Readme.it in English  home page
Readme.it in Italiano  pagina iniziale
readme.it by logo SoftwareHouse.it

Yoga Roma Parioli Pony Express Raccomandate Roma

Ebook in formato Kindle (mobi) - Kindle File Ebook (mobi)

Formato per Iphone, Ipad e Ebook (epub) - Ipad, Iphone and Ebook reader format (epub)

Versione ebook di Readme.it powered by Softwarehouse.it


Chrétien de Troyes



Le Chevalier au Lion

 

 

 

 

 

61a.1
Li boins roys Artus de Bretaigne
La qui proeche nous ensengne
Que nous soions preus et courtois
Tint court si riche conme rois
A chele feste qui tant couste
C'on doit nonmer le Penthecouste.
Li rois fu a Cardoeil en Gales;
Aprés mengierparmi les sales
Li chevalier s'atropelerent
La ou dames les apelerent
Ou damoiseles ou pucheles.
Li un recontoient nouveles
Li autres parloient d'Amours
Des angousses et des dolours
Et des grant biens qu'en ont souvant
Li desiple de son couvant
Qui lors estoient riche et gens;
Mais il y a petit des siens
Qui a bien pres l'ont tuit laissie
S'en est Amours mout abaissie;
Car chil qui soloient amer
Se faisoient courtois clamer
Que preu et largue et honnorable;
Mais or est tout tourné a fable

 

61b.25
Car tiex y a qui riens n'en sentent
Dïent qu'il ayment et si mentent
Et chil fablemenchongne en font
Qui s'en vantent et droit n'i ont.
Mais pour parler de chix qui furent
Laissons chix qui en vie durent
Qu'encor vaut mixche m'est avis
Un courtois mors c'uns vilains vis.
Pour che me plais a reconter
Chose qui faiche a escouter
Du roy qui fu de tel tesmoing
C'on en parole pres et loing;
Si m'acort de tant ad Bretons
En tant qu'i nonment des boins les nons
Et par aux sont ramenteü
Li boin chevalier esleü
Qui en amor se traveillierent.
Mais chel jour mout s'esmerveillierent
De chil qui d'entr'euz se leva;
Si eut de tix qui mout pesa
Et qui mout grant parole en firent
Pour che que onques mais ne virent
En haute feste en chambre entrer
Pour dormir ne pour reposer;
Mais chel jour ainsi li avint
Que la roÿne le retint
Si demoura tant delés li
Qu'il s'oublia et endormi.
A l'uis de la chambre dehors
Fu Dodinez et Sagremors
Li rois et mesire Gavains

 

61c.56
Et si fu pres mesire Yvains
Et fu avec Calogrenans
Unz chevaliers mout avenans
Qui lors out conmenchié .i. conte
Non de s'onnormais de sa honte.
Ainsi que sen conte contoit
Et la roÿne l'escoutoit
Si s'est delés le roi levee
Et vint seule; si s'est emblee.
Anchois que nus le puist veoir
Se fu laissie entr'eus queoir;
Et dont Calogrenans sans plus
Sali en piés contre li sus.
Et Queuzqui mout fu ramporneus
Fel et poignans et despiteus
Li dist: « Par DieuCalogrenant
Mout vous voi or preu et saillant
Et encor mout m'est bel que vous
Estes li plus courtois de nous;
Et bien sai que vous le quidiés
Tant estes vous de sens widiés.
S'est drois que ma dame l'otrit
Que vous aiés plus que nous tuit
De courtoisie et de proeche:
Ja laissames or pour proeche
Espoirque nous ne nous levames
Ou pour che que nous ne deignames.
En non Dieusirenous feïmes
Mais pour che que nous ne veïmes
Ma dameains que fustes levés.
- ChertesKésja fussiés crevés

 

61d.87
Fait la roÿneau mien quidier
Se ne vous peüssiés widier
Du venin dont vous estes plains.
Enuieus estes et vilains
De ramporner vos compagnons.
- Damese nous ne gaagnons
Fait Keuen vostre conpagnie
Gardés que nous n'i perdons mie.
Je ne quit avoir cose dite
Qui me doie estre mal escrite.
Je vous prior taisiés vous ent:
Il n'a courtoisie ne sens
En plait d'uiseuse maintenir;
Chest plait ne doit avant venir
Ne ne doit plus avant monter.
Mais faites nous avant conter
Che qu'il avoit ains conmenchié
Que si ne doit avoir tenchié. »
A cheste parole s'apont
Calogrenans et chi respont:
« Sirefait ilde la tenchon
N'i a mie grant mesproison;
Petit m'en esta poi le pris.
Se vous avés vers moi mespris
Je n'i arai ja nul damage:
A miex vaillant et a plus sage
Mesire Keusque je ne sui
Avés vous souvent dit anui
Que bien en estes coustumiers.
Tousjours doit puir li fumiers
Et tahons poindreet malos bruire;

 

62a.118
Si doivent enuieus mesdire.
Mais je n'en conterai huimés
Se ma dame m'en laisse em pais
Et je li pri qu'ele s'en taise
Que le chose mout* me desplaise
Ne me conmantsoie merchi.
- Dametrestuit chil qui sont chi
Fait Keusboin gré vous en saront
Que volentiers l'escouteront;
Ne n'en faites or riens pour moi
Maisfoi que vous devés le roi
Le vostre seigneur et le mien
Quemandés lisi ferés bien.
- Cologregnantfait le roÿne
Ne vous chaille de la haïne
Monseigneur Keule seneschal;
Coustumiers est de dire mal
Si c'on ne l'en puet chastier.
Quemander vous veul et proier
Que ja n'en aiés au cuer ire
Ne pour lui ne laissiés a dire
Chose qui faiche a oïr
Se de m'amor volés joïr;
Si conmenchiés tout derechief.
- Chertesdameche m'est mout grief
Que vous me quemandés a faire;
Ains me laissaisse .i. des iex traire
Que hui mais nule riens contaisse
Se courouchier ne vous doutaisse;
Mais je ferai che qui vous siet
Conment que la chose me griet.

 

62b.149
Puis qu'i vous plaistor entendés!
Cuer et oroeilles me rendés
Car parole oïe est perdue
S'ele n'est de cuer entendue.
Or y a tix que che qu'il oent
N'entendent pasche que il oent*;
Et chil n'en ont fors que l'oïe
Puis que li cuers n'i entent mie.
As oreilles vient le parole
Aussi conme li vens qui vole;
Mais n'i arreste ne demore
Ains s'en part en mout petit d'ore
Se li cuers n'est si escilliés
C'a prendre soit appareilliés;
Que chil le puet en son venir
Prendre et enclorre et retenir.
Les oreilles sont voie a vois
Ou parent y entre la vois;
Et li cuers prent dedens le ventre
Le vois qui par l'oreille y entre.
Et qui or me vaurra entendre
Cuer et oreilles me doit rendre;
Car ne veul pas servir de songe
Ne de fable ne de menchonge
Dont maint autre vous ont servi
Ains conterai che que je vi.
Il avintpres a de .vi. ans
Que jeseus conme païsans
Aloie querant aventures
Armés de toutes armeüres
Si con chevaliers devoit estre;

 

62c.178
Et trouvai un chemin a destre
Parmi une forest espesse.
Mout y ot voie felenesse
De ronses et d'espines plaine.
A quel ahan et a quel paine
Tout* chele voie et chel sentier!
A bien pres tout le jour entier
M'en alai chevauchant ainsi
Tant que de la forest issi
Et che fu en Brocheliande.
De la forest en une lande
Entrai et vi une breteche
A demie lieue galesche;
Tant i ot bienplus n'i ot pas.
...*
Et vi le barre et le fossé
Tout environ parfont et lé
Et seur le pont em piés estoit
...*
Sor son poing .i. ostoir mué.
Ne l'oi mie bien salué
Quant il me vint a l'estrier prendre
Si me conmanda a descendre.
Je descendi; il n'i ot el
Que mestier avoie d'ostel;
Et il me dist tout maintenant
Plus de .vii. fois en un tenant
Que benoite fust la voie
Par ou laiens venus estoie.
Atant en la court en entrasmes
Le pont et le porte passames.
Enmi le court d'un vavassour
Qui Dix doigne joie et honor

 

62d.211
Tant conme il fist moi chele nuit
Pendoit une tableje cuit
Ou il n'avoit ne fer ne fust
Ne riens qui de coivre ne fust.
Seur chele table d'un martel
Qui delés iert en .i. postel
Feri le vavassor trois caux.
Chil qui ierent amont enclos
Oÿrent le vois et le son;
S'isirent hors de la maison
Et vinrent en la tour aval.
Li un tornerent au cheval
Que li boins vavassor tenoit;
Et je vi que vers moi venoit
Une puchele bele et gente.
En li esgarder mis m'entente:
Ele fu longue et graille et droite.
De moi desarmer fu adroite
Qu'ele le fist et bien et bel;
Puis m'afubla en court mantel
Vert d'escallate paonnache;
Et tuit nous guerpirent le plache
Que avec moi ne avec li
Ne remainst nus; che m'abeli
Que plus ne queroie veoir.
Et ele me mena seoir
El plus bel praelet du monde
Tout clos de basme a la reonde.
La le trouvai si afaitie
Si bien parlant et enseignie
De tel samblant et de tel estre

 

63a.242
Que mout m'i delitoit a estre
Ne janmais pour vivre estouvoir
Ne m'en quisisse remouvoir.
Mais tantla nuitme fist de guerre
Li vavassours qu'i me vint querre
Quant du souper fu tans et heure;
N'i poi plus faire de demeure
Si fis tost son quemandement.
Du souper vous dirai briesment
Qu'il fu du tout a ma devise
Des que devant moi fu assise
La puchelequi s'i assist.
Aprés souper itant me dist
Li vavassours qu'il ne savoit
Le terme puis que il avoit
Herbegié chevalier errant
Qui aventure alast querant;
Si'n avoit il maint herbegié.
Aprés che me proia que gié
Par son hostel m'en revenisse
En guerredon se je poïsse
Et je li dis: « Volentierssire »
Que hontes fust de l'escondire.
Mout fui bien la nuit hostelés
Et mes chevax fu enselés
Si tost c'on pot le jour veoir
Et je l'oi mout proié le soir;
Si fu bien faite ma priere.
Mon boin hoste et sa fille chiere
A Saint Esperit conmandai;
A trestous congié demandai

 

63b.275
Si m'en parti ains que je poi.
L'ostel gaires eslongié n'oi
Quant je trouvai en .i. cossars
Tors sauvages et esparars
Qui s'entreconbatoient tuit
Et demenoient si grant bruit
Que de paour me trais arriere
Que nule beste n'est plus fiere
Ne plus orgueilleuse de tor.
Uns vilains qui resambloit Mor
Grans et hideus a desmesure
Et si tres laide creature
Que nus porroit dire de bouche
Ychil seoit seur une çouche
Une grant machue en se main.
Je m'aprochay vers le vilain
Et vi qu'il eut grosse la teste
Plus que ronchins ne autre beste
Cheveuz ot noirs et front pelé
S'out bien .ii. espanes de lé
Oreilles moussues et grans
Aussi con a .i. oliffans
Les sourchis grans et le vis plat
Le coulle noirenes de chat
Bouche fendue conme lous
Dens de sengler agus et rous
Barbe noire et grenons tortis
Et le menton aers au pis
Longue eskinetorte et bochue.
Apoiés fu seur se machue
Vestus de robe si estrange

 

63c.308
Qu'il n'i avoit ne lin ne lange
Ains eut a son col atachiés
Deux cuirsde nouvel escorchiés
De .ii. toriaus ou de .ii. bués.
Em piés sali li vilains lués
Qu'il me vit vers lui aprochier.
Je ne soi s'il me vaut touchier
Ne ne soi qu'i voloit emprendre
Mais je me garni de deffendre
Tant que je vi que il s'estut
Em piés tous droissi ne se mut
Et fu montés deseur un tronc
S'ot bien .xvii. piés de lonc;
Si m'esgarda et mot ne dist
Nient plus c'une beste feïst;
Et je quidai que il n'eüst
Raison ne parler ne seüst.
Toutesvoies tant m'enhardi
Que je li dis: « Vac'or me di
Se tu es boine chose ou non! »
Et il me dist: « Je sui uns hom.
- Ques hom? di je. -Tes con tu vois;
Je ne sui autres nule fois.
- Et que fais tu ychi tous cois?
- Si gart ches bestes par chu bois.
- Conment? Pour saint Perre de Ronme!
Et ne connoissent eles honme;
Je ne cuit n'a plain n'a boscage
Puissent garder beste sauvage.
- Je les gart si voir et justis
Que ja n'istront de chest pourpris.

 

63d.341
- Et tuconment? Di m'ent le voir.
- N'i a cheli qui s'ost mouvoir
Des qu'eles me voient venir;
Car quant j'en puis l'une tenir
Si le destraing parmi le cors
Ad poins que j'ai et durs et fors
Que les autres de paour tramblent
Et tout environ moi s'asamblent
Aussi con pour merchi crier;
Ne nus ne s'i porroit fier
Fors mois'entr'eles s'estoit mis
Que maintenant ne fust ochis.
Ainsi sui de mes bestes sire
Et tu me deveroies dire
Ques hom tu es et que tu quiers.
- Je suifait iluns chevaliers
Qui quier che que ne puis trouver*;
Assés ai quis et riens ne truis.
- Et que vaurroies tu trouver?
- Aventures pour esprouver
Ma proeche et mon hardement.
Or te pri et quier et demant
Se tu sesque tu me conseilles
Ou d'aventures ou de merveilles.
- A chefait ilfaurras tu bien:
D'aventures ne sai je rien
N'onques mais n'en oï parler.
Mais se tu voloies aler
Chi pres dusc'a une fontaine
N'en revenroies pas sans paine
Se tu ne rendoies son droit.

 

64a.372
Chi pres trouveras orendroit
Un sentier qui la te menra.
Tout droit la droite voie va
Se bien veus tes pas emploier
Que tost porroies desvoier:
Il y a d'autres voies mout.
La fontaine venras qui bout
S'est ele plus froide que mabres.
Ombres li fait li plus biaus arbres
C'onques peüst faire Nature.
En tous tans le fueille li dure
Qu'il ne le pert pour nul yver.
Et si pent .i. bachin de fer
A une si longue chaine
Qui dure dusqu'en la fontaine.
Les la fontaine trouveras
Un perron tel con tu venras
Mais je ne te sai dire quel
Que je n'en vi onques nul tel;
Et d'autre part une chapele
Petitemais ele est mout bele.
S'au bachin veus de l'iaue prendre
Et desus le perron espandre
La venras une grant tempeste
Qu'en chest bos ne remanrra beste
Chevreus ne dains ne chiers ne pors
Nis li oisel s'en istront hors;
Car tu venras si fort froier
Venter et arbres pechoier
Et pour voir tourner et partir
Quese tu t'en pués departir

 

64b.403
Sans grant anui et sans pesanche
Trop seras de meilleur chaanche
Que chevalier qui il* fust onques.»
Du vilain me parti adoncques
Qui bien m'ot la voie moustree.
Espoir si fu tierche passee
Et pot estre pres de midi
Quant l'arbre et le chapele vi.
Bien sai de l'arbrech'est la fins
Que che estoit li plus biaus pins
Qui onques sor tere creüst.
Je quit c'onques si fort ne plut
Que d'yaue y passast une goute
Anchois couloit par dessus toute.
A l'arbre vi le bachin pendre
Du plus fin or qui fust a vendre
Onques encore en nule foire.
De la fontaine poés croire
Qu'ele bouloit c'une yaue chaude.
Li perrons fu d'une esmeraude
Perchié aussi con une bouz;
S'avoit .iiii. rubins desous
Plus flamboians et plus vermaus
Que n'est au matin li solaus
Quant il appert en orient.
Et sachiés ja a enscient
Ne vous en mentirai de mot.
La merveille a veoir me plot
De la tempeste et de l'orage
Dont je ne me tieng mie a sage
Que maintenant m'en repentisse

 

64c.434
Mout volentiers se je poïsse
Que j'oy le perron crevé
De l'iaue au bachin arousé.
Mais trop y en versaiche dout
Que lors je vi le chiel derout:
De plus de quatorisme pars
Me feri es lais li espars
Et les nues tout pelle melle
Jetoient noifpluie et graille.
Tant fu tans pesmes et fors
Que je quidai bien estre mors
Des fourdres qu'entor moi caoient
Et des arbres qui depechoient.
Saichiés que mout fui esmaiés
Tant que li tans fu rapaiés.
Mais Dix tant me rasseüra
Que li tans gaires ne dura
Et tuit li vent se reposerent;
Quant Dix ne plot venter n'oserent.
Et quant je vi l'air cler et pur
De joie fui tout asseür
Que joies'onques le connui
Fait tost oublier grant anui.
Des que li tans fu trespassés
Vi tant seur le pin amassés
Oysiauss'est qui croire m'en veulle
Qu'il n'i paroit branche ne fuelle
Que tout ne fust couvert d'oisiaus;
S'en estoit li arbres plus biaus;
Et trestuit li oisel chantoient
Si que trestuit s'entracordoient;

 

64d.465
Mais divers chans chantoit chascuns
C'onques che que cantoit li uns
A l'autre canter n'i oï.
De lor joie me resjoï
S'escoutai tant qu'il orent fait
Lor serviche trestout a trait.
Ains mais n'oï si bele joie
Ne mais ne cuit que nus hom l'oie
Se il ne va oïr chelui
Que tant me pleut et enbeli
Que je me dui pour fol tenir.
Tant y fui que j'oï venir
Chevaliersche me fu avis;
Bien cuidai que il fussent dis
Tel noisetel fraint demenoit
Unz seuz chevaliers qui venoit.
Quant je le vi tout seul venant
Mon cheval restrains maintenant
N'au monter demeure ne fis;
Et chil me vintmal talentis
Plus tost c'uns drois alerions
Fiers par samblant conme lions.
De si haut conme il pot crier
Me conmencha a deffier
Et dit: « Vassausmout m'avés fait
Sans deffianchehonte et lait.
Deffier me deüssiés vous
S'il eüst querele entre vous
Ou au mains droiture requerre
Ains que vous me meüssiés guerre.
Mais se puissire vassaus

 

65a.496
Seur vous en remanrra li maus
Du damage qui est parans;
Environ moi est li garrans
De mon bosqui est abatus.
Plaindre se doit qui est batus;
Et je me plaingsi ai raison
Que vous m'avés de ma maison
Jeté a foudres et a pluye.
Fait m'avés chose qui m'anuie
Et dehait ait qui che est bel

 

65b.506
Qu'en men bois et en mon chastel
M'avés ore fait tel outrage
Que mestier ne m'eüst aÿe
D'onmes ne d'armes ne de mur.
Onques n'i ot honme asseür
En forteleche qui y fust
De dure pierre ne de fust.
Mais sachiés bien que desormais
N'arés de moi trieves ne pais. »

 

65c.515
A chest mot nous entrevenismes
Les escus enbrachiés tenimes
Si se couvri chascuns du sien.
Li chevaliers ot cheval boin
Lanche droite et fu sans doute
Plus grant de moi la teste toute.
Ainsi du tout a meschief fui
Que je fui plus petit de lui
Et ses chevaus plus fors du mien.
Parmi le voirche saichiés bien
M'en vois pour ma honte couvrir.
Si grant cop con je poi ferir
Li donnaic'onques ne m'en fains;
El comble de l'escu l'atains;
Si mis trestoute ma puissanche
Si qu'en pieches vola ma lanche;
Et la soie remainst entiere
Qu'ele n'estoit mie legiere
Ains iert plus grosseau mien quidier
Que nule lanche a chevalier
C'ains si grosse nule n'en vi.
Et li chevaliers m'en feri
Si roidement que du cheval
Parmi la crupe du cheval*
Me mist a le tere tout plat;
Si me laissa honteus et mat
Que onques ne me regarda.
Mon cheval prinst et moy laissa
Si se mist ariere a la voie;
Et jequi mon roy n'i savoie
Remés angousseus et pensis.

 

65d.546
Delés le fontaine m'assis
Un petitsi me reposai.
Le chevalier si resongnai
Que folie faire doutaisse
Se aprés lui tantost alaisse.
Aprés tost ne soi qu'il devint.
En la finvolentés me vint
Qu'a mon hoste couvent tenroie
Et que par lui m'en revenroie.
Ainsi me plotainsi le fis;
Mais mes armes toutes jus mis
Pour aler plus legierement;
Si m'en reving honteusement.
Quant je ving tout droit a l'ostel
Si trouvai mon hoste autel
Aussi lié et aussi joiant
Conme j'avoie fait devant.
Onques de riens ne m'aprechui
Ne de sa fille ne de lui
Que mout* volentiers me veïssent
Ne que mon desonnor feïssent
Ne qu'il avoient fait l'autre nuit.
Grant honnor me porterent tuit
Les lors merchisen la maison;
Et disoient c'onques mais hom
N'iert escapésque il seüssent
Ne qu'il oÿ dire l'eüssent
De la dont j'estoie venus
Que n'i fust prins et retenus.
Ainsi alayainsi reving;
Au revenir pour fol me ting.

 

66a.577
Ainsi vous conte conme fox
Et* c'onques mais conter ne vox.
- Par mon chiefdist mesire Yvains
Vous estes mes cousins germains
Si nous devons mout entramer;
Mais de che vous puis fol clamer
Que vous le m'avés tant chelé.
Se je vous ay fol apelé
Je vous pri qu'il ne vous en poist
Car se je puis et il me loist
G'irai vostre honte vengier.
- Bien pert qu'il est aprés mengier
Fist Keusqui taire ne se pot.
Plus a paroles en plain pot
De vin qu'en .i. muy de chervoise.
On dit que chat saous s'envoise.
Aprés mengier sans remuer
Et puis chascuns si veut tuer
Et vous irés vengier Fourré!
Sont vostre penel enbouré
Et vos chausses de fer froÿes
Et vos banieres desploÿes?
Or tostpour Dieumesire Yvains
Mouvrés vous anuit ou demains?
Faites le nous savoirbiau sire
Quant vous irés a chest martire
Que nous vous vaurrons convoier;
N'i ara prevost ne voier
Qui volentiers ne vous convoit.
Mais je vous priconment qu'il soit
N'en alés pas sans vos congiés.

 

66b.608
Et se vous anuit point songiés
Malvais songesi remanés!
- Diables estes vous forsenés
Mesire Keusfait la roÿne
Que vostre langue onques ne fine?
La vostre langue soit honnie
Qui tant est esquemenie!
Chertesvostre langue vous fait
Le pis que ele puetsi fait.
Chascuns si ditquiconques l'oit:
« Chest* le langue qui ains ne recroit
De mal dire; soit maloite! »
La vostre langue si esploite
Qu'ele vous fait partout haïr.
Pis ne vous puet ele traïr.
Bien sachiésje l'apeleroie
De traÿson s'ele estoit moie.
Honme qu'en ne puet chastier
Devroit on au moustier lier
Et li clamer conme prouvés*.
- Chertesdamede ses rampornes
Fait mesire Yvainsne me chaut.
Tant puet et tant set et tant vaut
Mesire Keus en toutes cours
Que il n'iert ja muyaus ne sours.
Bien set encontre vilenie
Respondre sens et courtoisie;
Si ne fist onques autremant.
Ja savés vous se je ment.
Mais je n'ai cure de tenchier
Ne de mellee conmenchier;

 

66c.639
Que chil ne fait pas le mellee
Qui fiert la premiere colee
Ains le fait chil qui se revenge.
Bien tencheroit a un estrange
Qui ramposne son compaignon.
Ne veul pas sambler le guaignon
Qui se heriche et regrigne
Quant .i. autre mastin le rekingne. »
Queque il parloient ainsi
Li rois hors de sa cambre issi
Qu'ill i ot fait longue demeure
Car il dormi jusqu'a chele heure.
Et li baronquant il le virent
Tuit en piés contre li salirent
Et il tost rasseïr les fist.
Delés la roÿne s'assist
Et la roÿne maintenant
Les nouveles Calogrenant
Li reconte tout mot a mot
Que bien et bel conter li sot.
Li rois les i oï volentiers
Et fist trois seremens entiers
L'ame de Pandragon son pere
Et la son fil et la son frere
Qu'il iroit veoir la fontaine
Ja ainz ne passeroit quinzaine
Et le tempeste et le merveille
Si que il y venra la veille
Monseigneur saint Jehan Baptiste
Et si prendra la nuit son giste
Et dit que avec li iront

 

66d.670
Tuit chil qui aler y vaurront.
De che que li rois devisa
Toute la cours miex l'em prisa
Car mout y voloient aler
Li baron et li bacheler.
Mais qui qu'en soit liés et joians
Mesire Yvains en fu dolans
Qu'il en quidoit aler tous seus;
S'en fu dolans et angousseus
Du roiqui aler y devoit.
Pour che seulement li grevoit
Qu'il savoit bien que la bataille
Aroit mesire li roissans faille
Ains que ilsi le requeroit;
Ja veé ne li seroit;
Ou mesire Gauvains meïsmes
Espoirle demandera primes.
Se nus de ches .ii. la requiert
Ja contredite ne li iert;
Mais il ne les atendra mie
Qu'il soigne de lor compagnie
Ains s'en yra tous seusson veul
Ou a sa joie ou a son duel
Etqui que remaingne a sejour
Il y veut aler ains tierz jour
En Brocheliandeet querra
Se il puettant qu'il trouvera
L'estroit sentierle chemin fort
Et la lande et le maison fort
Et le soulas et le deport
De la courtoise damoisele

 

67a.702
Qui tant est avenans et bele.
Et le prodons sa voie a prinze
Qui en honeur faire s'esille
Tant est frans et de boine part.
Puis venra le cors* en l'essart
Et le grant vilain qui les garde.
Li veoirs li demeure et tarde
Du vilain qui tant par est lais
Grans et hideus et contrefais
Et noirs a guise de ferron.
Puis venras'i puetle perron
Et le fontaine et le bachin
Et les oysiaus deseur le pin;
Si fera plouvoir et venter.
Mais il ne s'en quiert ja vanter
Ne jason veulja ne savra
Juques tant que il y ara
Grant honte ou grant honeur eüe
Puis si soit la chose seüe.
Mesire istde la court s'emble
Si que nul honme n'i asamble
Mais seus vers son hostel s'en va.
Toute sa maisnie trouva
Si quemande metre sa sele;
Un sien esquier y apele
Cui il ne cheloit nule rien:
« Di va! fait ilaprés moi vien
La fors et mes armes me porte!
Je m'en ystrai par chele porte
Qu'il me couvient mout loins errer.
Et mon cheval fai enseler

 

67b.735
Si l'amaine tost aprés moy
Et ramanras mon palefroy.
Mais garde bienje te conmant
Que nul qui de moi te demant
Que la nouvele ne l'en dies.
Se tu en moi de riens te fies
Ja mar t'i firoies mais.
- Sirefait ilor en est pais
Que ja par moy nul ne sara.
Alés! quar je vous sieurrai ja. »
Mesire Yvains maintenant monte
Qu'il vengeras'il puetla honte
Son cousin ains que il retourt.
Li esquiers as armes keurt
Et au chevalsi monta sus
Que de demourer n'i a plus.
Lors n'i faloit ne fers ne cleus.
Sen seigneur suit parmi les lieus
Tant que il le vit descendu
Qu'il l'avoit .i. poi atendu
Loins du cheminen .i. destour.
Tout son harnois et son atour
Ot aportési l'atourna.
Mesire Yvains ne sejourna
Puis qu'armés fune tant ne quant
Anchois erra chascun jour tant
Par montaignes et par valees
Et par forés longues et lees
Par lieus estranges et sauvages
Si passa maint felons passages
Et maint perilz et maint destroit

 

67c.766
Tant qu'il vit le sentier estroit
Plains de ronces et d'oscurtés;
Et lors fu il asseürés
Qu'il ne porroit mais esgarer.
Lors conmencha fort a esrer;
Ne li chaut mais fors que il voie
Le pin lau la fontaine ombroie
Et le perron et la tourmente
Qui tonne et pluye et vente et graille*.
La nuit outche poés savoir
Tel hostel conme il dut avoir
Car plus de bien et plus d'onnour

 

67d.778
Trouva assés el vavassour
C'on ne li ot conté ne dite*;
Et en la puchele revit
Grant bien et bontési qu'il dit*
De sens et de biauté chent tans
Que n'ot conté Calogrenans;
Qu'en ne puet pas dire la sonme
De boine dame et de prodonme
Quant il s'atourne a grant bonté.
Ja n'iert tout dit ne tout conté
Que langue ne porroit retraire
Tant d'onneur que prodons set faire.

