Readme.it in English  home page
Readme.it in Italiano  pagina iniziale
readme.it by logo SoftwareHouse.it

Yoga Roma Parioli Pony Express Raccomandate Roma

Ebook in formato Kindle (mobi) - Kindle File Ebook (mobi)

Formato per Iphone, Ipad e Ebook (epub) - Ipad, Iphone and Ebook reader format (epub)

Versione ebook di Readme.it powered by Softwarehouse.it






The Idiot

by Fyodor Dostoevsky

Translated by Eva Martin

PART I

I.
Towards the end of Novemberduring a thawat nine o'clock one
morninga train on the Warsaw and Petersburg railway was
approaching the latter city at full speed. The morning was so
damp and misty that it was only with great difficulty that the
day succeeded in breaking; and it was impossible to distinguish
anything more than a few yards away from the carriage windows.

Some of the passengers by this particular train were returning
from abroad; but the third-class carriages were the best filled
chiefly with insignificant persons of various occupations and
degreespicked up at the different stations nearer town. All of
them seemed wearyand most of them had sleepy eyes and a
shivering expressionwhile their complexions generally appeared
to have taken on the colour of the fog outside.

When day dawnedtwo passengers in one of the third-class
carriages found themselves opposite each other. Both were young
fellowsboth were rather poorly dressedboth had remarkable
facesand both were evidently anxious to start a conversation.
If they had but known whyat this particular momentthey were
both remarkable personsthey would undoubtedly have wondered at
the strange chance which had set them down opposite to one
another in a third-class carriage of the Warsaw Railway Company.

One of them was a young fellow of about twenty-sevennot tall
with black curling hairand smallgreyfiery eyes. His nose
was broad and flatand he had high cheek bones; his thin lips
were constantly compressed into an impudentironical--it might
almost be called a malicious--smile; but his forehead was high
and well formedand atoned for a good deal of the ugliness of
the lower part of his face. A special feature of this physiognomy
was its death-like pallorwhich gave to the whole man an
indescribably emaciated appearance in spite of his hard lookand
at the same time a sort of passionate and suffering expression
which did not harmonize with his impudentsarcastic smile and
keenself-satisfied bearing. He wore a large fur--or rather
astrachan--overcoatwhich had kept him warm all nightwhile his
neighbour had been obliged to bear the full severity of a Russian
November night entirely unprepared. His wide sleeveless mantle
with a large cape to it--the sort of cloak one sees upon
travellers during the winter months in Switzerland or North


Italy--was by no means adapted to the long cold journey through
Russiafrom Eydkuhnen to St. Petersburg.

The wearer of this cloak was a young fellowalso of about
twenty-six or twenty-seven years of ageslightly above the
middle heightvery fairwith a thinpointed and very light
coloured beard; his eyes were large and blueand had an intent
look about themyet that heavy expression which some people
affirm to be a peculiarity. as well as evidenceof an epileptic
subject. His face was decidedly a pleasant one for all that;
refinedbut quite colourlessexcept for the circumstance that
at this moment it was blue with cold. He held a bundle made up of
an old faded silk handkerchief that apparently contained all his
travelling wardrobeand wore thick shoes and gaitershis whole
appearance being very un-Russian.

His black-haired neighbour inspected these peculiaritieshaving
nothing better to doand at length remarkedwith that rude
enjoyment of the discomforts of others which the common classes
so often show:

Cold?

Very,said his neighbourreadily. "and this is a thawtoo.
Fancy if it had been a hard frost! I never thought it would be so
cold in the old country. I've grown quite out of the way of it."

What, been abroad, I suppose?

Yes, straight from Switzerland.

Wheugh! my goodness!The black-haired young fellow whistled
and then laughed.

The conversation proceeded. The readiness of the fair-haired
young man in the cloak to answer all his opposite neighbour's
questions was surprising. He seemed to have no suspicion of any
impertinence or inappropriateness in the fact of such questions
being put to him. Replying to themhe made known to the inquirer
that he certainly had been long absent from Russiamore than
four years; that he had been sent abroad for his health; that he
had suffered from some strange nervous malady--a kind of
epilepsywith convulsive spasms. His interlocutor burst out
laughing several times at his answers; and more than everwhen
to the question whether he had been cured?the patient
replied:

No, they did not cure me.

Hey! that's it! You stumped up your money for nothing, and we
believe in those fellows, here!remarked the black-haired
individualsarcastically.

Gospel truth, sir, Gospel truth!exclaimed another passengera
shabbily dressed man of about fortywho looked like a clerkand
possessed a red nose and a very blotchy face. "Gospel truth! All
they do is to get hold of our good Russian money freegratis
and for nothing. "

Oh, but you're quite wrong in my particular instance,said the
Swiss patientquietly. "Of course I can't argue the matter
because I know only my own case; but my doctor gave me money--and
he had very little--to pay my journey backbesides having kept
me at his own expensewhile therefor nearly two years."


Why? Was there no one else to pay for you?asked the blackhaired
one.

No--Mr. Pavlicheff, who had been supporting me there, died a
couple of years ago. I wrote to Mrs. General Epanchin at the time
(she is a distant relative of mine), but she did not answer my
letter. And so eventually I came back.

And where have you come to?

That is--where am I going to stay? I--I really don't quite know
yet, I--

Both the listeners laughed again.

I suppose your whole set-up is in that bundle, then?asked the
first.

I bet anything it is!exclaimed the red-nosed passengerwith
extreme satisfactionand that he has precious little in the
luggage van!--though of course poverty is no crime--we must
remember that!

It appeared that it was indeed as they had surmised. The young
fellow hastened to admit the fact with wonderful readiness.

Your bundle has some importance, however,continued the clerk
when they had laughed their fill (it was observable that the
subject of their mirth joined in the laughter when he saw them
laughing); "for though I dare say it is not stuffed full of
friedrichs d'or and louis d'or--judge from your costume and
gaiters--still--if you can add to your possessions such a
valuable property as a relation like Mrs. General Epanchinthen
your bundle becomes a significant object at once. That isof
courseif you really are a relative of Mrs. Epanchin'sand have
not made a little error through--wellabsence of mindwhich is
very common to human beings; orsay--through a too luxuriant
fancy?"

Oh, you are right again,said the fair-haired travellerfor I
really am ALMOST wrong when I say she and I are related. She is
hardly a relation at all; so little, in fact, that I was not in
the least surprised to have no answer to my letter. I expected as
much.

H'm! you spent your postage for nothing, then. H'm! you are
candid, however--and that is commendable. H'm! Mrs. Epanchin--oh
yes! a most eminent person. I know her. As for Mr. Pavlicheff,
who supported you in Switzerland, I know him too--at least, if it
was Nicolai Andreevitch of that name? A fine fellow he was--and
had a property of four thousand souls in his day.

Yes, Nicolai Andreevitch--that was his name,and the young
fellow looked earnestly and with curiosity at the all-knowing
gentleman with the red nose.

This sort of character is met with pretty frequently in a certain
class. They are people who know everyone--that isthey know
where a man is employedwhat his salary iswhom he knowswhom
he marriedwhat money his wife hadwho are his cousinsand
second cousinsetc.etc. These men generally have about a
hundred pounds a year to live onand they spend their whole time
and talents in the amassing of this style of knowledgewhich


they reduce--or raise--to the standard of a science.

During the latter part of the conversation the black-haired young
man had become very impatient. He stared out of the windowand
fidgetedand evidently longed for the end of the journey. He was
very absent; he would appear to listen-and heard nothing; and he
would laugh of a suddenevidently with no idea of what he was
laughing about.

Excuse me,said the red-nosed man to the young fellow with the
bundlerather suddenly; "whom have I the honour to be talking
to?"

Prince Lef Nicolaievitch Muishkin,replied the latterwith
perfect readiness.

Prince Muishkin? Lef Nicolaievitch? H'm! I don't know, I'm sure!
I may say I have never heard of such a person,said the clerk
thoughtfully. "At leastthe nameI admitis historical.
Karamsin must mention the family nameof coursein his history-
but as an individual--one never hears of any Prince Muishkin
nowadays."

Of course not,replied the prince; "there are noneexcept
myself. I believe I am the last and only one. As to my
forefathersthey have always been a poor lot; my own father was
a sublieutenant in the army. I don't know how Mrs. Epanchin comes
into the Muishkin familybut she is descended from the Princess
Muishkinand shetoois the last of her line."

And did you learn science and all that, with your professor over
there?asked the black-haired passenger.

Oh yes--I did learn a little, but--

I've never learned anything whatever,said the other.

Oh, but I learned very little, you know!added the princeas
though excusing himself. "They could not teach me very much on
account of my illness. "

Do you know the Rogojins?asked his questionerabruptly.

No, I don't--not at all! I hardly know anyone in Russia. Why, is
that your name?

Yes, I am Rogojin, Parfen Rogojin.

Parfen Rogojin? dear me--then don't you belong to those very
Rogojins, perhaps--began the clerkwith a very perceptible
increase of civility in his tone.

Yes--those very ones,interrupted Rogojinimpatientlyand
with scant courtesy. I may remark that he had not once taken any
notice of the blotchy-faced passengerand had hitherto addressed
all his remarks direct to the prince.

Dear me--is it possible?observed the clerkwhile his face
assumed an expression of great deference and servility--if not of
absolute alarm: "whata son of that very Semen Rogojin-hereditary
honourable citizen--who died a month or so ago and
left two million and a half of roubles?"

And how do YOU know that he left two million and a half of


roubles?asked Rogojindisdainfullyand no deigning so much as
to look at the other. "Howeverit's true enough that my father
died a month agoand that here am I returning from Pskoffa
month afterwith hardly a boot to my foot. They've treated me like
a dog! I've been ill of fever at Pskoff the whole timeand not a
linenor farthing of moneyhave I received from my mother or my
confounded brother!"

And now you'll have a million roubles, at least--goodness
gracious me!exclaimed the clerkrubbing his hands.

Five weeks since, I was just like yourself,continued Rogojin
addressing the princewith nothing but a bundle and the clothes
I wore. I ran away from my father and came to Pskoff to my aunt's
house, where I caved in at once with fever, and he went and died
while I was away. All honour to my respected father's memory--but
he uncommonly nearly killed me, all the same. Give you my word,
prince, if I hadn't cut and run then, when I did, he'd have
murdered me like a dog.

I suppose you angered him somehow?asked the princelooking at
the millionaire with considerable curiosity But though there may
have been something remarkable in the fact that this man was heir
to millions of roubles there was something about him which
surprised and interested the prince more than that. Rogojintoo
seemed to have taken up the conversation with unusual alacrity it
appeared that he was still in a considerable state of excitement
if not absolutely feverishand was in real need of someone to
talk to for the mere sake of talkingas safety-valve to his
agitation.

As for his red-nosed neighbourthe latter--since the information
as to the identity of Rogojin--hung over himseemed to be living
on the honey of his words and in the breath of his nostrils
catching at every syllable as though it were a pearl of great
price.

Oh, yes; I angered him--I certainly did anger him,replied
Rogojin. "But what puts me out so is my brother. Of course my
mother couldn't do anything--she's too old--and whatever brother
Senka says is law for her! But why couldn't he let me know? He
sent a telegramthey say. What's the good of a telegram? It
frightened my aunt so that she sent it back to the office
unopenedand there it's been ever since! It's only thanks to
Konief that I heard at all; he wrote me all about it. He says my
brother cut off the gold tassels from my father's coffinat
night because they're worth a lot of money!' says he. WhyI can
get him sent off to Siberia for that aloneif I like; it's
sacrilege. Hereyou--scarecrow!" he addedaddressing the clerk
at his sideis it sacrilege or not, by law?'

Sacrilegecertainly--certainly sacrilege said the latter.

And it's Siberia for sacrilegeisn't it?"

Undoubtedly so; Siberia, of course!

They will think that I'm still ill,continued Rogojin to the
princebut I sloped off quietly, seedy as I was, took the train
and came away. Aha, brother Senka, you'll have to open your gates
and let me in, my boy! I know he told tales about me to my
father--I know that well enough but I certainly did rile my
father about Nastasia Philipovna that's very sure, and that was
my own doing.


Nastasia Philipovna?said the clerkas though trying to think
out something.

Come, you know nothing about HER,said Rogojinimpatiently.

And supposing I do know something?observed the other
triumphantly.

Bosh! there are plenty of Nastasia Philipovnas. And what an
impertinent beast you are!he added angrily. "I thought some
creature like you would hang on to me as soon as I got hold of my
money. "

Oh, but I do know, as it happens,said the clerk in an
aggravating manner. "Lebedeff knows all about her. You are
pleased to reproach meyour excellencybut what if I prove that
I am right after all? Nastasia Phillpovna's family name is
Barashkoff--I knowyou see-and she is a very well known lady
indeedand comes of a good familytoo. She is connected with
one TotskiAfanasy Ivanovitcha man of considerable propertya
director of companiesand so onand a great friend of General
Epanchinwho is interested in the same matters as he is."

My eyes!said Rogojinreally surprised at last. "The devil
take the fellowhow does he know that?"

Why, he knows everything--Lebedeff knows everything! I was a
month or two with Lihachof after his father died, your
excellency, and while he was knocking about--he's in the debtor's
prison now--I was with him, and he couldn't do a thing without
Lebedeff; and I got to know Nastasia Philipovna and several
people at that time.

Nastasia Philipovna? Why, you don't mean to say that she and
Lihachof--cried Rogojinturning quite pale.

No, no, no, no, no! Nothing of the sort, I assure you!said
Lebedeffhastily. "Oh dear nonot for the world! Totski's the
only man with any chance there. Ohno! He takes her to his box
at the opera at the French theatre of an eveningand the
officers and people all look at her and say'By Jovethere's
the famous Nastasia Philipovna!' but no one ever gets any further
than thatfor there is nothing more to say."

Yes, it's quite true,said Rogojinfrowning gloomily; "so
Zaleshoff told me. I was walking about the Nefsky one fine day
princein my father's old coatwhen she suddenly came out of a
shop and stepped into her carriage. I swear I was all of a blaze
at once. Then I met Zaleshoff--looking like a hair-dresser's
assistantgot up as fine as I don't know whowhile I looked
like a tinker. 'Don't flatter yourselfmy boy' said he; 'she's
not for such as you; she's a princessshe isand her name is
Nastasia Philipovna Barashkoffand she lives with Totskiwho
wishes to get rid of her because he's growing rather old--fiftyfive
or so--and wants to marry a certain beautythe loveliest
woman in all Petersburg.' And then he told me that I could see
Nastasia Philipovna at the opera-house that eveningif I liked
and described which was her box. WellI'd like to see my father
allowing any of us to go to the theatre; he'd sooner have killed
usany day. HoweverI went for an hour or so and saw Nastasia
Philipovnaand I never slept a wink all night after. Next
morning my father happened to give me two government loan bonds
to sellworth nearly five thousand roubles each. 'Sell them'


said he'and then take seven thousand five hundred roubles to
the officegive them to the cashierand bring me back the rest
of the ten thousandwithout looking in anywhere on the way; look
sharpI shall be waiting for you.' WellI sold the bondsbut I
didn't take the seven thousand roubles to the office; I went
straight to the English shop and chose a pair of earringswith a
diamond the size of a nut in each. They cost four hundred roubles
more than I hadso I gave my nameand they trusted me. With the
earrings I went at once to Zaleshoff's. 'Come on!' I said'come
on to Nastasia Philipovna's' and off we went without more ado. I
tell you I hadn't a notion of what was about me or before me or
below my feet all the way; I saw nothing whatever. We went
straight into her drawing-roomand then she came out to us.

I didn't say right out who I was, but Zaleshoff said: 'From
Parfen Rogojin, in memory of his first meeting with you
yesterday; be so kind as to accept these!'

She opened the parcellooked at the earringsand laughed.

'Thank your friend Mr. Rogojin for his kind attention,' says
she, and bowed and went off. Why didn't I die there on the spot?
The worst of it all was, though, that the beast Zaleshoff got all
the credit of it! I was short and abominably dressed, and stood
and stared in her face and never said a word, because I was shy,
like an ass! And there was he all in the fashion, pomaded and
dressed out, with a smart tie on, bowing and scraping; and I bet
anything she took him for me all the while!

'Look here now' I saidwhen we came out'none of your
interference here after this-do you understand?' He laughed: 'And
how are you going to settle up with your father?' says he. I
thought I might as well jump into the Neva at once without going
home first; but it struck me that I wouldn'tafter alland I
went home feeling like one of the damned."

My goodness!shivered the clerk. "And his father he added,
for the prince's instruction, and his father would have given a
man a ticket to the other world for ten roubles any day--not to
speak of ten thousand!"

The prince observed Rogojin with great curiosity; he seemed paler
than ever at this moment.

What do you know about it?cried the latter. "Wellmy father
learned the whole story at onceand Zaleshoff blabbed it all
over the town besides. So he took me upstairs and locked me up
and swore at me for an hour. 'This is only a foretaste' says he;
'wait a bit till night comesand I'll come back and talk to you
again.'

Well, what do you think? The old fellow went straight off to
Nastasia Philipovna, touched the floor with his forehead, and
began blubbering and beseeching her on his knees to give him back
the diamonds. So after awhile she brought the box and flew out at
him. 'There,' she says, 'take your earrings, you wretched old
miser; although they are ten times dearer than their value to me
now that I know what it must have cost Parfen to get them! Give
Parfen my compliments,' she says, 'and thank him very much!'
Well, I meanwhile had borrowed twenty-five roubles from a friend,
and off I went to Pskoff to my aunt's. The old woman there
lectured me so that I left the house and went on a drinking tour
round the public-houses of the place. I was in a high fever when
I got to Pskoff, and by nightfall I was lying delirious in the


streets somewhere or other!

Oho! we'll make Nastasia Philipovna sing another song now!
giggled Lebedeffrubbing his hands with glee. "Heymy boy
we'll get her some proper earrings now! We'll get her such
earrings that--"

Look here,cried Rogojinseizing him fiercely by the arm
look here, if you so much as name Nastasia Philipovna again,
I'll tan your hide as sure as you sit there!

Aha! do--by all means! if you tan my hide you won't turn me away
from your society. You'll bind me to you, with your lash, for
ever. Ha, ha! here we are at the station, though.

Sure enoughthe train was just steaming in as he spoke.

Though Rogojin had declared that he left Pskoff secretlya large
collection of friends had assembled to greet himand did so with
profuse waving of hats and shouting.

Why, there's Zaleshoff here, too!he mutteredgazing at the
scene with a sort of triumphant but unpleasant smile. Then he
suddenly turned to the prince: "PrinceI don't know why I have
taken a fancy to you; perhaps because I met you just when I did.
But noit can't be thatfor I met this fellow " (nodding at
Lebedeff) "tooand I have not taken a fancy to him by any means.
Come to see meprince; we'll take off those gaiters of yours and
dress you up in a smart fur coatthe best we can buy. You shall
have a dress coatbest qualitywhite waistcoatanything you
likeand your pocket shall be full of money. Comeand you shall
go with me to Nastasia Philipovna's. Now then will you come or
no?"

Accept, accept, Prince Lef Nicolaievitchsaid Lebedef solemnly;
don't let it slip! Accept, quick!

Prince Muishkin rose and stretched out his hand courteously
while he replied with some cordiality:

I will come with the greatest pleasure, and thank you very much
for taking a fancy to me. I dare say I may even come today if I
have time, for I tell you frankly that I like you very much too.
I liked you especially when you told us about the diamond
earrings; but I liked you before that as well, though you have
such a dark-clouded sort of face. Thanks very much for the offer
of clothes and a fur coat; I certainly shall require both clothes
and coat very soon. As for money, I have hardly a copeck about me
at this moment.

You shall have lots of money; by the evening I shall have
plenty; so come along!

That's true enough, he'll have lots before evening!put in
Lebedeff.

But, look here, are you a great hand with the ladies? Let's know
that first?asked Rogojin.

Oh no, oh no! said the prince; I couldn'tyou know--my
illness--I hardly ever saw a soul."

H'm! well--here, you fellow-you can come along with me now if
you like!cried Rogojin to Lebedeffand so they all left the


carriage.

Lebedeff had his desire. He went off with the noisy group of
Rogojin's friends towards the Voznesenskywhile the prince's
route lay towards the Litaynaya. It was damp and wet. The prince
asked his way of passers-byand finding that he was a couple of
miles or so from his destinationhe determined to take a
droshky.

II.
General Epanchin lived in his own house near the Litaynaya.
Besides this large residence--five-sixths of which was let in
flats and lodgings-the general was owner of another enormous
house in the Sadovaya bringing in even more rent than the first.
Besides these houses he had a delightful little estate just out
of townand some sort of factory in another part of the city.
General Epanchinas everyone knewhad a good deal to do with
certain government monopolies; he was also a voiceand an
important onein many rich public companies of various
descriptions; in facthe enjoyed the reputation of being a wellto-
do man of busy habitsmany tiesand affluent means. He had
made himself indispensable in several quartersamongst others in
his department of the government; and yet it was a known fact
that Fedor Ivanovitch Epanchin was a man of no education
whateverand had absolutely risen from the ranks.

This last fact couldof coursereflect nothing but credit upon
the general; and yetthough unquestionably a sagacious manhe
had his own little weaknesses-very excusable ones--one of which
was a dislike to any allusion to the above circumstance. He was
undoubtedly clever. For instancehe made a point of never
asserting himself when he would gain more by keeping in the
background; and in consequence many exalted personages valued him
principally for his humility and simplicityand because "he knew
his place." And yet if these good people could only have had a
peep into the mind of this excellent fellow who "knew his place"
so well! The fact is thatin spite of his knowledge of the world
and his really remarkable abilitieshe always liked to appear to
be carrying out other people's ideas rather than his own. And
alsohis luck seldom failed himeven at cardsfor which he had
a passion that he did not attempt to conceal. He played for high
stakesand movedaltogetherin very varied society.

As to ageGeneral Epanchin was in the very prime of life; that
isabout fifty-five years of age--the flowering time of
existencewhen real enjoyment of life begins. His healthy
appearancegood coloursoundthough discoloured teethsturdy
figurepreoccupied air during business hoursand jolly good
humour during his game at cards in the eveningall bore witness
to his success in lifeand combined to make existence a bed of
roses to his excellency. The general was lord of a flourishing
familyconsisting of his wife and three grown-up daughters. He
had married youngwhile still a lieutenanthis wife being a
girl of about his own agewho possessed neither beauty nor
educationand who brought him no more than fifty souls of landed
propertywhich little estate servedhoweveras a nest-egg for
far more important accumulations. The general never regretted his
early marriageor regarded it as a foolish youthful escapade;
and he so respected and feared his wife that he was very near
loving her. Mrs. Epanchin came of the princely stock of Muishkin
which if not a brilliantwasat all eventsa decidedly ancient
family; and she was extremely proud of her descent.


With a few exceptionsthe worthy couple had lived through their
long union very happily. While still young the wife had been able
to make important friends among the aristocracypartly by virtue
of her family descentand partly by her own exertions; whilein
after lifethanks to their wealth and to the position of her
husband in the serviceshe took her place among the higher
circles as by right.

During these last few years all three of the general's daughters-
AlexandraAdelaidaand Aglaya--had grown up and matured. Of
course they were only Epanchinsbut their mother's family was
noble; they might expect considerable fortunes; their father had
hopes of attaining to very high rank indeed in his country's
service-all of which was satisfactory. All three of the girls
were decidedly prettyeven the eldestAlexandrawho was just
twenty-five years old. The middle daughter was now twenty-three
while the youngestAglayawas twenty. This youngest girl was
absolutely a beautyand had begun of late to attract
considerable attention in society. But this was not allfor every
one of the three was cleverwell educatedand accomplished.

It was a matter of general knowledge that the three girls were
very fond of one anotherand supported each other in every way;
it was even said that the two elder ones had made certain
sacrifices for the sake of the idol of the householdAglaya. In
society they not only disliked asserting themselvesbut were
actually retiring. Certainly no one could blame them for being
too arrogant or haughtyand yet everybody was well aware that
they were proud and quite understood their own value. The eldest
was musicalwhile the second was a clever artistwhich fact she
had concealed until lately. In a wordthe world spoke well of
the girls; but they were not without their enemiesand
occasionally people talked with horror of the number of books
they had read.

They were in no hurry to marry. They liked good societybut were
not too keen about it. All this was the more remarkablebecause
everyone was well aware of the hopes and aims of their parents.

It was about eleven o'clock in the forenoon when the prince rang
the bell at General Epanchin's door. The general lived on the
first floor or flat of the houseas modest a lodging as his
position permitted. A liveried servant opened the doorand the
prince was obliged to enter into long explanations with this
gentlemanwhofrom the first glancelooked at him and his
bundle with grave suspicion. At lasthoweveron the repeated
positive assurance that he really was Prince Muishkinand must
absolutely see the general on businessthe bewildered domestic
showed him into a little ante-chamber leading to a waiting-room
that adjoined the general's studythere handing him over to
another servantwhose duty it was to be in this ante-chamber
all the morningand announce visitors to the general. This
second individual wore a dress coatand was some forty years of
age; he was the general's special study servantand well aware
of his own importance.

Wait in the next room, please; and leave your bundle here,said
the door-keeperas he sat down comfortably in his own easy-chair
in the ante-chamber. He looked at the prince in severe surprise
as the latter settled himself in another chair alongsidewith
his bundle on his knees.

If you don't mind, I would rather sit here with you,said the
prince; "I should prefer it to sitting in there."


Oh, but you can't stay here. You are a visitor--a guest, so to
speak. Is it the general himself you wish to see?

The man evidently could not take in the idea of such a shabbylooking
visitorand had decided to ask once more.

Yes--I have business--began the prince.

I do not ask you what your business may be, all I have to do is
to announce you; and unless the secretary comes in here I cannot
do that.

The man's suspicions seemed to increase more and more. The prince
was too unlike the usual run of daily visitors; and although the
general certainly did receiveon businessall sorts and
conditions of menyet in spite of this fact the servant felt
great doubts on the subject of this particular visitor. The
presence of the secretary as an intermediary washe judged
essential in this case.

Surely you--are from abroad?he inquired at lastin a confused
sort of way. He had begun his sentence intending to saySurely
you are not Prince Muishkin, are you?

Yes, straight from the train! Did not you intend to say, 'Surely
you are not Prince Muishkin?' just now, but refrained out of
politeness ?

H'm!grunted the astonished servant.

I assure you I am not deceiving you; you shall not have to
answer for me. As to my being dressed like this, and carrying a
bundle, there's nothing surprising in that--the fact is, my
circumstances are not particularly rosy at this moment.

H'm!--no, I'm not afraid of that, you see; I have to announce
you, that's all. The secretary will be out directly-that is,
unless you--yes, that's the rub--unless you--come, you must allow
me to ask you--you've not come to beg, have you?

Oh dear no, you can be perfectly easy on that score. I have
quite another matter on hand.

You must excuse my asking, you know. Your appearance led me to
think--but just wait for the secretary; the general is busy now,
but the secretary is sure to come out.

Oh--well, look here, if I have some time to wait, would you mind
telling me, is there any place about where I could have a smoke?
I have my pipe and tobacco with me.

SMOKE?said the manin shocked but disdainful surprise
blinking his eyes at the prince as though he could not believe
his senses." Nosiryou cannot smoke hereand I wonder you
are not ashamed of the very suggestion. Haha! a cool idea that
I declare!"

Oh, I didn't mean in this room! I know I can't smoke here, of
course. I'd adjourn to some other room, wherever you like to show
me to. You see, I'm used to smoking a good deal, and now I
haven't had a puff for three hours; however, just as you like.

Now how on earth am I to announce a man like that?muttered the


servant. "In the first placeyou've no right in here at all; you
ought to be in the waiting-roombecause you're a sort of
visitor--a guestin fact--and I shall catch it for this. Look
heredo you intend to take up you abode with us?" he added
glancing once more at the prince's bundlewhich evidently gave
him no peace.

No, I don't think so. I don't think I should stay even if they
were to invite me. I've simply come to make their acquaintance,
and nothing more.

Make their acquaintance?asked the manin amazementand with
redoubled suspicion. "Then why did you say you had business with
the general?"

Oh well, very little business. There is one little matter--some
advice I am going to ask him for; but my principal object is
simply to introduce myself, because I am Prince Muishkin, and
Madame Epanchin is the last of her branch of the house, and
besides herself and me there are no other Muishkins left.

What--you're a relation then, are you?asked the servantso
bewildered that he began to feel quite alarmed.

Well, hardly so. If you stretch a point, we are relations, of
course, but so distant that one cannot really take cognizance of
it. I once wrote to your mistress from abroad, but she did not
reply. However, I have thought it right to make acquaintance with
her on my arrival. I am telling you all this in order to ease
your mind, for I see you are still far from comfortable on my
account. All you have to do is to announce me as Prince Muishkin,
and the object of my visit will be plain enough. If I am
received--very good; if not, well, very good again. But they are
sure to receive me, I should think; Madame Epanchin will
naturally be curious to see the only remaining representative of
her family. She values her Muishkin descent very highly, if I am
rightly informed.

The prince's conversation was artless and confiding to a degree
and the servant could not help feeling that as from visitor to
common serving-man this state of things was highly improper. His
conclusion was that one of two things must be the explanation-either
that this was a begging impostoror that the princeif
prince he werewas simply a foolwithout the slightest
ambition; for a sensible prince with any ambition would certainly
not wait about in ante-rooms with servantsand talk of his own
private affairs like this. In either casehow was he to announce
this singular visitor?

I really think I must request you to step into the next room!
he saidwith all the insistence he could muster.

Why? If I had been sitting there now, I should not have had the
opportunity of making these personal explanations. I see you are
still uneasy about me and keep eyeing my cloak and bundle. Don't
you think you might go in yourself now, without waiting for the
secretary to come out?

No, no! I can't announce a visitor like yourself without the
secretary. Besides the general said he was not to be disturbed-he
is with the Colonel C--. Gavrila Ardalionovitch goes in
without announcing.

Who may that be? a clerk?


What? Gavrila Ardalionovitch? Oh no; he belongs to one of the
companies. Look here, at all events put your bundle down, here.

Yes, I will if I may; and--can I take off my cloak

Of course; you can't go in THERE with it on, anyhow.

The prince rose and took off his mantlerevealing a neat enough
morning costume--a little wornbut well made. He wore a steel
watch chain and from this chain there hung a silver Geneva watch.
Fool the prince might bestillthe general's servant felt that
it was not correct for him to continue to converse thus with a
visitorin spite of the fact that the prince pleased him
somehow.

And what time of day does the lady receive?the latter asked
reseating himself in his old place.

Oh, that's not in my province! I believe she receives at any
time; it depends upon the visitors. The dressmaker goes in at
eleven. Gavrila Ardalionovitch is allowed much earlier than other
people, too; he is even admitted to early lunch now and then.

It is much warmer in the rooms here than it is abroad at this
season,observed the prince; " but it is much warmer there out
of doors. As for the houses--a Russian can't live in them in the
winter until he gets accustomed to them."

Don't they heat them at all?

Well, they do heat them a little; but the houses and stoves are
so different to ours.

H'm! were you long away?

Four years! and I was in the same place nearly all the time,--in
one village.

You must have forgotten Russia, hadn't you?

Yes, indeed I had--a good deal; and, would you believe it, I
often wonder at myself for not having forgotten how to speak
Russian? Even now, as I talk to you, I keep saying to myself 'how
well I am speaking it.' Perhaps that is partly why I am so
talkative this morning. I assure you, ever since yesterday
evening I have had the strongest desire to go on and on talking
Russian.

H'm! yes; did you live in Petersburg in former years?

This good flunkeyin spite of his conscientious scruplesreally
could not resist continuing such a very genteel and agreeable
conversation.

In Petersburg? Oh no! hardly at all, and now they say so much
is changed in the place that even those who did know it well are
obliged to relearn what they knew. They talk a good deal about
the new law courts, and changes there, don't they?

H'm! yes, that's true enough. Well now, how is the law over
there, do they administer it more justly than here?

Oh, I don't know about that! I've heard much that is good about


our legal administration, too. There is no capital punishment
here for one thing.

Is there over there?

Yes--I saw an execution in France--at Lyons. Schneider took me
over with him to see it.

What, did they hang the fellow?

No, they cut off people's heads in France.

What did the fellow do?--yell?

Oh no--it's the work of an instant. They put a man inside a
frame and a sort of broad knife falls by machinery -they call the
thing a guillotine-it falls with fearful force and weight-the
head springs off so quickly that you can't wink your eye in
between. But all the preparations are so dreadful. When they
announce the sentence, you know, and prepare the criminal and tie
his hands, and cart him off to the scaffold--that's the fearful
part of the business. The people all crowd round--even womenthough
they don't at all approve of women looking on.

No, it's not a thing for women.

Of course not--of course not!--bah! The criminal was a fine
intelligent fearless man; Le Gros was his name; and I may tell
you--believe it or not, as you like--that when that man stepped
upon the scaffold he CRIED, he did indeed,--he was as white as a
bit of paper. Isn't it a dreadful idea that he should have cried
--cried! Whoever heard of a grown man crying from fear--not a
child, but a man who never had cried before--a grown man of
forty-five years. Imagine what must have been going on in that
man's mind at such a moment; what dreadful convulsions his whole
spirit must have endured; it is an outrage on the soul that's
what it is. Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be
killed because he murdered some one else? No, it is not right,
it's an impossible theory. I assure you, I saw the sight a month
ago and it's dancing before my eyes to this moment. I dream of
it, often.

The prince had grown animated as he spokeand a tinge of colour
suffused his pale facethough his way of talking was as quiet as
ever. The servant followed his words with sympathetic interest.
Clearly he was not at all anxious to bring the conversation to an
end. Who knows? Perhaps he too was a man of imagination and with
some capacity for thought.

Well, at all events it is a good thing that there's no pain when
the poor fellow's head flies off,he remarked.

Do you know, though,cried the prince warmlyyou made that
remark now, and everyone says the same thing, and the machine is
designed with the purpose of avoiding pain, this guillotine I
mean; but a thought came into my head then: what if it be a bad
plan after all? You may laugh at my idea, perhaps--but I could
not help its occurring to me all the same. Now with the rack and
tortures and so on--you suffer terrible pain of course; but then
your torture is bodily pain only (although no doubt you have
plenty of that) until you die. But HERE I should imagine the most
terrible part of the whole punishment is, not the bodily pain at
all--but the certain knowledge that in an hour,--then in ten
minutes, then in half a minute, then now--this very INSTANT--your


soul must quit your body and that you will no longer be a man-and
that this is certain, CERTAIN! That's the point--the
certainty of it. Just that instant when you place your head on
the block and hear the iron grate over your head--then--that
quarter of a second is the most awful of all.

This is not my own fantastical opinion--many people have thought
the same; but I feel it so deeply that I'll tell you what I
think. I believe that to execute a man for murder is to punish
him immeasurably more dreadfully than is equivalent to his crime.
A murder by sentence is far more dreadful than a murder committed
by a criminal. The man who is attacked by robbers at nightin a
dark woodor anywhereundoubtedly hopes and hopes that he may
yet escape until the very moment of his death. There are plenty
of instances of a man running awayor imploring for mercy--at
all events hoping on in some degree--even after his throat was
cut. But in the case of an executionthat last hope--having
which it is so immeasurably less dreadful to die--is taken away
from the wretch and CERTAINTY substituted in its place! There is
his sentenceand with it that terrible certainty that he cannot
possibly escape death--whichI considermust be the most
dreadful anguish in the world. You may place a soldier before a
cannon's mouth in battleand fire upon him--and he will still
hope. But read to that same soldier his death-sentenceand he
will either go mad or burst into tears. Who dares to say that any
man can suffer this without going mad? Nono! it is an abusea
shameit is unnecessary--why should such a thing exist?
Doubtless there may be men who have been sentencedwho have
suffered this mental anguish for a while and then have been
reprieved; perhaps such men may have been able to relate their
feelings afterwards. Our Lord Christ spoke of this anguish and
dread. No! no! no! No man should be treated sono manno man!"

The servantthough of course he could not have expressed all
this as the prince didstill clearly entered into it and was
greatly conciliatedas was evident from the increased amiability
of his expression. "If you are really very anxious for a smoke
he remarked, I think it might possibly be managedif you are
very quick about it. You see they might come out and inquire for
youand you wouldn't be on the spot. You see that door there? Go
in there and you'll find a little room on the right; you can
smoke thereonly open the windowbecause I ought not to allow
it reallyand--." But there was no timeafter all.

A young fellow entered the ante-room at this momentwith a
bundle of papers in his hand. The footman hastened to help him
take off his overcoat. The new arrival glanced at the prince out
of the corners of his eyes.

This gentleman declares, Gavrila Ardalionovitch,began the man
confidentially and almost familiarlythat he is Prince Muishkin
and a relative of Madame Epanchin's. He has just arrived from
abroad, with nothing but a bundle by way of luggage--.

The prince did not hear the restbecause at this point the
servant continued his communication in a whisper.

Gavrila Ardalionovitch listened attentivelyand gazed at the
prince with great curiosity. At last he motioned the man aside
and stepped hurriedly towards the prince.

Are you Prince Muishkin?he askedwith the greatest courtesy
and amiability.


He was a remarkably handsome young fellow of some twenty-eight
summersfair and of middle height; he wore a small beardand
his face was most intelligent. Yet his smilein spite of its
sweetnesswas a little thinif I may so call itand showed his
teeth too evenly; his gaze though decidedly good-humoured and
ingenuouswas a trifle too inquisitive and intent to be
altogether agreeable.

Probably when he is alone he looks quite different, and hardly
smiles at all!thought the prince.

He explained about himself in a few wordsvery much the same as
he had told the footman and Rogojin beforehand.

Gavrila Ardalionovitch meanwhile seemed to be trying to recall
something.

Was it not you, then, who sent a letter a year or less ago--from
Switzerland, I think it was--to Elizabetha Prokofievna (Mrs.
Epanchin)?

It was.

Oh, then, of course they will remember who you are. You wish to
see the general? I'll tell him at once--he will be free in a
minute; but you--you had better wait in the ante-chamber,--hadn't
you? Why is he here?he addedseverelyto the man.

I tell you, sir, he wished it himself!

At this moment the study door openedand a military manwith a
portfolio under his armcame out talking loudlyand after
bidding good-bye to someone insidetook his departure.

You there, Gania? cried a voice from the study, come in here
will you?"

Gavrila Ardalionovitch nodded to the prince and entered the room
hastily.

A couple of minutes later the door opened again and the affable
voice of Gania cried:

Come in please, prince!

III.
General Ivan Fedorovitch Epanchin was standing In the middle of
the roomand gazed with great curiosity at the prince as he
entered. He even advanced a couple of steps to meet him.

The prince came forward and introduced himself.

Quite so,replied the generaland what can I do for you?

Oh, I have no special business; my principal object was to make
your acquaintance. I should not like to disturb you. I do not
know your times and arrangements here, you see, but I have only
just arrived. I came straight from the station. I am come direct
from Switzerland.

The general very nearly smiledbut thought better of it and kept
his smile back. Then he reflectedblinked his eyesstared at his guest
once more from head to foot; then abruptly motioned him to a


chairsat down himselfand waited with some impatience for the
prince to speak.

Gania stood at his table in the far corner of the roomturning
over papers.

I have not much time for making acquaintances, as a rule,said
the generalbut as, of course, you have your object in coming,
I--

I felt sure you would think I had some object in view when I
resolved to pay you this visit,the prince interrupted; "but I
give you my wordbeyond the pleasure of making your acquaintance
I had no personal object whatever."

The pleasure is, of course, mutual; but life is not all
pleasure, as you are aware. There is such a thing as business,
and I really do not see what possible reason there can be, or
what we have in common to--

Oh, there is no reason, of course, and I suppose there is
nothing in common between us, or very little; for if I am Prince
Muishkin, and your wife happens to be a member of my house, that
can hardly be called a 'reason.' I quite understand that. And yet
that was my whole motive for coming. You see I have not been in
Russia for four years, and knew very little about anything when I
left. I had been very ill for a long time, and I feel now the
need of a few good friends. In fact, I have a certain question
upon which I much need advice, and do not know whom to go to for
it. I thought of your family when I was passing through Berlin.
'They are almost relations,' I said to myself,' so I'll begin
with them; perhaps we may get on with each other, I with them and
they with me, if they are kind people;' and I have heard that you
are very kind people!

Oh, thank you, thank you, I'm sure,replied the general
considerably taken aback. "May I ask where you have taken up your
quarters?"

Nowhere, as yet.

What, straight from the station to my house? And how about your
luggage?

I only had a small bundle, containing linen, with me, nothing
more. I can carry it in my hand, easily. There will be plenty of
time to take a room in some hotel by the evening.

Oh, then you DO intend to take a room?

Of course.

To judge from your words, you came straight to my house with the
intention of staying there.

That could only have been on your invitation. I confess,
however, that I should not have stayed here even if you had
invited me, not for any particular reason, but because it is-well,
contrary to my practice and nature, somehow.

Oh, indeed! Then it is perhaps as well that I neither DID invite
you, nor DO invite you now. Excuse me, prince, but we had better
make this matter clear, once for all. We have just agreed that
with regard to our relationship there is not much to be said,


though, of course, it would have been very delightful to us to
feel that such relationship did actually exist; therefore,
perhaps--

Therefore, perhaps I had better get up and go away?said the
princelaughing merrily as he rose from his place; just as
merrily as though the circumstances were by no means strained or
difficult. "And I give you my wordgeneralthat though I know
nothing whatever of manners and customs of societyand how
people live and all thatyet I felt quite sure that this visit
of mine would end exactly as it has ended now. OhwellI
suppose it's all right; especially as my letter was not answered.
Wellgood-byeand forgive me for having disturbed you!"

The prince's expression was so good-natured at this momentand
so entirely free from even a suspicion of unpleasant feeling was
the smile with which he looked at the general as he spokethat
the latter suddenly pausedand appeared to gaze at his guest
from quite a new point of viewall in an instant.

Do you know, prince,he saidin quite a different toneI do
not know you at all, yet, and after all, Elizabetha Prokofievna
would very likely be pleased to have a peep at a man of her own
name. Wait a little, if you don't mind, and if you have time to
spare?

Oh, I assure you I've lots of time, my time is entirely my own!
And the prince immediately replaced his softround hat on the
table. "I confessI thought Elizabetha Prokofievna would very
likely remember that I had written her a letter. Just now your
servant--outside there--was dreadfully suspicious that I had come
to beg of you. I noticed that! Probably he has very strict
instructions on that score; but I assure you I did not come to
beg. I came to make some friends. But I am rather bothered at
having disturbed you; that's all I care about.--"

Look here, prince,said the generalwith a cordial smileif
you really are the sort of man you appear to be, it may be a
source of great pleasure to us to make your better acquaintance;
but, you see, I am a very busy man, and have to be perpetually
sitting here and signing papers, or off to see his excellency, or
to my department, or somewhere; so that though I should be glad
to see more of people, nice people--you see, I--however, I am
sure you are so well brought up that you will see at once, and-but
how old are you, prince?

Twenty-six.

No? I thought you very much younger.

Yes, they say I have a 'young' face. As to disturbing you I
shall soon learn to avoid doing that, for I hate disturbing
people. Besides, you and I are so differently constituted, I
should think, that there must be very little in common between
us. Not that I will ever believe there is NOTHING in common
between any two people, as some declare is the case. I am sure
people make a great mistake in sorting each other into groups, by
appearances; but I am boring you, I see, you--

Just two words: have you any means at all? Or perhaps you may be
intending to undertake some sort of employment? Excuse my
questioning you, but--

Oh, my dear sir, I esteem and understand your kindness in


putting the question. No; at present I have no means whatever,
and no employment either, but I hope to find some. I was living
on other people abroad. Schneider, the professor who treated me
and taught me, too, in Switzerland, gave me just enough money for
my journey, so that now I have but a few copecks left. There
certainly is one question upon which I am anxious to have advice,
but--

Tell me, how do you intend to live now, and what are your
plans?interrupted the general.

I wish to work, somehow or other.

Oh yes, but then, you see, you are a philosopher. Have you any
talents, or ability in any direction--that is, any that would
bring in money and bread? Excuse me again--

Oh, don't apologize. No, I don't think I have either talents or
special abilities of any kind; on the contrary. I have always
been an invalid and unable to learn much. As for bread, I should
think--

The general interrupted once more with questions; while the
prince again replied with the narrative we have heard before. It
appeared that the general had known Pavlicheff; but why the
latter had taken an interest in the princethat young gentleman
could not explain; probably by virtue of the old friendship with
his fatherhe thought.

The prince had been left an orphan when quite a little childand
Pavlicheff had entrusted him to an old ladya relative of his
ownliving in the countrythe child needing the fresh air and
exercise of country life. He was educatedfirst by a governess
and afterwards by a tutorbut could not remember much about this
time of his life. His fits were so frequent thenthat they made
almost an idiot of him (the prince used the expression "idiot"
himself). Pavlicheff had met Professor Schneider in Berlinand
the latter had persuaded him to send the boy to Switzerlandto
Schneider's establishment therefor the cure of his epilepsy
andfive years before this timethe prince was sent off. But
Pavlicheff had died two or three years sinceand Schneider had
himself supported the young fellowfrom that day to thisat his
own expense. Although he had not quite cured himhe had greatly
improved his condition; and nowat lastat the prince's own
desireand because of a certain matter which came to the ears of
the latterSchneider had despatched the young man to Russia.

The general was much astonished.

Then you have no one, absolutely NO one in Russia?he asked.

No one, at present; but I hope to make friends; and then I have
a letter from--

At all events,put in the generalnot listening to the news
about the letterat all events, you must have learned
SOMETHING, and your malady would not prevent your undertaking
some easy work, in one of the departments, for instance?

Oh dear nooh no! As for a situationI should much like to
find one for I am anxious to discover what I really am fit for. I
have learned a good deal in the last four yearsandbesidesI
read a great many Russian books."


Russian books, indeed ? Then, of course, you can read and write
quite correctly?

Oh dear, yes!

Capital! And your handwriting?

Ah, there I am REALLY talented! I may say l am a real
caligraphist. Let me write you something, just to show you,said
the princewith some excitement.

With pleasure! In fact, it is very necessary. I like your
readiness, prince; in fact, I must say--I-I-like you very well,
altogether,said the general.

What delightful writing materials you have here, such a lot of
pencils and things, and what beautiful paper! It's a charming
room altogether. I know that picture, it's a Swiss view. I'm sure
the artist painted it from nature, and that I have seen the very
place--

Quite likely, though I bought it here. Gania, give the prince
some paper. Here are pens and paper; now then, take this table.
What's this?the general continued to Ganiawho had that moment
taken a large photograph out of his portfolioand shown it to
his senior. "Halloa! Nastasia Philipovna! Did she send it you
herself? Herself?" he inquiredwith much curiosity and great
animation.

She gave it me just now, when I called in to congratulate her. I
asked her for it long ago. I don't know whether she meant it for
a hint that I had come empty-handed, without a present for her
birthday, or what,added Ganiawith an unpleasant smile.

Oh, nonsense, nonsense,said the generalwith decision. " What
extraordinary ideas you haveGania! As if she would hint; that's
not her way at all. Besideswhat could you give herwithout
having thousands at your disposal? You might have given her your
portraithowever. Has she ever asked you for it?"

No, not yet. Very likely she never will. I suppose you haven't
forgotten about tonight, have you, Ivan Fedorovitch? You were
one of those specially invited, you know.

Oh no, I remember all right, and I shall go, of course. I should
think so! She's twenty-five years old today! And, you know,
Gania, you must be ready for great things; she has promised both
myself and Afanasy Ivanovitch that she will give a decided answer
tonight, yes or no. So be prepared!

Gania suddenly became so ill at ease that his face grew paler
than ever.

Are you sure she said that?he askedand his voice seemed to
quiver as he spoke.

Yes, she promised. We both worried her so that she gave in; but
she wished us to tell you nothing about it until the day.

The general watched Gania's confusion intentlyand clearly did
not like it.

Remember, Ivan Fedorovitch,said Ganiain great agitation
that I was to be free too, until her decision; and that even


then I was to have my 'yes or no' free.

Why, don't you, aren't you--began the generalin alarm.

Oh, don't misunderstand--

But, my dear fellow, what are you doing, what do you mean?

Oh, I'm not rejecting her. I may have expressed myself badly,
but I didn't mean that.

Reject her! I should think not!said the general with
annoyanceand apparently not in the least anxious to conceal it.
Why, my dear fellow, it's not a question of your rejecting her,
it is whether you are prepared to receive her consent joyfully,
and with proper satisfaction. How are things going on at home?

At home? Oh, I can do as I like there, of course; only my father
will make a fool of himself, as usual. He is rapidly becoming a
general nuisance. I don't ever talk to him now, but I hold him in
cheek, safe enough. I swear if it had not been for my mother, I
should have shown him the way out, long ago. My mother is always
crying, of course, and my sister sulks. I had to tell them at
last that I intended to be master of my own destiny, and that I
expect to be obeyed at home. At least, I gave my sister to
understand as much, and my mother was present.

Well, I must say, I cannot understand it!said the general
shrugging his shoulders and dropping his hands. "You remember
your motherNina Alexandrovnathat day she came and sat here
and groaned-and when I asked her what was the mattershe says
'Ohit's such a DISHONOUR to us!' dishonour! Stuff and nonsense!
I should like to know who can reproach Nastasia Philipovnaor
who can say a word of any kind against her. Did she mean because
Nastasia had been living with Totski? What nonsense it is! You
would not let her come near your daughterssays Nina
Alexandrovna. What nextI wonder? I don't see how she can fail
to--to understand--"

Her own position?prompted Gania. "She does understand. Don't
be annoyed with her. I have warned her not to meddle in other
people's affairs. Howeveralthough there's comparative peace at
home at presentthe storm will break if anything is finally
settled tonight."

The prince heard the whole of the foregoing conversationas he
sat at the tablewriting. He finished at lastand brought the
result of his labour to the general's desk.

So this is Nastasia Philipovna,he saidlooking attentively
and curiously at the portrait. "How wonderfully beautiful!" he
immediately addedwith warmth. The picture was certainly that of
an unusually lovely woman. She was photographed in a black silk
dress of simple designher hair was evidently dark and plainly
arrangedher eyes were deep and thoughtfulthe expression of
her face passionatebut proud. She was rather thinperhapsand
a little pale. Both Gania and the general gazed at the prince in
amazement.

How do you know it's Nastasia Philipovna?asked the general;
you surely don't know her already, do you?

Yes, I do! I have only been one day in Russia, but I have heard
of the great beauty!And the prince proceeded to narrate his


meeting with Rogojin in the train and the whole of the latter's
story.

There's news!said the general in some excitementafter
listening to the story with engrossed attention.

Oh, of course it's nothing but humbug!cried Ganiaa little
disturbedhowever. "It's all humbug; the young merchant was
pleased to indulge in a little innocent recreation! I have heard
something of Rogojin!"

Yes, so have I!replied the general. "Nastasia Philipovna told
us all about the earrings that very day. But now it is quite a
different matter. You see the fellow really has a million of
roublesand he is passionately in love. The whole story smells
of passionand we all know what this class of gentry is capable
of when infatuated. I am much afraid of some disagreeable
scandalI am indeed!"

You are afraid of the million, I suppose,said Ganiagrinning
and showing his teeth.

And you are NOT, I presume, eh?

How did he strike you, prince?asked Ganiasuddenly. "Did he
seem to be a serious sort of a manor just a common rowdy
fellow? What was your own opinion about the matter?"

While Gania put this questiona new idea suddenly flashed into
his brainand blazed outimpatientlyin his eyes. The general
who was really agitated and disturbedlooked at the prince too
but did not seem to expect much from his reply.

I really don't quite know how to tell you,replied the prince
but it certainly did seem to me that the man was full of
passion, and not, perhaps, quite healthy passion. He seemed to be
still far from well. Very likely he will be in bed again in a day
or two, especially if he lives fast.

No! do you think so?said the generalcatching at the idea.

Yes, I do think so!

Yes, but the sort of scandal I referred to may happen at any
moment. It may be this very evening,remarked Gania to the
generalwith a smile.

Of course; quite so. In that case it all depends upon what is
going on in her brain at this moment.

You know the kind of person she is at times.

How? What kind of person is she?cried the generalarrived at
the limits of his patience. Look hereGaniadon't you go
annoying her tonight What you are to do is to be as agreeable
towards her as ever you can. Wellwhat are you smiling at? You
must understandGaniathat I have no interest whatever in
speaking like this. Whichever way the question is settledit
will be to my advantage. Nothing will move Totski from his
resolutionso I run no risk. If there is anything I desireyou
must know that it is your benefit only. Can't you trust me? You
are a sensible fellowand I have been counting on you; forin
this matterthatthat--"


Yes, that's the chief thing,said Ganiahelping the general
out of his difficulties againand curling his lips in an
envenomed smilewhich he did not attempt to conceal. He gazed
with his fevered eyes straight into those of the generalas
though he were anxious that the latter might read his thoughts.

The general grew purple with anger.

Yes, of course it is the chief thing!he criedlooking sharply
at Gania. "What a very curious man you areGania! You actually
seem to be GLAD to hear of this millionaire fellow's arrivaljust
as though you wished for an excuse to get out of the whole
thing. This is an affair in which you ought to act honestly
with both sidesand give due warningto avoid compromising
others. Buteven nowthere is still time. Do you understand me?
I wish to know whether you desire this arrangement or whether you
do not? If notsay so--and-and welcome! No one is trying to
force you into the snareGavrila Ardalionovitchif you see
a snare in the matterat least."

I do desire it,murmured Ganiasoftly but firmlylowering his
eyes; and he relapsed into gloomy silence.

The general was satisfied. He had excited himselfand was
evidently now regretting that he had gone so far. He turned to
the princeand suddenly the disagreeable thought of the latter's
presence struck himand the certainty that he must have heard
every word of the conversation. But he felt at ease in another
moment; it only needed one glance at the prince to see that in
that quarter there was nothing to fear.

Oh!cried the generalcatching sight of the prince's specimen
of caligraphywhich the latter had now handed him for
inspection. "Whythis is simply beautiful; look at thatGania
there's real talent there!"

On a sheet of thick writing-paper the prince had written in
medieval characters the legend:

The gentle Abbot Pafnute signed this.

There,explained the princewith great delight and animation
there, that's the abbot's real signature--from a manuscript of
the fourteenth century. All these old abbots and bishops used to
write most beautifully, with such taste and so much care and
diligence. Have you no copy of Pogodin, general? If you had one I
could show you another type. Stop a bit--here you have the large
round writing common in France during the eighteenth century.
Some of the letters are shaped quite differently from those now
in use. It was the writing current then, and employed by public
writers generally. I copied this from one of them, and you can
see how good it is. Look at the well-rounded a and d. I have
tried to translate the French character into the Russian letters-
a difficult thing to do, but I think I have succeeded fairly.
Here is a fine sentence, written in a good, original hand--'Zeal
triumphs over all.' That is the script of the Russian War Office.
That is how official documents addressed to important personages
should be written. The letters are round, the type black, and the
style somewhat remarkable. A stylist would not allow these
ornaments, or attempts at flourishes--just look at these
unfinished tails!--but it has distinction and really depicts the
soul of the writer. He would like to give play to his
imagination, and follow the inspiration of his genius, but a
soldier is only at ease in the guard-room, and the pen stops


half-way, a slave to discipline. How delightful! The first time
I met an example of this handwriting, I was positively
astonished, and where do you think I chanced to find it? In
Switzerland, of all places! Now that is an ordinary English hand.
It can hardly be improved, it is so refined and exquisite--almost
perfection. This is an example of another kind, a mixture of
styles. The copy was given me by a French commercial traveller.
It is founded on the English, but the downstrokes are a little
blacker, and more marked. Notice that the oval has some slight
modification--it is more rounded. This writing allows for
flourishes; now a flourish is a dangerous thing! Its use requires
such taste, but, if successful, what a distinction it gives to
the whole! It results in an incomparable type--one to fall in love
with!

Dear me! How you have gone into all the refinements and details
of the question! Why, my dear fellow, you are not a caligraphist,
you are an artist! Eh, Gania ?

Wonderful!said Gania. "And he knows it too he added, with a
sarcastic smile.

You may smile--but there's a career in this said the general.
You don't know what a great personage I shall show this to
prince. Whyyou can command a situation at thirty-five roubles
per month to start with. Howeverit's half-past twelve he
concluded, looking at his watch; so to businessprincefor I
must be setting to work and shall not see you again today. Sit
down a minute. I have told you that I cannot receive you myself
very oftenbut I should like to be of some assistance to you
some small assistanceof a kind that would give you
satisfaction. I shall find you a place in one of the State
departmentsan easy place--but you will require to be accurate.
Nowas to your plans--in the houseor rather in the family of
Gania here--my young friendwhom I hope you will know better--his
mother and sister have prepared two or three rooms for lodgers
and let them to highly recommended young fellowswith board and
attendance. I am sure Nina Alexandrovna will take you in on my
recommendation. There you will be comfortable and well taken care
of; for I do not thinkprincethat you are the sort of man to
be left to the mercy of Fate in a town like Petersburg. Nina
AlexandrovnaGania's motherand Varvara Alexandrovnaare
ladies for whom I have the highest possible esteem and respect.
Nina Alexandrovna is the wife of General Ardalion Alexandrovitch
my old brother in armswith whomI regret to sayon account of
certain circumstancesI am no longer acquainted. I give you all
this informationprincein order to make it clear to you that I
am personally recommending you to this familyand that in so
doingI am more or less taking upon myself to answer for you.
The terms are most reasonableand I trust that your salary will
very shortly prove amply sufficient for your expenditure. Of
course pocket-money is a necessityif only a little; do not be
angryprinceif I strongly recommend you to avoid carrying
money in your pocket. But as your purse is quite empty at the
present momentyou must allow me to press these twenty-five
roubles upon your acceptanceas something to begin with. Of
course we will settle this little matter another timeand if you
are the uprighthonest man you lookI anticipate very little
trouble between us on that score. Taking so much interest in you
as you may perceive I doI am not without my objectand you
shall know it in good time. You seeI am perfectly candid with
you. I hopeGaniayou have nothing to say against the prince's
taking up his abode in your house?"


Oh, on the contrary! my mother will be very glad,said Gania
courteously and kindly.

I think only one of your rooms is engaged as yet, is it not?
That fellow Ferd-Ferd--

Ferdishenko.

Yes--I don't like that Ferdishenko. I can't understand why
Nastasia Philipovna encourages him so. Is he really her cousin,
as he says?

Oh dear no, it's all a joke. No more cousin than I am.

Well, what do you think of the arrangement, prince?

Thank you, general; you have behaved very kindly to me; all the
more so since I did not ask you to help me. I don't say that out
of pride. I certainly did not know where to lay my head tonight.
Rogojin asked me to come to his house, of course, but--

Rogojin? No, no, my good fellow. I should strongly recommend
you, paternally,--or, if you prefer it, as a friend,--to forget
all about Rogojin, and, in fact, to stick to the family into
which you are about to enter.

Thank you,began the prince; "and since you are so very kind
there is just one matter which I--"

You must really excuse me,interrupted the generalbut I
positively haven't another moment now. I shall just tell
Elizabetha Prokofievna about you, and if she wishes to receive
you at once--as I shall advise her--I strongly recommend you to
ingratiate yourself with her at the first opportunity, for my
wife may be of the greatest service to you in many ways. If she
cannot receive you now, you must be content to wait till another
time. Meanwhile you, Gania, just look over these accounts, will
you? We mustn't forget to finish off that matter--

The general left the roomand the prince never succeeded in
broaching the business which he had on handthough he had
endeavoured to do so four times.

Gania lit a cigarette and offered one to the prince. The
latter accepted the offerbut did not talkbeing unwilling to
disturb Gania's work. He commenced to examine the study and its
contents. But Gania hardly so much as glanced at the papers lying
before him; he was absent and thoughtfuland his smile and
general appearance struck the prince still more disagreeably now
that the two were left alone together.

Suddenly Gania approached our hero who was at the moment standing
over Nastasia Philipovna's portraitgazing at it.

Do you admire that sort of woman, prince?he askedlooking
intently at him. He seemed to have some special object in the
question.

It's a wonderful face,said the princeand I feel sure that
her destiny is not by any means an ordinary, uneventful one. Her
face is smiling enough, but she must have suffered terribly-hasn't
she? Her eyes show it--those two bones there, the little
points under her eyes, just where the cheek begins. It's a proud
face too, terribly proud! And I--I can't say whether she is good


and kind, or not. Oh, if she be but good! That would make all
well!

And would you marry a woman like that, now?continued Gania
never taking his excited eyes off the prince's face.

I cannot marry at all,said the latter. "I am an invalid."

Would Rogojin marry her, do you think?

Why not? Certainly he would, I should think. He would marry her
tomorrow!--marry her tomorrow and murder her in a week!

Hardly had the prince uttered the last word when Gania gave such
a fearful shudder that the prince almost cried out.

What's the matter?said heseizing Gania's hand.

Your highness! His excellency begs your presence in her
excellency's apartments!announced the footmanappearing at the
door.

The prince immediately followed the man out of the room.

IV.
ALL three of the Miss Epanchins were finehealthy girlswellgrown
with good shoulders and bustsand strong--almost
masculine--hands; andof coursewith all the above attributes
they enjoyed capital appetitesof which they were not in the
least ashamed.

Elizabetha Prokofievna sometimes informed the girls that they
were a little too candid in this matterbut in spite of their
outward deference to their mother these three young womenin
solemn conclavehad long agreed to modify the unquestioning
obedience which they had been in the habit of according to her;
and Mrs. General Epanchin had judged it better to say nothing
about itthoughof courseshe was well aware of the fact.

It is true that her nature sometimes rebelled against these
dictates of reasonand that she grew yearly more capricious and
impatient; but having a respectful and well-disciplined husband
under her thumb at all timesshe found it possibleas a rule
to empty any little accumulations of spleen upon his headand
therefore the harmony of the family was kept duly balancedand
things went as smoothly as family matters can.

Mrs. Epanchin had a fair appetite herselfand generally took her
share of the capital mid-day lunch which was always served for
the girlsand which was nearly as good as a dinner. The young
ladies used to have a cup of coffee each before this mealat ten
o'clockwhile still in bed. This was a favourite and unalterable
arrangement with them. At half-past twelvethe table was laid in
the small dining-roomand occasionally the general himself
appeared at the family gatheringif he had time.

Besides tea and coffeecheesehoneybutterpan-cakes of
various kinds (the lady of the house loved these best)cutlets
and so onthere was generally strong beef soupand other
substantial delicacies.

On the particular morning on which our story has openedthe
family had assembled in the dining-roomand were waiting the


general's appearancethe latter having promised to come this
day. If he had been one moment latehe would have been sent for
at once; but he turned up punctually.

As he came forward to wish his wife good-morning and kiss her
handsas his custom washe observed something in her look which
boded ill. He thought he knew the reasonand had expected it
but stillhe was not altogether comfortable. His daughters
advanced to kiss himtooand though they did not look exactly
angrythere was something strange in their expression as well.

The general wasowing to certain circumstancesa little
inclined to be too suspicious at homeand needlessly nervous;
butas an experienced father and husbandhe judged it better to
take measures at once to protect himself from any dangers there
might be in the air.