 

68a.789
Mesire Yvains chele nuit ot
Mout boin hostel et mout li plot.
Et quant che vint a l'endemain
Si vit les tors et le vilain
Qui la voie li enseigna;
Mais plus de .c. fois se seigna
De la merveille que il ot
Conment Nature faire sot
Oevre si laide et si vilaine.
Puis erra dusque a la fontaine
Si vit quanques il vaut veoir.
Sans arrester et sans seoir
Versa seur le perron de plain
De l'yaue le bachin tout plain.
De maintenant venta et plut
Et fist tel temps que faire dut.
Et quant Dix redonna le bel
Sor le pin vinrent li oysel
Et firent joie merveillouse
Seur la fontaine perillouse.
Ains que la joie fust remese
Vinrent*plus ardans que n'est brese
Li chevaliers a si grant bruit
Con s'i cachast un cherf de ruit.
Lors s'asanlerent et si vinrent
Tous deuz et mout grant sanlant firent
Qu'il s'entrehaïssent de mort.
Chascuns ot lanche roide et fort;
Si s'entredonnent mout grans cos
Que tous les escus de lors cols
Perchent et li hauberc deslichent;
...*

 

68b.821
Et li tronchon volent en haut.
Li uns l'autre a l'espee assaut;
Si ontau caple des espees
Les guiges des escus copees
Et les escus dehachiés tous
Et par desus et par desous
Si que les pieches en dependent
N'il ne s'en keuvrent ne deffendent;
Car si les ont haligotés
Car* delivre seur les costés
Et seur les bras et seur les hanches
Assïent les espees blanches.
Perilleusement s'entrepreuvent
N'onques d'un estal ne se meuvent
Nient plus que fesissent .ii. grés.
Ains .ii. chevaliers si engrés
Ne furent de lor mort haster.
Ne veulent pas lors cors gaster
Car au mix qu'il püent* les emploient.
Li hiaume enbruncherent et ploient
Et des aubers les maillent* volent
Si que de sanc assés se tolent;
Car d'euz meïsmes sont si chaut
Li hauberc que chascuns ne vaut
A chascun gaires plus d'un froc.
Ens el vis se fierent d'estoc
S'est merveilles conment tant dure
Bataille si pesme et si dure;
Mais andui sont de si grant cuer
Que li uns pour l'autrea nul fuer
De tere un pié ne guerpiroit

 

68c.852
Se dusques a mort ne l'enpiroit.
Et de che firent mout que preu
C'onques lors chevaus en nul lieu
Ne navrerent ne n'empirierent
Que il ne vaurrent ne daignerent
Mais tous jours ad chevax se tinrent
Que nule fois a pié ne vinrent;
S'en fu le bataille plus bele.
En la fin son hiaume esquartele
Au chevalier mesire Yvains.
Du cop fu estourdis et vains
Li chevaliers; si s'esmaia
C'onques si felon n'ensaya
Que il eut desous le chapel
Le chief fendu jusqu'a chervel
Si que a le chervele et du sanc
Toucha le maille du hauberc blanc
Dont il si grant dolour senti
C'a poi li cuers ne le senti*.
Si fist il puisnon mie tost
Car il se sent navrés a mort
Que riens ne li valut deffence.
Si tost s'en fuitquant il s'apense
Vers son hosteltous eslaissiés
Et li perrons fu abaissiés
Et la porte ouverte a bandon;
Et mesire Yvains de randon
Quant qu'il puetaprés esperonne.
Si con gerfaus grue randonne
Qui de loins vient et tant l'aproche
Tenir le quide mais n'i touche

 

68d.883
Ainsi fuit chil et chil le chace
Si pres a poi qu'il ne l'embrache
Et si ne s'en puet pas rataindre;
Si est si pres que il l'ot plaindre
De la destreche que il sent.
Mais tousjours au fuir entent
Et chil du cachier se tressue
Qu'il crient se paine avoir perdue
Se mort ou vif ne le detient
Que des rampornes li souvient
Que mesire Keus li ot dites.
N'iert pas de la pramesse quites
C'a son cousin avoit promises
Ne creüs n'iert en nule guise
Se enseignes vraies n'en porte.
Du perron jusques a le porte
De son chastel l'a amené;
Si sont ens ambedui entré.
N'onme ne fenme ne trouverent
Es rues par ou il alerent
Et vinrent ambedui d'eslais
Jusqu'a le porte du palais.
Le porte fu si haute et lee
Et avoit si estroite entree
Que .ii. chevaliers a cheval
Sans encombrier et sans grant mal
N'i porroient ensamble entrer
Ne doi honme entrencontrer
Qu'ele estoit autresi estroite
C'une arbalaistre il puet droite.
La le rataint a l'uis fort fait

 

69a.914
L'espee tenoit en agait.
En le porte a .i. tel tourment
Quant ele eschape leus et destent
Si tost que riens adoise au chief
Ja n'i touchera tant souef.
Ainsi dui trebucht* estoient
Sous la portequi soustenoient
Amont une porte a coulant
De fer esmolue et trenchant.
Quant riens chel engien adesoit
Le porte d'amont estendoit;
S'estoit pris ou detrenchiés tous
Cui la porte ataignoit desous.
Et tout entour a droit compas
Estoit si estrois li trespas
Con se che fust sentiers batus.
El droit chemin s'est embatus
Li chevaliers mout sagement
Et mesire Yvain folement
Hurte grant aleüre aprés
Si le vint ataignant si pres
Qu'a la porte deriere se tint;
Et de che mout bien li avint
Que si fust avant estendu:
Tout eüst esté pourfendu
Se cheste aventure ne fust
Que ses chevaus marcha le fust
Qui tenoit le porte de fer.
Aussi con diables d'enfer
Destent le porte contreval
S'astaint le sele et le cheval

 

69b.945
Derriere et trenche tout par mi;
Mais ne touchala Dieu merchi
Monseigneur Yvain fors que tant
C'au res du dos li vint raiant
Si c'ambedeuz les esperons
Li trencha au res des talons
Et il chaÿ tous esmaiés;
Et chil qui iert a mort plaiés
Li eschapa en tele maniere.
Une autel porte avoit derriere
Conme chele devant estoit.
Li chevaliers qui s'en fuioit
Par chele porte s'en fui
Et le porte aprés lui chaÿ.
Ainsi fu mesire Yvains prins.
Mout angousseus et entreprins
Remest dedens la sele enclos
Qui tout estoit chelee a clos
Doréset paintes les masieres
De boine oevre et de couleurs chieres.
Mais de riens si grant deul n'avoit
Con de che que il ne savoit
Quel part chil en estoit alés.
D'une cambrete yleuc delés
Ouvrir vit .i. huisset estroit
Çou qu'il estoit en chel destroit;
S'en issi une damoisele
Seulemout avenans et bele
Et l'uis aprés lui refrema.
Quant mon seigneur Yvain trouva
Si s'esmaia mout de premiers:

 

69c.976
« Chertesfait elechevaliers
Je crien que mal soiés venus:
Se vous estes chaiens veüs
Vous y serés tous depechiés
Que mesire est a mort plaiés
Et bien sai que vous l'avés mort.
Ma dame en maine .i. duel si fort
Et ses gens environ li crïent

 

69d.984
Que par poi de duel ne s'ochïent;
Si vous sevent il bien chaiens
Mais entr'eus est li duelz si grans
Que il n'i püent ore entendre.
S'il vous veulent ochirre ou pendre;
A che ne pueent il falir
Quant il vous venront asalir. »

 

70a.991
Et mesires Yvains respont:
« Jase Dix plaistne m'ochirront
Ne ja par eus pris ne serai.
- Nonfait elecar j'en ferai
Avec vous ma poissanche toute.
N'est mie prodons qui trop doute;
Pour che quit que prodons soiés
Que n'estes pas trop esmaiés.
Et saichiés biense je pooie
Serviche et honnor vous feroie
Que vous le feïstes a moi.
Une foisa le court le roi
M'envoia me dame en message.
Espoirne fu mie si sage
Si courtoise ne de tel estre
Conme puchele devoit estre;
Mais onques chevalier n'i ot
Qui a moi degnast parler mot
Fors voustout seulqui estes chi;
Mais vousla vostre grant merchi
M'i honerastes et servistes.
Del honor que la me feïstes
Vous rendrai chi le guerron.
Bien sai conment vous avés non
Et reconneü vous ai bien:
Fil estes le roy Urïen
Et avés non mesire Yvains.
Or soiés seürs et chertains
Quese vous croire me volés
Ja n'i serés pris n'afolés.
Mais chest mien anel prenderés

 

70b.1022
Ets'i vous plaistsi'l me rendrés
Quant je vous arai delivré. »
Lors li a l'anel tost livré
Si li a dit qu'il a tel forche
Conme a li fus desous l'escorche
Qui le keuvrec'on n'en voit point;
Mais il couvient que on l'enpoint
Si qu'el poing soit la pierre enclose;
Puis n'a garde de nule chose:
Tant soit entre ses anemis
Ja par eux ne sera maumis
Chil qui l'anel en son doit a
Que ja veoir ne le porra
Nuz homtant ait les iex ouvers
Ne que li fus qui est couvers
De l'escorche qui seur li naist.
Et che a mesire Yvain plaist.
Et quant ele li ot che dit
Sel mena seoir en .i. lit
Couvert d'une keute si riche
Que n'avoit tele li dux d'Ostriche;
La li dist quese il voloit
A mengier li aporteroit;
Et il dist qu'i li estoit bel.
Le damoiseletost et isnel
En la cambre revient mout tost
S'aporta .i. capon en rost
Et un gastel et une nape
Et vin qui fu de boine crape
Plain potd'un blanc hanap couvert;
Si li a a mengier offert

 

70c.1051
Et cuit qu'il en estoit mestiers
Si menga et but volentiers.
Quant il ot mengié et beü
Si furent les gens esmeü
Car le chevalier il queroient
Que lor seignor vengier voloient
Qui la estoit en biere mis.
Et chele li a dit : « Amis
Oyés qu'il vous quierent ja tuit;
Mout y a noise et grant bruit
Maisqu'il* que viengne ne qui voise
Ne vous mouvés ja pour la noise
Que vous n'i serés ja trouvés
Se de chest lit ne vous mouvés;
Ja venrés plaine cheste sale
De gent mout enuiouse et male
Que trouver vous y quideront;
Et si quit qu'il aporteront
Par chi le cors pour metre en tere;
Si vous conmencheront a cquerre
Et desous banes et desous lis.
Che seroit soulas et delis
A honme qui paour n'aroit
Quant si avoelé se verroit;
Qu'il seront tuit si avoelé
Si desconfit et si maté
Que il errageront tuit d'ire;
Mais je ne vous sai plus que dire
Que je ne veul plus demourer.
Mais Dieu en puisse je aourer
Qui m'a donné le lieu et l'aisse

 

70d.1082
De faire chose qui vous plaise
Car mout grant talent en avoie. »
Lors s'est tantost mis a la voie
Etquant ele s'en est tournee
Si furent les gens aunee
Qui de deuz pars as portes vinrent
Et bastons et espees tindrent;
Si ot entour lui mout grant presse
De gens felenesse et engresse;
Et vinrent du cheval trenchié
Devant le portesus le planchié.
Lors quidierent estre bien fis
Quant ouvert seroient li huis
Que chelui dedens trouveroient
Que il pour ochirre queroient.
Puis si trairent amont ...*
Par qui maintes gens furent mortes
Mais il n'ont a chelui du siege
Tendu ne trebuchet ne piege
Ains y entrent trestuit d'un front;
Et l'autre moitié trouvé ront
Du cheval mort delés le soil;
Mais c'onques entr'eux n'orent oeil
Dont monseignor Yvain veïssent
Que mout volentiers ochesissent;
Et il les veoit erragier
Et forsener et courouchier;
Et disoient : « Cheque puet estre?
Que chayens n'a huis ne fenestre
Par ent riens nule s'en alast
Se che n'iert oysiaus qui volast

 

71a.1113
Ou escureux ou .i. chisnus
Ou beste ausi petite ou plus
Que les fenestres sont ferees
Et les portes mout bien fremees
Lors que mesires issi hors.
Mors ou vis est chaiens li cors
Que la hors ne remest il mie.
La sele assés plus que demie
Est cha dedensche veons bien
Ne de lui ne veonmes rien
Fors que les esperons trenchiés
Qui li chaïrent de ses piés.
Alons cherchier parmi ches angles
Si laissons ester ches jangles.
Encor est il chaiensje cuit
Ou nous sonmes decheü tuit
Ou tolu les nous a malfé. »
Ainsi trestuit d'ire escaufé
Parmi la sale le queroient
Et parmi ches parois feroient
Et parmi lis et parmi bans;
Mais des caus fu quites et frans
Li lis ou il s'estoit couchiés
Qu'il n'i fu ferus ne touchiés.
Mais assés ferirent entour
Et mout rendirent grant estour
Partout laiens de lors bastons
Conme aveule qui a tastons
Va aucune chose querant;
Ainsi aloient reverchant
Desous lis et desous eschames.

 

71b.1144
Vint une des plus beles dames
C'onques veïst riens terrienne.
De si tres bele crestienne
Ne fu onques plait ne parole;
Mais de duel faire estoit si fole
C'a poi qu'ele ne s'ochioit.
A la feye s'escrioit
Si haut qu'ele ne pooit plus
Si recheoit pasmee jus;
Et quant ele estoit relevee
Aussi conme fenme desvee
Si conmenchoit a deschirer
Et ses chaveus a detirer;
Ses chaveus tire et ront ses dras
Et se repasme a chascun pas
Ne riens ne le puet conforter
Que son seigneur en voit porter
Devant lien la bieremort
Dont ja ne quide avoir confort;
Pour che crioit a haute vois.
L'yaue benoite et le crois
Et li chierge aloient devant
Avec les dames d'un couvant
Et le prestre et li enchensier
Et li clercqui sont despensier
A faire le haute despense
A quoi la chetive ame pense.
Mesire Yvains oÿ les cris
Et le duelqui ja n'iert descris
Que on ne le porroit descrire
Ne tix ne fu escris en livre;

 

71c.1175
Et la prochessïon passa
Mais enmi la sale amassa
Entour la biere .i. grans ols*
Car li sans touz chaus et vermaus
Kaÿ au mort parmi la plaie;
Et che fu provanche bien vraie
Qu'encor iert chil laienssans faille
Qui avoit faite le bataille
Et qui l'avoit mort et conquis.
Lors ont partout cherquié et quis
Et reherchié et transmué
Tant que tuit furent esfraé
De l'angousse et du toueil
Qu'il eurent pour le sanc vermeil
Qui devant eulz fu degoutés.
Si fu mout ferus et boutés
Mesire Yvainsla ou il jut;
Mais ains pour che ne se remut.
Et les gens plus et plus devoient
Pour les plaies qui escrevoient;
Si se merveillent pour coi saignent
Qu'eles ne trovent de qui se plaignent
Et dist chascuns et chist et chist:
« Entre nous est chil qui l'ochist
Et nous ne le trouvons me* mie:
Ch'est merveilles et diablie. »
Pour che tel duel par demenoit
La dame qu'ele forsenoit
Et crioit conme hors de sens:
« Dixsera il trouvés chaiens
L'omechidele traïtour

 

71d.1206
Qui m'a ochis mon boin seignour?
Boin? Voire le meillor des boins!
Voir Dixli tors en sera tiens
Se tu le laisses escaper.
Autrui que toi n'en sai blasmer
Que tu le m'embles a veüe.
Ains tel forche ne fu veüe
Ne si lait tort con tu me fais
Que veoir mie ne me lais
Chelui qui est si pres de moi.
Bien puis direquant je nel voi
Qu'entre nous chi s'est chaiens mis
Ou fantosmes ou anemis;
S'en sui enfantosmee toute.
Couars est il quant il me doute;
De grant couardise li vient;
Mout est couarsquant il me crient
Et devant mi moustrer ne s'ose.
Le fantosme est couarde chose.
Pourquoi es si acouardie
Quant vers monseigneur fus hardie?
Chose vainechose faillie
Que ne t'ai je en ma baillie?
Que ne te puis ore tenir?
Mais conment puet che avenir
Que tu monseigneur ad ochis
S'en traïson ne le feïs?
Ja voir par toi conquis ne fust
Me sirese veü t'eüst
Qu'el monde son pareil n'avoit
Ne Dix ne hom ne l'i savoit

 

72a.1237
N'il n'en y a mais nul de tix.
Chertesse tu fusses mortix
N'osaisses monseignor atendre
Qu'a li ne se pooit nus prendre. »
Ainsi la dame se debat
Ainsi tout par li se combat
Ainsi se tourmente et confont
Et ses gens avec li refont
Si grant duel que gregnour ne pueent.
Le cors emportent si l'enfueent;
Quant ont tant quis et triboulé
Que de querre sont tuit lassé
Si le laissent tuit par anui
Quant ne pueent veoir nului
Qui de riens faiche a mescroire.
Et les nonnains et li prouvoire
Eurent ja fait tout le serviche;
Repairié furent de l'Eglise
Et venu seur la sepulture.
Mais de tretout che n'avoit cure
La damoisele de la cambre;
De monseignor Yvain li membre;
S'est a lui venue mout tost
Et dist : « Biau sirea mout grant ost
A on seur vo teste esté.
Mout ont par chaiens tempesté
Et reversé tous ches cachez
Plus menuement que brachés
Ne va trachant pertris ne kaille.
Paour avés eü sans faille.
- Par foifait ilvous dites voir;

 

72b.1268
Ja n'en quidai si grant avoir.
Encorese il pooit estre
Ou par pertruis ou par fenestre
Verroie volentiers la hors
La prochession et le cors. »
Mais il n'avoit entencion
N'au cors n'a la prochession
Qu'il vausist qu'il fussent tuit ars
Si li eüst cousté mil mars.
Mil mars? Voirepar Dieutrois mile.
Mais pour la dame de la vile
Que il voloit veoirle dist;
Et la damoisele le mist
A une fenestre petite.
Quant qu'ele puet ver li s'aquite
Del honor qu'il li avoit faite.
Par chele fenestre agaite
Mesire Yvains la bele dame
Qui dist : « Biau sirede vostre ame
Ait Dix merchisi voirement
Que onquesau mien ensient
Chevalier en sele ne sist
Que de riens nule vous vausist.
De vostre honneurbiau sire chiers
Ne fu onques nus chevaliers
Ne de la vostre courtoisie;
Largueche estoit la vostre amie
Et hardemens vostre compains.
En la compagnie des sains
Soit la vostre amebiaus sire! »
Lors se pasme et se dessire

 

72c.1299
Trestout quanques a mains li vient.
A mout grant paine se detient
Mesire Yvainsa quel que tort
Que les mains tenir ne li cort.
Mais la damoisele li prie
Et loe quemande et chastie
Conme gentix et deboinaire
Qu'il se gart de folie faire
Et dit : « Vous estes chi mout bien.

 

72d.1308
Ne nous mouvés pour nule rien
Tant que li deulz soit abaissiés;
...*
Qu'il se departiront par tens.
Se vous contenés a mon sens
Si con vous devés contenir
Grans biens vous en porra venir.
Si poés chi estre et seoir
Et la dehors les gens veoir
Qui passeront parmi la voie

 

73a.1318
Ne ja n'iert nus qui chi vous voie
Si y arés grant avantage;
Mais gardés vous de dire outrage
Car qui se derroie et sourmaine
Et d'outrage faire se paine
Quant il n'en a ne tans ne lieu
Je l'appel plus mauvais que preu.
Gardésse vous pensés folie
Que pour che ne le faites mie.
Li sages son fol penser keuvre
Et mets'il puetle bien a oevre.
Or vous gardés dont conme sages
Que n'i metés la teste en gages
Qu'en n'en prendroit ja raenchon;
Soiés pour vous en cusenzon
Et de mon conseil vous souviengne;
S'estes en pais tant que je viengne
Que je n'os chi plus arrester :
Je porroie tant demourer
Espoirqu'ele me meskerroit
Pour che qu'ele ne me verroit
Avec les autres en la presse
S'en prendroie male confesse. »
Atant s'en part et chil remaint
Qu'il ne set conment se demaint.
Du cors qu'il voit que on enfuet
Li poisequant avoir ne puet
Aucune cose qui l'en port
Tesmoing qu'il a conquis et mort.
S'il n'en a tesmoing et garant
Que moustrer puisse en aparant

 

73b.1349
« Dont sui je honnis en travers
Tant est Keus fel et ramporners
Plains de rampornes et d'anui
Que ja n'aroie pais a lui;
Tousjours mais m'iroit bien jetant
A gas et ranpornes disant
Aussi con il fist l'autre jour. »
Cheles rampornes a sejour
Li sont el cuer batant et fresches.
Mais de son cuer et de ses breches
De randonist nouvele amours
Qui par sa tere a fait son cours;
S'a toute sa proie cueillie;
Son cuer enmaine s'anemie
Maine la riens qu'ele plus het.
Bien a vengiéet si ne set
La dame le mort son seignor;
Venjanche en a prise gregnor
Qu'ele prendre ne l'en peüst
S'Amours vengie ne l'eüst
Qui si douchement le requiert
Que par les iex el cuer le fiert;
Et a cols a plus grant duree
Que cols de lanche ne d'espee :
Colz d'espee garist et saine
Mout tostdesque mires y paine;
Et la plaie a Amours empire
Quant ele est plus pres de son mire.
Chele playe a mesire Yvains
Dont il ne sera janmais sains
C'Amours s'est toute a lui rendue.

 

73c.1380
Si tost conme ele est espandue
Va reverchantet si s'en hoste;
Ne veut avoir hostel ne hoste
Se chestui nonet que preus fait
Quant de mauvais lieu se retrait;
Ne veut qu'ailleurs ait de li plait;
Si cherche tous ches vilz ostix;
S'est grant honte c'Amours est tix
Et quant ele si mal se preuve
Qu'es plus despis liex qu'ele treuve
Se herberge tout aussi tost
Que en tout le meilleur d'un ost.
Mais or est ele bien venue
Et y a tele honneur tenue
En tel lieu fait boin sejourner.
Ainsi se devroit atourner
Amoursqui si est haute chose
Que merveille est conment ele ose
De honte en si vil lieu descendre.
Cheli samble que en la chendre
Et en la poutre espant son basme
Et het honnor et ayme blasme
Et met le chieucre avec le fief*
Et destempre suye au miel.
Mais or n'a ele mie fait chou
Ains s'est logie en franc lou
Dont nus ne li puet faire tort.
Quant on ot enfouy le mort
S'en partirent toutes les gens;
Clers ne chevaliers ne serjans
Ne dame ne remestque chele

 

73d.1412
Qui sa dolour mie ne choile.
Mais chele remaint toute sole
Qui souvent se prent par la gole
Et tort ses poins et bat ses paumes
Et list en .i. sautier ses siaumes
Enluminees a lettres d'or.
Et mesire Yvains est encor
A le fenestreou il l'esgarde;
Et quant il plus s'en donne garde
Plus l'aime et plus li abelist.
Che qu'ele pleure et qu'ele list
Vausist qu'ele laissié eüst
Et qu'a li parler li pleüst.
En chest voloir l'a Amour mis
Qui a la fenestre l'a pris;
Mais de son voloir se despoire
Car il ne puet quidier ne croire
Que ses voloirs puisse avenir
Puis dist : « Pour fol me doi tenir
Quant je veul chou que ja n'arai;
Son seigneur a mort li navrai
Et je quit a li pais avoir!
Par foine cuit mie savoir
Qu'ele me het plus orendroit
Que nule rienet si a droit.
Dont ai je dit ore que sages
Que fenme a plus de chent courages.
Chelui courage qu'ele a ore
Espoirchangera ele encore;
Ains le changera sans espoir;
Si sui faus qui m'en desespoir

 

74a.1443
Et Dix le doinst par tans cangier
Qu'estre mestuet en son dangier
Touzjours maispuis c'Amours le veut.
Qui Amours en gré ne requeut
Des que entour li a atrait
Felonnie et traïson fait;
Et je le diqui veut si m'oie
Qu'il n'en doit avoir bien ne joie.
Mais pour che ne dirai je mie
Anchois amerai m'anemie
Que je ne le doi pas haïr
Car je ne veul Amours traïr.
Che qu'ele veut doi je amer.
Et me doit ele ami clamer?
Oïlvoirpour che que je l'aim.
Et je meïsmes le claim
Qu'ele me hetsi n'a pas tort
Car che qu'ele amoit li ai mort.
Et dont sui je ses anemis?
Nenilchertesmais ses amis
C'onques mais tant amer ne vaux.
Grant duel ai de ses biaux chevax
Qui fin or passenttant reluisent.
D'ire m'esprennent et aguisent
Quant je li voi rompre et trenchier;
C'onques ne se puet estanchier
Les larmes qui des iex li chïent.
Toutes ches choses me dessïent!
Atout che qu'il sont plain de lermes
Si que che n'est ne fins ne termes
Ne furent onques si bel oeil.

 

74b.1474
De che qu'ele pleure me doeil
Ne de riens n'ai si grant destreche
Conme de son vis qu'ele bleche
Que ne l'eüst pas deservi :
C'onques si bele taille ne vi
Ne si fres ne si coulouré;
Et che me par a acouré.
Et je li voi sa gorge estraindre!
Chertesele ne se set faindre
C'au pis qu'ele puet ne se faiche
Ne nus cristaus ne nule glache
N'est si bele ne si polie
Que se gorge est ne si onnie.
Dix! Pourquoi ne se bleche mains?
Pourquoi detort ses blanches mains
Et fiert son pis et esgratine?
Dont ne fust che merveilles fine
A esgarders'ele fust lie
Quant ele est si tres bele irie?
Oïlvoirbien le puis jurer
Onques mais si desmesurer
En biauté ne se puet Nature
Que trespassé y a se cure
Ouespoirele n'i ouvra onques.
Conment puet che avenir donques?
Dont fust si grant biauté venue?
Ja la fist Dixde sa main nue
Pour Nature faire muser.
Tout son temps y porroit user
S'ele le voloit contrefaire
Que ja n'en porroit a kief traire;

 

74c.1505
Ne Dixs'il s'en voloit pener
Ne saroitje cuitassener
Que janmais nule tel feïst
Pour paine que il y meïst. »
Ainsi mesire Yvains devise
Cheli qui de duel se debrise
Ne mais ne quit qu'il avenist
Que nus hom qui prison tenist
Amast en si fole maniere
Dont il ne sera ja proiere
Ne autres pour liche puet estre.
Tant fu Yvains a la fenestre
Qu'il en vit la dame raler
Et que on eut fait avaler
Ambedeuz les portes coulans.
De che fust uns autres dolans
Que mix amast sa delivranche
Qu'il ne feïst la demouranche;
Et il met autrement a oevre;
Ne li caut s'on les ferme ou oevre.
Il nen s'en alast miechertes
S'eles li fussent aouvertes
Ne se la dame li donnast
Congié et si li pardonnast
Le mort sen seignour boinement
Puis s'en alast seürement
C'Amours et Honte le detienent
Qui de deuz pars devant li vienent.
Il est honnis se il s'en va
Que che ne quideroit nus ja
Qu'il eüst ainsi esploitié;

 

74d.1538
D'autre parta tel couvoitié
De la bele dame veoir
Au mainsse plus n'en puet avoir
Que de la prison ne li chaut :
Morir veut ains qu'il s'en vaut.
Mais la damoisele repaire
Qu'il li veut compagnie faire
Et soulagier et deporter
Et aprochier et aporter
Quantqu'il vaurra a sa devise.
De l'amour qui en li est mise
Le trouva trespensé et vain;
Si li a dit : « Mesire Yvain
Quel siecle avés vous hui eü?
- Telfait ilqui mout m'a pleü.
- Pleü? Dites vous ore voir?
Conment puet dont boin siecle avoir
Qui voit c'on le quiert pour ochirre
Se sa mort ne veut ou desire?
- Chertesfait ilma douche amie
Morir ne vaurroie je mie
Et si me plot mout toute voie
Che que je vise Dix me voie
Et plaist et plaira tousjours mais.
- Or laissons a ytant em pais
Fait eleque bien sai entendre
Ou cheste parole veut tendre.
Ne sui si niche ne si fole
Que bien n'entende une parole.
Mais or en venés aprés moi
Que je prendrai prochain conroi

 

75a.1569
De vous metre hors de prison.
Bien vous metrai a garison. »
Et il respont : « Soiés chertaine
Je n'en istraicheste semaine
En larrechin ne a emblee.
Quant la gent iert toute assamblee
Par mi ches ruesla dehors
Plus volentiers m'en istrai hors
Que je ne feroie nuitantre. »
A chest motaprés lui s'en entre
Dedenz le petite chambrete.
La damoiselequi fu preste
Fu de lui servir mout en grans
Si li fist creanche et despens
De tout quanques il li couvint.
Et quant lieu fubien si souvint
De che que chil li avoit dit
Que mout li pleut che que il vit
Quant par la sale le queroient
Chil qui ochirre le quidoient.
La damoisele estoit si bien
De sa dame que nule rien
A dire ne li redoutast
A quoi que la chose montast
Qu'ele estoit sa maistre et sa garde.
Mais pour quoi fust chele couarde
De sa dame reconforter
Et de s'onnour amounester?
A premiere fois a conseil
Li dist : « Damemout me merveil
Que folement vous voi ouvrer.

 

75b.1602
Damequidiés vous recouvrer
Vostre seigneur pour faire duel?
- Nenilfait elemais mien veul
Seroie je morte d'anui.
- Pour quoi? - Pour aler aprés lui.
- Aprés li? Dix vous en deffende
Et aussi boin seigneur vous rende
Si conme il en est posteïs.
- Ains tel menchongne ne deïs
Qu'il ne me porroit si boin rendre.
- Meilleurse vous le volés prendre
Vous rendra ilsel prouverai.
- Fui t'ent! Ja voir ne trouverai.
- Si ferésdames'il vous siet.
Mais or ditessi ne vous griet
Vostre terequi deffendra
Quant li rois Artus y venra
Qui doit venir l'autre semaine
Au perron et a la fontaine?
Vous en avés eü message
De la damoisele sauvage
Qui lettres vous en envoia.
Ahi! Conment les emploia!
Vous deüssiés or conseil prendre
De vostre fontaine deffendre
Et vous ne finés de plourer!
N'i eüssiés que demourer
Si vous pleüstma dame chiere
Que chertes nis une chambriere
Ne valent tuitbien le savés
Sis chevaliers que vous avés :

 

75c.1633
Jar par cheli qui miex se prise
N'en iert escus ne lanche prinze.
De gent malvaise avés vous mout
Qui sont couart et mout estout

Qui seur cheval monter en ost
Et li rois vient a si grant ost
Qui saisira tout sans deffense. »
La dame set mout bien et pense
Que chele le conseille en foi;
Mais une folie a en soi
Que les autres fenmes y ont
Eta bien prestoutes le font
Qui de lor folie s'escusent
Et che qu'ele veulent refusent.
« Fui! fait elene dire mais!
Se je t'en oy parler ja mais
Ja n'i ara fors que t'en fuies
Que tes paroles tant m'anuient.
- Et de par Dieufait eledame
Bien y pert que vous estes fenme
Qui se coureche quant ele ot
Nului qui bien faire li ot*. »
Lors s'en partisi s'en ala;
Et le dame se rapensa
Qu'ele avoit mout grant tort eü;
Mout vausist bien avoir seü
Conment ele porroit prouver
C'on porroit chevalier trouver
Melleur c'onques ne fu ses sire;
Mout volentiers li orroit dire
Mais ele li a deffendu.

 

75d.1664
En cest voloir a atendu
Jusques a tant que chele revint;
Mais onques deffense n'en tint
Puis li redit tout maintenant :
«Ha! dameest che ore avenant
Que si de duel vous ochiés?
Pour Dieucar vous en chastiés
Si laissiés seviax non pour honte :
A si haute fenme ne monte
Que duel si longuement maintiengne.
De vostre honnor vous resouviengne
Et de vostre grant gentillesce.
Cuidiés vous que toute proesce
Soit morte avec vostre seignor?
Chent aussi boins et chent mellor
En sont remés parmi le monde.
- Se tu me mensDix te confonde!
Et nepourquant .i. seul m'en nonme
Qui ait tesmoing de si prodonme
Conme mesires ot son aé.
- Ja ne m'en sariés vous gré
Et si vous en courecheriés
Et m'en remanecheriés.
- Non feraije t'en asseür. »
Ele respont : « A boin eür
Qui vous puist tousjours avenir
Se il vous venoit a plaisir.
Et che doinst Dix que il vous plaise!
Je ne voi pour coi je me taise
Que nus ne nous ot ne escoute.
Vous me tenrés ja tost pour sote

 

76a.1695
Mais je dirai bienche me samble :
Quant .ii. chevaliers sont ensamble
Venans armez en bataille
Li quiex cuidiez vous qui miex vaille
Quant li uns a l'autre conquis?
Endroit de moi doin je le pris
Au vainqueor. Et vousque faites?
- Il m'est avis que tu m'agaites
Si me veuz a parole prendre.
- Par foyvous poez bien entendre
Que je m'en voiz parmi le voir
Et si le prins par estouvoir
Que miex vaut cil qui conquist
Vostre segnour que il ne fist :
Il le conquist et cel quacha
Par hardement enduques cha
Si que il enclost en sa meson.
- Or oyfet elledesrason
La plus grant que onques fust dite.
Fui! plaine de mal esperite.
Fui! garce fole et aniouse.
Ne dire jamez telle oyseuse
Ne devant moi jamez n'en viengnes
Por coy de lui parole tiengnes.
- Certesdamebien le savoie
Que ja de vous gré n'en avroie
Et jel vous di mout bien avant.
Mez vous m'eüstes en convant
Que ja yre n'en averriez
Ne maugré ne m'en savriez.
Mal m'avez mon convant tenu.

 

76b.1724
Or si m'est einssi avenu
Que dit m'avez vostre plaisir;
Si ai perdu .i. bon taisir. »
Atant vers la chambre retourne
La ou mesire Yvains sejourne
Que elle gade* a mout grant aise;
Mez n'i a chose qui li plaise
Quant la dame veoir ne puet
Et del plait que celle li muet
Ne s'en garde ne n'en set mot.
Mez la dame toute nuit out
A li meïsme grant tençon;
Toutevoie fu en cuisenson
De sa fontaine garantir.
Si ce conmence a repentir
De celi qu'elle avoit blasmee
Et laidie et mesamee
Car elle est toute seure et certe
Que por loier ne por deserte
Ne por amor que a lui ait
Ne l'en mist elle onques em plait.
Et plus aime elle li que lui
Ne sa biauté ne son annui
Ne li cheleroit elle mie
Car trop est sa loiaus amie.
Estes vous la dame changiee:
De celi qu'elle out ledangié
Ne cuide jamez a nul fuer
Que amer la doie de bon cuer
Et celui qu'elle out refusé
A mout laiaument escusé

 

76c.1755
Par raison et par droit de plait
Que ne li avoit pas forfait.
Si ce desraine tout ausi
Con c'il fust venus devant li;
Si se conmence a plaidoier :
« Va! fet ellepuez tu noier
Que par toi ne soit morz mesire?
- Cefet ilne pui ge desdire
Ainz l'otroy bien. - Di donc por coy.
Feïs le tu por mal de moy
Por haïne ne por despit?
- Ja n'aie je de mort respit
S'onques por mal de vous le fis.
- Dont n'as tu riens vers moi mespris
Ne vers lui n'eüs tu nul tort
Que c'il peüstil t'eüst mort.
Por cemien escientcuit gié
Que j'ai a droit et bien jugié. »
Ainssi par li meïsme pruesve
Que droitsenz et raison i trueve
Que en li haïr ne* elle nul droit
Si dit ce que elle vouroit;
Par li meïsmes s'alume
Ausint con la buche qui fume
Tant que la flame s'i est mise
Que nulz ne la soufle n'atise.
Et s'or venoit la damoiselle
Ja desraineroit la querelle
Dont elle l'a tant plaidoiee
Si a esté bien laidengiee.
Et elle revint par matin

 

76d.1786
Si reconmence son latin
La ou elle l'avoit laissié.
...*
Qui a mesfaite ce savoit
De ce que laydie l'avoit.
Mez or li voudra amender
Et del chevalier demander
Le nonl'estre et le lingnage;
Si s'umelie comme sage
Et dist : « Merci crier vous veil
Del grant outrage et de l'orgueil
Que je vous ai dit conme folle
Si remaindray a vostre escolle.
Mes dites moyse vous savez :
Le chevalier dont vous m'avez
Tenue em plait si longuement
Quelz hons est il et de quel gent?
Se il est tiex qu'a moy atiengne
Mez que de par lui ne remaingne
Je le ferayce vous otroy
Segneur de ma terre et de moy.
Mes il le convenroit ci faire
Que on ne puisse de moi retraire
Ne dire : « C'est celle qui prist
Celi qui songneur* ocist. »
- En non Dieudameainssi iert il.
Segneur avroiz le plus gentil
...*
Qui onques fust del lin Abel.
- Conment a a non? - Mesire Yvain.
- Par foycilz n'est mie villain
Ainz est mout franzje le sa bien;
Si est filz le roy Urien.

 

77a.1819
- Par foidamevous dites voir.
- Et quant le pourrons nous avoir?
- Desqu'a .v. jours. - Trop demouroit
Quemien veilja venus seroit.
Viengne annuit ou demainseviaus.
- Damene cuit pas c'uns oisiaus
Pouist en .i. jour tant voler.
Mez ge y ferai ja aler
.I. mien garsson qui ci tost cort
Qui va bien desque a la cort
Le roy Artuau mien espoir
Au mainz desqu'a demain assoir
Que juque la n'iert il trouvez.
- Cilz termez est trop lons asez:
Li jour sont lonc. Mez dites li
Que demain au soir resoit ci;
Ne nule essoigne ne retiengne
Que demain assoir ci ne viengne
Et au plus tost que il ne seult.
Carse bien esforcier se veult
Fera de .ii. journees une;
Et anquenuit luira la lune
Si reface de la nuit jour
Et je li donray au retour
Quanque il voudra que je li doigne.
- Sor moy laissiez ceste besongne
Que vous l'avroiz entre vos mayns
...*
Et endementres manderoiz
Vos genz et ci demanderoiz
Conseil del roy qui doit venir.
Pour la coustume maintenir

 

77b.1849
De vostre fontaine deffandre
Vous convenra tel conseil prendre;
Et il n'i avra ja ci haut
Qui s'ost vanter que il y aut.
Lors pouroiz dire tout a droit
Que marier vous convenroit.
Uns chevaliers mout alosez
Vous requiert et vous ne l'osés
Prendre c'il ne vous louent tuit.
Et ce pren ge bien en conduit.
Tant les connois ge a malvaiz
Quepour chargier autrui le fays
Dont il seroient trop chargié
Vous en venront trestuit au pié
Et si vous en mercieront
Que fors de grant poour seront.
Car qui poour a de son ombre
C'il puetvolentiers se descombre
D'encontre de lance ou de dart
Que c'est mauvaiz juz a couart. »
Et la dame respont : « Par foy
Ycel veil je et ci l'otroy
Et je l'avoie ja penssé
Si con vous l'avez devisé
Et tout ainssi le ferom nous.
Mez por coy demourez vous?
Alez! Ja plus ne delaiez!
Je remaindrai avec mez genz. »
Ainssi fina li parlemenz.
Et celle faint qu'elle envoit querre
Monseignor Yvain en sa terre

 

77c.1881
Si le fet chascun jour bangnier
Et laver et aplennier;
Et avec ci li apareille
Robe d'eskallaste vermeille
De vair flechie a tout la croie.
N'est riens qu'elle ne li aroie
Que il conviengne a li acesmer:
Fermail d'or a son col fermer
Ouvré a pierres precieusses
Qui mout font les biens gracieusez
Saintureste et aumosniere
Qui fu d'une riche banniere;
Bien l'a del tout apareillié.
Et a sa dame conseillié
Que revenus est son mesage
Si a esploitié conme sage.
« Conment? fet elle. Quant venra
Mesire Yvain? - Saienz est ja.
- Saienz est il! Viengne dont tost
Celeement et en repost
Dementiers que lez moy n'est nuz.
Gardez que n'en n'*i viengne plus
Car g'i avroie* mout le quart. »
La damoisele atant s'en part;
C'est venue a son hoste ariere
Mez ne montre mie en sa chiere
La joie qu'en son cuer avoit;
Ainz faint que sa dame savoit
Qu'elle l'avoit laienz gardé
Et dist : « Mesire Yvainpour Dé
Ne m'i a mez mestier celee.

 

77d.1912
De vous est tant la choze alee
Que ma dame la choze set
Qui mout m'en blasme et mout m'en het
Et mout m'en a acoisonnee;
Maiz tel seürté m'a donnee
Que devant li vous puis conduire
Sanz vous de riens grever ne nuire.
Ne vous grevera riensce croy
Fors tantque je mentir ne doi
Que je feroie traïson
Qu'elle vous veut en sa prison.
- Certesfet ilje veil mout bien
Que ne me grevera ja rien;
En sa prison veil je bien estre.
- Si seroiz vouspar la main destre
Dont je vous tieng! Or en venez
Mez a mon loz vous contenez
Si simplement devant sa face
Que male prison ne vous face.
Ne por el ne vous esmaiez :
Ne cuit mie que vous aiez
Prison qui trop vous soit grieve. »
La damoiselle ainssi l'enmaine;
Si l'esmarri et l'aseüre
Et parole par couverture
De la prison ou il ert mis
Que sanz prison n'est nus amis;
Por ce a droit que prison le claime
Que bien est en prison qui aime.
La damoiselle par la main
Enmaine monsegneur Yvain

 

78a.1945
La ou il iert mout chier tenuz;
Si crient il estre mal venuz
Et c'il le crientn'est pas merveille.
Desor une couste vermeille
Trueverent la dame seant.
Grant poource vous acreant
Ot mesire Yvains a l'entree
De la chambreou il * trouvee
La dame; ne lor dit nul mot;
Et pour ce plus grant poour ot
Si fu de paour esbahiz
Que il cuida estre traÿs
Et c'estut loins celle par la
Tant que la pucelle parla
Et dist : « .V.c dehaiz ait fame
Qui maine en chambre a bele dame
Chevalier qui ne s'en aproche
Et qui n'a ne languene bouche
Ne son dont acointier se sache. »
A cest motpar le poing le sache
Si li dist : « En sa vous traiez
Chevalieret poour n'aiez
De ma damequ'elle vous morde;
Mez querez li paiz et acorde
Et j'en proieray avec vous
Que la mort Esclados le Rous
Qui fu ses siresvous pardoint. »
Mesire Yvains maintenant joint
Les mainzsi c'est a genoulz mis
Et li distconme vraiz amis :
« Dameja voir ne crïeray

 

78b.1976
Merciainz vous mercïeray
De quanque vous me vouroiz fere
Que riens ne me porroit desplere.
- Nonsire? Et ce je vous ocy?
- Damela vostre grant merci
Que ja ne m'en orroiz dire el.
- Ainz maizdit ellen'oÿ tel
Que ci vous metés a devise
Del tout en tout en ma franchise
Sanz ce que ne vous en efforz.
- Damenule force si fors
N'est conme cellesanz mentir
Qui me conmande a consentir
Vostre vouloir de tout en tout.
Rienz nulle ne redout
Que il vouz plaise a conmander
Etce je vous poie amender
La mort dont je n'ai rienz meffait
Je l'amenderoie sanz plait.
- Conment? fet elle. Or le me dites
Si soiez de l'amende cuitez
Ce vous de riens me meffeïstez
Quant vous mon segnieur ocisistes.
- Damefet ilvostre merci;
Quant vostre sire m'asailli
Quel tort oi ge de moy deffendre?
Qui autrui veut ocire ou prendre
Se cil * ocist qui ce deffent
Ditez ce de rienz y mespris.
- Nenilqui bien i garde a droit;
Et je cuit que riens ne vaudroit

 

78c.2007
Quant fet ocire vous aroie.
Ice mout volentiers savroie
Dont celle force puet venir
Qui vous conmande a consentir
Touz mes vouloirs sanz contredit;
Touz torz et touz meffaiz vous cuit
Mes seez voussi me contez
Conment vous estes si dontez.
- Damefet illa force vient
De mon cuerqui a vous se tient;
E* cest voloir m'a mon cuer mis.
- Et qui est le cuerbiaus amis?
- Damemi oil. - Et les oilzqui?
- La grant biautés que en vous vi.
- Et la biautezqu'i a forfayt?
- Dametant que amer me fait.
- Amer? Et qui? - Vousdame chiere.
- Moy? - Voire voir. - En quel maniere?
- En tel que graindre estre ne puet;
...*
Mon cuern'onques alleurs nel truiz;
En tel qu'ailleurs pensser ne puis;
En tel que tout a vous m'otroy;
En tel que plus ai que moy;
En tel que pour vous a delivre
Veilc'il vous plaistmourir ou vivre.
- Et oseriez vous emprendre
Pour moy ma fontaine a deffendre?
- Oïlvoirdamevers touz homes.
- Sachiez dontbien acordez sonmes. »
Ainssint s'acordent briement.
Et la dame out son parlement

 

78d.2039
Devant tenu a ses baronz
Et dist : « De ci nous en alonz
En celle sale ou mes genz sont
Qui loué et conseillié m'ont
Por le besoing que il y voient
Qui a mari prendre m'otroient
Et jel feray por lor besoing.
Si meïsmes a vous me doing
Qu'a segnour refuser ne doy
Bon chevalier et filz de roy. »
Or a la damoiselle fait
Quanqu'elle vouloit entresait
Et mesire Yvains est plus sire
Que il n'osast penser ne dire;
Et la dame avec li l'enmaine
En la sale qui estoit plaine
De chevaliers et d'autres genz;
Et mesire Yvains fu ci genz
Qu'a merveilles tout l'esgarderent
Et contre li tuit se leverent
Et tuit se lievent et enclinent
Monsegneur Yvaindïent:
« C'est cil que ma dame prendra;
Dehaiz est qui li deffendra
Car merveille samble preudomme.
Certes l'empereïs de Romme
Seroit en li bien mariee.
Car l'eüst il ja afiee
Et elle luy de nue main
...* »
Ainssint parloie tuit en renc.
A chief de la salle en .i. banc

 

79a.2071
Ou la dame s'ala seoir
La ou tuit la purent voir.
Et mesire Yvains samblant fist
Qu'a ses piez seoir se vousist
Quant elle leva amont;
De la parole li semont
Le seneschalque il la die
Si qu'elle soit de touz oïe.
Lors commence li ceneschauz
Qui n'estoit ne restis ne faulz:
« Segnorsfet ilguere nous sort:
N'est jour que li rois ne s'atourt
De quanqu'il se puet haster
Pour venir nos terres gaster.
Ainscoiz que quinzaine past
Sera toute livree a gast
Se bon mantenour n'i a.
Que ma dame se mariast
N'a mie encore si son parc clos
Si le feist elle par vo loz.
Mors est ses siressi li poise.
N'a or de terre qu'une toise
Cil qui tout cest païz tenoit
Et qui mout bien y avenoit;
C'est grant duel que poy a vescu.
Fame ne set porter escu
Ne ne set de lance ferir;
Mout amender et enduit*
Se puet de prendre .i. bon segnour.
Ainz maiz n'en ot mestier gregnour.
Loez li tuit que mari prengne

 

79b.2102
Ainz que la coustume remaigne
Qui en cest chastel a esté
Plus de .lx. anz a passez. »
A cest mot dïent tuit ensamble
Que a faire bien lor resamble.
Et trestuit au pié li viennent
De son voloir en grant la tiennent;
Si se fet prier de son bon
Tout autresi con mal gré sien
Otroie ce qu'elle feïst
Ce chascun li contredeïst
Et dist: « Segnieurdes qu'il vous siet
Ce chevalier qui lez moy siet
M'a mout priee et mout requise;
En m'onnor et en mon servise
Se veut mestre et je l'en merci
Et vous l'en merciez aussi.
N'onquez mezcertesnel connu
S'ay mout oÿ parler de lui:
Si hauz hons estce sachiez bien
C'est filz le roy Urien.
Sanz que il est de haut parage
Est il de si grant vacelage
Et tant a courtoisie et senz
Que deslouer ne me doit l'en.
De monsegneur Yvaince cuit
Avez bien oÿ parler tuit;
Et ce est il qui me requiert.
Plus haut segnour qu'a moy n'afiert
Avray au jour que ce sera. »
« ...*
Cist jource vous fetes que sage

 

79c.2134
Que en façons le mariage;
Ca* mout est foulz qui ce demeure
De son preu faire pas ni heure. »
Tant li prïent qu'elle otroie
Ce qu'elle fist toute voie
Que Amours a faire li conmande
Ce dont los et conceil demande;
Mez a plus grant honneur le prent
Quant elle a le los de sa gent;
Et les proieres riens n'i grievent
Ainz li essaucent et conseillent
Le cuer a fere son tallent.
Le cheval qui ne va pas lent
S'avance quant on l'esperonne;
Voiant touz ses baron ce donne
La dame a monsegneur Yvain.
Par la main d'un sien chapelain
Pris a la dame de Landuc
La dame qui fu fille au duc
...*.
Ce jour maimessanz delay
L'espousa et firent les noces.
Asez y ot mitres et croces
...*
Ses esvesques et ses abez.
Mout y ot gent et mout richesse
Et mout y ot joie et liesse
Plus quel conter ne vous savroie
Quant lonc temps pensé y aroie;
Miex m'en veil taire que poi dire.
Or est mesire Yvains sire
Et la* mort est tost obliés;
Celi qui l'ocist est mariés

 

79d.2167
En sa fame et ensamble gisent
Et les genz aiment plus et prisent
Li c'onque le mort ne firent.
...*
Qui durerent duques a la veille
Que li roys vint a la merveille
De la fontaine et del perron
Et avec li si conpangnon
Car trestuit cil de sa menie
Furent en cele chevauchiee
C'unz trestouz ceuz n'i fu remez.
Et si a dit mesire Keus:
« Aÿ! Qu'est or devenuz
Yvains quant il n'est sa venuz
Qui se vata* aprez mengier
Qu'il yroit son cousin vengier?
Bien pert que ce fu aprez vin!
Fuiz s'en estje le devin
Qu'il n'i osast venir por l'oil.
Mout ce vanta de grant orgueil.
Mout est hardiz qui louer s'oze
De ce dont autre ne l'alose
Ne n'a temoig de sa losenge
Ce n'est par force de loenge.
Mout a entre mauvez et preu
Que li mauvayz delez le feu
Dist de lui unes grans paroles
Si tient toutes les genz a foles
Et cuide qu'on ne le congnoisse.
Et li preuz avroit grant angoisse
Se il ooit dire autrui
Les proesses qui sont en luy.

 

80a.2199
Et pour cecertezbien m'acort
Au malvaizqu'il n'a mie tort
Et cil se prise et cil se vante
Qu'il ne trueve qui pour li mente.
Se il n'en ditqui l'en dira?
Tuit se taissentne li ira
Et des vaillanz crie le ban
Et les mavaiz giete a un van. »
Ainsi mesire Keus parloit
Et mesire Gauvains disoit:
« Mercimesire Keusmerci!
Mesire Yvains n'es ore ci
Ne savez quele essoigne il a.
Onques voir tant ne s'avilla
Que il deïst de vous villenie
De tant il fait cortoisie.
- Sirefet ilet je m'en taiz
Ne m'en orez parler huimaiz
Des que je voi qu'il vous annuie. »
Et li roiz pour veoir la pluie
Verssa de l'yaue plain bacin
Sor le perrondesouz le pin;
Et plust tantost mout fondanment.
Ne tarda mie longuement:
Mesire Yvains sanz nul arest
Entra armez en la forest
Et vint plus tost que les galos
Sor un cheval et bel et gros
Fort et hardi et conbatant.
Et mesire Keus out talent
Qu'il demanderoit la bataille

 

80b.2230
Carquiex que fust la desinaille*
Il voloit conmencier touzjors
Les mellees et les estourz
Ou il y eüst grant corrouz.
Le roy en prie devant touz
Que ceste bataille li laist.
« Keusdist li roysdes qu'il vous plaist
Que devant touz l'avez rouvee
Ne vous doit pas estre vee. »
Keus l'en merciee* puis si monte.
Se or li puet .i. poi de honte
Mesire Yvainsliez en sera
Et mout volentiers l'en fera
Que bien le recongnoist aus armez.
L'escu a pris par les enarmes
Et Keus le siensi c'entreslaissent
Chevauz cuerent et lances baissent
Que il tenoient empongnez;
.I. poy les ont alongniees
Tant que par les camoiz les tindrent
Et a ce que il s'entrevindrent
De tex coupz mout se merveillierent
Qu'andeus les lances peçoierent
Et vont desques au poinz.
Mesire Yvains cop si puissant
Li donna que de sor la celle
A fet Keus la tournebouele
Et li hiaumes en terre fiert.
Plus d'annuy fere ne li quiert
Mesire Yvainsainssoiz descent
A la trerre*le cheva* prent.

 

80c.2261
S'en fu mout a tel y ot bel
Ne se pot taire de dire el:
« Ainsiainsicon or gesiés
Vous qui les autres despisiés!
Et nepourquant s'est il bien drois
C'on le vous pardoinst cheste fois
Pour che qu'ains mais ne vous avint. »
Entre tantdevant le roi vint

 

80d.2269
Mesire Yvainet par le frain
Mena le cheval en la main
Pour che que il li voloit rendre;
Si li dist: « Sirefaites prendre
Chel chevalque je mefferoie
Se riens du vostre retenoie.
- Et qui estes vous? fait li rois.
Ne vous connistroie des mois

 

81a.2278
Se je nonmer ne vous ooie
Ou desarmé ne vous veoie.
- Che est Yvain que chi veés. »
S'en fu Keus de honte asonmés
Et mas et mors et desconfis
Qu'il dist qu'i s'en estoit fuis.
Et li autre mout lié en sont
Qui de son duel grant joie font.
Mais li rois grant joie en mena
Et mesire Gavain en a
Chent tans plus grant joie que nus
...*
Qui a li compaignie eüst
Qu'a chevalier que il seüst.
Et li rois li requiert et prie
Se il li plaistque il li die
Conment il avoit esploitié
Car mout l'avoit grant couvoitié
De savoir du tout de son estre
Et conment ileuc pooit estre.
Et il lor a trestout conté
Le grant serviche et le bonté
Que le damoisele li fist;
Onques de riens n'i entreprist
Ne riens nule n'i oublia.
Et aprés che le roy proia
Que il et tuit si chevalier
Venissent o lui herbegier
C'onnor et joie li feront
Quant o lui herbegié seront.
Et li rois dit que volentiers
Li feront.viii. jourstous entiers

 

81b.2309
Joie et honnor et compagnie.
Et mesire Yvains l'en merchie
Ne demouré nul point n'i sont
Maintenant montentsi s'en vont
Vers le chastel le droite voie.
Et mesire Yvains en envoie
Devant la route .i. esquier
Et portoit .i. ostoir muier
Pour che que il ne souspreïssent
Le dameque ses gens feïssent
Contre le roi ses maisons beles.
Et quant il orent les nouveles
Du roy qui vients'en ont grant joie;
N'i a nul qui la nouvele oie
Qui n'en soit liés et qui n'en mont.
Et la dame tous les semont
Et prïent* que encontre li voisent;
...*
Que de faire sa volenté
Estoient trestuit apresté.
Encontre le roy de Bretaigne
En vont seur gens chevaus d'Espaigne
Si le saluent mout hautement
Le roy Artur premierement
Et puis sa compagnie toute:
« Bien viengnefont ilcheste route
Qui de si preudonmes est plaine.
Benois soit chil qui les amaine
Et qui si boins hostes nous donne. »
Contre le roi le chastiaus tonne
...*.
Li drap de soie sont fors trait
Et estendu a parement

 

81c.2342
Et des tapis font pavement;
Et refont un autre apareil
Que pour le calour du soleil
Keuvres* les rues de courtines.
Li cor et li son des buisines
Font le chastel si resoner
Que on n'i oïst pas tonner.
Et la ou chantent les pucheles
Sonnent fleütes et freteles
Timbres tabletes et tabour.
Et d'autre part font lor labour
Li legier bacheler qui salent;
Tretuit de joie se travaillent
Et a cheste joie rechoivent
Le roysi con faire le doivent.
Et la dame en est fors issue
D'un drap emperial vestue
Robe d'ermine toute fresche
Sor son chief une calendesche
Toute de rubins aterchie;
Ele n'ot pas la chiere irie
Ains l'ot si bele et si riant
Qu'ele estoitau mien ensciant
Plus bele que nule dieuesse.
Entour li fu la joie espesse
Et disoient trestuit a tire:
« Bien viengne li rois et le sire
Des rois et des seigneurs du monde! »
Ne puet estre c'a tous responde
Li roisqui voit vers li venir
La dame a son estrief tenir.

 

81d.2375
Et che ne veut il pas atendre
Ains se hasta tant du descendre
Qu'il descendi leus qu'i la vit
Et ele le salue et dit:
« Bien viengnepar chent mile fois
Li rois mesireset benois
Soit mesire Gavainses niés.
- Vostre gent cors et vostre chiés
Fait li roisbele creature
Ait joie et la boine aventure. »
Puis l'embracha parmi les flans
Li roisconme gentix et frans
Et ele lui tout a plain bras.
Des autres parole ne fas
Conment ele les conjoÿ
Mais onques hom parler n'oÿ
De nule gent tant conjoïe
Tant honoree et tant servie.
De le joie assés vous contaisse
Se ma parole ne gastaisse.
Mais seulement de l'acointanche
Veul faire une briés ramembranche
Qui fu faite a privé conseil
Entre le lune et le soleil.
Savés de qui je vous veul dire?
Chil qui des chevaliers fu sire
Et qui seur tous fu renonmés
Doit bien estre soleil clamés.
Pour monseigneur Gauvain le di
Que de lui est tout autressi
Chevalerie enluminee

 

82a.2406
Con li solausla matinee
Espant ses rains et clarté rent
Par tout les lieus ou il resplent.
Et de cheli refais la lune
Dont il ne puet estre que une
De grant foy et de grant aÿe.
Et ne porroie dire mie
Solement pour le lonc renon
Mais pour che que Lunete ot non.
Le damoisele ot non Lunete
Et fu une avenant brunete
Tres sage et tres noble et tres cointe.
A monseigneur Gauvain s'acointe
Qui mout le prise et mout l'aime
Et pour che s'amie le claime
Qu'ele avoit de mort garandi
Son conpagnon et son ami;
Et mout li offre son serviche.
Et ele li conte et devise
A con grant paine ele conquist
Sa dametant que ele prist
Monseignor Yvain a mari
Et conment ele garandi
Des mains a cheus qui le queroient:
Entr'eus estoitsi
l ne veoient!
Mesire Gauvains mout en rist
De che qu'ele li conteet dist:
« Ma damoiseleje vous doing
Et a mestier et sans besoing
Un tel chevalier con je sui;
Ne me cangiés ja pour nului

 

82b.2437
Se amender ne vous quidiés;
Je sui vostreset vous soiés
D'ore en avant ma damoisele.
- Vostre merchisire »fait ele.
Ainsi chil doi s'entracointoient
Et li autre ad autres juoient;
Lors en y ot plus de soissante
Dont chascune estoit bele et gente
Et noble et cointepreus et sage
Gente fenmede haut parage;
Si s'i porent mout soulagier
Et d'acoler et de baisier
Et de parler et de veoir
Et de delés eles seoir
Ytant en orent il au mains.
Or a feste mesire Yvains
Du roiqui avec li demeure;
Et la dame tant les honneure
Chascuns par soi et tous ensamble
Que tes mos y a que che samble
Que d'amours viengnent li atrait
Et li samblant qu'ele lor fait.
Et chil se pueent pour fox clamer
Qui quident c'on les veulle amer
Quant une dame est si courtoise
C'a un maleüreus adoise
Si li fait joie et si l'acole;
Faux est liés de bele parole
Si l'en a mout tost avisé.
A grant joie ont lor tans usé
Trestoute la semaine entiere:

 

82c.2468
Deduis de bos et de rivieres
Y ot mout qui les vaut avoir;
Et qui veut la tere veoir
Que mesire Yvains ot conquise
En la dame que il ot prinse
Si se pueent aler esbatre
En .vi. lieusen .v. ou en quatre
Par les chastiaus de la entour.
Quant li rois ot fait sen sejour
Tant qu'il n'i vaut plus arrester
Si fist on son oirre aprester.
Mais il avoient la semaine
Trestuit proiié et mis en paine
Du plus qu'i s'en porrent pener
Que il en peüssent mener
Monseigneur Yvain avec eux.
« Conment! Seroit che or de chix
Che disoit mesire Gavain
Qui pour lor fenmes valent mains?
Honnis soit de sainte Marie
Qui pour empirier se marie!
Amender doit de bele dame
Qui l'a a amie ou a fenme
Ne n'est puis drois que ele l'aint
Que ses pres et ses los remaint.
Chertesencore serois iriés
De s'amorse vous empiriés;
Que fenme a tost s'amor reprise
Ne n'a pas torts'ele desprise
Chelui qui devient de l'empire
Sire qui pour s'amour empire.

 

82d.2499
Primes en doit vostre pris croistre.
Rompés le frain et le chavestre
S'irons tournoier avec vous
Que on ne vous apiaut jalous.
Or ne devés vous pas songier
Mais le tournoiement paier
Et emprendre a fort jouster
Quoi que il vous doie couster.
Assés songe qui ne se muet!
Chertesvenir vous en estuet
Sans vous envoier autre ensengne.
Gardés que en vous ne remaigne
Biaus conpainsvostre* compagnie
Qu'en moi ne faurra ele mie.
Merveille est conment en nature
Delaisse chou qui tant li dure.
Bien adurchist par delaier
Et plus est duel a ensaier
Unz petis biensquant il delaie
C'uns gransqui tout adés ensaie
.
Joie d'onnor qui vient a tart
Sanle la vert busche qui art
Et dedans rent plus grant calor
Et plus se tient en sa valour
Et* plus se tient de alumer.
On puet tel chose acoustumer
Qui mout est grieve a retraire;
Quant on le veut nel puet on faire.
Et pour che ne le di je mie
Se j'avoie si bele amie
Con vous avéssire compains!