HoweverI hope I shall not interfere with the proper sequence of
my narrative too muchif I diverge for a moment at this point
in order to explain the mutual relations between General
Epanchin's family and others acting a part in this historyat
the time when we take up the thread of their destiny. I have
already stated that the generalthough he was a man of lowly
originand of poor educationwasfor all thatan experienced
and talented husband and father. Among other thingshe
considered it undesirable to hurry his daughters to the
matrimonial altar and to worry them too much with assurances of
his paternal wishes for their happinessas is the custom among
parents of many grown-up daughters. He even succeeded in ranging
his wife on his side on this questionthough he found the feat
very difficult to accomplishbecause unnatural; but the
general's arguments were conclusiveand founded upon obvious
facts. The general considered that the girls' taste and good
sense should be allowed to develop and mature deliberatelyand
that the parents' duty should merely be to keep watchin order
that no strange or undesirable choice be made; but that the
selection once effectedboth father and mother were bound from
that moment to enter heart and soul into the causeand to see
that the matter progressed without hindrance until the altar
should be happily reached.

Besides thisit was clear that the Epanchins' position gained
each yearwith geometrical accuracyboth as to financial
solidity and social weight; andthereforethe longer the girls
waitedthe better was their chance of making a brilliant match.

But againamidst the incontrovertible facts just recordedone
moreequally significantrose up to confront the family; and
this wasthat the eldest daughterAlexandrahad imperceptibly
arrived at her twenty-fifth birthday. Almost at the same moment
Afanasy Ivanovitch Totskia man of immense wealthhigh
connectionsand good standingannounced his intention of
marrying. Afanasy Ivanovitch was a gentleman of fifty-five years
of ageartistically giftedand of most refined tastes. He
wished to marry wellandmoreoverhe was a keen admirer and
judge of beauty.

Nowsince Totski hadof latebeen upon terms of great
cordiality with Epanchinwhich excellent relations were
intensified by the fact that they wereso to speakpartners in
several financial enterprisesit so happened that the former now
put in a friendly request to the general for counsel with regard
to the important step he meditated. Might he suggestfor
instancesuch a thing as a marriage between himself and one of


the general's daughters?

Evidently the quietpleasant current of the family life of the
Epanchins was about to undergo a change.

The undoubted beauty of the familypar excellencewas the
youngestAglayaas aforesaid. But Totski himselfthough an
egotist of the extremest typerealized that he had no chance
there; Aglaya was clearly not for such as he.

Perhaps the sisterly love and friendship of the three girls had
more or less exaggerated Aglaya's chances of happiness. In their
opinionthe latter's destiny was not merely to be very happy;
she was to live in a heaven on earth. Aglaya's husband was to be
a compendium of all the virtuesand of all successnot to speak
of fabulous wealth. The two elder sisters had agreed that all was
to be sacrificed by themif need befor Aglaya's sake; her
dowry was to be colossal and unprecedented.

The general and his wife were aware of this agreementand
thereforewhen Totski suggested himself for one of the sisters
the parents made no doubt that one of the two elder girls would
probably accept the offersince Totski would certainly make no
difficulty as to dowry. The general valued the proposal very
highly. He knew lifeand realized what such an offer was worth.

The answer of the sisters to the communication wasif not
conclusiveat least consoling and hopeful. It made known that
the eldestAlexandrawould very likely be disposed to listen to
a proposal.

Alexandra was a good-natured girlthough she had a will of her
own. She was intelligent and kind-heartedandif she were to
marry Totskishe would make him a good wife. She did not care
for a brilliant marriage; she was eminently a woman calculated to
soothe and sweeten the life of any man; decidedly prettyif not
absolutely handsome. What better could Totski wish?

So the matter crept slowly forward. The general and Totski had
agreed to avoid any hasty and irrevocable step. Alexandra's
parents had not even begun to talk to their daughters freely upon
the subjectwhen suddenlyas it werea dissonant chord was
struck amid the harmony of the proceedings. Mrs. Epanchin began
to show signs of discontentand that was a serious matter. A
certain circumstance had crept ina disagreeable and troublesome
factorwhich threatened to overturn the whole business.

This circumstance had come into existence eighteen years before.
Close to an estate of Totski'sin one of the central provinces
of Russiathere livedat that timea poor gentleman whose
estate was of the wretchedest description. This gentleman was
noted in the district for his persistent ill-fortune; his name
was Barashkoffandas regards family and descenthe was vastly
superior to Totskibut his estate was mortgaged to the last
acre. One daywhen he had ridden over to the town to see a
creditorthe chief peasant of his village followed him shortly
afterwith the news that his house had been burnt downand that
his wife had perished with itbut his children were safe.

Even Barashkoffinured to the storms of evil fortune as he was
could not stand this last stroke. He went mad and died shortly
after in the town hospital. His estate was sold for the
creditors; and the little girls--two of themof seven and eight
years of age respectively--were adopted by Totskiwho undertook


their maintenance and education in the kindness of his heart.
They were brought up together with the children of his German
bailiff. Very soonhoweverthere was only one of them left-
Nastasia Philipovna--for the other little one died of whoopingcough.
Totskiwho was living abroad at this timevery soon
forgot all about the child; but five years afterreturning to
Russiait struck him that he would like to look over his estate
and see how matters were going thereandarrived at his
bailiff's househe was not long in discovering that among the
children of the latter there now dwelt a most lovely little girl
of twelvesweet and intelligentand brightand promising to
develop beauty of most unusual quality-as to which last Totski
was an undoubted authority.

He only stayed at his country scat a few days on this occasion
but he had time to make his arrangements. Great changes took
place in the child's education; a good governess was engageda
Swiss lady of experience and culture. For four years this lady
resided in the house with little Nastiaand then the education
was considered complete. The governess took her departureand
another lady came down to fetch Nastiaby Totski's instructions.
The child was now transported to another of Totski's estates in a
distant part of the country. Here she found a delightful little
housejust builtand prepared for her reception with great care
and taste; and here she took up her abode together with the lady
who had accompanied her from her old home. In the house there
were two experienced maidsmusical instruments of all sortsa
charming "young lady's library pictures, paint-boxes, a lapdog,
and everything to make life agreeable. Within a fortnight
Totski himself arrived, and from that time he appeared to have
taken a great fancy to this part of the world and came down each
summer, staying two and three months at a time. So passed four
years peacefully and happily, in charming surroundings.

At the end of that time, and about four months after Totski's
last visit (he had stayed but a fortnight on this occasion), a
report reached Nastasia Philipovna that he was about to be
married in St. Petersburg, to a rich, eminent, and lovely woman.
The report was only partially true, the marriage project being
only in an embryo condition; but a great change now came over
Nastasia Philipovna. She suddenly displayed unusual decision of
character; and without wasting time in thought, she left her
country home and came up to St. Petersburg, straight to Totski's
house, all alone.

The latter, amazed at her conduct, began to express his
displeasure; but he very soon became aware that he must change
his voice, style, and everything else, with this young lady; the
good old times were gone. An entirely new and different woman sat
before him, between whom and the girl he had left in the country
last July there seemed nothing in common.

In the first place, this new woman understood a good deal more
than was usual for young people of her age; so much indeed, that
Totski could not help wondering where she had picked up her
knowledge. Surely not from her young lady's library"? It even
embraced legal mattersand the "world" in generalto a
considerable extent.

Her character was absolutely changed. No more of the girlish
alternations of timidity and petulancethe adorable naivetethe
reveriesthe tearsthe playfulness... It was an entirely new and
hitherto unknown being who now sat and laughed at himand
informed him to his face that she had never had the faintest


feeling for him of any kindexcept loathing and contempt-contempt
which had followed closely upon her sensations of
surprise and bewilderment after her first acquaintance with him.

This new woman gave him further to understand that though it was
absolutely the same to her whom he marriedyet she had decided
to prevent this marriage--for no particular reasonbut that she
chose to do soand because she wished to amuse herself at his
expense for that it was "quite her turn to laugh a little now!"

Such were her words--very likely she did not give her real
reason for this eccentric conduct; butat all eventsthat was
all the explanation she deigned to offer.

MeanwhileTotski thought the matter over as well as his
scattered ideas would permit. His meditations lasted a fortnight
howeverand at the end of that time his resolution was taken.
The fact wasTotski was at that time a man of fifty years of
age; his position was solid and respectable; his place in society
had long been firmly fixed upon safe foundations; he loved
himselfhis personal comfortsand his position better than all
the worldas every respectable gentleman should!

At the same time his grasp of things in general soon showed
Totski that he now had to deal with a being who was outside the
pale of the ordinary rules of traditional behaviourand who
would not only threaten mischief but would undoubtedly carry it
outand stop for no one.

There was evidentlyhe concludedsomething at work here; some
storm of the mindsome paroxysm of romantic angergoodness
knows against whom or whatsome insatiable contempt--in a word
something altogether absurd and impossiblebut at the same time
most dangerous to be met with by any respectable person with a
position in society to keep up.

For a man of Totski's wealth and standingit wouldof course
have been the simplest possible matter to take steps which would
rid him at once from all annoyance; while it was obviously
impossible for Nastasia Philipovna to harm him in any wayeither
legally or by stirring up a scandalforin case of the latter
dangerhe could so easily remove her to a sphere of safety.
Howeverthese arguments would only hold good in case of Nastasia
acting as others might in such an emergency. She was much more
likely to overstep the bounds of reasonable conduct by some
extraordinary eccentricity.

Here the sound judgment of Totski stood him in good stead. He
realized that Nastasia Philipovna must be well aware that she
could do nothing by legal means to injure himand that her
flashing eyes betrayed some entirely different intention.

Nastasia Philipovna was quite capable of ruining herselfand
even of perpetrating something which would send her to Siberia
for the mere pleasure of injuring a man for whom she had
developed so inhuman a sense of loathing and contempt. He had
sufficient insight to understand that she valued nothing in the
world--herself least of all--and he made no attempt to conceal
the fact that he was a coward in some respects. For instanceif
he had been told that he would be stabbed at the altaror
publicly insultedhe would undoubtedly have been frightened; but
not so much at the idea of being murderedor woundedor
insultedas at the thought that if such things were to happen he
would be made to look ridiculous in the eyes of society.


He knew well that Nastasia thoroughly understood him and where to
wound him and howand thereforeas the marriage was still only
in embryoTotski decided to conciliate her by giving it up. His
decision was strengthened by the fact that Nastasia Philipovna
had curiously altered of late. It would be difficult to conceive
how different she was physicallyat the present timeto the
girl of a few years ago. She was pretty then . . . but now! . . .
Totski laughed angrily when he thought how short-sighted he had
been. In days gone by he remembered how he had looked at her
beautiful eyeshow even then he had marvelled at their dark
mysterious depthsand at their wondering gaze which seemed to
seek an answer to some unknown riddle. Her complexion also had
altered. She was now exceedingly palebutcuriouslythis
change only made her more beautiful. Like most men of the world
Totski had rather despised such a cheaply-bought conquestbut of
late years he had begun to think differently about it. It had
struck him as long ago as last spring that he ought to be finding
a good match for Nastasia; for instancesome respectable and
reasonable young fellow serving in a government office in another
part of the country. How maliciously Nastasia laughed at the idea
of such a thingnow!

Howeverit appeared to Totski that he might make use of her in
another way; and he determined to establish her in St.
Petersburgsurrounding her with all the comforts and luxuries
that his wealth could command. In this way he might gain glory in
certain circles.

Five years of this Petersburg life went byandof course
during that time a great deal happened. Totski's position was
very uncomfortable; having "funked" oncehe could not totally
regain his ease. He was afraidhe did not know whybut he was
simply afraid of Nastasia Philipovna. For the first two years or
so he had suspected that she wished to marry him herselfand
that only her vanity prevented her telling him so. He thought
that she wanted him to approach her with a humble proposal from
his own sideBut to his greatand not entirely pleasurable
amazementhe discovered that this was by no means the caseand
that were he to offer himself he would be refused. He could not
understand such a state of thingsand was obliged to conclude
that it was pridethe pride of an injured and imaginative woman
which had gone to such lengths that it preferred to sit and nurse
its contempt and hatred in solitude rather than mount to heights
of hitherto unattainable splendour. To make matters worseshe
was quite impervious to mercenary considerationsand could not
be bribed in any way.

FinallyTotski took cunning means to try to break his chains and
be free. He tried to tempt her in various ways to lose her heart;
he invited princeshussarssecretaries of embassiespoets
novelistseven Socialiststo see her; but not one of them all
made the faintest impression upon Nastasia. It was as though she
had a pebble in place of a heartas though her feelings and
affections were dried up and withered for ever.

She lived almost entirely alone; she readshe studiedshe loved
music. Her principal acquaintances were poor women of various
gradesa couple of actressesand the family of a poor
schoolteacher. Among these people she was much beloved.

She received four or five friends sometimesof an evening.
Totski often came. LatelytooGeneral Epanchin had been enabled
with great difficulty to introduce himself into her circle. Gania


made her acquaintance alsoand others were Ferdishenkoan illbred
and would-be wittyyoung clerkand Ptitsina moneylender
of modest and polished mannerswho had risen from
poverty. In factNastasia Philipovna's beauty became a thing
known to all the town; but not a single man could boast of
anything more than his own admiration for her; and this
reputation of hersand her wit and culture and graceall
confirmed Totski in the plan he had now prepared.

And it was at this moment that General Epanchin began to play so
large and important a part in the story.

When Totski had approached the general with his request for
friendly counsel as to a marriage with one of his daughtershe
had made a full and candid confession. He had said that he
intended to stop at no means to obtain his freedom; even if
Nastasia were to promise to leave him entirely alone in future
he would not (he said) believe and trust her; words were not
enough for him; he must have solid guarantees of some sort. So he
and the general determined to try what an attempt to appeal to
her heart would effect. Having arrived at Nastasia's house one
daywith EpanchinTotski immediately began to speak of the
intolerable torment of his position. He admitted that he was to
blame for allbut candidly confessed that he could not bring
himself to feel any remorse for his original guilt towards
herselfbecause he was a man of sensual passions which were
inborn and ineradicableand that he had no power over himself in
this respect; but that he wishedseriouslyto marry at last
and that the whole fate of the most desirable social union which
he contemplatedwas in her hands; in a wordhe confided his all
to her generosity of heart.

General Epanchin took up his part and spoke in the character of
father of a family; he spoke sensiblyand without wasting words
over any attempt at sentimentalityhe merely recorded his full
admission of her right to be the arbiter of Totski's destiny at
this moment. He then pointed out that the fate of his daughter
and very likely of both his other daughtersnow hung upon her
reply.

To Nastasia's question as to what they wished her to doTotski
confessed that he had been so frightened by herfive years ago
that he could never now be entirely comfortable until she herself
married. He immediately added that such a suggestion from him
wouldof coursebe absurdunless accompanied by remarks of a
more pointed nature. He very well knewhe saidthat a certain
young gentleman of good familynamelyGavrila Ardalionovitch
Ivolginwith whom she was acquaintedand whom she received at
her househad long loved her passionatelyand would give his
life for some response from her. The young fellow had confessed
this love of his to him (Totski) and had also admitted it in the
hearing of his benefactorGeneral Epanchin. Lastlyhe could not
help being of opinion that Nastasia must be aware of Gania's love
for herand if he (Totski) mistook notshe had looked with some
favour upon itbeing often lonelyand rather tired of her
present life. Having remarked how difficult it was for himof
all peopleto speak to her of these mattersTotski concluded by
saying that he trusted Nastasia Philipovna would not look with
contempt upon him if he now expressed his sincere desire to
guarantee her future by a gift of seventy-five thousand roubles.
He added that the sum would have been left her all the same in
his willand that therefore she must not consider the gift as in
any way an indemnification to her for anythingbut that there
was no reasonafter allwhy a man should not be allowed to


entertain a natural desire to lighten his conscienceetc.etc.;
in factall that would naturally be said under the circumstances.
Totski was very eloquent all throughandin conclusionjust
touched on the fact that not a soul in the worldnot even
General Epanchinhad ever heard a word about the above
seventy-five thousand roublesand that this was the first
time he had ever given expression to his intentions in respect
to them.

Nastasia Philipovna's reply to this long rigmarole astonished
both the friends considerably.

Not only was there no trace of her former ironyof her old
hatred and enmityand of that dreadful laughterthe very
recollection of which sent a cold chill down Totski's back to
this very day; but she seemed charmed and really glad to have the
opportunity of talking seriously with him for once in a way. She
confessed that she had long wished to have a frank and free
conversation and to ask for friendly advicebut that pride had
hitherto prevented her; nowhoweverthat the ice was broken
nothing could be more welcome to her than this opportunity.

Firstwith a sad smileand then with a twinkle of merriment in
her eyesshe admitted that such a storm as that of five years
ago was now quite out of the question. She said that she had long
since changed her views of thingsand recognized that facts must
be taken into consideration in spite of the feelings of the
heart. What was done was done and endedand she could not
understand why Totski should still feel alarmed.

She next turned to General Epanchin and observedmost
courteouslythat she had long since known of his daughtersand
that she had heard none but good report; that she had learned to
think of them with deep and sincere respect. The idea alone that
she could in any way serve themwould be to her both a pride and
a source of real happiness.

It was true that she was lonely in her present life; Totski had
judged her thoughts aright. She longed to riseif not to love
at least to family life and new hopes and objectsbut as to
Gavrila Ardalionovitchshe could not as yet say much. She
thought it must be the case that he loved her; she felt that she
too might learn to love himif she could be sure of the firmness
of his attachment to herself; but he was very youngand it was a
difficult question to decide. What she specially liked about him
was that he workedand supported his family by his toil.

She had heard that he was proud and ambitious; she had heard much
that was interesting of his mother and sistershe had heard of
them from Mr. Ptitsinand would much like to make their
acquaintancebut--another question!--would they like to receive
her into their house? At all eventsthough she did not reject
the idea of this marriageshe desired not to be hurried. As for
the seventy-five thousand roublesMr. Totski need not have found
any difficulty or awkwardness about the matter; she quite
understood the value of moneyand wouldof courseaccept the
gift. She thanked him for his delicacyhoweverbut saw no
reason why Gavrila Ardalionovitch should not know about it.

She would not marry the lattershe saiduntil she felt
persuaded that neither on his part nor on the part of his family
did there exist any sort of concealed suspicions as to herself.
She did not intend to ask forgiveness for anything in the past
which fact she desired to be known. She did not consider herself


to blame for anything that had happened in former yearsand she
thought that Gavrila Ardalionovitch should be informed as to the
relations which had existed between herself and Totski during the
last five years. If she accepted this money it was not to be
considered as indemnification for her misfortune as a young girl
which had not been in any degree her own faultbut merely as
compensation for her ruined life.

She became so excited and agitated during all these explanations
and confessions that General Epanchin was highly gratifiedand
considered the matter satisfactorily arranged once for all. But
the once bitten Totski was twice shyand looked for hidden
snakes among the flowers. Howeverthe special point to which the
two friends particularly trusted to bring about their object
(namelyGania's attractiveness for Nastasia Philipovna)stood
out more and more prominently; the pourparlers had commencedand
gradually even Totski began to believe in the possibility of
success.

Before long Nastasia and Gania had talked the matter over. Very
little was said--her modesty seemed to suffer under the infliction
of discussing such a question. But she recognized his loveon
the understanding that she bound herself to nothing whateverand
that she reserved the right to say "no" up to the very hour of
the marriage ceremony. Gania was to have the same right of
refusal at the last moment.

It soon became clear to Ganiaafter scenes of wrath and
quarrellings at the domestic hearththat his family were
seriously opposed to the matchand that Nastasia was aware of
this fact was equally evident. She said nothing about itthough
he daily expected her to do so.

There were several rumours afloatbefore longwhich upset
Totski's equanimity a good dealbut we will not now stop to
describe them; merely mentioning an instance or two. One was that
Nastasia had entered into close and secret relations with the
Epanchin girls--a most unlikely rumour; another was that Nastasia
had long satisfied herself of the fact that Gania was merely
marrying her for moneyand that his nature was gloomy and
greedyimpatient and selfishto an extraordinary degree; and
that although he had been keen enough in his desire to achieve a
conquest beforeyet since the two friends had agreed to exploit
his passion for their own purposesit was clear enough that he
had begun to consider the whole thing a nuisance and a nightmare.

In his heart passion and hate seemed to hold divided swayand
although he had at last given his consent to marry the woman (as
he said)under the stress of circumstancesyet he promised
himself that he would "take it out of her after marriage.

Nastasia seemed to Totski to have divined all this, and to be
preparing something on her own account, which frightened him to
such an extent that he did not dare communicate his views even to
the general. But at times he would pluck up his courage and be
full of hope and good spirits again, acting, in fact, as weak men
do act in such circumstances.

However, both the friends felt that the thing looked rosy indeed
when one day Nastasia informed them that she would give her final
answer on the evening of her birthday, which anniversary was due
in a very short time.

A strange rumour began to circulate, meanwhile; no less than that


the respectable and highly respected General Epanchin was himself
so fascinated by Nastasia Philipovna that his feeling for her
amounted almost to passion. What he thought to gain by Gania's
marriage to the girl it was difficult to imagine. Possibly he
counted on Gania's complaisance; for Totski had long suspected
that there existed some secret understanding between the general
and his secretary. At all events the fact was known that he had
prepared a magnificent present of pearls for Nastasia's birthday,
and that he was looking forward to the occasion when he should
present his gift with the greatest excitement and impatience. The
day before her birthday he was in a fever of agitation.

Mrs. Epanchin, long accustomed to her husband's infidelities, had
heard of the pearls, and the rumour excited her liveliest
curiosity and interest. The general remarked her suspicions, and
felt that a grand explanation must shortly take place--which fact
alarmed him much.

This is the reason why he was so unwilling to take lunch (on the
morning upon which we took up this narrative) with the rest of
his family. Before the prince's arrival he had made up his mind
to plead business, and cut" the meal; which simply meant running
away.

He was particularly anxious that this one day should be passed-especially
the evening--without unpleasantness between himself
and his family; and just at the right moment the prince turned
up--"as though Heaven had sent him on purpose said the general
to himself, as he left the study to seek out the wife of his
bosom.

V.
Mrs. General Epanchin was a proud woman by nature. What must her
feelings have been when she heard that Prince Muishkin, the last
of his and her line, had arrived in beggar's guise, a wretched
idiot, a recipient of charity--all of which details the general
gave out for greater effect! He was anxious to steal her interest
at the first swoop, so as to distract her thoughts from other
matters nearer home.

Mrs. Epanchin was in the habit of holding herself very straight,
and staring before her, without speaking, in moments of
excitement.

She was a fine woman of the same age as her husband, with a
slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning
a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and
wore a very curious expression at times. She believed them to be
most effective--a belief that nothing could alter.

Whatreceive him! Nowat once?" asked Mrs. Epanchingazing
vaguely at her husband as he stood fidgeting before her.

Oh, dear me, I assure you there is no need to stand on ceremony
with him,the general explained hastily. "He is quite a child
not to say a pathetic-looking creature. He has fits of some sort
and has just arrived from Switzerlandstraight from the station
dressed like a German and without a farthing in his pocket. I
gave him twenty-five roubles to go on withand am going to find
him some easy place in one of the government offices. I should
like you to ply him well with the victualsmy dearsfor I
should think he must be very hungry."


You astonish me,said the ladygazing as before. "Fitsand
hungry too! What sort of fits?"

Oh, they don't come on frequently, besides, he's a regular
child, though he seems to be fairly educated. I should like you,
if possible, my dears,the general addedmaking slowly for the
doorto put him through his paces a bit, and see what he is
good for. I think you should be kind to him; it is a good deed,
you know--however, just as you like, of course--but he is a sort
of relation, remember, and I thought it might interest you to see
the young fellow, seeing that this is so.

Oh, of course, mamma, if we needn't stand on ceremony with him,
we must give the poor fellow something to eat after his journey;
especially as he has not the least idea where to go to,said
Alexandrathe eldest of the girls.

Besides, he's quite a child; we can entertain him with a little
hide-and-seek, in case of need,said Adelaida.

Hide-and-seek? What do you mean?inquired Mrs. Epanchin.

Oh, do stop pretending, mamma,cried Aglayain vexation. "Send
him upfather; mother allows."

The general rang the bell and gave orders that the prince should
be shown in.

Only on condition that he has a napkin under his chin at lunch,
then,said Mrs. Epanchinand let Fedor, or Mavra, stand behind
him while he eats. Is he quiet when he has these fits? He doesn't
show violence, does he?

On the contrary, he seems to be very well brought up. His
manners are excellent--but here he is himself. Here you are,
prince--let me introduce you, the last of the Muishkins, a
relative of your own, my dear, or at least of the same name.
Receive him kindly, please. They'll bring in lunch directly,
prince; you must stop and have some, but you must excuse me. I'm
in a hurry, I must be off--

We all know where YOU must be off to!said Mrs. Epanchinin a
meaning voice.

Yes, yes--I must hurry away, I'm late! Look here, dears, let him
write you something in your albums; you've no idea what a
wonderful caligraphist he is, wonderful talent! He has just
written out 'Abbot Pafnute signed this' for me. Well, au revoir!

Stop a minute; where are you off to? Who is this abbot?cried
Mrs. Epanchin to her retreating husband in a tone of excited
annoyance.

Yes, my dear, it was an old abbot of that name-I must be off to
see the count, he's waiting for me, I'm late--Good-bye! Au
revoir, prince!--and the general bolted at full speed.

Oh, yes--I know what count you're going to see!remarked his
wife in a cutting manneras she turned her angry eyes on the
prince. "Now thenwhat's all this about?--What abbot--Who's
Pafnute?" she addedbrusquely.

Mamma!said Alexandrashocked at her rudeness.


Aglaya stamped her foot.

Nonsense! Let me alone!said the angry mother. "Now then
princesit down herenonearercome nearer the light! I want
to have a good look at you. Sonow thenwho is this abbot?"

Abbot Pafnute,said our friendseriously and with deference.

Pafnute, yes. And who was he?

Mrs. Epanchin put these questions hastily and brusquelyand when
the prince answered she nodded her head sagely at each word he
said.

The Abbot Pafnute lived in the fourteenth century,began the
prince; "he was in charge of one of the monasteries on the Volga
about where our present Kostroma government lies. He went to
Oreol and helped in the great matters then going on in the
religious world; he signed an edict thereand I have seen a
print of his signature; it struck meso I copied it. When the
general asked mein his studyto write something for himto
show my handwritingI wrote 'The Abbot Pafnute signed this' in
the exact handwriting of the abbot. The general liked it very
muchand that's why he recalled it just now. "

Aglaya, make a note of 'Pafnute,' or we shall forget him. H'm!
and where is this signature?

I think it was left on the general's table.

Let it be sent for at once!

Oh, I'll write you a new one in half a minute,said the prince
if you like!

Of course, mamma!said Alexandra. "But let's have lunch nowwe
are all hungry!"

Yes; come along, prince,said the motherare you very
hungry?

Yes; I must say that I am pretty hungry, thanks very much.

H'm! I like to see that you know your manners; and you are by no
means such a person as the general thought fit to describe you.
Come along; you sit here, opposite to me,she continuedI wish
to be able to see your face. Alexandra, Adelaida, look after the
prince! He doesn't seem so very ill, does he? I don't think he
requires a napkin under his chin, after all; are you accustomed
to having one on, prince?

Formerly, when I was seven years old or so. I believe I wore
one; but now I usually hold my napkin on my knee when I eat.

Of course, of course! And about your fits?

Fits?asked the princeslightly surprised. "I very seldom have
fits nowadays. I don't know how it may be herethough; they say
the climate may be bad for me. "

He talks very well, you know!said Mrs. Epanchinwho still
continued to nod at each word the prince spoke. "I really did not
expect it at all; in factI suppose it was all stuff and
nonsense on the general's partas usual. Eat awayprinceand


tell me where you were bornand where you were brought up. I
wish to know all about youyou interest me very much!"

The prince expressed his thanks once moreand eating heartily
the whilerecommenced the narrative of his life in Switzerland
all of which we have heard before. Mrs. Epanchin became more and
more pleased with her guest; the girlstoolistened with
considerable attention. In talking over the question of
relationship it turned out that the prince was very well up in
the matter and knew his pedigree off by heart. It was found that
scarcely any connection existed between himself and Mrs.
Epanchinbut the talkand the opportunity of conversing about
her family treegratified the latter exceedinglyand she rose
from the table in great good humour.

Let's all go to my boudoir,she saidand they shall bring
some coffee in there. That's the room where we all assemble and
busy ourselves as we like best,she explained. "Alexandramy
eldesthereplays the pianoor reads or sews; Adelaida paints
landscapes and portraits (but never finishes any); and Aglaya
sits and does nothing. I don't work too mucheither. Here we
arenow; sit downprincenear the fire and talk to us. I want
to hear you relate something. I wish to make sure of you first
and then tell my old friendPrincess Bielokonskiabout you. I
wish you to know all the good people and to interest them. Now
thenbegin!"

Mamma, it's rather a strange order, that!said Adelaidawho
was fussing among her paints and paint-brushes at the easel.
Aglaya and Alexandra had settled themselves with folded hands on
a sofaevidently meaning to be listeners. The prince felt that
the general attention was concentrated upon himself.

I should refuse to say a word if I were ordered to tell a story
like that!observed Aglaya.

Why? what's there strange about it? He has a tongue. Why
shouldn't he tell us something? I want to judge whether he is a
good story-teller; anything you like, prince-how you liked
Switzerland, what was your first impression, anything. You'll
see, he'll begin directly and tell us all about it beautifully.

The impression was forcible--the prince began.

There, you see, girls,said the impatient ladyhe has begun,
you see.

Well, then, LET him talk, mamma,said Alexandra. "This prince
is a great humbug and by no means an idiot she whispered to
Aglaya.

OhI saw that at once replied the latter. I don't think it
at all nice of him to play a part. What does he wish to gain by
itI wonder?"

My first impression was a very strong one,repeated the prince.
When they took me away from Russia, I remember I passed through
many German towns and looked out of the windows, but did not
trouble so much as to ask questions about them. This was after a
long series of fits. I always used to fall into a sort of torpid
condition after such a series, and lost my memory almost
entirely; and though I was not altogether without reason at such
times, yet I had no logical power of thought. This would continue
for three or four days, and then I would recover myself again. I


remember my melancholy was intolerable; I felt inclined to cry; I
sat and wondered and wondered uncomfortably; the consciousness
that everything was strange weighed terribly upon me; I could
understand that it was all foreign and strange. I recollect I
awoke from this state for the first time at Basle, one evening;
the bray of a donkey aroused me, a donkey in the town market. I
saw the donkey and was extremely pleased with it, and from that
moment my head seemed to clear.

A donkey? How strange! Yet it is not strange. Anyone of us might
fall in love with a donkey! It happened in mythological times,
said Madame Epanchinlooking wrathfully at her daughterswho
had begun to laugh. "Go onprince."

Since that evening I have been specially fond of donkeys. I
began to ask questions about them, for I had never seen one
before; and I at once came to the conclusion that this must be
one of the most useful of animals--strong, willing, patient,
cheap; and, thanks to this donkey, I began to like the whole
country I was travelling through; and my melancholy passed away.

All this is very strange and interesting,said Mrs. Epanchin.
Now let's leave the donkey and go on to other matters. What are
you laughing at, Aglaya? and you too, Adelaida? The prince told
us his experiences very cleverly; he saw the donkey himself, and
what have you ever seen? YOU have never been abroad.

I have seen a donkey though, mamma!said Aglaya.

And I've heard one!said Adelaida. All three of the girls
laughed out loudand the prince laughed with them.

Well, it's too bad of you,said mamma. "You must forgive them
prince; they are good girls. I am very fond of themthough I
often have to be scolding them; they are all as silly and mad as
march hares."

Oh, why shouldn't they laugh?said the prince. " I shouldn't
have let the chance go by in their placeI know. But I stick up
for the donkeyall the same; he's a patientgood-natured
fellow."

Are you a patient man, prince? I ask out of curiosity,said
Mrs. Epanchin.

All laughed again.

Oh, that wretched donkey again, I see!cried the lady. "I
assure youprinceI was not guilty of the least--"

Insinuation? Oh! I assure you, I take your word for it.And the
prince continued laughing merrily.

I must say it's very nice of you to laugh. I see you really are
a kind-hearted fellow,said Mrs. Epanchin.

I'm not always kind, though.

I am kind myself, and ALWAYS kind too, if you please!she
retortedunexpectedly; "and that is my chief faultfor one
ought not to be always kind. I am often angry with these girls
and their father; but the worst of it isI am always kindest
when I am cross. I was very angry just before you cameand
Aglaya there read me a lesson--thanksAglayadear--come and


kiss me--there--that's enough" she addedas Aglaya came forward
and kissed her lips and then her hand. "Now thengo onprince.
Perhaps you can think of something more exciting than about the
donkeyeh?"

I must say, again, I can't understand how you can expect anyone
to tell you stories straight away, so,said Adelaida. "I know I
never could!"

Yes, but the prince can, because he is clever--cleverer than you
are by ten or twenty times, if you like. There, that's so,
prince; and seriously, let's drop the donkey now--what else did
you see abroad, besides the donkey?

Yes, but the prince told us about the donkey very cleverly, all
the same,said Alexandra. "I have always been most interested to
hear how people go mad and get well againand that sort of
thing. Especially when it happens suddenly."

Quite so, quite so!cried Mrs. Epanchindelighted. "I see you
CAN be sensible now and thenAlexandra. You were speaking of
Switzerlandprince?"

Yes. We came to Lucerne, and I was taken out in a boat. I felt
how lovely it was, but the loveliness weighed upon me somehow or
other, and made me feel melancholy.

Why?asked Alexandra.

I don't know; I always feel like that when I look at the
beauties of nature for the first time; but then, I was ill at
that time, of course!

Oh, but I should like to see it!said Adelaida; "and I don't
know WHEN we shall ever go abroad. I've been two years looking
out for a good subject for a picture. I've done all I know. 'The
North and South I know by heart' as our poet observes. Do help
me to a subjectprince."

Oh, but I know nothing about painting. It seems to me one only
has to look, and paint what one sees.

But I don't know HOW to see!

Nonsense, what rubbish you talk!the mother struck in. "Not
know how to see! Open your eyes and look! If you can't see here
you won't see abroad either. Tell us what you saw yourself
prince!"

Yes, that's better,said Adelaida; "the prince learned to see
abroad."

Oh, I hardly know! You see, I only went to restore my health. I
don't know whether I learned to see, exactly. I was very happy,
however, nearly all the time.

Happy! you can be happy?cried Aglaya. "Then how can you say
you did not learn to see? I should think you could teach us to
see!"

Oh! DO teach us,laughed Adelaida.

Oh! I can't do that,said the princelaughing too. "I lived
almost all the while in one little Swiss village; what can I


teach you? At first I was only just not absolutely dull; then my
health began to improve--then every day became dearer and more
precious to meand the longer I stayedthe dearer became the
time to me; so much so that I could not help observing it; but
why this was soit would be difficult to say."

So that you didn't care to go away anywhere else?

Well, at first I did; I was restless; I didn't know however I
should manage to support life--you know there are such moments,
especially in solitude. There was a waterfall near us, such a
lovely thin streak of water, like a thread but white and moving.
It fell from a great height, but it looked quite low, and it was
half a mile away, though it did not seem fifty paces. I loved to
listen to it at night, but it was then that I became so restless.
Sometimes I went and climbed the mountain and stood there in the
midst of the tall pines, all alone in the terrible silence, with
our little village in the distance, and the sky so blue, and the
sun so bright, and an old ruined castle on the mountain-side, far
away. I used to watch the line where earth and sky met, and longed
to go and seek there the key of all mysteries, thinking that
I might find there a new life, perhaps some great city where life
should be grander and richer--and then it struck me that life may
be grand enough even in a prison.

I read that last most praiseworthy thought in my manual, when I
was twelve years old,said Aglaya.

All this is pure philosophy,said Adelaida. "You are a
philosopherprinceand have come here to instruct us in your
views."

Perhaps you are right,said the princesmiling. "I think I am
a philosopherperhapsand who knowsperhaps I do wish to teach
my views of things to those I meet with?"

Your philosophy is rather like that of an old woman we know, who
is rich and yet does nothing but try how little she can spend.
She talks of nothing but money all day. Your great philosophical
idea of a grand life in a prison and your four happy years in
that Swiss village are like this, rather,said Aglaya.

As to life in a prison, of course there may be two opinions,
said the prince. "I once heard the story of a man who lived
twelve years in a prison--I heard it from the man himself. He was
one of the persons under treatment with my professor; he had
fitsand attacks of melancholythen he would weepand once he
tried to commit suicide. HIS life in prison was sad enough; his
only acquaintances were spiders and a tree that grew outside his
grating-but I think I had better tell you of another man I met
last year. There was a very strange feature in this casestrange
because of its extremely rare occurrence. This man had once been
brought to the scaffold in company with several othersand had
had the sentence of death by shooting passed upon him for some
political crime. Twenty minutes later he had been reprieved and
some other punishment substituted; but the interval between the
two sentencestwenty minutesor at least a quarter of an hour
had been passed in the certainty that within a few minutes he
must die. I was very anxious to hear him speak of his impressions
during that dreadful timeand I several times inquired of him as
to what he thought and felt. He remembered everything with the
most accurate and extraordinary distinctnessand declared that
he would never forget a single iota of the experience.


About twenty paces from the scaffold, where he had stood to hear
the sentence, were three posts, fixed in the ground, to which to
fasten the criminals (of whom there were several). The first
three criminals were taken to the posts, dressed in long white
tunics, with white caps drawn over their faces, so that they
could not see the rifles pointed at them. Then a group of
soldiers took their stand opposite to each post. My friend was
the eighth on the list, and therefore he would have been among
the third lot to go up. A priest went about among them with a
cross: and there was about five minutes of time left for him to
live.

He said that those five minutes seemed to him to be a most
interminable periodan enormous wealth of time; he seemed to be
livingin these minutesso many lives that there was no need as
yet to think of that last momentso that he made several
arrangementsdividing up the time into portions--one for saying
farewell to his companionstwo minutes for that; then a couple
more for thinking over his own life and career and all about
himself; and another minute for a last look around. He remembered
having divided his time like this quite well. While saying goodbye
to his friends he recollected asking one of them some very
usual everyday questionand being much interested in the answer.
Then having bade farewellhe embarked upon those two minutes
which he had allotted to looking into himself; he knew
beforehand what he was going to think about. He wished to put it
to himself as quickly and clearly as possiblethat here was he
a livingthinking manand that in three minutes he would be
nobody; or if somebody or somethingthen what and where? He
thought he would decide this question once for all in these last
three minutes. A little way off there stood a churchand its
gilded spire glittered in the sun. He remembered staring
stubbornly at this spireand at the rays of light sparkling from
it. He could not tear his eyes from these rays of light; he got
the idea that these rays were his new natureand that in three
minutes he would become one of themamalgamated somehow with
them.

The repugnance to what must ensue almost immediately, and the
uncertainty, were dreadful, he said; but worst of all was the
idea, 'What should I do if I were not to die now? What if I were
to return to life again? What an eternity of days, and all mine!
How I should grudge and count up every minute of it, so as to
waste not a single instant!' He said that this thought weighed so
upon him and became such a terrible burden upon his brain that he
could not bear it, and wished they would shoot him quickly and
have done with it.

The prince paused and all waitedexpecting him to go on again
and finish the story.

Is that all?asked Aglaya.

All? Yes,said the princeemerging from a momentary reverie.

And why did you tell us this?

Oh, I happened to recall it, that's all! It fitted into the
conversation--

You probably wish to deduce, prince,said Alexandrathat
moments of time cannot be reckoned by money value, and that
sometimes five minutes are worth priceless treasures. All this is
very praiseworthy; but may I ask about this friend of yours, who


told you the terrible experience of his life? He was reprieved,
you say; in other words, they did restore to him that 'eternity
of days.' What did he do with these riches of time? Did he keep
careful account of his minutes?

Oh no, he didn't! I asked him myself. He said that he had not
lived a bit as he had intended, and had wasted many, and many a
minute.

Very well, then there's an experiment, and the thing is proved;
one cannot live and count each moment; say what you like, but one
CANNOT.

That is true,said the princeI have thought so myself. And
yet, why shouldn't one do it?

You think, then, that you could live more wisely than other
people?said Aglaya.

I have had that idea.

And you have it still?

Yes--I have it still,the prince replied.

He had contemplated Aglaya until nowwith a pleasant though
rather timid smilebut as the last words fell from his lips he
began to laughand looked at her merrily.

You are not very modest!said she.

But how brave you are!said he. "You are laughingand I-that
man's tale impressed me so muchthat I dreamt of it
afterwards; yesI dreamt of those five minutes . . ."

He looked at his listeners again with that same serious
searching expression.

You are not angry with me?he asked suddenlyand with a kind
of nervous hurryalthough he looked them straight in the face.

Why should we be angry?they cried.

Only because I seem to be giving you a lecture, all the time!

At this they laughed heartily.

Please don't be angry with me,continued the prince. "I know
very well that I have seen less of life than other peopleand
have less knowledge of it. I must appear to speak strangely
sometimes . . ."

He said the last words nervously.

You say you have been happy, and that proves you have lived, not
less, but more than other people. Why make all these excuses?
interrupted Aglaya in a mocking tone of voice. "Besidesyou need
not mind about lecturing us; you have nothing to boast of. With
your quietismone could live happily for a hundred years at
least. One might show you the execution of a felonor show you
one's little finger. You could draw a moral from eitherand be
quite satisfied. That sort of existence is easy enough."

I can't understand why you always fly into a temper,said Mrs.


Epanchinwho had been listening to the conversation and
examining the faces of the speakers in turn. "I do not understand
what you mean. What has your little finger to do with it? The
prince talks wellthough he is not amusing. He began all right
but now he seems sad."

Never mind, mamma! Prince, I wish you had seen an execution,
said Aglaya. "I should like to ask you a question about thatif
you had."

I have seen an execution,said the prince.

You have!cried Aglaya. "I might have guessed it. That's a
fitting crown to the rest of the story. If you have seen an
executionhow can you say you lived happily all the while?"

But is there capital punishment where you were?asked Adelaida.

I saw it at Lyons. Schneider took us there, and as soon as we
arrived we came in for that.

Well, and did you like it very much? Was it very edifying and
instructive?asked Aglaya.

No, I didn't like it at all, and was ill after seeing it; but I
confess I stared as though my eyes were fixed to the sight. I
could not tear them away.

I, too, should have been unable to tear my eyes away,said
Aglaya.

They do not at all approve of women going to see an execution
there. The women who do go are condemned for it afterwards in the
newspapers.

That is, by contending that it is not a sight for women they
admit that it is a sight for men. I congratulate them on the
deduction. I suppose you quite agree with them, prince?

Tell us about the execution,put in Adelaida.

I would much rather not, just now,said the princea little
disturbed and frowning slightly;

You don't seem to want to tell us,said Aglayawith a mocking
air.

No,--the thing is, I was telling all about the execution a
little while ago, and--

Whom did you tell about it?

The man-servant, while I was waiting to see the general.

Our man-servant?exclaimed several voices at once.

Yes, the one who waits in the entrance hall, a greyish, redfaced
man--

The prince is clearly a democrat,remarked Aglaya.

Well, if you could tell Aleksey about it, surely you can tell us
too.


I do so want to hear about it,repeated Adelaida.

Just now, I confess,began the princewith more animation
when you asked me for a subject for a picture, I confess I had
serious thoughts of giving you one. I thought of asking you to
draw the face of a criminal, one minute before the fall of the
guillotine, while the wretched man is still standing on the
scaffold, preparatory to placing his neck on the block.

What, his face? only his face?asked Adelaida. "That would be a
strange subject indeed. And what sort of a picture would that
make?"

Oh, why not?the prince insistedwith some warmth. "When I was
in Basle I saw a picture very much in that style--I should like
to tell you about it; I will some time or other; it struck me
very forcibly."

Oh, you shall tell us about the Basle picture another time; now
we must have all about the execution,said Adelaida. "Tell us
about that face as; it appeared to your imagination-how should it
be drawn?--just the face alonedo you mean?"

It was just a minute before the execution,began the prince
readilycarried away by the recollection and evidently
forgetting everything else in a moment; "just at the instant when
he stepped off the ladder on to the scaffold. He happened to look
in my direction: I saw his eyes and understood allat once--but
how am I to describe it? I do so wish you or somebody else could
draw ityouif possible. I thought at the time what a picture
it would make. You must imagine all that went beforeof course
all--all. He had lived in the prison for some time and had not
expected that the execution would take place for at least a week
yet--he had counted on all the formalities and so on taking
time; but it so happened that his papers had been got ready
quickly. At five o'clock in the morning he was asleep--it was
Octoberand at five in the morning it was cold and dark. The
governor of the prison comes in on tip-toe and touches the
sleeping man's shoulder gently. He starts up. 'What is it?' he
says. 'The execution is fixed for ten o'clock.' He was only just
awakeand would not believe at firstbut began to argue that
his papers would not be out for a weekand so on. When he was
wide awake and realized the truthhe became very silent and
argued no more--so they say; but after a bit he said: 'It comes
very hard on one so suddenly' and then he was silent again and
said nothing.

The three or four hours went by, of course, in necessary
preparations--the priest, breakfast, (coffee, meat, and some
wine they gave him; doesn't it seem ridiculous?) And yet I
believe these people give them a good breakfast out of pure
kindness of heart, and believe that they are doing a good action.
Then he is dressed, and then begins the procession through the
town to the scaffold. I think he, too, must feel that he has an
age to live still while they cart him along. Probably he thought,
on the way, 'Oh, I have a long, long time yet. Three streets of
life yet! When we've passed this street there'll be that other
one; and then that one where the baker's shop is on the right;
and when shall we get there? It's ages, ages!' Around him are
crowds shouting, yelling--ten thousand faces, twenty thousand
eyes. All this has to be endured, and especially the thought:
'Here are ten thousand men, and not one of them is going to be
executed, and yet I am to die.' Well, all that is preparatory.


At the scaffold there is a ladderand just there he burst into
tears--and this was a strong manand a terribly wicked onethey
say! There was a priest with him the whole timetalking; even in
the cart as they drove alonghe talked and talked. Probably the
other heard nothing; he would begin to listen now and thenand
at the third word or so he had forgotten all about it.

At last he began to mount the steps; his legs were tied, so that
he had to take very small steps. The priest, who seemed to be a
wise man, had stopped talking now, and only held the cross for
the wretched fellow to kiss. At the foot of the ladder he had
been pale enough; but when he set foot on the scaffold at the
top, his face suddenly became the colour of paper, positively
like white notepaper. His legs must have become suddenly feeble
and helpless, and he felt a choking in his throat--you know the
sudden feeling one has in moments of terrible fear, when one does
not lose one's wits, but is absolutely powerless to move? If some
dreadful thing were suddenly to happen; if a house were just
about to fall on one;--don't you know how one would long to sit
down and shut one's eyes and wait, and wait? Well, when this
terrible feeling came over him, the priest quickly pressed the
cross to his lips, without a word--a little silver cross it wasand
he kept on pressing it to the man's lips every second. And
whenever the cross touched his lips, the eyes would open for a
moment, and the legs moved once, and he kissed the cross
greedily, hurriedly--just as though he were anxious to catch hold
of something in case of its being useful to him afterwards,
though he could hardly have had any connected religious thoughts
at the time. And so up to the very block.

How strange that criminals seldom swoon at such a moment! On the
contrarythe brain is especially activeand works incessantly-probably
hardhardhard--like an engine at full pressure. I
imagine that various thoughts must beat loud and fast through his
head--all unfinished onesand strangefunny thoughtsvery
likely!--like thisfor instance: 'That man is looking at meand
he has a wart on his forehead! and the executioner has burst one
of his buttonsand the lowest one is all rusty!' And meanwhile
he notices and remembers everything. There is one point that
cannot be forgottenround which everything else dances and turns
about; and because of this point he cannot faintand this lasts
until the very final quarter of a secondwhen the wretched neck
is on the block and the victim listens and waits and KNOWS-that's
the pointhe KNOWS that he is just NOW about to dieand
listens for the rasp of the iron over his head. If I lay thereI
should certainly listen for that grating soundand hear ittoo!
There would probably be but the tenth part of an instant left to
hear it inbut one would certainly hear it. And imaginesome
people declare that when the head flies off it is CONSCIOUS of
having flown off! Just imagine what a thing to realize! Fancy if
consciousness were to last for even five seconds!

Draw the scaffold so that only the top step of the ladder comes
in clearly. The criminal must be just stepping on to it, his face
as white as note-paper. The priest is holding the cross to his
blue lips, and the criminal kisses it, and knows and sees and
understands everything. The cross and the head--there's your
picture; the priest and the executioner, with his two assistants,
and a few heads and eyes below. Those might come in as
subordinate accessories--a sort of mist. There's a picture for
you.The prince pausedand looked around.

Certainly that isn't much like quietism,murmured Alexandra
half to herself.


Now tell us about your love affairs,said Adelaidaafter a
moment's pause.

The prince gazed at her in amazement.

You know,Adelaida continuedyou owe us a description of the
Basle picture; but first I wish to hear how you fell in love.
Don't deny the fact, for you did, of course. Besides, you stop
philosophizing when you are telling about anything.

Why are you ashamed of your stories the moment after you have
told them?asked Aglayasuddenly.

How silly you are!said Mrs. Epanchinlooking indignantly
towards the last speaker.

Yes, that wasn't a clever remark,said Alexandra.

Don't listen to her, prince,said Mrs. Epanchin; "she says that
sort of thing out of mischief. Don't think anything of their
nonsenseit means nothing. They love to chaffbut they like
you. I can see it in their faces--I know their faces."

I know their faces, too,said the princewith a peculiar
stress on the words.

How so?asked Adelaidawith curiosity.

What do YOU know about our faces?exclaimed the other twoin
chorus.

But the prince was silent and serious. All awaited his reply.

I'll tell you afterwards,he said quietly.

Ah, you want to arouse our curiosity!said Aglaya. "And how
terribly solemn you are about it!"

Very well,interrupted Adelaidathen if you can read faces so
well, you must have been in love. Come now; I've guessed--let's
have the secret!

I have not been in love,said the princeas quietly and
seriously as before. "I have been happy in another way."

How, how?

Well, I'll tell you,said the princeapparently in a deep
reverie.

VI.
Here you all are,began the princesettling yourselves down
to listen to me with so much curiosity, that if I do not satisfy
you you will probably be angry with me. No, no! I'm only
joking!he addedhastilywith a smile.

Well, then--they were all children there, and I was always among
children and only with children. They were the children of the
village in which I lived, and they went to the school there--all
of them. I did not teach them, oh no; there was a master for
that, one Jules Thibaut. I may have taught them some things, but
I was among them just as an outsider, and I passed all four years


of my life there among them. I wished for nothing better; I used
to tell them everything and hid nothing from them. Their fathers
and relations were very angry with me, because the children could
do nothing without me at last, and used to throng after me at all
times. The schoolmaster was my greatest enemy in the end! I had
many enemies, and all because of the children. Even Schneider
reproached me. What were they afraid of? One can tell a child
everything, anything. I have often been struck by the fact that
parents know their children so little. They should not conceal so
much from them. How well even little children understand that
their parents conceal things from them, because they consider
them too young to understand! Children are capable of giving
advice in the most important matters. How can one deceive these
dear little birds, when they look at one so sweetly and
confidingly? I call them birds because there is nothing in the
world better than birds!

Howevermost of the people were angry with me about one and the
same thing; but Thibaut simply was jealous of me. At first he had
wagged his head and wondered how it was that the children
understood what I told them so welland could not learn from
him; and he laughed like anything when I replied that neither he
nor I could teach them very muchbut that THEY might teach us a
good deal.

How he could hate me and tell scandalous stories about me,
living among children as he did, is what I cannot understand.
Children soothe and heal the wounded heart. I remember there was
one poor fellow at our professor's who was being treated for
madness, and you have no idea what those children did for
him, eventually. I don't think he was mad, but only terribly
unhappy. But I'll tell you all about him another day. Now I must
get on with this story.

The children did not love me at first; I was such a sickly
awkward kind of a fellow then--and I know I am ugly. BesidesI
was a foreigner. The children used to laugh at meat first; and
they even went so far as to throw stones at mewhen they saw me
kiss Marie. I only kissed her once in my life--nonodon't
laugh!" The prince hastened to suppress the smiles of his
audience at this point. "It was not a matter of LOVE at all! If
only you knew what a miserable creature she wasyou would have
pitied herjust as I did. She belonged to our village. Her
mother was an oldold womanand they used to sell string and
threadand soap and tobaccoout of the window of their little
houseand lived on the pittance they gained by this trade. The
old woman was ill and very oldand could hardly move. Marie was
her daughtera girl of twentyweak and thin and consumptive;
but still she did heavy work at the houses aroundday by day.
Wellone fine day a commercial traveller betrayed her and
carried her off; and a week later he deserted her. She came home
dirtydraggledand shoeless; she had walked for a whole week
without shoes; she had slept in the fieldsand caught a terrible
cold; her feet were swollen and soreand her hands torn and
scratched all over. She never had been pretty even before; but
her eyes were quietinnocentkind eyes.

She was very quiet always--and I remember once, when she had
suddenly begun singing at her work, everyone said, 'Marie tried
to sing today!' and she got so chaffed that she was silent for
ever after. She had been treated kindly in the place before; but
when she came back now--ill and shunned and miserable--not one of
them all had the slightest sympathy for her. Cruel people! Oh,
what hazy understandings they have on such matters! Her mother


was the first to show the way. She received her wrathfully,
unkindly, and with contempt. 'You have disgraced me,' she said.
She was the first to cast her into ignominy; but when they all
heard that Marie had returned to the village, they ran out to see
her and crowded into the little cottage--old men, children, women,
girls--such a hurrying, stamping, greedy crowd. Marie was
lying on the floor at the old woman's feet, hungry, torn,
draggled, crying, miserable.

When everyone crowded into the room she hid her face in her
dishevelled hair and lay cowering on the floor. Everyone looked
at her as though she were a piece of dirt off the road. The old
men scolded and condemnedand the young ones laughed at her. The
women condemned her tooand looked at her contemptuouslyjust
as though she were some loathsome insect.

Her mother allowed all this to go on, and nodded her head and
encouraged them. The old woman was very ill at that time, and
knew she was dying (she really did die a couple of months later),
and though she felt the end approaching she never thought of
forgiving her daughter, to the very day of her death. She would
not even speak to her. She made her sleep on straw in a shed, and
hardly gave her food enough to support life.

Marie was very gentle to her motherand nursed herand did
everything for her; but the old woman accepted all her services
without a word and never showed her the slightest kindness. Marie
bore all this; and I could see when I got to know her that she
thought it quite right and fittingconsidering herself the
lowest and meanest of creatures.

When the old woman took to her bed finally, the other old women
in the village sat with her by turns, as the custom is there; and
then Marie was quite driven out of the house. They gave her no
food at all, and she could not get any work in the village; none
would employ her. The men seemed to consider her no longer a
woman, they said such dreadful things to her. Sometimes on
Sundays, if they were drunk enough, they used to throw her a
penny or two, into the mud, and Marie would silently pick up the
money. She had began to spit blood at that time.

At last her rags became so tattered and torn that she was
ashamed of appearing in the village any longer. The children used
to pelt her with mud; so she begged to be taken on as assistant
cowherdbut the cowherd would not have her. Then she took to
helping him without leave; and he saw how valuable her assistance
was to himand did not drive her away again; on the contraryhe
occasionally gave her the remnants of his dinnerbread and
cheese. He considered that he was being very kind. When the
mother diedthe village parson was not ashamed to hold Marie up
to public derision and shame. Marie was standing at the coffin's
headin all her ragscrying.

A crowd of people had collected to see how she would cry. The
parson, a young fellow ambitious of becoming a great preacher,
began his sermon and pointed to Marie. 'There,' he said, 'there
is the cause of the death of this venerable woman'--(which was a
lie, because she had been ill for at least two years)--'there she
stands before you, and dares not lift her eyes from the ground,
because she knows that the finger of God is upon her. Look at her
tatters and rags--the badge of those who lose their virtue. Who
is she? her daughter!' and so on to the end.

And just fancythis infamy pleased themall of themnearly.


Only the children had altered--for then they were all on my side
and had learned to love Marie.

This is how it was: I had wished to do something for Marie; I
longed to give her some money, but I never had a farthing while I
was there. But I had a little diamond pin, and this I sold to a
travelling pedlar; he gave me eight francs for it--it was worth
at least forty.

I long sought to meet Marie alone; and at last I did meet her
on the hillside beyond the village. I gave her the eight francs
and asked her to take care of the money because I could get no
more; and then I kissed her and said that she was not to suppose
I kissed her with any evil motives or because I was in love with
herfor that I did so solely out of pity for herand because
from the first I had not accounted her as guilty so much as
unfortunate. I longed to console and encourage her somehowand
to assure her that she was not the lowbase thing which she and
others strove to make out; but I don't think she understood me.
She stood before medreadfully ashamed of herselfand with
downcast eyes; and when I had finished she kissed my hand. I
would have kissed hersbut she drew it away. Just at this moment
the whole troop of children saw us. (I found out afterwards that
they had long kept a watch upon me.) They all began whistling and
clapping their handsand laughing at us. Marie ran away at once;
and when I tried to talk to themthey threw stones at me. All
the village heard of it the same dayand Marie's position became
worse than ever. The children would not let her pass now in the
streetsbut annoyed her and threw dirt at her more than before.
They used to run after her--she racing away with her poor feeble
lungs panting and gaspingand they pelting her and shouting
abuse at her.

Once I had to interfere by force; and after that I took to
speaking to them every day and whenever I could. Occasionally
they stopped and listened; but they teased Marie all the same.

I told them how unhappy Marie wasand after a while they
stopped their abuse of herand let her go by silently. Little by
little we got into the way of conversing togetherthe children
and I. I concealed nothing from themI told them all. They
listened very attentively and soon began to be sorry for Marie.
At last some of them took to saying 'Good-morning' to her
kindlywhen they met her. It is the custom there to salute
anyone you meet with 'Good-morning' whether acquainted or not. I
can imagine how astonished Marie was at these first greetings
from the children.

Once two little girls got hold of some food and took it to her,
and came back and told me. They said she had burst into tears,
and that they loved her very much now. Very soon after that they
all became fond of Marie, and at the same time they began to
develop the greatest affection for myself. They often came to me
and begged me to tell them stories. I think I must have told
stories well, for they did so love to hear them. At last I took
to reading up interesting things on purpose to pass them on to
the little ones, and this went on for all the rest of my time
there, three years. Later, when everyone--even Schneider--was
angry with me for hiding nothing from the children, I pointed out
how foolish it was, for they always knew things, only they learnt
them in a way that soiled their minds but not so from me. One has
only to remember one's own childhood to admit the truth of this.
But nobody was convinced. . . It was two weeks before her
mother died that I had kissed Marie; and when the clergyman


preached that sermon the children were all on my side.

When I told them what a shame it was of the parson to talk as he
had doneand explained my reasonthey were so angry that some
of them went and broke his windows with stones. Of course I
stopped themfor that was not rightbut all the village heard
of itand how I caught it for spoiling the children! Everyone
discovered now that the little ones had taken to being fond of
Marieand their parents were terribly alarmed; but Marie was so
happy. The children were forbidden to meet her; but they used to
run out of the village to the herd and take her food and things;
and sometimes just ran off there and kissed herand said'Je
vous aimeMarie!' and then trotted back again. They imagined
that I was in love with Marieand this was the only point on
which I did not undeceive themfor they got such enjoyment out of
it. And what delicacy and tenderness they showed!

In the evening I used to walk to the waterfall. There was a spot
there which was quite closed in and hidden from view by large
trees; and to this spot the children used to come to me. They
could not bear that their dear Leon should love a poor girl
without shoes to her feet and dressed all in rags and tatters.
So, would you believe it, they actually clubbed together,
somehow, and bought her shoes and stockings, and some linen, and
even a dress! I can't understand how they managed it, but they
did it, all together. When I asked them about it they only
laughed and shouted, and the little girls clapped their hands and
kissed me. I sometimes went to see Marie secretly, too. She had
become very ill, and could hardly walk. She still went with the
herd, but could not help the herdsman any longer. She used to sit
on a stone near, and wait there almost motionless all day, till
the herd went home. Her consumption was so advanced, and she was
so weak, that she used to sit with closed eyes, breathing
heavily. Her face was as thin as a skeleton's, and sweat used to
stand on her white brow in large drops. I always found her
sitting just like that. I used to come up quietly to look at her;
but Marie would hear me, open her eyes, and tremble violently as
she kissed my hands. I did not take my hand away because it made
her happy to have it, and so she would sit and cry quietly.
Sometimes she tried to speak; but it was very difficult to
understand her. She was almost like a madwoman, with excitement
and ecstasy, whenever I came. Occasionally the children came with
me; when they did so, they would stand some way off and keep
guard over us, so as to tell me if anybody came near. This was a
great pleasure to them.

When we left herMarie used to relapse at once into her old
conditionand sit with closed eyes and motionless limbs. One day
she could not go out at alland remained at home all alone in
the empty hut; but the children very soon became aware of the
factand nearly all of them visited her that day as she lay
alone and helpless in her miserable bed.

For two days the children looked after her, and then, when the
village people got to know that Marie was really dying, some of
the old women came and took it in turns to sit by her and look
after her a bit. I think they began to be a little sorry for her
in the village at last; at all events they did not interfere with
the children any more, on her account.

Marie lay in a state of uncomfortable delirium the whole while;
she coughed dreadfully. The old women would not let the children
stay in the room; but they all collected outside the window each
morningif only for a momentand shouted 'Bon journotre


bonne Marie!' and Marie no sooner caught sight ofor heard them
and she became quite animated at onceandin spite of the old
womenwould try to sit up and nod her head and smile at them
and thank them. The little ones used to bring her nice things and
sweets to eatbut she could hardly touch anything. Thanks to
themI assure youthe girl died almost perfectly happy. She
almost forgot her miseryand seemed to accept their love as a
sort of symbol of pardon for her offencethough she never ceased
to consider herself a dreadful sinner. They used to flutter at
her window just like little birdscalling out: 'Nous t'aimons
Marie!'

She died very soon; I had thought she would live much longer.
The day before her death I went to see her for the last time,
just before sunset. I think she recognized me, for she pressed my
hand.

Next morning they came and told me that Marie was dead. The
children could not be restrained now; they went and covered her
coffin with flowersand put a wreath of lovely blossoms on her
head. The pastor did not throw any more shameful words at the
poor dead woman; but there were very few people at the funeral.
Howeverwhen it came to carrying the coffinall the children
rushed upto carry it themselves. Of course they could not do it
alonebut they insisted on helpingand walked alongside and
behindcrying.

They have planted roses all round her grave, and every year they
look alter the flowers and make Marie's resting-place as
beautiful as they can. I was in ill odour after all this with the
parents of the children, and especially with the parson and
schoolmaster. Schneider was obliged to promise that I should not
meet them and talk to them; but we conversed from a distance by
signs, and they used to write me sweet little notes. Afterwards I
came closer than ever to those little souls, but even then it was
very dear to me, to have them so fond of me.

Schneider said that I did the children great harm by my
pernicious 'system'; what nonsense that was! And what did he mean
by my system? He said afterwards that he believed I was a child
myself--just before I came away. 'You have the form and face of an
adult' he said'but as regards souland characterand perhaps
even intelligenceyou are a child in the completest sense of the
wordand always will beif you live to be sixty.' I laughed
very muchfor of course that is nonsense. But it is a fact that
I do not care to be among grown-up people and much prefer the
society of children. However kind people may be to meI never
feel quite at home with themand am always glad to get back to
my little companions. Now my companions have always been
childrennot because I was a child myself oncebut because
young things attract me. On one of the first days of my stay in
SwitzerlandI was strolling about alone and miserablewhen I
came upon the children rushing noisily out of schoolwith their
slates and bagsand bookstheir gamestheir laughter and
shouts--and my soul went out to them. I stopped and laughed
happily as I watched their little feet moving so quickly. Girls
and boyslaughing and crying; for as they went home many of them
found time to fight and make peaceto weep and play. I forgot my
troubles in looking at them. And thenall those three yearsI
tried to understand why men should be for ever tormenting
themselves. I lived the life of a child thereand thought I
should never leave the little village; indeedI was far from
thinking that I should ever return to Russia. But at last I
recognized the fact that Schneider could not keep me any longer.