 

83a.2530
Foy que je doi Dieu et ses sains
Mout a envis le laisseroie.
A enscientfax en seroie.
Mais tel conseille bien autrui
Qu'il ne saroit conseillier lui
Aussi conme li precheour
Qui sont desloial tricheour
S'ensengnent et dient le bien
Dont il ne veulent faire rien! »
Mesire Gauvains tant li dist
Cheste chose et tant li requist
Qu'il creanta qu'i le diroit
A se fenme et si s'en iroit
S'il em pooit congié avoir;
Or faiche folie ou savoir
Ne laira que congié ne prengne
De retourner en la Bretaigne.
La dame en a a conseil trait
Qui du congié pas ne sahait*
Si li dist: « Ma tres chiere dame
Vous qui estes mes cuers et m'ame
Mes biensma joie et ma santés
Une chose me creantés
Pour vostre honor et pour la moie. »
La dame tantost li otroie
Qu'il ne set qu'i veut demander
Et dist: « Biau sireconmandés
Me poés che que boin vous iert. »
Maintenant congié li requiert
Mesire Yvains de convoier
Le roy et d'aler tournoier

 

83b.2561
« Que on ne m'apiaut recreant. »
Ele respont: « Jel vous creant
Le congiéjusc'a .i. termine.
Mais l'amours devenra haÿne
Que j'ai a vousseur en soiés
Chertesse vous trespassiés
Le terme que je vous dirai
Que ja ne vous en mentirai.
Se vous mentésj'en dirai voir.
Se vous volés m'amour avoir
Et de riens nule m'avés chiere
Pensés du revenir arriere
...*
VIII. jours aprés le Saint Jehan
Hui en chest jour sont les ottaves.
De m'amour serés mas et aves
Se vous n'estes a ychel jour
Avec moi chaiens a sejour. »
Mesire Yvains pleure et souspire
Si qu'a grant paine puet il mot dire:
« Damechis termes est trop lons.
Se je pooie estre o vous
Toutes les fois que je vaurroie
Mout souvent avec vous seroie.
Et je pri Dieu ques'i li plaist
Ja tant demourer ne me laist.
Mais tix cuide mout tost venir
Qui ne set que li est avenir*.
Et je ne sai qui m'avenra
Se ensonnes me retenra
De maladie ne de prison;
S'avés de tant fait mesprison

 

83c.2593
Que vous ne m'avés mise hors
Seviaus l'ensonne de men cors.
- Sirefait eleet je l'i met;
Et neporquant bien vous promet
Quese Dix de mort vous deffent
Nus ensoines ne vous atent
Tant con vous souvenra de moi.
Mais or metés en vostre doi
Chest mien anelque je vous prest;
Et de le pierre quele ele est
Vous dirai je tout en apert:
Prison ne tient ne sanc ne pert
Nus amans vrais ne loiaus
Ne avenir ne li puet maus
Mais qu'il le port et chier le tiegne
Et de s'amie li souviengne;
Anchois devient plus durs que fers.
Chil vous iert escus et haubers
Et voir ains mais a chevalier
Ne le vau prester ne baillier
Mais par amors le vous doin je. »
Or a mesire Yvains congié;
S'ont mout plouré au congié prendre.
Et li rois ne vaut plus atendre
Pour riens dire c'on li seüst
Ains quemanda que lors eüst
Tous ses paleffrois amenés
Appareilliez et enfrenés.
Des qu'il le vautmout fu tost fait;
Li paleffroi furent hors trait
Si n'ia mais que du monter.

 

83d.2624
Ne sai que vous doie conter
Conment mesire Yvains s'en part
Et des baisiers c'on li depart
Qui furent de lermes semé
Et de douchour enbasumé.
Et del royque vous conteroie
Conment le dame le convoie
Et ses pucheles avec li
Et si chevalier autressi?
Trop i feroie grant demore.
Le damepour che qu'ele plore
Prie li rois de remanoir
Et de raler en son manoir;
Tant li prie qu'a mout grant paine
S'en retourneses gens en maine.
Mesire Yvainsmout a anvis
S'est de sa dame departis
Ainsi que li cuers ne se muet.
Li rois le cors mener en puet
Car del cuer n'en merra il mie
Qui si se tient et si se lie
Au cuer chele qui s'en remaint
Qu'il n'a pooir qu'il le renmaint;
Des que li cors est sans le cuer
Conment puet il vivre a nul fuer?
Et se li cors sans le cuer vit
Tel merveille nus hom ne vit.
Cheste merveille est avenue
Qu'il a la vie retenue
Sans le cuerqui estre y soloit
Que plus sieurre ne le voloit.

 

84a.2655
Li cuers a boine remananche
Et li cors vit en esperanche
De revenir au cuer arriere;
S'a fait cuer d'estrange maniere
D'esperanche qui mout souvent
Traïst et fausse de couvent.
Jaje cuitl'eure ne sara
Que esperanche traÿ l'ara;
Car se il .i. seul jour trespasse
Du terme qu'il ont a masse
Mout a envis trouvera mais
A sa dame trieve ne pais.
Et je quit que le passera
Car departir ne laissera
Mesire Gauvains d'avec li.
As tournoiemens vont ambedui
Par tous les lieus lau on tournoie.
Et li ans passa toutes voie
Ne* fist si bien mesire Yvains
Tout l'an que mesire Gauvains
Se penoit de lui honnerer.
Et si le fist tant demourer
Que tous li ans fu trespassés
Et de l'autre an partie assés
Tant que a la mi aoust vint
Que li rois court a Chestre tint.
Et furent la veille devant
Revenu d'un tournoiemant
Ou mesire Yvains ot esté;
S'en out tout le pris aporté
Et dist li compains*che me samble

 

84b.2686
Que chil doi conpagnon ensamble
Ne vaurrent en nul lieu descendre
Ains firent lor paveillon tendre
Hors de la vile et court tinrent;
Onques a court de roi ne vinrent
Anchois vint li rois a la lour
Car avec eux sont li mellour
Des chevaliers et tout li plus.
Entr'eus seoit li rois Artus
Et Yvains lors si conmencha
A penser que lors ne fina
Que a sa dame ot congié pris
Ne fu tant de penser souspris
Com de cheluiquar bien savoit
Que couvant menti li avoit
Et trespassés estoit li termes.
A grant paine tenoit ses lermes
Mais hontes li faisoit tenir.
Tant pensa que a lui* venir
Une damoisele a droiture;
Et vint mout tres grant ambleüre
Seur un paleffroi noir bauchent;
Devant le paveillon dessent
Que nus n'ala son cheval prendre
Ne nus ne fu a son dessendre.
Et leus que le roy pot veoir
Laissa jus son mantel cheoir;
Ainsi toute desafublee
En est el paveillon entree
Et tres devant le roy venue;
Si dist que sa dame salue

 

84c.2717
Le roy et monseigneur Gauvain
Et tous les autresfors Yvain
Le desloialle jangleour
Le menchongnierle guileour
Qui l'a gabee et decheüe;
Bien a sa guile apercheüe
Qu'i se faisoit le vrai amerres
S'estoit faussoidoians et lerres.
Ma dame a cheste raison dite
Qu'il n'estoit de nul mal requite
Ne ne quidoit pasa nul fuer
Qu'il li deüst embler son cuer.
Chil n'enblent pas les cuers qui prent*
Tix y a qui larrons les claiment
Qui en amor sont non veant
Samblant font d'amer en devant.
Et chil sont larron ypocrite
Et traïtour qui metent luite
Es cuers embler dont eux ne chaut;
Mais li amisquel part qu'il aut
Le tient chier et si le raporte.
Mais Yvain a ma dame morte
Qu'ele li dist qu'il li gardast
Son cuer et si li raportast
Anchois que fust passés li ans.
Yvains mout fu or oublians
Qu'il ne te puet resouvenir
Que tu deüsses revenir
A ma dame au bout de l'an;
Jusques au jour de saint Jehan
Te donna ele de respit;

 

84d.2752
Et tu l'eüs en tel despit
Que onques puis ne t'en membra.
Me dame paint en sa cambre a
Tretous les iours et tout le tans
Quar qui aime en grant pourpens
Est qu'il ne puet prendre boin sonme
Mais toute nuit tourne et retourne*
Et les jours qui vienent et vont.
Ses tu conme li amant font?
Content le tans et le saison.
N'i sui pas venue sans raison
Car vous ai trouvé a sejour.
Si ne di je pas pour clamour
Tant t'en di bien traï nous a
Qui a ma dame t'espousa.
Yvainn'a mais cure de toi
Ma dameains te mande par moi
Que janmais a li ne reviengnes
Ne son anel plus ne detiengnes.
Par moique chi en present vois
Te mande que tu li envois:
Rent licar rendre le t'estuet. »
Yvains respondre ne li puet
Que sens et parole li faut;
Et la damoisele avant saut
Si li osta l'anel du doi;
Puis si conmande a Dieu le roi
Et tous les autresfors chelui
Qui ele laisse en grant anui.
Et ses anuis tousjours li croist
Et quanque il voit li en croist.

 

85a.2783
Bien vaurroit estre en tel lieu
Muchiésen .i. bien secré lieu
Tous seusen si sauvage terre
Que on ne le seüst ou querre
N'onme ne fenme n'i eüst
Ne nuls de lui riens ne seüst
Nient plus que s'il fust en abisme.
Ne het tant riens con li meïsmes

 

85b.2791
Ne ne set a qui se confort
De lui meïsmesqu'il a mort.
Mix ameroit vis erragier
Que il ne s'en peüst vengier
De luiqui joie s'est tolue.
D'entre les barons se remue
Qu'il crient entr'eux issir du sen;
Et de che ne se gardoit l'en

 

85c.2799
Si l'en laisserent seul aler:
Bien sevent que de lor parler
Ne de lor siecle n'a il soing.
Et il va tant qu'il fu mout loing
Des tentes et des paveillons.
Lors li monta .i. troubeillons
El chiefsi grant que il forsenne;
Lors se desschire et se despenne
Et fuit par cans et par valees
Si laisse ses gens esgarees
Qu'il se merveillent ou puet estre:
Querant le vont par trestout l'estre
Par les hostix ad chevaliers
Et par haies et par vergiers;
Si le quierent lau il n'est pas.
Et il s'en va plus que le pas
Tant qu'il trouva deles .i. parc
Un garchon qui portoit .i. arc
Et tout plain de seetes barbees
Qui mout ierent trenchans et lees.
S'ot tant de sens que au garchon
Erraument toli son archon
Et les saietes qu'il tenoit.
Pour che mais ne li souvenoit
De nule riens qu'il eüst faite.
...*
Et lors ochist et si menjue
La venoison trestoute crue.
Et tant conversa el boscage
Conme hom forsenés et sauvage
C'une maison a .i. hermite
Trouva mout basse et mout petite;

 

85d.2831
Et li hermites essartoit.
Quant vit chelui qui nus venoit
Bien puet savoirsans nul redout
Qu'il n'avoit mie le sens tout;
Et il li* fisttres bien le sout;
De la paour que il en out
Se feri en sa maisonnete.
...*
Desus une fenestre estroite.
Et chil vient la qui mout couvoite
Le pain et si le prents'i mort;
Ne quit que onques mais si fort
Ne de si dur eüst gousté;
N'avoit mie .xx. sols cousté
Le sestier dont fu fais li pains;
Que plus estoit surs que levains
D'orge iert pertris avec paille
Avec che estoit il sans faille
Musy et ses conme une escorche.
Mais li fains l'angousse et efforche
Tant que le pout li sout li pains
C'a tous mengiers est fausse* fains
Bien destenpree et bien confite.
Tout manja le pain a l'ermite
Mesire Yvainsque boin li sout
Et but de l'iaue froide au pout.
Quant mengié ot si se refiert
El boiset chiers et bisses quiert;
Et li boins hom mout le doutoit
Prie Dieuquant aler l'en voit
Qu'il le deffende et qu'i le gart
Qu'il ne viengne mais chele part.

 

86a.2859
Mais nepourquant*conment qu'il ait
Que lau on li a le bien fait
Ne reviengne mout volentiers.
Puis ne passa .i. jour entiers
Tant conme il fu en chele rage
Que aucune beste sauvage
Ne li aportast a son huis.
Ycheste vie mena puis
Et li boins hom s'entremetoit
De l'escorchier et si metoit
Assés de la venison cuire;
Et li pains et l'iaue en la buire
Estoit tousjours seur la fenestre
Pour l'onme forsené repaistre.
S'avoit a mengier et a boivre
Venison sans sel et sans poivre
Et yaue froide de le fontaine.
Et li boins home estoit em paine
Des cuirs vendre d'achater pain
D'orge ou de paille ou de grain.
S'ot puis toute sa livrison
Pain a plenté et venison
Qu'il li dura tant longuement
C'un jor le trouverent dormant
En la forest .ii. damoiseles
Et une lor dame avec eles
De qui maisnie eles estoient.
Vers l'onme nu qu'eles veoient
Keurt et dessent l'une des trois;
Mais mout le regarda anchois
Que nule riens sor li veïst

 

86b.2890
Qui reconnoistre li feïst;
Ja l'avoit ele tant veü
Que tost l'eüst reconneü
Se il fust de si riche atour
Com ele l'ot veü maint jour.
Au reconnoistre mout tarda
Et nepourquant bien l'esgarda
Que en la fin li fu avis
D'une plaie qu'il ot el vis;
C'une tel plaie el vis avoit
Mesire Yvainsbien le savoit
Qu'ele l'avoit souvent veüe.
Par la plaie s'est percheüe
Que che est ilde riens n'en doute;
Mais de che se merveille toute
Conment che li est avenu
Qu'ainsi l'a trouvé povre et nu.
Ne le boute ne ne l'esveille
Mais mout li vient a grant merveille;
Et prent son chevalsi remonte
Et vient ad autressi lor conte
S'aventure toute en plourant.
Ne sai qu'alaisse demourant
A conter le duel qu'ele en fist;
Mais plourant a sa dame dist:
« Dameje ay Yvain trouvé
Le chevalier mix esprouvé
Del monde et mix entichié;
Mais je ne sai par quel pechié
Est au franc honme mescheü;
Espoiraucun duel a eü

 

86c.2921
Qui le fait ainsi demener
C'on puet bien de duel forsener;
Savoir et veoir puet on bien
Que il n'est mie en son sens bien
Que ja voir ne li avenist
Que si vilment se contenist
Se il n'eüst le sens perdu.
Car li eüst or Dix rendu
Le sens au mix que il eut onques
Et puis si li pleüst adonques
A remanoir en vostre hostel
En aidant chiaus de vo chastel!
Li cuens Aliers qui vous guerroie
Le guerre de vous ii. verroie
A vostre grant honnor finee
Se Dix si boine destinee
Li donnoit qu'il le remeïst
En son sens; si s'entremeïst
De vous aidier a chest besoing. »
Le dame dist: « Or n'aiés soing
Que chertesse il ne s'en fuit
Que la ragesi con je quit
Li hosterons nous de la teste
Toute doleur et la tempeste.
Mais tost aler vous y couvient
Car d'un onguement me souvient
Que me donna Margue la sage;
Et si me dist que nule rage
N'est en le teste qu'il n'en ost. »
Vers le chastel s'en vont mout tost
Qui seoit pres et n'i ot pas

 

86d.2952
Plus de demie lieue au pas
As lieues qui el païs sont
Car a mesure des nos sont
Les deuz uneles quatre deuz.
Chil remest la dormant tous seuz
Et chele ala l'onguement querre.
La dame un sien escrin desserre
La boiste en traist et si la charge
A la damoiseleet trop large
Li prie que ele n'en soit
Les temples et le front l'en froit
Que ailleurs point metre n'en besoigne.
Seulement les temples l'en oingne
Et le remanant bien li guart
Qu'il n'a point de mal autre part
Fors que seulement el chervel.
Robe vairecote et mantel
Li fait porterde soie en graine.
Chele le prent et si li maine
En destre un paleffroi mout boin
Et avec che y met du soin:
Chemisesbraies deliees
Et chausses neuves bien taillies.
A tout ychouainsi s'en va;
Encor chelui dormant trouva
La ou ele l'avoit laissié.
Ses chevaus met en un plaissié
Si les atache et lie fort
Et puis s'en va lau ou chil dort
Atout le reube et l'onguement
Et fait mout tres grant hardement

 

87a.2983
Que del forsené tant s'aproche
Que ele le manoie et touche;
Et prent l'onguement si l'en oint
Tant conme en la boiste en a point
Car sa garison tant convoite
Que de l'oindre partout s'esploite;
Si le met trestout en despense
Que ne li chaut de la deffence
Sa damequ'il ne l'en souvient.
Plus y en met qu'il n'en couvient;
Mais bienche li est visl'emploie:
Les temples oint et tout le cors
Que du chervel l'en issi hors
Le rage et le melancolie.
Mais du cors oindre fist folie
Qu'il ne li estoit nus mestiers.
S'il en i eüst .v. sestiers
S'eüst ele autel faitje cuit.
Le boiste emportesi s'en fuit
Si s'est vers ses chevax reposte;
Mais la robe mie n'en oste
Pour che quese Dix le ravoie
Que il le voie enmi la voie
Et qu'il le prengne et qu'i s'en veste.
Derrier un grant chaisne s'arreste
Tant que il ot dormi assés;
Si fu garis et respassés
Et rot son sens et son memore.
Mais nus se voit con .i. yvoire
S'a grant honteet plus grant eüst
Se il s'aventure seüst

 

87b.3017
Mais n'en set plus que nu se treuve.
Devant li voit le reube neuve
Si se merveille a desmesure
Conment et par quel aventure
Chele robe estoit la venue;
Mais de sa char que il voit nue
Est trespensés et esbahis
Et dist que mors est et traïs
S'ainsi l'a trouvé ne veü
Riens nule qui l'ait conneü.
Et toutesvoies si s'en vest
Et regarde par la forest
S'il venroit nul honme venir.
Lever se cuide et soustenir
Mais il ne puet qu'aler s'en puisse.
Mestiers li est c'aieue truise
Qui li aït et qui l'en maint
Car si l'a ses grans maus ataint
Qu'a paines puet seur piés ester.
Or n'i veut mais plus arrester
Le damoiseleains est montee
Et par decoste lui alee
Aussi con s'el ne l'i seüst.
Et chilqui grant mestier eüst
D'aÿdene li chausist quel
Qu'il le menast jusqu'a l'ostel
Tant que il refust en sa forche
De li apeler mout s'efforche.
Et la damoisele autresi
Va regardant environ li
Con s'ele ne saiche qu'il a.

 

87c.3048
Apeleeva cha et la
Que droit vers li ne veut aler.
Et chil conmenche a rapeler:
« Damoiselede cha! de cha! »
Et le damoisele adrecha
Vers lui sen paleffroi amblant.
Cuidier li fait par tel samblant
Qu'ele de lui riens ne savoit
N'onques mais veü ne l'avoit
Et sens et courtoisie fist.
Quant devant li fusi li dist:
« Sire chevaliersque volés
Qui a tel besoing m'apelés?
- Ha! fait ildamoisele sage
Trouvés me sui en chest boscage
Je ne sai par quel mescheanche.
Pour Dieu et pour vostre creanche
Vous pri que en tous guerredons
Me prestés ou donnés en dons
Chel paleffroi que vous menés.
- Volentierssiremais venés
Avec moi la ou je m'en vois.
- Quel part es che? - Hors de chest bois
A un chastel de chi selonc.
- Damoiseleor me dites donc
Se vous avés mestier de moi.
- Oïlfait elemais je croi
Que vous n'estes mie bien sains;
Dusqu'a quinzainea tout le mains
Vous couvenroit a sejour estre;
Chest cheval que je maine en destre

 

87d.3079
Prenéss'irons jusqu'a l'ostel. »
Et chilqu'il ne demandoit el
Le prent et monte; si s'en vont
Tant qu'il vinrent enmi le pont
Dont l'iaue estoit roide et bruianz.
Le damoisele rue dedans
Le boiste qu'ele portoit wide;
Ainsi vers la sale se cuide
De son onguement escuser
Qu'ele dira que au passer
Du pont ainsi li mescheï
Que la boiste en l'iaue chaï:
Pour che que dessous li chopa
Ses paleffroisli eschapa
Des mains le boiste et a bien prés
Que ele ne chaï aprés
Mais adont fust le perte graindre.
Cheste menchongne veut enfraindre*
Quant devant sa dame iert venue.
Ensamble ont lor voie tenue
Tant c'au chastel en sont venu;
Si a la dame retenu
Monseigneur Yvain liement;
Et sa boiste et son onguement
Demanda a sa damoisele
Mais che fu a conseil; et chele
Li a sa menchongne retraite
Ytele con ele l'avoit faite
Que le voir ne li osa dire.
S'en ot la dame mout grant ire
Et dit: « Chi a mout laide perte

 

88a.3110
Car de che sui seüre et cherte
Qu'ele n'iert janmais retrouvee.
Mais puis que la chose est alee
Il n'i a que du conforter.
Tele eure quidon desider
Son bien c'on desire son mal;
Aussi conme de chest vassal
Cuidoie bien et joie avoir
Si ai perdu de mon avoir
Tout le meilleur et le plus chier.
Nepourquant mout vous veul proier
De lui servir seur toute rien.
- A! dameor dites vous mout bien
Car che seroit trop malvais jeus
Qui d'un damage feroit deus. »
Atant de la boiste se taisent;
Et monseigneur Yvain aaisent
De tout che que püent et sevent;
Si le baignent et son chief levent
Et le font rere et rouongnier
Car on li peüst apongnier
Le barbe a plain poing seur le faiche.
Ne veut chose c'on ne li faiche:
S'il veut armeson li atourne;
S'il veut chevaxon li sejourne
Grant et isnel fort et hardi.
Tant sejourna c'a .i. mardi
Vient au chastel li cuens Aliers
A serjans et a chevaliers
Et metent fus et prennent proies.
Et chil du chastel toutesvoies

 

88b.3141
Montent et d'armes se garnissent;
Armé et desarmé s'en issent
Tant que les coureours ataignent
Et pour eux fuir ne degnierent
Ains les atendent a un pas.
Et mesire Yvains fiert el tas
Qui tant a esté sejournés
Qu'en sa forche fu retournés;
Si feri de si grant vertu
Un chevalier deseur l'escu
Qu'il mist en .i. montche me samble
Cheval et chevalier ensamble
N'onques puis chil ne se leva
Qu'el ventre li cuers li creva
Et fu parmi l'eschine frais.
Un petit s'est arriere trais
MesireYvains et si rekeuvre;
...*
Et poinst pour le pas descombrer.
Si tost c'on ne porroit nombrer
Et un et deuz et trois et quatre.
Qui dont li esveïst abatre
Plus tost et plus delivrement
Quatre chevaliers erraument!
Et chil qui avec li estoient
Pour lui grant hardement prenoient;
Que tix a povre cuer et lasche
Quant il voit c'uns prodons entasche
Devant lui toute une besoigne
Que maintenant honte et vergongne
Li keurt sus et si giete hors
Le povre cuer qu'il a el cors

 

88c.3173
Si li donne avivement
Cuer de prodonme et hardement.
Ainsi sont chil devenu preu
Si tient mout bien chascuns son leu
En la mellee et en l'estour.
Et la dame fu en l'estour*
De son chastel montee en haut
Et vit le mellee et l'assaut
Au pas desraingnier et conquerre
Et vit assés jesans par terre
Des afolés et des malmis
Des siens et de ses anemis
Mais des autres plus que des sienz.
Car li courtoisli plains de bienz
Mesire Yvains tout autresi
Les faisoit venir a merchi
Con li faucons fait les cerchelles.
Et disoient et chil et cheles
Qui el chastel dedens estoient
Qui les batailles regardoient:
« Ahi! con vaillant sodoier!
Con fait ses anemis ploier!
Com roidement il les requiert!
Tout autresi entr'eus se fiert
Com li lions entre les dains
Quant l'angousse et cache li fains.
Et tuit nostre autre chevalier
En sont plus hardi et plus fier
Que jase par lui seul ne fust
Lanche brisie n'i eüst
N'espee traite pour ferir.

 

88d.3204
Mout doit on amer et chierir
Un prodonme quant on le treuve.
Veés or conment chil se prove
Veés or con se tient en ranc
Veés con emporte de sanc
Se lanche et s'espee nue
Veés conment il les remue
Veés conment il les entasse
Com il lor vientcon il les passe!
...*
Mais au guenchir petit sejourne
Et mout demeure en son retour;
Veésquant il vient a l'estour
Conme il a poi son escu chier
Que tout le laisse depechier;
N'en a pitié ne tant ne quant
Mais il se remet mout en grant
Des caux vengier que on li donne.
Que de trestout le bois d'Argonne
Qui en feroit lanchesje quit
N'en aroit nule encore anuit
C'om ne li puet tant metre el fautre
Com il depieche et demande autre.
Et veés conment il le fait
De l'espee quant il la trait!
Onques ne fist pas* Durendal
Rollantde Turssi grant essart
En Rainchevax ne en Espaigne.
Se il eüst en sa compagne
Auques de si boins compagnons
Li feux de qui nous nous plaingnons

 

89a.3235
S'en alast anuit desconfis
Ou il remausissent honnis. »
Et dïent de boin jour seroit nee
Cui il aroit s'amour donnee
Qui si est as armes puissans
Et seur tous autres connissans
Si con chierges entre chandoiles
Et la lune entre les estoiles
Et li solaus deseur la lune;
Et de chascun et de chascune
A si les cuers que tuit vaurroient
Pour la proeche qu'en li voient
Que il eüst la dame prinze
Si fust la tere en sa devise.
Ainsi tuit et toutes prisoient
Chelui dont verité disoient
Car chix de la a si atains
Que il s'en fuient que ains ains;
Mais il les cache mout de pres
Et tuit si conpagnon aprés
Que les lui sont tout a seür
Con s'i fussent enclos de mur
Haut et espés de pierre dure.
La chasse mout longuement dure
Tant que chix qui fuient ataignent
Et chil qui chassent les mehaignent
Et leurs chevax lor esbouelent.
Li uns par seur les murs roelent
Qui s'entrafolent et ochïent
Laidement s'entrecontralïent.
Et li cuens tout adés s'en fuit

 

89b.3266
Mais mesire Yvains le conduit
Qui de lui si grever se faint;
Tant l'a haché que il l'ataint
Au pié d'une haute montee
Et che est mout pres de l'entree
D'un fort rechet qui estoit siens.
Et la fu retenu li cuens
Et que nus ne li pot aidier;
Et sans trop longuement plaidier
Le prinst la hors mesire Yvains
Quedes que il le tint as mains
Et il furent seul per a per
Il n'i ot nient de l'eschaper
Ne du guenchirne du deffendre
Ains li plevi qu'il s'iroit rendre
A la dame de Noroison
Si se metroit en sa prison
Si feroit pais a sa devise.
Et quant il en ot la foy prinze
Si li fait son chief desarmer
Et l'escu de son col oster
Et l'espee li rendi nue.
Cheste honnor li est avenue
Qu'il en maine le conte pris
Si le rent a ses anemis
Qu'il n'en font pas joie petite.
Mais ains fu la nouvele dite
Au chastel ains qu'il y venissent
Encontre eux tuit et toutes issent
Et le dame devant tous vient.
Mesire Yvains par la main tient

 

89c.3297
Son prisonniersi li presente.
Sa volenté et sa creanche*
Fist dont li cuens et son creant
Et par foy et par seremant
Et par pleges l'en fist seüre;
Pleges li donna et li livre*
Que tousjours mais pais li tenra
Et sa perte li restorra
Tant qu'ele en mousterra par prueves
Et refera ses maisons nueves
Que il avoit par tere mises.
Quant ches choses furent assises
Ainsi con a la dame sist
Mesire Yvains congié li quist;
Et ele ne li donnast mie
Se il a fenme ou a amie
Le vausist prendre et nochoier.
Mesire Yvains nis convoier
Ne se vaut il laissier .i. pas
Ains s'en parti isnel le pas
Si se mist a la voie arriere
C'onques ne li valut proiere
Et laissa mout le dame irie
Que il avoit mout faite lie.
Et con plus lie l'avoit faite
Plus li poise et plus li dehaite
Quant il ne veut plus demourer;
Or le vausist ele honerer
Et si feïsts'i li pleüst
Seigneur de quanques ele eüst
Ou ele li eüst donnees

 

89d.3328
Pour son serviche grans saudees
Si grans con il les vausist prendre.
Mais il ne vaut onques atendre
Parole d'onme ne de fenme;
Des chevaliers et de la dame
S'est partis outre leur despois
Car plus retenir ne lor lois*.
Mesire Yvains pensis chemine
Tant qu'il vint en une gaudine
Et lor oÿ enmi le gaut
Un cri mout dolereus et haut.
Si s'esdrecha leus vers le cri
Chele part ou il l'ot oÿ
Et quant il parvint chele part
Vit .i. lionen .i. essart
Et .i. serpent qui le tenoit
Par le keuesi li ardoit
Toutes les rains de flambe ardant.
N'ala mie mout regardant
Mesire Yvains chele merveille;
A lui meïsmes se conseille
Auquel des deuz il aidera.
Lor dist c'au lyon aidera
Qu'a enuious et a felon
Ne doit on faire se mal non
Et li serpens est enuious
Si li saut par la goule fus
Tant est de felonnie plains.
Che se pense mesire Yvains
Qu'il l'ochirra premierement;
L'espee trait et vient avant

 

90a.3359
Et met l'escu devant se faiche
Que la flambe mal ne li faiche
Que il getoit parmi la gole
Qui plus estoit lee d'un ole.
Cheli* lions aprés l'assaut
De la bataille ne li faut;
Mais quoi qu'il en aviengne aprés
Aidier li vaurra il adés
Que pités l'en semont et prie

 

90b.3368
Qu'il faiche secours et aÿe
A la beste gentil et franche.
A l'espee fourbie et blanche
Va le felon serpent requerre;
Si le trenche jusques en terre
Et les .ii. moitiez retronchonne
Fiert et refiertet tant l'en donne
Que tout l'amenuse et depieche.
Mais de le keue une pieche

 

90c.3377
Li couvint trenchier du leon
Pour la teste au serpent felon
Qui engoulee li avoit;
...*
L'en trenchac'onques mains n'en poit.
Quant le leon delivré eut
Cuida qu'a li li couvenist
Combatre et que sus li venist;
Mais il ne le pensa onques.
Oyés que fist li leons donques:
Il fist que frans et deboinaire
Que il li conmencha a faire
Samblant que a lui se rendroit
Et ses piés joins li estendoit
Puis se va vers tere fichier;
Si s'estuet seur .ii. piés derrier
Et puis si se ragenoulloit
Et toute se faiche moulloit
De lermespar humilité.
Mesire Yvainspar verité
Set que li leons l'en merchie
Et que devant lui s'umilie
Pour le serpent qu'il avoit mort
Et lui delivre de la mort;
Si li plaist mout cheste aventure.
Pour le venin et pour l'ordure
Du serpentessue s'espee
Si l'a el fuerre reboutee
Puis se remet il a la voie.
Et li leons les lui costoie
Que janmais ne s'en partira
Tousjors mais avec li sera

 

90d.3409
Que servir et garder le veut.
Devant a la voie s'aqueut
Tant qu'il senti desous le vent
Si conme il s'en aloit devant
Bestes sauvages en pasture;
Si le semonst fains et nature
D'aler em proie et de cachier
Pour sa vitaille pourcachier;
Che veut nature qu'i le faiche.
Un petit s'est mis en la trache
Tant qu'a son seigneur a moustré
Qu'il a senti et encontré
Vent et flair de sauvage beste.
Lors le regarde si s'areste
Car il le veut servir a gré
Que encontre sa volenté
Ne vaurroit aler nule part.
Et chil aperchoit son esgart
Qu'il li moustre que il atent;
Bien l'aprechoitet bien l'entent
Que s'il remaintil remanrra
Ets'i li sietque il prendra
La venison qu'il a sentie.
Lors le semont et si l'escrie
Aussi conme .i. brachet feïst;
Et li leons maintenant mist
Le nes au vent qu'il ot senti;
Ne ne li ot de riens menti:
Il n'ot pas une archie alee
Quant il vit en une valee
Tout seul pasturant un chevroil.