And then something so important happenedthat Schneider himself
urged me to depart. I am going to see now if can get good advice
about it. Perhaps my lot in life will be changed; but that is not
the principal thing. The principal thing is the entire change
that has already come over me. I left many things behind me--too
many. They have gone. On the journey I said to myself'I am
going into the world of men. I don't know muchperhapsbut a
new life has begun for me.' I made up my mind to be honestand
steadfast in accomplishing my task. Perhaps I shall meet with
troubles and many disappointmentsbut I have made up my mind to
be polite and sincere to everyone; more cannot be asked of me.
People may consider me a child if they like. I am often called an
idiotand at one time I certainly was so ill that I was nearly
as bad as an idiot; but I am not an idiot now. How can I possibly
be so when I know myself that I am considered one?

When I received a letter from those dear little souls, while
passing through Berlin, I only then realized how much I loved
them. It was very, very painful, getting that first little
letter. How melancholy they had been when they saw me off! For a
month before, they had been talking of my departure and sorrowing
over it; and at the waterfall, of an evening, when we parted for
the night, they would hug me so tight and kiss me so warmly, far
more so than before. And every now and then they would turn up
one by one when I was alone, just to give me a kiss and a hug, to
show their love for me. The whole flock went with me to the
station, which was about a mile from the village, and every now
and then one of them would stop to throw his arms round me, and
all the little girls had tears in their voices, though they tried
hard not to cry. As the train steamed out of the station, I saw
them all standing on the platform waving to me and crying
'Hurrah!' till they were lost in the distance.

I assure youwhen I came in here just now and saw your kind
faces (I can read faces well) my heart felt light for the first
time since that moment of parting. I think I must be one of those
who are born to be in luckfor one does not often meet with
people whom one feels he can love from the first sight of their
faces; and yetno sooner do I step out of the railway carriage
than I happen upon you!

I know it is more or less a shamefaced thing to speak of one's
feelings before others; and yet here am I talking like this
to you, and am not a bit ashamed or shy. I am an unsociable
sort of fellow and shall very likely not come to see you again
for some time; but don't think the worse of me for that. It is
not that I do not value your society; and you must never suppose
that I have taken offence at anything.

You asked me about your facesand what I could read in them; I
will tell you with the greatest pleasure. YouAdelaida Ivanovna
have a very happy face; it is the most sympathetic of the three.
Not to speak of your natural beautyone can look at your face
and say to one's self'She has the face of a kind sister.' You
are simple and merrybut you can see into another's heart very
quickly. That's what I read in your face.

You too, Alexandra Ivanovna, have a very lovely face; but I
think you may have some secret sorrow. Your heart is undoubtedly
a kind, good one, but you are not merry. There is a certain
suspicion of 'shadow' in your face, like in that of Holbein's
Madonna in Dresden. So much for your face. Have I guessed right?

As for your faceLizabetha ProkofievnaI not only thinkbut


am perfectly SUREthat you are an absolute child--in allin
allmindboth good and bad-and in spite of your years. Don't be
angry with me for saying so; you know what my feelings for
children are. And do not suppose that I am so candid out of pure
simplicity of soul. Oh dear noit is by no means the case!
Perhaps I have my own very profound object in view."

VII.
When the prince ceased speaking all were gazing merrily at him-even
Aglaya; but Lizabetha Prokofievna looked the jolliest of
all.

Well!she criedwe HAVE 'put him through his paces,' with a
vengeance! My dears, you imagined, I believe, that you were about
to patronize this young gentleman, like some poor protege picked
up somewhere, and taken under your magnificent protection. What
fools we were, and what a specially big fool is your father! Well
done, prince! I assure you the general actually asked me to put
you through your paces, and examine you. As to what you said
about my face, you are absolutely correct in your judgment. I am
a child, and know it. I knew it long before you said so; you have
expressed my own thoughts. I think your nature and mine must be
extremely alike, and I am very glad of it. We are like two drops
of water, only you are a man and I a woman, and I've not been to
Switzerland, and that is all the difference between us.

Don't be in a hurry, mother; the prince says that he has some
motive behind his simplicity,cried Aglaya.

Yes, yes, so he does,laughed the others.

Oh, don't you begin bantering him,said mamma. "He is probably
a good deal cleverer than all three of you girls put together. We
shall see. Only you haven't told us anything about Aglaya yet
prince; and Aglaya and I are both waiting to hear."

I cannot say anything at present. I'll tell you afterwards.

Why? Her face is clear enough, isn't it?

Oh yes, of course. You are very beautiful, Aglaya Ivanovna, so
beautiful that one is afraid to look at you.

Is that all? What about her character?persisted Mrs. Epanchin.

It is difficult to judge when such beauty is concerned. I have
not prepared my judgment. Beauty is a riddle.

That means that you have set Aglaya a riddle!said Adelaida.
Guess it, Aglaya! But she's pretty, prince, isn't she?

Most wonderfully so,said the latterwarmlygazing at Aglaya
with admiration. "Almost as lovely as Nastasia Philipovnabut
quite a different type."

All present exchanged looks of surprise.

As lovely as WHO?said Mrs. Epanchin. "As NASTASIA PHILIPOVNA?
Where have you seen Nastasia Philipovna? What Nastasia
Philipovna?"

Gavrila Ardalionovitch showed the general her portrait just
now.


How so? Did he bring the portrait for my husband?

Only to show it. Nastasia Philipovna gave it to Gavrila
Ardalionovitch today, and the latter brought it here to show to
the general.

I must see it!cried Mrs. Epanchin. "Where is the portrait? If
she gave it to himhe must have it; and he is still in the
study. He never leaves before four o'clock on Wednesdays. Send
for Gavrila Ardalionovitch at once. NoI don't long to see HIM
so much. Look heredear princeBE so kindwill you? Just step
to the study and fetch this portrait! Say we want to look at it.
Please do this for mewill you?"

He is a nice fellow, but a little too simple,said Adelaidaas
the prince left the room.

He is, indeed,said Alexandra; "almost laughably so at times."

Neither one nor the other seemed to give expression to her full
thoughts.

He got out of it very neatly about our faces, though,said
Aglaya. He flattered us all roundeven mamma."

Nonsensecried the latter. "He did not flatter me. It was I who
found his appreciation flattering. I think you are a great deal
more foolish than he is. He is simpleof coursebut also very
knowing. Just like myself."

How stupid of me to speak of the portrait,thought the prince
as he entered the studywith a feeling of guilt at his heart
and yet, perhaps I was right after all.He had an idea
unformed as yetbut a strange idea.

Gavrila Ardalionovitch was still sitting in the studyburied in
a mass of papers. He looked as though he did not take his salary
from the public companywhose servant he wasfor a sinecure.

He grew very wroth and confused when the prince asked for the
portraitand explained how it came about that he had spoken of
it.

Oh, curse it all,he said; "what on earth must you go blabbing
for? You know nothing about the thingand yet--idiot!" he added
muttering the last word to himself in irrepressible rage.

I am very sorry; I was not thinking at the time. I merely said
that Aglaya was almost as beautiful as Nastasia Philipovna.

Gania asked for further details; and the prince once more
repeated the conversation. Gania looked at him with ironical
contempt the while.

Nastasia Philipovna,he beganand there paused; he was clearly
much agitated and annoyed. The prince reminded him of the
portrait.

Listen, prince,said Ganiaas though an idea had just struck
himI wish to ask you a great favour, and yet I really don't
know--

He paused againhe was trying to make up his mind to something


and was turning the matter over. The prince waited quietly. Once
more Gania fixed him with intent and questioning eyes.

Prince,he began againthey are rather angry with me, in
there, owing to a circumstance which I need not explain, so that
I do not care to go in at present without an invitation. I
particularly wish to speak to Aglaya, but I have written a few
words in case I shall not have the chance of seeing her(here
the prince observed a small note in his hand)and I do not know
how to get my communication to her. Don't you think you could
undertake to give it to her at once, but only to her, mind, and
so that no one else should see you give it? It isn't much of a
secret, but still--Well, will you do it?

I don't quite like it,replied the prince.

Oh, but it is absolutely necessary for me,Gania entreated.
Believe me, if it were not so, I would not ask you; how else am
I to get it to her? It is most important, dreadfully important!

Gania was evidently much alarmed at the idea that the prince
would not consent to take his noteand he looked at him now with
an expression of absolute entreaty.

Well, I will take it then.

But mind, nobody is to see!cried the delighted Gania "And of
course I may rely on your word of honoureh?"

I won't show it to anyone,said the prince.

The letter is not sealed--continued Ganiaand paused in
confusion.

Oh, I won't read it,said the princequite simply.

He took up the portraitand went out of the room.

Ganialeft aloneclutched his head with his hands.

One word from her,he saidone word from her, and I may yet be
free.

He could not settle himself to his papers againfor agitation
and excitementbut began walking up and down the room from
corner to corner.

The prince walked alongmusing. He did not like his commission
and disliked the idea of Gania sending a note to Aglaya at all; but
when he was two rooms distant from the drawing-roomwhere they
all werehe stopped a though recalling something; went to the
windownearer the lightand began to examine the portrait in
his hand.

He longed to solve the mystery of something in the face Nastasia
Philipovnasomething which had struck him as he looked at the
portrait for the first time; the impression had not left him. It
was partly the fact of her marvellous beauty that struck himand
partly something else. There was a suggestion of immense pride
and disdain in the face almost of hatredand at the same time
something confiding and very full of simplicity. The contrast
aroused a deep sympathy in his heart as he looked at the lovely
face. The blinding loveliness of it was almost intolerablethis
pale thin face with its flaming eyes; it was a strange beauty.


The prince gazed at it for a minute or twothen glanced around
himand hurriedly raised the portrait to his lips. Whena
minute afterhe reached the drawing-room doorhis face was
quite composed. But just as he reached the door he met Aglaya
coming out alone.

Gavrila Ardalionovitch begged me to give you this,he said
handing her the note.

Aglaya stoppedtook the letterand gazed strangely into the
prince's eyes. There was no confusion in her face; a little
surpriseperhapsbut that was all. By her look she seemed
merely to challenge the prince to an explanation as to how he and
Gania happened to be connected in this matter. But her expression
was perfectly cool and quietand even condescending.

So they stood for a moment or twoconfronting one another. At
length a faint smile passed over her faceand she passed by him
without a word.

Mrs. Epanchin examined the portrait of Nastasia Philipovna for
some little whileholding it critically at arm's length.

Yes, she is pretty,she said at lasteven very pretty. I have
seen her twice, but only at a distance. So you admire this kind
of beauty, do you?she asked the princesuddenly.

Yes, I do--this kind.

Do you mean especially this kind?

Yes, especially this kind.

Why?

There is much suffering in this face,murmured the princemore
as though talking to himself than answering the question.

I think you are wandering a little, prince,Mrs. Epanchin
decidedafter a lengthened survey of his face; and she tossed
the portrait on to the tablehaughtily.

Alexandra took itand Adelaida came upand both the girls
examined the photograph. Just then Aglaya entered the room.

What a power!cried Adelaida suddenlyas she earnestly
examined the portrait over her sister's shoulder.

Whom? What power?asked her mothercrossly.

Such beauty is real power,said Adelaida. "With such beauty as
that one might overthrow the world." She returned to her easel
thoughtfully.

Aglaya merely glanced at the portrait--frownedand put out her
underlip; then went and sat down on the sofa with folded hands.
Mrs. Epanchin rang the bell.

Ask Gavrila Ardalionovitch to step this way,said she to the
man who answered.

Mamma!cried Alexandrasignificantly.


I shall just say two words to him, that's all,said her mother
silencing all objection by her manner; she was evidently
seriously put out. "You seeprinceit is all secrets with us
just now--all secrets. It seems to be the etiquette of the house
for some reason orother. Stupid nonsenseand in a matter
which ought to be approached with all candour and openheartedness.
There is a marriage being talked ofand I don't
like this marriage--"

Mamma, what are you saying?said Alexandra againhurriedly.

Well, what, my dear girl? As if you can possibly like it
yourself? The heart is the great thing, and the rest is all
rubbish--though one must have sense as well. Perhaps sense is
really the great thing. Don't smile like that, Aglaya. I don't
contradict myself. A fool with a heart and no brains is just as
unhappy as a fool with brains and no heart. I am one and you are
the other, and therefore both of us suffer, both of us are
unhappy.

Why are you so unhappy, mother?asked Adelaidawho alone of
all the company seemed to have preserved her good temper and
spirits up to now.

In the first place, because of my carefully brought-up
daughters,said Mrs. Epanchincuttingly; "and as that is the
best reason I can give you we need not bother about any other at
present. Enough of wordsnow! We shall see how both of you (I
don't count Aglaya) will manage your businessand whether you
most revered Alexandra Ivanovnawill be happy with your fine
mate."

Ah!she addedas Gania suddenly entered the roomhere's
another marrying subject. How do you do?she continuedin
response to Gania's bow; but she did not invite him to sit down.
You are going to be married?

Married? how--what marriage?murmured Ganiaoverwhelmed with
confusion.

Are you about to take a wife? I ask,--if you prefer that
expression.

No, no I-I--no!said Ganiabringing out his lie with a telltale
blush of shame. He glanced keenly at Aglayawho was sitting
some way offand dropped his eyes immediately.

Aglaya gazed coldlyintentlyand composedly at himwithout
taking her eyes off his faceand watched his confusion.

No? You say no, do you?continued the pitiless Mrs. General.
Very well, I shall remember that you told me this Wednesday
morning, in answer to my question, that you are not going to be
married. What day is it, Wednesday, isn't it?

Yes, I think so!said Adelaida.

You never know the day of the week; what's the day of the
month?

Twenty-seventh!said Gania.

Twenty-seventh; very well. Good-bye now; you have a good deal to
do, I'm sure, and I must dress and go out. Take your portrait.


Give my respects to your unfortunate mother, Nina Alexandrovna.
Au revoir, dear prince, come in and see us often, do; and I shall
tell old Princess Bielokonski about you. I shall go and see her
on purpose. And listen, my dear boy, I feel sure that God has
sent you to Petersburg from Switzerland on purpose for me. Maybe
you will have other things to do, besides, but you are sent
chiefly for my sake, I feel sure of it. God sent you to me! Au
revoir! Alexandra, come with me, my dear.

Mrs. Epanchin left the room.

Gania--confusedannoyedfurious--took up his portraitand
turned to the prince with a nasty smile on his face.

Prince,he saidI am just going home. If you have not changed
your mind as to living with us, perhaps you would like to come
with me. You don't know the address, I believe?

Wait a minute, prince,said Aglayasuddenly rising from her
seatdo write something in my album first, will you? Father
says you are a most talented caligraphist; I'll bring you my book
in a minute.She left the room.

Well, au revoir, prince,said AdelaidaI must be going too.
She pressed the prince's hand warmlyand gave him a friendly
smile as she left the room. She did not so much as look at Gania.

This is your doing, prince,said Ganiaturning on the latter
so soon as the others were all out of the room. "This is your
doingsir! YOU have been telling them that I am going to be
married!" He said this in a hurried whisperhis eyes flashing
with rage and his face ablaze. "You shameless tattler!"

I assure you, you are under a delusion,said the princecalmly
and politely. "I did not even know that you were to be married."

You heard me talking about it, the general and me. You heard me
say that everything was to be settled today at Nastasia
Philipovna's, and you went and blurted it out here. You lie if
you deny it. Who else could have told them Devil take it, sir,
who could have told them except yourself? Didn't the old woman as
good as hint as much to me?

If she hinted to you who told her you must know best, of course;
but I never said a word about it.

Did you give my note? Is there an answer?interrupted Gania
impatiently.

But at this moment Aglaya came backand the prince had no time
to reply.

There, prince,said shethere's my album. Now choose a page
and write me something, will you? There's a pen, a new one; do
you mind a steel one? I have heard that you caligraphists don't
like steel pens.

Conversing with the princeAglaya did not even seem to notice
that Gania was in the room. But while the prince was getting his
pen readyfinding a pageand making his preparations to write
Gania came up to the fireplace where Aglaya was standingto the
right of the princeand in tremblingbroken accents said
almost in her ear:


One word, just one word from you, and I'm saved.

The prince turned sharply round and looked at both of them.
Gania's face was full of real despair; he seemed to have said the
words almost unconsciously and on the impulse of the moment.

Aglaya gazed at him for some seconds with precisely the same
composure and calm astonishment as she had shown a little while
beforewhen the prince handed her the noteand it appeared that
this calm surprise and seemingly absolute incomprehension of what
was said to herwere more terribly overwhelming to Gania than
even the most plainly expressed disdain would have been.

What shall I write?asked the prince.

I'll dictate to you,said Aglayacoming up to the table. "Now
thenare you ready? Write'I never condescend to bargain!' Now
put your name and the date. Let me see it."

The prince handed her the album.

Capital! How beautifully you have written it! Thanks so much. Au
revoir, prince. Wait a minute,; she addedI want to give you
something for a keepsake. Come with me this way, will you?

The prince followed her. Arrived at the dining-roomshe stopped.

Read this,she saidhanding him Gania's note.

The prince took it from her handbut gazed at her in
bewilderment.

Oh! I KNOW you haven't read it, and that you could never be that
man's accomplice. Read it, I wish you to read it.

The letter had evidently been written in a hurry:

My fate is to be decided today(it ran)you know how. This
day I must give my word irrevocably. I have no right to ask your
help, and I dare not allow myself to indulge in any hopes; but
once you said just one word, and that word lighted up the night
of my life, and became the beacon of my days. Say one more such
word, and save me from utter ruin. Only tell me, 'break off the
whole thing!' and I will do so this very day. Oh! what can it
cost you to say just this one word? In doing so you will but be
giving me a sign of your sympathy for me, and of your pity; only
this, only this; nothing more, NOTHING. I dare not indulge in any
hope, because I am unworthy of it. But if you say but this word,
I will take up my cross again with joy, and return once more to
my battle with poverty. I shall meet the storm and be glad of it;
I shall rise up with renewed strength.

Send me back then this one word of sympathyonly sympathyI
swear to you; and oh! do not be angry with the audacity of
despairwith the drowning man who has dared to make this last
effort to save himself from perishing beneath the waters.

G.L.

This man assures me,said Aglayascornfullywhen the prince
had finished reading the letterthat the words 'break off
everything' do not commit me to anything whatever; and himself
gives me a written guarantee to that effect, in this letter.
Observe how ingenuously he underlines certain words, and how


crudely he glosses over his hidden thoughts. He must know that if
he 'broke off everything,' FIRST, by himself, and without telling
me a word about it or having the slightest hope on my account,
that in that case I should perhaps be able to change my opinion
of him, and even accept his--friendship. He must know that, but
his soul is such a wretched thing. He knows it and cannot make up
his mind; he knows it and yet asks for guarantees. He cannot
bring himself to TRUST, he wants me to give him hopes of myself
before he lets go of his hundred thousand roubles. As to the
'former word' which he declares 'lighted up the night of his
life,' he is simply an impudent liar; I merely pitied him once.
But he is audacious and shameless. He immediately began to hope,
at that very moment. I saw it. He has tried to catch me ever
since; he is still fishing for me. Well, enough of this. Take the
letter and give it back to him, as soon as you have left our
house; not before, of course.

And what shall I tell him by way of answer?

Nothing--of course! That's the best answer. Is it the case that
you are going to live in his house?

Yes, your father kindly recommended me to him.

Then look out for him, I warn you! He won't forgive you easily,
for taking back the letter.

Aglaya pressed the prince's hand and left the room. Her face was
serious and frowning; she did not even smile as she nodded goodbye
to him at the door.

I'll just get my parcel and we'll go,said the prince to Gania
as he re-entered the drawing-room. Gania stamped his foot with
impatience. His face looked dark and gloomy with rage.

At last they left the house behind themthe prince carrying his
bundle.

The answer--quick--the answer!said Ganiathe instant they
were outside. "What did she say? Did you give the letter?" The
prince silently held out the note. Gania was struck motionless
with amazement.

How, what? my letter?he cried. "He never delivered it! I might
have guessed itoh! curse him! Of course she did not understand
what I meantnaturally! Why-why-WHY didn't you give her the note
you--"

Excuse me; I was able to deliver it almost immediately after
receiving your commission, and I gave it, too, just as you asked
me to. It has come into my hands now because Aglaya Ivanovna has
just returned it to me.

How? When?

As soon as I finished writing in her album for her, and when she
asked me to come out of the room with her (you heard?), we went
into the dining-room, and she gave me your letter to read, and
then told me to return it.

To READ?cried Ganiaalmost at the top of his voice; "to READ
and you read it?"

And again he stood like a log in the middle of the pavement; so


amazed that his mouth remained open after the last word had left
it.

Yes, I have just read it.

And she gave it you to read herself--HERSELF?

Yes, herself; and you may believe me when I tell you that I
would not have read it for anything without her permission.

Gania was silent for a minute or twoas though thinking out some
problem. Suddenly he cried:

It's impossible, she cannot have given it to you to read! You
are lying. You read it yourself!

I am telling you the truth,said the prince in his former
composed tone of voice; "and believe meI am extremely sorry
that the circumstance should have made such an unpleasant
impression upon you!"

But, you wretched man, at least she must have said something?
There must be SOME answer from her!

Yes, of course, she did say something!

Out with it then, damn it! Out with it at once!and Gania
stamped his foot twice on the pavement.

As soon as I had finished reading it, she told me that you were
fishing for her; that you wished to compromise her so far as to
receive some hopes from her, trusting to which hopes you might
break with the prospect of receiving a hundred thousand roubles.
She said that if you had done this without bargaining with her,
if you had broken with the money prospects without trying to
force a guarantee out of her first, she might have been your
friend. That's all, I think. Oh no, when I asked her what I was
to say, as I took the letter, she replied that 'no answer is the
best answer.' I think that was it. Forgive me if I do not use her
exact expressions. I tell you the sense as I understood it
myself.

Ungovernable rage and madness took entire possession of Gania
and his fury burst out without the least attempt at restraint.

Oh! that's it, is it!he yelled. "She throws my letters out of
the windowdoes she! Oh! and she does not condescend to bargain
while I DOeh? We shall seewe shall see! I shall pay her out
for this."

He twisted himself about with rageand grew paler and paler; he
shook his fist. So the pair walked along a few steps. Gania did
not stand on ceremony with the prince; he behaved just as though
he were alone in his room. He clearly counted the latter as a
nonentity. But suddenly he seemed to have an ideaand
recollected himself.

But how was it?he askedhow was it that you (idiot that you
are),he added to himselfwere so very confidential a couple
of hours after your first meeting with these people? How was
that, eh?

Up to this moment jealousy had not been one of his torments; now
it suddenly gnawed at his heart.


That is a thing I cannot undertake to explain,replied the
prince. Gania looked at him with angry contempt.

Oh! I suppose the present she wished to make to you, when she
took you into the dining-room, was her confidence, eh?

I suppose that was it; I cannot explain it otherwise?

But why, WHY? Devil take it, what did you do in there? Why did
they fancy you? Look here, can't you remember exactly what you
said to them, from the very beginning? Can't you remember?

Oh, we talked of a great many things. When first I went in we
began to speak of Switzerland.

Oh, the devil take Switzerland!

Then about executions.

Executions?

Yes--at least about one. Then I told the whole three years'
story of my life, and the history of a poor peasant girl--

Oh, damn the peasant girl! go on, go on!said Gania
impatiently.

Then how Schneider told me about my childish nature, and--

Oh, CURSE Schneider and his dirty opinions! Go on.

Then I began to talk about faces, at least about the EXPRESSIONS
of faces, and said that Aglaya Ivanovna was nearly as lovely as
Nastasia Philipovna. It was then I blurted out about the
portrait--

But you didn't repeat what you heard in the study? You didn't
repeat that--eh?

No, I tell you I did NOT.

Then how did they--look here! Did Aglaya show my letter to the
old lady?

Oh, there I can give you my fullest assurance that she did NOT.
I was there all the while--she had no time to do it!

But perhaps you may not have observed it, oh, you damned idiot,
you!he shoutedquite beside himself with fury. "You can't even
describe what went on."

Gania having once descended to abuseand receiving no check
very soon knew no bounds or limit to his licenceas is often the
way in such cases. His rage so blinded him that he had not even
been able to detect that this "idiot whom he was abusing to
such an extent, was very far from being slow of comprehension,
and had a way of taking in an impression, and afterwards giving
it out again, which was very un-idiotic indeed. But something a
little unforeseen now occurred.

I think I ought to tell youGavrila Ardalionovitch said the
prince, suddenly, that though I once was so ill that I really
was little better than an idiotyet now I am almost recovered


and thatthereforeit is not altogether pleasant to be called
an idiot to my face. Of course your anger is excusable
considering the treatment you have just experienced; but I must
remind you that you have twice abused me rather rudely. I do not
like this sort of thingand especially so at the first time of
meeting a manandthereforeas we happen to be at this moment
standing at a crossroaddon't you think we had better partyou
to the lefthomewardsand I to the righthere? I have twentyfive
roublesand I shall easily find a lodging."

Gania was much confusedand blushed for shame "Do forgive me
prince!" he criedsuddenly changing his abusive tone for one of
great courtesy. "For Heaven's sakeforgive me! You see what a
miserable plight I am inbut you hardly know anything of the
facts of the case as yet. If you didI am sure you would forgive
meat least partially. Of course it was inexcusable of meI
knowbut--"

Oh, dear me, I really do not require such profuse apologies,
replied the princehastily. "I quite understand how unpleasant
your position isand that is what made you abuse me. So
come along to your houseafter all. I shall be delighted--"

I am not going to let him go like this,thought Ganiaglancing
angrily at the prince as they walked along. " The fellow has
sucked everything out of meand now he takes off his mask-there's
something more than appearshere we shall see. It shall
all be as clear as water by tonighteverything!"

But by this time they had reached Gania's house.

VIII.
The flat occupied by Gania and his family was on the third floor
of the house. It was reached by a clean light staircaseand
consisted of seven roomsa nice enough lodgingand one would
have thought a little too good for a clerk on two thousand
roubles a year. But it was designed to accommodate a few lodgers
on board termsand had beer) taken a few months sincemuch to
the disgust of Ganiaat the urgent request of his mother and his
sisterVarvara Ardalionovnawho longed to do something to
increase the family income a littleand fixed their hopes upon
letting lodgings. Gania frowned upon the idea. He thought it
infra digand did not quite like appearing in society
afterwards--that society in which he had been accustomed to pose
up to now as a young man of rather brilliant prospects. All these
concessions and rebuffs of fortuneof latehad wounded his
spirit severelyand his temper had become extremely irritable
his wrath being generally quite out of proportion to the cause.
But if he had made up his mind to put up with this sort of life
for a whileit was only on the plain understanding with his
inner self that he would very soon change it alland have things
as he chose again. Yet the very means by which he hoped to make
this change threatened to involve him in even greater
difficulties than he had had before.

The flat was divided by a passage which led straight out of the
entrance-hall. Along one side of this corridor lay the three
rooms which were designed for the accommodation of the "highly
recommended" lodgers. Besides these three rooms there was
another small one at the end of the passageclose to the
kitchenwhich was allotted to General Ivolginthe nominal
master of the housewho slept on a wide sofaand was obliged
to pass into and out of his room through the kitchenand up


or down the back stairs. ColiaGania's young brothera
school-boy of thirteenshared this room with his father.
Hetoohad to sleep on an old sofaa narrowuncomfortable
thing with a torn rug over it; his chief duty being to look
after his fatherwho needed to be watched more and more
every day.

The prince was given the middle room of the threethe first
being occupied by one Ferdishenkowhile the third was empty.

But Gania first conducted the prince to the family apartments.
These consisted of a "salon which became the dining-room when
required; a drawing-room, which was only a drawing-room in the
morning, and became Gania's study in the evening, and his bedroom
at night; and lastly Nina Alexandrovna's and Varvara's bedroom, a
small, close chamber which they shared together.

In a word, the whole place was confined, and a tight fit" for
the party. Gania used to grind his teeth with rage over the state
of affairs; though he was anxious to be dutiful and polite to his
mother. Howeverit was very soon apparent to anyone coming into
the housethat Gania was the tyrant of the family.

Nina Alexandrovna and her daughter were both seated in the
drawing-roomengaged in knittingand talking to a visitorIvan
Petrovitch Ptitsin.

The lady of the house appeared to be a woman of about fifty years
of agethin-facedand with black lines under the eves. She
looked ill and rather sad; but her face was a pleasant one for
all that; and from the first word that fell from her lipsany
stranger would at once conclude that she was of a serious and
particularly sincere nature. In spite of her sorrowful
expressionshe gave the idea of possessing considerable firmness
and decision.

Her dress was modest and simple to a degreedark and elderly in
style; but both her face and appearance gave evidence that she
had seen better days.

Varvara was a girl of some twenty-three summersof middle
heightthinbut possessing a face whichwithout being actually
beautifulhad the rare quality of charmand might fascinate
even to the extent of passionate regard.

She was very like her mother: she even dressed like herwhich
proved that she had no taste for smart clothes. The expression of
her grey eyes was merry and gentlewhen it was notas lately
too full of thought and anxiety. The same decision and firmness
was to be observed in her face as in her mother'sbut her
strength seemed to be more vigorous than that of Nina
Alexandrovna. She was subject to outbursts of temperof which
even her brother was a little afraid.

The present visitorPtitsinwas also afraid of her. This was a
young fellow of something under thirtydressed plainlybut
neatly. His manners were goodbut rather ponderously so. His
dark beard bore evidence to the fact that he was not in any
government employ. He could speak wellbut preferred silence. On
the whole he made a decidedly agreeable impression. He was
clearly attracted by Varvaraand made no secret of his feelings.
She trusted him in a friendly waybut had not shown him any
decided encouragement as yetwhich fact did not quell his ardour
in the least.


Nina Alexandrovna was very fond of himand had grown quite
confidential with him of late. Ptitsinas was well knownwas
engaged in the business of lending out money on good security
and at a good rate of interest. He was a great friend of Gania's.

After a formal introduction by Gania (who greeted his mother very
shortlytook no notice of his sisterand immediately marched
Ptitsin out of the room)Nina Alexandrovna addressed a few kind
words to the prince and forthwith requested Coliawho had just
appeared at the doorto show him to the " middle room."

Colia was a nice-looking boy. His expression was simple and
confidingand his manners were very polite and engaging.

Where's your luggage?he askedas he led the prince away to
his room.

I had a bundle; it's in the entrance hall.

I'll bring it you directly. We only have a cook and one maid, so
I have to help as much as I can. Varia looks after things,
generally, and loses her temper over it. Gania says you have only
just arrived from Switzerland?

Yes.

Is it jolly there?

Very.

Mountains?

Yes.

I'll go and get your bundle.

Here Varvara joined them.

The maid shall bring your bed-linen directly. Have you a
portmanteau?

No; a bundle--your brother has just gone to the hall for it.

There's nothing there except this,said Coliareturning at
this moment. "Where did you put it?"

Oh! but that's all I have,said the princetaking it.

Ah! I thought perhaps Ferdishenko had taken it.

Don't talk nonsense,said Variaseverely. She seemed put out
and was only just polite with the prince.

Oho!laughed the boyyou can be nicer than that to ME, you
know--I'm not Ptitsin!

You ought to be whipped, Colia, you silly boy. If you want
anything(to the prince) "please apply to the servant. We dine
at half-past four. You can take your dinner with usor have it
in your roomjust as you please. Come alongColiadon't
disturb the prince."

At the door they met Gania coming in.


Is father in?he asked. Colia whispered something in his ear
and went out.

Just a couple of words, prince, if you'll excuse me. Don't blab
over THERE about what you may see here, or in this house as to
all that about Aglaya and me, you know. Things are not altogether
pleasant in this establishment--devil take it all! You'll see. At
all events keep your tongue to yourself for TODAY.

I assure you I 'blabbed' a great deal less than you seem to
suppose,said the princewith some annoyance. Clearly the
relations between Gania and himself were by no means improving.

Oh I well; I caught it quite hot enough today, thanks to you.
However, I forgive you.

I think you might fairly remember that I was not in any way
bound, I had no reason to be silent about that portrait. You
never asked me not to mention it.

Pfu! what a wretched room this is--dark, and the window looking
into the yard. Your coming to our house is, in no respect,
opportune. However, it's not MY affair. I don't keep the
lodgings.

Ptitsin here looked in and beckoned to Ganiawho hastily left
the roomin spite of the fact that he had evidently wished to
say something more and had only made the remark about the room to
gain time. The prince had hardly had time to wash and tidy
himself a little when the door opened once moreand another
figure appeared.

This was a gentleman of about thirtytallbroadshoulderedand
red-haired; his face was redtooand he possessed a pair of
thick lipsa wide nosesmall eyesrather bloodshotand with
an ironical expression in them; as though he were perpetually
winking at someone. His whole appearance gave one the idea of
impudence; his dress was shabby.

He opened the door just enough to let his head in. His head
remained so placed for a few seconds while he quietly scrutinized
the room; the door then opened enough to admit his body; but
still he did not enter. He stood on the threshold and examined
the prince carefully. At last he gave the door a final shove
enteredapproached the princetook his hand and seated himself
and the owner of the room on two chairs side by side.

Ferdishenko,he saidgazing intently and inquiringly into the
prince's eyes.

Very well, what next?said the latteralmost laughing in his
face.

A lodger here,continued the otherstaring as before.

Do you wish to make acquaintance?asked the prince.

Ah!said the visitorpassing his fingers through his hair and
sighing. He then looked over to the other side of the room and
around it. "Got any money?" he askedsuddenly.

Not much.


How much?

Twenty-five roubles.

Let's see it.

The prince took his banknote out and showed it to Ferdishenko.
The latter unfolded it and looked at it; then he turned it round
and examined the other side; then he held it up to the light.

How strange that it should have browned so,he said
reflectively. "These twenty-five rouble notes brown in a most
extraordinary waywhile other notes often grow paler. Take it."

The prince took his note. Ferdishenko rose.

I came here to warn you,he said. "In the first placedon't
lend me any moneyfor I shall certainly ask you to."

Very well.

Shall you pay here?

Yes, I intend to.

Oh! I DON'T intend to. Thanks. I live here, next door to you;
you noticed a room, did you? Don't come to me very often; I shall
see you here quite often enough. Have you seen the general?

No.

Nor heard him?

No; of course not.

Well, you'll both hear and see him soon; he even tries to borrow
money from me. Avis au lecteur. Good-bye; do you think a man can
possibly live with a name like Ferdishenko?

Why not?

Good-bye.

And so he departed. The prince found out afterwards that this
gentleman made it his business to amaze people with his
originality and witbut that it did not as a rule "come off." He
even produced a bad impression on some peoplewhich grieved him
sorely; but he did not change his ways for all that.

As he went out of the prince's roomhe collided with yet another
visitor coming in. Ferdishenko took the opportunity of making
several warning gestures to the prince from behind the new
arrival's backand left the room in conscious pride.

This next arrival was a tall red-faced man of about fifty-five
with greyish hair and whiskersand large eyes which stood out of
their sockets. His appearance would have been distinguished had
it not been that he gave the idea of being rather dirty. He was
dressed in an old coatand he smelled of vodka when he came
near. His walk was effectiveand he clearly did his best to
appear dignifiedand to impress people by his manner.

This gentleman now approached the prince slowlyand with a most
courteous smile; silently took his hand and held it in his own


as he examined the prince's features as though searching for
familiar traits therein.

'Tis he, 'tis he!he said at lastquietlybut with much
solemnity. "As though he were alive once more. I heard the
familiar name-the dear familiar name--andoh. I how it reminded
me of the irrevocable past--Prince MuishkinI believe ?"

Exactly so.

General Ivolgin--retired and unfortunate. May I ask your
Christian and generic names?

Lef Nicolaievitch.

So, so--the son of my old, I may say my childhood's friend,
Nicolai Petrovitch.

My father's name was Nicolai Lvovitch.

Lvovitch,repeated the general without the slightest hasteand
with perfect confidencejust as though he had not committed
himself the least in the worldbut merely made a little slip of
the tongue. He sat downand taking the prince's handdrew him
to a seat next to himself.

I carried you in my arms as a baby,he observed.

Really?asked the prince. "Whyit's twenty years since my
father died."

Yes, yes--twenty years and three months. We were educated
together; I went straight into the army, and he--

My father went into the army, too. He was a sub-lieutenant in
the Vasiliefsky regiment.

No, sir--in the Bielomirsky; he changed into the latter shortly
before his death. I was at his bedside when he died, and gave him
my blessing for eternity. Your mother--The general pausedas
though overcome with emotion.

She died a few months later, from a cold,said the prince.

Oh, not cold--believe an old man--not from a cold, but from
grief for her prince. Oh--your mother, your mother! heigh-ho!
Youth--youth! Your father and I--old friends as we were--nearly
murdered each other for her sake.

The prince began to be a little incredulous.

I was passionately in love with her when she was engaged-engaged
to my friend. The prince noticed the fact and was
furious. He came and woke me at seven o'clock one morning. I rise
and dress in amazement; silence on both sides. I understand it
all. He takes a couple of pistols out of his pocket--across a
handkerchief--without witnesses. Why invite witnesses when both
of us would be walking in eternity in a couple of minutes? The
pistols are loaded; we stretch the handkerchief and stand
opposite one another. We aim the pistols at each other's hearts.
Suddenly tears start to our eyes, our hands shake; we weep, we
embrace--the battle is one of self-sacrifice now! The prince
shouts, 'She is yours;' I cry, 'She is yours--' in a word, in a
word--You've come to live with us, hey?


Yes--yes--for a while, I think,stammered the prince.

Prince, mother begs you to come to her,said Coliaappearing
at the door.

The prince rose to gobut the general once more laid his hand in
a friendly manner on his shoulderand dragged him down on to the
sofa.

As the true friend of your father, I wish to say a few words to
you,he began. "I have suffered--there was a catastrophe. I
suffered without a trial; I had no trial. Nina Alexandrovna my
wifeis an excellent womanso is my daughter Varvara. We have
to let lodgings because we are poor--a dreadfulunheard-of comedown
for us--for mewho should have been a governor-general; but
we are very glad to have YOUat all events. Meanwhile there is a
tragedy in the house."

The prince looked inquiringly at the other.

Yes, a marriage is being arranged--a marriage between a
questionable woman and a young fellow who might be a flunkey.
They wish to bring this woman into the house where my wife and
daughter reside, but while I live and breathe she shall never
enter my doors. I shall lie at the threshold, and she shall
trample me underfoot if she does. I hardly talk to Gania now, and
avoid him as much as I can. I warn you of this beforehand, but
you cannot fail to observe it. But you are the son of my old
friend, and I hope--

Prince, be so kind as to come to me for a moment in the drawingroom,
said Nina Alexandrovna herselfappearing at the door.

Imagine, my dear,cried the generalit turns out that I have
nursed the prince on my knee in the old days.His wife looked
searchingly at himand glanced at the princebut said nothing.
The prince rose and followed her; but hardly had they reached the
drawing-roomand Nina Alexandrovna had begun to talk hurriedly
when in came the general. She immediately relapsed into silence.
The master of the house may have observed thisbut at all events
he did not take any notice of it; he was in high good humour.

A son of my old friend, dear,he cried; "surely you must
remember Prince Nicolai Lvovitch? You saw him at--at Tver."

I don't remember any Nicolai Lvovitch, Was that your father?
she inquired of the prince.

Yes, but he died at Elizabethgrad, not at Tver,said the
princerather timidly. "So Pavlicheff told me."

No, Tver,insisted the general; "he removed just before his
death. You were very small and cannot remember; and Pavlicheff
though an excellent fellowmay have made a mistake."

You knew Pavlicheff then?

Oh, yes--a wonderful fellow; but I was present myself. I gave
him my blessing.

My father was just about to be tried when he died,said the
princealthough I never knew of what he was accused. He died in
hospital.


Oh! it was the Kolpakoff business, and of course he would have
been acquitted.

Yes? Do you know that for a fact?asked the princewhose
curiosity was aroused by the general's words.

I should think so indeed!cried the latter. "The court-martial
came to no decision. It was a mysteriousan impossible business
one might say! Captain Larionoffcommander of the companyhad
died; his command was handed over to the prince for the moment.
Very well. This soldierKolpakoffstole some leather from one
of his comradesintending to sell itand spent the money on
drink. Well! The prince--you understand that what follows took
place in the presence of the sergeant-majorand a corporal--the
prince rated Kolpakoff soundlyand threatened to have him
flogged. WellKolpakoff went back to the barrackslay down on a
camp bedsteadand in a quarter of an hour was dead: you quite
understand? It wasas I saida strangealmost impossible
affair. In due course Kolpakoff was buried; the prince wrote his
reportthe deceased's name was removed from the roll. All as it
should beis it not? But exactly three months later at the
inspection of the brigadethe man Kolpakoff was found in the
third company of the second battalion of infantryNovozemlianski
divisionjust as if nothing had happened!"

What?said the princemuch astonished.

It did not occur--it's a mistake!said Nina Alexandrovna
quicklylookingat the prince rather anxiously. "Mon mari se
trompe she added, speaking in French.

My dear'se trompe' is easily said. Do you remember any case at
all like it? Everybody was at their wits' end. I should be the
first to say 'qu'on se trompe' but unfortunately I was an eyewitness
and was also on the commission of inquiry. Everything
proved that it was really hethe very same soldier Kolpakoff who
had been given the usual military funeral to the sound of the
drum. It is of course a most curious case--nearly an impossible
one. I recognize that ... but--"

Father, your dinner is ready,said Varvara at this point
putting her head in at the door.

Very glad, I'm particularly hungry. Yes, yes, a strange
coincidence--almost a psychological--

Your soup'll be cold; do come.

Coming, coming said the general. "Son of my old friend--" he
was heard muttering as he went down the passage.

You will have to excuse very much in my husband, if you stay
with us,said Nina Alexandrovna; "but he will not disturb you
often. He dines alone. Everyone has his little peculiaritiesyou
knowand some people perhaps have more than those who are most
pointed at and laughed at. One thing I must beg of you-if my
husband applies to you for payment for board and lodgingtell
him that you have already paid me. Of course anything paid by you
to the general would be as fully settled as if paid to meso far
as you are concerned; but I wish it to be soif you pleasefor
convenience' sake. What is itVaria?"

Varia had quietly entered the roomand was holding out the


portrait of Nastasia Philipovna to her mother.

Nina Alexandrovna startedand examined the photograph intently
gazing at it long and sadly. At last she looked up inquiringly at
Varia.

It's a present from herself to him,said Varia; "the question
is to be finally decided this evening."

This evening!repeated her mother in a tone of despairbut
softlyas though to herself. "Then it's all settledof course
and there's no hope left to us. She has anticipated her answer by
the present of her portrait. Did he show it you himself?" she
addedin some surprise.

You know we have hardly spoken to each other for a whole month.
Ptitsin told me all about it; and the photo was lying under the
table, and I picked it up.

Prince,asked Nina AlexandrovnaI wanted to inquire whether
you have known my son long? I think he said that you had only
arrived today from somewhere.

The prince gave a short narrative of what we have heard before
leaving out the greater part. The two ladies listened intently.

I did not ask about Gania out of curiosity,said the elderat
last. "I wish to know how much you know about himbecause he
said just now that we need not stand on ceremony with you. What
exactlydoes that mean?"

At this moment Gania and Ptitsin entered the room togetherand
Nina Alexandrovna immediately became silent again. The prince
remained seated next to herbut Varia moved to the other end of
the room; the portrait of Nastasia Philipovna remained lying as
before on the work-table. Gania observed it thereand with a
frown of annoyance snatched it up and threw it across to his
writing-tablewhich stood at the other end of the room.

Is it today, Gania?asked Nina Alexandrovnaat last.

Is what today?cried the former. Then suddenly recollecting
himselfhe turned sharply on the prince. "Oh he growled, I
seeyou are herethat explains it! Is it a diseaseor what
that you can't hold your tongue? Look hereunderstand once for
allprince--"

I am to blame in this, Gania--no one else,said Ptitsin.

Gania glanced inquiringly at the speaker.

It's better so, you know, Gania--especially as, from one point
of view, the matter may be considered as settled,said Ptitsin;
and sitting down a little way from the table he began to study a
paper covered with pencil writing.

Gania stood and frownedhe expected a family scene. He never
thought of apologizing to the princehowever.

If it's all settled, Gania, then of course Mr. Ptitsin is
right,said Nina Alexandrovna. "Don't frown. You need not worry
yourselfGania; I shall ask you no questions. You need not tell
me anything you don't like. I assure you I have quite submitted
to your will." She said all thisknitting away the while as


though perfectly calm and composed.

Gania was surprisedbut cautiously kept silence and looked at
his motherhoping that she would express herself more clearly.
Nina Alexandrovna observed his cautiousness and addedwith a
bitter smile:

You are still suspicious, I see, and do not believe me; but you
may be quite at your ease. There shall be no more tears, nor
questions--not from my side, at all events. All I wish is that
you may be happy, you know that. I have submitted to my fate; but
my heart will always be with you, whether we remain united, or
whether we part. Of course I only answer for myself--you can
hardly expect your sister--

My sister again,cried Ganialooking at her with contempt and
almost hate. "Look heremotherI have already given you my word
that I shall always respect you fully and absolutelyand so
shall everyone else in this housebe it who it maywho shall
cross this threshold."

Gania was so much relieved that he gazed at his mother almost
affectionately.

I was not at all afraid for myself, Gania, as you know well. It
was not for my own sake that I have been so anxious and worried
all this time! They say it is all to be settled to-day. What is
to be settled?

She has promised to tell me tonight at her own house whether
she consents or not,replied Gania.

We have been silent on this subject for three weeks,said his
motherand it was better so; and now I will only ask you one
question. How can she give her consent and make you a present of
her portrait when you do not love her? How can such a--such a--

Practised hand--eh?

I was not going to express myself so. But how could you so blind
her?

Nina Alexandrovna's question betrayed intense annoyance. Gania
waited a moment and then saidwithout taking the trouble to
conceal the irony of his tone:

There you are, mother, you are always like that. You begin by
promising that there are to be no reproaches or insinuations or
questions, and here you are beginning them at once. We had better
drop the subject--we had, really. I shall never leave you,
mother; any other man would cut and run from such a sister as
this. See how she is looking at me at this moment! Besides, how
do you know that I am blinding Nastasia Philipovna? As for Varia,
I don't care--she can do just as she pleases. There, that's quite
enough!

Gania's irritation increased with every word he utteredas he
walked up and down the room. These conversations always touched
the family sores before long.

I have said already that the moment she comes in I go out, and I
shall keep my word,remarked Varia.

Out of obstinacyshouted Gania. "You haven't marriedeither


thanks to your obstinacy. Ohyou needn't frown at meVarvara!
You can go at once for all I care; I am sick enough of your
company. Whatyou are going to leave us are youtoo?" he cried
turning to the princewho was rising from his chair.

Gania's voice was full of the most uncontrolled and
uncontrollable irritation.

The prince turned at the door to say somethingbut perceiving in
Gania's expression that there was but that one drop wanting to
make the cup overflowhe changed his mind and left the room
without a word. A few minutes later he was aware from the noisy
voices in the drawing roomthat the conversation had become more
quarrelsome than ever after his departure.

He crossed the salon and the entrance-hallso as to pass down
the corridor into his own room. As he came near the front door he
heard someone outside vainly endeavouring to ring the bellwhich
was evidently brokenand only shook a littlewithout emitting
any sound.

The prince took down the chain and opened the door. He started
back in amazement--for there stood Nastasia Philipovna. He knew
her at once from her photograph. Her eyes blazed with anger as
she looked at him. She quickly pushed by him into the hall
shouldering him out of her wayand saidfuriouslyas she threw
off her fur cloak:

If you are too lazy to mend your bell, you should at least wait
in the hall to let people in when they rattle the bell handle.
There, now, you've dropped my fur cloak--dummy!

Sure enough the cloak was lying on the ground. Nastasia had
thrown it off her towards the princeexpecting him to catch it
but the prince had missed it.

Now then--announce me, quick!

The prince wanted to say somethingbut was so confused and
astonished that he could not. Howeverhe moved off towards the
drawing-room with the cloak over his arm.

Now then, where are you taking my cloak to? Ha, ha, ha! Are you
mad?

The prince turned and came backmore confused than ever. When
she burst out laughinghe smiledbut his tongue could not form
a word as yet. At firstwhen he had opened the door and saw her
standing before himhe had become as pale as death; but now the
red blood had rushed back to his cheeks in a torrent.

Why, what an idiot it is!cried Nastasiastamping her foot
with irritation. "Go ondo! Whom are you going to announce?"

Nastasia Philipovna,murmured the prince.

And how do you know that?she asked himsharply.

I have never seen you before!

Go on, announce me--what's that noise?

They are quarrelling,said the princeand entered the drawingroom
just as matters in there had almost reached a crisis. Nina


Alexandrovna had forgotten that she had "submitted to
everything!" She was defending Varia. Ptitsin was taking her
parttoo. Not that Varia was afraid of standing up for herself.
She was by no means that sort of a girl; but her brother was
becoming ruder and more intolerable every moment. Her usual
practice in such cases as the present was to say nothingbut
stare at himwithout taking her eyes off his face for an
instant. This manoeuvreas she well knewcould drive Gania
distracted.

Just at this moment the door opened and the prince entered
announcing:

Nastasia Philipovna!

IX.
Silence immediately fell on the room; all looked at the prince as
though they neither understoodnor hoped to understand. Gania
was motionless with horror.

Nastasia's arrival was a most unexpected and overwhelming event
to all parties. In the first placeshe had never been before. Up
to now she had been so haughty that she had never even asked
Gania to introduce her to his parents. Of late she had not so
much as mentioned them. Gania was partly glad of this; but still
he had put it to her debit in the account to be settled after
marriage.

He would have borne anything from her rather than this visit. But
one thing seemed to him quite clear-her visit nowand the
present of her portrait on this particular daypointed out
plainly enough which way she intended to make her decision!

The incredulous amazement with which all regarded the prince did
not last longfor Nastasia herself appeared at the door and
passed inpushing by the prince again.

At last I've stormed the citadel! Why do you tie up your bell?
she saidmerrilyas she pressed Gania's handthe latter having
rushed up to her as soon as she made her appearance. "What are
you looking so upset about? Introduce meplease!"

The bewildered Gania introduced her first to Variaand both
womenbefore shaking handsexchanged looks of strange import.
Nastasiahoweversmiled amiably; but Varia did not try to look
amiableand kept her gloomy expression. She did not even
vouchsafe the usual courteous smile of etiquette. Gania darted a
terrible glance of wrath at her for thisbut Nina Alexandrovna
mended matters a little when Gania introduced her at last.
Hardlyhoweverhad the old lady begun about her " highly
gratified feelings and so on, when Nastasia left her, and
flounced into a chair by Gania's side in the corner by the
window, and cried: Where's your study? and where are the--the
lodgers? You do take in lodgersdon't you?"

Gania looked dreadfully put outand tried to say something in
replybut Nastasia interrupted him:

Why, where are you going to squeeze lodgers in here? Don't you
use a study? Does this sort of thing pay?she addedturning to
Nina Alexandrovna.

Well, it is troublesome, rather,said the latter; "but I


suppose it will 'pay' pretty well. We have only just begun
however--"

Again Nastasia Philipovna did not hear the sentence out. She
glanced at Ganiaand criedlaughingWhat a face! My goodness,
what a face you have on at this moment!

IndeedGania did not look in the least like himself. His
bewilderment and his alarmed perplexity passed offhoweverand
his lips now twitched with rage as he continued to stare evilly
at his laughing guestwhile his countenance became absolutely
livid.

There was another witnesswhothough standing at the door
motionless and bewildered himselfstill managed to remark
Gania's death-like pallorand the dreadful change that had come
over his face. This witness was the princewho now advanced in
alarm and muttered to Gania:

Drink some water, and don't look like that!

It was clear that he came out with these words quite
spontaneouslyon the spur of the moment. But his speech was
productive of much--for it appeared that all. Gania's rage now
overflowed upon the prince. He seized him by the shoulder and
gazed with an intensity of loathing and revenge at himbut said
nothing--as though his feelings were too strong to permit of
words.

General agitation prevailed. Nina Alexandrovna gave a little cry
of anxiety; Ptitsin took a step forward in alarm; Colia and
Ferdishenko stood stock still at the door in amazement;--only
Varia remained coolly watching the scene from under her
eyelashes. She did not sit downbut stood by her mother with
folded hands. HoweverGania recollected himself almost
immediately. He let go of the prince and burst out laughing.

Why, are you a doctor, prince, or what?he askedas naturally
as possible. "I declare you quite frightened me! Nastasia
Philipovnalet me introduce this interesting character to you-though
I have only known him myself since the morning."

Nastasia gazed at the prince in bewilderment. "Prince? He a
Prince? WhyI took him for the footmanjust nowand sent him
in to announce me! Hahahaisn't that good!"

Not bad that, not bad at all!put in Ferdishenkose non e
vero--

I rather think I pitched into you, too, didn't I? Forgive me--do!
Who is he, did you say? What prince? Muishkin?she added
addressing Gania.

He is a lodger of ours,explained the latter.

An idiot!--the prince distinctly heard the word half whispered
from behind him. This was Ferdishenko's voluntary information for
Nastasia's benefit.

Tell me, why didn't you put me right when I made such a dreadful
mistake just now?continued the latterexamining the prince
from head to foot without the slightest ceremony. She awaited the
answer as though convinced that it would be so foolish that she
must inevitably fail to restrain her laughter over it.


I was astonished, seeing you so suddenly--murmured the prince.

How did you know who I was? Where had you seen me before? And
why were you so struck dumb at the sight of me? What was there so
overwhelming about me?

Oho! ho, ho, ho!cried Ferdishenko. "NOW thenprince! My
wordwhat things I would say if I had such a chance as that! My
goodnessprince--go on!"

So should I, in your place, I've no doubt!laughed the prince
to Ferdishenko; then continuedaddressing Nastasia: "Your
portrait struck me very forcibly this morning; then I was talking
about you to the Epanchins; and thenin the trainbefore I
reached PetersburgParfen Rogojin told me a good deal about you;
and at the very moment that I opened the door to you I happened
to be thinking of youwhen--there you stood before me!"

And how did you recognize me?

From the portrait!

What else?

I seemed to imagine you exactly as you are--I seemed to have
seen you somewhere.

Where--where?

I seem to have seen your eyes somewhere; but it cannot be! I
have not seen you--I never was here before. I may have dreamed of
you, I don't know.

The prince said all this with manifest effort--in broken
sentencesand with many drawings of breath. He was evidently
much agitated. Nastasia Philipovna looked at him inquisitively
but did not laugh.

Bravo, prince!cried Ferdishenkodelighted.

At this moment a loud voice from behind the group which hedged in
the prince and Nastasia Philipovnadivided the crowdas it
wereand before them stood the head of the familyGeneral
Ivolgin. He was dressed in evening clothes; his moustache was
dyed.

This apparition was too much for Gania. Vain and ambitious almost
to morbidnesshe had had much to put up with in the last two
monthsand was seeking feverishly for some means of enabling
himself to lead a more presentable kind of existence. At homehe
now adopted an attitude of absolute cynicismbut he could not
keep this up before Nastasia Philipovnaalthough he had sworn to
make her pay after marriage for all he suffered now. He was
experiencing a last humiliationthe bitterest of allat this
moment--the humiliation of blushing for his own kindred in his own
house. A question flashed through his mind as to whether the game
was really worth the candle.

For that had happened at this momentwhich for two months had
been his nightmare; which had filled his soul with dread and
shame--the meeting between his father and Nastasia Philipovna. He
had often tried to imagine such an eventbut had found the
picture too mortifying and exasperatingand had quietly dropped


it. Very likely he anticipated far worse things than was at all
necessary; it is often so with vain persons. He had long since
determinedthereforeto get his father out of the way
anywherebefore his marriagein order to avoid such a meeting;
but when Nastasia entered the room just nowhe had been so
overwhelmed with astonishmentthat he had not thought of his
fatherand had made no arrangements to keep him out of the way.
And now it was too late--there he wasand got uptooin a dress
coat and white tieand Nastasia in the very humour to heap
ridicule on him and his family circle; of this last facthe felt
quite persuaded. What else had she come for? There were his
mother and his sister sitting before herand she seemed to have
forgotten their very existence already; and if she behaved like
thathe thoughtshe must have some object in view.

Ferdishenko led the general up to Nastasia Philipovna.

Ardalion Alexandrovitch Ivolgin,said the smiling generalwith
a low bow of great dignityan old soldier, unfortunate, and the
father of this family; but happy in the hope of including in that
family so exquisite--

He did not finish his sentencefor at this moment Ferdishenko
pushed a chair up from behindand the generalnot very firm on
his legsat this post-prandial hourflopped into it backwards.
It was always a difficult thing to put this warrior to confusion
and his sudden descent left him as composed as before. He had sat
down just opposite to Nastasiawhose fingers he now tookand
raised to his lips with great eleganceand much courtesy. The
general had once belonged to a very select circle of societybut
he had been turned out of it two or three years since on account
of certain weaknessesin which he now indulged with all the less
restraint; but his good manners remained with him to this dayin
spite of all.

Nastasia Philipovna seemed delighted at the appearance of this
latest arrivalof whom she had of course heard a good deal by
report.

I have heard that my son--began Ardalion Alexandrovitch.

Your son, indeed! A nice papa you are! YOU might have come to
see me anyhow, without compromising anyone. Do you hide yourself,
or does your son hide you?

The children of the nineteenth century, and their parents--
began the generalagain.

Nastasia Philipovna, will you excuse the general for a moment?
Someone is inquiring for him,said Nina Alexandrovna in a loud
voiceinterrupting the conversation.

Excuse him? Oh no, I have wished to see him too long for that.
Why, what business can he have? He has retired, hasn't he? You
won't leave me, general, will you?

I give you my word that he shall come and see you--but he--he
needs rest just now.

General, they say you require rest,said Nastasia Philipovna
with the melancholy face of a child whose toy is taken away.

Ardalion Alexandrovitch immediately did his best to make his
foolish position a great deal worse.


My dear, my dear!he saidsolemnly and reproachfullylooking
at his wifewith one hand on his heart.

Won't you leave the room, mamma?asked Variaaloud.

No, Varia, I shall sit it out to the end.

Nastasia must have overheard both question and replybut her
vivacity was not in the least damped. On the contraryit seemed
to increase. She immediately overwhelmed the general once more
with questionsand within five minutes that gentleman was as
happy as a kingand holding forth at the top of his voiceamid
the laughter of almost all who heard him.

Colia jogged the prince's arm.

Can't YOU get him out of the room, somehow? DO, please,and
tears of annoyance stood in the boy's eyes. "Curse that Gania!"
he mutteredbetween his teeth.

Oh yes, I knew General Epanchin well,General Ivolgin was
saying at this moment; "he and Prince Nicolai Ivanovitch
Muishkin--whose son I have this day embraced after an absence of
twenty years--and Iwere three inseparables. Alas one is in the
gravetorn to pieces by calumnies and bullets; another is now
before youstill battling with calumnies and bullets--"

Bullets?cried Nastasia.

Yes, here in my chest. I received them at the siege of Kars, and
I feel them in bad weather now. And as to the third of our trio,
Epanchin, of course after that little affair with the poodle in
the railway carriage, it was all UP between us.

Poodle? What was that? And in a railway carriage? Dear me,said
Nastasiathoughtfullyas though trying to recall something to
mind.

Oh, just a silly, little occurrence, really not worth telling,
about Princess Bielokonski's governess, Miss Smith, and--oh, it
is really not worth telling!

No, no, we must have it!cried Nastasia merrily.

Yes, of course,said Ferdishenko. "C'est du nouveau."

Ardalion,said Nina Alexandrovitchentreatingly.

Papa, you are wanted!cried Colia.

Well, it is a silly little story, in a few words,began the
delighted general. "A couple of years agosoon after the new
railway was openedI had to go somewhere or other on business.
WellI took a first-class ticketsat downand began to smoke
or rather CONTINUED to smokefor I had lighted up before. I was
alone in the carriage. Smoking is not allowedbut is not
prohibited either; it is half allowed--so to speakwinked at. I
had the window open."

Suddenly, just before the whistle, in came two ladies with a
little poodle, and sat down opposite to me; not bad-looking
women; one was in light blue, the other in black silk. The
poodle, a beauty with a silver collar, lay on light blue's knee.


They looked haughtily about, and talked English together. I took
no notice, just went on smoking. I observed that the ladies were
getting angry--over my cigar, doubtless. One looked at me through
her tortoise-shell eyeglass.

I took no noticebecause they never said a word. If they didn't
like the cigarwhy couldn't they say so? Not a wordnot a hint!
Suddenlyand without the very slightest suspicion of warning
'light blue' seizes my cigar from between my fingersand
wheugh! out of the window with it! Wellon flew the trainand I
sat bewilderedand the young womantall and fairand rather
red in the facetoo redglared at me with flashing eyes.

I didn't say a word, but with extreme courtesy, I may say with
most refined courtesy, I reached my finger and thumb over towards
the poodle, took it up delicately by the nape of the neck, and
chucked it out of the window, after the cigar. The train went
flying on, and the poodle's yells were lost in the distance.

Oh, you naughty man!cried Nastasialaughing and clapping her
hands like a child.

Bravo!said Ferdishenko. Ptitsin laughed toothough he had
been very sorry to see the general appear. Even Colia laughed and
saidBravo!

And I was right, truly right,cried the generalwith warmth
and solemnityfor if cigars are forbidden in railway carriages,
poodles are much more so.

Well, and what did the lady do?asked Nastasiaimpatiently.

She--ah, that's where all the mischief of it lies!replied
Ivolginfrowning. "Without a wordas it wereof warningshe
slapped me on the cheek! An extraordinary woman!"

And you?

The general dropped his eyesand elevated his brows; shrugged
his shoulderstightened his lipsspread his handsand remained
silent. At last he blurted out:

I lost my head!

Did you hit her?

No, oh no!--there was a great flare-up, but I didn't hit her! I
had to struggle a little, purely to defend myself; but the very
devil was in the business. It turned out that 'light blue' was an
Englishwoman, governess or something, at Princess Bielokonski's,
and the other woman was one of the old-maid princesses
Bielokonski. Well, everybody knows what great friends the
princess and Mrs. Epanchin are, so there was a pretty kettle of
fish. All the Bielokonskis went into mourning for the poodle. Six
princesses in tears, and the Englishwoman shrieking!

Of course I wrote an apologyand calledbut they would not
receive either me or my apologyand the Epanchins cut metoo!"

But wait,said Nastasia. "How is it thatfive or six days
sinceI read exactly the same story in the paperas happening
between a Frenchman and an English girl? The cigar was snatched
away exactly as you describeand the poodle was chucked out of
the window after it. The slapping came offtooas in your case;


and the girl's dress was light blue!"

The general blushed dreadfully; Colia blushed too; and Ptitsin
turned hastily away. Ferdishenko was the only one who laughed as
gaily as before. As to GaniaI need not say that he was
miserable; he stood dumb and wretched and took no notice of
anybody.

I assure you,said the generalthat exactly the same thing
happened to myself!

I remembered there was some quarrel between father and Miss
Smith, the Bielokonski's governess,said Colia.

How very curious, point for point the same anecdote, and
happening at different ends of Europe! Even the light blue dress
the same,continued the pitiless Nastasia. "I must really send
you the paper."

You must observe,insisted the generalthat my experience was
two years earlier.

Ah! that's it, no doubt!

Nastasia Philipovna laughed hysterically.

Father, will you hear a word from me outside!said Ganiahis
voice shaking with agitationas he seized his father by the
shoulder. His eyes shone with a blaze of hatred.

At this moment there was a terrific bang at the front door
almost enough to break it down. Some most unusual visitor must
have arrived. Colia ran to open.

X.
THE entrance-hall suddenly became full of noise and people. To
judge from the sounds which penetrated to the drawing-rooma
number of people had already come inand the stampede continued.
Several voices were talking and shouting at once; others were
talking and shouting on the stairs outside; it was evidently a
most extraordinary visit that was about to take place.

Everyone exchanged startled glances. Gania rushed out towards the
dining-roombut a number of men had already made their way in
and met him.

Ah! here he is, the Judas!cried a voice which the prince
recognized at once. "How d'ye doGaniayou old blackguard?"

Yes, that's the man!said another voice.

There was no room for doubt in the prince's mind: one of the
voices was Rogojin'sand the other Lebedeff's.

Gania stood at the door like a block and looked on in silence
putting no obstacle in the way of their entranceand ten or a
dozen men marched in behind Parfen Rogojin. They were a decidedly
mixed-looking collectionand some of them came in in their furs
and caps. None of them were quite drunkbut all appeared to De
considerably excited.

They seemed to need each other's supportmorallybefore they
dared come in; not one of them would have entered alone but with


the rest each one was brave enough. Even Rogojin entered rather
cautiously at the head of his troop; but he was evidently
preoccupied. He appeared to be gloomy and moroseand had clearly
come with some end in view. All the rest were merely chorus
brought in to support the chief character. Besides Lebedeff there
was the dandy Zalesheffwho came in without his coat and hat
two or three others followed his example; the rest were more
uncouth. They included a couple of young merchantsa man in a
great-coata medical studenta little Polea small fat man who
laughed continuouslyand an enormously tall stout one who
apparently put great faith in the strength of his fists. A couple
of "ladies" of some sort put their heads in at the front door
but did not dare come any farther. Colia promptly banged the door
in their faces and locked it.

Hallo, Gania, you blackguard! You didn't expect Rogojin, eh?
said the latterentering the drawing-roomand stopping before
Gania.

But at this moment he sawseated before himNastasia
Philipovna. He had not dreamed of meeting her hereevidently
for her appearance produced a marvellous effect upon him. He grew
paleand his lips became actually blue.

I suppose it is true, then!he muttered to himselfand his
face took on an expression of despair. "So that's the end of it!
Now yousirwill you answer me or not?" he went on suddenly
gazing at Gania with ineffable malice. "Now thenyou--"

He pantedand could hardly speak for agitation. He advanced into
the room mechanically; but perceiving Nina Alexandrovna and Varia
he became more or less embarrassedin spite of his excitement.
His followers entered after himand all paused a moment at sight
of the ladies. Of course their modesty was not fated to be longlived
but for a moment they were abashed. Once let them begin to
shouthoweverand nothing on earth should disconcert them.

What, you here too, prince?said Rogojinabsentlybut a
little surprised all the same " Still in your gaiterseh?" He
sighedand forgot the prince next momentand his wild eyes
wandered over to Nastasia againas though attracted in that
direction by some magnetic force.

Nastasia looked at the new arrivals with great curiosity. Gania
recollected himself at last.

Excuse me, sirs,he saidloudlybut what does all this
mean?He glared at the advancing crowd generallybut addressed
his remarks especially to their captainRogojin. "You are not in
a stablegentlementhough you may think it--my mother and
sister are present."

Yes, I see your mother and sister,muttered Rogojinthrough
his teeth; and Lebedeff seemed to feel himself called upon to
second the statement.

At all events, I must request you to step into the salon,said
Ganiahis rage rising quite out of proportion to his wordsand
then I shall inquire--

What, he doesn't know me!said Rogojinshowing his teeth
disagreeably. "He doesn't recognize Rogojin!" He did not move an
inchhowever.


I have met you somewhere, I believe, but--

Met me somewhere, pfu! Why, it's only three months since I lost
two hundred roubles of my father's money to you, at cards. The
old fellow died before he found out. Ptitsin knows all about it.
Why, I've only to pull out a three-rouble note and show it to
you, and you'd crawl on your hands and knees to the other end of
the town for it; that's the sort of man you are. Why, I've come
now, at this moment, to buy you up! Oh, you needn't think that
because I wear these boots I have no money. I have lots of money,
my beauty,--enough to buy up you and all yours together. So I
shall, if I like to! I'll buy you up! I will!he yelled
apparently growing more and more intoxicated and excited." Oh
Nastasia Philipovna! don't turn me out! Say one worddo! Are you
going to marry this manor not?"

Rogojin asked his question like a lost soul appealing to some
divinitywith the reckless daring of one appointed to diewho
has nothing to lose.

He awaited the reply in deadly anxiety.

Nastasia Philipovna gazed at him with a haughtyironical.
expression of face; but when she glanced at Nina Alexandrovna and
Variaand from them to Ganiashe changed her toneall of a
sudden.

Certainly not; what are you thinking of? What could have induced
you to ask such a question?she repliedquietly and seriously
and evenapparentlywith some astonishment.

No? No?shouted Rogojinalmost out of his mind with joy. "You
are not going toafter all? And they told me--ohNastasia
Philipovna--they said you had promised to marry himHIM! As if
you COULD do it!--him--pooh! I don't mind saying it to everyone-I'd
buy him off for a hundred roublesany day pfu! Give him a
thousandor three if he likespoor devil' and he'd cut and run
the day before his weddingand leave his bride to me! Wouldn't
youGaniayou blackguard? You'd take three thousandwouldn't
you? Here's the money! LookI've come on purpose to pay you off
and get your receiptformally. I said I'd buy you upand so I
will."

Get out of this, you drunken beast!cried Ganiawho was red
and white by turns.

Rogojin's troopwho were only waiting for an excuseset up a
howl at this. Lebedeff stepped forward and whispered something in
Parfen's ear.

You're right, clerk,said the latteryou're right, tipsy
spirit--you're right!--Nastasia Philipovna,he addedlooking at
her like some lunaticharmless generallybut suddenly wound up
to a pitch of audacityhere are eighteen thousand roubles,
and--and you shall have more--.Here he threw a packet of banknotes
tied up in white paperon the table before hernot daring
to say all he wished to say.

No-no-no!muttered Lebedeffclutching at his arm. He was
clearly aghast at the largeness of the sumand thought a far
smaller amount should have been tried first.

No, you fool--you don't know whom you are dealing with--and it
appears I am a fool, too!said Parfentrembling beneath the


flashing glance of Nastasia. "Ohcurse it all! What a fool I
was to listen to you!" he addedwith profound melancholy.

Nastasia Philipovnaobserving his woe-begone expression
suddenly burst out laughing.

Eighteen thousand roubles, for me? Why, you declare yourself a
fool at once,she saidwith impudent familiarityas she rose
from the sofa and prepared to go. Gania watched the whole scene
with a sinking of the heart.

Forty thousand, then--forty thousand roubles instead of eighteen!
Ptitsin and another have promised to find me forty thousand
roubles by seven o'clock tonight. Forty thousand roubles--paid
down on the nail!

The scene was growing more and more disgraceful; but Nastasia
Philipovna continued to laugh and did not go away. Nina
Alexandrovna and Varia had both risen from their places and were
waitingin silent horrorto see what would happen. Varia's eyes
were all ablaze with anger; but the scene had a different effect
on Nina Alexandrovna. She paled and trembledand looked more and
more like fainting every moment.

Very well then, a HUNDRED thousand! a hundred thousand! paid
this very day. Ptitsin! find it for me. A good share shall stick
to your fingers--come!

You are mad!said Ptitsincoming up quickly and seizing him by
the hand. "You're drunk--the police will be sent for if you don't
look out. Think where you are."

Yes, he's boasting like a drunkard,added Nastasiaas though
with the sole intention of goading him.

I do NOT boast! You shall have a hundred thousand, this very
day. Ptitsin, get the money, you gay usurer! Take what you like
for it, but get it by the evening! I'll show that I'm in
earnest!cried Rogojinworking himself up into a frenzy of
excitement.

Come, come; what's all this?cried General Ivolginsuddenly
and angrilycoming close up to Rogojin. The unexpectedness of
this sally on the part of the hitherto silent old man caused some
laughter among the intruders.

Halloa! what's this now?laughed Rogojin. "You come along with
meold fellow! You shall have as much to drink as you like."

Oh, it's too horrible!cried poor Coliasobbing with shame and
annoyance.

Surely there must be someone among all of you here who will turn
this shameless creature out of the room?cried Variasuddenly.
She was shaking and trembling with rage.

That's me, I suppose. I'm the shameless creature!cried
Nastasia Philipovnawith amused indifference. "Dear meand I
came--like a foolas I am--to invite them over to my house for
the evening! Look how your sister treats meGavrila
Ardalionovitch."

For some moments Gania stood as if stunned or struck by
lightningafter his sister's speech. But seeing that Nastasia


Philipovna was really about to leave the room this timehe
sprang at Varia and seized her by the arm like a madman.

What have you done?he hissedglaring at her as though he
would like to annihilate her on the spot. He was quite beside
himselfand could hardly articulate his words for rage.

What have I done? Where are you dragging me to?

Do you wish me to beg pardon of this creature because she has
come here to insult our mother and disgrace the whole household,
you low, base wretch?cried Varialooking back at her brother
with proud defiance.

A few moments passed as they stood there face to faceGania
still holding her wrist tightly. Varia struggled once--twice--to
get free; then could restrain herself no longerand spat in his
face.

There's a girl for you!cried Nastasia Philipovna. "Mr.
PtitsinI congratulate you on your choice."

Gania lost his head. Forgetful of everything he aimed a blow at
Variawhich would inevitably have laid her lowbut suddenly
another hand caught his. Between him and Varia stood the prince.

Enough--enough!said the latterwith insistencebut all of a
tremble with excitement.

Are you going to cross my path for ever, damn you!cried Gania;
andloosening his hold on Variahe slapped the prince's face
with all his force.

Exclamations of horror arose on all sides. The prince grew pale
as death; he gazed into Gania's eyes with a strangewild
reproachful look; his lips trembled and vainly endeavoured to
form some words; then his mouth twisted into an incongruous
smile.

Very well--never mind about me; but I shall not allow you to
strike her!he saidat lastquietly. Thensuddenlyhe could
bear it no longerand covering his face with his handsturned
to the walland murmured in broken accents:

Oh! how ashamed you will be of this afterwards!

Gania certainly did look dreadfully abashed. Colia rushed up to
comfort the princeand after him crowded VariaRogojin and all
even the general.

It's nothing, it's nothing!said the princeand again he wore
the smile which was so inconsistent with the circumstances.

Yes, he will be ashamed!cried Rogojin. "You will be properly
ashamed of yourself for having injured such a--such a sheep" (he
could not find a better word). "Princemy dear fellowleave
this and come away with me. I'll show you how Rogojin shows his
affection for his friends."

Nastasia Philipovna was also much impressedboth with Gania's
action and with the prince's reply.

Her usually thoughtfulpale facewhich all this while had been
so little in harmony with the jests and laughter which she had


seemed to put on for the occasionwas now evidently agitated by
new feelingsthough she tried to conceal the fact and to look as
though she were as ready as ever for jesting and irony.

I really think I must have seen him somewhere!she murmured
seriously enough.

Oh, aren't you ashamed of yourself--aren't you ashamed? Are you
really the sort of woman you are trying to represent yourself to
be? Is it possible?The prince was now addressing Nastasiain a
tone of reproachwhich evidently came from his very heart.

Nastasia Philipovna looked surprisedand smiledbut evidently
concealed something beneath her smile and with some confusion and
a glance at Gania she left the room.

Howevershe had not reached the outer hall when she turned
roundwalked quickly up to Nina Alexandrovnaseized her hand
and lifted it to her lips.

He guessed quite right. I am not that sort of woman,she
whispered hurriedlyflushing red all over. Then she turned again
and left the room so quickly that no one could imagine what she
had come back for. All they saw was that she said something to
Nina Alexandrovna in a hurried whisperand seemed to kiss her
hand. Variahoweverboth saw and heard alland watched
Nastasia out of the room with an expression of wonder.

Gania recollected himself in time to rush after her in order to
show her outbut she had gone. He followed her to the stairs.

Don't come with me,she criedAu revoir, till the evening--do
you hear? Au revoir!

He returned thoughtful and confused; the riddle lay heavier than
ever on his soul. He was troubled about the princetooand so
bewildered that he did not even observe Rogojin's rowdy band
crowd past him and step on his toesat the door as they went
out. They were all talking at once. Rogojin went ahead of the
otherstalking to Ptitsinand apparently insisting vehemently
upon something very important

You've lost the game, Ganiahe criedas he passed the latter.

Gania gazed after him uneasilybut said nothing.

XI.
THE prince now left the room and shut himself up in his own
chamber. Colia followed him almost at onceanxious to do what he
could to console him. The poor boy seemed to be already so
attached to him that he could hardly leave him.

You were quite right to go away!he said. "The row will rage
there worse than ever now; and it's like this every day with us-and
all through that Nastasia Philipovna."

You have so many sources of trouble here, Colia,said the
prince.

Yes, indeed, and it is all our own fault. But I have a great
friend who is much worse off even than we are. Would you like to
know him?


Yes, very much. Is he one of your school-fellows?

Well, not exactly. I will tell you all about him some day. . . .
What do you think of Nastasia Philipovna? She is beautiful, isn't
she? I had never seen her before, though I had a great wish to do
so. She fascinated me. I could forgive Gania if he were to marry
her for love, but for money! Oh dear! that is horrible!

Yes, your brother does not attract me much.

I am not surprised at that. After what you ... But I do hate
that way of looking at things! Because some fool, or a rogue
pretending to be a fool, strikes a man, that man is to be
dishonoured for his whole life, unless he wipes out the disgrace
with blood, or makes his assailant beg forgiveness on his knees!
I think that so very absurd and tyrannical. Lermontoff's Bal
Masque is based on that idea--a stupid and unnatural one, in my
opinion; but he was hardly more than a child when he wrote it.

I like your sister very much.

Did you see how she spat in Gania's face! Varia is afraid of no
one. But you did not follow her example, and yet I am sure it was
not through cowardice. Here she comes! Speak of a wolf and you
see his tail! I felt sure that she would come. She is very
generous, though of course she has her faults.

Varia pounced upon her brother.

This is not the place for you,said she. "Go to father. Is he
plaguing youprince?"

Not in the least; on the contrary, he interests me.

Scolding as usual, Varia! It is the worst thing about her. After
all, I believe father may have started off with Rogojin. No doubt
he is sorry now. Perhaps I had better go and see what he is
doing,added Coliarunning off.

Thank God, I have got mother away, and put her to bed without
another scene! Gania is worried--and ashamed--not without reason!
What a spectacle! I have come to thank you once more, prince, and
to ask you if you knew Nastasia Philipovna before

NoI have never known her."

Then what did you mean, when you said straight out to her that
she was not really 'like that'? You guessed right, I fancy. It is
quite possible she was not herself at the moment, though I cannot
fathom her meaning. Evidently she meant to hurt and insult us. I
have heard curious tales about her before now, but if she came to
invite us to her house, why did she behave so to my mother?
Ptitsin knows her very well; he says he could not understand her
today. With Rogojin, too! No one with a spark of self-respect
could have talked like that in the house of her... Mother is
extremely vexed on your account, too...

That is nothing!" said the princewaving his hand.

But how meek she was when you spoke to her!

Meek! What do you mean?

You told her it was a shame for her to behave so, and her manner


changed at once; she was like another person. You have some
influence over her, prince,added Variasmiling a little.

The door opened at this pointand in came Gania most
unexpectedly.

He was not in the least disconcerted to see Varia therebut he
stood a moment at the doorand then approached the prince
quietly.

Prince,he saidwith feelingI was a blackguard. Forgive
me!His face gave evidence of suffering. The prince was
considerably amazedand did not reply at once. "Ohcome
forgive meforgive me!" Gania insistedrather impatiently. "If
you likeI'll kiss your hand. There!"

The prince was touched; he took Gania's handsand embraced him
heartilywhile each kissed the other.

I never, never thought you were like that,said Muishkin
drawing a deep breath. "I thought you--you weren't capable of--"

Of what? Apologizing, eh? And where on earth did I get the idea
that you were an idiot? You always observe what other people pass
by unnoticed; one could talk sense to you, but--

Here is another to whom you should apologize,said the prince
pointing to Varia.

No, no! they are all enemies! I've tried them often enough,
believe me,and Gania turned his back on Varia with these words.

But if I beg you to make it up?said Varia.

And you'll go to Nastasia Philipovna's this evening--

If you insist: but, judge for yourself, can I go, ought I to
go?

But she is not that sort of woman, I tell you!said Gania
angrily. "She was only acting."

I know that--I know that; but what a part to play! And think
what she must take YOU for, Gania! I know she kissed mother's
hand, and all that, but she laughed at you, all the same. All
this is not good enough for seventy-five thousand roubles, my
dear boy. You are capable of honourable feelings still, and
that's why I am talking to you so. Oh! DO take care what you are
doing! Don't you know yourself that it will end badly, Gania?

So sayingand in a state of violent agitationVaria left the
room.

There, they are all like that,said Ganialaughingjust as
if I do not know all about it much better than they do.

He sat down with these wordsevidently intending to prolong his
visit.

If you know it so well,said the prince a little timidlywhy
do you choose all this worry for the sake of the seventy-five
thousand, which, you confess, does not cover it?

I didn't mean that,said Gania; "but while we are upon the


subjectlet me hear your opinion. Is all this worry worth
seventy-five thousand or not?

Certainly not.

Of course! And it would be a disgrace to marry so, eh?

A great disgrace.

Oh, well, then you may know that I shall certainly do it, now. I
shall certainly marry her. I was not quite sure of myself before,
but now I am. Don't say a word: I know what you want to tell me--

No. I was only going to say that what surprises me most of all
is your extraordinary confidence.

How so? What in?

That Nastasia Philipovna will accept you, and that the question
is as good as settled; and secondly, that even if she did, you
would be able to pocket the money. Of course, I know very little
about it, but that's my view. When a man marries for money it
often happens that the wife keeps the money in her own hands.

Of course, you don't know all; but, I assure you, you needn't be
afraid, it won't be like that in our case. There are
circumstances,said Ganiarather excitedly. "And as to her
answer to methere's no doubt about that. Why should you suppose
she will refuse me?"

Oh, I only judge by what I see. Varvara Ardalionovna said just
now--

Oh she--they don't know anything about it! Nastasia was only
chaffing Rogojin. I was alarmed at first, but I have thought
better of it now; she was simply laughing at him. She looks on me
as a fool because I show that I meant her money, and doesn't
realize that there are other men who would deceive her in far
worse fashion. I'm not going to pretend anything, and you'll see
she'll marry me, all right. If she likes to live quietly, so she
shall; but if she gives me any of her nonsense, I shall leave her
at once, but I shall keep the money. I'm not going to look a
fool; that's the first thing, not to look a fool.

But Nastasia Philipovna seems to me to be such a SENSIBLE woman,
and, as such, why should she run blindly into this business?
That's what puzzles me so,said the prince.

You don't know all, you see; I tell you there are things--and
besides, I'm sure that she is persuaded that I love her to
distraction, and I give you my word I have a strong suspicion
that she loves me, too--in her own way, of course. She thinks she
will be able to make a sort of slave of me all my life; but I
shall prepare a little surprise for her. I don't know whether I
ought to be confidential with you, prince; but, I assure you, you
are the only decent fellow I have come across. I have not spoken
so sincerely as I am doing at this moment for years. There are
uncommonly few honest people about, prince; there isn't one
honester than Ptitsin, he's the best of the lot. Are you
laughing? You don't know, perhaps, that blackguards like honest
people, and being one myself I like you. WHY am I a blackguard?
Tell me honestly, now. They all call me a blackguard because of
her, and I have got into the way of thinking myself one. That's
what is so bad about the business.


I for one shall never think you a blackguard again,said the
prince. "I confess I had a poor opinion of you at firstbut I
have been so joyfully surprised about you just now; it's a good
lesson for me. I shall never judge again without a thorough
trial. I see now that you are riot only not a blackguardbut are
not even quite spoiled. I see that you are quite an ordinary man
not original in the least degreebut rather weak."

Gania laughed sarcasticallybut said nothing. The princeseeing
that he did not quite like the last remarkblushedand was
silent too.

Has my father asked you for money?asked Ganiasuddenly.

No.

Don't give it to him if he does. Fancy, he was a decent,
respectable man once! He was received in the best society; he was
not always the liar he is now. Of course, wine is at the bottom
of it all; but he is a good deal worse than an innocent liar now.
Do you know that he keeps a mistress? I can't understand how
mother is so long-sufferring. Did he tell you the story of the
siege of Kars? Or perhaps the one about his grey horse that
talked? He loves, to enlarge on these absurd histories.And
Gania burst into a fit of laughter. Suddenly he turned to the
prince and asked: "Why are you looking at me like that?"

I am surprised to see you laugh in that way, like a child. You
came to make friends with me again just now, and you said, 'I
will kiss your hand, if you like,' just as a child would have
said it. And then, all at once you are talking of this mad
project--of these seventy-five thousand roubles! It all seems so
absurd and impossible.

Well, what conclusion have you reached?

That you are rushing madly into the undertaking, and that you
would do well to think it over again. It is more than possible
that Varvara Ardalionovna is right.

Ah! now you begin to moralize! I know that I am only a child,
very well,replied Gania impatiently. "That is proved by my
having this conversation with you. It is not for money only
princethat I am rushing into this affair he continued, hardly
master of his words, so closely had his vanity been touched. If
I reckoned on that I should certainly be deceivedfor I am still
too weak in mind and character. I am obeying a passionan
impulse perhapsbecause I have but one aimone that overmasters
all else. You imagine that once I am in possession of these
seventy-five thousand roublesI shall rush to buy a carriage...
NoI shall go on wearing the old overcoat I have worn for
three yearsand I shall give up my club. I shall follow the
example of men who have made their fortunes. When Ptitsin was
seventeen he slept in the streethe sold pen-knivesand began
with a copeck; now he has sixty thousand roublesbut to get
themwhat has he not done? WellI shall be spared such a hard
beginningand shall start with a little capital. In fifteen
years people will say'Lookthat's Ivolginthe king of the
Jews!' You say that I have no originality. Now mark thisprince-there
is nothing so offensive to a man of our time and race than
to be told that he is wanting in originalitythat he is weak in
characterhas no particular talentand isin shortan
ordinary person. You have not even done me the honour of looking


upon me as a rogue. Do you knowI could have knocked you down
for that just now! You wounded me more cruelly than Epanchin
who thinks me capable of selling him my wife! Observeit was a
perfectly gratuitous idea on his partseeing there has never
been any discussion of it between us! This has exasperated me
and I am determined to make a fortune! I will do it! Once I am
richI shall be a geniusan extremely original man. One of the
vilest and most hateful things connected with money is that it
can buy even talent; and will do so as long as the world lasts.
You will say that this is childish--or romantic. Wellthat will
be all the better for mebut the thing shall be done. I will
carry it through. He laughs mostwho laughs last. Why does
Epanchin insult me? Simply becausesociallyI am a nobody.
Howeverenough for the present. Colia has put his nose in to
tell us dinner is readytwice. I'm dining out. I shall come and
talk to you now and then; you shall be comfortable enough with
us. They are sure to make you one of the family. I think you and
I will either be great friends or enemies. Look here now
supposing I had kissed your hand just nowas I offered to do in
all sincerityshould I have hated you for it afterwards?"

Certainly, but not always. You would not have been able to keep
it up, and would have ended by forgiving me,said the prince
after a pause for reflectionand with a pleasant smile.

Oho, how careful one has to be with you, prince! Haven't you put
a drop of poison in that remark now, eh? By the way--ha, ha, ha!-I
forgot to ask, was I right in believing that you were a good
deal struck yourself with Nastasia Philipovna

Ye-yes."

Are you in love with her?

N-no.

And yet you flush up as red as a rosebud! Come--it's all right.
I'm not going to laugh at you. Do you know she is a very virtuous
woman? Believe it or not, as you like. You think she and Totski-not
a bit of it, not a bit of it! Not for ever so long! Au
revoir!

Gania left the room in great good humour. The prince stayed
behindand meditated alone for a few minutes. At lengthColia
popped his head in once more.

I don't want any dinner, thanks, Colia. I had too good a lunch
at General Epanchin's.

Colia came into the room and gave the prince a note; it was from
the general and was carefully sealed up. It was clear from
Colia's face how painful it was to him to deliver the missive.
The prince read itroseand took his hat.

It's only a couple of yards,said Coliablushing.

He's sitting there over his bottle--and how they can give him
credit, I cannot understand. Don't tell mother I brought you the
note, prince; I have sworn not to do it a thousand times, but I'm
always so sorry for him. Don't stand on ceremony, give him some
trifle, and let that end it.

Come along, Colia, I want to see your father. I have an idea,
said the prince.


XII.
Colia took the prince to a public-house in the Litaynayanot far
off. In one of the side rooms there sat at a table--looking like
one of the regular guests of the establishment--Ardalion
Alexandrovitchwith a bottle before himand a newspaper on his
knee. He was waiting for the princeand no sooner did the latter
appear than he began a long harangue about something or other;
but so far gone was he that the prince could hardly understand a
word.

I have not got a ten-rouble note,said the prince; "but here is
a twenty-five. Change it and give me back the fifteenor I shall
be left without a farthing myself."

Oh, of course, of course; and you quite understand that I--

Yes; and I have another request to make, general. Have you ever
been at Nastasia Philipovna's?

I? I? Do you mean me? Often, my friend, often! I only pretended
I had not in order to avoid a painful subject. You saw today,
you were a witness, that I did all that a kind, an indulgent
father could do. Now a father of altogether another type shall
step into the scene. You shall see; the old soldier shall lay
bare this intrigue, or a shameless woman will force her way into
a respectable and noble family.

Yes, quite so. I wished to ask you whether you could show me the
way to Nastasia Philipovna's tonight. I must go; I have business
with her; I was not invited but I was introduced. Anyhow I am
ready to trespass the laws of propriety if only I can get in
somehow or other.

My dear young friend, you have hit on my very idea. It was not
for this rubbish I asked you to come over here(he pocketed the
moneyhoweverat this point)it was to invite your alliance
in the campaign against Nastasia Philipovna tonight. How well it
sounds, 'General Ivolgin and Prince Muishkin.' That'll fetch her,
I think, eh? Capital! We'll go at nine; there's time yet.

Where does she live?

Oh, a long way off, near the Great Theatre, just in the square
there--It won't be a large party.

The general sat on and on. He had ordered a fresh bottle when the
prince arrived; this took him an hour to drinkand then he had
anotherand anotherduring the consumption of which he told
pretty nearly the whole story of his life. The prince was in
despair. He felt that though he had but applied to this miserable
old drunkard because he saw no other way of getting to Nastasia
Philipovna'syet he had been very wrong to put the slightest
confidence in such a man.

At last he rose and declared that he would wait no longer. The
general rose toodrank the last drops that he could squeeze out
of the bottleand staggered into the street.

Muishkin began to despair. He could not imagine how he had been
so foolish as to trust this man. He only wanted one thingand
that was to get to Nastasia Philipovna'seven at the cost of a
certain amount of impropriety. But now the scandal threatened to


be more than he had bargained for. By this time Ardalion
Alexandrovitch was quite intoxicatedand he kept his companion
listening while he discoursed eloquently and pathetically on
subjects of all kindsinterspersed with torrents of
recrimination against the members of his family. He insisted that
all his troubles were caused by their bad conductand time alone
would put an end to them.

At last they reached the Litaynaya. The thaw increased steadily
a warmunhealthy wind blew through the streetsvehicles
splashed through the mudand the iron shoes of horses and mules
rang on the paving stones. Crowds of melancholy people plodded
wearily along the footpathswith here and there a drunken man
among them.

Do you see those brightly-lighted windows?said the general.
Many of my old comrades-in-arms live about here, and I, who
served longer, and suffered more than any of them, am walking on
foot to the house of a woman of rather questionable reputation!
A man, look you, who has thirteen bullets on his breast! ... You
don't believe it? Well, I can assure you it was entirely on my
account that Pirogoff telegraphed to Paris, and left Sebastopol
at the greatest risk during the siege. Nelaton, the Tuileries
surgeon, demanded a safe conduct, in the name of science, into
the besieged city in order to attend my wounds. The government
knows all about it. 'That's the Ivolgin with thirteen bullets in
him!' That's how they speak of me.... Do you see that house,
prince? One of my old friends lives on the first floor, with his
large family. In this and five other houses, three overlooking
Nevsky, two in the Morskaya, are all that remain of my personal
friends. Nina Alexandrovna gave them up long ago, but I keep in
touch with them still... I may say I find refreshment in this
little coterie, in thus meeting my old acquaintances and
subordinates, who worship me still, in spite of all. General
Sokolovitch (by the way, I have not called on him lately, or seen
Anna Fedorovna)... You know, my dear prince, when a person does
not receive company himself, he gives up going to other people's
houses involuntarily. And yet ... well ... you look as if you
didn't believe me.... Well now, why should I not present the son
of my old friend and companion to this delightful family--General
Ivolgin and Prince Muishkin? You will see a lovely girl--what am
I saying--a lovely girl? No, indeed, two, three! Ornaments of
this city and of society: beauty, education, culture--the woman
question--poetry--everything! Added to which is the fact that
each one will have a dot of at least eighty thousand roubles. No
bad thing, eh? ... In a word I absolutely must introduce you to
them: it is a duty, an obligation. General Ivolgin and Prince
Muishkin. Tableau!

At once? Now? You must have forgotten ... began the prince.

No, I have forgotten nothing. Come! This is the house--up this
magnificent staircase. I am surprised not to see the porter, but
.... it is a holiday ... and the man has gone off ... Drunken
fool! Why have they not got rid of him? Sokolovitch owes all the
happiness he has had in the service and in his private life to
me, and me alone, but ... here we are.

The prince followed quietlymaking no further objection for fear
of irritating the old man. At the same time he fervently hoped
that General Sokolovitch and his family would fade away like a
mirage in the desertso that the visitors could escapeby
merely returning downstairs. But to his horror he saw that
General Ivolgin was quite familiar with the houseand really


seemed to have friends there. At every step he named some
topographical or biographical detail that left nothing to be
desired on the score of accuracy. When they arrived at laston
the first floorand the general turned to ring the bell to the
rightthe prince decided to run awaybut a curious incident
stopped him momentarily.

You have made a mistake, general,said he. " The name on the
door is Koulakoffand you were going to see General
Sokolovitch."

Koulakoff ... Koulakoff means nothing. This is Sokolovitch's
flat, and I am ringing at his door.... What do I care for
Koulakoff? ... Here comes someone to open.

In factthe door opened directlyand the footman in formed the
visitors that the family were all away.

What a pity! What a pity! It's just my luck!repeated Ardalion
Alexandrovitch over and over againin regretful tones. " When
your master and mistress returnmy mantell them that General
Ivolgin and Prince Muishkin desired to present themselvesand
that they were extremely sorryexcessively grieved ..."

Just then another person belonging to the household was seen at
the back of the hall. It was a woman of some forty yearsdressed
in sombre coloursprobably a housekeeper or a governess. Hearing
the names she came forward with a look of suspicion on her face.

Marie Alexandrovna is not at home,said shestaring hard at
the general. "She has gone to her mother'swith Alexandra
Michailovna."

Alexandra Michailovna out, too! How disappointing! Would you
believe it, I am always so unfortunate! May I most respectfully
ask you to present my compliments to Alexandra Michailovna, and
remind her ... tell her, that with my whole heart I wish for
her what she wished for herself on Thursday evening, while she
was listening to Chopin's Ballade. She will remember. I wish it
with all sincerity. General Ivolgin and Prince Muishkin!

The woman's face changed; she lost her suspicious expression.

I will not fail to deliver your message,she repliedand bowed
them out.

As they went downstairs the general regretted repeatedly that he
had failed to introduce the prince to his friends.

You know I am a bit of a poet,said he. "Have you noticed it?
The poetic soulyou know." Then he added suddenly--"But after
all ... after all I believe we made a mistake this time! I
remember that the Sokolovitch's live in another houseand what
is morethey are just now in Moscow. YesI certainly was at
fault. Howeverit is of no consequence."

Just tell me,said the prince in replymay I count still on
your assistance? Or shall I go on alone to see Nastasia
Philipovna?

Count on my assistance? Go alone? How can you ask me that
question, when it is a matter on which the fate of my family so
largely depends? You don't know Ivolgin, my friend. To trust
Ivolgin is to trust a rock; that's how the first squadron I


commanded spoke of me. 'Depend upon Ivolgin,' said they all, 'he
is as steady as a rock.' But, excuse me, I must just call at a
house on our way, a house where I have found consolation and help
in all my trials for years.

You are going home?

No ... I wish ... to visit Madame Terentieff, the widow of
Captain Terentieff, my old subordinate and friend. She helps me
to keep up my courage, and to bear the trials of my domestic
life, and as I have an extra burden on my mind today ...

It seems to me,interrupted the princethat I was foolish to
trouble you just now. However, at present you ... Good-bye!

Indeed, you must not go away like that, young man, you must
not!cried the general. "My friend here is a widowthe mother
of a family; her words come straight from her heartand find an
echo in mine. A visit to her is merely an affair of a few
minutes; I am quite at home in her house. I will have a washand
dressand then we can drive to the Grand Theatre. Make up your
mind to spend the evening with me.... We are just there--that's
the house... WhyColia! you here! Wellis Marfa Borisovna
at home or have you only just come?"

Oh no! I have been here a long while,replied Coliawho was at
the front door when the general met him. "I am keeping Hippolyte
company. He is worseand has been in bed all day. I came down to
buy some cards. Marfa Borisovna expects you. But what a state you
are infather!" added the boynoticing his father's unsteady
gait. "Welllet us go in."

On meeting Colia the prince determined to accompany the general
though he made up his mind to stay as short a time as possible.
He wanted Coliabut firmly resolved to leave the general behind.
He could not forgive himself for being so simple as to imagine
that Ivolgin would be of any use. The three climbed up the long
staircase until they reached the fourth floor where Madame
Terentieff lived.

You intend to introduce the prince?asked Coliaas they went
up.

Yes, my boy. I wish to present him: General Ivolgin and Prince
Muishkin! But what's the matter? ... what? ... How is Marfa
Borisovna?

You know, father, you would have done much better not to come
at all! She is ready to eat you up! You have not shown yourself
since the day before yesterday and she is expecting the money.
Why did you promise her any? You are always the same! Well, now
you will have to get out of it as best you can.

They stopped before a somewhat low doorway on the fourth floor.
Ardalion Alexandrovitchevidently much out of countenance
pushed Muishkin in front.

I will wait here,he stammered. "I should like to surprise her.
...."

Colia entered firstand as the door stood openthe mistress of
the house peeped out. The surprise of the general's imagination
fell very flatfor she at once began to address him in terms of
reproach.


Marfa Borisovna was about forty years of age. She wore a
dressing-jackether feet were in slippersher face paintedand
her hair was in dozens of small plaits. No sooner did she catch
sight of Ardalion Alexandrovitch than she screamed:

There he is, that wicked, mean wretch! I knew it was he! My
heart misgave me!

The old man tried to put a good face on the affair.

Come, let us go in--it's all right,he whispered in the
prince's ear.

But it was more serious than he wished to think. As soon as the
visitors had crossed the low dark halland entered the narrow
reception-roomfurnished with half a dozen cane chairsand two
small card-tablesMadame Terentieffin the shrill tones
habitual to hercontinued her stream of invectives.

Are you not ashamed? Are you not ashamed? You barbarian! You
tyrant! You have robbed me of all I possessed--you have sucked my
bones to the marrow. How long shall I be your victim? Shameless,
dishonourable man!

Marfa Borisovna! Marfa Borisovna! Here is ... the Prince
Muishkin! General Ivolgin and Prince Muishkin,stammered the
disconcerted old man.

Would you believe,said the mistress of the housesuddenly
addressing the princewould you believe that that man has not
even spared my orphan children? He has stolen everything I
possessed, sold everything, pawned everything; he has left me
nothing--nothing! What am I to do with your IOU's, you cunning,
unscrupulous rogue? Answer, devourer I answer, heart of stone!
How shall I feed my orphans? with what shall I nourish them? And
now he has come, he is drunk! He can scarcely stand. How, oh how,
have I offended the Almighty, that He should bring this curse
upon me! Answer, you worthless villain, answer!

But this was too much for the general.

Here are twenty-five roubles, Marfa Borisovna ... it is all
that I can give ... and I owe even these to the prince's
generosity--my noble friend. I have been cruelly deceived. Such
is ... life ... Now ... Excuse me, I am very weak,he
continuedstanding in the centre of the roomand bowing to all
sides. "I am faint; excuse me! Lenotchka ... a cushion ... my
dear!"

Lenotchkaa little girl of eightran to fetch the cushion at
onceand placed it on the rickety old sofa. The general meant to
have said much morebut as soon as he had stretched himself out
he turned his face to the walland slept the sleep of the just.

With a grave and ceremonious airMarfa Borisovna motioned the
prince to a chair at one of the card-tables. She seated herself
oppositeleaned her right cheek on her handand sat in silence
her eyes fixed on Muishkinnow and again sighing deeply. The
three childrentwo little girls and a boyLenotchka being the
eldestcame and leant on the table and also stared steadily at
him. Presently Colia appeared from the adjoining room.

I am very glad indeed to have met you here, Colia,said the


prince. "Can you do something for me? I must see Nastasia
Philipovnaand I asked Ardalion Alexandrovitch just now to take
me to her housebut he has gone to sleepas you see. Will you
show me the wayfor I do not know the street? I have the
addressthough; it is close to the Grand Theatre."


Nastasia Philipovna? She does not live there, and to tell you
the truth my father has never been to her house! It is strange
that you should have depended on him! She lives near Wladimir
Street, at the Five Corners, and it is quite close by. Will you
go directly? It is just half-past nine. I will show you the way
with pleasure.


Colia and the prince went off together. Alas! the latter had no
money to pay for a cabso they were obliged to walk.


I should have liked to have taken you to see Hippolyte,said
Colia. "He is the eldest son of the lady you met just nowand
was in the next room. He is illand has been in bed all day. But
he is rather strangeand extremely sensitiveand I thought he
might be upset considering the circumstances in which you
came ... Somehow it touches me lessas it concerns my father
while it is HIS mother. Thatof coursemakes a great
difference. What is a terrible disgrace to a womandoes not
disgrace a manat least not in the same way. Perhaps public
opinion is wrong in condemning one sexand excusing the other.
Hippolyte is an extremely clever boybut so prejudiced. He is
really a slave to his opinions."


Do you say he is consumptive?


Yes. It really would be happier for him to die young. If I were
in his place I should certainly long for death. He is unhappy
about his brother and sisters, the children you saw. If it were
possible, if we only had a little money, we should leave our
respective families, and live together in a little apartment of
our own. It is our dream. But, do you know, when I was talking
over your affair with him, he was angry, and said that anyone who
did not call out a man who had given him a blow was a coward. He
is very irritable to-day, and I left off arguing the matter with
him. So Nastasia Philipovna has invited you to go and see her?


To tell the truth, she has not.


Then how do you come to be going there?cried Coliaso much
astonished that he stopped short in the middle of the pavement.
And ... and are you going to her At Home in that costume?


I don't know, really, whether I shall be allowed in at all. If
she will receive me, so much the better. If not, the matter is
ended. As to my clothes--what can I do?


Are you going there for some particular reason, or only as a way
of getting into her society, and that of her friends?


No, I have really an object in going ... That is, I am going
on business it is difficult to explain, but...


Well, whether you go on business or not is your affair,
I do not want to know. The only important thing, in my eyes, is
that you should not be going there simply for the pleasure of
spending your evening in such company--cocottes, generals,
usurers! If that were the case I should despise and laugh at you.
There are terribly few honest people here, and hardly any whom



one can respect, although people put on airs--Varia especially!
Have you noticed, prince, how many adventurers there are
nowadays? Especially here, in our dear Russia. How it has
happened I never can understand. There used to be a certain
amount of solidity in all things, but now what happens?
Everything is exposed to the public gaze, veils are thrown back,
every wound is probed by careless fingers. We are for ever
present at an orgy of scandalous revelations. Parents blush when
they remember their old-fashioned morality. At Moscow lately a
father was heard urging his son to stop at nothing--at nothing,
mind you!--to get money! The press seized upon the story, of
course, and now it is public property. Look at my father, the
general! See what he is, and yet, I assure you, he is an honest
man! Only ... he drinks too much, and his morals are not all we
could desire. Yes, that's true! I pity him, to tell the truth,
but I dare not say so, because everybody would laugh at me--but I
do pity him! And who are the really clever men, after all? Moneygrubbers,
every one of them, from the first to the last.
Hippolyte finds excuses for money-lending, and says it is a
necessity. He talks about the economic movement, and the ebb and
flow of capital; the devil knows what he means. It makes me angry
to hear him talk so, but he is soured by his troubles. Just
imagine-the general keeps his mother-but she lends him money! She
lends it for a week or ten days at very high interest! Isn't it
disgusting? And then, you would hardly believe it, but my mother-Nina
Alexandrovna--helps Hippolyte in all sorts of ways, sends
him money and clothes. She even goes as far as helping the
children, through Hippolyte, because their mother cares nothing
about them, and Varia does the same.

Well, just now you said there were no honest nor good people
about, that there were only money-grubbers--and here they are
quite close at hand, these honest and good people, your mother
and Varia! I think there is a good deal of moral strength in
helping people in suchcircum stances.

Varia does it from pride, and likes showing off, and giving
herself airs. As to my mother, I really do admire her--yes, and
honour her. Hippolyte, hardened as he is, feels it. He laughed at
first, and thought it vulgar of her--but now, he is sometimes
quite touched and overcome by her kindness. H'm! You call that
being strong and good? I will remember that! Gania knows nothing
about it. He would say that it was encouraging vice.

Ah, Gania knows nothing about it? It seems there are many things
that Gania does not know,exclaimed the princeas he considered
Colia's last words.

Do you know, I like you very much indeed, prince? I shall never
forget about this afternoon.

I like you too, Colia.

Listen to me! You are going to live here, are you not?said
Colia. "I mean to get something to do directlyand earn money.
Then shall we three live together? Youand Iand Hippolyte? We
will hire a flatand let the general come and visit us. What do
you say?"

It would be very pleasant,returned the prince. "But we must see.
I am really rather worried just now. What! are we there already?
Is that the house? What a long flight of steps! And there's a
porter! WellColia I don't know what will come of it all."


The prince seemed quite distracted for the moment.

You must tell me all about it tomorrow! Don't be afraid. I wish
you success; we agree so entirely I that can do so, although I do
not understand why you are here. Good-bye!cried Colia excitedly.
Now I will rush back and tell Hippolyte all about our plans and
proposals! But as to your getting in--don't be in the least
afraid. You will see her. She is so original about everything. It's
the first floor. The porter will show you.

XIII.
THE prince was very nervous as he reached the outer door; but he
did his best to encourage himself with the reflection that the
worst thing that could happen to him would be that he would not
be receivedorperhapsreceivedthen laughed at for coming.

But there was another questionwhich terrified him considerably
and that was: what was he going to do when he DID get in? And to
this question he could fashion no satisfactory reply.

If only he could find an opportunity of coming close up to
Nastasia Philipovna and saying to her: "Don't ruin yourself by
marrying this man. He does not love youhe only loves your
money. He told me so himselfand so did Aglaya Ivanovnaand I
have come on purpose to warn you"--but even that did not seem
quite a legitimate or practicable thing to do. Thenagainthere
was another delicate questionto which he could not find an
answer; dared notin factthink of it; but at the very idea of
which he trembled and blushed. Howeverin spite of all his fears
and heart-quakings he went inand asked for Nastasia Philipovna.

Nastasia occupied a medium-sizedbut distinctly tastefulflat
beautifully furnished and arranged. At one period of these five
years of Petersburg lifeTotski had certainly not spared his
expenditure upon her. He had calculated upon her eventual love
and tried to tempt her with a lavish outlay upon comforts and
luxuriesknowing too well how easily the heart accustoms itself
to comfortsand how difficult it is to tear one's self away from
luxuries which have become habitual andlittle by little
indispensable.

Nastasia did not reject all thisshe even loved her comforts and
luxuriesbutstrangely enoughnever becamein the least
degreedependent upon themand always gave the impression that
she could do just as well without them. In factshe went so far
as to inform Totski on several occasions that such was the case
which the latter gentleman considered a very unpleasant
communication indeed.

Butof lateTotski had observed many strange and original
features and characteristics in Nastasiawhich he had neither
known nor reckoned upon in former timesand some of these
fascinated himeven nowin spite of the fact that all his old
calculations with regard to her were long ago cast to the winds.

A maid opened the door for the prince (Nastasia's servants were
all females) andto his surprisereceived his request to
announce him to her mistress without any astonishment. Neither
his dirty bootsnor his wide-brimmed hatnor his sleeveless
cloaknor his evident confusion of mannerproduced the least
impression upon her. She helped him off with his cloakand
begged him to wait a moment in the ante-room while she announced
him.


The company assembled at Nastasia Philipovna's consisted of none
but her most intimate friendsand formed a very small party in
comparison with her usual gatherings on this anniversary.

In the first place there were present Totskiand General
Epanchin. They were both highly amiablebut both appeared to be
labouring under a half-hidden feeling of anxiety as to the result
of Nastasia's deliberations with regard to Ganiawhich result
was to be made public this evening.

Thenof coursethere was Gania who was by no means so amiable
as his eldersbut stood apartgloomyand miserableand
silent. He had determined not to bring Varia with him; but
Nastasia had not even asked after herthough no sooner had he
arrived than she had reminded him of the episode between himself
and the prince. The generalwho had heard nothing of it before
began to listen with some interestwhile Ganiadrilybut with
perfect candourwent through the whole historyincluding the
fact of his apology to the prince. He finished by declaring that
the prince was a most extraordinary manand goodness knows why
he had been considered an idiot hithertofor he was very far
from being one.

Nastasia listened to all this with great interest; but the
conversation soon turned to Rogojin and his visitand this theme
proved of the greatest attraction to both Totski and the general.

Ptitsin was able to afford some particulars as to Rogojin's
conduct since the afternoon. He declared that he had been busy
finding money for the latter ever sinceand up to nine o'clock
Rogojin having declared that he must absolutely have a hundred
thousand roubles by the evening. He added that Rogojin was drunk
of course; but that he thought the money would be forthcoming
for the excited and intoxicated rapture of the fellow impelled
him to give any interest or premium that was asked of himand
there were several others engaged in beating up the moneyalso.

All this news was received by the company with somewhat gloomy
interest. Nastasia was silentand would not say what she thought
about it. Gania was equally uncommunicative. The general seemed
the most anxious of alland decidedly uneasy. The present of
pearls which he had prepared with so much joy in the morning had
been accepted but coldlyand Nastasia had smiled rather
disagreeably as she took it from him. Ferdishenko was the only
person present in good spirits.

Totski himselfwho had the reputation of being a capital talker
and was usually the life and soul of these entertainmentswas as
silent as any on this occasionand sat in a state offor him
most uncommon perturbation.

The rest of the guests (an old tutor or schoolmastergoodness
knows why invited; a young manvery timidand shy and silent; a
rather loud woman of about fortyapparently an actress; and a
very prettywell-dressed German lady who hardly said a word all
the evening) not only had no gift for enlivening the proceedings
but hardly knew what to say for themselves when addressed. Under
these circumstances the arrival of the prince came almost as a
godsend.

The announcement of his name gave rise to some surprise and to
some smilesespecially when it became evidentfrom Nastasia's
astonished lookthat she had not thought of inviting him. But


her astonishment once overNastasia showed such satisfaction
that all prepared to greet the prince with cordial smiles of
welcome.

Of course,remarked General Epanchinhe does this out of pure
innocence. It's a little dangerous, perhaps, to encourage this
sort of freedom; but it is rather a good thing that he has
arrived just at this moment. He may enliven us a little with his
originalities.

Especially as he asked himself,said Ferdishenko.

What's that got to do with it?asked the generalwho loathed
Ferdishenko.

Why, he must pay toll for his entrance,explained the latter.

H'm! Prince Muishkin is not Ferdishenko,said the general
impatiently. This worthy gentleman could never quite reconcile
himself to the idea of meeting Ferdishenko in societyand on an
equal footing.

Oh general, spare Ferdishenko!replied the othersmiling. "I
have special privileges."

What do you mean by special privileges?

Once before I had the honour of stating them to the company. I
will repeat the explanation to-day for your excellency's benefit.
You see, excellency, all the world is witty and clever except
myself. I am neither. As a kind of compensation I am allowed to
tell the truth, for it is a well-known fact that only stupid
people tell 'the truth. Added to this, I am a spiteful man, just
because I am not clever. If I am offended or injured I bear it
quite patiently until the man injuring me meets with some
misfortune. Then I remember, and take my revenge. I return the
injury sevenfold, as Ivan Petrovitch Ptitsin says. (Of course he
never does so himself.) Excellency, no doubt you recollect
Kryloff's fable, 'The Lion and the Ass'? Well now, that's you and

I. That fable was written precisely for us.
You seem to be talking nonsense again, Ferdishenko,growled the
general.


What is the matter, excellency? I know how to keep my place.
When I said just now that we, you and I, were the lion and the
ass of Kryloff's fable, of course it is understood that I take
the role of the ass. Your excellency is the lion of which the
fable remarks:


'A mighty lion, terror of the woods,
Was shorn of his great prowess by old age.'


And I, your excellency, am the ass.


I am of your opinion on that last point,said Ivan Fedorovitch
with ill-concealed irritation.


All this was no doubt extremely coarseand moreover it was
premeditatedbut after all Ferdishenko had persuaded everyone to
accept him as a buffoon.


If I am admitted and tolerated here,he had said one dayit
is simply because I talk in this way. How can anyone possibly



receive such a man as I am? I quite understand. Now, could I, a
Ferdishenko, be allowed to sit shoulder to shoulder with a clever
man like Afanasy Ivanovitch? There is one explanation, only one.
I am given the position because it is so entirely inconceivable!

But these vulgarities seemed to please Nastasia Philipovna
although too often they were both rude and offensive. Those who
wished to go to her house were forced to put up with Ferdishenko.
Possibly the latter was not mistaken in imagining that he was
received simply in order to annoy Totskiwho disliked him
extremely. Gania also was often made the butt of the jester's
sarcasmswho used this method of keeping in Nastasia
Philipovna's good graces.

The prince will begin by singing us a fashionable ditty,
remarked Ferdishenkoand looked at the mistress of the houseto
see what she would say.

I don't think so, Ferdishenko; please be quiet,answered
Nastasia Philipovna dryly.

A-ah! if he is to be under special patronage, I withdraw my
claws.

But Nastasia Philipovna had now risen and advanced to meet the
prince.

I was so sorry to have forgotten to ask you to come, when I saw
you,she saidand I am delighted to be able to thank you
personally now, and to express my pleasure at your resolution.

So saying she gazed into his eyeslonging to see whether she
could make any guess as to the explanation of his motive in
coming to her house. The prince would very likely have made some
reply to her kind wordsbut he was so dazzled by her appearance
that he could not speak.

Nastasia noticed this with satisfaction. She was in full dress
this evening; and her appearance was certainly calculated to
impress all beholders. She took his hand and led him towards her
other guests. But just before they reached the drawing-room door
the prince stopped herand hurriedly and in great agitation
whispered to her:

You are altogether perfection; even your pallor and thinness are
perfect; one could not wish you otherwise. I did so wish to come
and see you. I--forgive me, please--

Don't apologize,said Nastasialaughing; "you spoil the whole
originality of the thing. I think what they say about you must be
truethat you are so original.--So you think me perfectiondo
you?"

Yes.

H'm! Well, you may be a good reader of riddles but you are wrong
THERE, at all events. I'll remind you of this, tonight.

Nastasia introduced the prince to her gueststo most of whom he
was already known.

Totski immediately made some amiable remark. Al seemed to
brighten up at onceand the conversation became general.
Nastasia made the prince sit down next to herself.


Dear me, there's nothing so very curious about the prince
dropping in, after all,remarked Ferdishenko.

It's quite a clear case,said the hitherto silent Gania. I have
watched the prince almost all dayever since the moment when he
first saw Nastasia Philipovna's portraitat General Epanchin's.
I remember thinking at the time what I am now pretty sure of; and
whatI may say in passingthe prince confessed to myself."

Gania said all this perfectly seriouslyand without the
slightest appearance of joking; indeedhe seemed strangely
gloomy.

I did not confess anything to you,said the princeblushing.
I only answered your question.

Bravo! That's frank, at any rate!shouted Ferdishenkoand
there was general laughter.

Oh prince, prince! I never should have thought it of you;said
General Epanchin. "And I imagined you a philosopher! Ohyou
silent fellows!"

Judging from the fact that the prince blushed at this innocent
joke, like a young girl, I should think that he must, as an
honourable man, harbour the noblest intentions,said the old
toothless schoolmastermost unexpectedly; he had not so much as
opened his mouth before. This remark provoked general mirthand
the old fellow himself laughed loudest of the lotbut ended with
a stupendous fit of coughing.

Nastasia Philipovnawho loved originality and drollery of all
kindswas apparently very fond of this old manand rang the
bell for more tea to stop his coughing. It was now half-past ten
o'clock.

Gentlemen, wouldn't you like a little champagne now?she asked.
I have it all ready; it will cheer us up--do now--no ceremony!

This invitation to drinkcouchedas it wasin such informal
termscame very strangely from Nastasia Philipovna. Her usual
entertainments were not quite like this; there was more style
about them. Howeverthe wine was not refused; each guest took a
glass excepting Ganiawho drank nothing.

It was extremely difficult to account for Nastasia's strange
condition of mindwhich became more evident each momentand
which none could avoid noticing.

She took her glassand vowed she would empty it three times that
evening. She was hystericaland laughed aloud every other minute
with no apparent reason--the next moment relapsing into gloom and
thoughtfulness.

Some of her guests suspected that she must be ill; but concluded
at last that she was expecting somethingfor she continued to
look at her watch impatiently and unceasingly; she was most
absent and strange.

You seem to be a little feverish tonight,said the actress.

Yes; I feel quite ill. I have been obliged to put on this shawl
--I feel so cold,replied Nastasia. She certainly had grown very


paleand every now and then she tried to suppress a trembling in
her limbs.

Had we not better allow our hostess to retire?asked Totski of
the general.

Not at all, gentlemen, not at all! Your presence is absolutely
necessary to me tonight,said Nastasiasignificantly.

As most of those present were aware that this evening a certain
very important decision was to be takenthese words of Nastasia
Philipovna's appeared to be fraught with much hidden interest.
The general and Totski exchanged looks; Gania fidgeted
convulsively in his chair.

Let's play at some game!suggested the actress.

I know a new and most delightful game, added Ferdishenko.

What is it?" asked the actress.

Well, when we tried it we were a party of people, like this, for
instance; and somebody proposed that each of us, without leaving
his place at the table, should relate something about himself. It
had to be something that he really and honestly considered the
very worst action he had ever committed in his life. But he was
to be honest--that was the chief point! He wasn't to be allowed
to lie.

What an extraordinary idea!said the general.

That's the beauty of it, general!

It's a funny notion,said Totskiand yet quite natural--it's
only a new way of boasting.

Perhaps that is just what was so fascinating about it.

Why, it would be a game to cry over--not to laugh at!said the
actress.

Did it succeed?asked Nastasia Philipovna. "Comelet's try it
let's try it; we really are not quite so jolly as we might be-let's
try it! We may like it; it's originalat all events!"

Yes,said Ferdishenko; "it's a good idea--come along--the men
begin. Of course no one need tell a story if he prefers to be
disobliging. We must draw lots! Throw your slips of paper
gentlemeninto this hatand the prince shall draw for turns.
It's a very simple game; all you have to do is to tell the story
of the worst action of your life. It's as simple as anything.
I'll prompt anyone who forgets the rules!"

No one liked the idea much. Some smiledsome frowned some
objectedbut faintlynot wishing to oppose Nastasia's wishes;
for this new idea seemed to be rather well received by her. She
was still in an excitedhysterical statelaughing convulsively
at nothing and everything. Her eyes were blazingand her cheeks
showed two bright red spots against the white. The melancholy
appearance of some of her guests seemed to add to her sarcastic
humourand perhaps the very cynicism and cruelty of the game
proposed by Ferdishenko pleased her. At all events she was
attracted by the ideaand gradually her guests came round to her
side; the thing was originalat leastand might turn out to be


amusing. "And supposing it's something that one--one can't speak
about before ladies?" asked the timid and silent young man.

Why, then of course, you won't say anything about it. As if
there are not plenty of sins to your score without the need of
those!said Ferdishenko.

But I really don't know which of my actions is the worst,said
the lively actress.

Ladies are exempted if they like.

And how are you to know that one isn't lying? And if one lies
the whole point of the game is lost,said Gania.

Oh, but think how delightful to hear how one's friends lie!
Besides you needn't be afraid, Gania; everybody knows what your
worst action is without the need of any lying on your part. Only
think, gentlemen,--and Ferdishenko here grew quite enthusiastic
only think with what eyes we shall observe one another tomorrow,
after our tales have been told!

But surely this is a joke, Nastasia Philipovna?asked Totski.
You don't really mean us to play this game.

Whoever is afraid of wolves had better not go into the wood,
said Nastasiasmiling.

But, pardon me, Mr. Ferdishenko, is it possible to make a game
out of this kind of thing?persisted Totskigrowing more and
more uneasy. "I assure you it can't be a success."

And why not? Why, the last time I simply told straight off about
how I stole three roubles.

Perhaps so; but it is hardly possible that you told it so that
it seemed like truth, or so that you were believed. And, as
Gavrila Ardalionovitch has said, the least suggestion of a
falsehood takes all point out of the game. It seems to me that
sincerity, on the other hand, is only possible if combined with a
kind of bad taste that would be utterly out of place here.

How subtle you are, Afanasy Ivanovitch! You astonish me,cried
Ferdishenko. "You will remarkgentlemanthat in saying that I
could not recount the story of my theft so as to be believed
Afanasy Ivanovitch has very ingeniously implied that I am not
capable of thieving--(it would have been bad taste to say so
openly); and all the time he is probably firmly convincedin his
own mindthat I am very well capable of it! But nowgentlemen
to business! Put in your slipsladies and gentlemen--is yours in
Mr. Totski? So--then we are all ready; now princedrawplease."
The prince silently put his hand into the hatand drew the
names. Ferdishenko was firstthen Ptitsinthen the general
Totski nexthis own fifththen Ganiaand so on; the ladies did
not draw.

Oh, dear! oh, dear!cried Ferdishenko. "I did so hope the
prince would come out firstand then the general. Well
gentlemenI suppose I must set a good example! What vexes me
much is that I am such an insignificant creature that it matters
nothing to anybody whether I have done bad actions or not!
Besideswhich am I to choose? It's an embarras de richesse.
Shall I tell how I became a thief on one occasion onlyto
convince Afanasy Ivanovitch that it is possible to steal without


being a thief?"

Do go on, Ferdishenko, and don't make unnecessary preface, or
you'll never finish,said Nastasia Philipovna. All observed how
irritable and cross she had become since her last burst of
laughter; but none the less obstinately did she stick to her
absurd whim about this new game. Totski sat looking miserable
enough. The general lingered over his champagneand seemed to be
thinking of some story for the time when his turn should come.

XIV.
I have no wit, Nastasia Philipovna,began Ferdishenkoand
therefore I talk too much, perhaps. Were I as witty, now, as Mr.
Totski or the general, I should probably have sat silent all the
evening, as they have. Now, prince, what do you think?--are there
not far more thieves than honest men in this world? Don't you
think we may say there does not exist a single person so honest
that he has never stolen anything whatever in his life?

What a silly idea,said the actress. "Of course it is not the
case. I have never stolen anythingfor one."

H'm! very well, Daria Alexeyevna; you have not stolen anything-agreed.
But how about the prince, now--look how he is blushing!

I think you are partially right, but you exaggerate,said the
princewho had certainly blushed upof a suddenfor some
reason or other.

Ferdishenko--either tell us your story, or be quiet, and mind
your own business. You exhaust all patience,cuttingly and
irritably remarked Nastasia Philipovna.

Immediately, immediately! As for my story, gentlemen, it is too
stupid and absurd to tell you.

I assure you I am not a thiefand yet I have stolen; I cannot
explain why. It was at Semeon Ivanovitch Ishenka's country house
one Sunday. He had a dinner party. After dinner the men stayed at
the table over their wine. It struck me to ask the daughter of
the house to play something on the piano; so I passed through the
corner room to join the ladies. In that roomon Maria Ivanovna's
writing-tableI observed a three-rouble note. She must have
taken it out for some purposeand left it lying there. There was
no one about. I took up the note and put it in my pocket; whyI
can't say. I don't know what possessed me to do itbut it was
doneand I went quickly back to the dining-room and reseated
myself at the dinner-table. I sat and waited there in a great
state of excitement. I talked hardand told lots of storiesand
laughed like mad; then I joined the ladies.

In half an hour or so the loss was discovered, and the servants
were being put under examination. Daria, the housemaid was
suspected. I exhibited the greatest interest and sympathy, and I
remember that poor Daria quite lost her head, and that I began
assuring her, before everyone, that I would guarantee her
forgiveness on the part of her mistress, if she would confess her
guilt. They all stared at the girl, and I remember a wonderful
attraction in the reflection that here was I sermonizing away,
with the money in my own pocket all the while. I went and spent
the three roubles that very evening at a restaurant. I went in
and asked for a bottle of Lafite, and drank it up; I wanted to be
rid of the money.


I did not feel much remorse either then or afterwards; but I
would not repeat the performance--believe it or not as you
please. There--that's all."

Only, of course that's not nearly your worst action,said the
actresswith evident dislike in her face.

That was a psychological phenomenon, not an action,remarked
Totski.

And what about the maid?asked Nastasia Philipovnawith
undisguised contempt.

Oh, she was turned out next day, of course. It's a very strict
household, there!

And you allowed it?

I should think so, rather! I was not going to return and confess
next day,laughed Ferdishenkowho seemed a little surprised at
the disagreeable impression which his story had made on all
parties.

How mean you were!said Nastasia.

Bah! you wish to hear a man tell of his worst actions, and you
expect the story to come out goody-goody! One's worst actions
always are mean. We shall see what the general has to say for
himself now. All is not gold that glitters, you know; and because
a man keeps his carriage he need not be specially virtuous, I
assure you, all sorts of people keep carriages. And by what
means?

In a wordFerdishenko was very angry and rapidly forgetting
himself; his whole face was drawn with passion. Strange as it may
appearhe had expected much better success for his story. These
little errors of taste on Ferdishenko's part occurred very
frequently. Nastasia trembled with rageand looked fixedly at
himwhereupon he relapsed into alarmed silence. He realized that
he had gone a little too far.

Had we not better end this game?asked Totski.

It's my turn, but I plead exemption,said Ptitsin.

You don't care to oblige us?asked Nastasia.

I cannot, I assure you. I confess I do not understand how anyone
can play this game.

Then, general, it's your turn,continued Nastasia Philipovna
and if you refuse, the whole game will fall through, which will
disappoint me very much, for I was looking forward to relating a
certain 'page of my own life.' I am only waiting for you and
Afanasy Ivanovitch to have your turns, for I require the support
of your example,she addedsmiling.

Oh, if you put it in that way cried the generalexcitedly
I'm ready to tell the whole story of my life, but I must confess
that I prepared a little story in anticipation of my turn.