 

91a.3440
Chestui avra il a son voil
Et il si ot au premier saut
Puis si en boit le sanc tout chaut.
Quant ochis l'eut si le geta
Seur son dossi l'en emporta
Tant que devant son seigneur vint
Qui puis en grant chierté le tint
Pour la grant amor qu'en li ot.
Ja fu pres de nuitsi li plot
Que ileuc se herbegeroit
Et du chevroil escorcheroit
Tant conme il en vaurroit mengier.
Lors le conmenche a escorchier;
Le cuir li fent deseur la coste
De le longne .i. lardel li oste;
Et trait le fu d'un charbon vis
S'a de le seche busche pris;
Si rosti tant que tous fu cuis
Mais du mengier fu nus deduis
Que il n'i ot ne pain ne sel
Ne nape ne coutel ne el.
Quantqu'il menja devant lui vit
Sen liononques ne s'en muit;
Ains l'a tout adés regardé
Tant qu'il ot pris tant du lardé
Et tant mengié qu'il n'en pot plus.
Du chevroil trestout le sousplus
Menga li leons jusques ad os.
Et il tint son chief a repos
Toute la nuit sor son escu
A tel repos conme che fu;

 

91b.3473
Et li leons ot tant de sens
Qu'il veilla et fu en espens
Du cheval garderqui paissoit
L'erbequi petit l'encrassoit.
Au matin s'en revont ensamble
Et autel vieche me samble
Menerent toute le quinzaine
Tant c'aventure a le fontaine
Deseur le pin les amena.
La par poi ne se forsena
Mesire Yvainsautre feïe
Quant le fontaine ot aprochie
Et le perron et le chapele.
Mil fois las et dolent se claime
Et chiet pasméstant fu dolans.
Et s'espeequi fu coulans
Chiet du fuerresi li apointe
Ad mailles du hauberc la pointe
Endroit le colpres de la joe.
N'i a maille qu'il ne descloe
Et l'espee du col li trenche
Le char desous le maille blanche
Tant qu'il en fist du sanc cheoir.
Li leons cuida mort veoir
Sen boin ami et son seigneur;
Ains de riens nule duel gregneur
N'oïstes conter ne retraire
Que il en conmencha a faire;
Il se detort et grate et crie
Et s'a talant que il s'ochie
De l'espee dont est maris

 

91c.3506
Qui a son boin seigneur ochis.
A ses dens l'espee li oste
Et sor un fust jesant s'acoste
Et puis derrier .i. fust l'apuie
Qu'ele ne guenchisse ne fuie
Quant il y hurtera du pis.
Ja fust ses voloirs aconplis
Quant chil de pamisons revint;
Et li leons si se retint
Qui a la mort tout achesmés
Couroit conme tous forsenés
Qu'il ne prent garde ou il se fiere.
Mesire Yvains en tel maniere
Decoste le perron se pasme.
Au revenir mout fort se blasme
De l'an que trespassé avoit
Pour quoi sa dame le haoit
Et dit: « Que fait qu'il ne se tue
Cheli qui joie s'est tolue?
Que fais jelasqui ne m'ochis?
Conment puis je demourer chi
Et veoir les choses ma dame?
En mon cors pour quoi arreste l'ame?
Que fait ame en si dolens cors?
S'ele s'en iert issue hors
Ne seroit pas en tel martire.
Et mout blasmer et mout despire
Me doitvoirmoutet je li fas.
Qui pert la joie et le soulas
Par son meffait et par son tort
Mout se doit bien haïr de mort.

 

91d.3537
Haïr et ochirre se doit;
Et dont puis que nulz ne me voit
Pour quoi m'espreng que ne me tu?
Dont n'ai je chest leon veü
Qui pour moi a si grant duel fait
Qu'il se veut m'espee entresait
Parmi le pis el cors bouter?
Et je doi le mort refuser
Qui ai joie a duel changie?
De moi s'est la joie estrangie.
Mais orendroit n'en dirai plus
Que che ne porroit dire nus;
S'ai demandee grant oiseuse.
De joie fu la plus joieuse
Chele qui m'iert asseüree;
Mais mout m'ot petite duree.
Et qui che pert par son meffait
N'est drois que boine aventure ait. »
Quoique il ainsi se demente
Une chaitiveune dolente
Estoit en la chapele enclose
Et vit et oÿ cheste chose
Par le mur qui estoit crevés.
Maintenant qu'il fu relevés
De pamisonssi l'apela:
« Dixfait elequi est che la?
Qui est qui se demente si? »
Et il li respont: « Et vousqui?
- Je suifait eleune chaitive
La plus dolente riens qui vive. »
Et il respont: « Taisfole riens!

 

92a.3568
Tes deux est joietes maux biens
Qui a grant joie te fait vivre.
Plus se desvoie et plus s'enyvre
Deuxquant il l'aqu'a .i. autre honme;
Unz febles hom porte la sonme
Par us et par acoustumanche
Que autres de gregnour poissanche
Ne porteroit pour nule rien.
- Par foifait eleje sai bien
Que ch'est parole toute voire;
Mais pour che ne fait arme a croire
Que vous aiés plus mal de moi
Et pour che mie ne le croi
Qu'il m'est avis que vous poés
Aler quel part que vous volés
Et je sui ore emprisonnee;
Si m'est tele saison donnee
Que demain serai chaiens prinse
Et livree a mortel juise.
- HaDixfait ilpar quel fourfait?
- Sire chevaliersja Dix n'ait
De l'ame de mon cors merchi
Se je l'ai mie deservi!
Et nepourquant je vous dirai
Le voirque ja n'en mentirai
Pour quoi je sui chi em prison:
On m'apele de traÿson
Se je ne truis qui m'en deffende
Que demain on ne m'arde ou pende.
- Or primesfait ilpuis je dire
Que li mien deulz et la moie ire

 

92b.3601
A le vostre doleur passee
Qu'estre porriés delivree
Par qui que soit de chest peril.
Dont ne porroit che estre? Oïl!
Mais je ne sai encor par cui:
Il ne sont el monde que dui
Qui s'en osast pour moi deffendre
Bataille a .iii. chevaliers prendre.
- Conment? fait ilsont il dont troy?
- Oïlsireen la moie foi:
Troi sont qui traïtre me claiment.
- Et qui sont chil qui tant vous ayment
Dont li uns tant hardis seroit
Qu'a trois armes se conbatroit
Pour vous sauver et garandir?
- Je le vous dirai sans mentir:
Li uns est mesire Gauvains
Et li autres mesire Yvains
Pour cui demain serai a tort
Livree a martire et a mort.
- Pour qui? fait ...*. Qu'avés vous dit?
- Sirefait elese Dix m'aït
Pour le fil le roy Urien.
- Or vous ai entendue bien!
Ne vous n'i morrés ja sans li.
Je meïsmes chil Yvains sui
Pour qui vous estes en effroi;
Et vous estes cheleje croi
Qui en la sale me gardastes;
Ma vie et mon cors me sauvastes
Entre les deuz portes coulans

 

92c.3632
La u je fui pensis et dolans
Et angousseus et entrepris;
Mors y eüsse esté ou pris
Se ne fust vostre boine aÿe.
Or me ditesma douche amie
Qui sont chil qui de traïson
Vous apelent et en prison
Vous ont mise en chest reclus.
- Sirene vous chelerai plus
Puis qu'il vous plaist que je vous die.
Voirs est que je ne me fains mie
De vous aidier a boine foy.
Par l'amonnestement de mi
Ma dame a seignour vous teni;
Mon los et mon conseil creï
Etpar le sainte Patrenostre
Plus pour son preu que pour le vostre
Le cuidai faire et cuit encore
Itant vous en reconnois ore;
S'onnor et vostre volenté
Pourquisse Dix me doinst santé.
Mais quant che vint que vous eüstes
L'an trespassé que vous deüstes
Revenir a ma dame cha
Ma dame a moi se couroucha
Et mout se tint a decheüe
De che qu'ele m'avoit creüe.
Et quant che seut li seneschaus
Un fel.i. lerre.i. desloiaus
Si grant envie me portoit
Pour che que ma dame creoit

 

92d.3663
Lui plus qu'autrui de maint afaire
Si vit bien pour quoi pooit faire
Entre moi et lui grant courous.
En plaine court et voiant tous
Me mist sus pour vous l'oy traÿe
Et je n'oy conseil ne aÿe
Fors que moi seulequi savoie
C'onques vers ma dame n'avoie
Traïson faite ne pensee.
Si respondi conme esfree
Tout maintenantsans conseil prendre
Que je m'en feroie deffendre
Par .i. chevalier contre trois.
Onques chil ne fu si courtois
Que il le deignast refuser
Ne resortir ne esconser
Ne me vautpour riens qu'avenist.
Ainsi a parole me prinst;
Si me couvint d'un chevalier
Encontre trois gage baillier
Par respit de .xl. jours.
Puis ai esté en mainte cours;
A la court le roy Artur fui
Ne trouvai conseil de nului
Ne ne trouvai qui me deïst
De vous chose qui me seïst
Car il n'en savoient nouveles.
- Et mesire Gauvains avecques
Li fransli dousou estoit donques?
A s'aÿe ne failli onques
Damoisele desconseillie

 

93a.3694
Que ne li fust appareillie.
- Se je a court trouvé l'eüsse
Ja requerre ne li seüsse
Riens nule qui me fust vee.
Mais la roÿne en a menee
Un chevalierche me dist l'en
Dont li rois fist que hors du sen
Quant aprés li li envoia;
Li roisje cuitle convoia
Aprés le chevalier qui l'en maine;
S'en est or entrés en grant paine
Mesire Gauvainsqui le quiert.
Janmais .i. jour a sejour n'iert
Juques tant qu'i l'ara trouvee.
Toute la verité prouvee
Vous ai de m'aventure dite.
Demain morrai de mort despite
Si serai arse sans respit
Pour mal de vous et pour despit.
Et il respont: « Ja Dix ne plache
Qu'a vous pour moi nul ...* vous fache!
Jaque de* viven'i morrés.
Demain atendre me porrés
Apareilliésde ma puissanche
De metre en vostre delivranche
Mon corssi conme le doi faire.
Mais de conter ne de retraire
Qui je sui as gens ne vous chaille!
Que qu'aviengne de la bataille
Gardés que on ne me connoisse.
- Chertessirepour nul angousse

 

93b.3725
Vostre nom ne descouverroie.
La mort anchois en soufferroie
Puis que vous le volés ainsi.
Et nepourquant je vous depri
Que ja pour moi ne revegniés.
Ne veul pas que vous enpregniés
Bataille si tres felenesse.
Vostre merchi de la promesse
Que volentiers vous la feriés
Mais trestous cuites en soiés
Car mix est que je seule muire
Que je les veïsse deduire
De vostre mort et de la moie.
Que ja pour chou n'eschaperoie
Quant il vous aroient ochis;
S'est mix que vous remaigniés vis
Que nous fussons mort ambedui.
- Mout avés ore grant anui
Fait mesire Yvainschiere amie.
Espoir ou vous ne volés mie
Estre delivre de la mort
Ou vous despisiés le confort
Que je vous fais de vous aidier.
Ne quier or plus de vous plaidier
Que vous avés tant fait pour moy
Chertesque falir ne vous doi
A nul besoing que vous aiés.
Bien sai que mout vous esmaiés
Maisse Dix plaisten cui je croi
Il en seront honni tout troi.
Or n'i a plusque je m'en vois

 

93c.3756
Ou que soitlogier en chel bois
Que d'ostel pres ne sui je point.
- Sirefait eleDix vous doinst
Et boin chastel et boine nuit
Et de chose qui vous anuit
Si con je le desirvous gart! »
Tantost mesire Yvains s'en part
Et li leons tousjours aprés.
S'ont tant erré qu'i vienent pres
D'un fort chastel a .i. baron
Qui clox estoit tout environ
De mur espés et fort et haut.
Li chastiaus ne cremoit assaut
De mangonnel ne de perriere
Qu'il estoit fors de grant maniere;
Mais hors des murs estoit si rese
Le place qu'il n'i ot remese
En estant borde ne maison.
Assés en sarés le raison
Une autre foisquant lieu sera.
Le plus droite voie s'en va
Mesire Yvains vers le chastel;
Et .vii. vallés fort et isnel
Li sont tantost encontre alé.
Si li ont un pont avalé.
Mais du lionc'avec lui voient
Venir durement se doutoient;
Si li dïent ques'i li plaist
Sen lion a le porte laist
Qu'il ne les afolt ou ochie.
Et il respont: « N'en parlés mie

 

93d.3787
Que ja n'i enterrai sans lui:
Ou nous arons hostel ambedui
Ou je remanrrai cha dehors
Que autant l'aime conme mon cors.
Et nepourquant n'en doutés riens
Que je le garderai si bien
Qu'estre porrés tout asseür. »
Et chil respondent: « A boin eür! »
Atant sont el chastel entré
Et vont tant qu'il ont encontré
Chevaliers et dames venans
Et damoiseles avenans
Qui le saluent et descendent
Et a lui desarmer entendent;
Si li dïent: « Bien soiés vous
Biau sirevenus entre nous
Et Dix vous y doinst demourer
Tant que vous en puissiés tourner
...* »
Des le plus haut jusqu'au mener*
Li font joie et forment s'en painent;
A grant joie el chastel l'en mainent.
Et quant le joie li ont faite
Une dolours qui les dehaite
Leur font tost lor joie oublier;
Si reconmenchent a plourer
Et crïent et si s'esgratinent.
Ainsi mout longuement ne finent
De joie faire et de plourer:
Joie pour lor hoste honnerer
Font sans chou que talent en ayent
Car d'une aventure s'esmaient

 

94a.3819
Qu'il atendent a l'endemain;
S'en sont tuit seür et chertain
Qu'il l'avrontains que midi soit.
Mesire Yvains s'esbahissoit
De che qu'i si souvent changoient
Et duel et joie demenoient.
S'en mist le seignor a raison
Du chastel et de la maison:
« Pour Dixfait ilbiaus dous chiers sire
Yche vous plairoit il a dire
Pour quoi tant m'avés honoré
Et tant fait joieet tant plouré?
- Oïls'i vous vient a plaisir;
Mais le cheler et le taisir
Devriez mix assés voloir;
Chose qui vous faiche doloir
Ne vous dirai je jamon veul;
Che ne porroit estre que duel.
- A nul fuerfait ilne lairoie
Que je le verité n'en oye
Car le desir mout a savoir
Quel duel que je en doie avoir.
- Dontfait ille vous dirai ge.
Mout m'a .i. gayans fait damage
Qui voloit que je li donnaisse
Ma fillequi de grant biauté passe
Toutes les pucheles du monde.
Li fex jaiansque Dix confonde
A non Arpin de la montagne;
N'est nul jour que del ne me* prengne
Trestout quanqu'il en puet ataindre.

 

94b.3852
Nus mix de moi ne se doit plaindre
Ne duel fairene duel mener;
De duel devroie forsener
Que sis fix chevaliers avoie
Plus biaus el monde ne savoie;
S'il a tous .vi.li gaiansprins;
Voiant moi en a .ii. ochis
Et demain ochirra les quatre
Se je ne truis qui s'ost combatre
A luipour mes fix delivre*
Ou se je ne li veul livrer
Ma fille; et ditquant il l'avra
A plus vilz garçons qu'il sara
En sa maison et a plus ors
Le liverra pour ses depors
Qu'il ne la desire mais prendre.
A demain puis chest duel atendre
Se Dix ou vous ne m'en conseille.
Et pour chou n'est mie merveille
Biau sire chiersse nous plourons.
Mais pour voustant con nous poons
Nous reconfortons a le fye
De faire contenanche lie;
Car folz est qui prodonme atrait
Entour luis'oneur ne li fait
Et vous me resamblés prodonme;
Or vous ai trestoute la sonme
Dite de nostre grant tristreche
N'en chastel ne en fortereche
Ne nous a laissié li gaians
Fors tant con nous avons chaiens.

 

94c.3883
Vous et ensement bien veïstes
Anuit se garde vous preïstes
Qu'il n'a laissié vaillant .i. oef
Hors de ches murs qui tout sont noef;
Ains a trestuit le bour plané;
Quant che qui vaut en ot mené
Si mist el remanant le feu;
Ainsi m'a fait maint felon jeu. »
Mesire Yvains tout escouta
Quanques ses hostes li conta
Et quant trestout escouté ot
Si li redist che qu'il li plot:
« Sirefait ilde vostre anui
Mout iriés et mout dolens sui
Mais d'une chose me merveil
Se vous n'en avés quis conseil
A la court le fort roi Artur.
Nus hom n'est de si grant vertu
Qu'a sa court ne peüst trouver
Tel qui vaurroit bien esprouver
Sa vertu encontre la soie. »
Et lors li descovre et desloie
Li riches hom que il eüst
Boine aÿe se il seüst
Ou trouver monseigneur Gavain.
« Chil ne l'enpresist pas en vain
Que ma fenme est sa seur germaine;
Mais la fenme le roi enmaine
Un chevalier d'estrange tere;
Si l'ala a le court requerre
Ne pour che ja ne l'en eüst

 

94d.3914
Menépour riens que il seüst
Ne fust Keusqui l'*embriconna
Le roy tant que il li bailla
Le roÿne et mist en se garde.
Chil fu faus et chele musarde
...*
Trop grant damage et trop grant perte;
Et che est chose toute aperte
Que mesire Gauvainsli preus
Pour sa nieche et pour ses neveus
Fust cha venus grant aleüre
Se il seüst cheste aventure;
Mais il ne setdont tant me grieve
Pour poi que li cuers ne m'en grieve*;
Ains est alés aprés chelui
Qui Damedix doinst grant anui
Quant mené en a le roÿne. »
Mesire Yvains onques ne fine
De souspirerquant che entent;
De la pitié que il l'em prent
Li respont: « Biaus sires chiers
Je m'en metroie volentiers
En l'aventure et el peril
Se li gaians et vostre fil
Venoient demain a tel heure
Que n'i faiche trop grant demeure
Que je ferai* ailleurs que chi
Demain a heure de midi
Si conme je l'ai creanté.
- Biau sirede la volenté
Vous merchi jefait li prodon
Chent mile fois en .i. randon. »

 

95a.3947
Et toutes les gens de l'ostel
Li redisoient autretel.
Atant ist d'une chambre hors
Le puchelegente de cors
Et de faiche beleplaisans.
Mout fu simplemate et taisans
C'onques ses deuz ne parvint fin
Vers tere vint le chief enclin;
Et sa mere revint decoste
Que moustrer li voloit son hoste
Li siresqui les ot mandees.
En lor mantiax envolepees
Vinrentpour lor lermez couvril*;
Et il lor conmande a ouvrir
Les mantiax et les chiés lever
Et dit: « Ne vous doit pas grever
Che que je vous conmant a faire
Que un prodonme mout deboinaire
Nous a Dix et boine aventure
Chaiens tramisqui m'aseüre
Qu'il se conbatra au gaiant.
Or n'en alés plus delaiant
C'au pié ne l'en alés chaoir.
- Che ne me laist ja Dix veoir!
Fait mesire Yvains maintenant.
Voir ne seroit mie avenant
Que au pié me venist la suer
Monseigneur Gauvain a nul fuer
Ne sa nieche; Dix m'en deffenge
C'orgueil en moi tant ne s'estenge
Que a mon pié venir les lais.

 

95b.3978
Voir je n'oublieroie mais
Le honte que j'en averoie.
Mais de che boin gré lor saroie
Se eles se reconfortoient
Jusqu'a demainque eles voient
Se Dix les vaurra conseillier.
Moy n'en couvient il plus proier
Mais que li gaians si tost viengne
Qu'ailleurs mentir ne me couviengne
Que pour riens je ne laisseroie
Que demaina midine soie
Au plus grant afaire pour voir
Que je peüsse onques avoir. »
Ainsi ne les veut pas du tout
Asseürercar en redout
Est que li gaians ne venist
A chele eure que il poïst
Venir a tans a la puchele
Qui est enclose en la capele.
Et nepourquant tant lor pramet
Qu'en boine esperanche les met;
Et tuit et toutes l'en merchïent
Qu'en sa proeche mout se fïent
Et mout quident qu'il soit prodon
Pour la compagnie au leon
Qui aussi simplement se gist
Les lui conme unz agniaux fesist.
Pour l'esperanche qu'en li ont
Se confortent et joie font
N'onques puis duel ne demenerent.
Quant heure fusi l'en menerent

 

95c.4009
Couchier en une chambre bele;
Et la damoisele et sa mere
Furent ambdeuz a son couchier
Car il l'avoient ja mout chier
Et chent mile tans chier l'eüssent
Se la courtoisie seüssent
Et le grant proeche de lui.
Il et li leons amdui
Laiens jurent et reposerent
Qu'autres gens gesir n'i oserent;
Ains lor fremerent si bien l'uis
Que il n'en peurent issir puis
Jusqu'au matin a l'ajournee.
Quant la chambre fu desfremee
Si se leva et oÿ messe
Et atendipour la promesse
Qu'il otjusqu'a l'eure de prime.
Le seignor du chastel meïsme
Apele oiant toussi li dit:
« Sireje n'ai plus de respit
Ains m'en yraisi ne vous poist
Que plus demourer ne me loist.
Et saichiés bien chertainement
Que volentiers et boinement
Demouraisse encore une pieche
Pour les neveuz et pour la nieche
Monseigneur Gauvainque j'aim mout. »
Trestout li sans fremist et bout
A le puchelede paour
A la dame et a son seignor;
Tel paour ont qu'il ne s'en aut

 

95d.4042
Que il li vaurrentde si haut
Conme il ierentas piés chaïr
Quant il lor prist a souvenir
Qu'a li ne fust ne bel ne bon.
Lors li offre a donner du sien
Li siress'il en veut avoir
Ou soit de tere ou soit d'avoir
Mais que encore .i. poi atende.
Et il respont: « Dix m'en deffende
Que je ja riens nule en aie! »
Et la puchelequi s'esmaie
Conmenche mout fort a plourer
Si li prie de demourer.
Conme destroite et angousseuse
Pour la roÿne glorieuse
Des angles et du chiel li prie
Et pour Dieuqu'il ne s'en voist mie
Ains atende encore .i. petit
Et pour son oncle dont il dit
Que il connoist aime et prise.
Lors l'en est mout grans pitié prinze
Quant il ot qu'ele se reclaime
De par l'onme que il plus ainme
Et par la roÿne du chiel
Et de par Dieuqui est le miel
Et de la douchour de pitié.
D'angousse a .i. souspir jetié
Que pour le royaume de Tharse
Ne vaurroit que chele fust arse
Que il avoit asseüree;
Sa vie averoit courte duree

 

96a.4073
Ou il istroit tous vis du sens
S'il n'i pooit venir a tens;
Et d'autre parten tel destreche
Le retient le grant gentilleche
Monseigneur Gauvainson ami
C'a paines ne li fent par mi
Li cuersquant demourer n'i puet.
Nepourquant encor ne se muet
Anchois demeure et si atent
Tant que li gaians vint batant
Qui les chevaliers amenoit;
Et a son col un pel tenoit
Gros et quarréagu devant
Dont il les batoit mout souvent;
Et il n'avoient pas vestu
De robes vaillant .i. festu
Fors chemises sales et ordes;
S'avoient bien liés de cordes
Les piés et les mainset seoient
Seur quatre gingles qui clochoient
Febles et magres et redois.
Chevauchant vinrent les le bois;
Et unz nains bochus et enflés
Les eut keue a keue noués
Si les costioit trestous quatre
N'onques ne les finoit de batre
D'escorgies a pluseurs neus
Dont mout cuidoit faire que preus;
Si les batoit si qu'il sanoient;
Ainsi vieument les amenoient
Entre le jaiant et le nain.

 

96b.4104
Devant le porteenmi un plain
S'arreste li gaians et crie
Au prodonme que il deffie
Ses fix de morts'i ne li baille
Sa fille; et a sa garchonnaille
La le meteroit a essille*
Car il ne l'aime tant ne prise
Qu'en li se deignast aprochier;
De garchons ara un millier
Avoec lisouvant et menu
Qui seront pooulleus et nu
Tix con garchons et torchepos
Qui tuit y metront lor escos.
A poi que li prodons n'esrage
Quant ot cheli qui a putage
Dist que sa fille metera
Or* tantostsi qu'il le venra
Seront ochis si quatre fil;
A tel destreche conme chil
Qui mix s'ameroit mors que vif.
Mout souvant se claiment chaitif
Et pleure et souvent si soupire;
Et lors li conmencha a dire
Mesire Yvainsli fransli douz:
« Siremout est fel et estouz
Chil gaiansqui forment s'orgoille.
Mais ja Dix si souffrir ne veulle
Qu'il ait pooir seur vostre fille!
Mout la despit et mout l'aville.
Trop seroit grans mesaventure
Se si tres bele creature

 

96c.4135
Et de si haut parage nee
Estoit a garchons ja donnee.
Chames armes et mon cheval!
Et faites le pont traire aval
Si me laissiés outre passer.
L'un en couvenra ja laissier
Ou moi ou luine sai lequel.
Se je le felonle cruel
Qui si vous va contraliant
Pooie faire humiliant
Tant que vos fix vous rendist quite
Et le honte qu'i vous a dite
Vous venist chaiens amender
Puis vous vaurroie conmander
A Dieus'iroie en mon afaire. »
Lors li vont son cheval hors traire
Et toutes ses arment* li baillent;
De lui armer bien se travaillent
Et bien et tost l'ont atourné;
A lui armer n'ont sejourné
Se tout le mains non que il peurent.
Quant bien et bel atourné l'eurent
Si n'i ot que de l'avaler
Le pont et de laissier aler;
On li avale et il s'en ist
Mais aprés lui ne remausist
Li leons en nule maniere.
Et chil qui sont remés arriere
Le conmandent au Sauveor
Car de lui ont mout grant paour
Que li maufésli anemis

 

96d.4166
Qui maint prodonme avoit ochis
Voiant lor iexenmi la plache
C'autretel de lui ne refaiche.
Si prïent Dix qu'i le deffende
De mortet sauf et vif lor rende
Et le gaiant li doinst ochirre.
Chascunssi con il le desire
Em prie Dieu mout douchement;
Et li gaians mout fierement
Vint vers lisi le manecha
Et dist: « Chil qui t'envoia cha
Ne t'amoit miepar mes iex!
Chertesil ne se pooit mix
De toi vengieren nule guise;
Mout a bien sa venjanche prinze
De quanques tu li as fourfait.
- De noient es entrés el plait
Fait chilqui ne le doute rien.
Or fai ton mix et je le mien
Tes paroles oiseuses me laisse. »
Tantost mesire Yvains s'eslaisse
Et de cheli s'est departis;
Ferir le va enmi le pis
Qu'il ot armé d'une piax d'ors;
Et li jaians revint le cours
De l'autre partatout le pel.
Enmi le pis l'en donna tel
Mesire Yvains que la pel fausse;
El sanc du corsen lieu de sausse
Le fer de la lanche li moulle;
Et li jaians de duel les roulle

 

97a.4197
Si que trestout ploier le fait.
Mesire Yvains l'espee trait
Dont il savoit ferir grans cox.
Le jaiant a trouvé des cox*
Qui en sa forche se fioit
Tant que armer ne se deignoit;
Et chilqui tint l'espee traite
Li a une envaÿe faite;
Del trenchantnon mie du plat
Le fiert si bien qu'il li abat
De la joe une carbonee
Et chil l'en ra une donnee
Si qu'il le fait trestout brunchier
Jusques seur le dos du destrier.
A chest cop li leons se creste
De son seignor aidier s'apreste
Si saut par ire et par grant forche
Et ront et fent conme escorche
Seur le gaiantle pel velue;
Desous le pel li a tolue
Une grant pieche de le hanche;
Les ners et le braon li trenche
Et li jaians lor est estors
Si brait et crie conme tors
Que mout l'a li leons grevé;
A deuz mains ot le pel levé
Et cuide ferirmais il faut
Et li leons arriere saut;
Si pert son cop et chiet en vain
Par deles monseigneur Yvain
Que l'un ne l'autre n'adesa.