Nastasia smiled amiably at him; but evidently her depression and
irritability were increasing with every moment. Totski was


dreadfully alarmed to hear her promise a revelation out of her
own life.

I, like everyone else,began the generalhave committed
certain not altogether graceful actions, so to speak, during the
course of my life. But the strangest thing of all in my case is,
that I should consider the little anecdote which I am now about
to give you as a confession of the worst of my 'bad actions.' It
is thirty-five years since it all happened, and yet I cannot to
this very day recall the circumstances without, as it were, a
sudden pang at the heart.

It was a silly affair--I was an ensign at the time. You know
ensigns--their blood is boiling watertheir circumstances
generally penurious. WellI had a servant Nikifor who used to do
everything for me in my quarterseconomized and managed for me
and even laid hands on anything he could find (belonging to other
people)in order to augment our household goods; but a faithful
honest fellow all the same.

I was strict, but just by nature. At that time we were stationed
in a small town. I was quartered at an old widow's house, a
lieutenant's widow of eighty years of age. She lived in a
wretched little wooden house, and had not even a servant, so poor
was she.

Her relations had all died off--her husband was dead and buried
forty years since; and a niecewho had lived with her and
bullied her up to three years agowas dead too; so that she was
quite alone.

Well, I was precious dull with her, especially as she was so
childish that there was nothing to be got out of her. Eventually,
she stole a fowl of mine; the business is a mystery to this day;
but it could have been no one but herself. I requested to be
quartered somewhere else, and was shifted to the other end of the
town, to the house of a merchant with a large family, and a long
beard, as I remember him. Nikifor and I were delighted to go; but
the old lady was not pleased at our departure.

Wella day or two afterwardswhen I returned from drill
Nikifor says to me: 'We oughtn't to have left our tureen with the
old ladyI've nothing to serve the soup in.'

I asked how it came about that the tureen had been left. Nikifor
explained that the old lady refused to give it up, because, she
said, we had broken her bowl, and she must have our tureen in
place of it; she had declared that I had so arranged the matter
with herself.

This baseness on her part of course aroused my young blood to
fever heat; I jumped upand away I flew.

I arrived at the old woman's house beside myself. She was
sitting in a corner all alone, leaning her face on her hand. I
fell on her like a clap of thunder. 'You old wretch!' I yelled
and all that sort of thing, in real Russian style. Well, when I
began cursing at her, a strange thing happened. I looked at her,
and she stared back with her eyes starting out of her head, but
she did not say a word. She seemed to sway about as she sat, and
looked and looked at me in the strangest way. Well, I soon
stopped swearing and looked closer at her, asked her questions,
but not a word could I get out of her. The flies were buzzing
about the room and only this sound broke the silence; the sun was


setting outside; I didn't know what to make of it, so I went
away.

Before I reached home I was met and summoned to the major'sso
that it was some while before I actually got there. When I came
inNikifor met me. 'Have you heardsirthat our old lady is
dead?' 'DEADwhen?' 'Ohan hour and a half ago.' That meant
nothing more nor less than that she was dying at the moment when
I pounced on her and began abusing her.

This produced a great effect upon me. I used to dream of the
poor old woman at nights. I really am not superstitious, but two
days after, I went to her funeral, and as time went on I thought
more and more about her. I said to myself, 'This woman, this
human being, lived to a great age. She had children, a husband
and family, friends and relations; her household was busy and
cheerful; she was surrounded by smiling faces; and then suddenly
they are gone, and she is left alone like a solitary fly ... like
a fly, cursed with the burden of her age. At last, God calls her
to Himself. At sunset, on a lovely summer's evening, my little
old woman passes away--a thought, you will notice, which offers
much food for reflection--and behold! instead of tears and
prayers to start her on her last journey, she has insults and
jeers from a young ensign, who stands before her with his hands
in his pockets, making a terrible row about a soup tureen!' Of
course I was to blame, and even now that I have time to look back
at it calmly, I pity the poor old thing no less. I repeat that I
wonder at myself, for after all I was not really responsible. Why
did she take it into her head to die at that moment? But the more
I thought of it, the more I felt the weight of it upon my mind;
and I never got quite rid of the impression until I put a couple
of old women into an almshouse and kept them there at my own
expense. There, that's all. I repeat I dare say I have committed
many a grievous sin in my day; but I cannot help always looking
back upon this as the worst action I have ever perpetrated.

H'm! and instead of a bad action, your excellency has detailed
one of your noblest deeds,said Ferdishenko. "Ferdishenko is
'done.'"

Dear me, general,said Nastasia PhilipovnaabsentlyI really
never imagined you had such a good heart.

The general laughed with great satisfactionand applied himself
once more to the champagne.

It was now Totski's turnand his story was awaited with great
curiosity--while all eyes turned on Nastasia Philipovnaas
though anticipating that his revelation must be connected somehow
with her. Nastasiaduring the whole of his storypulled at the
lace trimming of her sleeveand never once glanced at the
speaker. Totski was a handsome manrather stoutwith a very
polite and dignified manner. He was always well dressedand his
linen was exquisite. He had plump white handsand wore a
magnificent diamond ring on one finger.

What simplifies the duty before me considerably, in my opinion,
he beganis that I am bound to recall and relate the very worst
action of my life. In such circumstances there can, of course, be
no doubt. One's conscience very soon informs one what is the
proper narrative to tell. I admit, that among the many silly and
thoughtless actions of my life, the memory of one comes
prominently forward and reminds me that it lay long like a stone
on my heart. Some twenty years since, I paid a visit to Platon


Ordintzeff at his country-house. He had just been elected marshal
of the nobility, and had come there with his young wife for the
winter holidays. Anfisa Alexeyevna's birthday came off just then,
too, and there were two balls arranged. At that time Dumas-fils'
beautiful work, La Dame aux Camelias--a novel which I consider
imperishable--had just come into fashion. In the provinces all the
ladies were in raptures over it, those who had read it, at least.
Camellias were all the fashion. Everyone inquired for them,
everybody wanted them; and a grand lot of camellias are to be got
in a country town--as you all know--and two balls to provide for!

Poor Peter Volhofskoi was desperately in love with Anfisa
Alexeyevna. I don't know whether there was anything--I mean I
don't know whether he could possibly have indulged in any hope.
The poor fellow was beside himself to get her a bouquet of
camellias. Countess Sotski and Sophia Bespalovaas everyone
knewwere coming with white camellia bouquets. Anfisa wished for
red onesfor effect. Wellher husband Platon was driven
desperate to find some. And the day before the ballAnfisa's
rival snapped up the only red camellias to be had in the place
from under Platon's noseand Platon--wretched man--was done for.
Now if Peter had only been able to step in at this moment with a
red bouquethis little hopes might have made gigantic strides. A
woman's gratitude under such circumstances would have been
boundless--but it was practically an impossibility.

The night before the ball I met Peter, looking radiant. 'What is
it?' I ask. 'I've found them, Eureka!'No! wherewhere?' 'At
Ekshaisk (a little town fifteen miles off) there's a rich old
merchantwho keeps a lot of canarieshas no childrenand he
and his wife are devoted to flowers. He's got some camellias.'
'And what if he won't let you have them?' 'I'll go on my knees
and implore till I get them. I won't go away.' 'When shall you
start?' 'Tomorrow morning at five o'clock.' 'Go on' I said
'and good luck to you.'

I was glad for the poor fellow, and went home. But an idea got
hold of me somehow. I don't know how. It was nearly two in the
morning. I rang the bell and ordered the coachman to be waked up
and sent to me. He came. I gave him a tip of fifteen roubles, and
told him to get the carriage ready at once. In half an hour it
was at the door. I got in and off we went.

By five I drew up at the Ekshaisky inn. I waited there till
dawnand soon after six I was offand at the old merchant
Trepalaf's.

'Camellias!' I said, 'father, save me, save me, let me have some
camellias!' He was a tall, grey old man--a terrible-looking old
gentleman. 'Not a bit of it,' he says. 'I won't.' Down I went on
my knees. 'Don't say so, don't--think what you're doing!' I
cried; 'it's a matter of life and death!' 'If that's the case,
take them,' says he. So up I get, and cut such a bouquet of red
camellias! He had a whole greenhouse full of them--lovely ones.
The old fellow sighs. I pull out a hundred roubles. 'No, no!'
says he, 'don't insult me that way.' 'Oh, if that's the case,
give it to the village hospital,' I say. 'Ah,' he says, 'that's
quite a different matter; that's good of you and generous. I'll
pay it in there for you with pleasure.' I liked that old fellow,
Russian to the core, de la vraie souche. I went home in raptures,
but took another road in order to avoid Peter. Immediately on
arriving I sent up the bouquet for Anfisa to see when she awoke.

You may imagine her ecstasyher gratitude. The wretched Platon


who had almost died since yesterday of the reproaches showered
upon himwept on my shoulder. Of course poor Peter had no chance
after this.

I thought he would cut my throat at first, and went about armed
ready to meet him. But he took it differently; he fainted, and
had brain fever and convulsions. A month after, when he had
hardly recovered, he went off to the Crimea, and there he was
shot.

I assure you this business left me no peace for many a long
year. Why did I do it? I was not in love with her myself; I'm
afraid it was simply mischief--pure 'cussedness' on my part.

If I hadn't seized that bouquet from under his nose he might
have been alive now, and a happy man. He might have been
successful in life, and never have gone to fight the Turks.

Totski ended his tale with the same dignity that had
characterized its commencement.

Nastasia Philipovna's eyes were flashing in a most unmistakable
waynow; and her lips were all a-quiver by the time Totski
finished his story.

All present watched both of them with curiosity.

You were right, Totski,said Nastasiait is a dull game and a
stupid one. I'll just tell my story, as I promised, and then
we'll play cards.

Yes, but let's have the story first!cried the general.

Prince,said Nastasia Philipovnaunexpectedly turning to
Muishkinhere are my old friends, Totski and General Epanchin,
who wish to marry me off. Tell me what you think. Shall I marry
or not? As you decide, so shall it be.

Totski grew white as a sheet. The general was struck dumb. All
present started and listened intently. Gania sat rooted to his
chair.

Marry whom?asked the princefaintly.

Gavrila Ardalionovitch Ivolgin,said Nastasiafirmly and
evenly.

There were a few seconds of dead silence.

The prince tried to speakbut could not form his words; a great
weight seemed to lie upon his breast and suffocate him.

N-no! don't marry him!he whispered at lastdrawing his breath
with an effort.

So be it, then. Gavrila Ardalionovitch,she spoke solemnly and
forciblyyou hear the prince's decision? Take it as my
decision; and let that be the end of the matter for good and
all.

Nastasia Philipovna!cried Totskiin a quaking voice.

Nastasia Philipovna!said the generalin persuasive but
agitated tones.


Everyone in the room fidgeted in their placesand waited to see
what was coming next.

Well, gentlemen!she continuedgazing around in apparent
astonishment; "what do you all look so alarmed about? Why are you
so upset?"

But--recollect, Nastasia Philipovna.stammered Totskiyou
gave a promise, quite a free one, and--and you might have spared
us this. I am confused and bewildered, I know; but, in a word, at
such a moment, and before company, and all so-so-irregular,
finishing off a game with a serious matter like this, a matter of
honour, and of heart, and--

I don't follow you, Afanasy Ivanovitch; you are losing your
head. In the first place, what do you mean by 'before company'?
Isn't the company good enough for you? And what's all that about
'a game'? I wished to tell my little story, and I told it! Don't
you like it? You heard what I said to the prince? 'As you decide,
so it shall be!' If he had said 'yes,' I should have given my
consent! But he said 'no,' so I refused. Here was my whole life
hanging on his one word! Surely I was serious enough?

The prince! What on earth has the prince got to do with it? Who
the deuce is the prince?cried the generalwho could conceal
his wrath no longer.

The prince has this to do with it--that I see in him. for the
first time in all my life, a man endowed with real truthfulness
of spirit, and I trust him. He trusted me at first sight, and I
trust him!

It only remains for me, then, to thank Nastasia Philipovna for
the great delicacy with which she has treated me,said Ganiaas
pale as deathand with quivering lips. "That is my plain duty
of course; but the prince--what has he to do in the matter?"

I see what you are driving at,said Nastasia Philipovna. "You
imply that the prince is after the seventy-five thousand roubles
--I quite understand you. Mr. TotskiI forgot to say'Take your
seventy-five thousand roubles'--I don't want them. I let you go
free for nothing take your freedom! You must need it. Nine years
and three months' captivity is enough for anybody. Tomorrow I
shall start afresh--today I am a free agent for the first time in
my life.

General, you must take your pearls back, too--give them to your
wife--here they are! Tomorrow I shall leave this flat altogether,
and then there'll be no more of these pleasant little social
gatherings, ladies and gentlemen.

So sayingshe scornfully rose from her seat as though to depart.

Nastasia Philipovna! Nastasia Philipovna!

The words burst involuntarily from every mouth. All present
started up in bewildered excitement; all surrounded her; all had
listened uneasily to her wilddisconnected sentences. All felt
that something had happenedsomething had gone very far wrong
indeedbut no one could make head or tail of the matter.

At this moment there was a furious ring at the belland a great
knock at the door--exactly similar to the one which had startled


the company at Gania's house in the afternoon.

Ah, ah! here's the climax at last, at half-past twelve!cried
Nastasia Philipovna. "Sit downgentlemenI beg you. Something
is about to happen."

So sayingshe reseated herself; a strange smile played on her
lips. She sat quite stillbut watched the door in a fever of
impatience.

Rogojin and his hundred thousand roubles, no doubt of it,
muttered Ptitsin to himself.

XV.
Katiathe maid-servantmade her appearanceterribly
frightened.

Goodness knows what it means, ma'am,she said. "There is a
whole collection of men come--all tipsy--and want to see you. They
say that 'it's Rogojinand she knows all about it.'"

It's all right, Katia, let them all in at once.

Surely not ALL, ma'am? They seem so disorderly--it's dreadful to
see them.

Yes ALL, Katia, all--every one of them. Let them in, or they'll
come in whether you like or no. Listen! what a noise they are
making! Perhaps you are offended, gentlemen, that I should
receive such guests in your presence? I am very sorry, and ask
your forgiveness, but it cannot be helped--and I should be very
grateful if you could all stay and witness this climax. However,
just as you please, of course.

The guests exchanged glances; they were annoyed and bewildered by
the episode; but it was clear enough that all this had been prearranged
and expected by Nastasia Philipovnaand that there was
no use in trying to stop her now--for she was little short of
insane.

Besidesthey were naturally inquisitive to see what was to
happen. There was nobody who would be likely to feel much alarm.
There were but two ladies present; one of whom was the lively
actresswho was not easily frightenedand the other the silent
German beauty whoit turned outdid not understand a word of
Russianand seemed to be as stupid as she was lovely.

Her acquaintances invited her to their "At Homes" because she was
so decorative. She was exhibited to their guests like a valuable
pictureor vaseor statueor firescreen. As for the men
Ptitsin was one of Rogojin's friends; Ferdishenko was as much at
home as a fish in the seaGanianot yet recovered from his
amazementappeared to be chained to a pillory. The old professor
did not in the least understand what was happening; but when he
noticed how extremely agitated the mistress of the houseand her
friendsseemedhe nearly weptand trembled with fright: but he
would rather have died than leave Nastasia Philipovna at such a
crisisfor he loved her as if she were his own granddaughter.
Afanasy Ivanovitch greatly disliked having anything to do with
the affairbut he was too much interested to leavein spite of
the mad turn things had taken; and a few words that had dropped
from the lips of Nastasia puzzled him so muchthat he felt he
could not go without an explanation. He resolved thereforeto


see it outand to adopt the attitude of silent spectatoras
most suited to his dignity. Genera Epanchin alone determined to
depart. He was annoyed at the manner in which his gift had been
returnedan though he had condescendedunder the influence of
passionto place himself on a level with Ptitsin and
Ferdishenkohis self-respect and sense of duty now returned
together with a consciousness of what was due to his social rank
and official importance. In shorthe plainly showed his
conviction that a man in his position could have nothing to do
with Rogojin and his companions. But Nastasia interrupted him at
his first words.

Ah, general!she criedI was forgetting! If I had only
foreseen this unpleasantness! I won't insist on keeping you
against your will, although I should have liked you to be beside
me now. In any case, I am most grateful to you for your visit,
and flattering attention . . . but if you are afraid . . .

Excuse me, Nastasia Philipovna,interrupted the generalwith
chivalric generosity. "To whom are you speaking? I have remained
until now simply because of my devotion to youand as for danger
I am only afraid that the carpets may be ruinedand the furniture
smashed! . . . You should shut the door on the lotin my opinion.
But I confess that I am extremely curious to see how it ends."

Rogojin!announced Ferdishenko.

What do you think about it?said the general in a low voice to
Totski. "Is she mad? I mean mad in the medical sense of the word
.. . . eh?"

I've always said she was predisposed to it,whispered Afanasy
Ivanovitch slyly. "Perhaps it is a fever!"

Since their visit to Gania's homeRogojin's followers had been
increased by two new recruits--a dissolute old manthe hero of
some ancient scandaland a retired sub-lieutenant. A laughable
story was told of the former. He possessedit was saida set of
false teethand one day when he wanted money for a drinking
orgyhe pawned themand was never able to reclaim them! The
officer appeared to be a rival of the gentleman who was so proud
of his fists. He was known to none of Rogojin's followersbut as
they passed by the Nevskywhere he stood begginghe had joined
their ranks. His claim for the charity he desired seemed based on
the fact that in the days of his prosperity he had given away as
much as fifteen roubles at a time. The rivals seemed more than a
little jealous of one another. The athlete appeared injured at
the admission of the "beggar" into the company. By nature
taciturnhe now merely growled occasionally like a bearand
glared contemptuously upon the "beggar who, being somewhat of a
man of the world, and a diplomatist, tried to insinuate himself
into the bear's good graces. He was a much smaller man than the
athlete, and doubtless was conscious that he must tread warily.
Gently and without argument he alluded to the advantages of the
English style in boxing, and showed himself a firm believer in
Western institutions. The athlete's lips curled disdainfully, and
without honouring his adversary with a formal denial, he
exhibited, as if by accident, that peculiarly Russian object--an
enormous fist, clenched, muscular, and covered with red hairs!
The sight of this pre-eminently national attribute was enough to
convince anybody, without words, that it was a serious matter for
those who should happen to come into contact with it.

None of the band were very drunk, for the leader had kept his


intended visit to Nastasia in view all day, and had done his best
to prevent his followers from drinking too much. He was sober
himself, but the excitement of this chaotic day--the strangest day
of his life--had affected him so that he was in a dazed, wild
condition, which almost resembled drunkenness.

He had kept but one idea before him all day, and for that he had
worked in an agony of anxiety and a fever of suspense. His
lieutenants had worked so hard from five o'clock until eleven,
that they actually had collected a hundred thousand roubles for
him, but at such terrific expense, that the rate of interest was
only mentioned among them in whispers and with bated breath.

As before, Rogojin walked in advance of his troop, who followed
him with mingled self-assertion and timidity. They were specially
frightened of Nastasia Philipovna herself, for some reason.

Many of them expected to be thrown downstairs at once, without
further ceremony, the elegant arid irresistible Zaleshoff among
them. But the party led by the athlete, without openly showing
their hostile intentions, silently nursed contempt and even
hatred for Nastasia Philipovna, and marched into her house as
they would have marched into an enemy's fortress. Arrived there,
the luxury of the rooms seemed to inspire them with a kind of
respect, not unmixed with alarm. So many things were entirely new
to their experience--the choice furniture, the pictures, the
great statue of Venus. They followed their chief into the salon,
however, with a kind of impudent curiosity. There, the sight of
General Epanchin among the guests, caused many of them to beat a
hasty retreat into the adjoining room, the boxer" and "beggar"
being among the first to go. A few onlyof whom Lebedeff made
onestood their ground; he had contrived to walk side by side
with Rogojinfor he quite understood the importance of a man who
had a fortune of a million odd roublesand who at this moment
carried a hundred thousand in his hand. It may be added that the
whole companynot excepting Lebedeffhad the vaguest idea of
the extent of their powersand of how far they could safely go.
At some moments Lebedeff was sure that right was on their side;
at others he tried uneasily to remember various cheering and
reassuring articles of the Civil Code.

Rogojinwhen he stepped into the roomand his eyes fell upon
Nastasiastopped shortgrew white as a sheetand stood
staring; it was clear that his heart was beating painfully. So he
stoodgazing intentlybut timidlyfor a few seconds. Suddenly
as though bereft of his senseshe moved forwardstaggering
helplesslytowards the table. On his way he collided against
Ptitsin's chairand put his dirty foot on the lace skirt of the
silent lady's dress; but he neither apologized for thisnor even
noticed it.

On reaching the tablehe placed upon it a strange-looking
objectwhich he had carried with him into the drawing-room. This
was a paper packetsome six or seven inches thickand eight or
nine in lengthwrapped in an old newspaperand tied round three
or four times with string.

Having placed this before herhe stood with drooped arms and
headas though awaiting his sentence.

His costume was the same as it had been in the morningexcept
for a new silk handkerchief round his neckbright green and red
fastened with a huge diamond pinand an enormous diamond ring on
his dirty forefinger.


Lebedeff stood two or three paces behind his chief; and the rest
of the band waited about near the door.

The two maid-servants were both peeping infrightened and amazed
at this unusual and disorderly scene.

What is that?asked Nastasia Philipovnagazing intently at
Rogojinand indicating the paper packet.

A hundred thousand,replied the latteralmost in a whisper.

Oh! so he kept his word--there's a man for you! Well, sit down,
please--take that chair. I shall have something to say to you
presently. Who are all these with you? The same party? Let them
come in and sit down. There's room on that sofa, there are some
chairs and there's another sofa! Well, why don't they sit down?

Sure enoughsome of the brave fellows entirely lost their heads
at this pointand retreated into the next room. Othershowever
took the hint and sat downas far as they could from the table
however; feeling braver in proportion to their distance from
Nastasia.

Rogojin took the chair offered himbut he did not sit long; he
soon stood up againand did not reseat himself. Little by little
he began to look around him and discern the other guests. Seeing
Ganiahe smiled venomously and muttered to himselfLook at that!

He gazed at Totski and the general with no apparent confusionand
with very little curiosity. But when he observed that the prince was
seated beside Nastasia Philipovnahe could not take his eyes off him
for a long whileand was clearly amazed. He could not account
for the prince's presence there. It was not in the least
surprising that Rogojin should beat this timein a more or
less delirious condition; for not to speak of the excitements of
the dayhe had spent the night before in the trainand had not
slept more than a wink for forty-eight hours.

This, gentlemen, is a hundred thousand roubles,said Nastasia
Philipovnaaddressing the company in generalhere, in this
dirty parcel. This afternoon Rogojin yelled, like a madman, that
he would bring me a hundred thousand in the evening, and I have
been waiting for him all the while. He was bargaining for me, you
know; first he offered me eighteen thousand; then he rose to
forty, and then to a hundred thousand. And he has kept his word,
see! My goodness, how white he is! All this happened this
afternoon, at Gania's. I had gone to pay his mother a visit--my
future family, you know! And his sister said to my very face,
surely somebody will turn this shameless creature out. After which
she spat in her brother Gania's face--a girl of character, that!

Nastasia Philipovna!began the generalreproachfully. He was
beginning to put his own interpretation on the affair.

Well, what, general? Not quite good form, eh? Oh, nonsense! Here
have I been sitting in my box at the French theatre for the last
five years like a statue of inaccessible virtue, and kept out of
the way of all admirers, like a silly little idiot! Now, there's
this man, who comes and pays down his hundred thousand on the
table, before you all, in spite of my five years of innocence and
proud virtue, and I dare be sworn he has his sledge outside
waiting to carry me off. He values me at a hundred thousand! I see
you are still angry with me, Gania! Why, surely you never really


wished to take ME into your family? ME, Rogojin's mistress! What
did the prince say just now?

I never said you were Rogojin's mistress--you are NOT!said the
princein trembling accents.

Nastasia Philipovna, dear soul!cried the actressimpatiently
do be calm, dear! If it annoys you so--all this--do go away and
rest! Of course you would never go with this wretched fellow, in
spite of his hundred thousand roubles! Take his money and kick
him out of the house; that's the way to treat him and the likes
of him! Upon my word, if it were my business, I'd soon clear them
all out!

The actress was a kind-hearted womanand highly impressionable.
She was very angry now.

Don't be cross, Daria Alexeyevna!laughed Nastasia. "I was not
angry when I spoke; I wasn't reproaching Gania. I don't know how
it was that I ever could have indulged the whim of entering an
honest family like his. I saw his mother--and kissed her hand
too. I came and stirred up all that fussGaniathis afternoon
on purpose to see how much you could swallow--you surprised me
my friend--you didindeed. Surely you could not marry a woman
who accepts pearls like those you knew the general was going to
give meon the very eve of her marriage? And Rogojin! Whyin
your own house and before your own brother and sisterhe
bargained with me! Yet you could come here and expect to be
betrothed to me before you left the house! You almost brought
your sistertoo. Surely what Rogojin said about you is not
really true: that you would crawl all the way to the other end of
the townon hands and kneesfor three roubles?"

Yes, he would!said Rogojinquietlybut with an air of
absolute conviction.

H'm! and he receives a good salary, I'm told. Well, what should
you get but disgrace and misery if you took a wife you hated into
your family (for I know very well that you do hate me)? No, no! I
believe now that a man like you would murder anyone for money-sharpen
a razor and come up behind his best friend and cut his
throat like a sheep--I've read of such people. Everyone seems
money-mad nowadays. No, no! I may be shameless, but you are far
worse. I don't say a word about that other--

Nastasia Philipovna, is this really you? You, once so refined
and delicate of speech. Oh, what a tongue! What dreadful things
you are saying,cried the generalwringing his hands in real
grief.

I am intoxicated, general. I am having a day out, you know--it's
my birthday! I have long looked forward to this happy occasion.
Daria Alexeyevna, you see that nosegay-man, that Monsieur aux
Camelias, sitting there laughing at us?

I am not laughing, Nastasia Philipovna; I am only listening with
all my attention,said Totskiwith dignity.

Well, why have I worried him, for five years, and never let him
go free? Is he worth it? He is only just what he ought to be-nothing
particular. He thinks I am to blame, too. He gave me my
education, kept me like a countess. Money--my word! What a lot of
money he spent over me! And he tried to find me an honest husband
first, and then this Gania, here. And what do you think? All


these five years I did not live with him, and yet I took his
money, and considered I was quite justified.

You saytake the hundred thousand and kick that man out. It is
trueit is an abominable businessas you say. I might have
married long agonot Gania--Ohno!--but that would have been
abominable too.

Would you believe it, I had some thoughts of marrying Totski,
four years ago! I meant mischief, I confess--but I could have had
him, I give you my word; he asked me himself. But I thought, no!
it's not worthwhile to take such advantage of him. No! I had
better go on to the streets, or accept Rogojin, or become a
washerwoman or something--for I have nothing of my own, you know.
I shall go away and leave everything behind, to the last rag--he
shall have it all back. And who would take me without anything?
Ask Gania, there, whether he would. Why, even Ferdishenko
wouldn't have me!

No, Ferdishenko would not; he is a candid fellow, Nastasia
Philipovna,said that worthy. "But the prince would. You sit
here making complaintsbut just look at the prince. I've been
observing him for a long while."

Nastasia Philipovna looked keenly round at the prince.

Is that true?she asked.

Quite true,whispered the prince.

You'll take me as I am, with nothing?

I will, Nastasia Philipovna.

Here's a pretty business!cried the general. "Howeverit might
have been expected of him."

The prince continued to regard Nastasia with a sorrowfulbut
intent and piercinggaze.

Here's another alternative for me,said Nastasiaturning
once more to the actress; "and he does it out of pure
kindness of heart. I know him. I've found a benefactor. Perhaps
thoughwhat they say about him may be true--that he's an--we
know what. And what shall you live onif you are really so madly
in love with Rogojin's mistressthat you are ready to marry her
--eh?"

I take you as a good, honest woman, Nastasia Philipovna--not as
Rogojin's mistress.

Who? I?--good and honest?

Yes, you.

Oh, you get those ideas out of novels, you know. Times are
changed now, dear prince; the world sees things as they really
are. That's all nonsense. Besides, how can you marry? You need a
nurse, not a wife.

The prince rose and began to speak in a tremblingtimid tone
but with the air of a man absolutely sure of the truth of his
words.


I know nothing, Nastasia Philipovna. I have seen nothing. You
are right so far; but I consider that you would be honouring me,
and not I you. I am a nobody. You have suffered, you have passed
through hell and emerged pure, and that is very much. Why do you
shame yourself by desiring to go with Rogojin? You are delirious.
You have returned to Mr. Totski his seventy-five thousand
roubles, and declared that you will leave this house and all that
is in it, which is a line of conduct that not one person here
would imitate. Nastasia Philipovna, I love you! I would die for
you. I shall never let any man say one word against you, Nastasia
Philipovna! and if we are poor, I can work for both.

As the prince spoke these last words a titter was heard from
Ferdishenko; Lebedeff laughed too. The general grunted with
irritation; Ptitsin and Totski barely restrained their smiles.
The rest all sat listeningopen-mouthed with wonder.

But perhaps we shall not be poor; we may be very rich, Nastasia
Philipovna.continued the princein the same timidquivering
tones. "I don't know for certainand I'm sorry to say I haven't
had an opportunity of finding out all day; but I received a
letter from Moscowwhile I was in Switzerlandfrom a Mr.
Salaskinand he acquaints me with the fact that I am entitled to
a very large inheritance. This letter--"

The prince pulled a letter out of his pocket.

Is he raving?said the general. "Are we really in a mad-house?"

There was silence for a moment. Then Ptitsin spoke.

I think you said, prince, that your letter was from Salaskin?
Salaskin is a very eminent man, indeed, in his own world; he is a
wonderfully clever solicitor, and if he really tells you this, I
think you may be pretty sure that he is right. It so happens,
luckily, that I know his handwriting, for I have lately had
business with him. If you would allow me to see it, I should
perhaps be able to tell you.

The prince held out the letter silentlybut with a shaking hand.

What, what?said the generalmuch agitated.

What's all this? Is he really heir to anything?

All present concentrated their attention upon Ptitsinreading
the prince's letter. The general curiosity had received a new
fillip. Ferdishenko could not sit still. Rogojin fixed his eyes
first on the princeand then on Ptitsinand then back again; he
was extremely agitated. Lebedeff could not stand it. He crept up
and read over Ptitsin's shoulderwith the air of a naughty boy
who expects a box on the ear every moment for his indiscretion.

XVI.
It's good business,said Ptitsinat lastfolding the letter
and handing it back to the prince. "You will receivewithout the
slightest troubleby the last will and testament of your aunta
very large sum of money indeed."

Impossible!cried the generalstarting up as if he had been
shot.

Ptitsin explainedfor the benefit of the companythat the


prince's aunt had died five months since. He had never known her
but she was his mother's own sisterthe daughter of a Moscow
merchantone Paparchinwho had died a bankrupt. But the elder
brother of this same Paparchinhad been an eminent and very rich
merchant. A year since it had so happened that his only two sons
had both died within the same month. This sad event had so
affected the old man that hetoohad died very shortly after.
He was a widowerand had no relations leftexcepting the
prince's aunta poor woman living on charitywho was herself
at the point of death from dropsy; but who had
timebefore she diedto set Salaskin to work to find her
nephewand to make her will bequeathing her newly-acquired
fortune to him.

It appeared that neither the princenor the doctor with whom he
lived in Switzerlandhad thought of waiting for further
communications; but the prince had started straight away with
Salaskin's letter in his pocket.

One thing I may tell you, for certain,concluded Ptitsin
addressing the princethat there is no question about the
authenticity of this matter. Anything that Salaskin writes you as
regards your unquestionable right to this inheritance, you may
look upon as so much money in your pocket. I congratulate you,
prince; you may receive a million and a half of roubles, perhaps
more; I don't know. All I DO know is that Paparchin was a very
rich merchant indeed.

Hurrah!cried Lebedeffin a drunken voice. "Hurrah for the
last of the Muishkins!"

My goodness me! and I gave him twenty-five roubles this morning
as though he were a beggar,blurted out the generalhalf
senseless with amazement. "WellI congratulate youI
congratulate you!" And the general rose from his seat and
solemnly embraced the prince. All came forward with
congratulations; even those of Rogojin's party who had retreated
into the next roomnow crept softly back to look on. For the
moment even Nastasia Philipovna was forgotten.

But gradually the consciousness crept back into the minds of each
one present that the prince had just made her an offer of
marriage. The situation hadthereforebecome three times as
fantastic as before.

Totski sat and shrugged his shouldersbewildered. He was the
only guest left sitting at this time; the others had thronged
round the table in disorderand were all talking at once.

It was generally agreedafterwardsin recalling that evening
that from this moment Nastasia Philipovna seemed entirely to lose
her senses. She continued to sit still in her placelooking
around at her guests with a strangebewildered expressionas
though she were trying to collect her thoughtsand could not.
Then she suddenly turned to the princeand glared at him with
frowning brows; but this only lasted one moment. Perhaps it
suddenly struck her that all this was a jestbut his face seemed
to reassure her. She reflectedand smiled againvaguely.

So I am really a princess,she whispered to herself
ironicallyand glancing accidentally at Daria Alexeyevna's face
she burst out laughing.

Ha, ha, ha!she criedthis is an unexpected climax, after


all. I didn't expect this. What are you all standing up for,
gentlemen? Sit down; congratulate me and the prince! Ferdishenko,
just step out and order some more champagne, will you? Katia,
Pasha,she added suddenlyseeing the servants at the door
come here! I'm going to be married, did you hear? To the prince.
He has a million and a half of roubles; he is Prince Muishkin,
and has asked me to marry him. Here, prince, come and sit by me;
and here comes the wine. Now then, ladies and gentlemen, where
are your congratulations?

Hurrah!cried a number of voices. A rush was made for the wine
by Rogojin's followersthougheven among themthere seemed
some sort of realization that the situation had changed. Rogojin
stood and looked onwith an incredulous smilescrewing up one
side of his mouth.

Prince, my dear fellow, do remember what you are about,said
the generalapproaching Muishkinand pulling him by the coat
sleeve.

Nastasia Philipovna overheard the remarkand burst out laughing.

No, no, general!she cried. "You had better look out! I am the
princess nowyou know. The prince won't let you insult me.
Afanasy Ivanovitchwhy don't you congratulate me? I shall be
able to sit at table with your new wifenow. Aha! you see what I
gain by marrying a prince! A million and a halfand a prince
and an idiot into the bargainthey say. What better could I wish
for? Life is only just about to commence for me in earnest.
Rogojinyou are a little too late. Away with your paper parcel!
I'm going to marry the prince; I'm richer than you are now."

But Rogojin understood how things were tendingat last. An
inexpressibly painful expression came over his face. He wrung his
hands; a groan made its way up from the depths of his soul.

Surrender her, for God's sake!he said to the prince.

All around burst out laughing.

What? Surrender her to YOU?cried Daria Alexeyevna. "To a
fellow who comes and bargains for a wife like a moujik! The
prince wishes to marry herand you--"

So do I, so do I! This moment, if I could! I'd give every
farthing I have to do it.

You drunken moujik,said Daria Alexeyevnaonce more. "You
ought to be kicked out of the place."

The laughter became louder than ever.

Do you hear, prince?said Nastasia Philipovna. "Do you hear how
this moujik of a fellow goes on bargaining for your bride?"

He is drunk,said the princequietlyand he loves you very
much.

Won't you be ashamed, afterwards, to reflect that your wife very
nearly ran away with Rogojin?

Oh, you were raving, you were in a fever; you are still half
delirious.


And won't you be ashamed when they tell you, afterwards, that
your wife lived at Totski's expense so many years?

No; I shall not be ashamed of that. You did not so live by your
own will.

And you'll never reproach me with it?

Never.

Take care, don't commit yourself for a whole lifetime.

Nastasia Philipovna.said the princequietlyand with deep
emotionI said before that I shall esteem your consent to be my
wife as a great honour to myself, and shall consider that it is
you who will honour me, not I you, by our marriage. You laughed
at these words, and others around us laughed as well; I heard
them. Very likely I expressed myself funnily, and I may have
looked funny, but, for all that, I believe I understand where
honour lies, and what I said was but the literal truth. You were
about to ruin yourself just now, irrevocably; you would never
have forgiven yourself for so doing afterwards; and yet, you are
absolutely blameless. It is impossible that your life should be
altogether ruined at your age. What matter that Rogojin came
bargaining here, and that Gavrila Ardalionovitch would have
deceived you if he could? Why do you continually remind us of
these facts? I assure you once more that very few could find it
in them to act as you have acted this day. As for your wish to go
with Rogojin, that was simply the idea of a delirious and
suffering brain. You are still quite feverish; you ought to be in
bed, not here. You know quite well that if you had gone with
Rogojin, you would have become a washer-woman next day, rather
than stay with him. You are proud, Nastasia Philipovna, and
perhaps you have really suffered so much that you imagine
yourself to be a desperately guilty woman. You require a great
deal of petting and looking after, Nastasia Philipovna, and I
will do this. I saw your portrait this morning, and it seemed
quite a familiar face to me; it seemed to me that the portraitface
was calling to me for help. I-I shall respect you all my
life, Nastasia Philipovna,concluded the princeas though
suddenly recollecting himselfand blushing to think of the sort
of company before whom he had said all this.

Ptitsin bowed his head and looked at the groundovercome by a
mixture of feelings. Totski muttered to himself: "He may be an
idiotbut he knows that flattery is the best road to success
here."

The prince observed Gania's eyes flashing at himas though they
would gladly annihilate him then and there.

That's a kind-hearted man, if you like,said Daria Alexeyevna
whose wrath was quickly evaporating.

A refined man, but--lost,murmured the general.

Totski took his hat and rose to go. He and the general exchanged
glancesmaking a private arrangementtherebyto leave the
house together.

Thank you, prince; no one has ever spoken to me like that
before,began Nastasia Philipovna. "Men have always bargained
for mebefore this; and not a single respectable man has ever
proposed to marry me. Do you hearAfanasy Ivanovitch? What do


YOU think of what the prince has just been saying? It was almost
immodestwasn't it? YouRogojinwait a momentdon't go yet! I
see you don't intend to move however. Perhaps I may go with you
yet. Where did you mean to take me to?"

To Ekaterinhof,replied Lebedeff. Rogojin simply stood staring
with trembling lipsnot daring to believe his ears. He was
stunnedas though from a blow on the head.

What are you thinking of, my dear Nastasia?said Daria
Alexeyevna in alarm. "What are you saying?" "You are not going
madare you?"

Nastasia Philipovna burst out laughing and jumped up from the
sofa.

You thought I should accept this good child's invitation to ruin
him, did you?she cried. "That's Totski's waynot mine. He's
fond of children. Come alongRogojinget your money ready! We
won't talk about marrying just at this momentbut let's see the
money at all events. Come! I may not marry youeither. I don't
know. I suppose you thought you'd keep the moneyif I did! Ha
haha! nonsense! I have no sense of shame left. I tell you I
have been Totski's concubine. Princeyou must marry Aglaya
Ivanovnanot Nastasia Philipovnaor this fellow Ferdishenko
will always be pointing the finger of scorn at you. You aren't
afraidI know; but I should always be afraid that I had ruined
youand that you would reproach me for it. As for what you say
about my doing you honour by marrying you-wellTotski can tell
you all about that. You had your eye on AglayaGaniayou know
you had; and you might have married her if you had not come
bargaining. You are all like this. You should chooseonce for
allbetween disreputable womenand respectable onesor you are
sure to get mixed. Look at the generalhow he's staring at me!"

This is too horrible,said the generalstarting to his feet.
All were standing up now. Nastasia was absolutely beside herself.

I am very proud, in spite of what I am,she continued. "You
called me 'perfection' just nowprince. A nice sort of
perfection to throw up a prince and a million and a half of
roubles in order to be able to boast of the fact afterwards! What
sort of a wife should I make for youafter all I have said?
Afanasy Ivanovitchdo you observe I have really and truly thrown
away a million of roubles? And you thought that I should consider
your wretched seventy-five thousandwith Gania thrown in for a
husbanda paradise of bliss! Take your seventy-five thousand
backsir; you did not reach the hundred thousand. Rogojin cut a
better dash than you did. I'll console Gania myself; I have an
idea about that. But now I must be off! I've been in prison for
ten years. I'm free at last! WellRogojinwhat are you waiting
for? Let's get ready and go."

Come along!shouted Rogojinbeside himself with joy. "Hey! all
of you fellows! Wine! Round with it! Fill the glasses!"

Get away!he shouted franticallyobserving that Daria
Alexeyevna was approaching to protest against Nastasia's conduct.
Get away, she's mine, everything's mine! She's a queen, get
away!

He was panting with ecstasy. He walked round and round Nastasia
Philipovna and told everybody to "keep their distance."


All the Rogojin company were now collected in the drawing-room;
some were drinkingsome laughed and talked: all were in the
highest and wildest spirits. Ferdishenko was doing his best to
unite himself to them; the general and Totski again made an
attempt to go. Ganiatoo stood hat in hand ready to go; but
seemed to be unable to tear his eyes away from the scene before
him

Get out, keep your distance!shouted Rogojin.

What are you shouting about there!cried Nastasia "I'm not
yours yet. I may kick you out for all you know I haven't taken
your money yet; there it all is on the table Heregive me over
that packet! Is there a hundred thousand roubles in that one
packet? Pfu! what abominable stuff it looks! Oh! nonsenseDaria
Alexeyevna; you surely did not expect me to ruin HIM?"
(indicating the prince). "Fancy him nursing me! Whyhe needs a
nurse himself! The generaltherewill be his nurse nowyou'll
see. Hereprincelook here! Your bride is accepting money. What
a disreputable woman she must be! And you wished to marry her!
What are you crying about? Is it a bitter dose? Never mindyou
shall laugh yet. Trust to time." (In spite of these words there
were two large tears rolling down Nastasia's own cheeks.) "It's
far better to think twice of it now than afterwards. Oh! you
mustn't cry like that! There's Katia cryingtoo. What is it
Katiadear? I shall leave you and Pasha a lot of thingsI've
laid them out for you already; but good-byenow. I made an
honest girl like you serve a low woman like myself. It's better
soprinceit is indeed. You'd begin to despise me afterwards-we
should never be happy. Oh! you needn't swearprinceI shan't
believe youyou know. How foolish it would betoo! Nono; we'd
better say good-bye and part friends. I am a bit of a dreamer
myselfand I used to dream of you once. Very often during those
five years down at his estate I used to dream and thinkand I
always imagined just such a goodhonestfoolish fellow as you
one who should come and say to me: 'You are an innocent woman
Nastasia Philipovnaand I adore you.' I dreamt of you often. I
used to think so much down there that I nearly went mad; and then
this fellow here would come down. He would stay a couple of
months out of the twelveand disgrace and insult and deprave me
and then go; so that I longed to drown myself in the pond a
thousand times over; but I did not dare do it. I hadn't the
heartand now--wellare you readyRogojin?"

Ready--keep your distance, all of you!

We're all ready,said several of his friends. "The troikas
[Sledges drawn by three horses abreast.] are at the doorbells
and all."

Nastasia Philipovna seized the packet of bank-notes.

Gania, I have an idea. I wish to recompense you--why should you
lose all? Rogojin, would he crawl for three roubles as far as the
Vassiliostrof?

Ohwouldn't he just!"

Well, look here, Gania. I wish to look into your heart once
more, for the last time. You've worried me for the last three
months--now it's my turn. Do you see this packet? It contains a
hundred thousand roubles. Now, I'm going to throw it into the
fire, here--before all these witnesses. As soon as the fire
catches hold of it, you put your hands into the fire and pick it


out--without gloves, you know. You must have bare hands, and you
must turn your sleeves up. Pull it out, I say, and it's all
yours. You may burn your fingers a little, of course; but then
it's a hundred thousand roubles, remember--it won't take you long
to lay hold of it and snatch it out. I shall so much admire you
if you put your hands into the fire for my money. All here
present may be witnesses that the whole packet of money is yours
if you get it out. If you don't get it out, it shall burn. I will
let no one else come; away--get away, all of you--it's my money!
Rogojin has bought me with it. Is it my money, Rogojin?

Yes, my queen; it's your own money, my joy.

Get away then, all of you. I shall do as I like with my own-don't
meddle! Ferdishenko, make up the fire, quick!

Nastasia Philipovna, I can't; my hands won't obey me,said
Ferdishenkoastounded and helpless with bewilderment.

Nonsense,cried Nastasia Philipovnaseizing the poker and
raking a couple of logs together. No sooner did a tongue of flame
burst out than she threw the packet of notes upon it.

Everyone gasped; some even crossed themselves.

She's mad--she's mad!was the cry.

Oughtn't-oughtn't we to secure her?asked the general of
Ptitsinin a whisper; "or shall we send for the authorities?
Whyshe's madisn't she--isn't sheeh?"

N-no, I hardly think she is actually mad,whispered Ptitsin
who was as white as his handkerchiefand trembling like a leaf.
He could not take his eyes off the smouldering packet.

She's mad surely, isn't she?the general appealed to Totski.

I told you she wasn't an ordinary woman,replied the latter
who was as pale as anyone.

Oh, but, positively, you know--a hundred thousand roubles!

Goodness gracious! good heavens!came from all quarters of the
room.

All now crowded round the fire and thronged to see what was going
on; everyone lamented and gave vent to exclamations of horror and
woe. Some jumped up on chairs in order to get a better view.
Daria Alexeyevna ran into the next room and whispered excitedly
to Katia and Pasha. The beautiful German disappeared altogether.

My lady! my sovereign!lamented Lebedefffalling on his knees
before Nastasia Philipovnaand stretching out his hands towards
the fire; "it's a hundred thousand roublesit is indeedI
packed it up myselfI saw the money! My queenlet me get into
the fire after it--say the word-I'll put my whole grey head into
the fire for it! I have a poor lame wife and thirteen children.
My father died of starvation last week. Nastasia Philipovna
Nastasia Philipovna!" The wretched little man weptand groaned
and crawled towards the fire.

Away, out of the way!cried Nastasia. "Make roomall of you!
Ganiawhat are you standing there for? Don't stand on ceremony.
Put in your hand! There's your whole happiness smouldering away


look! Quick!"

But Gania had borne too much that dayand especially this
eveningand he was not prepared for this lastquite unexpected
trial.

The crowd parted on each side of him and he was left face to face
with Nastasia Philipovnathree paces from her. She stood by the
fire and waitedwith her intent gaze fixed upon him.

Gania stood before herin his evening clothesholding his white
gloves and hat in his handspeechless and motionlesswith arms
folded and eyes fixed on the fire.

A sillymeaningless smile played on his whitedeath-like lips.
He could not take his eyes off the smouldering packet; but it
appeared that something new had come to birth in his soul--as
though he were vowing to himself that he would bear this trial.
He did not move from his place. In a few seconds it became
evident to all that he did not intend to rescue the money.

Hey! look at it, it'll burn in another minute or two!cried
Nastasia Philipovna. "You'll hang yourself afterwardsyou know
if it does! I'm not joking."

The firechoked between a couple of smouldering pieces of wood
had died down for the first few moments after the packet was
thrown upon it. But a little tongue of fire now began to lick the
paper from belowand soongathering couragemounted the sides
of the parceland crept around it. In another momentthe whole
of it burst into flamesand the exclamations of woe and horror
were redoubled.

Nastasia Philipovna!lamented Lebedeff againstraining towards
the fireplace; but Rogojin dragged him awayand pushed him to
the rear once more.

The whole of Regojin's being was concentrated in one rapturous
gaze of ecstasy. He could not take his eyes off Nastasia. He
stood drinking her inas it were. He was in the seventh heaven
of delight.

Oh, what a queen she is!he ejaculatedevery other minute
throwing out the remark for anyone who liked to catch it. "That's
the sort of woman for me! Which of you would think of doing a
thing like thatyou blackguardseh?" he yelled. He was
hopelessly and wildly beside himself with ecstasy.

The prince watched the whole scenesilent and dejected.

I'll pull it out with my teeth for one thousand,said
Ferdishenko.

So would I,said anotherfrom behindwith pleasure. Devil
take the thing!he addedin a tempest of despairit will all
be burnt up in a minute--It's burning, it's burning!

It's burning, it's burning!cried allthronging nearer and
nearer to the fire in their excitement.

Gania, don't be a fool! I tell you for the last time.

Get on, quick!shrieked Ferdishenkorushing wildly up to
Ganiaand trying to drag him to the fire by the sleeve of his


coat. "Get ityou dummyit's burning away fast! Oh--DAMN the
thing!"

Gania hurled Ferdishenko from him; then he turned sharp round and
made for the door. But he had not gone a couple of steps when he
tottered and fell to the ground.

He's fainted!the cry went round.

And the money's burning still,Lebedeff lamented.

Burning for nothing,shouted others.

Katia-Pasha! Bring him some water!cried Nastasia Philipovna.
Then she took the tongs and fished out the packet.

Nearly the whole of the outer covering was burned awaybut it
was soon evident that the contents were hardly touched. The
packet had been wrapped in a threefold covering of newspaperand
thenotes were safe. All breathed more freely.

Some dirty little thousand or so may be touched,said Lebedeff
immensely relievedbut there's very little harm done, after
all.

It's all his--the whole packet is for him, do you hear--all of
you?cried Nastasia Philipovnaplacing the packet by the side
of Gania. "He restrained himselfand didn't go after it; so his
self-respect is greater than his thirst for money. All right-he'll
come to directly--he must have the packet or he'll cut his
throat afterwards. There! He's coming to himself. General
Totskiall of youdid you hear me? The money is all Gania's. I
give it to himfully conscious of my actionas recompense for-well
for anything he thinks best. Tell him so. Let it lie here
beside him. Off we goRogojin! Goodbyeprince. I have seen a
man for the first time in my life. GoodbyeAfanasy Ivanovitch-and
thanks!"

The Rogojin gang followed their leader and Nastasia Philipovna to
the entrance-halllaughing and shouting and whistling.

In the hall the servants were waitingand handed her her fur
cloak. Marthathe cookran in from the kitchen. Nastasia kissed
them all round.

Are you really throwing us all over, little mother? Where, where
are you going to? And on your birthday, too!cried the four
girlscrying over her and kissing her hands.

I am going out into the world, Katia; perhaps I shall be a
laundress. I don't know. No more of Afanasy Ivanovitch, anyhow.
Give him my respects. Don't think badly of me, girls.

The prince hurried down to the front gate where the party were
settling into the troikasall the bells tinkling a merry
accompaniment the while. The general caught him up on the stairs:

Prince, prince!he criedseizing hold of his armrecollect
yourself! Drop her, prince! You see what sort of a woman she is.
I am speaking to you like a father.

The prince glanced at himbut said nothing. He shook himself
freeand rushed on downstairs.


The general was just in time to see the prince take the first
sledge he could getandgiving the order to Ekaterinhofstart
off in pursuit of the troikas. Then the general's fine grey horse
dragged that worthy homewith some new thoughtsand some new
hopes and calculations developing in his brainand with the
pearls in his pocketfor he had not forgotten to bring them
along with himbeing a man of business. Amid his new thoughts
and ideas there cameonce or twicethe image of Nastasia
Philipovna. The general sighed.

I'm sorry, really sorry,he muttered. "She's a ruined woman.
Mad! mad! Howeverthe prince is not for Nastasia Philipovna
now--perhaps it's as well."

Two more of Nastasia's guestswho walked a short distance
togetherindulged in high moral sentiments of a similar nature.

Do you know, Totski, this is all very like what they say goes on
among the Japanese?said Ptitsin. "The offended party there
they saymarches off to his insulter and says to him'You
insulted meso I have come to rip myself open before your eyes;'
and with these words he does actually rip his stomach open before
his enemyand considersdoubtlessthat he is having all
possible and necessary satisfaction and revenge. There are
strange characters in the worldsir!"

H'm! and you think there was something of this sort here, do
you? Dear me--a very remarkable comparison, you know! But you
must have observed, my dear Ptitsin, that I did all I possibly
could. I could do no more than I did. And you must admit that
there are some rare qualities in this woman. I felt I could not
speak in that Bedlam, or I should have been tempted to cry out,
when she reproached me, that she herself was my best
justification. Such a woman could make anyone forget all reason-everything!
Even that moujik, Rogojin, you saw, brought her a
hundred thousand roubles! Of course, all that happened tonight
was ephemeral, fantastic, unseemly--yet it lacked neither colour
nor originality. My God! What might not have been made of such a
character combined with such beauty! Yet in spite of all efforts
--in spite of all education, even--all those gifts are wasted! She
is an uncut diamond.... I have often said so.

And Afanasy Ivanovitch heaved a deep sigh.

PART II

I.
Two days after the strange conclusion to Nastasia Philipovna's
birthday partywith the record of which we concluded the first
part of this storyPrince Muishkin hurriedly left St. Petersburg
for Moscowin order to see after some business connected with
the receipt of his unexpected fortune.

It was said that there were other reasons for his hurried
departure; but as to thisand as to his movements in Moscowand
as to his prolonged absence from St. Petersburgwe are able to
give very little information.

The prince was away for six monthsand even those who were most
interested in his destiny were able to pick up very little news
about him all that while. Truecertain rumours did reach his
friendsbut these were both strange and rareand each one
contradicted the last.


Of course the Epanchin family was much interested in his
movementsthough he had not had time to bid them farewell before
his departure. The generalhoweverhad had an opportunity of
seeing him once or twice since the eventful eveningand had
spoken very seriously with him; but though he had seen the
princeas I sayhe told his family nothing about the
circumstance. In factfor a month or so after his departure it
was considered not the thing to mention the prince's name in the
Epanchin household. Only Mrs. Epanchinat the commencement of
this periodhad announced that she had been "cruelly mistaken in
the prince!" and a day or two aftershe had addedevidently
alluding to himbut not mentioning his namethat it was an
unalterable characteristic of hers to be mistaken in people. Then
once moreten days laterafter some passage of arms with one of
her daughtersshe had remarked sententiously. "We have had
enough of mistakes. I shall be more careful in future!" However
it was impossible to avoid remarking that there was some sense of
oppression in the household--something unspokenbut felt;
something strained. All the members of the family wore frowning
looks. The general was unusually busy; his family hardly ever saw
him.

As to the girlsnothing was said openlyat all events; and
probably very little in private. They were proud damselsand
were not always perfectly confidential even among themselves. But
they understood each other thoroughly at the first word on all
occasions; very often at the first glanceso that there was no
need of much talking as a rule.

One factat leastwould have been perfectly plain to an
outsiderhad any such person been on the spot; and that was
that the prince had made a very considerable impression upon the
familyin spite of the fact that he had but once been inside the
houseand then only for a short time. Of courseif analyzed
this impression might have proved to be nothing more than a
feeling of curiosity; but be it what it mightthere it
undoubtedly was.

Little by littlethe rumours spread about town became lost in a
maze of uncertainty. It was said that some foolish young prince
name unknownhad suddenly come into possession of a gigantic
fortuneand had married a French ballet dancer. This was
contradictedand the rumour circulated that it was a young
merchant who had come into the enormous fortune and married the
great ballet dancerand that at the wedding the drunken young
fool had burned seventy thousand roubles at a candle out of pure
bravado.

Howeverall these rumours soon died downto which circumstance
certain facts largely contributed. For instancethe whole of the
Rogojin troop had departedwith him at their headfor Moscow.
This was exactly a week after a dreadful orgy at the Ekaterinhof
gardenswhere Nastasia Philipovna had been present. It became
known that after this orgy Nastasia Philipovna had entirely
disappearedand that she had since been traced to Moscow; so
that the exodus of the Rogojin band was found consistent with
this report.

There were rumours current as to Ganiatoo; but circumstances
soon contradicted these. He had fallen seriously illand his
illness precluded his appearance in societyand even at
businessfor over a month. As soon as he had recoveredhowever
he threw up his situation in the public company under General


Epanchin's directionfor some unknown reasonand the post was
given to another. He never went near the Epanchins' house at all
and was exceedingly irritable and depressed.

Varvara Ardalionovna married Ptitsin this winterand it was said
that the fact of Gania's retirement from business was the
ultimate cause of the marriagesince Gania was now not only
unable to support his familybut even required help himself.

We may mention that Gania was no longer mentioned in the Epanchin
household any more than the prince was; but that a certain
circumstance in connection with the fatal evening at Nastasia's
house became known to the generalandin factto all the
family the very next day. This fact was that Gania had come home
that nightbut had refused to go to bed. He had awaited the
prince's return from Ekaterinhof with feverish impatience.

On the latter's arrivalat six in the morningGania had gone to
him in his roombringing with him the singed packet of money
which he had insisted that the prince should return to Nastasia
Philipovna without delay. It was said that when Gania entered the
prince's roomhe came with anything but friendly feelingsand
in a condition of despair and misery; but that after a short
conversationhe had stayed on for a couple of hours with him
sobbing continuously and bitterly the whole time. They had parted
upon terms of cordial friendship.

The Epanchins heard about thisas well as about the episode at
Nastasia Philipovna's. It was strangeperhapsthat the facts
should become so quicklyand fairly accuratelyknown. As far as
Gania was concernedit might have been supposed that the news
had come through Varvara Ardalionovnawho had suddenly become a
frequent visitor of the Epanchin girlsgreatly to their mother's
surprise. But though Varvara had seen fitfor some reasonto
make friends with themit was not likely that she would have
talked to them about her brother. She had plenty of pridein
spite of the fact that in thus acting she was seeking intimacy
with people who had practically shown her brother the door. She
and the Epanchin girls had been acquainted in childhoodalthough
of late they had met but rarely. Even now Varvara hardly ever
appeared in the drawing-roombut would slip in by a back way.
Lizabetha Prokofievnawho disliked Varvaraalthough she had a
great respect for her motherwas much annoyed by this sudden
intimacyand put it down to the general "contrariness" of her
daughterswho were "always on the lookout for some new way of
opposing her." NeverthelessVarvara continued her visits.

A month after Muishkin's departureMrs. Epanchin received a
letter from her old friend Princess Bielokonski (who had lately
left for Moscow)which letter put her into the greatest good
humour. She did not divulge its contents either to her daughters
or the generalbut her conduct towards the former became
affectionate in the extreme. She even made some sort of
confession to thembut they were unable to understand what it
was about. She actually relaxed towards the general a little--he
had been long disgraced--and though she managed to quarrel with
them all the next dayyet she soon came roundand from her
general behaviour it was to be concluded that she had bad good
news of some sortwhich she would likebut could not make up
her mindto disclose.

Howevera week later she received another letter from the same
sourceand at last resolved to speak.


She solemnly announced that she had heard from old Princess
Bielokonskiwho had given her most comforting news about "that
queer young prince." Her friend had hunted him upand found that
all was going well with him. He had since called in person upon
hermaking an extremely favourable impressionfor the princess
had received him each day sinceand had introduced him into
several good houses.

The girls could see that their mother concealed a great deal from
themand left out large pieces of the letter in reading it to
them.

Howeverthe ice was brokenand it suddenly became possible to
mention the prince's name again. And again it became evident how
very strong was the impression the young man had made in the
household by his one visit there. Mrs. Epanchin was surprised at
the effect which the news from Moscow had upon the girlsand
they were no less surprised that after solemnly remarking that
her most striking characteristic was "being mistaken in people"
she should have troubled to obtain for the prince the favour and
protection of so powerful an old lady as the Princess
Bielokonski. As soon as the ice was thus brokenthe general lost
no time in showing that hetootook the greatest interest in
the subject. He admitted that he was interestedbut said that it
was merely in the business side of the question. It appeared
thatin the interests of the princehe had made arrangements in
Moscow for a careful watch to be kept upon the prince's business
affairsand especially upon Salaskin. All that had been said as
to the prince being an undoubted heir to a fortune turned out to
be perfectly true; but the fortune proved to be much smaller than
was at first reported. The estate was considerably encumbered
with debts; creditors turned up on all sidesand the princein
spite of all advice and entreatyinsisted upon managing all
matters of claim himself--whichof coursemeant satisfying
everybody all roundalthough half the claims were absolutely
fraudulent.

Mrs. Epanchin confirmed all this. She said the princess had
written to much the same effectand added that there was no
curing a fool. But it was plainfrom her expression of facehow
strongly she approved of this particular young fool's doings. In
conclusionthe general observed that his wife took as great an
interest in the prince as though he were her own son; and that
she had commenced to be especially affectionate towards Aglaya
was a self-evident fact.

All this caused the general to look grave and important. But
alas! this agreeable state of affairs very soon changed once
more.

A couple of weeks went byand suddenly the general and his wife
were once more gloomy and silentand the ice was as firm as
ever. The fact wasthe generalwho had heard firsthow Nastasia
Philipovna had fled to Moscow and had been discovered there by
Rogojin; that she had then disappeared once moreand been
found again by Rogojinand how after that she had almost
promised to marry himnow received news that she had once more
disappearedalmost on the very day fixed for her weddingflying
somewhere into the interior of Russia this timeand that Prince
Muishkin had left all his affairs in the hands of Salaskin and
disappeared also--but whether he was with Nastasiaor had only
set off in search of herwas unknown.

Lizabetha Prokofievna received confirmatory news from the


princess--and alastwo months after the prince's first
departure from St. Petersburgdarkness and mystery once more
enveloped his whereabouts and actionsand in the Epanchin family
the ice of silence once more formed over the subject. Varia
howeverinformed the girls of what had happenedshe having
received the news from Ptitsinwho generally knew more than most
people.

To make an endwe may say that there were many changes in the
Epanchin household in the springso that it was not difficult to
forget the princewho sent no news of himself.

The Epanchin family had at last made up their minds to spend the
summer abroadall except the generalwho could not waste time
in "travelling for enjoyment of course. This arrangement was
brought about by the persistence of the girls, who insisted that
they were never allowed to go abroad because their parents were
too anxious to marry them off. Perhaps their parents had at last
come to the conclusion that husbands might be found abroad, and
that a summer's travel might bear fruit. The marriage between
Alexandra and Totski had been broken off. Since the prince's
departure from St. Petersburg no more had been said about it; the
subject had been dropped without ceremony, much to the joy of
Mrs. General, who, announced that she was ready to cross herself
with both hands" in gratitude for the escape. The general
howeverregretted Totski for a long while. "Such a fortune!" he
sighedand such a good, easy-going fellow!

After a time it became known that Totski had married a French
marquiseand was to be carried off by her to Parisand then to
Brittany.

Oh, well,thought the generalhe's lost to us for good, now.

So the Epanchins prepared to depart for the summer.

But now another circumstance occurredwhich changed all the
plans once moreand again the intended journey was put offmuch
to the delight of the general and his spouse.

A certain Prince S-- arrived in St. Petersburg from Moscowan
eminent and honourable young man. He was one of those active
persons who always find some good work with which to employ
themselves. Without forcing himself upon the public notice
modest and unobtrusivethis young prince was concerned with much
that happened in the world in general.

He had servedat firstin one of the civil departmentshad
then attended to matters connected with the local government of
provincial townsand had of late been a corresponding member of
several important scientific societies. He was a man of excellent
family and solid meansabout thirty-five years of age.

Prince S-- made the acquaintance of the general's familyand
Adelaidathe second girlmade a great impression upon him.
Towards the spring he proposed to herand she accepted him. The
general and his wife were delighted. The journey abroad was put
offand the wedding was fixed for a day not very distant.

The trip abroad might have been enjoyed later on by Mrs. Epanchin
and her two remaining daughtersbut for another circumstance.

It so happened that Prince S-- introduced a distant relation of
his own into the Epanchin family--one Evgenie Pavlovitcha young


officer of about twenty-eight years of agewhose conquests among
the ladies in Moscow had been proverbial. This young gentleman
no sooner set eyes on Aglaya than he became a frequent visitor at
the house. He was wittywell-educatedand extremely wealthyas
the general very soon discovered. His past reputation was the
only thing against him.

Nothing was said; there were not even any hints dropped; but
stillit seemed better to the parents to say nothing more about
going abroad this seasonat all events. Aglaya herself perhaps
was of a different opinion.

All this happened just before the second appearance of our hero
upon the scene.

By this timeto judge from appearancespoor Prince Muishkin had
been quite forgotten in St. Petersburg. If he had appeared
suddenly among his acquaintanceshe would have been received as
one from the skies; but we must just glance at one more fact
before we conclude this preface.

Colia Ivolginfor some time after the prince's departure
continued his old life. That ishe went to schoollooked after
his fatherhelped Varia in the houseand ran her errandsand
went frequently to see his friendHippolyte.

The lodgers had disappeared very quickly--Ferdishenko soon after
the events at Nastasia Philipovna'swhile the prince went to
Moscowas we know. Gania and his mother went to live with Varia
and Ptitsin immediately after the latter's weddingwhile the
general was housed in a debtor's prison by reason of certain
IOU's given to the captain's widow under the impression that they
would never be formally used against him. This unkind action much
surprised poor Ardalion Alexandrovitchthe victimas he called
himselfof an "unbounded trust in the nobility of the human
heart."

When he signed those notes of handhe never dreamt that they would
be a source of future trouble. The event showed that he was mistaken.
Trust in anyone after this! Have the least confidence in man or woman!
he cried in bitter tonesas he sat with his new friends in prisonand
recounted to them his favourite stories of the siege of Karsand
the resuscitated soldier. On the wholehe accommodated himself
very well to his new position. Ptitsin and Varia declared that he
was in the right placeand Gania was of the same opinion. The
only person who deplored his fate was poor Nina Alexandrovnawho
wept bitter tears over himto the great surprise of her
householdandthough always in feeble healthmade a point of
going to see him as often as possible.

Since the general's "mishap as Colia called it, and the
marriage of his sister, the boy had quietly possessed himself of
far more freedom. His relations saw little of him, for he rarely
slept at home. He made many new friends; and was moreover, a
frequent visitor at the debtor's prison, to which he invariably
accompanied his mother. Varia, who used to be always correcting
him, never spoke to him now on the subject of his frequent
absences, and the whole household was surprised to see Gania, in
spite of his depression, on quite friendly terms with his
brother. This was something new, for Gania had been wont to look
upon Colia as a kind of errand-boy, treating him with contempt,
threatening to pull his ears and in general driving him almost
wild with irritation. It seemed now that Gania really needed his
brother, and the latter, for his part, felt as if he could


forgive Gania much since he had returned the hundred thousand
roubles offered to him by Nastasia Philipovna. Three months after
the departure of the prince, the Ivolgin family discovered that
Colia had made acquaintance with the Epanchins, and was on very
friendly terms with the daughters. Varia heard of it first,
though Colia had not asked her to introduce him. Little by little
the family grew quite fond of him. Madame Epanchin at first
looked on him with disdain, and received him coldly, but in a
short time he grew to please her, because, as she said, he was
candid and no flatterer" -- a very true description. From the first
he put himself on an equality with his new friendsand though he
sometimes read newspapers and books to the mistress of the house
it was simply because he liked to be useful.

One dayhoweverhe and Lizabetha Prokofievna quarrelled
seriously about the "woman question in the course of a lively
discussion on that burning subject. He told her that she was a
tyrant, and that he would never set foot in her house again. It
may seem incredible, but a day or two after, Madame Epanchin sent
a servant with a note begging him to return, and Colia, without
standing on his dignity, did so at once.

Aglaya was the only one of the family whose good graces he could
not gain, and who always spoke to him haughtily, but it so
happened that the boy one day succeeded in giving the proud
maiden a surprise.

It was about Easter, when, taking advantage of a momentary tetea-
tete Colia handed Aglaya a letter, remarking that he had
orders to deliver it to her privately." She stared at him in
amazementbut he did not wait to hear what she had to sayand
went out. Aglaya broke the sealand read as follows:

Once you did me the honour of giving me your confidence. Perhaps
you have quite forgotten me now! How is it that I am writing to
you? I do not know; but I am conscious of an irresistible desire
to remind you of my existence, especially you. How many times I
have needed all three of you; but only you have dwelt always in
my mind's eye. I need you--I need you very much. I will not write
about myself. I have nothing to tell you. But I long for you to
be happy. ARE you happy? That is all I wished to say to you--Your
brother,

PR. L. MUISHKIN."

On reading this short and disconnected noteAglaya suddenly
blushed all overand became very thoughtful.

It would be difficult to describe her thoughts at that moment.
One of them wasShall I show it to anyone?But she was ashamed
to show it. So she ended by hiding it in her table drawerwith a
very strangeironical smile upon her lips.

Next dayshe took it outand put it into a large bookas she
usually did with papers which she wanted to be able to find
easily. She laughed whenabout a week latershe happened to
notice the name of the bookand saw that it was Don Quixotebut
it would be difficult to say exactly why.

I cannot sayeitherwhether she showed the letter to her
sisters.

But when she had read it herself once moreit suddenly struck
her that surely that conceited boyColiahad not been the one


chosen correspondent of the prince all this while. She determined
to ask himand did so with an exaggerated show of carelessness.
He informed her haughtily that though he had given the prince his
permanent address when the latter left townand had offered his
servicesthe prince had never before given him any commission to
performnor had he written until the following lines arrived
with Aglaya's letter. Aglaya took the noteand read it.

DEAR COLIA,--Please be so kind as to give the enclosed
sealed letter to Aglaya Ivanovna. Keep well--Ever your
loving, PR. L. MUISHKIN."

It seems absurd to trust a little pepper-box like you,said
Aglayaas she returned the noteand walked past the "pepperbox"
with an expression of great contempt.

This was more than Colia could bear. He had actually borrowed
Gania's new green tie for the occasionwithout saying why he
wanted itin order to impress her. He was very deeply mortified.

IT was the beginning of Juneand for a whole week the weather in
St. Petersburg had been magnificent. The Epanchins had a
luxurious country-house at Pavlofsk[One of the fashionable
summer resorts near St. Petersburg.] and to this spot Mrs.
Epanchin determined to proceed without further delay. In a couple
of days all was readyand the family had left town. A day or two
after this removal to PavlofskPrince Muishkin arrived in St.
Petersburg by the morning train from Moscow. No one met him; but
as he stepped out of the carriagehe suddenly became aware of
two strangely glowing eyes fixed upon him from among the crowd
that met the train. On endeavouring to re-discover the eyesand
see to whom they belongedhe could find nothing to guide him. It
must have been a hallucination. But the disagreeable impression
remainedand without thisthe prince was sad and thoughtful
alreadyand seemed to be much preoccupied.

His cab took him to a small and bad hotel near the Litaynaya.
Here he engaged a couple of roomsdark and badly furnished. He
washed and changedand hurriedly left the hotel againas though
anxious to waste no time. Anyone who now saw him for the first
time since he left Petersburg would judge that he had improved
vastly so far as his exterior was concerned. His clothes
certainly were very different; they were more fashionable
perhaps even too much soand anyone inclined to mockery might
have found something to smile at in his appearance. But what is
there that people will not smile at?

The prince took a cab and drove to a street near the Nativity
where he soon discovered the house he was seeking. It was a small
wooden villaand he was struck by its attractive and clean
appearance; it stood in a pleasant little gardenfull of
flowers. The windows looking on the street were openand the
sound of a voicereading aloud or making a speechcame through
them. It rose at times to a shoutand was interrupted
occasionally by bursts of laughter.

Prince Muishkin entered the court-yardand ascended the steps. A
cook with her sleeves turned up to the elbows opened the door.
The visitor asked if Mr. Lebedeff were at home.

He is in there,said shepointing to the salon.

The room had a blue wall-paperand was wellalmost
pretentiouslyfurnishedwith its round tableits divanand


its bronze clock under a glass shade. There was a narrow pierglass
against the walland a chandelier adorned with lustres
hung by a bronze chain from the ceiling.

When the prince enteredLebedeff was standing in the middle of
the roomhis back to the door. He was in his shirt-sleeveson
account of the extreme heatand he seemed to have just reached
the peroration of his speechand was impressively beating his
breast.

His audience consisted of a youth of about fifteen years of age
with a clever facewho had a book in his handthough he was not
reading; a young lady of twentyin deep mourningstood near him
with an infant in her arms; another girl of thirteenalso in
blackwas laughing loudlyher mouth wide open; and on the sofa
lay a handsome young manwith black hair and eyesand a
suspicion of beard and whiskers. He frequently interrupted the
speaker and argued with himto the great delight of the others.

Lukian Timofeyovitch! Lukian Timofeyovitch! Here's someone to
see you! Look here! . . . a gentleman to speak to you! . . .
Well, it's not my fault!and the cook turned and went away red
with anger.

Lebedeff startedand at sight of the prince stood like a statue
for a moment. Then he moved up to him with an ingratiating smile
but stopped short again.

Prince! ex-ex-excellency!he stammered. Then suddenly he ran
towards the girl with the infanta movement so unexpected by her
that she staggered and fell backbut next moment he was
threatening the other childwho was standingstill laughingin
the doorway. She screamedand ran towards the kitchen. Lebedeff
stamped his foot angrily; thenseeing the prince regarding him
with amazementhe murmured apologetically--"Pardon to show
respect! . . . he-he!"

You are quite wrong . . .began the prince.

At once . . . at once . . . in one moment!

He rushed like a whirlwind from the roomand Muishkin looked
inquiringly at the others.

They were all laughingand the guest joined in the chorus.

He has gone to get his coat,said the boy.

How annoying!exclaimed the prince. "I thought . . . Tell me
is he . . ."

You think he is drunk?cried the young man on the sofa. " Not
in the least. He's only had three or four small glasses
perhaps five; but what is that? The usual thing!"

As the prince opened his mouth to answerhe was interrupted by
the girlwhose sweet face wore an expression of absolute
frankness.

He never drinks much in the morning; if you have come to talk
business with him, do it now. It is the best time. He sometimes
comes back drunk in the evening; but just now he passes the
greater part of the evening in tears, and reads passages of Holy
Scripture aloud, because our mother died five weeks ago.


No doubt he ran off because he did not know what to say to you,
said the youth on the divan. "I bet he is trying to cheat you
and is thinking how best to do it."

Just then Lebedeff returnedhaving put on his coat.

Five weeks!said hewiping his eyes. "Only five weeks! Poor
orphans!"

But why wear a coat in holes,asked the girlwhen your new
one is hanging behind the door? Did you not see it?

Hold your tongue, dragon-fly!he scolded. "What a plague you
are!" He stamped his foot irritablybut she only laughedand
answered:

Are you trying to frighten me? I am not Tania, you know, and I
don't intend to run away. Look, you are waking Lubotchka, and she
will have convulsions again. Why do you shout like that?

Well, well! I won't again,said the master of the house his
anxiety getting the better of his temper. He went up to his
daughterand looked at the child in her armsanxiously making
the sign of the cross over her three times. "God bless her! God
bless her!" he cried with emotion. "This little creature is my
daughter Luboff addressing the prince. My wifeHelenadied-at
her birth; and this is my big daughter Verain mourningas
you see; and thisthisohthis pointing to the young man on
the divan . . .

Well, go on! never mind me!mocked the other. "Don't be
afraid!"

Excellency! Have you read that account of the murder of the
Zemarin family, in the newspaper?cried Lebedeffall of a
sudden.

Yes,said Muishkinwith some surprise.

Well, that is the murderer! It is he--in fact--

What do you mean?asked the visitor.

I am speaking allegorically, of course; but he will be the
murderer of a Zemarin family in the future. He is getting ready .
.. .

They all laughedand the thought crossed the prince's mind that
perhaps Lebedeff was really trifling in this way because he
foresaw inconvenient questionsand wanted to gain time.

He is a traitor! a conspirator!shouted Lebedeffwho seemed to
have lost all control over himself. " A monster! a slanderer!
Ought I to treat him as a nephewthe son of my sister Anisia?"

Oh! do be quiet! You must be drunk! He has taken it into his
head to play the lawyer, prince, and he practices speechifying,
and is always repeating his eloquent pleadings to his children.
And who do you think was his last client? An old woman who had
been robbed of five hundred roubles, her all, by some rogue of a
usurer, besought him to take up her case, instead of which he
defended the usurer himself, a Jew named Zeidler, because this
Jew promised to give him fifty roubles. . . .


It was to be fifty if I won the case, only five if I lost,
interrupted Lebedeffspeaking in a low tonea great contrast to
his earlier manner.

Well! naturally he came to grief: the law is not administered as
it used to be, and he only got laughed at for his pains. But he
was much pleased with himself in spite of that. 'Most learned
judge!' said he, 'picture this unhappy man, crippled by age and
infirmities, who gains his living by honourable toil--picture him,
I repeat, robbed of his all, of his last mouthful; remember, I
entreat you, the words of that learned legislator, Let mercy and
justice alike rule the courts of law."' Nowwould you believe
itexcellencyevery morning he recites this speech to us from
beginning to endexactly as he spoke it before the magistrate.
To-day we have heard it for the fifth time. He was just starting
again when you arrivedso much does he admire it. He is now
preparing to undertake another case. I thinkby the waythat
you are Prince Muishkin? Colia tells me you are the cleverest man
he has ever known. . . ."

The cleverest in the world,interrupted his uncle hastily.

I do not pay much attention to that opinion,continued the
young man calmly. "Colia is very fond of youbut he pointing
to Lebedeff, is flattering you. I can assure you I have no
intention of flattering youor anyone elsebut at least you
have some common-sense. Wellwill you judge between us? Shall we
ask the prince to act as arbitrator?" he went onaddressing his
uncle.

I am so glad you chanced to come here, prince.

I agree,said Lebedefffirmlylooking round involuntarily at
his daughterwho had come nearerand was listening attentively
to the conversation.

What is it all about?asked the princefrowning. His head
achedand he felt sure that Lebedeff was trying to cheat him in
some wayand only talking to put off the explanation that he had
come for.

I will tell you all the story. I am his nephew; he did
speak the truth there, although he is generally telling lies. I
am at the University, and have not yet finished my course. I mean
to do so, and I shall, for I have a determined character. I must,
however, find something to do for the present, and therefore I
have got employment on the railway at twenty-four roubles a
month. I admit that my uncle has helped me once or twice before.
Well, I had twenty roubles in my pocket, and I gambled them away.
Can you believe that I should be so low, so base, as to lose
money in that way?

And the man who won it is a rogue, a rogue whom you ought not to
have paid!cried Lebedeff.

Yes, he is a rogue, but I was obliged to pay him,said the
young man. "As to his being a roguehe is assuredly thatand I
am not saying it because he beat you. He is an ex-lieutenant
princedismissed from the servicea teacher of boxingand one
of Rogojin's followers. They are all lounging about the pavements
now that Rogojin has turned them off. Of coursethe worst of it
is thatknowing he was a rascaland a card-sharperI none the
less played palki with himand risked my last rouble. To tell


the truthI thought to myself'If I loseI will go to my
uncleand I am sure he will not refuse to help me.' Now that was
base-cowardly and base!"

That is so,observed Lebedeff quietly; "cowardly and base."

Well, wait a bit, before you begin to triumph,said the nephew
viciously; for the words seemed to irritate him. "He is
delighted! I came to him here and told him everything: I acted
honourablyfor I did not excuse myself. I spoke most severely of
my conductas everyone here can witness. But I must smarten
myself up before I take up my new postfor I am really like a
tramp. Just look at my boots! I cannot possibly appear like this
and if I am not at the bureau at the time appointedthe job will
be given to someone else; and I shall have to try for another.
Now I only beg for fifteen roublesand I give my word that I
will never ask him for anything again. I am also ready to promise
to repay my debt in three months' timeand I will keep my word
even if I have to live on bread and water. My salary will amount
to seventy-five roubles in three months. The sum I now askadded
to what I have borrowed alreadywill make a total of about
thirty-five roublesso you see I shall have enough to pay him
and confound him! if he wants interesthe shall have thattoo!
Haven't I always paid back the money he lent me before? Why
should he be so mean now? He grudges my having paid that
lieutenant; there can be no other reason! That's the kind he is-a
dog in the manger!"

And he won't go away!cried Lebedeff. "He has installed himself
hereand here he remains!"

I have told you already, that I will not go away until I have
got what I ask. Why are you smiling, prince? You look as if you
disapproved of me.

I am not smiling, but I really think you are in the wrong,
somewhat,replied Muishkinreluctantly.

Don't shuffle! Say plainly that you think that I am quite wrong,
without any 'somewhat'! Why 'somewhat'?

I will say you are quite wrong, if you wish.

If I wish! That's good, I must say! Do you think I am deceived
as to the flagrant impropriety of my conduct? I am quite aware
that his money is his own, and that my action -As much like an
attempt at extortion. But you-you don't know what life is! If
people don't learn by experience, they never understand. They
must be taught. My intentions are perfectly honest; on my
conscience he will lose nothing, and I will pay back the money
with interest. Added to which he has had the moral satisfaction
of seeing me disgraced. What does he want more? and what is he
good for if he never helps anyone? Look what he does himself!
just ask him about his dealings with others, how he deceives
people! How did he manage to buy this house? You may cut off my
head if he has not let you in for something-and if he is not
trying to cheat you again. You are smiling. You don't believe
me?

It seems to me that all this has nothing to do with your
affairs,remarked the prince.

I have lain here now for three days,cried the young man
without noticingand I have seen a lot! Fancy! he suspects his


daughter, that angel, that orphan, my cousin--he suspects her, and
every evening he searches her room, to see if she has a lover
hidden in it! He comes here too on tiptoe, creeping softly--oh,
so softly--and looks under the sofa--my bed, you know. He is mad
with suspicion, and sees a thief in every corner. He runs about
all night long; he was up at least seven times last night, to
satisfy himself that the windows and doors were barred, and to
peep into the oven. That man who appears in court for scoundrels,
rushes in here in the night and prays, lying prostrate, banging
his head on the ground by the half-hour--and for whom do you
think he prays? Who are the sinners figuring in his drunken
petitions? I have heard him with my own ears praying for the
repose of the soul of the Countess du Barry! Colia heard it too.
He is as mad as a March hare!

You hear how he slanders me, prince,said Lebedeffalmost
beside himself with rage. "I may be a drunkardan evil-doera
thiefbut at least I can say one thing for myself. He does not
know--how should hemocker that he is?--that when he came into
the world it was I who washed himand dressed him in his
swathing-bandsfor my sister Anisia had lost her husbandand
was in great poverty. I was very little better off than shebut
I sat up night after night with herand nursed both mother and
child; I used to go downstairs and steal wood for them from the
house-porter. How often did I sing him to sleep when I was half
dead with hunger! In shortI was more than a father to himand
now--now he jeers at me! Even if I did cross myselfand pray for
the repose of the soul of the Comtesse du Barrywhat does it
matter? Three days agofor the first time in my lifeI read her
biography in an historical dictionary. Do you know who she was?
You there!" addressing his nephew. "Speak! do you know?"

Of course no one knows anything about her but you,muttered the
young man in a would-be jeering tone.

She was a Countess who rose from shame to reign like a Queen. An
Empress wrote to her, with her own hand, as 'Ma chere cousine.'
At a lever-du-roi one morning (do you know what a lever-du-roi
was?)--a Cardinal, a Papal legate, offered to put on her
stockings; a high and holy person like that looked on it as an
honour! Did you know this? I see by your expression that you did
not! Well, how did she die? Answer!

Oh! do stop--you are too absurd!

This is how she died. After all this honour and glory, after
having been almost a Queen, she was guillotined by that butcher,
Samson. She was quite innocent, but it had to be done, for the
satisfaction of the fishwives of Paris. She was so terrified,
that she did not understand what was happening. But when Samson
seized her head, and pushed her under the knife with his foot,
she cried out: 'Wait a moment! wait a moment, monsieur!' Well,
because of that moment of bitter suffering, perhaps the Saviour
will pardon her other faults, for one cannot imagine a greater
agony. As I read the story my heart bled for her. And what does
it matter to you, little worm, if I implored the Divine mercy for
her, great sinner as she was, as I said my evening prayer? I
might have done it because I doubted if anyone had ever crossed
himself for her sake before. It may be that in the other world
she will rejoice to think that a sinner like herself has cried to
heaven for the salvation of her soul. Why are you laughing? You
believe nothing, atheist! And your story was not even correct! If
you had listened to what I was saying, you would have heard that
I did not only pray for the Comtesse du Barry. I said, 'Oh Lord!


give rest to the soul of that great sinner, the Comtesse du
Barry, and to all unhappy ones like her.' You see that is quite a
different thing, for how many sinners there are, how many women,
who have passed through the trials of this life, are now
suffering and groaning in purgatory! I prayed for you, too, in
spite of your insolence and impudence, also for your fellows, as
it seems that you claim to know how I pray. . .

Oh! that's enough in all conscience! Pray for whom you choose,
and the devil take them and you! We have a scholar here; you did
not know that, prince?he continuedwith a sneer. "He reads all
sorts of books and memoirs now."

At any rate, your uncle has a kind heart,remarked the prince
who really had to force himself to speak to the nephewso much
did he dislike him.

Oh, now you are going to praise him! He will be set up! He puts
his hand on his heart, and he is delighted! I never said he was a
man without heart, but he is a rascal--that's the pity of it. And
then, he is addicted to drink, and his mind is unhinged, like
that of most people who have taken more than is good for them for
years. He loves his children--oh, I know that well enough! He
respected my aunt, his late wife ... and he even has a sort of
affection for me. He has remembered me in his will.

I shall leave you nothing!exclaimed his uncle angrily.

Listen to me, Lebedeff,said the prince in a decided voice
turning his back on the young man. "I know by experience that
when you chooseyou can be business-like. . I . I have very
little time to spareand if you ... By the way--excuse me--what
is your Christian name? I have forgotten it."

Ti-Ti-Timofey.

And?

Lukianovitch.

Everyone in the room began to laugh.

He is telling lies!cried the nephew. "Even now he cannot speak
the truth. He is not called Timofey Lukianovitchprincebut
Lukian Timofeyovitch. Now do tell us why you must needs lie about
it? Lukian or Timofeyit is all the same to youand what
difference can it make to the prince? He tells lies without the
least necessitysimply by force of habitI assure you."

Is that true?said the prince impatiently.

My name really is Lukian Timofeyovitch,acknowledged Lebedeff
lowering his eyesand putting his hand on his heart.

Well, for God's sake, what made you say the other?

To humble myself,murmured Lebedeff.

What on earth do you mean? Oh I if only I knew where Colia was
at this moment!cried the princestanding upas if to go.

I can tell you all about Colia,said the young man

Oh! no, no!said Lebedeffhurriedly.


Colia spent the night here, and this morning went after his
father, whom you let out of prison by paying his debts--Heaven
only knows why! Yesterday the general promised to come and lodge
here, but he did not appear. Most probably he slept at the hotel
close by. No doubt Colia is there, unless he has gone to Pavlofsk
to see the Epanchins. He had a little money, and was intending to
go there yesterday. He must be either at the hotel or at
Pavlofsk.

At Pavlofsk! He is at Pavlofsk, undoubtedly!interrupted
Lebedeff. . . . "But come--let us go into the garden--we will
have coffee there. . . ." And Lebedeff seized the prince's arm
and led him from the room. They went across the yardand found
themselves in a delightful little garden with the trees already
in their summer dress of greenthanks to the unusually fine
weather. Lebedeff invited his guest to sit down on a green seat
before a table of the same colour fixed in the earthand took a
seat facing him. In a few minutes the coffee appearedand the
prince did not refuse it. The host kept his eyes fixed on
Muishkinwith an expression of passionate servility.

I knew nothing about your home before,said the prince
absentlyas if he were thinking of something else.

Poor orphans,began Lebedeffhis face assuming a mournful air
but he stopped shortfor the other looked at him inattentively
as if he had already forgotten his own remark. They waited a few
minutes in silencewhile Lebedeff sat with his eyes fixed
mournfully on the young man's face.

Well!said the latterat last rousing himself. "Ah! yes! You
know why I cameLebedeff. Your letter brought me. Speak! Tell me
all about it."

The clerkrather confusedtried to say somethinghesitated
began to speakand again stopped. The prince looked at him
gravely.

I think I understand, Lukian Timofeyovitch: you were not sure
that I should come. You did not think I should start at the first
word from you, and you merely wrote to relieve your conscience.
However, you see now that I have come, and I have had enough of
trickery. Give up serving, or trying to serve, two masters.
Rogojin has been here these three weeks. Have you managed to sell
her to him as you did before? Tell me the truth.

He discovered everything, the monster ... himself ......

Don't abuse him; though I dare say you have something to
complain of. . . .

He beat me, he thrashed me unmercifully!replied Lebedeff
vehemently. "He set a dog on me in Moscowa bloodhounda
terrible beast that chased me all down the street."

You seem to take me for a child, Lebedeff. Tell me, is it a fact
that she left him while they were in Moscow?

Yes, it is a fact, and this time, let me tell you, on the very
eve of their marriage! It was a question of minutes when she
slipped off to Petersburg. She came to me directly she arrived-'
Save me, Lukian! find me some refuge, and say nothing to the
prince!' She is afraid of you, even more than she is of him, and


in that she shows her wisdom!And Lebedeff slily put his finger
to his brow as he said the last words.

And now it is you who have brought them together again?

Excellency, how could I, how could I prevent it?

That will do. I can find out for myself. Only tell me, where is
she now? At his house? With him?

Oh no! Certainly not! 'I am free,' she says; you know how she
insists on that point. 'I am entirely free.' She repeats it over
and over again. She is living in Petersburgskaia, with my sisterin-
law, as I told you in my letter.

She is there at this moment?

Yes, unless she has gone to Pavlofsk: the fine weather may have
tempted her, perhaps, into the country, with Daria Alexeyevna. 'I
am quite free,' she says. Only yesterday she boasted of her
freedom to Nicolai Ardalionovitch--a bad sign,added Lebedeff
smiling.

Colia goes to see her often, does he not?

He is a strange boy, thoughtless, and inclined to be
indiscreet.

Is it long since you saw her?

I go to see her every day, every day.

Then you were there yesterday?

N-no: I have not been these three last days.

It is a pity you have taken too much wine, Lebedeff I want to
ask you something ... but. . .

All right! all right! I am not drunk,replied the clerk
preparing to listen.

Tell me, how was she when you left her?

She is a woman who is seeking. ..

Seeking?

She seems always to be searching about, as if she had lost
something. The mere idea of her coming marriage disgusts her; she
looks on it as an insult. She cares as much for HIM as for a
piece of orange-peel--not more. Yet I am much mistaken if she
does not look on him with fear and trembling. She forbids his
name to be mentioned before her, and they only meet when
unavoidable. He understands, well enough! But it must be gone
through She is restless, mocking, deceitful, violent....

Deceitful and violent?

Yes, violent. I can give you a proof of it. A few days ago she
tried to pull my hair because I said something that annoyed her.
I tried to soothe her by reading the Apocalypse aloud.

What?exclaimed the princethinking he had not heard aright.


By reading the Apocalypse. The lady has a restless imagination,
he-he! She has a liking for conversation on serious subjects, of
any kind; in fact they please her so much, that it flatters her
to discuss them. Now for fifteen years at least I have studied
the Apocalypse, and she agrees with me in thinking that the
present is the epoch represented by the third horse, the black
one whose rider holds a measure in his hand. It seems to me that
everything is ruled by measure in our century; all men are
clamouring for their rights; 'a measure of wheat for a penny, and
three measures of barley for a penny.' But, added to this, men
desire freedom of mind and body, a pure heart, a healthy life,
and all God's good gifts. Now by pleading their rights alone,
they will never attain all this, so the white horse, with his
rider Death, comes next, and is followed by Hell. We talked about
this matter when we met, and it impressed her very much.

Do you believe all this?asked Muishkinlooking curiously at
his companion.

I both believe it and explain it. I am but a poor creature, a
beggar, an atom in the scale of humanity. Who has the least
respect for Lebedeff? He is a target for all the world, the butt
of any fool who chooses to kick him. But in interpreting
revelation I am the equal of anyone, great as he may be! Such is
the power of the mind and the spirit. I have made a lordly
personage tremble, as he sat in his armchair . . . only by
talking to him of things concerning the spirit. Two years ago, on
Easter Eve, His Excellency Nil Alexeyovitch, whose subordinate I
was then, wished to hear what I had to say, and sent a message by
Peter Zakkaritch to ask me to go to his private room. 'They tell
me you expound the prophecies relating to Antichrist,' said he,
when we were alone. 'Is that so?' ' Yes,' I answered
unhesitatingly, and I began to give some comments on the
Apostle's allegorical vision. At first he smiled, but when we
reached the numerical computations and correspondences, he
trembled, and turned pale. Then he begged me to close the book,
and sent me away, promising to put my name on the reward list.
That took place as I said on the eve of Easter, and eight days
later his soul returned to God.

What?

It is the truth. One evening after dinner he stumbled as he
stepped out of his carriage. He fell, and struck his head on the
curb, and died immediately. He was seventy-three years of age,
and had a red face, and white hair; he deluged himself with
scent, and was always smiling like a child. Peter Zakkaritch
recalled my interview with him, and said, 'YOU FORETOLD HIS
DEATH.'

The prince rose from his seatand Lebedeffsurprised to see his
guest preparing to go so soonremarked: "You are not
interested?" in a respectful tone.

I am not very well, and my head aches. Doubtless the effect of
the journey,replied the princefrowning.

You should go into the country,said Lebedeff timidly.

The prince seemed to be considering the suggestion.

You see, I am going into the country myself in three days, with
my children and belongings. The little one is delicate; she needs


change of air; and during our absence this house will be done up.
I am going to Pavlofsk.

You are going to Pavlofsk too?asked the prince sharply.
Everybody seems to be going there. Have you a house in that
neighbourhood?

I don't know of many people going to Pavlofsk, and as for the
house, Ivan Ptitsin has let me one of his villas rather cheaply.
It is a pleasant place, lying on a hill surrounded by trees, and
one can live there for a mere song. There is good music to be
heard, so no wonder it is popular. I shall stay in the lodge. As
to the villa itself. .

Have you let it?

N-no--not exactly.

Let it to me,said the prince.

Now this was precisely what Lebedeff had made up his mind to do
in the last three minutes. Not that he bad any difficulty in
finding a tenant; in fact the house was occupied at present by a
chance visitorwho had told Lebedeff that he would perhaps take
it for the summer months. The clerk knew very well that this
PERHAPSmeant "CERTAINLY but as he thought he could make more
out of a tenant like the prince, he felt justified in speaking
vaguely about the present inhabitant's intentions. This is quite
a coincidence thought he, and when the subject of price was
mentioned, he made a gesture with his hand, as if to waive away a
question of so little importance.

Oh wellas you like!" said Muishkin. "I will think it over. You
shall lose nothing!"

They were walking slowly across the garden.

But if you ... I could . . .stammered Lebedeffif...if you
please, prince, tell you something on the subject which would
interest you, I am sure.He spoke in wheedling tonesand
wriggled as he walked along.

Muishkin stopped short.

Daria Alexeyevna also has a villa at Pavlofsk.

Well?

A certain person is very friendly with her, and intends to visit
her pretty often.

Well?"

Aglaya Ivanovna...

Oh stop, Lebedeff!interposed Muishkinfeeling as if he had
been touched on an open wound. "That ... that has nothing to do
with me. I should like to know when you are going to start. The
sooner the better as far as I am concernedfor I am at an
hotel."

They had left the garden nowand were crossing the yard on their
way to the gate.


Well, leave your hotel at once and come here; then we can all go
together to Pavlofsk the day after tomorrow.

I will think about it,said the prince dreamilyand went off.

The clerk stood looking after his gueststruck by his sudden
absent-mindedness. He had not even remembered to say goodbyeand
Lebedeff was the more surprised at the omissionas he knew by
experience how courteous the prince usually was.

It was now close on twelve o'clock.

The prince knew that if he called at the Epanchins' now he would
only find the generaland that the latter might probably carry
him straight off to Pavlofsk with him; whereas there was one
visit he was most anxious to make without delay.

So at the risk of missing General Epanchin altogetherand thus
postponing his visit to Pavlofsk for a dayat leastthe prince
decided to go and look for the house he desired to find.

The visit he was about to pay wasin some respectsa risky one.
He was in two minds about itbut knowing that the house was in
the Gorohovayanot far from the Sadovayahe determined to go in
that directionand to try to make up his mind on the way.

Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the Sadovaya
he was surprised to find how excessively agitated he was. He had
no idea that his heart could beat so painfully.

One house in the Gorohovaya began to attract his attention long
before he reached itand the prince remembered afterwards that
he had said to himself: "That is the houseI'm sure of it." He
came up to it quite curious to discover whether he had guessed
rightand felt that he would be disagreeably impressed to find
that he had actually done so. The house was a large gloomylooking
structurewithout the slightest claim to architectural
beautyin colour a dirty green. There are a few of these old
housesbuilt towards the end of the last centurystill standing
in that part of St. Petersburgand showing little change from
their original form and colour. They are solidly builtand are
remarkable for the thickness of their wallsand for the fewness
of their windowsmany of which are covered by gratings. On the
ground-floor there is usually a money-changer's shopand the
owner lives over it. Without as well as withinthe houses seem
inhospitable and mysterious--an impression which is difficult to
explainunless it has something to do with the actual
architectural style. These houses are almost exclusively
inhabited by the merchant class.

Arrived at the gatethe prince looked up at the legend over it
which ran:

House of Rogojin, hereditary and honourable citizen.

He hesitated no longer; but opened the glazed door at the bottom
of the outer stairs and made his way up to the second storey. The
place was dark and gloomy-looking; the walls of the stone
staircase were painted a dull red. Rogojin and his mother and
brother occupied the whole of the second floor. The servant who
opened the door to Muishkin led himwithout taking his name
through several rooms and up and down many steps until they


arrived at a doorwhere he knocked.

Parfen Rogojin opened the door himself.

On seeing the prince he became deadly whiteand apparently fixed
to the groundso that he was more like a marble statue than a
human being. The prince had expected some surprisebut Rogojin
evidently considered his visit an impossible and miraculous
event. He stared with an expression almost of terrorand his
lips twisted into a bewildered smile.

Parfen! perhaps my visit is ill-timed. I-I can go away again if
you like,said Muishkin at lastrather embarrassed.

No, no; it's all right, come in,said Parfenrecollecting
himself.

They were evidently on quite familiar terms. In Moscow they had
had many occasions of meeting; indeedsome few of those meetings
were but too vividly impressed upon their memories. They had not
met nowhoweverfor three months.

The deathlike pallorand a sort of slight convulsion about the
lipshad not left Rogojin's face. Though he welcomed his guest
he was still obviously much disturbed. As he invited the prince
to sit down near the tablethe latter happened to turn towards
himand was startled by the strange expression on his face. A
painful recollection flashed into his mind. He stood for a time
looking straight at Rogojinwhose eyes seemed to blaze like
fire. At last Rogojin smiledthough he still looked agitated and
shaken.

What are you staring at me like that for?he muttered. "Sit
down."

The prince took a chair.

Parfen,he saidtell me honestly, did you know that I was
coming to Petersburg or no?

Oh, I supposed you were coming,the other repliedsmiling
sarcasticallyand I was right in my suppositionyou see; but
how was I to know that you would come TODAY?"

A certain strangeness and impatience in his manner impressed the
prince very forcibly.

And if you had known that I was coming today, why be so
irritated about it?he askedin quiet surprise.

Why did you ask me?

Because when I jumped out of the train this morning, two eyes
glared at me just as yours did a moment since.

Ha! and whose eyes may they have been?said Rogojin
suspiciously. It seemed to the prince that he was trembling.

I don't know; I thought it was a hallucination. I often have
hallucinations nowadays. I feel just as I did five years ago when
my fits were about to come on.

Well, perhaps it was a hallucination, I don't know,said
Parfen.


He tried to give the prince an affectionate smileand it seemed
to the latter as though in this smile of his something had
brokenand that he could not mend ittry as he would.

Shall you go abroad again then?he askedand suddenly added
Do you remember how we came up in the train from Pskoff
together? You and your cloak and leggings, eh?

And Rogojin burst out laughingthis time with unconcealed
maliceas though he were glad that he had been able to find an
opportunity for giving vent to it.

Have you quite taken up your quarters here?asked the prince

Yes, I'm at home. Where else should I go to?

We haven't met for some time. Meanwhile I have heard things
about you which I should not have believed to be possible.

What of that? People will say anything,said Rogojin drily.

At all events, you've disbanded your troop--and you are living in
your own house instead of being fast and loose about the place;
that's all very good. Is this house all yours, or joint
property?

It is my mother's. You get to her apartments by that passage.

Where's your brother?

In the other wing.

Is he married?

Widower. Why do you want to know all this?

The prince looked at himbut said nothing. He had suddenly
relapsed into musingand had probably not heard the question at
all. Rogojin did not insist upon an answerand there was silence
for a few moments.

I guessed which was your house from a hundred yards off,said
the prince at last.

Why so?

I don't quite know. Your house has the aspect of yourself and
all your family; it bears the stamp of the Rogojin life; but ask
me why I think so, and I can tell you nothing. It is nonsense, of
course. I am nervous about this kind of thing troubling me so
much. I had never before imagined what sort of a house you would
live in, and yet no sooner did I set eyes on this one than I said
to myself that it must be yours.

Really!said Rogojin vaguelynot taking in what the prince
meant by his rather obscure remarks.

The room they were now sitting in was a large onelofty but
darkwell furnishedprincipally with writing-tables and desks
covered with papers and books. A wide sofa covered with red
morocco evidently served Rogojin for a bed. On the table beside
which the prince had been invited to seat himself lay some books;
one containing a marker where the reader had left offwas a


volume of Solovieff's History. Some oil-paintings in worn gilded
frames hung on the wallsbut it was impossible to make out what
subjects they representedso blackened were they by smoke and
age. Onea life-sized portraitattracted the prince's
attention. It showed a man of about fiftywearing a long ridingcoat
of German cut. He had two medals on his breast; his beard
was whiteshort and thin; his face yellow and wrinkledwith a
slysuspicious expression in the eyes.

That is your father, is it not?asked the prince.

Yes, it is,replied Rogojin with an unpleasant smileas if he
had expected his guest to ask the questionand then to make some
disagreeable remark.

Was he one of the Old Believers?

No, he went to church, but to tell the truth he really preferred
the old religion. This was his study and is now mine. Why did you
ask if he were an Old Believer?

Are you going to be married here?

Ye-yes!replied Rogojinstarting at the unexpected question.

Soon?

You know yourself it does not depend on me.

Parfen, I am not your enemy, and I do not intend to oppose your
intentions in any way. I repeat this to you now just as I said it
to you once before on a very similar occasion. When you were
arranging for your projected marriage in Moscow, I did not
interfere with you--you know I did not. That first time she fled
to me from you, from the very altar almost, and begged me to
'save her from you.' Afterwards she ran away from me again, and
you found her and arranged your marriage with her once more; and
now, I hear, she has run away from you and come to Petersburg.
Is it true? Lebedeff wrote me to this effect, and that's why I came
here. That you had once more arranged matters with Nastasia
Philipovna I only learned last night in the train from a friend of
yours, Zaleshoff--if you wish to know.

I confess I came here with an object. I wished to persuade
Nastasia to go abroad for her health; she requires it. Both mind
and body need a change badly. I did not intend to take her abroad
myself. I was going to arrange for her to go without me. Now I
tell you honestlyParfenif it is true that all is made up
between youI will not so much as set eyes upon herand I will
never even come to see you again.

You know quite well that I am telling the truth, because I have
always been frank with you. I have never concealed my own opinion
from you. I have always told you that I consider a marriage
between you and her would be ruin to her. You would also be
ruined, and perhaps even more hopelessly. If this marriage were
to be broken off again, I admit I should be greatly pleased; but
at the same time I have not the slightest intention of trying to
part you. You may be quite easy in your mind, and you need not
suspect me. You know yourself whether I was ever really your
rival or not, even when she ran away and came to me.

Thereyou are laughing at me--I know why you laugh. It is
perfectly true that we lived apart from one another all the time


in different towns. I told you before that I did not love her
with lovebut with pity! You said then that you understood me;
did you really understand me or not? What hatred there is in your
eyes at this moment! I came to relieve your mindbecause you are
dear to me also. I love you very muchParfen; and now I shall go
away and never come back again. Goodbye."

The prince rose.

Stay a little,said Parfennot leaving his chair and resting
his head on his right hand. "I haven't seen you for a long time."

The prince sat down again. Both were silent for a few moments.

When you are not with me I hate you, Lef Nicolaievitch. I have
loathed you every day of these three months since I last saw you.
By heaven I have!said Rogojin." I could have poisoned you at
any minute. Nowyou have been with me but a quarter of an hour
and all my malice seems to have melted awayand you are as dear
to me as ever. Stay here a little longer."

When I am with you you trust me; but as soon as my back is
turned you suspect me,said the princesmilingand trying to
hide his emotion.

I trust your voice, when I hear you speak. I quite understand
that you and I cannot be put on a level, of course.

Why did you add that?--There! Now you are cross again,said
the princewondering.

We were not asked, you see. We were made different, with
different tastes and feelings, without being consulted. You say
you love her with pity. I have no pity for her. She hates me-that's
the plain truth of the matter. I dream of her every night,
and always that she is laughing at me with another man. And so
she does laugh at me. She thinks no more of marrying me than if
she were changing her shoe. Would you believe it, I haven't seen
her for five days, and I daren't go near her. She asks me what I
come for, as if she were not content with having disgraced me--

Disgraced you! How?

Just as though you didn't know! Why, she ran away from me, and
went to you. You admitted it yourself, just now.

But surely you do not believe that she...

That she did not disgrace me at Moscow with that officer.
Zemtuznikoff? I know for certain she did, after having fixed our
marriage-day herself!

Impossible!cried the prince.

I know it for a fact,replied Rogojinwith conviction.

It is not like her, you say? My friend, that's absurd. Perhaps
such an act would horrify her, if she were with you, but it is
quite different where I am concerned. She looks on me as vermin.
Her affair with Keller was simply to make a laughing-stock of me.
You don't know what a fool she made of me in Moscow; and the
money I spent over her! The money! the money!

And you can marry her now, Parfen! What will come of it all?


said the princewith dread in his voice.

Rogojin gazed back gloomilyand with a terrible expression in
his eyesbut said nothing.

I haven't been to see her for five days,he repeatedafter a
slight pause. "I'm afraid of being turned out. She says she's
still her own mistressand may turn me off altogetherand go
abroad. She told me this herself he said, with a peculiar
glance at Muishkin. I think she often does it merely to frighten
me. She is always laughing at mefor some reason or other; but
at other times she's angryand won't say a wordand that's what
I'm afraid of. I took her a shawl one daythe like of which she
might never have seenalthough she did live in luxury and she
gave it away to her maidKatia. Sometimes when I can keep away
no longerI steal past the house on the slyand once I watched
at the gate till dawn--I thought something was going on--and she
saw me from the window. She asked me what I should do if I found
she had deceived me. I said'You know well enough.'"

What did she know?cried the prince.

How was I to tell?replied Rogojinwith an angry laugh. "I did
my best to catch her tripping in Moscowbut did not succeed.
HoweverI caught hold of her one dayand said: 'You are engaged
to be married into a respectable familyand do you know what
sort of a woman you are? THAT'S the sort of woman you are' I
said."

You told her that?

Yes.

Well, go on.

She said, 'I wouldn't even have you for a footman now, much less
for a husband.' 'I shan't leave the house,' I said, 'so it
doesn't matter.' 'Then I shall call somebody and have you kicked
out,' she cried. So then I rushed at her, and beat her till she
was bruised all over.

Impossible!cried the princeaghast.

I tell you it's true,said Rogojin quietlybut with eyes
ablaze with passion.

Then for a day and a half I neither slept, nor ate, nor drank,
and would not leave her. I knelt at her feet: 'I shall die here,'
I said, 'if you don't forgive me; and if you have me turned out,
I shall drown myself; because, what should I be without you now?'
She was like a madwoman all that day; now she would cry; now she
would threaten me with a knife; now she would abuse me. She
called in Zaleshoff and Keller, and showed me to them, shamed me
in their presence. 'Let's all go to the theatre,' she says, 'and
leave him here if he won't go--it's not my business. They'll give
you some tea, Parfen Semeonovitch, while I am away, for you must
be hungry.' She came back from the theatre alone. 'Those cowards
wouldn't come,' she said. 'They are afraid of you, and tried to
frighten me, too. He won't go away as he came they said,
he'll cut your throat--see if he doesn't." NowI shall go to my
bedroomand I shall not even lock my doorjust to show you how
much I am afraid of you. You must be shown that once for all. Did
you have tea?' 'No' I said'and I don't intend to.' 'Haha!
you are playing off your pride against your stomach! That sort of


heroism doesn't sit well on you' she said.

With that she did as she had said she would; she went to bed,
and did not lock her door. In the morning she came out. 'Are you
quite mad?' she said, sharply. 'Why, you'll die of hunger like
this.' 'Forgive me,' I said. 'No, I won't, and I won't marry you.
I've said it. Surely you haven't sat in this chair all night
without sleeping?' 'I didn't sleep,' I said. 'H'm! how sensible
of you. And are you going to have no breakfast or dinner today?'
'I told you I wouldn't. Forgive me!' 'You've no idea how
unbecoming this sort of thing is to you,' she said, 'it's like
putting a saddle on a cow's back. Do you think you are
frightening me? My word, what a dreadful thing that you should
sit here and eat no food! How terribly frightened I am!' She
wasn't angry long, and didn't seem to remember my offence at all.
I was surprised, for she is a vindictive, resentful woman--but
then I thought that perhaps she despised me too much to feel any
resentment against me. And that's the truth.

She came up to me and said'Do you know who the Pope of Rome
is?' 'I've heard of him' I said. 'I suppose you've read the
Universal HistoryParfen Semeonovitchhaven't you?' she asked.
'I've learned nothing at all' I said. 'Then I'll lend it to you
to read. You must know there was a Roman Pope onceand he was
very angry with a certain Emperor; so the Emperor came and
neither ate nor drankbut knelt before the Pope's palace till he
should be forgiven. And what sort of vows do you think that
Emperor was making during all those days on his knees? StopI'll
read it to you!' Then she read me a lot of verseswhere it said
that the Emperor spent all the time vowing vengeance against the
Pope. 'You don't mean to say you don't approve of the poem
Parfen Semeonovitch' she says. 'All you have read out is perfectly
true' say I. 'Aha!' says she'you admit it's truedo you? And
you are making vows to yourself that if I marry youyou will
remind me of all thisand take it out of me.' 'I don't know' I
say'perhaps I was thinking like thatand perhaps I was not.
I'm not thinking of anything just now.' 'What are your thoughts
then?' 'I'm thinking that when you rise from your chair and go past me
I watch youand follow you with my eyes; if your dress does but
rustlemy heart sinks; if you leave the roomI remember every
little word and actionand what your voice sounded likeand
what you said. I thought of nothing all last nightbut sat here
listening to your sleeping breathand heard you move a little
twice.' 'And as for your attack upon me' she says'I suppose
you never once thought of THAT?' 'Perhaps I did think of itand
perhaps not' I say. And what if I don't either forgive you or
marryyou' 'I tell you I shall go and drown myself.' 'H'm!' she
saidand then relapsed into silence. Then she got angryand
went out. 'I suppose you'd murder me before you drowned yourself
though!' she cried as she left the room.

An hour later, she came to me again, looking melancholy. 'I will
marry you, Parfen Semeonovitch,' she says, not because I'm
frightened of you, but because it's all the same to me how I ruin
myself. And how can I do it better? Sit down; they'll bring you
some dinner directly. And if I do marry you, I'll be a faithful
wife to you--you need not doubt that.' Then she thought a bit,
and said, 'At all events, you are not a flunkey; at first, I
thought you were no better than a flunkey.' And she arranged the
wedding and fixed the day straight away on the spot.

Thenin another weekshe had run away againand came here to
Lebedeff's; and when I found her hereshe said to me'I'm not
going to renounce you altogetherbut I wish to put off the


wedding a bit longer yet--just as long as I like--for I am still
my own mistress; so you may waitif you like.' That's how the
matter stands between us now. What do you think of all thisLef
Nicolaievitch?"

'What do you think of it yourself?replied the princelooking
sadly at Rogojin.

As if I can think anything about it! I--He was about to say
morebut stopped in despair.

The prince rose againas if he would leave.

At all events, I shall not interfere with you!he murmuredas
though making answer to some secret thought of his own.

I'll tell you what!cried Rogojinand his eyes flashed fire.
I can't understand your yielding her to me like this; I don't
understand it. Have you given up loving her altogether? At first
you suffered badly--I know it--I saw it. Besides, why did you
come post-haste after us? Out of pity, eh? He, he, he!His mouth
curved in a mocking smile.

Do you think I am deceiving you?asked the prince.

No! I trust you--but I can't understand. It seems to me that
your pity is greater than my love.A hungry longing to speak his
mind out seemed to flash in the man's eyescombined with an
intense anger.

Your love is mingled with hatred, and therefore, when your love
passes, there will be the greater misery,said the prince. "I
tell you thisParfen--"

What! that I'll cut her throat, you mean?

The prince shuddered.

You'll hate her afterwards for all your present love, and for
all the torment you are suffering on her account now. What seems
to me the most extraordinary thing is, that she can again consent
to marry you, after all that has passed between you. When I heard
the news yesterday, I could hardly bring myself to believe it.
Why, she has run twice from you, from the very altar rails, as it
were. She must have some presentiment of evil. What can she want
with you now? Your money? Nonsense! Besides, I should think you
must have made a fairly large hole in your fortune already.
Surely it is not because she is so very anxious to find a
husband? She could find many a one besides yourself. Anyone would
be better than you, because you will murder her, and I feel sure
she must know that but too well by now. Is it because you love
her so passionately? Indeed, that may be it. I have heard that
there are women who want just that kind of love ... but still ...
The prince pausedreflectively.

What are you grinning at my father's portrait again for?asked
Rogojinsuddenly. He was carefully observing every change in the
expression of the prince's face.

I smiled because the idea came into my head that if it were not
for this unhappy passion of yours you might have, and would have,
become just such a man as your father, and that very quickly,
too. You'd have settled down in this house of yours with some
silent and obedient wife. You would have spoken rarely, trusted


no one, heeded no one, and thought of nothing but making money.

Laugh away! She said exactly the same, almost word for word,
when she saw my father's portrait. It's remarkable how entirely
you and she are at one now-a-days.

What, has she been here?asked the prince with curiosity.

Yes! She looked long at the portrait and asked all about my
father. 'You'd be just such another,' she said at last, and
laughed. 'You have such strong passions, Parfen,' she said, 'that
they'd have taken you to Siberia in no time if you had not,
luckily, intelligence as well. For you have a good deal of
intelligence.' (She said this--believe it or not. The first time
I ever heard anything of that sort from her.) 'You'd soon have
thrown up all this rowdyism that you indulge in now, and you'd
have settled down to quiet, steady money-making, because you have
little education; and here you'd have stayed just like your
father before you. And you'd have loved your money so that you'd
amass not two million, like him, but ten million; and you'd
have died of hunger on your money bags to finish up with, for you
carry everything to extremes.' There, that's exactly word for
word as she said it to me. She never talked to me like that
before. She always talks nonsense and laughs when she's with me.
We went all over this old house together. 'I shall change all
this,' I said, 'or else I'll buy a new house for the wedding.'
'No, no!' she said, 'don't touch anything; leave it all as it is;
I shall live with your mother when I marry you.'

I took her to see my motherand she was as respectful and kind
as though she were her own daughter. Mother has been almost
demented ever since father died--she's an old woman. She sits and
bows from her chair to everyone she sees. If you left her alone
and didn't feed her for three daysI don't believe she would
notice it. WellI took her handand I said'Give your blessing
to this ladymothershe's going to be my wife.' So Nastasia
kissed mother's hand with great feeling. 'She must have suffered
terriblyhasn't she?' she said. She saw this book here lying
before me. 'What! have you begun to read Russian history?' she
asked. She told me once in Moscowyou knowthat I had better
get Solovieff's Russian History and read itbecause I knew
nothing. 'That's good' she said'you go on like thatreading
books. I'll make you a list myself of the books you ought to read
first--shall I?' She had never once spoken to me like this
before; it was the first time I felt I could breathe before her
like a living creature."

I'm very, very glad to hear of this, Parfen,said the prince
with real feeling. "Who knows? Maybe God will yet bring you near
to one another."

Never, never!cried Rogojinexcitedly.

Look here, Parfen; if you love her so much, surely you must be
anxious to earn her respect? And if you do so wish, surely you
may hope to? I said just now that I considered it extraordinary
that she could still be ready to marry you. Well, though I cannot
yet understand it, I feel sure she must have some good reason, or
she wouldn't do it. She is sure of your love; but besides that,
she must attribute SOMETHING else to you--some good qualities,
otherwise the thing would not be. What you have just said
confirms my words. You say yourself that she found it possible to
speak to you quite differently from her usual manner. You are
suspicious, you know, and jealous, therefore when anything


annoying happens to you, you exaggerate its significance. Of
course, of course, she does not think so ill of you as you say.
Why, if she did, she would simply be walking to death by drowning
or by the knife, with her eyes wide open, when she married you.
It is impossible! As if anybody would go to their death
deliberately!

Rogojin listened to the prince's excited words with a bitter
smile. His conviction wasapparentlyunalterable.

How dreadfully you look at me, Parfen!said the princewith a
feeling of dread.

Water or the knife?said the latterat last. "Haha--that's
exactly why she is going to marry mebecause she knows for
certain that the knife awaits her. Princecan it be that you
don't even yet see what's at the root of it all?"

I don't understand you.

Perhaps he really doesn't understand me! They do say that you
are a--you know what! She loves another--there, you can
understand that much! Just as I love her, exactly so she loves
another man. And that other man is--do you know who? It's you.
There--you didn't know that, eh?

I?

You, you! She has loved you ever since that day, her birthday!
Only she thinks she cannot marry you, because it would be the
ruin of you. 'Everybody knows what sort of a woman I am,' she
says. She told me all this herself, to my very face! She's afraid
of disgracing and ruining you, she says, but it doesn't matter
about me. She can marry me all right! Notice how much
consideration she shows for me!

But why did she run away to me, and then again from me to--

From you to me? Ha, ha! that's nothing! Why, she always acts as
though she were in a delirium now-a-days! Either she says, 'Come
on, I'll marry you! Let's have the wedding quickly!' and fixes
the day, and seems in a hurry for it, and when it begins to come
near she feels frightened; or else some other idea gets into her
head--goodness knows! you've seen her--you know how she goes on-laughing
and crying and raving! There's nothing extraordinary
about her having run away from you! She ran away because she
found out how dearly she loved you. She could not bear to be near
you. You said just now that I had found her at Moscow, when she
ran away from you. I didn't do anything of the sort; she came to
me herself, straight from you. 'Name the day--I'm ready!' she
said. 'Let's have some champagne, and go and hear the gipsies
sing!' I tell you she'd have thrown herself into the water long
ago if it were not for me! She doesn't do it because I am,
perhaps, even more dreadful to her than the water! She's marrying
me out of spite; if she marries me, I tell you, it will be for
spite!

But how do you, how can you--began the princegazing with
dread and horror at Rogojin.

Why don't you finish your sentence? Shall I tell you what you
were thinking to yourself just then? You were thinking, 'How can
she marry him after this? How can it possibly be permitted?' Oh,
I know what you were thinking about!


I didn't come here for that purpose, Parfen. That was not in my
mind--

That may be! Perhaps you didn't COME with the idea, but the idea
is certainly there NOW! Ha, ha! well, that's enough! What are you
upset about? Didn't you really know it all before? You astonish
me!

All this is mere jealousy--it is some malady of yours, Parfen!
You exaggerate everything,said the princeexcessively
agitated. "What are you doing?"

Let go of it!said Parfenseizing from the prince's hand a
knife which the latter had at that moment taken up from the
tablewhere it lay beside the history. Parfen replaced it where
it had been.

I seemed to know it--I felt it, when I was coming back to
Petersburg,continued the princeI did not want to come, I
wished to forget all this, to uproot it from my memory
altogether! Well, good-bye--what is the matter?

He had absently taken up the knife a second timeand again
Rogojin snatched it from his handand threw it down on the
table. It was a plainlooking knifewith a bone handlea blade
about eight inches longand broad in proportionit did not
clasp.

Seeing that the prince was considerably struck by the fact that
he had twice seized this knife out of his handRogojin caught it
up with some irritationput it inside the bookand threw the
latter across to another table.

Do you cut your pages with it, or what?asked Muishkinstill
rather absentlyas though unable to throw off a deep
preoccupation into which the conversation had thrown him.

Yes.

It's a garden knife, isn't it?

Yes. Can't one cut pages with a garden knife?

It's quite new.

Well, what of that? Can't I buy a new knife if I like?shouted
Rogojin furiouslyhis irritation growing with every word.

The prince shudderedand gazed fixedly at Parfen. Suddenly he
burst out laughing.

Why, what an idea!he said. "I didn't mean to ask you any of
these questions; I was thinking of something quite different! But
my head is heavyand I seem so absent-minded nowadays! Well
good-bye--I can't remember what I wanted to say--good-bye!"

Not that way,said Rogojin.

There, I've forgotten that too!

This way--come along--I'll show you.

IV.

THEY passed through the same rooms which the prince had traversed
on his arrival. In the largest there were pictures on the walls
portraits and landscapes of little interest. Over the door
howeverthere was one of strange and rather striking shape; it
was six or seven feet in lengthand not more than a foot in
height. It represented the Saviour just taken from the cross.

The prince glanced at itbut took no further notice. He moved on
hastilyas though anxious to get out of the house. But Rogojin
suddenly stopped underneath the picture.

My father picked up all these pictures very cheap at auctions,
and so on,he said; "they are all rubbishexcept the one over
the doorand that is valuable. A man offered five hundred
roubles for it last week."

Yes--that's a copy of a Holbein,said the princelooking at it
againand a good copy, too, so far as I am able to judge. I saw
the picture abroad, and could not forget it--what's the matter?

Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on. Of
course his strange frame of mind was sufficient to account for
his conduct; butstillit seemed queer to the prince that he
should so abruptly drop a conversation commenced by himself.
Rogojin did not take any notice of his question.

Lef Nicolaievitch,said Rogojinafter a pauseduring which
the two walked along a little furtherI have long wished to ask
you, do you believe in God?

How strangely you speak, and how odd you look!said the other
involuntarily.

I like looking at that picture,muttered Rogojinnot noticing
apparentlythat the prince had not answered his question.

That picture! That picture!cried Muishkinstruck by a sudden
idea. "Whya man's faith might be ruined by looking at that
picture!"

So it is!said Rogojinunexpectedly. They had now reached the
front door.

The prince stopped.

How?he said. "What do you mean? I was half jokingand you
took me up quite seriously! Why do you ask me whether I believe
in God

Oh, no particular reason. I meant to ask you before--many people
are unbelievers nowadays, especially Russians, I have been told.
You ought to know--you've lived abroad.

Rogojin laughed bitterly as he said these wordsand opening the
doorheld it for the prince to pass out. Muishkin looked
surprisedbut went out. The other followed him as far as the
landing of the outer stairsand shut the door behind him. They
both now stood facing one anotheras though oblivious of where
they wereor what they had to do next.

Well, good-bye!said the princeholding out his hand.

Good-bye,said Rogojinpressing it hardbut quite


mechanically.

The prince made one step forwardand then turned round.

As to faith,he saidsmilingand evidently unwilling to leave
Rogojin in this state--"as to faithI had four curious
conversations in two daysa week or so ago. One morning I met a
man in the trainand made acquaintance with him at once. I had
often heard of him as a very learned manbut an atheist; and I
was very glad of the opportunity of conversing with so eminent
and clever a person. He doesn't believe in Godand he talked a
good deal about itbut all the while it appeared to me that he
was speaking OUTSIDE THE SUBJECT. And it has always struck me
both in speaking to such men and in reading their booksthat
they do not seem really to be touching on that at allthough on
the surface they may appear to do so. I told him thisbut I dare
say I did not clearly express what I meantfor he could not
understand me.

That same evening I stopped at a small provincial hotel, and it
so happened that a dreadful murder had been committed there the
night before, and everybody was talking about it. Two peasants-elderly
men and old friends--had had tea together there the night
before, and were to occupy the same bedroom. They were not drunk
but one of them had noticed for the first time that his friend
possessed a silver watch which he was wearing on a chain. He was
by no means a thief, and was, as peasants go, a rich man; but
this watch so fascinated him that he could not restrain himself.
He took a knife, and when his friend turned his back, he came up
softly behind, raised his eyes to heaven, crossed himself, and
saying earnestly--'God forgive me, for Christ's sake!' he cut his
friend's throat like a sheep, and took the watch.

Rogojin roared with laughter. He laughed as though he were in a
sort of fit. It was strange to see him laughing so after the
sombre mood he had been in just before.

Oh, I like that! That beats anything!he cried convulsively
panting for breath. "One is an absolute unbeliever; the other is
such a thorough--going believer that he murders his friend to the
tune of a prayer! Ohprinceprincethat's too good for
anything! You can't have invented it. It's the best thing I've
heard!"

Next morning I went out for a stroll through the town,
continued the princeso soon as Rogojin was a little quieter
though his laughter still burst out at intervalsand soon
observed a drunken-looking soldier staggering about the pavement.
He came up to me and said, 'Buy my silver cross, sir! You shall
have it for fourpence--it's real silver.' I looked, and there he
held a cross, just taken off his own neck, evidently, a large tin
one, made after the Byzantine pattern. I fished out fourpence,
and put his cross on my own neck, and I could see by his face
that he was as pleased as he could be at the thought that he had
succeeded in cheating a foolish gentleman, and away he went to
drink the value of his cross. At that time everything that I saw
made a tremendous impression upon me. I had understood nothing
about Russia before, and had only vague and fantastic memories of
it. So I thought, 'I will wait awhile before I condemn this
Judas. Only God knows what may be hidden in the hearts of
drunkards.'

WellI went homewardsand near the hotel I came across a poor
womancarrying a child--a baby of some six weeks old. The mother


was quite a girl herself. The baby was smiling up at herfor the
first time in its lifejust at that moment; and while I watched
the woman she suddenly crossed herselfohso devoutly! 'What is
itmy good woman I asked her. (I was never but asking questions
then!) Exactly as is a mother's joy when her baby smiles for the
first time into her eyesso is God's joy when one of His
children turns and prays to Him for the first timewith all his
heart!' This is what that poor woman said to mealmost word for
word; and such a deeprefinedtruly religious thought it was--a
thought in which the whole essence of Christianity was expressed
in one flash--that isthe recognition of God as our Fatherand
of God's joy in men as His own childrenwhich is the chief idea
of Christ. She was a simple country-woman--a motherit's true-and
perhapswho knowsshe may have been the wife of the drunken
soldier!

Listen, Parfen; you put a question to me just now. This is my
reply. The essence of religious feeling has nothing to do with
reason, or atheism, or crime, or acts of any kind--it has nothing
to do with these things--and never had. There is something besides
all this, something which the arguments of the atheists can never
touch. But the principal thing, and the conclusion of my
argument, is that this is most clearly seen in the heart of a
Russian. This is a conviction which I have gained while I have
been in this Russia of ours. Yes, Parfen! there is work to be
done; there is work to be done in this Russian world! Remember
what talks we used to have in Moscow! And I never wished to come
here at all; and I never thought to meet you like this, Parfen!
Well, well--good-bye--good-bye! God be with you!

He turned and went downstairs.