 

97b.4228
Et mesire Yvains entesa
Si a deuz caux entrelardés.
Ains que il se fust regardés
Li otau trenchant de l'espee
L'espaulle du bus dessevree;
A l'autre copsous le mamele
Li a boutee l'alemele
De l'espee parmi le foie;
Li jaians chietle mort l'aproche
Etse uns grans chaisnes cheïst
Ne cuit gregnor escrois feïst
Que li jaians fist au chaioir.
Le cop vaurrent mout tuit veoir
Chil qui estoient ad crestiaus.
Lors y parut li plus isniax
Car tuit keurent a la cuirie
Si con li chien qui ont chacie
La venison tant qu'il l'ont prinze;
Ainsi y keurent sans faintise
Tuit et toutespar aatine
La ou chil gist gueule souvine.
Li sires meïsmes y court
Et toutes les gens de sa tour;
Court il* sa fille avec sa mere;
Or ont joie li quatre frere
Qui mout avoient mal souffert.
De monseigneur Yvain sont serf*;
Mais il ne paurrent retenir
Yvain pour riens qui avenist;
Si li prïent du retourner
Pour deduire et pour sejourner.

 

97c.4259
Tout maintenant que fait a
Ailleurs en son afaire va.
Et si respont voir que il n'ose
Asseürer de nule chose;
Il ne set mie devenir
S'i li puet bien ou mal venir;
Mais au seigneur ytant dist il
Qu'il voloit que si quatre fil
Et sa fille prengnent le nain
S'aillent a monseignor Gauvain
Quant il saront qu'il iert venus
Et conment il s'est contenus
Veut qu'il li soit dit et conté;
Que pour noient fait le bonté
Quant nule fois ne iert seüe.
Et il dirent: « Ja n'iert teüe
Cheste bontésque n'est pas drois.
Bien ferons quanques vous vaurrois
Mais dites moi que nous dirons
Sirequant devant lui venrons
De qui nous porrons nous loer
Quant nous ne vous savons nonmer. »
Et il respont: « Cheli porrois
Direquant devant lui verrois
Que li chevaliers au leon
Vous dis que je avoie non.
Et avec che proier vous doi
Que vous li dites de par moi
Qu'il me connoist bien et je lui;
Et si ne set or qui je sui.
De riens nule plus ne vous pri;

 

97d.4290
Or m'en couvient aler de chi
Et ch'est la riens qui plus m'esmaie
Que je trop demouré n'i aie
Car ains que midi soit passés
Arai aillours a faire assés
Se je y puis venir a heure. »
Lors s'en partque plus n'i demeure;
Mais anchois mout proié li out
Li siresau plus bel que il pout
Que ses quatre fix enmenast:
N'i ot nul mout ne s'en penast
De lui servirse il vausist;
Mais li ne pleut ne li ne sist
Que nus li feïst compagnie;
Lors s'en vala plache a guerpie
Tout maintenant que il s'esmuet
Tant que cheval porter l'en puet
En retournant vers le chapele
Que la voie iert mout droite et bele
Et il la set mout bien tenir.
Mais ains qu'il y poïst venir
A la chapeleen fu hors traite
Le damoiseleet la roy faite
Ou ele devoit estre mise
Trestoute nue en sa chemise.
Au fu liee la tenoient
Chil qui a tort sus li metoient
Che qu'ele onques pensé n'avoit;
Mesire Yvains vientsi le voit
Au fu ou on la deut ruer
Et che li deut mout anuier;

 

98a.4321
Courtois ne sages ne seroit
Qui de riens nule en douteroit.
Voirs est que mout li anuia
Mais boine fianche en Dieu a
Que Dix et drois li aideront
Qui a sa partie seront;
En sen conpagnon mout se fie
Et ses leons ne rechet mie.
Vers la presse tous eslaissiés
S'en va criant: « Laissiés laissiés
Le damoiselegent malvaise!
N'est drois que dedens le fournaise
Soit miseque meffait ne l'a. »
Et chil tantost que la que la
Si descent*si li firent voie.
Et lui est mout tart que il voie
Des iex chele qui aidier doit
Du cuer en quel lieu qu'ele soit.
Ad iex le quiert tant qu'il la treuve
Et met son cuer en tel espreuve
Qu'il le retient et si l'afraine
Si con le retient a grant paine
Au fort frain du cheval tirant.
Et nepourquant en souspirant
Le regarde mout volentiers
Mais ne fait mie tous entiers
Ses souspirsc'on ne le connoisse
Ains les retrenche a grant angousse.
Et de che grant pité li prent
Qu'il voit et ot et si entent
Les povres dames qui faisoient

 

98b.4352
Mout tres grant duel et si disoient:
« Ha! Dixcon nous as oubliees
Com or remaurrons esgarees
Qui perdonmes si boine amie
Et tel conseil et tele aÿe
Qui a la court pour nous estoit!
Par son conseil nous revestoit
Ma dame de ses robes vaires;
Mout cangera or li afaires
Qu'il n'iert mais qui pour li parot.
Honnis soit par qui la perdrons
Que trop grant damage y arons;
N'iert mais qui die ne qui lot:
« Chest mantel vair et chest sercot
Et cheste coutechiere dame
Donnés a chele franche fenme
Car chertesse li envoiés
Mout y sera bien emploiés
Que ele en a mout grant souffrete. »
Ja de che n'iert parole faite
Que nus n'est mais frans ne courtois
Ains demande chascuns anchois
A son oes que a autrui ne fait
Sans che que nul mestier en ait. »
Ainsi se demenoient cheles;
Et mesire Yvains iert entre eles
Qui ot oÿ bien les complaintes
Qui n'estoient fausses ne faintes;
Et vit Lunete agenoullie
En sa chemise a depoullie
S'avoit la sa confesse prinze

 

98c.4384
A Dieu de ses pechiés requise
Merchiet sa coupe clamee;
Et chilqui tant l'avoit amee
Vient vers lisi l'en lieve amont
Et dit: « Ma damoiseleou sont
Chil qui vous blasment et acusent?
Maintenantse il ne refusent
Lor iert le bataille aramie. »
Et chelequi ne l'avoit mie
Encor veü ne esgardé
Li dist: « Sirede le part Dé
Veigniés vous a mon grant besoing!
Chil qui portent le faus tesmoing
Sont chi vers moi tout apresté.
S'un poi eüssiés plus esté
Par tans fusse charbons et chendre.
Venus estes pour moi deffendre
Et Dix le pooir vous en doinst
Ainsi con gié de tort n'ai point
De blasme dont je sui blasmee. »
Cheste parole a escoutee
Li seneschaus et si doi frere:
« Ha! font ilfamechose avere
De voir dire et de mentir large!
Mout est faux qui pour toi encharge
Pour ta parolesi grans fais;
Mout est li chevaliers malvais
Qui venus est morir pour toi
Qu'il est seuz et nous sonmes troi.
Mais je li lo qu'i s'en retourt
Anchois que a anui li tourt. »

 

98d.4415
Et chil respontqui mout anuie:
« Qui paour arasi s'en fuie!
Ne dout pas tant vos trois escus
Que sans cop m'en aille vaincus.
Mout seroie ore mal afaitiés
Se jetous sains et tous haitiés
Le plache et le camp vous laissoie!
Ne ja tant conme sains y soie
Ne m'en fuirai pour tes manaches.
Mais je te conseil que tu faches
Le damoisele clamer quite
Que tu as a grant tort sourdite;
Ele le ditet je l'en croi
Qu'el m'en a plevie sa foi
Et ditsor le peril de s'ame
C'onques traïson vers sa dame
Ne fistne distne ne pensa.
Bien croi che qu'ele dit m'en a;
Si la deffendrai se je puis
Et son droit en m'aÿe truis.
Et qui le voir dire en vaurroit
Dix se retient devers le droit
Que Dix et drois amis se tienent;
Et quant il deuers moi s'en vienent
Dont ai je meilleur compagnie
Que tu n'as et meilleur aÿe. »
Et chil respont mout folement
Que il met en son nuisement
Trestout quanqu'il li plaist et siet
Crient que ses leons ne li griet.
Et chil dist c'onques sen leon

 

99a.4446
Ni amena pour compagnon
N'autrui que li meller n'en quiert;
Mais se ses leons le requiert
Si se deffende vers lui bien
Qu'il ne l'en afie de rien.
Et chil respont: « Quoi que tu dies
Se tu ton leon ne chasties
Et tu ne fais em pais ester
Dont n'as tu chi que demourer.
Mais reva t'entsi feras sens
Que par tout chest païs set l'ens
Conment cheste traÿ sa dame;
S'est drois que en fu et en flambe
L'en soit rendue la merite.
- Ne plaiche le Saint Esperite!
Fait chilqui bien en set le voir.
Ja Dix ne me doinst joie avoir
Tant que je delivree l'aie. »
Lors dist au leon qu'il se traie
Arriere et trestous cois se gise;
Et il le fait a sa devise.
Li leons s'est arriere trais.
Tantost le parole et li plais
Remaint d'euz deussi s'entreslongent;
Li troi vers li ensamble poignent
Et il vient encontre eux le pas
Que derreer ne se vaut pas
As premerains cops n'angoussier.
Lors lanches lor laissent froissier
Et si retint la soie saine;
De son escu lor fait quintaine

 

99b.4477
Si a chascuns sa lanche frainte.
Et il a une empainte faite
Tant que d'euz .i. arpent s'eslongent;
Mais tost revient a la besoigne
Qu'il n'ot cure de lonc sejour.
Le seneschal en son retour
Devant ses deuz freres ataint:
Se lanche seur le col li fraint
Sil porte a tere malgré sien;
Et cop li a donné si bon
C'une grant pieche estourdis tint
Ne de riens nule ne revint.
Et li autre doi sus li vienent:
Ad espees que nues tienent
Li donnent grans cops ambedui
Mais plus grans rechoivent li dui
Car de ses cops vaut li unz seus
Des lor tout a mesure deus.
Si se deffent vers eux si bien
Que de son droit n'en portent rien
Tant que li seneschaus relieve
Qui de tout son pooir li grieve;
Et li autre avec li se painent
Tant qu'il le grievent et sourmainent.
Et li leonsqui che esgarde
De li aidier plus ne se tarde
Que mestiers li estche li semble;
Et les dames toutes ensemble
Qui la damoisele mout ayment
Damedix souvent en reclaiment
Et si li prïent de boin cuer

 

99c.4508
Que souffrir ne veulle a nul fuer
Que chil ne soit mors ne conquis
Qui pour li s'est el caple mis.
Les proieres aÿe li font
Que les dames faites li ont.
Et ses leons li fait aÿe
Tele qu'a premiere envaÿe
A de si grant aïr feru
Le seneschalqui a pié fu
Qu'aussi conme che fussent pailles
Fait du hauberc voler les mailles
Et contreval si fort le sache
Que de l'espaulle li errache
Le tenroit a tout le costé.
Quanque il tient l'en a osté
Si que les entrailles li perent.
Chel cop li autre dui conperent.
Or sont el camp tuit per a per;
De la mort ne puet escaper
Li seneschausqui se toueille
Et retourne en l'onde vermeille
Du sanc chaut qui du cors li saut.
Les autres li leons assaut
Qu'ariere ne le puet cachier
Pour ferir ne pour manechier
Mesire Yvains en nule guise;
Si y a mout grant paine mise.
Mais li leons sans doute set
Que ses sires mie ne het
S'aÿeanchois l'en aime plus;
Si lor passe fierement sus

 

99d.4539
Tant que chil de ses caus se plaignent
Et lui reblechent et mehaignent.
Quant mesire Yvains voit blechié
Son leonmout est courouchié
El cuer du ventren'a pas tort;
Mais du vengier se paine fort
Si les bat si estroitement
Qu'il les maine jusqu'a noient
Si que vers li ne se deffendent
Et que en sa merchi se rendent
Par l'aÿe que li a faite
Li leonsqui mout se deshaite
Car en tant lieus estoit plaiés
Bien pooit estre esmaiés.
Et d'autre part mesire Yvains
Ne restoit mie trestous sains
Ains avoit el cors mainte plaie;
Mais de tout che tant ne s'esmaie
Con de sen leonqui se deut.
Or atout ainsi conme il veut
La damoisele delivree
Que s'ire li a pardonnee
Sa dame trestout de son gré.
Et chil furent ars en la ré
Qui pour li ardoir fu esprise;
Que che est raison de justiche
Que chil qui autrui juge a tort
Doit de chelui meïsme mort
Morir que il li a jugie.
Or est Lunete baude et lie
Quant a sa dame est acordee;

 

100a.4570
Si ont tel joie demenee
Que nules gens si grant ne vinrent.
Et tuit a lor seignor offrirent
Lor serviche si con il durent
Sans che que il nel reconnurent
Ne la dame aussiqui avoit
Son cuer et si ne le savoit
Li pria mout s'a lui pleüst
...*
Respasser son leon et lui.
Et il dist: « Dameche n'iert hui
Que je me remaigne en chest point
Tant que ma dame me pardoinst
Son mautalent et son courous.
Lors finera mes travax tous.
- Chertesfait eleche me poise.
Je ne tieng mie pour courtoise
La dame qui mal cuer vous porte.
Ne deüst pas veer sa porte
A chevalier de vostre pris
Se trop n'eüst vers li mespris.
- Damefait ilcoi qu'il me griet
Trestout me plaist quanqu'il li siet
Mais ne m'en metés plus en plait
Que l'acoison ne le fourfait
Ne dirai jou pour nule rien
S'a chix non qui le sevent bien.
- Le set dont nus se vous dui non?
- Oïlvoirdame. - Et vostre non
Seviaxbiau sirecar me dites!
Puis si vous en alés tous quites.
-Tous quitesdame? Non feroie;

 

100b.4602
Plus doi que rendre ne porroie.
Ne pour chou ne vous quier cheler
Conment je me fais apeler:
Ja du chevalier au leon
N'orrés parler se de moi non;
Par chest non veul que on m'apiaut.
-Pour Dixbiau sireche qu'espiaut
Que onques mais ne vous veïsmes
Ne vostre non nonmer n'oïsmes?
- Damepour chou savoir poés
Que ne sui gaires renonmés. »
Lors dist la dame derekief:
« Encores'il ne vous estoit grief
Du remanoir vous prieroie.
- Chertesdameje n'oseroie
Jusques chertainement seüsse
Que le boin gré ma dame eüsse.
- Or alés dont a Dieubiau sire
Que vostre pesanche et vostre ire
S'il li plaistvous atourt a joie!
- Damefait ilDix vous en oie! »
Puis dist entre ses dens souef:
« Damevous emportés la clef
La serrure et l'escrin avés
Ou ma joie estsil ne savés. »
Atant s'en part a grant angousse;
N'i a chelui qui le connoisse
Fors que Lunete seulement
Qui le convoia longuement.
Lunete seule le convoie
Et il li prie toutevoie

 

100c.4633
Que ja par lui ne soit seü
Quel champion ele a eü.
« Sirefait elenon iert il. »
Aprés chou li reproia il
Que de lui li resouvenist
Que vers la dame li tenist
Boin lieusi l'en venoit en aise.
Ele li prie qu'il s'en taise
Que ja n'en iert jour prerecheuse
Ains en iert mout ensienteuse;
Et chil l'en merchie chent fois.
Si s'en va pensis et destrois
Pour son leonqu'i li estuet
Porterque sievir ne le puet.
En son escu li fait litiere
De le moussede le feuchiere;
Quant il l'ot faite sila couche
Au plus souef qu'il puet le couche
Si l'enporte tout estendu
Dedens l'envers de son escu.
...*
Tant que il vient devant le porte
D'une maison mout fort et bele;
Fremee le treuves'apele
Et li portiers ouverte l'a
Si tost c'onques y apela
.I. mot aprés le premerain.
A le resne li tent sa main
Si li dist: « Biau sireor avant!
L'ostel monseignor vous present
Se il vous plaist a chi descendre.
- Chest presentfait ilveul je prendre

 

100d.4665
Car j'en ai mout tres grant mestier
Et si est tans de herbegier. »
Atant a la porte passee
Et vit la maisnie amassee
Et tuit a l'encontre lui vont;
Salué et descendu l'ont
Si li metent seur .i. perron
Son escu atout son leon
Et li autre ont son cheval pris
Si l'ont en une estaule mis
Et li autresi conme il doivent
Ses armes prennent et rechoivent.
Et li sires la nouvele ot;
Tout maintenant que il le sot
Vient en la courtsi le salue
Et le dame est aprés venue
Et si fil et ses filles toutes
Et d'autres gens y ot grans routes;
Sel herbegerent a grant joie.
Mis l'ont en une cambre coie
Pour che que malade le truevent
Et de che mout bien se repreuvent
Que son lion avec lui metent;
Et de lui garir s'entremetent
Deus pucheles qui mout savoient
De surgie et si estoient
Filles au seigneur de laiens.
Jourz il sejourna ne sai quanz
Feste li font petis et granz
Tant que il et sen leon furent
Gari et que raler s'en durent.

 

101a.4695
Mais dedens chou fu avenu
Que a la mort ot plait tenu
Li sires de la noire espine;
Si prinst a li tele aatine
La morsque morir le couvint.
Aprés la mortainsi avint
De deuz filles que il avoit
Que l'ainsnee dit qu'ele aroit
Trestoute le tere a delivre
Tous les jourz qu'ele aroit a vivre
Que ja sa seur n'i partiroit.
Et l'autre dit que ele iroit
A le court le roy Arturquerre
Aÿe a desrainnier sa tere.
Et quant l'autre vit que sa suer
Ne li soufferroit a nul fuer
Toute la tere sans tenchon
S'en fu en mout grant enfrichon
Et pensa ques'ele pooit
Anchois de lui a court venroit.
Atant s'appareille et atourne;
Ne demeure ne ne sejourne
Ains erra tant qu'ele a court vint.
Et l'autre aprés sa voie tint
Et quanqu'ele peut se hasta;
Mais sa voie et ses pas gasta
Que la premiere avoit ja fait
A monseigneur Gauvain son plait
Et il li avoit otroié
Che qu'ele li avoit proié.
Mais tel couvent entr'euz avoit

 

101b.4726
Que se nus par li le savoit
Ja puis ne s'armeroit pour lui;
Et ele l'otroia ainsi.
Atant vient l'autre seur a court
Afulee d'un mantel court
D'escarlate et de frois ermine;
S'avoit tierz jour que la roïne
Iert de la prison revenue
Ou Melagans l'avoit tenue
Et trestuit li autre prison
Et Lancheloz par traïson
Estoit remis dedens la tour.
Et en chelui meïsmes jour
Que a la court vint la puchele
Y fu venue la nouvele
Du jaiant cruel et felon
Que li chevaliers au leon
Avoit en bataille tué.
De par lui orent salué
Monseignor Gauvain si neveu.
Le grant serviche et le grant preu
Que il lor avoit pour lui faite
Li a sa nieche toute retraite
Et dit que bien le connissoit
Sil* ne savoit qui il estoit.
Cheste parole a entendue
Cheste parole a enntendue*
Chele qui mout iert esperdue
Et trespensee et esbahie
Que nul conseil ne nule aïe
A le court trouver ne quidoit

 

101c.4756
Quant tous li mieudres li faloit;
Qu'il'* avoit en mainte maniere
Et par amor et par proiere
Ensayé monseignor Gauvain
Et il dist: « Amieen vain
Em proiésquar je nel puis faire
Car j'ai empris un autre afaire
Que je ne laisserroie pas. »
Et la puchele isnel le pas
S'en part et vient devant le roy.
« Roisfait eleje vieng a toi
Et a ta court querre conseil;
N'en truis pointmout m'en merveil
Quant je conseil n'i puis avoir.
Mais ne feroie pas savoir
Se je sans congié m'en aloye.
Et sache ma seur toutevoie
C'avoir porroit ele du mien
Par amours'ele en voloit rien
Que ja par forcheque je puisse
Et que conseil aye ne truise
Ne li lairai mon hiretage.
- Vous ditesfait li roisque sage
Etdementres que ele est chi
Je li conseil et lo et pri
Qu'ele vous laist vostre droiture. »
Et chele qui estoit seüre
Du meilleur chevalier du monde
Respont: « SireDix me confonde
Se ja de ma tere li part
Chastelne vilene essart

 

101d.4787
Ne boisne teren'autre chose.
Mais se nus chevaliers s'en ose
Pour li armerques que il soit
Qui veulle desraisnier son droit
Si viengne trestout maintenant.
- Ne li offrés mie avenant
Fait li roisque plus y estuet
S'ele mix pourcachier se puet
Au mains jusqu'a .xl. jours
Au jugement de toutes cours. »
Et chele dit lués: « Sire rois
Vous poés establir vos lois
Tels con vous plaist et boin vous iert
N'a moi n'apent n'a moi n'affiert
Que je desdire vous en doye;
Si me couvient que je rechoive
Le respit s'ele le requeut. »
Et chele dit qu'ele le veut
Et mout desire et demande.
Tantost le roy a Dieu conmande
Si s'est de le court departie;
Si pense qu'en toute sa vie
Ne finera par toutes* terre
Du chevalier au leon querre
Et*met sa paine en conseillier
Cheles qui d'aÿe ont mestier.
Ainsi est en la queste entree
Et trespassa mainte contree
C'onques nouveles n'en aprinst
Dont tel duel ot que mal l'en prinst.
Mais de che mout bien li avint

 

102a.4816
Que chiés un sien acointe vint
Ou ele estoit amee mout;
Si perchurent bien a son vout
Que ele n'estoit mie saine.
A li retenir mirent paine
Tant que son afaire lor dist
Et une autre puchele emprist
La voie qu'ele avoit emprise:
Pour li s'est en la queste mise.
Ainsi remest chele a sejour
Et chele erra le long du jour
Toute seule grant ambleüre
Tant que le nuit li vint obscure.
Si li anuia mout la nuis
Et de che doubla li anuis
Qu'il plouvoit a si grant desrois
Con Damedix avoit de quoi
Et fu el bois mout en parfont.
Et la nuis et li bos li font
Grant anuymais plus li anuie
Que li bosne la nuisla pluie.
Et li chemins estoit si maus
Que souvent estoit ses chevaus
Jusques pres des chengles en tai;
Si pooit estre en grant esmai
Puchele seulesans conduit
Par mal tans et par male nuit
Si noire qu'ele ne veoit
Le cheval sor quoi se seoit.
Et pour che reclamoit adés
Dieu avantet se mere aprés

 

102b.4847
Et puis tous sains et toutes saintes;
Et fist la nuit orisons maintes
Que Dix a hostel l'amenast
Et hors de chel bos le getast.
Si proia tant qu'ele oÿ
Un cordont mout se resjoÿ;
Et la cuide ele qu'ele truise
Hostelmais que venir y puisse;
Si s'est vers la vois esdrechie
Tant qu'ele entre en une chaucie
Et la chaucie droit le maine
Vers le vois dont ele ot l'alaine
Que par trois fois mout clerement
Sonna li cors mout hautement.
Et ele erra droite la voie
Et se hasta tant toutevoie
Et si s'adrecha vers la vois
Tant qu'ele vint a une crois
Qui iert seur le chaucie a destre;
Yleuc pensa que pooit estre
Li cors et chil qui l'ont sonné.
Chele part a esperonné
Tant qu'ele aprocha vers un pont
Et vit d'un chastelet reont
Les murs blans et le barbicane.
Ainsi par aventure assenne
Au chastelsi s'i adrecha
La vois du cors li amena.
Le vois du cor l'i a atraite
Et la avoit il une gaite
Qui sor les murs montee estoit;

 

102c.4876
Tantost con la gaite la voit
Si la salue et descent
Et la clef de le porte prent
Si li oevre et dit: « Bien veigniés
Puchelequi que vous soiés
Car anuit arés boin ostel.
- Je ne demande huis mais el »
Fait la puchele; et il l'en maine.
Aprés le travail et le paine
Que ele avoit le jour eü
Li est d'ostel mout bien cheü
Car mout y est bien aaisie.
Aprés mengier l'a araisnie
Ses hosteset si li enquiert
Ou ele va et qu'ele quiert.
Et chele li respont adonques:
« Je quier che que je ne vi onques
Mien ensientne ne connuy
Mais un leon a avec lui
Et on m'a ditse je le truis
Que en li mout fier me puis.
- Jefaitil tesmoing autretel
L'en portqu'a men anemi mortel
Me vengadont si lié me fist
Et tout veant mes iex l'ochist.
A chele porte la dehors
Demain porrés veoir le cors
D'un grant jaiant que il tua
Si tost que gaires n'i sua.
- Pour Dieusirefait le puchele
Car m'en dites voire nouvele

 

102d.4911
Se vous savés ou il tourna
Et s'il en nul lieu sejourna!
- Je nonfait ilse Dix me voie!
Mais bien vous menrai a la voie
Demainpar ou il s'en ala.
- Et Dixfait eleme maint la
Ou je vraie nouvele en oye!
Car se jel truismout arai joie. »
Ainsi mout longuement parlerent
Tant qu'en la fin couchier alerent.
Quant vint que l'aube fu crevee
La damoisele fu levee
Qui en mout grant pourpens estoit
De trouver che qu'ele queroit.
Et li sires de la maison
Se lieve et tout si conpagnon;
Si le metent en droit chemin
Vers le fontaine sous le pin.
Et ele de l'errer s'esploite
Vers le chastel la voie droite
Tant qu'ele vint et demanda
As premiers gens qu'ele trouva
S'i li savoient enseignier
Le leon et le chevalier
Qui entraconpagnié s'estoient.
Et chil dient qu'il li avoient
Veü trois chevaliers conquerre
Droit en chele pieche de tere.
Et chele dist isnel le pas:
« Pour Dieune me chelés vous pas
Puis que vous tant dit m'en avés

 

103a.4942
Se vous plus dire m'en savés.
- Nenilfont ilnous n'en savons
Fors tant con dit vous en avons;
Nous ne savons que il devint.
Se chele pour qui il cha vint
Nouveles ne vous en ensengne
N'iert chi qui ja vous en aprengne
Etse a li volés parler
Ne vous estuet pas loins aler
Qu'ele est alee Dieu proier
Et messe oïr en chel moustier
Et s'i a ja tant demouré
Qu'assés y puet avoir ouré. »
Quoique il parloient ainsi
Lunete du moustier issi;
Si li dïent: « Veez le la. »
Et chele encontre li ala.
Si se sont entresaluees;
Tantost a chele demandees
Les nouveles qu'ele queroit.
Et l'autre dit qu'ele feroit
Un sien paleffroy enseler
Car avec li vaurroit aler
Si l'amerroit vers un plaissié
La ou ele l'avoit laissié.
Et chele de cuer l'en merchie.
Li paleffrois ne tarda mie
On li amaine et ele monte.
Lunetechevauchantli conte
Conment ele fu accusee
Et de traïson apelee

 

103b.4973
Et conment la res fu esprise
Ou ele devoit estre mise
Et conment il li vint aidier
Quant ele en ot plus grant mestier.
Ainsi parlant la convoia
Tant qu'el droit chemin l'avoia
Ou mesire Yvains l'ot laissie.
Quant vit qu'ele l'ot convoïe
Si li dist: « Chest chemin tendrois
Tant que en aucun lieu vendrois
Ou nouvele vous en iert dite
Se Dix plaist et Sainte Esperite
Plus voire que je ne le sai.
Bien m'en souvient que jel laissai
Ou pres de chi ou chi meïsme;
Mais je ne sai qu'il a puis fait
Que grant mestier eüst d'entrait
Quant il se departi de moi.
Par chi aprés lui vous envoi
Et Dix le vous doinst trouver sain
S'i li plaistains hui que demain!
Or alésa Dieu vous conmant
Que je ne vous sieurrai avant
Que ma dame a moi ne s'iraisse. »
Maintenant l'une l'autre laisse:
Chele retourne et chele en va
Seuletant que ele trouva
Le maison ou mesire Yvains
Ot esté tant que tous fu sains.
Et vit devant le porte gens:
Chevaliersdames et sergens

 

103c.5005
Et le seigneur de la maison.
Si salue et met a raison
Se il seventqu'il li aprengnent
Nouveles et qu'il li ensaignent
Un chevalier que ele quiert.
- Qui est? font il. - Chil qui ja n'iert
Sans un leonche oï dire.
- Par foipuchelefait li sire
Il parti orendroit de nous;
Encore anquit l'ataindrés vous
Se les esclos savés garder
Mais gardés vous de trop tarder.
- Sirefait eleDix m'en gart!
Mais or me dites par quel part
Je le sieurrai. » Et il li dïent:
« Par chitout droit ». Et si li prïent
Qu'elede par euxle salut;
Mais che gaires ne lor valut
Qu'ele onques ne s'en entremist.
Mais leus es grans galos se mist
Que l'ambleüre li sambloit
Trop petite estreet si ambloit
Ses paleffrois a grant eslais.
Ainsi galope par le tais
Et par le voie ygal et plaine
Tant qu'ele voit cheli qui maine
Le leon en sa compagnie.
Lors s'avoie et dist: « Dixaÿe!
Or voi che que tant ai cachié!
Mout ai bien sievi et trachié.
Mais se je sieuch et je n'atains

 

103d.5036
Que me vaurra se ne le prens?
Poy ou noiantvoirepar foi.
Se je ne l'enmain avoec moi
Dont ai je me paine gastee. »
Ainsi parlant s'est tant hastee
Que tous ses paleffrois tressue;
Si l'ataint et si le salue
Et chil li respont aussi tost:
« Dix vous gartbeleet si vous ost
De vilenie et de pesanche!
- Et voussireou j'ai esperanche
Que bien m'en porriés oster! »
Lors se va vers li acoster
Et dit: « Siremout vous ai quis.
Li grans renons de vostre pris
M'a mout fait aprés vous lasser
Et mainte contree passer.
Tant vous ai quisla Dix merchi
C'a vous sui assamblee chi;
Et se nul mal je y ai trait
De riens nule ne m'en dehait
Ne ne m'en plaingne ne m'en membre.
Tuit m'en sont alegié li membre
Que la dolours m'en fu emblee
Tantost c'a vous fui assamblee.
Si n'est pas la besoigne moie:
Mixdre de moi a vous m'envoie
Plus gentix fenme et mix vaillans.
Mais se ele a vous est faillans
Dont l'a vostre renon traïe
Qu'ele n'atent d'aillours aÿe.

 

104a.5067
Par vous quide la damoisele
Toute desraisnier la querele
C'une sieue seur desirete:
Ne veut c'autres s'en entremete.
Et ne li puet faire quidier
Que autres li peüst aidier.
La morra* la desiretee
Anchois conquise et achatee
Et creü vostre vasselage.
Par desrainier son hiretage

 

104b.5079
Ele meïsmes vous queroit
Pour le bien qu'en vous esperoit
Ne ja autre n'i fust venue
S'uns maus ne l'eüst retenue
Tex qui par forche au lit l'en traist.
Or m'en respondéss'i vous plaist
Se vous venir y oserés
Ou se vous vous reposerés.
- Nenilfait ilde reposer
Ne se puet nus hom aloser

 

104c.5089
Ne je ne reposerai mie
Ains vous sieurraima douche amie
Volentiers la ou vous plaira.
Et se de moi grant afaire a
Chele pour qui vous me querés
Ja ne vous en desesperés
Que je tout mon pooir n'en faiche.
Or me doinst Dix et cuer et forche*
Que jepar sa boine aventure
Puisse desraisnier sa droiture! »
Ainsi entr'aus .ii. chevaucherent
Parlanttant que il aprochierent
Le chastel de Pesme Aventure.
De passer outre n'orent cure
Et li jours aloit declinant.
El chastel vienent cheminant
Et les gens qui venir les voient
Trestuit au chevalier disoient:
« Mal veigniéssiremal vegniez!
Chest hostel vous est enseigniez
Pour mal et pour honte endurer:
Che porroit unz albés jurer!
- Hez! fait ilgent folevilaine
...*
Et qui a tous biens a fali
Pour quoi m'avés si assali?
- Pour quoi ? Vous le sarés assés
S'encore un poi avant alés!
Mais ja riens nule n'en sarés
Jusques tant que esté arés
Amont en chele fortereche. »
Tantost mesire Yvains s'adreche

 

104d.5121
Vers le touret les gens s'escrïent;
Trestuit a haute vois li crïent:
« Hu ! hu ! Maleüreusou vas?
S'onques en ta vie trouvas
Qui te feïst honte ne lait
La ou tu vas t'en iert tant fait
Que ja par toi n'iert reconté.
- Gens sans honneur et sans bonté
Fait mesire Yvainqui escoute
Gent maleüree et estoute
Pour quoi m'assaus? Por quoi m'aquels?
Que me demandes? Que me veus
Qui si aprés moi te degretes?
- Amisde noient te coureches
Fist une dame auques d'aage
Qui mout estoit courtoise et sage
Que chertes pour mal nel* te dïent
Nule choseanchois te chastïent
Se tu le savoies entendre
Que lassus n'ailles ostel prendre;
Ne le pourquoi dire ne t'osent
Mais il te chastient et chosent
Pour che que esmaier te veulent;
Et a chascun faire le seulent
Autel atouras sourvenans
Pour che que il n'aillent laians.
Et la coustume est cha hors tiex
Que nous n'osons en nos hostix
Herbegierpour riens qui aviengne
Nul prodonme qui de hors viengne.
Or est seur toi des ore plus

 

105a.5152
La voie ne te deffens plus:
Se tu veuslassus monteras;
Maispar men losretourneras.
- Damefait ilse je creoie
Vostre conseilje cuideroie
Que je eüsse honneur perdu;
Mais je ne savoie en quel leu
Je trouvaisse hostel anuit mais.
- Par foifait eleet je m'en tais
C'a moi riens nule n'en affiert.
Alés quel part que boin vous iert.
Et nepourquant grant joie aroie
Se je de layens vous veoie
Sans trop grant honte revenir
Mais che ne porroit avenir.
- Damefait ilDix le vous mire!
Mais mes faus cuers laiens me tire
Si ferai che que mes cuers ...* »
Tantost vers le porte s'aqueut
Et ses leons et sa puchele;
Et li portiers a lui l'apele
Si li dist: « Venés tostvenés
En tel lieu estes assenés
Ou vous serés bien retenus
Et mal y soiez vous venus. »
Ainsi li portiers le semont
Et haste de venir amont
Mais mout li fait laide semonse.
Et mesire Yvainssans response
Par devant li s'en passe et troeve
Une grant sale haute et noeve;

 

105b.5183
S'avoit devant un prael clos
De pex de chaisne agus et gros.
Et par entre les peus laiens
Voit pucheles jusqu'a trois chens
Qui dyverses oevres faisoient:
De fil d'or et de soie ouvroient
Chascune au mix qu'ele savoit;
Mais tel poverté y avoit
Que desliees et deschaintes
En y ot de poverté maintes;
Et les mameles et les keutes
Paroient par leur cotes routes
Et les chemises as cols sales.
Les cols grelles et les vis pales
De fain et de mesaise avoient.
Il les voit et eles le voient
Si s'enbronchent toutes et pleurent;
Et une grant pieche demeurent
Qu'eles n'entendent a riens faire
Ne lors iex ne püent retraire
De teretant sont acourees.
Quant un poi les ot regardees
Mesire Yvainssi s'en trestourne
Droit vers le porte s'en retourne;
Et li portiers contre lui saut
Si li escrie: « Ne vous vaut
Que vous n'en istrés orbiau mestre.
Vous vaurriez or la hors estre
Maispar mon chiefriens ne vous monte
Ains arés eü tant de honte
Que vous plus n'en porrés avoir;

 

105c.5214
On le vous fera ja savoir*.
Si n'avés mie fait savoir
Quant vous estes venus chaiens
Car de l'issir est il noient.
- Ne je ne quierfait ilbiau frere.
Mais di moipar l'ame ton pere
Damoiseles que j'ai veües
En chel praeldont sont venuez
Qui dras de soie et d'offrois tissent?
Oevres font qui mout m'abelissent
Mais che me desabelist mout
Qu'eles sont de cors et de voult
Maigres et pales et dolentes.
Si m'est vis que beles et gentes
Fussent mout se eles eüssent
Teles choses qui lor pleüssent.
- Joufait ilne vous dirai mie.
Querés autrui qui le vous die.
- Si ferai jequant mais n'en puis. »
Lors quiert tant que il treuve l'uis
Del prael ou les damoiseles
Ouvroient; et vint devant eles
Si les salue ensamble toutes;
Et si lor voit cheoir les goutes
Des larmes qui lor decouroient
Des iex si conme eles plouroient.
Adont dist il: « Dixs'i li plaist
Chel doel qui ne sai dont vous naist
Vous ost des cuers et tourt a joie. »
L'une respont: « Dix vous en oye
Que vous en avés apelé!

 

105d.5244
Il ne vous iert mie chelé
Qui nous sonmes et de quel terre
Espoir che volés vous enquerre.
- Pour eldist ilne vin je cha.
Sireil avint mout grant pieche a
Que li rois de l'Ille as pucheles
Aloit pour aprendre nouveles
Par les cours et par le païs.
S'ala tant conme faus naïs
Qu'il s'enbati en chest peril.
En mal eür y venist il
Que nous chetivesqui chi sonmes
Le honte et le duel en avonmes
Que onques ne deserveïsmes.
Et bien saichiés que vous meïsmes
Y poés mout grant honte atendre
Se raenchon n'en veut em prendre.
Mais toutevoies ainsi avint
Que mes sires* en chest chastel vint
Ou il a .ii. fix de dyable;
Che ne tenés vous mie a fable
Que de fenme vraiement furent.
Ychil dui combatre se duirent
Au roydont doleurs fu mout grans
Qu'il n'avoit pas .xviii. ans;
Si le peüssent tout pourfendre
Aussi conme .i. anelet tendre.
Et li roysqui grant paour ot
Se delivra au mix qu'il pot;
Si jura qu'il envoieroit
Chascun jourtant con drois seroit

 

106a.5275
Chaiens de ses pucheles trente;
Si fust quites par cheste rente;
Et fu juré au deviser
Que chest treüz devoit durer
Tant con li dui malfé duroient;
Et a chel jour que il seroient
Conquis ou tué en bataille
Si fust quites de cheste taille
Et nous serions delivrees
...*
Et a travail et a mesaise;
Janmais n'arons riens qu'il nous plaise.
Mais mout dis ore grant enfanche
Qui parlai de la delivranche
Que janmais de chaiens n'istrons;
Tousjours mais de soie ouverrons
Ne ja ne serons mix vestues;
Tousjours serons povres et nues
Et tousjours fain et soif arons;
Ja tant gaaignier ne sarons
Que mix en ayons au mengier.
Du pain avons a grant dangier
Petit au main et au soir mains
Que ja de l'oevre de ses mains
N'ara chascune pour lui vivre
Que .iiii. deniers de la livre;
Et de che ne porrons nous pas
Assés avoir viande et dras
Car qui gaaigne la semaine
Vint sols n'est mie hors de paine.
Et bien sachiés vous a estours
Que il n'i a chele de nous

 

106b.5307
Qu'il ne gaaigne .xx. sols ou plus.
De che seroit riches uns dus!
Et nous sonmes en grant poverte
S'est riches de nostre deserte
Chil pour qui nous nous traveillons.
Des nuis grant partie veillons
Et les jours tous pour gaagnier
Qu'il nous manache a mehaignier
Des menbres quant nous reposons;
Et pour che reposer n'osons.
Mais que vous yroie contant?
De mal et de honte avons tant
Que le quint ne vous en sai dire.
Mais che nous fait esragier d'ire
Que mout souvent morir veonmes
Chevaliers armés et prodonmes
Qui as deuz malfés se conbatent;
L'ostel trop chierement achatent
Aussi con vous ferés demain
Que trestout seulde vostre main
Vous couverraveulliés ou non
Combatre et perdre vostre non
Encontre les deuz vis dyables.
- Et Dixli vrais esperitables
Fait mesire Yvainsm'en deffende
Et vous honneurt et joie rende
Se il a volenté li vient!
Desormais aler m'en couvient
Veïr ches gens qui laiens sont
Savoir quel chiere il me feront.
- Or aléssirechil vous gart

 

106c.5338
Qui tous les biens donne et depart! »
Lors va tant qu'i vient en la sale;
N'i treuve gent boine ne male
Qui de riens les meche a raison.
Tant trespassent de la maison
Que il vinrent en un vergier;
Ains de lors chevax herbegier
Ne tinrent plait ne ne parlerent.
Et sachiés bien les establerent
Chil qui l'un en quident avoir.
Ne sai s'il cuidoient le voir:
Encor est leur seigneur tout sain!
Li cheval ont avaine et fain
...*
Mesire Yvains el vergier entre
Et aprés lui toute sa route;
Apuyé voit deseur son coute
Un prodonme qui se gesoit
Seur .i. drap de soie; et lisoit
Une puchele devant li
En un ronmansne sai de cui.
Et pour le ronmans escouter
S'i estoit venue acouter
Une dameet estoit sa mere;
Et li prodons estoit sen pere.
Et se pooient esjoïr
Mout de li veoir et oïr
Car il n'avoient plus d'enfans;
Ne n'avoit pas .xvii. ans
Et s'estoit si bele et si gente
Qu'en li servir meïst s'entente
Li dix d'Amourss'i le veïst

 

106d.5370
Ne ja amer ne la feïst
Autrui s'a lui meïsmes non.
Pour li servir devenist hom
Si* issist de sa deÿté hors
Et ferist lui meïsmes el cors
Du dart dont le plaie ne sane
Se desloiaus mires n'i paine.
N'est drois que nus garir en puisse
Puis que desloiauté n'i truise;
Et qui en garist autrement
Il n'aime mie loiaument.
De cheste plaie vous deïsse
Jusques* a .i. mois fin ne preïsse
Se li escouter vous pleüst;
Mais tost deïst tel y eüst
Que je vous parlaisse d'uiseuses
Que le gent n'est mais amoureuse
Ne n'aiment mais si con il deurent
Que nis oïr parler n'en veulent.
Mais or oés en quel maniere
A quel samblant et a quel chiere
Mesire Yvains fu herbegiés.
Contre lui salirent en piés
Tuit chil qui el vergier estoient;
Tout maintenant que il le voient
Si li dïent: « Or chabiau sire
De quanques Dix puet faire et dire
Soiés vous benois clamés
Et vous et quanques vous amés! »
Je ne sai se il le dechoivent
Mais a grant joie le rechoivent

 

107a.5401
Et font samblant que il lor plaise
Que herbegiez soit a grant aise.
Et neïs la fille au seignor
Le sert et porte grant honor
Conme on doit faire son boin hoste:
Trestoutes ses armes li hostent*
Et che ne fu mie du mains
Qu'ele meïsmes de ses mains
Li leve le col et le faiche;
Toute honnor veut que on li faiche
Li siressi conme ele fait.
Chemise ridee li trait
Hors d'un coffreet blanches braies
Et fil et aguille a ses manches
Lachieret bien tost s'en avanches*;
Puis li vest et ses bras li coust.
Or doinst Dix que trop ne li coust
Cheste losenge et chest serviche!
A vestir deseur sa chemise
Li a baillié un biau sercot
Et un mantel sans haligot
Vair d'escarlateau col li met.
De lui servir tant s'entremet
Qu'il en a honte et mout li poise;
Mais la puchele est si courtoise
Et tant franche et tant deboinaire
Qu'encor en quide ele poi faire.
Que bien set qu'a sa mere plaist
Que riens a faire ne li laist
Dont ele le cuit losengier.
La nuit fu servis au mengier

 

107b.5431
De mes tant que trop en y ot;
Li aportes* anuier pot
As sergens qui des mes servirent.
La nuit toutes honors li firent
Et mout a aise le couchierent;
N'onques puis a lui n'aprochierent
Que il fu en son lit couchiés.
Et ses leons vint a ses piés
Si con il l'ot acoustumé.
Au mainquant Dix ot alumé
Par le mondeson luminaire
Si matin conme il le puet faire
Qui tout fait par conmandement
Se leva mout isnelement
Mesire Yvain et la puchele;
S'oïrent a une chapele
Messe qui mout tost lor fu dite
En l'onor de Saint Esperite.
Mesire Yvains aprés la messes*
Pour les nouveles felenesses

Quant il cuida qu'il s'en deüst
Alerque riens ne li neüst;
Mais ne pot mie estre a son cois.
Quant il dist: « Sireje m'en vois
S'i vous plaista vostre congié.
- Amisencor ne vous doing gié
Fait li sires de la maison.
Je ne puis faire par raison
Qu'en chest chastel a establie
Une mout fiere diablie
Que il me couvient maintenir.

 

107c.5462
Je vous ferai ja chi venir
Deus grans sergans mout fiers et fors;
Encontr'el*soit ou drois ou tors
Y couvenrra vos armes prendre.
S'encontr'els vous poés deffendre
Et cel* andous vaintre et ocirre
Ma fille a seignour vous desire
Et de chest castel vous atent
L'onnours et quanqu'il y apent.
- Sirefait ilje n'en quier point.
Ja Diex ainsi ne la me doinst
Et vostre fille vous remaigne
Ou l'emperere d'Alemaigne
Seroit bien saus s'il l'avoit prinse
...*
- ...*
De noient vous voi escondire
Que vous n'en poés escaper.
Mon castel et ma fille a per
Doit avoiret toute ma tere
Qui andous les porra conquerre
Qui ja vous vendront assalir.
La bataille ne puet faillir
Ne remanoir en nule guise.
Mais je sai bien que couardise
Vous fait ma fille refuser
Qui si vous cuidiés escuser
Outreement de la bataille;
Mais che sachiés vous biensans faille
Que conbatre vous i estuet.
Pour riens escaper ne s'en puet
Nus chevaliers qui cheens gise.
Cheste coustume est rente assise

 

107d.5495
Que trop avra longue duree
Que ma fille n'iert marie*
Tant que conquis andous les voie.
- ...*
Conbatremaloit gré mien;
Mais je m'en souffrisse mout bien
Et volentiersce vous otroi.
La bataillece poise moi
Ferai quant ne puet remanoir. »
Atant vienentchis ...* et noir
Andui li dui filz a nuitun.
Si n'i a celui qui n'ait un
Baston cornu de cornillier
Qu'il avoit fait encorniller
De celure* et puis lier d'arcal.
Des les espaulles contreval
Furent armés jusqu'a genous
Mes les chiés orent et les volz
Desarmés et les jambes nues
Qui n'estoient mie menues.
Et ainsi armé con il vindrent
Escus reons sur les chiés tindrent
Fors et legiers pour escremir.
Li lions conmenche a fremir
Tout maintenant que il les voit
Qu'il set mout bien et aperchoit
Que a ches armes que il tiennent
Conbatre a son seignour se vienent;
Si se heriche et creste ensemble
De hardement et d'ire tramble
Et bat la tere de sa coue
Qu'il a talent que il rescoue

 

107a.5527
Son seignour ains que il l'ochient.
Et quant chil le voientsi dïent:
« Vassausostés de ceste plache
Vostre leonqui nous manache
Ou vous vous clamés recreant;
Qu'autrementje vous acreant
Le vous couvient en tel lieu metre
Qu'il ne se puisse entremetre
De nous* aidier ne de vous* nuire.
Sols vous venés a nous deduire
Que li leons vous aideroit
Mout volentiers se il pooit.
- Vous meïsmesqui le doutés
Fait mesire Yvainsl'en ostés
Que mout me plaist et mout me siet
S'il onques puetque il vous griet
Et mout me plaist se il m'aïe.
- Par foyfont ilor n'i a mie!
Faites le miex que vous porroiz
Que ja aïe n'en aroiz.
Touz sols sans aïe d'autrui
Solz i devés estre et nous dui.
Se li leons ert aveuc vous
Pour tant qu'il se mesllast a nous
Dont ne seriés vous pas sous
Dui seriés contre nous dous.
Si vous couvientjel vous afi
Vostre leon oster de chi
Mais bien vous poist tot orendroit.
- Ou volés vousfait ilqu'il soit?
Ou volés vous que je le mete? »

 

108b.5558
Lors li moustrent une cambrete.
Il dïent: « Laiens le metés.
- Fait iertdes que vous le volés. »
Lors l'i maine et si l'i enserre.
Et on li va maintenant querre
Ses armes pour armer son cors;
Et son cheval li ont trait fors
Si li baillent et il i monte.
Pour li laidir et faire honte
Li passent li dui campion
Qu'asseüré son du leon
Qui est dedens le cambre enclos.
Des maches li donnent grans cops
Que petite aïe li fait
Escus ne hiames que il ait;
Car quant sor le hiame l'ataignent
Trestout li enbuignent et fraignent
Et li escus pechoie et font
Conme glache; tex cops i font
Que ses poins i puet on bouter.
Mout font andui a redouter.
Et ilque fait de dus maufés?
De honte et de crieme escaufés
Se deffent de toute sa forche;
Mout s'esvertue et mout s'efforche
De donner grans cops et pesans.
Ne faillent pas a lors presens
Qu'il orent lor bontés a double.
Or a son cuer dolent et trouble
Li leonsqui est en sa cambre
Que de la grant bonté li menbre

 

108c.5589
Que cil li fist par sa franchise
Que il avroit de son serviche
Et de s'aïe grant mestier;
Ja li rendroit a grant sestier
Et a grant muy ceste bonté;
Ja n'i aroit riens mesconté
S'il pooit issir de laiens.
Mout va reverchant de tous sens
Ne ne voit par ou il s'en aille.
Bien ot les cops de la bataille
Qui perilleuse est et vilaine
Et pour che si grant duel demaine
Qu'il esrage vis et forsenne.
Tant va reverchant qu'il assenne
Au soilqui porrissoit pres tere;
Si grate tant qu'il s'i enserre
Et fiche jusque pres des rains.
Et ja estoit mesire Yvains
Mout traveilliés et mout suans
Que mout trouvoit les .ii. truhans
Fors et felons et adurés.
Mout i avoit cops endurés
Et rendutant con il plus pot
Ne de riens blechiés ne les ot
Que trop savoient d'escremie;
Et lor escu n'estoient mie
Tel que riens en ostast espee
Tant fust trenchans et afilee.
Pour che si se pooit mout fort
Mesire Yvains douter de mort;
Mes adés tant se contretint

 

108d.5620
Que li leons outre s'en vint
Tant ot desous le soeil graté.
S'or ne sont li felon maté
Donques ne le seront il mais;
Car au leon trive ne pais
N'aront iltant que vis les sache.
L'un en aert et si le sache
A tereausi com un ploton.
Or sont effreé li glouton
Mes n'a honme en toute la plache
Qui en son cuer joie n'en faiche.
Car chil ne relevera ja
Que li leons ateré a
Se li autres ne li secourt;
Pour lui aidierchele part court
Et pour lui meïsme deffendre
Qu'a li s'alast li leons prendre
Lués qu'il aroit celui ochis
Que il avoit par tere mis.
Et si ravoit plus grant paour
Du leon que de son seignour.
Mes or est mesire Yvains fox
Des qu'il li a tourné le dos
Et voit le col nu a delivre
Se longuement le laisse vivre
Car mout li est bien avenu.
La teste nue et le col nu
Li a li glous abandonné
Et il li a tel cop donné
Que la teste du bus li ret
Si souavet que mot n'en set.

 

109a.5651
Et maintenant a tere vient
Pour l'autreque li leons tient
Que rescourre et tolir li veut.
Mes pour noientcar tant se deut
Que mire a tans mais n'i ara;
Qu'en son venir si le navra
Li leonsqui si vint iriés
Que laidement fu enpiriés.
Et toutevoies arrier le boute
Et voit que il li avoit toute
L'espaulle destre du bus traite.
Pour lui de riens ne se dehaite
Que ses bastons li est cheüs.
Et cil gist pres conme ferus
Qu'il ne se craulle ne ne muet;
Mais tant a que bien parller puet
Et ditsi conme il le puet dire:
« Ostés vostre leonbiau sire
S'il vous plaist que plus ne m'adoist
Que de desor faire vous loist
De moi tout quanques boin vous iert.
Cil qui merchi prie et requiert
N'i doit faillir cil qui la rueve
Se honme sans pitié ne trueve.
Et je ne me deffendrai plus
Ne ja ne me releverai sus
De cipour che que mestier aie
Si me met en vostre manaie.
- Di doncfait ilque tu otroies
Que vaincus et recreant soies.
- Sirefait il...* i pert bien:

 

109b.5682
Vaincus sui jemaloit gré mien
Et recreansjel vous otroi.
- Donques n'as tu garde de moi
Et mes leons te rasseüre. »
Tantost viennent grant aleüre
Toutes les gens environ lui;
Et li sires et la dameil dui
Si li font joie et si l'acolent
Et de lor fille l'aparolent
Si li dïent: « Or serés vous
Damoisiax et sires de nous
Et nostre fille iert vostre dame
Car nous le vous donnons a fame.
- Et jefait ille vous redoing.
Qui l'asi l'ait! Je n'en ai soing;
Si n'en di je riens pour desdaing:
Se vous plaist* se je ne la praing
Que je ne puis ne je ne doi.
Messe vous plaistdelivrés moi
Les chaitives que vous avés;
Li termes estbien le savés
Qu'eles s'en doivent aler cuites.
- Voirs estfait ilche que vous dites
Et jes vous rent sans contredit
Et trestoutes les vous aquit.
Mes prenéssi ferés savoir
Ma fille et trestout mon avoir
Qui est mout bele et gente et sage;
Jamais si riche mariage
N'avrésse vous cestui n'avés.
- Sirefait ilvous ne savés

 

109c.5713
Mon ensoigne ne mon afaire
Ne je ne le vous os retraire.
Mais ce sachiésquant je refus
Ce que ne refuseroit nus
Qui deüst son cuer ne s'entente
Metre en puchele bele et gente
Que volentiers la receüsse
Se je peüsse ne deüsse.
Chesti ne autre rechevoir
Je ne puisce sachiés de voir.
Si m'en laissiés em pais atant
Que la damoisele m'atant
Qui aveuc moi est cha venue;
Compaignie m'i a tenue
Et je la revoil li tenir
Que qu'il m'en doie avenir.
- Volésbiau sire? Et vosconmant?
Jamaisse jel ne vous conmant
Et mes consax ne le m'aporte
...*
Ainz remandrés en ma prison.
Orgueil faites et mesprison
Quant je vous pri que vous preigniés
Ma fille et vous le dedaigniés.
- Desdaingsire? Non faispar m'ame
Mais je ne puis espouser fame
Ne remanoir pour nule paine.
La damoisele qui m'enmaine
Si gur*qu'autrement ne pue* estre.
Mes je vous jurde ma main destre
Et vous plevissi m'en creés
Quesi con vous or me veés

 

109d.5745
Revendrai se je onques puis
Et prendrai vostre fille puis
Quelque ore que bon vous iert.
- Dehaisfait ilqui vous en quiert
Ne foy ne plege ne creante!
Se ma fille vous atalente
Vous revendrés hativement;
Ja pour foy ne pour serement
Je cuitne vendriés plus tost.
Or alésque je vous en ost
touz creantes et touz couvens.
...*
Ou vous volésne me caut il!
N'ai mie me fille si vil
Que ja par forche le vous doingne.
Or alés en vostre besoigne
Que tout autantse vous venés
M'en estcon se vous remanés. »
Tantost mesire Yvains s'en tourne
Que el castel plus ne sejourne
Et s'en a devant lui menés
Les chaitives desprisonnés
Que li sires li a baillies
Povres et mal appareillies;
Mais or sont richesce lor samble.
Fors du castel toutes emsamble
Devant lui.ii. et .ii. s'en issent;
Ne je ne cuit qu'eles feïssent
Tel joie com eles le font
De celui qui fist tout le mont
S'il fust du chiel venus ent traire*.
Merci et pais li vont requerre

 

110a.5777
Toutes les gens qui dit li orent
Tant de honte com il plus porent;
Si le vont ainsi convoiant
Et il dit qu'il n'en set noiant:
« Je ne saifait ilque vous dites
Et si vous em claime je toz quites
C'onques cose que je a mal tiegne
Ne deïstesdont me souviegne. »
Chil sont mout lié de che qu'il ouent
Et se courtoisie mout louent
Si le conmandent a Dieu tuit
Quant grant piece l'orent conduit.
Et les damoiseles li ont
Congié demandési s'en vont.
Au partir toutes li enclinent
Et si li orent et destinent
Que Diex li doinst joie et santé
Et venir a sa sauveté
En quelcumques lieu que il aut.
Et cil respont que Diex les saut
Cui la demeure mout anuie:
« Alésfait ilDiex vous conduie
En vos païs sauves et lies. »
Maintenant se sont avoïes;
Si s'en vont grant joie menant.
Et mesire Yvains maintenant
De l'autre part se rachemine.
D'esrer a grant esploit ne fine
Trestouz les jorz de la semaine
Si con la puchele le maine
Qui la voie mout bien savoit

 

110b.5808
Et le rechetlou ele avoit
Laissie la desiretee
Deshaitie et descomfortee.
Mes quant ele ot la nouvele
De la venue a la puchele
Et du Chevalier au leon
Ne fu joie se cele non
Que ele en ot dedens son cuer;
Car or cuide ele que sa suer
De son eritaige li laist
Une parties'il li plaist.
Malade ot geü longuement
La pucheleet nouvelement
Estoit de son mal relevee
Qui durement l'avoit grevee
Si que bien parut a sa chiere.
A l'encontretoute premiere
Lor est alee sans demore;
Si les salue et les honore
De quanques ele sot ne puet.
De la joie parler n'estuet
Qui fu la nuit a l'ostel faite:
Ja parole n'en iert retraite
Que trop i aroit a conter;
Tout vous trespas dusqu'au monter
De l'endemain qu'il s'en partirent.
Puis ont erré tant que il virent
Le chastel ou li roys Artus
Ot sejourné quinzaine ou plus.
Et la damoisele i estoit
Qui sa serour desiretoit

 

110c.5839
Qu'ele avoit puis mout pres tenue
La courts'atendoit la venue
Sa serourqui vient et aproche.
Mais mout petit au cuer li toche
Qu'ele ne cuide qu'ele truise
Nul chevalier qui souffrir puisse
Monseigneur Gaveyn en estour.
Ne il n'i avoit mais c'un jour
De la quarantaine a venir;
L'eritage sole a tenir
Est* desrainié quitement
Par raison et par jugement
Se cil sols jours fust trespassés.
Mais plus i a a faire assés
Qu'ele ne cuide ne ne croit.
En un hostel bas et estroit
Fors du chastel chele nuit jurent
Ou nules gens nes reconnurent;
Car se il un* chastel jeüssent
Toutes les gens les conneüssent
Et de che n'avoient il soing.
...*
A l'ambe* apparissant s'en issent;
Si se reponnent et tapissent
Tant que li jours fu clers et grans.
Jors avoit passé ne sai quans
Que mesires Yvains* s'estoit
Destournés. si que ne savoit
A court de luy nule nouvele
Fors que solement la puchele
Pour cui il se devoit conbatre.
Pres a trois liues ou a quatre

 

110d.5871
S'estoit de la court trestournés;
Et vint a court si atournés
Que reconnoistre ne le porent
Cil qui tozjours veü l'orent
As armes que il aporta.
La damoisele qui tort a
Vers sa serour trop en apert
Voiant toz li* a cort offert
Que par lui desrainier voldroit
La querele ou ele n'a droit;
Li dist au roy: « Sireor passe
Jusqu'a poi sera nonne basse
Et li deesrains jours est hui.
Si veez bien conment je sui
Garnie a mon droit maintenir.
Se ma suer deüst revenir
N'i eüst mais que demourer.
Dieu en puisse je aourer
Quant el ne vient ne ne repaire.
Bien i pert que miex ne puet faire
Si s'est pour nient travillie
Et j'ai esté appareillie
Touz les jours dusqu'au deesrain
A desrainier che qui est mien.
Tout ai desrainié sans bataille
S'est or mais drois que je me raille
En mon eritaige em pais
Que je ne respondroie mais
A ma serour pour riens qui vive;
Si vivra dolente et caitive. »
Et li roysqui mout bien savoit

 

111a.5902
Que la puchele tort avoit
Vers sa serourtrop desloial
Li dist: « M'amieen court royal
Doit on atendrepar ma foy
Tant con la justiche le roy
Siet et atent pour droiturier.
N'i a rien de corjon ploier
Qu'encor vendrasi con je pens
Vostre serour trestout a tans. »
Ains que li roys eüst ce dit
Le chevalier au leon vit
Et la puchele delés lui;
Sol a sol venoient il dui
Car du leon emblé se furent
Si fu remés la ou il jurent.
Li roys la puchele a veüe
Si ne l'a pas deconneüe
Et mout li plot et abeli
Quant il la voitcar devers li
De la querele se tenoit
Por ce que au droit entendoit.
De la joie que il en ot
Li dist au plus tost que il pot:
« Or avantbele! Dex vous saut!
Quant l'autre l'ottoute en tressaut;
Ele trestournesi la voit
Et le chevalier qu'ele avoit
Amené a son droit conquerre;
Si devint plus noire que terre.
Mout fu bel de tous appelee
La puchele; et ele est alee

 

111b.5935
Devant le roy et sa maisnie:
« Royss'or puet estre desrainie
Ma droiture ne ma querele
Par nul chevalierdont l'iert ele
Par cestuila soiie merchi
Qu'amené ai desques ichi.
S'eüst il mout aillours a faire
Li frans chevaliers deboinaires;
Mais de moi li prinst tes pités
Qu'il a arriere dos getés
Tous ses affaires pour le mien.
Or feroit courtoisie et bien
Ma damema tres chiere suer
Que j'ainme autant conme mon cuer
S'ele de mon droit me laissoit
Tant qu'entre moi et li pais soit
Que li ne demang riens du sien.
- Ne je ne veulfait eledu tien
Que tu n'as riens ne ja n'aras.
Ja tant preechier ne saras
Que riens emportes pour preechier;
Toute em porras de duel sechier. »
Et l'autre respont maintenant
Qui auques savoit d'avenant
Et mout estoit sage et courtoise:
« Certesfait elemout m'en poise
Quant pour nous deus se combatront
Dui si prodome con cist sunt.
C'est la querele mout petite
Mais je ne le puis clamer cuite
Que trop grant mestier en aroie.