Lef Nicolaievitch!cried Parfenbefore he had reached the next
landing. "Have you got that cross you bought from the soldier
with you?"

Yes, I have,and the prince stopped again.

Show it me, will you?

A new fancy! The prince reflectedand then mounted the stairs
once more. He pulled out the cross without taking it off his
neck.

Give it to me,said Parfen.

Why? do you--

The prince would rather have kept this particular cross.

I'll wear it; and you shall have mine. I'll take it off at
once.

You wish to exchange crosses? Very well, Parfen, if that's the
case, I'm glad enough--that makes us brothers, you know.

The prince took off his tin crossParfen his gold oneand the
exchange was made.

Parfen was silent. With sad surprise the prince observed that the
look of distrustthe bitterironical smilehad still not
altogether left his newly-adopted brother's face. At momentsat
all eventsit showed itself but too plainly


At last Rogojin took the prince's handand stood so for some
momentsas though he could not make up his mind. Then he drew
him alongmurmuring almost inaudibly

Come!

They stopped on the landingand rang the bell at a door opposite
to Parfen's own lodging.

An old woman opened to them and bowed low to Parfenwho asked
her some questions hurriedlybut did not wait to hear her
answer. He led the prince on through several darkcold-looking
roomsspotlessly cleanwith white covers over all the
furniture.

Without the ceremony of knockingParfen entered a small
apartmentfurnished like a drawing-roombut with a polished
mahogany partition dividing one half of it from what was probably
a bedroom. In one corner of this room sat an old woman in an armchair
close to the stove. She did not look very oldand her
face was a pleasantround one; but she was white-haired andas
one could detect at the first glancequite in her second
childhood. She wore a black woollen dresswith a black
handkerchief round her neck and shouldersand a white cap with
black ribbons. Her feet were raised on a footstool. Beside her
sat another old womanalso dressed in mourningand silently
knitting a stocking; this was evidently a companion. They both
looked as though they never broke the silence. The first old
womanso soon as she saw Rogojin and the princesmiled and
bowed courteously several timesin token of her gratification at
their visit.

Mother,said Rogojinkissing her handhere is my great
friend, Prince Muishkin; we have exchanged crosses; he was like a
real brother to me at Moscow at one time, and did a great deal
for me. Bless him, mother, as you would bless your own son. Wait
a moment, let me arrange your hands for you.

But the old ladybefore Parfen had time to touch herraised her
right handandwith three fingers held updevoutly made the
sign of the cross three times over the prince. She then nodded
her head kindly at him once more.

There, come along, Lef Nicolaievitch; that's all I brought you
here for,said Rogojin.

When they reached the stairs again he added:

She understood nothing of what I said to her, and did not know
what I wanted her to do, and yet she blessed you; that shows she
wished to do so herself. Well, goodbye; it's time you went, and I
must go too.

He opened his own door.

Well, let me at least embrace you and say goodbye, you strange
fellow!cried the princelooking with gentle reproach at
Rogojinand advancing towards him. But the latter had hardly
raised his arms when he dropped them again. He could not make up
his mind to it; he turned away from the prince in order to avoid
looking at him. He could not embrace him.

Don't be afraid,he mutteredindistinctlythough I have
taken your cross, I shall not murder you for your watch.So


sayinghe laughed suddenlyand strangely. Then in a moment his
face became transfigured; he grew deadly whitehis lips
trembledhis eves burned like fire. He stretched out his arms
and held the prince tightly to himand said in a strangled
voice:

Well, take her! It's Fate! She's yours. I surrender her....
Remember Rogojin!And pushing the prince from himwithout
looking back at himhe hurriedly entered his own flatand
banged the door.

V.
IT was late nownearly half-past twoand the prince did not
find General Epanchin at home. He left a cardand determined to
look up Coliawho had a room at a small hotel near. Colia was
not inbut he was informed that he might be back shortlyand
had left word that if he were not in by half-past three it was to
be understood that he had gone to Pavlofsk to General Epanchin's
and would dine there. The prince decided to wait till half-past
threeand ordered some dinner. At half-past three there was no
sign of Colia. The prince waited until four o'clockand then
strolled off mechanically wherever his feet should carry him.

In early summer there are often magnificent days in St.
Petersburg--brighthot and still. This happened to be such a day.

For some time the prince wandered about without aim or object. He
did not know the town well. He stopped to look about him on
bridgesat street corners. He entered a confectioner's shop to
restonce. He was in a state of nervous excitement and
perturbation; he noticed nothing and no one; and he felt a
craving for solitudeto be alone with his thoughts and his
emotionsand to give himself up to them passively. He loathed
the idea of trying to answer the questions that would rise up in
his heart and mind. "I am not to blame for all this he thought
to himself, half unconsciously.

Towards six o'clock he found himself at the station of the
Tsarsko-Selski railway.

He was tired of solitude now; a new rush of feeling took hold of
him, and a flood of light chased away the gloom, for a moment,
from his soul. He took a ticket to Pavlofsk, and determined to
get there as fast as he could, but something stopped him; a
reality, and not a fantasy, as he was inclined to think it. He
was about to take his place in a carriage, when he suddenly threw
away his ticket and came out again, disturbed and thoughtful. A
few moments later, in the street, he recalled something that had
bothered him all the afternoon. He caught himself engaged in a
strange occupation which he now recollected he had taken up at
odd moments for the last few hours--it was looking about all
around him for something, he did not know what. He had forgotten
it for a while, half an hour or so, and now, suddenly, the uneasy
search had recommenced.

But he had hardly become conscious of this curious phenomenon,
when another recollection suddenly swam through his brain,
interesting him for the moment, exceedingly. He remembered that
the last time he had been engaged in looking around him for the
unknown something, he was standing before a cutler's shop, in the
window of which were exposed certain goods for sale. He was
extremely anxious now to discover whether this shop and these
goods really existed, or whether the whole thing had been a


hallucination.

He felt in a very curious condition today, a condition similar
to that which had preceded his fits in bygone years.

He remembered that at such times he had been particularly
absentminded, and could not discriminate between objects and
persons unless he concentrated special attention upon them.

He remembered seeing something in the window marked at sixty
copecks. Therefore, if the shop existed and if this object were
really in the window, it would prove that he had been able to
concentrate his attention on this article at a moment when, as a
general rule, his absence of mind would have been too great to
admit of any such concentration; in fact, very shortly after he
had left the railway station in such a state of agitation.

So he walked back looking about him for the shop, and his heart
beat with intolerable impatience. Ah! here was the very shop, and
there was the article marked 60 cop.Of course, it's sixty
copecks,he thoughtand certainly worth no more." This idea
amused him and he laughed.

But it was a hysterical laugh; he was feeling terribly oppressed.
He remembered clearly that just herestanding before this
windowhe had suddenly turned roundjust as earlier in the day
he had turned and found the dreadful eyes of Rogojin fixed upon
him. Convincedthereforethat in this respect at all events he
had been under no delusionhe left the shop and went on.

This must be thought out; it was clear that there had been no
hallucination at the station theneither; something had actually
happened to himon both occasions; there was no doubt of it. But
again a loathing for all mental exertion overmastered him; he
would not think it out nowhe would put it off and think of
something else. He remembered that during his epileptic fitsor
rather immediately preceding themhe had always experienced a
moment or two when his whole heartand mindand body seemed to
wake up to vigour and light; when he became filled with joy and
hopeand all his anxieties seemed to be swept away for ever;
these moments were but presentimentsas it wereof the one
final second (it was never more than a second) in which the fit
came upon him. That secondof coursewas inexpressible. When
his attack was overand the prince reflected on his symptomshe
used to say to himself: "These momentsshort as they arewhen I
feel such extreme consciousness of myselfand consequently more
of life than at other timesare due only to the disease--to the
sudden rupture of normal conditions. Therefore they are not
really a higher kind of lifebut a lower." This reasoning
howeverseemed to end in a paradoxand lead to the further
consideration:--"What matter though it be only diseasean
abnormal tension of the brainif when I recall and analyze the
momentit seems to have been one of harmony and beauty in the
highest degree--an instant of deepest sensationoverflowing with
unbounded joy and raptureecstatic devotionand completest
life?" Vague though this soundsit was perfectly comprehensible
to Muishkinthough he knew that it was but a feeble expression
of his sensations.

That there wasindeedbeauty and harmony in those abnormal
momentsthat they really contained the highest synthesis of
lifehe could not doubtnor even admit the possibility of
doubt. He felt that they were not analogous to the fantastic and
unreal dreams due to intoxication by hashishopium or wine. Of


that he could judgewhen the attack was over. These instants
were characterized--to define it in a word--by an intense
quickening of the sense of personality. Sincein the last
conscious moment preceding the attackhe could say to himself
with full understanding of his words: "I would give my whole life
for this one instant then doubtless to him it really was worth
a lifetime. For the rest, he thought the dialectical part of his
argument of little worth; he saw only too clearly that the result
of these ecstatic moments was stupefaction, mental darkness,
idiocy. No argument was possible on that point. His conclusion,
his estimate of the moment doubtless contained some error, yet
the reality of the sensation troubled him. What's more unanswerable
than a fact? And this fact had occurred. The prince had confessed
unreservedly to himself that the feeling of intense beatitude in
that crowded moment made the moment worth a lifetime. I feel
then he said one day to Rogojin in Moscow, I feel then as if I
understood those amazing words--'There shall be no more time.'"
And he added with a smile: "No doubt the epileptic Mahomet refers
to that same moment when he says that he visited all the
dwellings of Allahin less time than was needed to empty his
pitcher of water." Yeshe had often met Rogojin in Moscowand
many were the subjects they discussed. "He told me I had been a
brother to him thought the prince. He said so todayfor the
first time."

He was sitting in the Summer Garden on a seat under a treeand
his mind dwelt on the matter. It was about seven o'clockand the
place was empty. The stifling atmosphere foretold a stormand
the prince felt a certain charm in the contemplative mood which
possessed him. He found pleasuretooin gazing at the exterior
objects around him. All the time he was trying to forget some
thingto escape from some idea that haunted him; but melancholy
thoughts came backthough he would so willingly have escaped
from them. He remembered suddenly how he had been talking to the
waiterwhile he dinedabout a recently committed murder which
the whole town was discussingand as he thought of it something
strange came over him. He was seized all at once by a violent
desirealmost a temptationagainst which he strove in vain.

He jumped up and walked off as fast as he could towards the
Petersburg Side.[One of the quarters of St. Petersburg.] He
had asked someonea little while beforeto show him which was
the Petersburg Sideon the banks of the Neva. He had not gone
therehowever; and he knew very well that it was of no use to go
nowfor he would certainly not find Lebedeff's relation at home.
He had the addressbut she must certainly have gone to Pavlofsk
or Colia would have let him know. If he were to go nowit would
merely be out of curiositybut a suddennew idea had come into
his head.

Howeverit was something to move on and know where he was going.
A minute later he was still moving onbut without knowing
anything. He could no longer think out his new idea. He tried to
take an interest in all he saw; in the skyin the Neva. He spoke
to some children he met. He felt his epileptic condition becoming
more and more developed. The evening was very close; thunder was
heard some way off.

The prince was haunted all that day by the face of Lebedeff's
nephew whom he had seen for the first time that morningjust as
one is haunted at times by some persistent musical refrain. By a
curious association of ideasthe young man always appeared as
the murderer of whom Lebedeff had spoken when introducing him to
Muishkin. Yeshe had read something about the murderand that


quite recently. Since he came to Russiahe had heard many
stories of this kindand was interested in them. His
conversation with the waiteran hour agochanced to be on the
subject of this murder of the Zemarinsand the latter had agreed
with him about it. He thought of the waiter againand decided
that he was no foolbut a steadyintelligent man: thoughsaid
he to himselfGod knows what he may really be; in a country
with which one is unfamiliar it is difficult to understand the
people one meets.He was beginning to have a passionate faith in
the Russian soulhoweverand what discoveries he had made in
the last six monthswhat unexpected discoveries! But every soul
is a mysteryand depths of mystery lie in the soul of a Russian.
He had been intimate with Rogojinfor exampleand a brotherly
friendship had sprung up between them--yet did he really know
him? What chaos and ugliness fills the world at times! What a
self-satisfied rascal is that nephew of Lebedeff's! "But what am
I thinking continued the prince to himself. Can he really have
committed that crime? Did he kill those six persons? I seem to be
confusing things ... how strange it all is.... My head goes
round... And Lebedeff's daughter--how sympathetic and
charming her face was as she held the child in her arms! What an
innocent look and child-like laugh she had! It is curious that I
had forgotten her until now. I expect Lebedeff adores her--and I
really believewhen I think of itthat as sure as two and two
make fourhe is fond of that nephewtoo!"

Wellwhy should he judge them so hastily! Could he really say
what they wereafter one short visit? Even Lebedeff seemed an
enigma today. Did he expect to find him so? He had never seen him
like that before. Lebedeff and the Comtesse du Barry! Good
Heavens! If Rogojin should really kill someoneit would notat
any ratebe such a senselesschaotic affair. A knife made to a
special patternand six people killed in a kind of delirium. But
Rogojin also had a knife made to a special pattern. Can it be that
Rogojin wishes to murder anyone? The prince began to tremble
violently. "It is a crime on my part to imagine anything so base
with such cynical frankness." His face reddened with shame at the
thought; and then there came across him as in a flash the memory
of the incidents at the Pavlofsk stationand at the other
station in the morning; and the question asked him by Rogojin
about THE EYES and Rogojin's crossthat he was even now wearing;
and the benediction of Rogojin's mother; and his embrace on the
darkened staircase--that last supreme renunciation--and nowto
find himself full of this new "idea staring into shop-windows,
and looking round for things--how base he was!

Despair overmastered his soul; he would not go on, he would go
back to his hotel; he even turned and went the other way; but a
moment after he changed his mind again and went on in the old
direction.

Why, here he was on the Petersburg Side already, quite close to
the house! Where was his idea"? He was marching along without it
now. Yeshis malady was coming backit was clear enough; all
this gloom and heavinessall these "ideas were nothing more
nor less than a fit coming on; perhaps he would have a fit this
very day.

But just now all the gloom and darkness had fled, his heart felt
full of joy and hope, there was no such thing as doubt. And yes,
he hadn't seen her for so long; he really must see her. He wished
he could meet Rogojin; he would take his hand, and they would go
to her together. His heart was pure, he was no rival of Parfen's.
Tomorrow, he would go and tell him that he had seen her. Why, he


had only come for the sole purpose of seeing her, all the way
from Moscow! Perhaps she might be here still, who knows? She
might not have gone away to Pavlofsk yet.

Yes, all this must be put straight and above-board, there must be
no more passionate renouncements, such as Rogojin's. It must all
be clear as day. Cannot Rogojin's soul bear the light? He said he
did not love her with sympathy and pity; true, he added that
your pity is greater than my love but he was not quite fair on
himself there. Kin! Rogojin reading a book--wasn't that sympathy
beginning? Did it not show that he comprehended his relations
with her? And his story of waiting day and night for her
forgiveness? That didn't look quite like passion alone.

And as to her face, could it inspire nothing but passion? Could
her face inspire passion at all now? Oh, it inspired suffering,
grief, overwhelming grief of the soul! A poignant, agonizing
memory swept over the prince's heart.

Yes, agonizing. He remembered how he had suffered that first day
when he thought he observed in her the symptoms of madness. He
had almost fallen into despair. How could he have lost his hold
upon her when she ran away from him to Rogojin? He ought to have
run after her himself, rather than wait for news as he had done.
Can Rogojin have failed to observe, up to now, that she is mad?
Rogojin attributes her strangeness to other causes, to passion!
What insane jealousy! What was it he had hinted at in that
suggestion of his? The prince suddenly blushed, and shuddered to
his very heart.

But why recall all this? There was insanity on both sides. For
him, the prince, to love this woman with passion, was
unthinkable. It would be cruel and inhuman. Yes. Rogojin is not
fair to himself; he has a large heart; he has aptitude for
sympathy. When he learns the truth, and finds what a pitiable
being is this injured, broken, half-insane creature, he will
forgive her all the torment she has caused him. He will become
her slave, her brother, her friend. Compassion will teach even
Rogojin, it will show him how to reason. Compassion is the chief
law of human existence. Oh, how guilty he felt towards Rogojin!
And, for a few warm, hasty words spoken in Moscow, Parfen had
called him brother while he--but no, this was delirium! It
would all come right! That gloomy Parfen had implied that his
faith was waning; he must suffer dreadfully. He said he liked to
look at that picture; it was not that he liked it, but he felt
the need of looking at it. Rogojin was not merely a passionate
soul; he was a fighter. He was fighting for the restoration of
his dying faith. He must have something to hold on to and
believe, and someone to believe in. What a strange picture that
of Holbein's is! Why, this is the street, and here's the house,
No. 16.

The prince rang the bell, and asked for Nastasia Philipovna. The
lady of the house came out, and stated that Nastasia had gone to
stay with Daria Alexeyevna at Pavlofsk, and might be there some
days.

Madame Filisoff was a little woman of forty, with a cunning face,
and crafty, piercing eyes. When, with an air of mystery, she
asked her visitor's name, he refused at first to answer, but in a
moment he changed his mind, and left strict instructions that it
should be given to Nastasia Philipovna. The urgency of his
request seemed to impress Madame Filisoff, and she put on a
knowing expression, as if to say, You need not be afraidI


quite understand." The prince's name evidently was a great
surprise to her. He stood and looked absently at her for a
momentthen turnedand took the road back to his hotel. But he
went away not as he came. A great change had suddenly come over
him. He went blindly forward; his knees shook under him; he was
tormented by "ideas"; his lips were blueand trembled with a
feeblemeaningless smile. His demon was upon him once more.

What had happened to him? Why was his brow clammy with drops of
moisturehis knees shaking beneath himand his soul oppressed
with a cold gloom? Was it because he had just seen these dreadful
eyes again? Whyhe had left the Summer Garden on purpose to see
them; that had been his "idea." He had wished to assure himself
that he would see them once more at that house. Then why was he
so overwhelmed nowhaving seen them as he expected? just as
though he had not expected to see them! Yesthey were the very
same eyes; and no doubt about it. The same that he had seen in
the crowd that morning at the stationthe same that he had
surprised in Rogojin's rooms some hours laterwhen the latter
had replied to his inquiry with a sneering laughWell, whose
eyes were they?Then for the third time they had appeared just
as he was getting into the train on his way to see Aglaya. He had
had a strong impulse to rush up to Rogojinand repeat his words
of the morning "Whose eyes are they?" Instead he had fled from
the stationand knew nothing moreuntil he found himself gazing
into the window of a cutler's shopand wondering if a knife with
a staghorn handle would cost more than sixty copecks. And as the
prince sat dreaming in the Summer Garden under a lime-treea
wicked demon had come and whispered in his car: "Rogojin has been
spying upon you and watching you all the morning in a frenzy of
desperation. When he finds you have not gone to Pavlofsk--a
terrible discovery for him--he will surely go at once to that
house in Petersburg Sideand watch for you therealthough only
this morning you gave your word of honour not to see HERand
swore that you had not come to Petersburg for that purpose." And
thereupon the prince had hastened off to that houseand what was
there in the fact that he had met Rogojin there? He had only seen
a wretchedsuffering creaturewhose state of mind was gloomy
and miserablebut most comprehensible. In the morning Rogojin
had seemed to be trying to keep out of the way; but at the
station this afternoon he had stood outhe had concealed
himselfindeedless than the prince himself; at the housenow
he had stood fifty yards off on the other side of the roadwith
folded handswatchingplainly in view and apparently desirous
of being seen. He had stood there like an accuserlike a judge
not like a--a what?

And why had not the prince approached him and spoken to him
instead of turning away and pretending he had seen nothing
although their eyes met? (Yestheir eyes had metand they had
looked at each other.) Whyhe had himself wished to take Rogojin
by the hand and go in togetherhe had himself determined to go
to him on the morrow and tell him that he had seen herhe had
repudiated the demon as he walked to the houseand his heart had
been full of joy.

Was there something in the whole aspect of the mantoday
sufficient to justify the prince's terrorand the awful
suspicions of his demon? Something seenbut indescribablewhich
filled him with dreadful presentiments? Yeshe was convinced of
it--convinced of what? (Ohhow mean and hideous of him to feel
this convictionthis presentiment! How he blamed himself for
it!) "Speak if you dareand tell mewhat is the presentiment?"
he repeated to himselfover and over again. "Put it into words


speak out clearly and distinctly. Ohmiserable coward that I
am!" The prince flushed with shame for his own baseness. "How
shall I ever look this man in the face again? My Godwhat a day!
And what a nightmarewhat a nightmare!"

There was a momentduring this longwretched walk back from the
Petersburg Sidewhen the prince felt an irresistible desire to
go straight to Rogojin'swait for himembrace him with tears
of shame and contritionand tell him of his distrustand finish
with it--once for all.

But here he was back at his hotel.

How often during the day he had thought of this hotel with
loathing--its corridorits roomsits stairs. How he had dreaded
coming back to itfor some reason.

What a regular old woman I am today,he had said to himself
each timewith annoyance. "I believe in every foolish
presentiment that comes into my head."

He stopped for a moment at the door; a great flush of shame came
over him. "I am a cowarda wretched coward he said, and moved
forward again; but once more he paused.

Among all the incidents of the day, one recurred to his mind to
the exclusion of the rest; although now that his self-control was
regained, and he was no longer under the influence of a
nightmare, he was able to think of it calmly. It concerned the
knife on Rogojin's table. Why should not Rogojin have as many
knives on his table as he chooses?" thought the princewondering
at his suspicionsas he had done when he found himself looking
into the cutler's window. "What could it have to do with me?" he
said to himself againand stopped as if rooted to the ground by
a kind of paralysis of limb such as attacks people under the
stress of some humiliating recollection.

The doorway was dark and gloomy at any time; but just at this
moment it was rendered doubly so by the fact that the thunderstorm
had just brokenand the rain was coming down in torrents.

And in the semi-darkness the prince distinguished a man standing
close to the stairsapparently waiting.

There was nothing particularly significant in the fact that a man
was standing back in the doorwaywaiting to come out or go
upstairs; but the prince felt an irresistible conviction that he
knew this manand that it was Rogojin. The man moved on up the
stairs; a moment later the prince passed up themtoo. His heart
froze within him. "In a minute or two I shall know all he
thought.

The staircase led to the first and second corridors of the hotel,
along which lay the guests' bedrooms. As is often the case in
Petersburg houses, it was narrow and very dark, and turned around
a massive stone column.

On the first landing, which was as small as the necessary turn of
the stairs allowed, there was a niche in the column, about half a
yard wide, and in this niche the prince felt convinced that a man
stood concealed. He thought he could distinguish a figure
standing there. He would pass by quickly and not look. He took a
step forward, but could bear the uncertainty no longer and turned
his head.


The eyes--the same two eyes--met his! The man concealed in the
niche had also taken a step forward. For one second they stood
face to face.

Suddenly the prince caught the man by the shoulder and twisted
him round towards the light, so that he might see his face more
clearly.

Rogojin's eyes flashed, and a smile of insanity distorted his
countenance. His right hand was raised, and something glittered
in it. The prince did not think of trying to stop it. All he
could remember afterwards was that he seemed to have called out:

Parfen! I won't believe it."

Next moment something appeared to burst open before him: a
wonderful inner light illuminated his soul. This lasted perhaps
half a secondyet he distinctly remembered hearing the beginning
of the wailthe strangedreadful wailwhich burst from his
lips of its own accordand which no effort of will on his part
could suppress.

Next moment he was absolutely unconscious; black darkness blotted
out everything.

He had fallen in an epileptic fit.

.. . . . . . .

As is well knownthese fits occur instantaneously. The face
especially the eyesbecome terribly disfiguredconvulsions
seize the limbsa terrible cry breaks from the sufferera wail
from which everything human seems to be blotted outso that it
is impossible to believe that the man who has just fallen is the
same who emitted the dreadful cry. It seems more as though some
other beinginside the stricken onehad cried. Many people have
borne witness to this impression; and many cannot behold an
epileptic fit without a feeling of mysterious terror and dread.

Such a feelingwe must supposeovertook Rogojin at this moment
and saved the prince's life. Not knowing that it was a fitand
seeing his victim disappear head foremost into the darkness
hearing his head strike the stone steps below with a crash
Rogojin rushed downstairsskirting the bodyand flung himself
headlong out of the hotellike a raving madman.

The prince's body slipped convulsively down the steps till it
rested at the bottom. Very soonin five minutes or sohe was
discoveredand a crowd collected around him.

A pool of blood on the steps near his head gave rise to grave
fears. Was it a case of accidentor had there been a crime? It
washoweversoon recognized as a case of epilepsyand
identification and proper measures for restoration followed one
anotherowing to a fortunate circumstance. Colia Ivolgin had
come back to his hotel about seven o'clockowing to a sudden
impulse which made him refuse to dine at the Epanchins'and
finding a note from the prince awaiting himhad sped away to the
latter's address. Arrived therehe ordered a cup of tea and sat
sipping it in the coffee-room. While there he heard excited
whispers of someone just found at the bottom of the stairs in a
fit; upon which he had hurried to the spotwith a presentiment
of eviland at once recognized the prince.


The sufferer was immediately taken to his roomand though he
partially regained consciousnesshe lay long in a semi-dazed
condition.

The doctor stated that there was no danger to be apprehended from
the wound on the headand as soon as the prince could understand
what was going on around himColia hired a carriage and took him
away to Lebedeff's. There he was received with much cordiality
and the departure to the country was hastened on his account.
Three days later they were all at Pavlofsk.

VI.
LEBEDEFF'S country-house was not largebut it was pretty and
convenientespecially the part which was let to the prince.

A row of orange and lemon trees and jasminesplanted in green
tubsstood on the fairly wide terrace. According to Lebedeff
these trees gave the house a most delightful aspect. Some were
there when he bought itand he was so charmed with the effect
that he promptly added to their number. When the tubs containing
these plants arrived at the villa and were set in their places
Lebedeff kept running into the street to enjoy the view of the
houseand every time he did so the rent to be demanded from the
future tenant went up with a bound.

This country villa pleased the prince very much in his state of
physical and mental exhaustion. On the day that they left for
Pavlofskthat is the day after his attackhe appeared almost
wellthough in reality he felt very far from it. The faces of
those around him for the last three days had made a pleasant
impression. He was pleased to seenot only Coliawho had become
his inseparable companionbut Lebedeff himself and all the
familyexcept the nephewwho had left the house. He was also
glad to receive a visit from General Ivolginbefore leaving St.
Petersburg.

It was getting late when the party arrived at Pavlofskbut
several people called to see the princeand assembled in the
verandah. Gania was the first to arrive. He had grown so pale and
thin that the prince could hardly recognize him. Then came Varia
and Ptitsinwho were rusticating in the neighbourhood. As to
General Ivolginhe scarcely budged from Lebedeff's houseand
seemed to have moved to Pavlofsk with him. Lebedeff did his best
to keep Ardalion Alexandrovitch by himand to prevent him from
invading the prince's quarters. He chatted with him
confidentiallyso that they might have been taken for old
friends. During those three days the prince had noticed that they
frequently held long conversations; he often heard their voices
raised in argument on deep and learned subjectswhich evidently
pleased Lebedeff. He seemed as if he could not do without the
general. But it was not only Ardalion Alexandrovitch whom
Lebedeff kept out of the prince's way. Since they had come to the
villahe treated his own family the same. Upon the pretext that
his tenant needed quiethe kept him almost in isolationand
Muishkin protested in vain against this excess of zeal. Lebedeff
stamped his feet at his daughters and drove them away if they
attempted to join the prince on the terrace; not even Vera was
excepted.

They will lose all respect if they are allowed to be so free and
easy; besides it is not proper for them,he declared at lastin
answer to a direct question from the prince.


Why on earth not?asked the latter. "Reallyyou knowyou are
making yourself a nuisanceby keeping guard over me like this. I
get bored all by myself; I have told you so over and over again
and you get on my nerves more than ever by waving your hands and
creeping in and out in the mysterious way you do."

It was a fact that Lebedeffthough he was so anxious to keep
everyone else from disturbing the patientwas continually in and
out of the prince's room himself. He invariably began by opening
the door a crack and peering in to see if the prince was there
or if he had escaped; then he would creep softly up to the armchair
sometimes making Muishkin jump by his sudden appearance.
He always asked if the patient wanted anythingand when the
latter replied that he only wanted to be left in peacehe would
turn away obediently and make for the door on tip-toewith
deprecatory gestures to imply that he had only just looked in
that he would not speak a wordand would go away and not intrude
again; which did not prevent him from reappearing in ten minutes
or a quarter of an hour. Colia had free access to the princeat
which Lebedeff was quite disgusted and indignant. He would listen
at the door for half an hour at a time while the two were
talking. Colia found this outand naturally told the prince of
his discovery.

Do you think yourself my master, that you try to keep me under
lock and key like this?said the prince to Lebedeff. "In the
countryat leastI intend to be freeand you may make up your
mind that I mean to see whom I likeand go where I please."

Why, of course,replied the clerkgesticulating with his
hands.

The prince looked him sternly up and down.

Well, Lukian Timofeyovitch, have you brought the little cupboard
that you had at the head of your bed with you here?

No, I left it where it was.

Impossible!

It cannot be moved; you would have to pull the wall down, it is
so firmly fixed.

Perhaps you have one like it here?

I have one that is even better, much better; that is really why
I bought this house.

Ah! What visitor did you turn away from my door, about an hour
ago?

The-the general. I would not let him in; there is no need for
him to visit you, prince... I have the deepest esteem for him,
he is a--a great man. You don't believe it? Well, you will see,
and yet, most excellent prince, you had much better not receive
him.

May I ask why? and also why you walk about on tiptoe and always
seem as if you were going to whisper a secret in my ear whenever
you come near me?

I am vile, vile; I know it!cried Lebedeffbeating his breast


with a contrite air. "But will not the general be too hospitable
for you?"

Too hospitable?

Yes. First, he proposes to come and live in my house. Well and
good; but he sticks at nothing; he immediately makes himself one
of the family. We have talked over our respective relations
several times, and discovered that we are connected by marriage.
It seems also that you are a sort of nephew on his mother's side;
he was explaining it to me again only yesterday. If you are his
nephew, it follows that I must also be a relation of yours, most
excellent prince. Never mind about that, it is only a foible; but
just now he assured me that all his life, from the day he was
made an ensign to the 11th of last June, he has entertained at
least two hundred guests at his table every day. Finally, he went
so far as to say that they never rose from the table; they dined,
supped, and had tea, for fifteen hours at a stretch. This went on
for thirty years without a break; there was barely time to change
the table-cloth; directly one person left, another took his
place. On feast-days he entertained as many as three hundred
guests, and they numbered seven hundred on the thousandth
anniversary of the foundation of the Russian Empire. It amounts
to a passion with him; it makes one uneasy to hear of it. It is
terrible to have to entertain people who do things on such a
scale. That is why I wonder whether such a man is not too
hospitable for you and me.

But you seem to be on the best of terms with him?

Quite fraternal--I look upon it as a joke. Let us be brothersin-
law, it is all the same to me,--rather an honour than not. But
in spite of the two hundred guests and the thousandth anniversary
of the Russian Empire, I can see that he is a very remarkable
man. I am quite sincere. You said just now that I always looked
as if I was going to tell you a secret; you are right. I have a
secret to tell you: a certain person has just let me know that
she is very anxious for a secret interview with you.

Why should it be secret? Not at all; I will call on her myself
tomorrow.

No, oh no!cried Lebedeffwaving his arms; "if she is afraid
it is not for the reason you think. By the waydo you know that
the monster comes every day to inquire after your health?"

You call him a monster so often that it makes me suspicious.

You must have no suspicions, none whatever,said Lebedeff
quickly. "I only want you to know that the person in question is
not afraid of himbut of something quitequite different."

What on earth is she afraid of, then? Tell me plainly, without
any more beating about the bush,said the princeexasperated by
the other's mysterious grimaces.

Ah that is the secret,said Lebedeffwith a smile.

Whose secret?

Yours. You forbade me yourself to mention it before you, most
excellent prince,murmured Lebedeff. Thensatisfied that he had
worked up Muishkin's curiosity to the highest pitchhe added
abruptly: "She is afraid of Aglaya Ivanovna."


The prince frowned for a moment in silenceand then said
suddenly:

Really, Lebedeff, I must leave your house. Where are Gavrila
Ardalionovitch and the Ptitsins? Are they here? Have you chased
them away, too?

They are coming, they are coming; and the general as well. I
will open all the doors; I will call all my daughters, all of
them, this very minute,said Lebedeff in a low voicethoroughly
frightenedand waving his hands as he ran from door to door.

At that moment Colia appeared on the terrace; he announced that
Lizabetha Prokofievna and her three daughters were close behind
him.

Moved by this newsLebedeff hurried up to the prince.

Shall I call the Ptitsins, and Gavrila Ardalionovitch? Shall I
let the general in?he asked.

Why not? Let in anyone who wants to see me. I assure you,
Lebedeff, you have misunderstood my position from the very first;
you have been wrong all along. I have not the slightest reason to
hide myself from anyone,replied the prince gaily.

Seeing him laughLebedeff thought fit to laugh alsoand though
much agitated his satisfaction was quite visible.

Colia was right; the Epanchin ladies were only a few steps behind
him. As they approached the terrace other visitors appeared from
Lebedeff's side of the house-the PtitsinsGaniaand Ardalion
Alexandrovitch.

The Epanchins had only just heard of the prince's illness and of
his presence in Pavlofskfrom Colia; and up to this time had
been in a state of considerable bewilderment about him. The
general brought the prince's card down from townand Mrs.
Epanchin had felt convinced that he himself would follow his card
at once; she was much excited.

In vain the girls assured her that a man who had not written for
six months would not be in such a dreadful hurryand that
probably he had enough to do in town without needing to bustle
down to Pavlofsk to see them. Their mother was quite angry at the
very idea of such a thingand announced her absolute conviction
that he would turn up the next day at latest.

So next day the prince was expected all the morningand at
dinnerteaand supper; and when he did not appear in the
eveningMrs. Epanchin quarrelled with everyone in the house
finding plenty of pretexts without so much as mentioning the
prince's name.

On the third day there was no talk of him at alluntil Aglaya
remarked at dinner: "Mamma is cross because the prince hasn't
turned up to which the general replied that it was not his
fault.

Mrs. Epanchin misunderstood the observation, and rising from her
place she left the room in majestic wrath. In the evening,
however, Colia came with the story of the prince's adventures, so
far as he knew them. Mrs. Epanchin was triumphant; although Colia


had to listen to a long lecture. He idles about here the whole
day longone can't get rid of him; and then when he is wanted he
does not come. He might have sent a line if he did not wish to
inconvenience himself."

At the words "one can't get rid of him Colia was very angry,
and nearly flew into a rage; but he resolved to be quiet for the
time and show his resentment later. If the words had been less
offensive he might have forgiven them, so pleased was he to see
Lizabetha Prokofievna worried and anxious about the prince's
illness.

She would have insisted on sending to Petersburg at once, for a
certain great medical celebrity; but her daughters dissuaded her,
though they were not willing to stay behind when she at once
prepared to go and visit the invalid. Aglaya, however, suggested
that it was a little unceremonious to go en masse to see him.

Very well thenstay at home said Mrs. Epanchin, and a good
thing too, for Evgenie Pavlovitch is coming down and there will
be no one at home to receive him.

Of courseafter thisAglaya went with the rest. In factshe
had never had the slightest intention of doing otherwise.

Prince S.who was in the housewas requested to escort the
ladies. He had been much interested when he first heard of the
prince from the Epanchins. It appeared that they had known one
another beforeand had spent some time together in a little
provincial town three months ago. Prince S. had greatly taken to
himand was delighted with the opportunity of meeting him again

The general had not come down from town as yetnor had Evgenie
Pavlovitch arrived.

It was not more than two or three hundred yards from the
Epanchins' house to Lebedeff's. The first disagreeable impression
experienced by Mrs. Epanchin was to find the prince surrounded by
a whole assembly of other guests--not to mention the fact that
some of those present were particularly detestable in her eyes.
The next annoying circumstance was when an apparently strong and
healthy young fellowwell dressedand smilingcame forward to
meet her on the terraceinstead of the half-dying unfortunate
whom she had expected to see.

She was astonished and vexedand her disappointment pleased
Colia immensely. Of course he could have undeceived her before
she startedbut the mischievous boy had been careful not to do
thatforeseeing the probably laughable disgust that she would
experience when she found her dear friendthe princein good
health. Colia was indelicate enough to voice the delight he felt
at his success in managing to annoy Lizabetha Prokofievnawith
whomin spite of their really amicable relationshe was
constantly sparring.

Just wait a while, my boy!said she; "don't be too certain of
your triumph." And she sat down heavilyin the arm-chair pushed
forward by the prince.

LebedeffPtitsinand General Ivolgin hastened to find chairs
for the young ladies. Varia greeted them joyfullyand they
exchanged confidences in ecstatic whispers.

I must admit, prince, I was a little put out to see you up and


about like this--I expected to find you in bed; but I give you my
word, I was only annoyed for an instant, before I collected my
thoughts properly. I am always wiser on second thoughts, and I
dare say you are the same. I assure you I am as glad to see you
well as though you were my own son,--yes, and more; and if you
don't believe me the more shame to you, and it's not my fault.
But that spiteful boy delights in playing all sorts of tricks.
You are his patron, it seems. Well, I warn you that one fine
morning I shall deprive myself of the pleasure of his further
acquaintance.

What have I done wrong now?cried Colia. "What was the good of
telling you that the prince was nearly well again? You would not
have believed me; it was so much more interesting to picture him
on his death-bed."

How long do you remain here, prince?asked Madame Epanchin.

All the summer, and perhaps longer.

You are alone, aren't you,--not married?

No, I'm not married!replied the princesmiling at the
ingenuousness of this little feeler.

Oh, you needn't laugh! These things do happen, you know! Now
then--why didn't you come to us? We have a wing quite empty. But
just as you like, of course. Do you lease it from HIM?--this
fellow, I mean,she addednodding towards Lebedeff. "And why
does he always wriggle so?"

At that moment Veracarrying the baby in her arms as usualcame
out of the houseon to the terrace. Lebedeff kept fidgeting
among the chairsand did not seem to know what to do with
himselfthough he had no intention of going away. He no sooner
caught sight of his daughterthan he rushed in her direction
waving his arms to keep her away; he even forgot himself so far
as to stamp his foot.

Is he mad?asked Madame Epanchin suddenly.

No, he ...

Perhaps he is drunk? Your company is rather peculiar,she
addedwith a glance at the other guests....

But what a pretty girl! Who is she?

That is Lebedeff's daughter--Vera Lukianovna.

Indeed? She looks very sweet. I should like to make her
acquaintance.

The words were hardly out of her mouthwhen Lebedeff dragged
Vera forwardin order to present her.

Orphans, poor orphans!he began in a pathetic voice.

The child she carries is an orphan, too. She is Vera's sister,
my daughter Luboff. The day this babe was born, six weeks ago, my
wife died, by the will of God Almighty. ... Yes... Vera takes
her mother's place, though she is but her sister... nothing
more ... nothing more...


And you! You are nothing more than a fool, if you'll excuse me!
Well! well! you know that yourself, I expect,said the lady
indignantly.

Lebedeff bowed low. "It is the truth he replied, with extreme
respect.

OhMr. LebedeffI am told you lecture on the Apocalypse. Is it
true?" asked Aglaya.

Yes, that is so ... for the last fifteen years.

I have heard of you, and I think read of you in the newspapers.

No, that was another commentator, whom the papers named. He is
dead, however, and I have taken his place,said the othermuch
delighted.

We are neighbours, so will you be so kind as to come over one
day and explain the Apocalypse to me?said Aglaya. "I do not
understand it in the least."

Allow me to warn you,interposed General Ivolginthat he is
the greatest charlatan on earth." He had taken the chair next to
the girland was impatient to begin talking. "No doubt there are
pleasures and amusements peculiar to the country he continued,
and to listen to a pretended student holding forth on the book
of the Revelations may be as good as any other. It may even be
original. But ... you seem to be looking at me with some
surprise--may I introduce myself--General Ivolgin--I carried you
in my arms as a baby--"

Delighted, I'm sure,said Aglaya; "I am acquainted with Varvara
Ardalionovna and Nina Alexandrovna." She was trying hard to
restrain herself from laughing.

Mrs. Epanchin flushed up; some accumulation of spleen in her
suddenly needed an outlet. She could not bear this General
Ivolgin whom she had once knownlong ago--in society.

You are deviating from the truth, sir, as usual!she remarked
boiling over with indignation; "you never carried her in your
life!"

You have forgotten, mother,said Aglayasuddenly. "He really
did carry me about--in Tveryou know. I was six years oldI
remember. He made me a bow and arrowand I shot a pigeon. Don't
you remember shooting a pigeonyou and Ione day?"

Yes, and he made me a cardboard helmet, and a little wooden
sword--I remember!said Adelaida.

Yes, I remember too!said Alexandra. "You quarrelled about the
wounded pigeonand Adelaida was put in the cornerand stood
there with her helmet and sword and all."

The poor general had merely made the remark about having carried
Aglaya in his arms because he always did so begin a conversation
with young people. But it happened that this time he had really
hit upon the truththough he had himself entirely forgotten the
fact. But when Adelaida and Aglaya recalled the episode of the
pigeonhis mind became filled with memoriesand it is
impossible to describe how this poor old manusually half drunk
was moved by the recollection.


I remember--I remember it all!he cried. "I was captain then.
You were such a lovely little thing--Nina Alexandrovna!--Gania
listen! I was received then by General Epanchin."

Yes, and look what you have come to now!interrupted Mrs.
Epanchin. "HoweverI see you have not quite drunk your better
feelings away. But you've broken your wife's heartsir--and
instead of looking after your childrenyou have spent your time
in public-houses and debtors' prisons! Go awaymy friendstand
in some corner and weepand bemoan your fallen dignityand
perhaps God will forgive you yet! Gogo! I'm serious! There's
nothing so favourable for repentance as to think of the past with
feelings of remorse!"

There was no need to repeat that she was serious. The general
like all drunkardswas extremely emotional and easily touched by
recollections of his better days. He rose and walked quietly to
the doorso meekly that Mrs. Epanchin was instantly sorry for him.

Ardalion Alexandrovitch,she cried after himwait a moment,
we are all sinners! When you feel that your conscience reproaches
you a little less, come over to me and we'll have a talk about
the past! I dare say I am fifty times more of a sinner than you
are! And now go, go, good-bye, you had better not stay here!she
addedin alarmas he turned as though to come back.

Don't go after him just now, Colia, or he'll be vexed, and the
benefit of this moment will be lost!said the princeas the boy
was hurrying out of the room.

Quite true! Much better to go in half an hour or so said Mrs.
Epanchin.

That's what comes of telling the truth for once in one's life!"
said Lebedeff. "It reduced him to tears."

Come, come! the less YOU say about it the better--to judge from
all I have heard about you!replied Mrs. Epanchin.

The prince took the first opportunity of informing the Epanchin
ladies that he had intended to pay them a visit that dayif they
had not themselves come this afternoonand Lizabetha Prokofievna
replied that she hoped he would still do so.

By this time some of the visitors had disappeared.

Ptitsin had tactfully retreated to Lebedeff's wing; and Gania
soon followed him.

The latter had behaved modestlybut with dignityon this
occasion of his first meeting with the Epanchins since the
rupture. Twice Mrs. Epanchin had deliberately examined him from
head to foot; but he had stood fire without flinching. He was
certainly much changedas anyone could see who had not met him
for some time; and this fact seemed to afford Aglaya a good deal
of satisfaction.

That was Gavrila Ardalionovitch, who just went out, wasn't it?
she asked suddenlyinterrupting somebody else's conversation to
make the remark.

Yes, it was,said the prince.


I hardly knew him; he is much changed, and for the better!

I am very glad,said the prince.

He has been very ill,added Varia.

How has he changed for the better?asked Mrs. Epanchin. "I
don't see any change for the better! What's better in him? Where
did you get THAT idea from? WHAT'S better?"

There's nothing better than the 'poor knight'!said Coliawho
was standing near the last speaker's chair.

I quite agree with you there!said Prince S.laughing.

So do I,said Adelaidasolemnly.

WHAT poor knight?asked Mrs. Epanchinlooking round at the
face of each of the speakers in turn. Seeinghoweverthat
Aglaya was blushingshe addedangrily:

What nonsense you are all talking! What do you mean by poor
knight?

It's not the first time this urchin, your favourite, has shown
his impudence by twisting other people's words,said Aglaya
haughtily.

Every time that Aglaya showed temper (and this was very often)
there was so much childish poutingsuch "school-girlishness as
it were, in her apparent wrath, that it was impossible to avoid
smiling at her, to her own unutterable indignation. On these
occasions she would say, How can theyhow DARE they laugh at
me?"

This time everyone laughed at herher sistersPrince S.Prince
Muishkin (though he himself had flushed for some reason)and
Colia. Aglaya was dreadfully indignantand looked twice as
pretty in her wrath.

He's always twisting round what one says,she cried.

I am only repeating your own exclamation!said Colia. "A month
ago you were turning over the pages of your Don Quixoteand
suddenly called out 'there is nothing better than the poor
knight.' I don't know whom you were referring toof course
whether to Don Quixoteor Evgenie Pavlovitchor someone else
but you certainly said these wordsand afterwards there was a
long conversation . . . "

You are inclined to go a little too far, my good boy, with your
guesses,said Mrs. Epanchinwith some show of annoyance.

But it's not I alone,cried Colia. "They all talked about it
and they do still. Whyjust now Prince S. and Adelaida Ivanovna
declared that they upheld 'the poor knight'; so evidently there
does exist a 'poor knight'; and if it were not for Adelaida
Ivanovnawe should have known long ago who the 'poor knight'
was."

Why, how am I to blame?asked Adelaidasmiling.

You wouldn't draw his portrait for us, that's why you are to
blame! Aglaya Ivanovna asked you to draw his portrait, and gave


you the whole subject of the picture. She invented it herself;
and you wouldn't.

What was I to draw? According to the lines she quoted:

'From his face he never lifted
That eternal mask of steel.'"

What sort of a face was I to draw? I couldn't draw a mask.

I don't know what you are driving at; what mask do you mean?
said Mrs. Epanchinirritably. She began to see pretty clearly
though what it meantand whom they referred to by the generally
accepted title of "poor knight." But what specially annoyed her
was that the prince was looking so uncomfortableand blushing
like a ten-year-old child.

Well, have you finished your silly joke?she addedand am I to
be told what this 'poor knight' meansor is it a solemn secret
which cannot be approached lightly?"

But they all laughed on.

It's simply that there is a Russian poem,began Prince S.
evidently anxious to change the conversationa strange thing,
without beginning or end, and all about a 'poor knight.' A month
or so ago, we were all talking and laughing, and looking up a
subject for one of Adelaida's pictures--you know it is the
principal business of this family to find subjects for Adelaida's
pictures. Well, we happened upon this 'poor knight.' I don't
remember who thought of it first--

Oh! Aglaya Ivanovna did,said Colia.

Very likely--I don't recollect,continued Prince S.

Some of us laughed at the subject; some liked it; but she
declared that, in order to make a picture of the gentleman, she
must first see his face. We then began to think over all our
friends' faces to see if any of them would do, and none suited
us, and so the matter stood; that's all. I don't know why Nicolai
Ardalionovitch has brought up the joke now. What was appropriate
and funny then, has quite lost all interest by this time.

Probably there's some new silliness about it,said Mrs.
Epanchinsarcastically.

There is no silliness about it at all--only the profoundest
respect,said Aglayavery seriously. She had quite recovered
her temper; in factfrom certain signsit was fair to conclude
that she was delighted to see this joke going so far; and a
careful observer might have remarked that her satisfaction dated
from the moment when the fact of the prince's confusion became
apparent to all.

'Profoundest respect!' What nonsense! First, insane giggling,
and then, all of a sudden, a display of 'profoundest respect.'
Why respect? Tell me at once, why have you suddenly developed
this 'profound respect,' eh?

Because,replied Aglaya gravelyin the poem the knight is
described as a man capable of living up to an ideal all his life.
That sort of thing is not to be found every day among the men of
our times. In the poem it is not stated exactly what the ideal


was, but it was evidently some vision, some revelation of pure
Beauty, and the knight wore round his neck, instead of a scarf, a
rosary. A device--A. N. B.--the meaning of which is not
explained, was inscribed on his shield--

No, A. N. D.,corrected Colia.

I say A. N. B., and so it shall be!cried Aglayairritably.
Anyway, the 'poor knight' did not care what his lady was, or
what she did. He had chosen his ideal, and he was bound to serve
her, and break lances for her, and acknowledge her as the ideal
of pure Beauty, whatever she might say or do afterwards. If she
had taken to stealing, he would have championed her just the
same. I think the poet desired to embody in this one picture the
whole spirit of medieval chivalry and the platonic love of a pure
and high-souled knight. Of course it's all an ideal, and in the
'poor knight' that spirit reached the utmost limit of asceticism.
He is a Don Quixote, only serious and not comical. I used not to
understand him, and laughed at him, but now I love the 'poor
knight,' and respect his actions.

So ended Aglaya; andto look at herit was difficultindeed
to judge whether she was joking or in earnest.

Pooh! he was a fool, and his actions were the actions of a
fool,said Mrs. Epanchin; "and as for youyoung womanyou
ought to know better. At all eventsyou are not to talk like
that again. What poem is it? Recite it! I want to hear this poem!
I have hated poetry all my life. Princeyou must excuse this
nonsense. We neither of us like this sort of thing! Be patient!"

They certainly were put outboth of them.

The prince tried to say somethingbut he was too confusedand
could not get his words out. Aglayawho had taken such liberties
in her little speechwas the only person presentperhapswho
was not in the least embarrassed. She seemedin factquite
pleased.

She now rose solemnly from her seatwalked to the centre of the
terraceand stood in front of the prince's chair. All looked on
with some surpriseand Prince S. and her sisters with feelings
of decided alarmto see what new frolic she was up to; it had
gone quite far enough alreadythey thought. But Aglaya evidently
thoroughly enjoyed the affectation and ceremony with which she
was introducing her recitation of the poem.

Mrs. Epanchin was just wondering whether she would not forbid the
performance after allwhenat the very moment that Aglaya
commenced her declamationtwo new guestsboth talking loudly
entered from the street. The new arrivals were General Epanchin
and a young man.

Their entrance caused some slight commotion.

VII.
THE young fellow accompanying the general was about twenty-eight
talland well builtwith a handsome and clever faceand bright
black eyesfull of fun and intelligence.

Aglaya did not so much as glance at the new arrivalsbut went on
with her recitationgazing at the prince the while in an
affected mannerand at him alone. It was clear to him that she


was doing all this with some special object.


But the new guests at least somewhat eased his strained and
uncomfortable position. Seeing them approachinghe rose from his
chairand nodding amicably to the generalsigned to him not to
interrupt the recitation. He then got behind his chairand stood
there with his left hand resting on the back of it. Thanks to
this change of positionhe was able to listen to the ballad with
far less embarrassment than before. Mrs. Epanchin had also twice
motioned to the new arrivals to be quietand stay where they
were.


The prince was much interested in the young man who had just
entered. He easily concluded that this was Evgenie Pavlovitch
Radomskiof whom he had already heard mention several times. He
was puzzledhoweverby the young man's plain clothesfor he
had always heard of Evgenie Pavlovitch as a military man. An
ironical smile played on Evgenie's lips all the while the
recitation was proceedingwhich showed that hetoowas
probably in the secret of the 'poor knight' joke. But it had
become quite a different matter with Aglaya. All the affectation
of manner which she had displayed at the beginning disappeared as
the ballad proceeded. She spoke the lines in so serious and
exalted a mannerand with so much tastethat she even seemed to
justify the exaggerated solemnity with which she had stepped
forward. It was impossible to discern in her now anything but a
deep feeling for the spirit of the poem which she had undertaken
to interpret.


Her eyes were aglow with inspirationand a slight tremor of
rapture passed over her lovely features once or twice. She
continued to recite:


Once there came a vision glorious,
Mystic, dreadful, wondrous fair;
Burned itself into his spirit,
And abode for ever there!


Never more--from that sweet moment--
Gazed he on womankind;
He was dumb to love and wooing
And to all their graces blind.


Full of love for that sweet vision,
Brave and pure he took the field;
With his blood he stained the letters


N. P. B. upon his shield.
'Lumen caelisancta Rosa!'
Shouting on the foe he fell
And like thunder rang his war-cry
O'er the cowering infidel.


Then within his distant castle,
Home returned, he dreamed his days-
Silent, sad,--and when death took him
He was mad, the legend says.


When recalling all this afterwards the prince could not for the
life of him understand how to reconcile the beautifulsincere
pure nature of the girl with the irony of this jest. That it was
a jest there was no doubt whatever; he knew that well enoughand
had good reasontoofor his conviction; for during her
recitation of the ballad Aglaya had deliberately changed the



letters A. N. B. into N. P. B. He was quite sure she had not done
this by accidentand that his ears had not deceived him. At all
events her performance--which was a jokeof courseif rather a
crude one--was premeditated. They had evidently talked (and
laughed) over the 'poor knight' for more than a month.

Yet Aglaya had brought out these letters N. P. B. not only
without the slightest appearance of ironyor even any particular
accentuationbut with so even and unbroken an appearance of
seriousness that assuredly anyone might have supposed that these
initials were the original ones written in the ballad. The thing
made an uncomfortable impression upon the prince. Of course Mrs.
Epanchin saw nothing either in the change of initials or in the
insinuation embodied therein. General Epanchin only knew that
there was a recitation of verses going onand took no further
interest in the matter. Of the rest of the audiencemany had
understood the allusion and wondered both at the daring of the
lady and at the motive underlying itbut tried to show no sign
of their feelings. But Evgenie Pavlovitch (as the prince was
ready to wager) both comprehended and tried his best to show that
he comprehended; his smile was too mocking to leave any doubt on
that point.

How beautiful that is!cried Mrs. Epanchinwith sincere
admiration. "Whose is it? '

Pushkin's, mama, of course! Don't disgrace us all by showing
your ignorance,said Adelaida.

As soon as we reach home give it to me to read.

I don't think we have a copy of Pushkin in the house.

There are a couple of torn volumes somewhere; they have been
lying about from time immemorial,added Alexandra.

Send Feodor or Alexey up by the very first train to buy a copy,
then.--Aglaya, come here--kiss me, dear, you recited beautifully!
but,she added in a whisperif you were sincere I am sorry for
you. If it was a joke, I do not approve of the feelings which
prompted you to do it, and in any case you would have done far
better not to recite it at all. Do you understand?--Now come
along, young woman; we've sat here too long. I'll speak to you
about this another time.

Meanwhile the prince took the opportunity of greeting General
Epanchinand the general introduced Evgenie Pavlovitch to him.

I caught him up on the way to your house,explained the
general. "He had heard that we were all here."

Yes, and I heard that you were here, too,added Evgenie
Pavlovitch; "and since I had long promised myself the pleasure of
seeking not only your acquaintance but your friendshipI did not
wish to waste timebut came straight on. I am sorry to hear that
you are unwell."

Oh, but I'm quite well now, thank you, and very glad to make
your acquaintance. Prince S. has often spoken to me about you,
said Muishkinand for an instant the two men looked intently
into one another's eyes.

The prince remarked that Evgenie Pavlovitch's plain clothes had
evidently made a great impression upon the company presentso


much so that all other interests seemed to be effaced before this
surprising fact.

His change of dress was evidently a matter of some importance.
Adelaida and Alexandra poured out a stream of questions; Prince
S.a relative of the young manappeared annoyed; and Ivan
Fedorovitch quite excited. Aglaya alone was not interested. She
merely looked closely at Evgenie for a minutecurious perhaps as
to whether civil or military clothes became him bestthen turned
away and paid no more attention to him or his costume. Lizabetha
Prokofievna asked no questionsbut it was clear that she was
uneasyand the prince fancied that Evgenie was not in her good
graces.

He has astonished me,said Ivan Fedorovitch. "I nearly fell
down with surprise. I could hardly believe my eyes when I met him
in Petersburg just now. Why this haste? That's what I want to
know. He has always said himself that there is no need to break
windows."

Evgenie Pavlovitch remarked here that he had spoken of his
intention of leaving the service long ago. He hadhowever
always made more or less of a joke about itso no one had taken
him seriously. For that matter he joked about everythingand his
friends never knew what to believeespecially if he did not wish
them to understand him.

I have only retired for a time,said helaughing. "For a few
months; at most for a year."

But there is no necessity for you to retire at all,complained
the generalas far as I know.

I want to go and look after my country estates. You advised me
to do that yourself,was the reply. "And then I wish to go
abroad."

After a few more expostulationsthe conversation drifted into
other channelsbut the princewho had been an attentive
listenerthought all this excitement about so small a matter
very curious. "There must be more in it than appears he said to
himself.

I see the 'poor knight' has come on the scene again said
Evgenie Pavlovitch, stepping to Aglaya's side.

To the amazement of the prince, who overheard the remark, Aglaya
looked haughtily and inquiringly at the questioner, as though she
would give him to know, once for all, that there could be no talk
between them about the 'poor knight,' and that she did not
understand his question.

But not now! It is too late to send to town for a Pushkin now.
It is much too lateI say!" Colia was exclaiming in a loud
voice. "I have told you so at least a hundred times."

Yes, it is really much too late to send to town now,said
Evgenie Pavlovitchwho had escaped from Aglaya as rapidly as
possible. "I am sure the shops are shut in Petersburg; it is past
eight o'clock he added, looking at his watch.

We have done without him so far interrupted Adelaida in her
turn. Surely we can wait until to-morrow."


Besides,said Coliait is quite unusual, almost improper, for
people in our position to take any interest in literature. Ask
Evgenie Pavlovitch if I am not right. It is much more fashionable
to drive a waggonette with red wheels.

You got that from some magazine, Colia,remarked Adelaida.

He gets most of his conversation in that way,laughed Evgenie
Pavlovitch. "He borrows whole phrases from the reviews. I have
long had the pleasure of knowing both Nicholai Ardalionovitch and
his conversational methodsbut this time he was not repeating
something he had read; he was alludingno doubtto my yellow
waggonettewhich hasor hadred wheels. But I have exchanged
itso you are rather behind the timesColia."

The prince had been listening attentively to Radomski's words
and thought his manner very pleasant. When Colia chaffed him
about his waggonette he had replied with perfect equality and in
a friendly fashion. This pleased Muishkin.

At this moment Vera came up to Lizabetha Prokofievnacarrying
several large and beautifully bound booksapparently quite new.

What is it?demanded the lady.

This is Pushkin,replied the girl. "Papa told me to offer it
to you."

What? Impossible!exclaimed Mrs. Epanchin.

Not as a present, not as a present! I should not have taken the
liberty,said Lebedeffappearing suddenly from behind his
daughter. "It is our own Pushkinour family copyAnnenkoff's
edition; it could not be bought now. I beg to suggestwith great
respectthat your excellency should buy itand thus quench the
noble literary thirst which is consuming you at this moment he
concluded grandiloquently.

Oh! if you will sell itvery good--and thank you. You shall not
be a loser! But for goodness' sakedon't twist about like that
sir! I have heard of you; they tell me you are a very learned
person. We must have a talk one of these days. You will bring me
the books yourself?"

With the greatest respect ... and ... and veneration,replied
Lebedeffmaking extraordinary grimaces.

Well, bring them, with or without respect, provided always you
do not drop them on the way; but on the condition,went on the
ladylooking full at himthat you do not cross my threshold. I
do not intend to receive you today. You may send your daughter
Vera at once, if you like. I am much pleased with her.

Why don't you tell him about them?said Vera impatiently to her
father. "They will come inwhether you announce them or notand
they are beginning to make a row. Lef Nicolaievitch--she
addressed herself to the prince--four men are here asking for
you. They have waited some timeand are beginning to make a
fussand papa will not bring them in."

Who are these people?said the prince.

They say that they have come on business, and they are the kind
of men, who, if you do not see them here, will follow you about


the street. It would be better to receive them, and then you will
get rid of them. Gavrila Ardalionovitch and Ptitsin are both
there, trying to make them hear reason.

Pavlicheff's son! It is not worth while!cried Lebedeff. "There
is no necessity to see themand it would be most unpleasant for
your excellency. They do not deserve ..."

What? Pavlicheff's son!cried the princemuch perturbed. "I
know ... I know--but I entrusted this matter to Gavrila
Ardalionovitch. He told me ..."

At that moment Ganiaaccompanied by Ptitsincame out to the
terrace. From an adjoining room came a noise of angry voicesand
General Ivolginin loud tonesseemed to be trying to shout them
down. Colia rushed off at once to investigate the cause of the
uproar.

This is most interesting!observed Evgenie Pavlovitch.

I expect he knows all about it!thought the prince.

What, the son of Pavlicheff? And who may this son of Pavlicheff
be?asked General Epanchin with surprise; and looking curiously
around himhe discovered that he alone had no clue to the
mystery. Expectation and suspense were on every facewith the
exception of that of the princewho stood gravely wondering how
an affair so entirely personal could have awakened such lively
and widespread interest in so short a time.

Aglaya went up to him with a peculiarly serious look

It will be well,she saidif you put an end to this affair
yourself AT ONCE: but you must allow us to be your witnesses.
They want to throw mud at you, prince, and you must be
triumphantly vindicated. I give you joy beforehand!

And I also wish for justice to be done, once for all,cried
Madame Epanchinabout this impudent claim. Deal with them
promptly, prince, and don't spare them! I am sick of hearing
about the affair, and many a quarrel I have had in your cause.
But I confess I am anxious to see what happens, so do make them
come out here, and we will remain. You have heard people talking
about it, no doubt?she addedturning to Prince S.

Of course,said he. "I have heard it spoken about at your
houseand I am anxious to see these young men!"

They are Nihilists, are they not?

No, they are not Nihilists,explained Lebedeffwho seemed much
excited. "This is another lot--a special group. According to my
nephew they are more advanced even than the Nihilists. You are
quite wrongexcellencyif you think that your presence will
intimidate them; nothing intimidates them. Educated menlearned
men evenare to be found among Nihilists; these go furtherin
that they are men of action. The movement isproperly speaking
a derivative from Nihilism--though they are only known
indirectlyand by hearsayfor they never advertise their doings
in the papers. They go straight to the point. For themit is not
a question of showing that Pushkin is stupidor that Russia
must be torn in pieces. No; but if they have a great desire for
anythingthey believe they have a right to get it even at the
cost of the livessayof eight persons. They are checked by no


obstacles. In factprinceI should not advise you ..."

But Muishkin had risenand was on his way to open the door for
his visitors.

You are slandering them, Lebedeff,said hesmiling.

You are always thinking about your nephew's conduct. Don't
believe him, Lizabetha Prokofievna. I can assure you Gorsky and
Daniloff are exceptions--and that these are only ... mistaken.
However, I do not care about receiving them here, in public.
Excuse me, Lizabetha Prokofievna. They are coming, and you can
see them, and then I will take them away. Please come in,
gentlemen!

Another thought tormented him: He wondered was this an arranged
business--arranged to happen when he had guests in his houseand
in anticipation of his humiliation rather than of his triumph?
But he reproached himself bitterly for such a thoughtand felt
as if he should die of shame if it were discovered. When his new
visitors appearedhe was quite ready to believe himself
infinitely less to be respected than any of them.

Four persons enteredled by General Ivolginin a state of great
excitementand talking eloquently.

He is for me, undoubtedly!thought the princewith a smile.
Colia also had joined the partyand was talking with animation
to Hippolytewho listened with a jeering smile on his lips.