 

111c.5966
Pour ce plus boin gré vous saroie
Se vous me rendiés mon droit.
- Certesqui or te repondroit
Fait l'autremout seroit musarde.
Max fus et male flambe m'arde
Se iai* ie* doing dont miex te vives!
Anchois assambleront les rives
...*
Se la bataille nel te donne.
Diex et li droiz que je i ai
En cui je me fi et fiai
Toz tans des qu'au jour qu'il est hui
En soit en aïe a cestui
Que par pitié et par franchise
Se pouroffre de mon serviche
Si ne set il cui je sui
Ne ne me connoist ne je lui! »
Tant ont parlé qu'atant remaignent
Les paroles et si enmainent
Les chevaliers en mi la court.
Et toz li pueples aprés court
Si com a tel afaire seulent
Courre les gens qui veoir veulent
Cops de bataille et d'escremie.
Mais ne s'entreconnoissent mie
Cil qui combatre se voloient
Que mout entramer se soloient.
Et or donc ne s'entraiment il?
« Oïl »vous respont et « nenil »
Et l'un et l'autre prouverai
Si que raison i trouverai.
Pour voir mesire Gauvains aime

 

111d.5998
...*
Et Yvains luiou que il soit;
Des icise il le savoit
Feroit il ja de luy grant feste;
Et si meteroit pour lui sa teste
Et cil la siue ausi pour lui
Anchois qu'en li feïst anuy.
N'est ce Amors entiere et fine?
Oïlcertes. Et la Haïne
Dont ne rest ele toute aperte?
Que ch'est cose toute a certes
Que li uns a l'autre sans doute
Voldroit avoir la gorge route
Ou tant avoir fait en voldroit
De honte que pis en vaudroit.
Par foyc'est merveille prouvee
Qu'en a en un vaissel trouvee
Amor et Haïne mortel.
Dex! Meïsmes en un ostel
Conment puet estre li repaires
A choses qui si sont contraires?
En un ostelsi con moi samble
Ne püent eles estre emsamble
Que ne porroit pas avenir
L'une aveuc l'autre en un manir*
Que noise et tenchon n'i eüst
Se l'une l'autre i seüst.
Mais en un cors a plusors menbres
Que il i a loges et chambres;
Ainsi puet bien estre la cose:
Espoirs Amors s'estoit enclose
En aucune chambre celee

 

112a.6030
Et Haïne s'en iert alee
Es loges par devers la voie
Pour che que on ne la voie.
Or est Haïne mout en coche
Qu'ele esperonne et point et broche
Sor Amor quanque ele puet
Et Amor onques ne se muet.
Ha! Amorsou iés tu reposte?
Car t'en issi verras quel hoste
Ont sor toi amené et mis
Li ennemi a tes amis;
Li ennemi sont cil meïsme
Qui s'entraiment d'amour saintime
Qu'amours qui n'est fause ne fainte
Est precieuse chose et sainte.
Si est Amours avugle toute
Et Haïne ne revoit goute;
Qu'Amours deffendre li deüst
S'ele les requeneüst
Que li uns l'autre l'*adesast
Ne feïst riens qui li pesast.
Pour che est Amours avoeglee
Et desconfite et desjuglee
Et cels qui tout sont sien a droit
Ne reconnoistet si les voit.
Et Haïne dire ne set
Pour quoi li uns d'ous l'autre het
Se les veut faire meller a tort;
Si het li uns l'autre de mort.
N'aime pasor poés savoir
L'omequ'il vodroit avoir

 

112b.6061
Honiqui de sa mort desire.
Conment velt dont Yvains occirre
Sonseigneur* Gauvainson ami?
Soll*et il lui autresi.
Si voldroit mesire Gauvains
Yvain occirre a ses mains
Ou faire pis que je ne di?
Neniljel vous jur et affi.
Li uns ne voldroit avoir fait
A l'autre ne honte ne lait
Por quanques Diex a fait por honme
Ne pour tout l'empire de Roume.
Or ai je menti laidement
Que l'en voit bien apertement
Que li uns velt envaïr l'autre
Lanche levee sor le fautre;
Et li uns l'autre velt blecier
Et lui laidir et empirier
Que ja de rien ne s'en faindra.
Or die: De qui se plaindra
Cil qui des cox ara le pis
Quant l'uns ara l'autre conquis?
Car s'il font tant qu'il s'entreveignent
Grans paours est qu'il ne maintiegnent
Tant la bataille et la mellee
Qu'ele iert de l'une part outree.
Porra Yvains par raison dire
Se la soie partie est pire
Que il li ait fait lait ne honte
Qui entre ses amis le conte
N'ainc ne l'apela par son non

 

112c.6092
Se ami et compaignon non?
Ou s'il ravient par aventure
Que cil li refaiche laidure
Ou de que que soit le sourvaint
Avra il tort se il se plaint?
Nenilqu'il ne savra de qui.
Entreslongié se sont andui
Por ce que il s'entreconnoissent.
A l'asambler les lances froissent
Qui grosses ierent et de fraisne.
Li uns l'autre de riens n'arraisne
Car s'il entrarrainié se fuissent
Autre assamblee fait eüssent.
Ja n'eüst a lor assamblee
Feru ne lanche ni espee.
Entrebaisier et acoler
S'alaissent ains que afoler;
S'il s'entrafolent et mehaignent
Les espees riens n'i gaaignent
Ne li hiame ne li escu
Sont enbuignié et confundu;
Et des espees li trenchant
Engroignent ...* rebroschant.
Car il s'en donnent mout grans flas
Des trenchansnon mie des plas
Et des poins redonnent tes cops
Sor les naseax et sor les clos
Et sor les frons et sor les joes
Que toutes sont perses et bloes
La ou li sans chaoit desous.
Et les haubers ont si derous

 

112d.6123
Et les escus si depechiés
N'i a celui ne soit blechiés.
Et tant se painent et travaillent
A poi qu'alaines ne lor faillent.
Si se conbatent une chaude
Que jagonce ne esmeraude
N'ont sor les hiames atachie
Ne soit muelu et esquachie;
Car des poins si grans cops se donnent
Sor les hiames que tuit s'estonnent
Et par poi qu'il ne s'eschervelent.
Li oeil des chiés lor estinchelent
Qu'il ont les poins quarrés et gros
Et fors les nerset dur les os
Si se donnent males grongnies
A ce qu'il tiennent enpoignies
Lors espeesqui grant aïe
Lor font quant il fierent a hie.
Quant grant pieche se sont lassé
Tant que li hiame sont quassé
Et li haubers tuit desmaillié
Tant ont des espees maillié
Et li escu fendu et frait
Un poy se sont arriere trait
Si laissent reposer lors vaines
Et si reprennent lors alaines.
Mais n'i font mie grant demore
Ains court li uns a l'autre sore
Plus fierement qu'ainc mais ne firent
Et tuit dïent que mais ne virent
Deus chevaliers plus coragous:

 

113a.6152
« Ne se combatent mie a gous
Ainchois le font trestout a certes.
Les merites ne les desertes
Ne lor en seront ja rendues. »
Ces paroles ont entendues
Li dui ami qui s'entrafolent
S'entendent bien que il parolent
Des dous serours entracorder
Mais la pais ne püent trouver
Devers l'aisnee en nule guise.
Et la maisnee s'estoit mise
Sor che que li roys en diroit
Et ja rien n'en contrediroit.
Mes l'aisnee est si entiere
Que nes la roïne Genievre
Et li chevalier et li roys
Qui mout estoit frans et courtois
Devers la maisnee se tiennent.
Et tuit le roy proyer en viennent
Quemaugré l'aisnee serour
Doinst la tere a la menour
La tierche partie ou la quarte
Et les dous chevaliers departe
Que trop sont de grant vasselaige
Et trop i aroit grant damage
Se li uns d'aus l'autre afoloit
Et point de s'onnour li toloit.
Et li roys dist que a la pais
Ne s'entremetra il jamais
Que l'aisnee suer n'en a cure
Tant par est male creature.

 

113b.6183
Toutes ces paroles oïrent
Li dui qui de caus s'entrenpirent
Et qu'a tous est a grant merveille
Et la bataille est si pareille
Que on ne set par nul avis
Qui ait le miels ne qui le pis.
Nes li dui qui se combatent
Qui par martire honnour acatent
S'esmerveillent et esbahissent
Que si par ingal s'envaïssent
Qu'a grant merveille a chascun vient
Qui est cil qui se contretient
Encontre lui si fierement.
Si se combatent longuement
Que li jours vers la nuit se trait;
Ne il n'i a celui qui n'ait
Le cors las et les bras dolans.
Que li sans touz chaus et boullans
Par mains leus par les cors leur boulent
Que par desous les haubers coulent;
Ne n'est merveille s'il se veulent
Reposercar forment se deulent.
N'ont plus de la bataille cure
Et pour la nuit qui vient oscure
Et pour ce que mout s'entredoutent.
Ces dous coses en sus les boutent
Et semonnent qu'en pais s'estoissent;
Mais ainchois que du camp s'en voisent
Se seront bien entracointié
S'avra entr'els joie et pitié.
Mesire Yvains parla anchois

 

113c.6220
Qui mout estoit preus et courtois;
Mais au parller nel reconnut
Ses boins amiscar ce li nut
Qu'il avoit la parole basse
Et la voiz et feble et quasse
Car touz li sans li fu meüs
Des cops qu'il avoit receüs.
« Sirefait illa nuis aproche;
Ja ne cuit blasme ne reproche
N'en arons se nuiz nous depart.
Mais tant di de la moie part
Que mout vous dout et mout vous pris
N'onques en ma vie n'enprins
Bataille dont tant me dosisse
Ne chevalier qui tant vosisse
Connoistre ne cuidai veoir.
Bien savez vos cops asseoir
Et bien les savés emploiier.
Ainc ne soi tant de cops paiier
Chevalier que je queneüsse;
Jamien veultant ne receüsse
Com vous m'en avés hui presté.
Tout m'ont vostre cop entesté.
- Par foyfait mesire Gauvains
N'estes si estonnés ne vains
Que je autant ou plus ne soie;
Et se je vous requenissoie
Espoir ne vous greveroit rien.
Se je vous ai presté du mien
Bien m'en avés rendu le conte
Et du chatel et de la monte

 

113d.6253
Que larges estiés du rendre
Plus que je n'estoie du prendre.
Mes conment que la cose praigne
Quant vous plaist que je vous apraigne
Par quel non je sui appelez
Ja mes nons ne vous iert celés:
Gauvains ai nonfil le roy Lot. »
Tantost con mesire Yvains l'ot
Si s'esbahist et espert toz.
Par mautalens et par couroz
Flatist a la tere s'espee
Que toute estoit ensanglantee
Et son escu tout depechié;
Si descent du cheval a pié
Et dist: « Alas! Quel mesqueance!
Par trop laide mesconissance
Ceste bataille fait avoumes
Que entreconneü ne nous sonmes;
Que jase je vous queneüsse
A vous combatus ne me fuisse
Ains me clamaisse recreant
Devant le copjel vous creant.
- Conmentfait mesire Gauvains
Qui estes vous? - Je sui Yvains
Qui plus vous aim con hom du monde
Tant con il dure a la reonde;
Que vous m'avés amé tozjorz
Et honneré en toutes corz.
Mais je vous veul de cest afaire
Tel amende et tel honnour faire
Que outreement outré m'otroi.

 

114a.6284
- Iche feriés vous pour moy? »
Fait mesire Gauvains li dols.
« Certestrop seroie estols
Se je ceste amende en prenoie.
Ja certes ceste honnors n'iert moie
Ains iert vostreje la vous lais.
- Ha! biau sire nel dites mais!
Ice ne porroit avenir;
Je ne me puis mais soustenir
Si sui atains et sourmenés.
- Certesde naient vous penés
Fait ses amis et ses compains.
Mes je sui comquis et atains
Ne je n'en di riens por losenge
Qu'il n'a el monde si estrange
Cui je autretant n'en deïsse
Ainchois que plus des cops souffrisse. »
Ainssi parllant est descendus;
S'a li uns a l'autre tendus
Les bras as cops*si s'entrebaisent
Ne de ce mie ne se taissent
Que chascuns outré ne se claint.
La tenchons onques ne remaint
Tant que li roys et li baron
Viennent courant tout environ;
Se les voient encontrejoïr
Si desirent mout a oïr
Que ce puet estre et qui chil sont
Qui si grant joie s'entrefont.
« Seignordist li roysdites nous
Qui si a tost mis entre vous

 

114b.6315
Ceste amitié et ceste acorde
Que tel haïne et tel descorde
I a hui toute jor eüe.
- Sirene vous iert pas teüe
Fait mesire Gauvainsses niés
La meskeance et li meschiés
Dont ceste bataille a esté.
Des que chi estes arresté
Pour l'oïr et pour le savoir
Bien iert qui vous en dira voir.
SireGauvains vostre niés sui;
Mon conpaignon ne reconnui
Monseigneur Yvainqui est ci
Tant que ila soiie merchi
Si con Dieu plautmon non m'enquist.
Li uns a l'autre son non dist;
Et lors si nous entrequenumes
Quant bien entrebatu nous fumes.
Bien nous sonmes entrebatu
Et si* nous fusson combatu
Encor .i. poi plus longuement
Il m'en alast trop malement
Carpar mon chiefil m'eüst mort
Par sa prouesce et par le tort
Cele qui m'avoit en camp mis.
Mes miels veul je que mes amis
M'ait outré d'armes que tué. »
Lors a tout le sanc remué
Mesire Yvainset si li dit:
« Sire conpainsse Dieu m'aït
Trop avés grant tort de ce dire;

 

114c.6346
Mes bien saiche li roysme sires
Que je sui de cheste bataille
Outrés et recreans sans faille.
- Mes je. - Mes je »fait cil et cil.
Tant sont andui franc et gentil
Que la victore et la couronne
Li uns a l'autre otroie et donne;
Ne cil ne cil ne la velt prendre
Ains fait chascuns par force entendre
Au roy et a toutes les gens
Qu'il est outrés et recreans.
Mais li roys la tenchon depieche
Quant oï les ot une piece;
Car li roysmout ce li plaisoit
Et ce aveuc que il veoit
Qu'il s'estoient entracolé
S'avoit li uns l'autre afolé
Et enpirié en pluseurs lex.
« Seigneurfait ilentre vous dex
A grant amorbien le moustrez
Que chascuns dit qu'il est outrés.
Mais or vous en metés sor moy
Et je l'amenderaije croi
Si bien que honnors vous sera
Et touz siecles m'en loera. »
Lors ont au roy acreanté
Que il feront sa volenté
Tout ainsi com il le dira.
Et li roys dit qu'il partira
A bien et a foy la querele.
« Ou estfait illa damoisele

 

114d.6377
Qui sa serour a fors boutee
De sa tere et desiretee
Par force et par male merci?
- Sirefait eleje sui ci.
La estes vous? Venés avant.
Bien le savoiepieche a grant
Que vous la desiretiés.
Ses drois ne sera plus laissiés.
Vous qui voliés avoir
Sa partie par estouvoir
Vous couvient toute a clamer cuite.
- A! sire roysse je ai dite
Une response niche et fole
Ne me devés prendre a parole.
Pour Dieusirene me grevez!
Vous estes royssi vous devés
Garder de tort et de mesprendre.
- Pour cefait li roysveul je rendre
A vostre serour sa droiture
Et je n'ai de tort faire cure.
Et vous avés bien entendu
Qu'en ma merci se sont rendu
Vostre chevalier et li siens;
Je ne dirai pas toz vos buens
Que vostre tors est queneüs.
Chascuns dit qu'il est chancheüs
Tant veut li uns l'autre honnerer.
A che n'ai je que demourer
Des que la cose est sor moi mise:
Ou vous ferés a ma devise
Tout quanque je deviserai

 

115a.6408
Outreementou je dirai
Que mes niés est d'armes conquis.
Lors si vaudroit a vo ués pis;
Mais je dirai contre mon cuer. »
Si nel deïst il a nul fuer
Mais il le dist pour essaier
Se il le peüst esmaiier
Qu'ele rendist a sa serour
Son yretagepar paour;
Et si s'en aperchut il bien
Que ele ne l'en rendist rien
Pour riens que dire li seüst
Se force ou crieme n'i eüst.
Pour che qu'ele doute et crient
Li dist: « Sireor me convient
Que je faiche vostre talent
Mes mout en ai le cuer dolent
Et jel ferai que qu'il me griet;
S'avra ma suer che qui li siet
De sa part; de son yretaige
Li doins vous meïsme en ostaige
Pour che que plus seüre en soit.
- Revestés l'ent tout orendroit
Fait li royset ele en deviegne
Vostre fame et de vous le tiegne;
Si l'amés conme vostre fame
Et ele vous conme sa dame
Et conme sa serour germaine. »
Ainssi li roys la cose maine
Tant que de sa tere est saisie
La puchelesi l'en merchie.

 

115b.6439
Et li roys dist a son neveu
Au chevalier vaillant et preu
Que ses armes oster se laist
Et mesire Yvainsse li plaist
Se relaist la siue tolir
Car bien s'en puet or mais souffrir.
Lors se desarment li vassal;
Si se departent par igal.
Et c'onques* il se desarmoient
Le leon courant venir voient
Qui son seignour querant aloit.
Tout maintenant que il le voit
Si conmenche grant joie a faire.
Lors veïssiés gens arrier traire;
Trestous li plus hardis s'en fuit.
« Estésfait mesire Yvainstuit.
Por quoi fuiés? Nus ne vous cache;
Nel doutés ja que mal vous faiche
Li leons que venir veés.
De chese vous plaistme creés
Qu'il est a moi et je a luy;
Si soumes compaignon andui. »
Lors s'aseürent chil de voir
Quant oïrent ramentevoir
Les aventures au leon
De lui et de son compaignon
C'omques ne fu autres qui ochist
Le felon gaiant maleït.
Et mesire Gauvains li dist:
« Sire compainsse Diex m'aït
Mout m'avés hui avileni.

 

115c.6470
Mauvaisement vous ai meri
Le serviche que me feïstes
Du gaiant que vous ocheïstes
Ains n'eustes paour de ses manaches.
A vous ai je penssé grant pieche
Et pour che en estoie je engoussox
Que on disoit que entre nous dox
Avoit amor et acointanche.
Mout i ai pensé sans doutanche;
Mes apenser ne me savoie
N'omques parler oï n'avoie
De chevalier que je seüsse
En tere ou esté eüsse
Que le chevalier au leon
Fust nus appelés en son non. »
Desarmés vont ainssi parlant
Et li leons ne vint pas lent
Vers son seignourla ou il sist.
Quant devant li fusi li fist
Grant joie conme beste mue.
En enfremerie et en mue
Les en couvient tous deus mener
Car a lors plaies resaner
Ont mestier de mire et d'entrait.
Devant li mener les en fait
Li roysqui mout chiers les avoit.
Un surgien que il savoit
De plaie garir plus que nus
Lors fist mander li roys Artus.
Et cil du garir se pena
Tant que toz deus bien les sana

 

115d.6497
Au miex et au plus tost qu'il pot.
Et quant tous deus garis les ot
Mesire Yvainsqui sans retour
Avoit son cuer mis en amour
Vit bien que durer ne porroit
Mais pour amors enfin morroit
Se sa dame n'avoit merchi
De liqu'il se moroit pour li.
Et pense qu'il s'en partiroit
Toz sols de court et si iroit
A se fontaine guerroier;
Et s'i feroit tant fourdroier
Et tant venter et tant plouvoir
Que par force et par estouvoir
Li couvendroit faire a li pais
Ou il ne fineroit jamais
De la fontaine tourmenter
Si feroit plouvoir et venter.
Maintenant que mesire Yvains
Senti qu'il fu waris et sains
Si s'en partique nus nel sot
Mais que avec li son leon ot
Qui onques en toute sa vie
Ne vaut laissier sa compaignie.
Puis errerent tant que il virent
La fontaineet plouvoir i virent*.
Ne cuidiés pas que je vous mente
Que si fu fiere la tormente
Que nus n'en conteroit le disme
Qu'il sambloit que jusque en abisme
Deüst fondre la forest toute.

 

116a.6528
La dame de son castel doute
Que il ne fonde tout emsemble;
Li mur crollent et la tour tramble
Si que par poi qu'ele ne verse.
Miex vausist estre prins em Perse
Li plus hardizentre les Turs
Qu'il fust laiens entre les murs.
Tel paour ont que il maudïent
Trestous lors ancesorset dïent:
« Maudis soit il li premiers hom
Qui fist en chest castel maison
Et chil qui chest castel fonderent!
Qu'en tout le monde ne trouverent
Lieu que on deüst plus haïr
C'uns seus hons ne* puet envaïr
Et tormenter et traveillier. »
De ceste cose conseillier
Vous couvientdamefait Lunete.
Ne trouverés qui s'entremete
De vous aidier a chest besoing
S'on ne le va quere mout loing.
Jamais voir ne reposerons
En chest castelne n'oserons
Les murs ne la porte passer.
N'oseroit nussachiés de cler
Chevaliers; pour cesti affaire
Ne s'en oseroit avant traire
Touz li mieudresbien le savés.
S'est ore ainsi que vous n'avés
Qui deffende vostre fontaine
S'en samblerés fole et vilaine;

 

116b.6559
Mout bele honnor i ara ja
Quant sans bataille s'en ira
Chil qui si vous a envaïe.
Chertesvous estes maubaillie
S'autrement de vous ne pensés.
- Tufait la damequi tant ses
Me di conment j'en penserai
Et je a ton los en ferai.
- Damecertesse je savoie
Volentiers vous conseilleroie;
Mais vous ariés grant mestier
De plus raisnaule conseillier.
Pour chesi ne m'en os meller
Et le plouvoir et le venter
Aveuc les autres soufferrai
Tantse Dieu plaistque je verrai
Chaiens venir aucun preudome
Qui prendra le fais et la some
De ceste bataille seur li.
Mais je ne cuit que che soit hui
Si vaudra mout pis a vostre oés. »
Et la dame li respont loés:
« Damoiselecar parlés d'el!
Sachiés qu'en chiax de mon ostel
N'ai je certes nule atendue
Que ja par eus soit deffendue
La fontaine ne li perrons.
Maisje vous pricor i metons
Nostre conseil et nostre senz!
Au besoingtozjorz le dit en
Doit on son ami esprouver.

 

116c.6590
- Damequi cuideroit trouver
Cheli qui le gaiant ocist
Et les trois chevaliers comquist
Il le feroit boin aler querre.
Mais tant que il avra le guerre
L'ire et le courous sa dame
N'a il sous chiel honme ne fame
Que il creïstmien ensient
Jusque on li jure et fiant
C'on fera toute sa puissance
De racorder la mesqueance
Que sa dame a si grant vers li
Qu'il en muert de duel et d'anui. »
Et la dame dist: « Je sui preste
Ains que vous entrés en la queste
Que je vous plevisse ma foy;
Et juerrais'il vient a moy
Que jesans gile et sans faintise
Li ferai tout a sa devise
La paisse je faire le puis. »
Et Lunete li respont puis:
« Damede che ne doutés rien
Que vous ne li puissiez mout bien
Sa pais fairese il vous siet;
Mais du serement ne vous griet
Que je le prenderai toutevoie
Ains que je me mete a la voie.
- Chefait la damene me poise. »
Lunetequi fu mout cortoise
Li fist tout maintenant hors traire
Un mout precieus saintuaire;

 

116d.6621
Et la dame est a genox mise.
Au jeu de la verité l'a prinse
Lunetemout cortoisement.
A l'eschevir du serement
Bien de son cuer juré li a
Chele qui eschevi li a.
« Damefait elehauchiés la main!
Mes ne veul pas qu'aprés demain
M'en metés sus ne che ne quoi
Que vous n'en faites riens pour moi.
Pour vous meïsmes le ferés!
Se il vous plaistsi juerrés
Pour le Chevalier au leon;
Et vousa boine entencion
Vous penerés tant qu'il savra
Que l'amor de sa dame ara
Tout en tout si com il ot onques. »
Le main destre leva adonques
La dame et dist: « Trestout ainsi
Com tu l'as ditje le t'otri
Et si m'aït Diex et les sains
Que ja mes cuers ne sera fains
Que je tout mon pooir n'en faiche.
L'amor li rendrai et la grace
Que il seut a sa dame avoir
Se j'en ai forche ne pooir. »
Or a bien Lunete esploitié;
De riens n'avoit tel couvoitié
Com de che que ele avoit fait.
Et on li avoit ja hors trait
Un palefroi souef amblant.

 

117a.6653
Monte Lunetesi s'en va
Tant que desous le pin trouva
Chelui qu'ele ne quidoit pas
Trouver a si petit de pas
Ains cuidoit qu'il li couvenist
Mout querre ains qu'a lui parvenist.
Par le leon l'a conneü
Tantost conme ele l'a veü;
Si vient vers lui grant aleüre
Si descent a le tere dure.
Et mesire Yvains la connut
De si loins conme il l'aperchut;
Si la salueet ele lui.
Et dist: « Siremout lie sui
Quant je vous ai trouvé si pres. »
Et mesire Yvains dist aprés:
« Conment? Me queriés vous donques?
- Oïlsireet si ne fui onques
Si lie puis que je fui nee
Que j'ai ma dame a che menee
S'ele parjurer ne se veut
Que tout ainsi conme ele seut
Iert vostre dame et vous se sire;
Pour verité le vous os dire. »
Mesire Yvains dont s'esjoïst
Et le damoisele tost prist
Si le baise mout douchement.
Et puis dist ele: « Alons ent! »
Puis li demande: « Le non de moy
Avés nonmé? - Naipar ma foy
Ne ne set conment avés non

 

117b.6704
Se chevalier au leon non. »
Ainsi parlant s'en vont adés
Et li leons tousjours aprés
Tant qu'au chastel vinrent tout troi.
Le dame trouva devant soi.
Si tost qu'il le peut perchevoir
A ses piés se laissa cheoir
Mesire Yvainstrestous armés.
Et Lunetequi fu delés
Li dist: « Damerelevés l'en
Et metés paine et forche et sens
A le pais faire et au pardon
Que nus ne li puetse vous non
En tout le monde pourcachier. »
Lors l'en fait le dame drechier
Et dist: « Mes pooirs est tous soins
A sa volenté faire et ses boins
Et vaurrai mout mais que je puisse.
- Chertesdameja ne deïsse
Fait Lunetese ne fust voirs.
Tous en est vostres li pooirs
...*
Ains n'eüstes ne ja n'avrois
Si boin ami conme chestui.
Dix doinst que entre vous et lui
Ait boine pais et boine amour
Tele qu'il ne faille nul jour.
Dix le m'a fait si pres trouver.
Ja a le verité prouver
Ne couvient autre raison dire.
Damepardonnés li vostre ire
Que il n'a dame autre que vous:

 

117c.6746
Ch'est mesire Yvainsvostre espous. »
A chest mot le dame tressaut
Et dist: « Se Damedix me saut
Bien m'as a tes paroles prise;
Que chelui qui riens ne me prise
Me feras amer mal gré mien.
Or as tu esploitié mout bien!
Or m'as tu mout a gré servie!
Mix vausisse toute ma vie
Vens et orages endurer!
Et se ne fust de parjurer
Trop laide chose et trop vilaine
Janmais a moipour nule paine
Pais ne acorde ne trouvast.
Tousjours mais el cuer me couvast
Si con li fus cueve en la chendre
Che dont je ne veul or reprendre
Ne ne me chaut du recorder
Puis qu'a li m'estuet acorder. »
Mesire Yvains ot et entent
Que ses afaires mout bien prent
Qu'il ara sa pais et s'acorde
Et dist: « Damemisericorde
Doit on de pechaour avoir.
Comperé ai mon mal savoir
Et je le doi bien comperer.
Folie me fist demourer
Si me rent coupables et fourfait;
Et mout grant hardement ai fait
Quant devant vous osai venir.
Mais s'or me volés retenir

 

117d.6777
Janmais ne vous fourferai rien.
- Chertesfait eleje le veul bien
Pour tant que parjure seroie
Se tout mon pooir n'en faisoie
De pais faire entre vous et moi.
...*
- Damefait il.v.c merchis!
Quesi m'aït Sains Esperis
N'a honme sous le chiel mortel
Pour fenme feïst plus grant duel! »
Or a mesire Yvains sa pais.
Saichiés de voir que onques mais
Ne fu de riens nule si liés
Conment qu'il ait esté yriés.
Mout en est a boin chief venus
Qu'il est amés et chiers tenus
De sa dameet ele de luy.
Ne li souvient de nul anuy
Que par la joie les oublie
Qu'il a de sa tres chiere amie.
Et Lunete tient il mout aise:
Ne li faut chose qu'il li plaise
Que ele l'a a gré servi.
De mesire Yvain lairons chi
Et de s'amie chiere et fine.
De si vaillant ronmans ne fine
Chertains soient ronmancheour
C'onques plus conter en nul jour
N'en oÿrent ne ja n'orront
Se menchonnes trouver n'i vont.
Explicit Yvag Explicit