The prince begged the visitors to sit down. They were all so
young that it made the proceedings seem even more extraordinary.
Ivan Fedorovitchwho really understood nothing of what was going
onfelt indignant at the sight of these youthsand would have
interfered in some way had it not been for the extreme interest
shown by his wife in the affair. He therefore remainedpartly
through curiositypartly through good-naturehoping that his
presence might be of some use. But the bow with which General
Ivolgin greeted him irritated him anew; he frownedand decided
to be absolutely silent.

As to the restone was a man of thirtythe retired officernow
a boxerwho had been with Rogojinand in his happier days had
given fifteen roubles at a time to beggars. Evidently he had
joined the others as a comrade to give them moraland if
necessary materialsupport. The man who had been spoken of as
Pavlicheff's son,although he gave the name of Antip Burdovsky
was about twenty-two years of agefairthin and rather tall. He
was remarkable for the povertynot to say uncleanlinessof his
personal appearance: the sleeves of his overcoat were greasy; his
dirty waistcoatbuttoned up to his neckshowed not a trace of
linen; a filthy black silk scarftwisted till it resembled a
cordwas round his neckand his hands were unwashed. He looked
round with an air of insolent effrontery. His facecovered with
pimpleswas neither thoughtful nor even contemptuous; it wore an
expression of complacent satisfaction in demanding his rights and
in being an aggrieved party. His voice trembledand he spoke so
fastand with such stammeringsthat he might have been taken
for a foreignerthough the purest Russian blood ran in his
veins. Lebedeff's nephewwhom the reader has seen already
accompanied himand also the youth named Hippolyte Terentieff.
The latter was only seventeen or eighteen. He had an intelligent
facethough it was usually irritated and fretful in expression.
His skeleton-like figurehis ghastly complexionthe brightness


of his eyesand the red spots of colour on his cheeksbetrayed
the victim of consumption to the most casual glance. He coughed
persistentlyand panted for breath; it looked as though he had
but a few weeks more to live. He was nearly dead with fatigue
and fellrather than satinto a chair. The rest bowed as they
came in; and being more or less abashedput on an air of extreme
self-assurance. In shorttheir attitude was not that which one
would have expected in men who professed to despise all
trivialitiesall foolish mundane conventionsand indeed
everythingexcept their own personal interests.

Antip Burdovsky,stuttered the son of Pavlicheff.

Vladimir Doktorenko,said Lebedeff's nephew brisklyand with a
certain prideas if he boasted of his name.

Keller,murmured the retired officer.

Hippolyte Terentieff,cried the last-namedin a shrill voice.

They sat now in a row facing the princeand frownedand played
with their caps. All appeared ready to speakand yet all were
silent; the defiant expression on their faces seemed to sayNo,
sir, you don't take us in!It could be felt that the first word
spoken by anyone present would bring a torrent of speech from the
whole deputation.

VIII.
I DID not expect you, gentlemen,began the prince. I have been
ill until to-day. A month ago he continued, addressing himself
to Antip Burdovsky, I put your business into Gavrila
Ardalionovitch Ivolgin's handsas I told you then. I do not in
the least object to having a personal interview ... but you
will agree with me that this is hardly the time ... I propose
that we go into another roomif you will not keep me long... As
you seeI have friends hereand believe me ..."

Friends as many as you please, but allow me,interrupted the
harsh voice of Lebedeff's nephew--" allow me to tell you that you
might have treated us rather more politelyand not have kept us
waiting at least two hours ...

No doubt ... and I ... is that acting like a prince? And you ...
you may be a general! But I ... I am not your valet! And I ...
I...stammered Antip Burdovsky.

He was extremely excited; his lips trembledand the resentment
of an embittered soul was in his voice. But he spoke so
indistinctly that hardly a dozen words could be gathered.

It was a princely action!sneered Hippolyte.

If anyone had treated me so,grumbled the boxer.

I mean to say that if I had been in Burdovsky's place...I...

Gentlemen, I did not know you were there; I have only just been
informed, I assure you,repeated Muishkin.

We are not afraid of your friends, prince,remarked Lebedeff's
nephewfor we are within our rights.

The shrill tones of Hippolyte interrupted him. "What right have


you ... by what right do you demand us to submit this matter
about Burdovsky ... to the judgment of your friends? We know only
too well what the judgment of your friends will be! ..."

This beginning gave promise of a stormy discussion. The prince
was much discouragedbut at last he managed to make himself
heard amid the vociferations of his excited visitors.

If you,he saidaddressing Burdovsky--"if you prefer not to
speak hereI offer again to go into another room with you ...
and as to your waiting to see meI repeat that I only this
instant heard ..."

Well, you have no right, you have no right, no right at all!...
Your friends indeed!... gabbled Burdovskydefiantly examining
the faces round himand becoming more and more excited. "You
have no right!..." As he ended thus abruptlyhe leant
forwardstaring at the prince with his short-sightedbloodshot
eyes. The latter was so astonishedthat he did not replybut
looked steadily at him in return.

Lef Nicolaievitch!interposed Madame Epanchinsuddenlyread
this at once, this very moment! It is about this business.

She held out a weekly comic paperpointing to an article on one
of its pages. Just as the visitors were coming inLebedeff
wishing to ingratiate himself with the great ladyhad pulled
this paper from his pocketand presented it to herindicating a
few columns marked in pencil. Lizabetha Prokofievna had had time
to read some of itand was greatly upset.

Would it not be better to peruse it alone ...later asked the
princenervously.

No, no, read it--read it at once directly, and aloud, aloud!
cried shecalling Colia to her and giving him the journal.--"
Read it aloudso that everyone may hear it!"

An impetuous womanLizabetha Prokofievna sometimes weighed her
anchors and put out to sea quite regardless of the possible
storms she might encounter. Ivan Fedorovitch felt a sudden pang
of alarmbut the others were merely curiousand somewhat
surprised. Colia unfolded the paperand began to readin his
clearhigh-pitched voicethe following article:

Proletarians and scions of nobility! An episode of the
brigandage of today and every day! Progress! Reform! Justice!

Strange things are going on in our so-called Holy Russia in this
age of reform and great enterprises; this age of patriotism in
which hundreds of millions are yearly sent abroad; in which
industry is encouraged, and the hands of Labour paralyzed, etc.;
there is no end to this, gentlemen, so let us come to the point.
A strange thing has happened to a scion of our defunct
aristocracy. (DE PROFUNDIS!) The grandfathers of these scions
ruined themselves at the gaming-tables; their fathers were forced
to serve as officers or subalterns; some have died just as they
were about to be tried for innocent thoughtlessness in the
handling of public funds. Their children are sometimes congenital
idiots, like the hero of our story; sometimes they are found in
the dock at the Assizes, where they are generally acquitted by
the jury for edifying motives; sometimes they distinguish
themselves by one of those burning scandals that amaze the public
and add another blot to the stained record of our age. Six months


ago--that is, last winter--this particular scion returned to
Russia, wearing gaiters like a foreigner, and shivering with cold
in an old scantily-lined cloak. He had come from Switzerland,
where he had just undergone a successful course of treatment for
idiocy (SIC!). Certainly Fortune favoured him, for, apart from
the interesting malady of which he was cured in Switzerland (can
there be a cure for idiocy?) his story proves the truth of the
Russian proverb that 'happiness is the right of certain classes!'
Judge for yourselves. Our subject was an infant in arms when he
lost his father, an officer who died just as he was about to be
court-martialled for gambling away the funds of his company, and
perhaps also for flogging a subordinate to excess (remember the
good old days, gentlemen). The orphan was brought up by the
charity of a very rich Russian landowner. In the good old days,
this man, whom we will call P--, owned four thousand souls as
serfs (souls as serfs!--can you understand such an expression,
gentlemen? I cannot; it must be looked up in a dictionary before
one can understand it; these things of a bygone day are already
unintelligible to us). He appears to have been one of those
Russian parasites who lead an idle existence abroad, spending the
summer at some spa, and the winter in Paris, to the greater
profit of the organizers of public balls. It may safely be said
that the manager of the Chateau des Fleurs (lucky man!) pocketed
at least a third of the money paid by Russian peasants to their
lords in the days of serfdom. However this may be, the gay P-brought
up the orphan like a prince, provided him with tutors and
governesses (pretty, of course!) whom he chose himself in Paris.
But the little aristocrat, the last of his noble race, was an
idiot. The governesses, recruited at the Chateau des Fleurs,
laboured in vain; at twenty years of age their pupil could not
speak in any language, not even Russian. But ignorance of the
latter was still excusable. At last P-- was seized with a strange
notion; he imagined that in Switzerland they could change an
idiot into a mail of sense. After all, the idea was quite
logical; a parasite and landowner naturally supposed that
intelligence was a marketable commodity like everything else,
and that in Switzerland especially it could be bought for money.
The case was entrusted to a celebrated Swiss professor, and cost
thousands of roubles; the treatment lasted five years. Needless
to say, the idiot did not become intelligent, but it is alleged
that he grew into something more or less resembling a man. At
this stage P-- died suddenly, and, as usual, he had made no will
and left his affairs in disorder. A crowd of eager claimants
arose, who cared nothing about any last scion of a noble race
undergoing treatment in Switzerland, at the expense of the
deceased, as a congenital idiot. Idiot though he was, the noble
scion tried to cheat his professor, and they say he succeeded in
getting him to continue the treatment gratis for two years, by
concealing the death of his benefactor. But the professor himself
was a charlatan. Getting anxious at last when no money was
forthcoming, and alarmed above all by his patient's appetite, he
presented him with a pair of old gaiters and a shabby cloak and
packed him off to Russia, third class. It would seem that Fortune
had turned her back upon our hero. Not at all; Fortune, who lets
whole populations die of hunger, showered all her gifts at once
upon the little aristocrat, like Kryloff's Cloud which passes
over an arid plain and empties itself into the sea. He had
scarcely arrived in St. Petersburg, when a relation of his
mother's (who was of bourgeois origin, of course), died at
Moscow. He was a merchant, an Old Believer, and he had no
children. He left a fortune of several millions in good current
coin, and everything came to our noble scion, our gaitered baron,
formerly treated for idiocy in a Swiss lunatic asylum. Instantly
the scene changed, crowds of friends gathered round our baron,


who meanwhile had lost his head over a celebrated demi-mondaine;
he even discovered some relations; moreover a number of young
girls of high birth burned to be united to him in lawful
matrimony. Could anyone possibly imagine a better match?
Aristocrat, millionaire, and idiot, he has every advantage! One
might hunt in vain for his equal, even with the lantern of
Diogenes; his like is not to be had even by getting it made to
order!

Oh, I don't know what this meanscried Ivan Fedorovitch
transported with indignation.

Leave off, Colia,begged the prince. Exclamations arose on all
sides.

Let him go on reading at all costs!ordered Lizabetha
Prokofievnaevidently preserving her composure by a desperate
effort. "Princeif the reading is stoppedyou and I will
quarrel."

Colia had no choice but to obey. With crimson cheeks he read on
unsteadily:

But while our young millionaire dwelt as it were in the
Empyrean, something new occurred. One fine morning a man called
upon him, calm and severe of aspect, distinguished, but plainly
dressed. Politely, but in dignified terms, as befitted his
errand, he briefly explained the motive for his visit. He was a
lawyer of enlightened views; his client was a young man who had
consulted him in confidence. This young man was no other than the
son of P--, though he bears another name. In his youth P--, the
sensualist, had seduced a young girl, poor but respectable. She
was a serf, but had received a European education. Finding that a
child was expected, he hastened her marriage with a man of noble
character who had loved her for a long time. He helped the young
couple for a time, but he was soon obliged to give up, for the
high-minded husband refused to accept anything from him. Soon the
careless nobleman forgot all about his former mistress and the
child she had borne him; then, as we know, he died intestate. P-'
s son, born after his mother's marriage, found a true father in
the generous man whose name he bore. But when he also died, the
orphan was left to provide for himself, his mother now being an
invalid who had lost the use of her limbs. Leaving her in a
distant province, he came to the capital in search of pupils. By
dint of daily toil he earned enough to enable him to follow the
college courses, and at last to enter the university. But what
can one earn by teaching the children of Russian merchants at ten
copecks a lesson, especially with an invalid mother to keep? Even
her death did not much diminish the hardships of the young man's
struggle for existence. Now this is the question: how, in the
name of justice, should our scion have argued the case? Our
readers will think, no doubt, that he would say to himself: 'P-showered
benefits upon me all my life; he spent tens of thousands
of roubles to educate me, to provide me with governesses, and to
keep me under treatment in Switzerland. Now I am a millionaire,
and P--'s son, a noble young man who is not responsible for the
faults of his careless and forgetful father, is wearing himself
out giving ill-paid lessons. According to justice, all that was
done for me ought to have been done for him. The enormous sums
spent upon me were not really mine; they came to me by an error
of blind Fortune, when they ought to have gone to P--'s son. They
should have gone to benefit him, not me, in whom P-- interested
himself by a mere caprice, instead of doing his duty as a father.
If I wished to behave nobly, justly, and with delicacy, I ought


to bestow half my fortune upon the son of my benefactor; but as
economy is my favourite virtue, and I know this is not a case in
which the law can intervene, I will not give up half my millions.
But it would be too openly vile, too flagrantly infamous, if I
did not at least restore to P--'s son the tens of thousands of
roubles spent in curing my idiocy. This is simply a case of
conscience and of strict justice. Whatever would have become of
me if P-- had not looked after my education, and had taken care
of his own son instead of me?'

Nogentlemenour scions of the nobility do not reason thus.
The lawyerwho had taken up the matter purely out of friendship
to the young manand almost against his willinvoked every
consideration of justicedelicacyhonourand even plain
figures; in vainthe ex-patient of the Swiss lunatic asylum was
inflexible. All this might passbut the sequel is absolutely
unpardonableand not to be excused by any interesting malady.
This millionairehaving but just discarded the old gaiters of
his professorcould not even understand that the noble young man
slaving away at his lessons was not asking for charitable help
but for his rightful duethough the debt was not a legal one;
thatcorrectly speakinghe was not asking for anythingbut it
was merely his friends who had thought fit to bestir themselves
on his behalf. With the cool insolence of a bloated capitalist
secure in his millionshe majestically drew a banknote for fifty
roubles from his pocket-book and sent it to the noble young man
as a humiliating piece of charity. You can hardly believe it
gentlemen! You are scandalized and disgusted; you cry out in
indignation! But that is what he did! Needless to saythe money
was returnedor rather flung back in his face. The case is not
within the province of the lawit must be referred to the
tribunal of public opinion; this is what we now doguaranteeing
the truth of all the details which we have related."

When Colia had finished readinghe handed the paper to the
princeand retired silently to a corner of the roomhiding his
face in his hands. He was overcome by a feeling of inexpressible
shame; his boyish sensitiveness was wounded beyond endurance. It
seemed to him that something extraordinarysome sudden
catastrophe had occurredand that he was almost the cause of it
because he had read the article aloud.

Yet all the others were similarly affected. The girls were
uncomfortable and ashamed. Lizabetha Prokofievna restrained her
violent anger by a great effort; perhaps she bitterly regretted
her interference in the matter; for the present she kept silence.
The prince felt as very shy people often do in such a case; he
was so ashamed of the conduct of other peopleso humiliated for
his gueststhat he dared not look them in the face. Ptitsin
VariaGaniaand Lebedeff himselfall looked rather confused.
Stranger stillHippolyte and the "son of Pavlicheff" also seemed
slightly surprisedand Lebedeff's nephew was obviously far from
pleased. The boxer alone was perfectly calm; he twisted his
moustaches with affected dignityand if his eyes were cast down
it was certainly not in confusionbut rather in noble modesty
as if he did not wish to be insolent in his triumph. It was
evident that he was delighted with the article.

The devil knows what it means,growled Ivan Fedorovitchunder
his breath; "it must have taken the united wits of fifty footmen
to write it."

May I ask your reason for such an insulting supposition, sir?
said Hippolytetrembling with rage.


You will admit yourselfgeneralthat for an honourable manif
the author is an honourable manthat is an--an insult growled
the boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders.

In the first placeit is not for you to address me as 'sir'
andin the second placeI refuse to give you any explanation
said Ivan Fedorovitch vehemently; and he rose without another
word, and went and stood on the first step of the flight that led
from the verandah to the street, turning his back on the company.
He was indignant with Lizabetha Prokofievna, who did not think of
moving even now.

Gentlemengentlemenlet me speak at last cried the prince,
anxious and agitated. Please let us understand one another. I
say nothing about the articlegentlemenexcept that every word
is false; I say this because you know it as well as I do. It is
shameful. I should be surprised if any one of you could have
written it."

I did not know of its existence till this moment,declared
Hippolyte. "I do not approve of it."

I knew it had been written, but I would not have advised its
publication,said Lebedeff's nephewbecause it is premature.

I knew it, but I have a right. I... I ... stammered the
son of Pavlicheff.

What! Did you write all that yourself? Is it possible?asked
the princeregarding Burdovsky with curiosity.

One might dispute your right to ask such questions,observed
Lebedeff's nephew.

I was only surprised that Mr. Burdovsky should have--however,
this is what I have to say. Since you had already given the
matter publicity, why did you object just now, when I began to
speak of it to my friends?

At last!murmured Lizabetha Prokofievna indignantly.

Lebedeff could restrain himself no longer; he made his way
through the row of chairs.

Prince,he criedyou are forgetting that if you consented to
receive and hear them, it was only because of your kind heart
which has no equal, for they had not the least right to demand
it, especially as you had placed the matter in the hands of
Gavrila Ardalionovitch, which was also extremely kind of you. You
are also forgetting, most excellent prince, that you are with
friends, a select company; you cannot sacrifice them to these
gentlemen, and it is only for you to have them turned out this
instant. As the master of the house I shall have great pleasure
....

Quite right!agreed General Ivolgin in a loud voice.

That will do, Lebedeff, that will do--began the princewhen
an indignant outcry drowned his words.

Excuse me, prince, excuse me, but now that will not do,shouted
Lebedeff's nephewhis voice dominating all the others. "The
matter must be clearly statedfor it is obviously not properly


understood. They are calling in some legal chicaneryand upon
that ground they are threatening to turn us out of the house!
Reallyprincedo you think we are such fools as not to be aware
that this matter does not come within the lawand that legally
we cannot claim a rouble from you? But we are also aware that if
actual law is not on our sidehuman law is for usnatural law
the law of common-sense and consciencewhich is no less binding
upon every noble and honest man--that isevery man of sane
judgment--because it is not to be found in miserable legal codes.
If we come here without fear of being turned out (as was
threatened just now) because of the imperative tone of our
demandand the unseemliness of such a visit at this late hour
(though it was not late when we arrivedwe were kept waiting in
your anteroom)ifI saywe came in without fearit is just
because we expected to find you a man of sense; I meana man of
honour and conscience. It is quite true that we did not present
ourselves humblylike your flatterers and parasitesbut holding
up our heads as befits independent men. We present no petition
but a proud and free demand (note it wellwe do not beseechwe
demand!). We ask you fairly and squarely in a dignified manner.
Do you believe that in this affair of Burdovsky you have right on
your side? Do you admit that Pavlicheff overwhelmed you with
benefitsand perhaps saved your life? If you admit it (which we
take for granted)do you intendnow that you are a millionaire
and do you not think it in conformity with justiceto indemnify
Burdovsky? Yes or no? If it is yesorin other wordsif you
possess what you call honour and conscienceand we more justly
call common-sensethen accede to our demandand the matter is
at an end. Give us satisfactionwithout entreaties or thanks
from us; do not expect thanks from usfor what you do will be
done not for our sakebut for the sake of justice. If you refuse
to satisfy usthat isif your answer is nowe will go away at
onceand there will be an end of the matter. But we will tell
you to your face before the present company that you are a man of
vulgar and undeveloped mind; we will openly deny you the right to
speak in future of your honour and consciencefor you have not
paid the fair price of such a right. I have no more to say--I
have put the question before you. Now turn us out if you dare.
You can do it; force is on your side. But remember that we do not
beseechwe demand! We do not beseechwe demand!"

With these last excited wordsLebedeff's nephew was silent.

We demand, we demand, we demand, we do not beseech,spluttered
Burdovskyred as a lobster.

The speech of Lebedeff's nephew caused a certain stir among the
company; murmurs arosethough with the exception of Lebedeff
who was still very much excitedeveryone was careful not to
interfere in the matter. Strangely enoughLebedeffalthough on
the prince's sideseemed quite proud of his nephew's eloquence.
Gratified vanity was visible in the glances he cast upon the
assembled company.

In my opinion, Mr. Doktorenko,said the princein rather a low
voiceyou are quite right in at least half of what you say. I
would go further and say that you are altogether right, and that
I quite agree with you, if there were not something lacking in
your speech. I cannot undertake to say precisely what it is, but
you have certainly omitted something, and you cannot be quite
just while there is something lacking. But let us put that aside
and return to the point. Tell me what induced you to publish this
article. Every word of it is a calumny, and I think, gentlemen,
that you have been guilty of a mean action.


Allow me--

Sir--

What? What? What?cried all the visitors at oncein violent
agitation.

As to the article,said Hippolyte in his croaking voiceI
have told you already that we none of us approve of it! There is
the writer,he addedpointing to the boxerwho sat beside him.
I quite admit that he has written it in his old regimental
manner, with an equal disregard for style and decency. I know he
is a cross between a fool and an adventurer; I make no bones
about telling him so to his face every day. But after all he is
half justified; publicity is the lawful right of every man;
consequently, Burdovsky is not excepted. Let him answer for his
own blunders. As to the objection which I made just now in the
name of all, to the presence of your friends, I think I ought to
explain, gentlemen, that I only did so to assert our rights,
though we really wished to have witnesses; we had agreed
unanimously upon the point before we came in. We do not care who
your witnesses may be, or whether they are your friends or not.
As they cannot fail to recognize Burdovsky's right (seeing that
it is mathematically demonstrable), it is just as well that the
witnesses should be your friends. The truth will only be more
plainly evident.

It is quite true; we had agreed upon that point,said
Lebedeff's nephewin confirmation.

If that is the case, why did you begin by making such a fuss
about it?asked the astonished prince.

The boxer was dying to get in a few words; owingno doubtto
the presence of the ladieshe was becoming quite jovial.

As to the article, prince,he saidI admit that I wrote it,
in spite of the severe criticism of my poor friend, in whom I
always overlook many things because of his unfortunate state of
health. But I wrote and published it in the form of a letter, in
the paper of a friend. I showed it to no one but Burdovsky, and I
did not read it all through, even to him. He immediately gave me
permission to publish it, but you will admit that I might have
done so without his consent. Publicity is a noble, beneficent,
and universal right. I hope, prince, that you are too progressive
to deny this?

I deny nothing, but you must confess that your article--

Is a bit thick, you mean? Well, in a way that is in the public
interest; you will admit that yourself, and after all one cannot
overlook a blatant fact. So much the worse for the guilty
parties, but the public welfare must come before everything. As
to certain inaccuracies and figures of speech, so to speak, you
will also admit that the motive, aim, and intention, are the
chief thing. It is a question, above all, of making a wholesome
example; the individual case can be examined afterwards; and as
to the style--well, the thing was meant to be humorous, so to
speak, and, after all, everybody writes like that; you must admit
it yourself! Ha, ha!

But, gentlemen, I assure you that you are quite astray,
exclaimed the prince. "You have published this article upon the


supposition that I would never consent to satisfy Mr. Burdovsky.
Acting on that convictionyou have tried to intimidate me by
this publication and to be revenged for my supposed refusal. But
what did you know of my intentions? It may be that I have
resolved to satisfy Mr. Burdovsky's claim. I now declare openly
in the presence of these witnessesthat I will do so."

The noble and intelligent word of an intelligent and most noble
man, at last!exclaimed the boxer.

Good God!exclaimed Lizabetha Prokofievna involuntarily.

This is intolerable,growled the general.

Allow me, gentlemen, allow me,urged the prince.

I will explain matters to you. Five weeks ago I received a visit
from Tchebaroff, your agent, Mr. Burdovsky. You have given a very
flattering description of him in your article, Mr. Keller,he
continuedturning to the boxer with a smilebut he did not
please me at all. I saw at once that Tchebaroff was the moving
spirit in the matter, and, to speak frankly, I thought he might
have induced you, Mr. Burdovsky, to make this claim, by taking
advantage of your simplicity.

You have no right.... I am not simple,stammered Burdovsky
much agitated.

You have no sort of right to suppose such things,said
Lebedeff's nephew in a tone of authority.

It is most offensive!shrieked Hippolyte; "it is an insulting
suggestionfalseand most ill-timed."

I beg your pardon, gentlemen; please excuse me,said the
prince. "I thought absolute frankness on both sides would be
bestbut have it your own way. I told Tchebaroff thatas I was
not in PetersburgI would commission a friend to look into the
matter without delayand that I would let you knowMr.
Burdovsky. GentlemenI have no hesitation in telling you that it
was the fact of Tchebaroff's intervention that made me suspect a
fraud. Oh! do not take offence at my wordsgentlemenfor
Heaven's sake do not be so touchy!" cried the princeseeing that
Burdovsky was getting excited againand that the rest were
preparing to protest. "If I say I suspected a fraudthere is
nothing personal in that. I had never seen any of you then; I did
not even know your names; I only judged by Tchebaroff; I am
speaking quite generally--if you only knew how I have been 'done'
since I came into my fortune!"

You are shockingly naive, prince,said Lebedeff's nephew in
mocking tones.

Besides, though you are a prince and a millionaire, and even
though you may really be simple and good-hearted, you can hardly
be outside the general law,Hippolyte declared loudly.

Perhaps not; it is very possible,the prince agreed hastily
though I do not know what general law you allude to. I will go
on--only please do not take offence without good cause. I assure
you I do not mean to offend you in the least. Really, it is
impossible to speak three words sincerely without your flying
into a rage! At first I was amazed when Tchebaroff told me that
Pavlicheff had a son, and that he was in such a miserable


position. Pavlicheff was my benefactor, and my father's friend.
Oh, Mr. Keller, why does your article impute things to my father
without the slightest foundation? He never squandered the funds
of his company nor ill-treated his subordinates, I am absolutely
certain of it; I cannot imagine how you could bring yourself to
write such a calumny! But your assertions concerning Pavlicheff
are absolutely intolerable! You do not scruple to make a
libertine of that noble man; you call him a sensualist as coolly
as if you were speaking the truth, and yet it would not be
possible to find a chaster man. He was even a scholar of note,
and in correspondence with several celebrated scientists, and
spent large sums in the interests of science. As to his kind
heart and his good actions, you were right indeed when you said
that I was almost an idiot at that time, and could hardly
understand anything--(I could speak and understand Russian,
though),--but now I can appreciate what I remember--

Excuse me,interrupted Hippolyteis not this rather
sentimental? You said you wished to come to the point; please
remember that it is after nine o'clock.

Very well, gentlemen--very well,replied the prince. "At first
I received the news with mistrustthen I said to myself that I
might be mistakenand that Pavlicheff might possibly have had a
son. But I was absolutely amazed at the readiness with which the
son had revealed the secret of his birth at the expense of his
mother's honour. For Tchebaroff had already menaced me with
publicity in our interview. . . ."

What nonsense!Lebedeff's nephew interrupted violently.

You have no right--you have no right!cried Burdovsky.

The son is not responsible for the misdeeds of his father; and
the mother is not to blame,added Hippolytewith warmth.

That seems to me all the more reason for sparing her,said the
prince timidly.

Prince, you are not only simple, but your simplicity is almost
past the limit,said Lebedeff's nephewwith a sarcastic smile.

But what right had you?said Hippolyte in a very strange tone.

None--none whatever,agreed the prince hastily. "I admit you
are right therebut it was involuntaryand I immediately said
to myself that my personal feelings had nothing to do with it-that
if I thought it right to satisfy the demands of Mr.
Burdovskyout of respect for the memory of PavlicheffI ought
to do so in any casewhether I esteemed Mr. Burdovsky or not. I
only mentioned thisgentlemenbecause it seemed so unnatural to
me for a son to betray his mother's secret in such a way. In
shortthat is what convinced me that Tchebaroff must be a rogue
and that he had induced Mr. Burdovsky to attempt this fraud."

But this is intolerable!cried the visitorssome of them
starting to their feet.

Gentlemen, I supposed from this that poor Mr. Burdovsky must be
a simple-minded man, quite defenceless, and an easy tool in the
hands of rogues. That is why I thought it my duty to try and help
him as 'Pavlicheff's son'; in the first place by rescuing him
from the influence of Tchebaroff, and secondly by making myself
his friend. I have resolved to give him ten thousand roubles;


that is about the sum which I calculate that Pavlicheff must have
spent on me.

What, only ten thousand!cried Hippolyte.

Well, prince, your arithmetic is not up to much, or else you are
mighty clever at it, though you affect the air of a simpleton,
said Lebedeff's nephew.

I will not accept ten thousand roubles,said Burdovsky.

Accept, Antip,whispered the boxer eagerlyleaning past the
back of Hippolyte's chair to give his friend this piece of
advice. "Take it for the present; we can see about more later
on."

Look here, Mr. Muishkin,shouted Hippolyteplease understand
that we are not fools, nor idiots, as your guests seem to
imagine; these ladies who look upon us with such scorn, and
especially this fine gentleman(pointing to Evgenie Pavlovitch)
whom I have not the honour of knowing, though I think I have
heard some talk about him--

Really, really, gentlemen,cried the prince in great agitation
you are misunderstanding me again. In the first place, Mr.
Keller, you have greatly overestimated my fortune in your
article. I am far from being a millionaire. I have barely a tenth
of what you suppose. Secondly, my treatment in Switzerland was
very far from costing tens of thousands of roubles. Schneider
received six hundred roubles a year, and he was only paid for the
first three years. As to the pretty governesses whom Pavlicheff
is supposed to have brought from Paris, they only exist in Mr.
Keller's imagination; it is another calumny. According to my
calculations, the sum spent on me was very considerably under ten
thousand roubles, but I decided on that sum, and you must admit
that in paying a debt I could not offer Mr. Burdovsky more,
however kindly disposed I might be towards him; delicacy forbids
it; I should seem to be offering him charity instead of rightful
payment. I don't know how you cannot see that, gentlemen!
Besides, I had no intention of leaving the matter there. I meant
to intervene amicably later on and help to improve poor Mr.
Burdovsky's position. It is clear that he has been deceived, or
he would never have agreed to anything so vile as the scandalous
revelations about his mother in Mr. Keller's article. But,
gentlemen, why are you getting angry again? Are we never to come
to an understanding? Well, the event has proved me right! I have
just seen with my own eyes the proof that my conjecture was
correct!he addedwith increasing eagerness.

He meant to calm his hearersand did not perceive that his words
had only increased their irritation.

What do you mean? What are you convinced of?they demanded
angrily.

In the first place, I have had the opportunity of getting a
correct idea of Mr. Burdovsky. I see what he is for myself. He is
an innocent man, deceived by everyone! A defenceless victim, who
deserves indulgence! Secondly, Gavrila Ardalionovitch, in whose
hands I had placed the matter, had his first interview with me
barely an hour ago. I had not heard from him for some time, as I
was away, and have been ill for three days since my return to St.
Petersburg. He tells me that he has exposed the designs of
Tchebaroff and has proof that justifies my opinion of him. I


know, gentlemen, that many people think me an idiot. Counting
upon my reputation as a man whose purse-strings are easily
loosened, Tchebaroff thought it would be a simple matter to
fleece me, especially by trading on my gratitude to Pavlicheff.
But the main point is--listen, gentlemen, let me finish!--the main
point is that Mr. Burdovsky is not Pavlicheff's son at all.
Gavrila Ardalionovitch has just told me of his discovery, and
assures me that he has positive proofs. Well, what do you think
of that? It is scarcely credible, even after all the tricks that
have been played upon me. Please note that we have positive
proofs! I can hardly believe it myself, I assure you; I do not
yet believe it; I am still doubtful, because Gavrila
Ardalionovitch has not had time to go into details; but there can
be no further doubt that Tchebaroff is a rogue! He has deceived
poor Mr. Burdovsky, and all of you, gentlemen, who have come
forward so nobly to support your friend--(he evidently needs
support, I quite see that!). He has abused your credulity and
involved you all in an attempted fraud, for when all is said and
done this claim is nothing else!

What! a fraud? What, he is not Pavlicheff's son? Impossible!

These exclamations but feebly expressed the profound bewilderment
into which the prince's words had plunged Burdovsky's companions.

Certainly it is a fraud! Since Mr. Burdovsky is not Pavlicheff's
son, his claim is neither more nor less than attempted fraud
(supposing, of course, that he had known the truth), but the fact
is that he has been deceived. I insist on this point in order to
justify him; I repeat that his simple-mindedness makes him worthy
of pity, and that he cannot stand alone; otherwise he would have
behaved like a scoundrel in this matter. But I feel certain that
he does not understand it! I was just the same myself before I
went to Switzerland; I stammered incoherently; one tries to
express oneself and cannot. I understand that. I am all the
better able to pity Mr. Burdovsky, because I know from experience
what it is to be like that, and so I have a right to speak. Well,
though there is no such person as 'Pavlicheff's son,' and it is
all nothing but a humbug, yet I will keep to my decision, and I
am prepared to give up ten thousand roubles in memory of
Pavlicheff. Before Mr. Burdovsky made this claim, I proposed to
found a school with this money, in memory of my benefactor, but I
shall honour his memory quite as well by giving the ten thousand
roubles to Mr. Burdovsky, because, though he was not Pavlicheff's
son, he was treated almost as though he were. That is what gave a
rogue the opportunity of deceiving him; he really did think
himself Pavlicheff's son. Listen, gentlemen; this matter must be
settled; keep calm; do not get angry; and sit down! Gavrila
Ardalionovitch will explain everything to you at once, and I
confess that I am very anxious to hear all the details myself. He
says that he has even been to Pskoff to see your mother, Mr.
Burdovsky; she is not dead, as the article which was just read to
us makes out. Sit down, gentlemen, sit down!

The prince sat downand at length prevailed upon Burdovsky's
company to do likewise. During the last ten or twenty minutes
exasperated by continual interruptionshe had raised his voice
and spoken with great vehemence. Nowno doubthe bitterly
regretted several words and expressions which had escaped him in
his excitement. If he had not been driven beyond the limits of
endurancehe would not have ventured to express certain
conjectures so openly. He had no sooner sat down than his heart
was torn by sharp remorse. Besides insulting Burdovsky with the
suppositionmade in the presence of witnessesthat he was


suffering from the complaint for which he had himself been
treated in Switzerlandhe reproached himself with the grossest
indelicacy in having offered him the ten thousand roubles before
everyone. "I ought to have waited till to-morrow and offered him
the money when we were alone thought Muishkin. Now it is too
latethe mischief is done! YesI am an idiotan absolute
idiot!" he said to himselfovercome with shame and regret.

Till then Gavrila Ardalionovitch had sat apart in silence. When
the prince called upon himhe came and stood by his sideand in
a calmclear voice began to render an account of the mission
confided to him. All conversation ceased instantly. Everyone
especially the Burdovsky partylistened with the utmost
curiosity.

IX.
You will not deny, I am sure,said Gavrila Ardalionovitch
turning to Burdovskywho sat looking at him with wide-open eyes
perplexed and astonished. You will not denyseriouslythat you
were born just two years after your mother's legal marriage to
Mr. Burdovskyyour father. Nothing would be easier than to prove
the date of your birth from well-known facts; we can only look on
Mr. Keller's version as a work of imaginationand onemoreover
extremely offensive both to you and your mother. Of course he
distorted the truth in order to strengthen your claimand to
serve your interests. Mr. Keller said that he previously
consulted you about his article in the paperbut did not read it
to you as a whole. Certainly he could not have read that passage.
.. . .

As a matter of fact, I did not read it,interrupted the boxer
but its contents had been given me on unimpeachable authority,
and I . . .

Excuse me, Mr. Keller,interposed Gavrila Ardalionovitch.
Allow me to speak. I assure you your article shall be mentioned
in its proper place, and you can then explain everything, but for
the moment I would rather not anticipate. Quite accidentally,
with the help of my sister, Varvara Ardalionovna Ptitsin, I
obtained from one of her intimate friends, Madame Zoubkoff, a
letter written to her twenty-five years ago, by Nicolai
Andreevitch Pavlicheff, then abroad. After getting into
communication with this lady, I went by her advice to Timofei
Fedorovitch Viazovkin, a retired colonel, and one of Pavlicheff's
oldest friends. He gave me two more letters written by the latter
when he was still in foreign parts. These three documents, their
dates, and the facts mentioned in them, prove in the most
undeniable manner, that eighteen months before your birth,
Nicolai Andreevitch went abroad, where he remained for three
consecutive years. Your mother, as you are well aware, has never
been out of Russia. . . . It is too late to read the letters now;
I am content to state the fact. But if you desire it, come to me
tomorrow morning, bring witnesses and writing experts with you,
and I will prove the absolute truth of my story. From that moment
the question will be decided.

These words caused a sensation among the listenersand there was
a general movement of relief. Burdovsky got up abruptly.

If that is true,said heI have been deceived, grossly
deceived, but not by Tchebaroff: and for a long time past, a long
time. I do not wish for experts, not I, nor to go to see you. I
believe you. I give it up.... But I refuse the ten thousand


roubles. Good-bye.

Wait five minutes more, Mr. Burdovsky,said Gavrila
Ardalionovitch pleasantly. "I have more to say. Some rather
curious and important facts have come to lightand it is
absolutely necessaryin my opinionthat you should hear them.
You will not regretI fancyto have the whole matter thoroughly
cleared up."

Burdovsky silently resumed his seatand bent his head as though
in profound thought. His friendLebedeff's nephewwho had risen
to accompany himalso sat down again. He seemed much disappointed
though as self-confident as ever. Hippolyte looked dejected and
sulkyas well as surprised. He had just been attacked by a violent
fit of coughingso that his handkerchief was stained with blood.
The boxer looked thoroughly frightened.

Oh, Antip!cried he in a miserable voiceI did say to you the
other day--the day before yesterday--that perhaps you were not
really Pavlicheff's son!

There were sounds of half-smothered laughter at this.

Now, that is a valuable piece of information, Mr. Keller,
replied Gania. "However that may beI have private information
which convinces me that Mr. Burdovskythough doubtless aware of
the date of his birthknew nothing at all about Pavlicheff's
sojourn abroad. Indeedhe passed the greater part of his life
out of Russiareturning at intervals for short visits. The
journey in question is in itself too unimportant for his friends
to recollect it after more than twenty years; and of course Mr.
Burdovsky could have known nothing about itfor he was not born.
As the event has provedit was not impossible to find evidence
of his absencethough I must confess that chance has helped me
in a quest which might very well have come to nothing. It was
really almost impossible for Burdovsky or Tchebaroff to discover
these factseven if it had entered their heads to try. Naturally
they never dreamt...

Here the voice of Hippolyte suddenly intervened.

Allow me, Mr. Ivolgin,he said irritably. "What is the good of
all this rigmarole? Pardon me. All is now clearand we
acknowledge the truth of your main point. Why go into these
tedious details? You wish perhaps to boast of the cleverness of
your investigationto cry up your talents as detective? Or
perhaps your intention is to excuse Burdovskyby roving that he
took up the matter in ignorance? WellI consider that extremely
impudent on your part! You ought to know that Burdovsky has no
need of being excused or justified by you or anyone else! It is
an insult! The affair is quite painful enough for him without
that. Will nothing make you understand?"

Enough! enough! Mr. Terentieff,interrupted Gania.

Don't excite yourself; you seem very ill, and I am sorry for
that. I am almost done, but there are a few facts to which I
must briefly refer, as I am convinced that they ought to be
clearly explained once for all. . . .A movement of impatience
was noticed in his audience as he resumed: "I merely wish to
statefor the information of all concernedthat the reason for
Mr. Pavlicheff's interest in your motherMr. Burdovskywas
simply that she was the sister of a serf-girl with whom he was
deeply in love in his youthand whom most certainly he would


have married but for her sudden death. I have proofs that this
circumstance is almostif not quiteforgotten. I may add that
when your mother was about ten years oldPavlicheff took her
under his caregave her a good educationand latera
considerable dowry. His relations were alarmedand feared he
might go so far as to marry herbut she gave her hand to a young
land-surveyor named Burdovsky when she reached the age of twenty.
I can even say definitely that it was a marriage of affection.
After his wedding your father gave up his occupation as landsurveyor
and with his wife's dowry of fifteen thousand roubles
went in for commercial speculations. As he had had no experience
he was cheated on all sidesand took to drink in order to forget
his troubles. He shortened his life by his excessesand eight
years after his marriage he died. Your mother says herself that
she was left in the direst povertyand would have died of
starvation had it not been for Pavlicheffwho generously allowed
her a yearly pension of six hundred roubles. Many people recall
his extreme fondness for you as a little boy. Your mother
confirms thisand agrees with others in thinking that he loved
you the more because you were a sickly childstammering in your
speechand almost deformed--for it is known that all his life
Nicolai Andreevitch had a partiality for unfortunates of every
kindespecially children. In my opinion this is most important.
I may add that I discovered yet another factthe last on which I
employed my detective powers. Seeing how fond Pavlicheff was of
you--it was thanks to him you went to schooland also had the
advantage of special teachers--his relations and servants grew to
believe that you were his sonand that your father had been
betrayed by his wife. I may point out that this idea was only
accredited generally during the last years of Pavlicheff's life
when his next-of-kin were trembling about the successionwhen
the earlier story was quite forgottenand when all opportunity
for discovering the truth had seemingly passed away. No doubt you
Mr. Burdovskyheard this conjectureand did not hesitate to accept
it as true. I have had the honour of making your mother's acquaintance
and I find that she knows all about these reports. What she does
not know is that youher sonshould have listened to them so
complaisantly. I found your respected mother at Pskoffill and
in deep povertyas she has been ever since the death of your
benefactor. She told me with tears of gratitude how you had
supported her; she expects much of youand believes fervently
in your future success..."

Oh, this is unbearable!said Lebedeff's nephew impatiently.
What is the good of all this romancing?

It is revolting and unseemly!cried Hippolytejumping up in a
fury.

Burdovsky alone sat silent and motionless.

What is the good of it?repeated Gavrila Ardalionovitchwith
pretended surprise. "Wellfirstlybecause now perhaps Mr.
Burdovsky is quite convinced that Mr. Pavlicheff's love for him
came simply from generosity of souland not from paternal duty.
It was most necessary to impress this fact upon his mind
considering that he approved of the article written by Mr.
Keller. I speak thus because I look on youMr. Burdovskyas an
honourable man. Secondlyit appears that there was no intention
of cheating in this caseeven on the part of Tchebaroff. I wish
to say this quite plainlybecause the prince hinted a while ago
that I too thought it an attempt at robbery and extortion. On the
contraryeveryone has been quite sincere in the matterand
although Tchebaroff may be somewhat of a roguein this business


he has acted simply as any sharp lawyer would do under the
circumstances. He looked at it as a case that might bring him in
a lot of moneyand he did not calculate badly; because on the
one hand he speculated on the generosity of the princeand his
gratitude to the late Mr. Pavlicheffand on the other to his
chivalrous ideas as to the obligations of honour and conscience.
As to Mr. Burdovskyallowing for his principleswe may
acknowledge that he engaged in the business with very little
personal aim in view. At the instigation of Tchebaroff and his
other friendshe decided to make the attempt in the service of
truthprogressand humanity. In shortthe conclusion may be
drawn thatin spite of all appearancesMr. Burdovsky is a man
of irreproachable characterand thus the prince can all the more
readily offer him his friendshipand the assistance of which he
spoke just now..."

Hush! hush! Gavrila Ardalionovitch!cried Muishkin in dismay
but it was too late.

I said, and I have repeated it over and over again,shouted
Burdovsky furiouslythat I did not want the money. I will not
take it... why...I will not... I am going away!

He was rushing hurriedly from the terracewhen Lebedeff's nephew
seized his armsand said something to him in a low voice.
Burdovsky turned quicklyand drawing an addressed but unsealed
envelope from his pockethe threw it down on a little table
beside the prince.

There's the money!... How dare you?...The money!

Those are the two hundred and fifty roubles you dared to send
him as a charity, by the hands of Tchebaroff,explained
Doktorenko.

The article in the newspaper put it at fifty!cried Colia.

I beg your pardon,said the princegoing up to Burdovsky. "I
have done you a great wrongbut I did not send you that money as
a charitybelieve me. And now I am again to blame. I offended
you just now." (The prince was much distressed; he seemed worn
out with fatigueand spoke almost incoherently.) "I spoke of
swindling... but I did not apply that to you. I was deceived
.... I said you were... afflicted... like me... But you are
not like me... you give lessons... you support your mother. I
said you had dishonoured your motherbut you love her. She says
so herself... I did not know... Gavrila Ardalionovitch did
not tell me that... Forgive me! I dared to offer you ten
thousand roublesbut I was wrong. I ought to have done it
differentlyand now... there is no way of doing itfor you
despise me..."

I declare, this is a lunatic asylum!cried Lizabetha
Prokofievna.

Of course it is a lunatic asylum!repeated Aglaya sharplybut
her words were overpowered by other voices. Everybody was talking
loudlymaking remarks and comments; some discussed the affair
gravelyothers laughed. Ivan Fedorovitch Epanchin was extremely
indignant. He stood waiting for his wife with an air of offended
dignity. Lebedeff's nephew took up the word again.

Well, prince, to do you justice, you certainly know how to make
the most of your--let us call it infirmity, for the sake of


politeness; you have set about offering your money and friendship
in such a way that no self-respecting man could possibly accept
them. This is an excess of ingenuousness or of malice--you ought
to know better than anyone which word best fits the case.

Allow me, gentlemen,said Gavrila Ardalionovitchwho had just
examined the contents of the envelopethere are only a hundred
roubles here, not two hundred and fifty. I point this out,
prince, to prevent misunderstanding.

Never mind, never mind,said the princesigning to him to keep
quiet.

But we do mind,said Lebedeff's nephew vehemently. "Prince
your 'never mind' is an insult to us. We have nothing to hide;
our actions can bear daylight. It is true that there are only a
hundred roubles instead of two hundred and fiftybut it is all
the same."

Why, no, it is hardly the same,remarked Gavrila
Ardalionovitchwith an air of ingenuous surprise.

Don't interrupt, we are not such fools as you think, Mr.
Lawyer,cried Lebedeff's nephew angrily. "Of course there is a
difference between a hundred roubles and two hundred and fifty
but in this case the principle is the main pointand that a
hundred and fifty roubles are missing is only a side issue. The
point to be emphasized is that Burdovsky will not accept your
highness's charity; he flings it back in your faceand it
scarcely matters if there are a hundred roubles or two hundred
and fifty. Burdovsky has refused ten thousand roubles; you heard
him. He would not have returned even a hundred roubles if he was
dishonest! The hundred and fifty roubles were paid to Tchebaroff
for his travelling expenses. You may jeer at our stupidity and at
our inexperience in business matters; you have done all you could
already to make us look ridiculous; but do not dare to call us
dishonest. The four of us will club together every day to repay
the hundred and fifty roubles to the princeif we have to pay it
in instalments of a rouble at a timebut we will repay itwith
interest. Burdovsky is poorhe has no millions. After his
journey to see the prince Tchebaroff sent in his bill. We counted
on winning... Who would not have done the same in such a case?"

Who indeed?exclaimed Prince S.

I shall certainly go mad, if I stay here!cried Lizabetha
Prokofievna.

It reminds me,said Evgenie Pavlovitchlaughingof the
famous plea of a certain lawyer who lately defended a man for
murdering six people in order to rob them. He excused his client
on the score of poverty. 'It is quite natural,' he said in
conclusion, 'considering the state of misery he was in, that he
should have thought of murdering these six people; which of you,
gentlemen, would not have done the same in his place?'

Enough,cried Lizabetha Prokofievna abruptlytrembling with
angerwe have had enough of this balderdash!

In a state of terrible excitement she threw back her headwith
flaming eyescasting looks of contempt and defiance upon the
whole companyin which she could no longer distinguish friend
from foe. She had restrained herself so long that she felt forced
to vent her rage on somebody. Those who knew Lizabetha


Prokofievna saw at once how it was with her. "She flies into
these rages sometimes said Ivan Fedorovitch to Prince S. the
next day, but she is not often so violent as she was yesterday;
it does not happen more than once in three years."

Be quiet, Ivan Fedorovitch! Leave me alone!cried Mrs.
Epanchin. "Why do you offer me your arm now? You had not sense
enough to take me away before. You are my husbandyou are a
fatherit was your duty to drag me away by forceif in my folly
I refused to obey you and go quietly. You might at least have
thought of your daughters. We can find our way out now without
your help. Here is shame enough for a year! Wait a moment 'till I
thank the prince! Thank youprincefor the entertainment you
have given us! It was most amusing to hear these young men... It
is vilevile! A chaosa scandalworse than a nightmare! Is it
possible that there can be many such people on earth? Be quiet
Aglaya! Be quietAlexandra! It is none of your business! Don't
fuss round me like thatEvgenie Pavlovitch; you exasperate me!
Somy dear she cried, addressing the prince, you go so far as
to beg their pardon! He says'Forgive me for offering you a
fortune.' And youyou mountebankwhat are you laughing at?" she
criedturning suddenly on Lebedeff's nephew. "'We refuse ten
thousand roubles; we do not beseechwe demand!' As if he did not
know that this idiot will call on them tomorrow to renew his
offers of money and friendship. You willwon't you? You will?
Comewill youor won't you?"

I shall,said the princewith gentle humility.

You hear him! You count upon it, too,she continuedturning
upon Doktorenko. "You are as sure of him now as if you had the
money in your pocket. And there you are playing the swaggerer to
throw dust in our eyes! Nomy dear siryou may take other
people in! I can see through all your airs and gracesI see your
game!"

Lizabetha Prokofievna!exclaimed the prince.

Come, Lizabetha Prokofievna, it is quite time for us to be
going, we will take the prince with us,said Prince S. with a
smilein the coolest possible way.

The girls stood apartalmost frightened; their father was
positively horrified. Mrs. Epanchin's language astonished
everybody. Some who stood a little way off smiled furtivelyand
talked in whispers. Lebedeff wore an expression of utmost
ecstasy.

Chaos and scandal are to be found everywhere, madame,remarked
Doktorenkowho was considerably put out of countenance.

Not like this! Nothing like the spectacle you have just given
us, sir,answered Lizabetha Prokofievnawith a sort of
hysterical rage. "Leave me alonewill you?" she cried violently
to those around herwho were trying to keep her quiet. "No
Evgenie Pavlovitchifas you said yourself just nowa lawyer
said in open court that he found it quite natural that a man
should murder six people because he was in miserythe world must
be coming to an end. I had not heard of it before. Now I
understand everything. And this stuttererwon't he turn out a
murderer?" she criedpointing to Burdovskywho was staring at
her with stupefaction. "I bet he will! He will have none of your
moneypossiblyhe will refuse it because his conscience will
not allow him to accept itbut he will go murdering you by night


and walking off with your cashboxwith a clear conscience! He
does not call it a dishonest action but 'the impulse of a noble
despair'; 'a negation'; or the devil knows what! Bah! everything
is upside downeveryone walks head downwards. A young girl
brought up at homesuddenly jumps into a cab in the middle of
the streetsaying: 'Good-byemotherI married Karlitchor
Ivanitchthe other day!' And you think it quite right? You call
such conduct estimable and natural? The 'woman question'? Look
here she continued, pointing to Colia, the other day that
whippersnapper told me that this was the whole meaning of the
'woman question.' But even supposing that your mother is a fool
you are none the lessbound to treat her with humanity. Why did
you come here tonight so insolently? 'Give us our rightsbut
don't dare to speak in our presence. Show us every mark of
deepest respectwhile we treat you like the scum of the earth.'
The miscreants have written a tissue of calumny in their article
and these are the men who seek for truthand do battle for the
right! 'We do not beseechwe demandyou will get no thanks from
usbecause you will be acting to satisfy your own conscience!'
What morality! Butgood. heavens! if you declare that the
prince's generosity willexcite no gratitude in youhe might
answer that he is notbound to be grateful to Pavlicheffwho
also was only satisfying his own conscience. But you counted on
the prince'sgratitude towards Pavlicheff; you never lent him
any money; he owes you nothing; then what were you counting upon
if not on his gratitude? And if you appeal to that sentiment in
otherswhy should you expect to be exempted from it? They are
mad! They say society is savage and. inhuman because it despises
a young girl who has been seduced. But if you call society
inhuman you imply that the young girl is made to suffer by its
censure. How thencan you hold her up to the scorn of society in
the newspapers without realizing that you are making her
sufferingstill greater? Madmen! Vain fools! They don't believe
in Godthey don't believe in Christ! But you are so eaten. up by
pride and vanitythat you will end by devouring each other--that
is my prophecy! Is not this absurd? Is it not monstrous chaos?
And after all thisthat shameless creature will go and beg their
pardon! Are there many people like you? What are you smiling at?
Because I am not ashamed to disgrace myself before you?--YesI
am disgraced--it can't be helped now! But don't you jeer at me
you scum!" (this was aimed at Hippolyte). "He is almost at his
last gaspyet he corrupts others. Youhave got hold of this lad
--(she pointed to Colia); youhave turned his headyou have
taught him to be an atheistyou don't believe in Godand you
are not too old to be whippedsir! A plague upon you! And so
Prince Lef Nicolaievitchyou will call on them tomorrowwill
you?" she asked the prince breathlesslyfor the second time.

Yes.

Then I will never speak to you again.She made a sudden
movement to goand then turned quickly back. "And you will call
on that atheist?" she continuedpointing to Hippolyte. "How dare
you grin at me like that?" she shouted furiouslyrushing at the
invalidwhose mocking smile drove her to distraction.

Exclamations arose on all sides.

Lizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna! Lizabetha
Prokofievna!

Mother, this is disgraceful!cried Aglaya.

Mrs. Epanchin had approached Hippolyte and seized him firmly by


the armwhile her eyesblazing with furywere fixed upon his
face.

Do not distress yourself, Aglaya Ivanovitch,he answered
calmly; "your mother knows that one cannot strike a dying man. I
am ready to explain why I was laughing. I shall be delighted if
you will let me--"

A violent fit of coughingwhich lasted a full minuteprevented
him from finishing his sentence.

He is dying, yet he will not stop holding forth!cried
Lizabetha Prokofievna. She loosed her hold on his armalmost
terrifiedas she saw him wiping the blood from his lips. "Why do
you talk? You ought to go home to bed."

So I will,he whispered hoarsely. "As soon as I get home I will
go to bed at once; and I know I shall be dead in a fortnight;
Botkine told me so himself last week. That is why I should like
to say a few farewell wordsif you will let me."

But you must be mad! It is ridiculous! You should take care of
yourself; what is the use of holding a conversation now? Go home
to bed, do!cried Mrs. Epanchin in horror.

When I do go to bed I shall never get up again,said Hippolyte
with a smile. "I meant to take to my bed yesterday and stay there
till I diedbut as my legs can still carry meI put it off for
two daysso as to come here with them to-day--but I am very
tired."

Oh, sit down, sit down, why are you standing?

Lizabetha Prokofievna placed a chair for him with her own hands.

Thank you,he said gently. "Sit opposite to meand let us
talk. We must have a talk nowLizabetha Prokofievna; I am very
anxious for it." He smiled at her once more. "Remember that
todayfor the last timeI am out in the airand in the company
of my fellow-menand that in a fortnight I shall I certainly be
no longer in this world. Soin a waythis is my farewell to
nature and to men. I am not very sentimentalbut do you knowI
am quite glad that all this has happened at Pavlofskwhere at
least one can see a green tree."

But why talk now?replied Lizabetha Prokofievnamore and more
alarmed; "are quite feverish. Just now you would not stop
shoutingand now you can hardly breathe. You are gasping."

I shall have time to rest. Why will you not grant my last wish?
Do you know, Lizabetha Prokofievna, that I have dreamed of
meeting you for a long while? I had often heard of you from
Colia; he is almost the only person who still comes to see me.
You are an original and eccentric woman; I have seen that for
myself--Do you know, I have even been rather fond of you?

Good heavens! And I very nearly struck him!

You were prevented by Aglaya Ivanovna. I think I am not
mistaken? That is your daughter, Aglaya Ivanovna? She is so
beautiful that I recognized her directly, although I had never
seen her before. Let me, at least, look on beauty for the last
time in my life,he said with a wry smile. "You are here with
the princeand your husbandand a large company. Why should you


refuse to gratify my last wish?"

Give me a chair!cried Lizabetha Prokofievnabut she seized
one for herself and sat down opposite to Hippolyte. "Coliayou
must go home with him she commanded and tomorrow I will come
my self.

Will you let me ask the prince for a cup of tea?... I am
exhausted. Do you know what you might do, Lizabetha Prokofievna?
I think you wanted to take the prince home with you for tea. Stay
here, and let us spend the evening together. I am sure the prince
will give us all some tea. Forgive me for being so free and easy-but
I know you are kind, and the prince is kind, too. In fact, we
are all good-natured people--it is really quite comical.

The prince bestirred himself to give orders. Lebedeff hurried
outfollowed by Vera.

It is quite true,said Mrs. Epanchin decisively. "Talkbut not
too loudand don't excite yourself. You have made me sorry for
you. Princeyou don't deserve that I should stay and have tea
with youyet I willall the samebut I won't apologize. I
apologize to nobody! Nobody! It is absurd! Howeverforgive me
princeif I blew you up--that isif you likeof course. But
please don't let me keep anyone she added suddenly to her
husband and daughters, in a tone of resentment, as though they
had grievously offended her. I can come home alone quite well."

But they did not let her finishand gathered round her eagerly.
The prince immediately invited everyone to stay for teaand
apologized for not having thought of it before. The general
murmured a few polite wordsand asked Lizabetha Prokofievna if
she did not feel cold on the terrace. He very nearly asked
Hippolyte how long he had been at the Universitybut stopped
himself in time. Evgenie Pavlovitch and Prince S. suddenly grew
extremely gay and amiable. Adelaida and Alexandra had not
recovered from their surprisebut it was now mingled with
satisfaction; in shorteveryone seemed very much relieved that
Lizabetha Prokofievna had got over her paroxysm. Aglaya alone
still frownedand sat apart in silence. All the other guests
stayed on as well; no one wanted to gonot even General Ivolgin
but Lebedeff said something to him in passing which did not seem
to please himfor he immediately went and sulked in a corner.
The prince took care to offer tea to Burdovsky and his friends as
well as the rest. The invitation made them rather uncomfortable.
They muttered that they would wait for Hippolyteand went and
sat by themselves in a distant corner of the verandah. Tea was
served at once; Lebedeff had no doubt ordered it for himself and
his family before the others arrived. It was striking eleven.

X.
AFTER moistening his lips with the tea which Vera Lebedeff
brought himHippolyte set the cup down on the tableand glanced
round. He seemed confused and almost at a loss.

Just look, Lizabetha Prokofievna,he beganwith a kind of
feverish haste; "these china cups are supposed to be extremely
valuable. Lebedeff always keeps them locked up in his chinacupboard;
they were part of his wife's dowry. Yet he has brought
them out tonight--in your honourof course! He is so pleased--"
He was about to add something elsebut could not find the words.

There, he is feeling embarrassed; I expected as much,whispered


Evgenie Pavlovitch suddenly in the prince's ear. "It is a bad
sign; what do you think? Nowout of spitehe will come out with
something so outrageous that even Lizabetha Prokofievna will not
be able to stand it."

Muishkin looked at him inquiringly.

You do not care if he does?added Evgenie Pavlovitch. "Neither
do I; in factI should be gladmerely as a proper punishment
for our dear Lizabetha Prokofievna. I am very anxious that she
should get itwithout delayand I shall stay till she does. You
seem feverish."

Never mind; by-and-by; yes, I am not feeling well,said the
prince impatientlyhardly listening. He had just heard Hippolyte
mention his own name.

You don't believe it?said the invalidwith a nervous laugh.
I don't wonder, but the prince will have no difficulty in
believing it; he will not be at all surprised.

Do you hear, prince--do you hear that?said Lizabetha
Prokofievnaturning towards him.

There was laughter in the group around herand Lebedeff stood
before her gesticulating wildly.

He declares that your humbug of a landlord revised this
gentleman's article--the article that was read aloud just now--in
which you got such a charming dressing-down.

The prince regarded Lebedeff with astonishment.

Why don't you say something?cried Lizabetha Prokofievna
stamping her foot.

Well,murmured the princewith his eyes still fixed on
LebedeffI can see now that he did.

Is it true?she asked eagerly.

Absolutely, your excellency,said Lebedeffwithout the least
hesitation.

Mrs. Epanchin almost sprang up in amazement at his answerand at
the assurance of his tone.

He actually seems to boast of it!she cried.

I am base--base!muttered Lebedeffbeating his breastand
hanging his head.

What do I care if you are base or not? He thinks he has only to
say, 'I am base,' and there is an end of it. As to you, prince,
are you not ashamed?--I repeat, are you not ashamed, to mix with
such riff-raff? I will never forgive you!

The prince will forgive me!said Lebedeff with emotional
conviction.

Keller suddenly left his seatand approached Lizabetha.
Prokofievna.

It was only out of generosity, madame,he said in a resonant


voiceand because I would not betray a friend in an awkward
position, that I did not mention this revision before; though you
heard him yourself threatening to kick us down the steps. To
clear the matter up, I declare now that I did have recourse to
his assistance, and that I paid him six roubles for it. But I did
not ask him to correct my style; I simply went to him for
information concerning the facts, of which I was ignorant to a
great extent, and which he was competent to give. The story of
the gaiters, the appetite in the Swiss professor's house, the
substitution of fifty roubles for two hundred and fifty--all such
details, in fact, were got from him. I paid him six roubles for
them; but he did not correct the style.

I must state that I only revised the first part of the article,
interposed Lebedeff with feverish impatiencewhile laughter rose
from all around him; "but we fell out in the middle over one
ideaso I never corrected the second part. Therefore I cannot be
held responsible for the numerous grammatical blunders in it."

That is all he thinks of!cried Lizabetha Prokofievna.

May I ask when this article was revised?said Evgenie
Pavlovitch to Keller.

Yesterday morning,he repliedwe had an interview which we
all gave our word of honour to keep secret.

The very time when he was cringing before you and making
protestations of devotion! Oh, the mean wretches! I will have
nothing to do with your Pushkin, and your daughter shall not
set foot in my house!

Lizabetha Prokofievna was about to risewhen she saw Hippolyte
laughingand turned upon him with irritation.

Well, sir, I suppose you wanted to make me look ridiculous?

Heaven forbid!he answeredwith a forced smile. "But I am more
than ever struck by your eccentricityLizabetha Prokofievna. I
admit that I told you of Lebedeff's duplicityon purpose. I knew
the effect it would have on you--on you alonefor the prince
will forgive him. He has probably forgiven him alreadyand is
racking his brains to find some excuse for him--is not that the
truthprince?"

He gasped as he spokeand his strange agitation seemed to
increase.

Well?said Mrs. Epanchin angrilysurprised at his tone; "well
what more?"

I have heard many things of the kind about you ...they
delighted me... I have learned to hold you in the highest
esteem,continued Hippolyte.

His words seemed tinged with a kind of sarcastic mockeryyet he
was extremely agitatedcasting suspicious glances around him
growing confusedand constantly losing the thread of his ideas.
All thistogether with his consumptive appearanceand the
frenzied expression of his blazing eyesnaturally attracted the
attention of everyone present.

I might have been surprised (though I admit I know nothing of
the world), not only that you should have stayed on just now in


the company of such people as myself and my friends, who are not
of your class, but that you should let these ... young ladies
listen to such a scandalous affair, though no doubt novel-reading
has taught them all there is to know. I may be mistaken; I hardly
know what I am saying; but surely no one but you would have
stayed to please a whippersnapper (yes, a whippersnapper; I admit
it) to spend the evening and take part in everything--only to be
ashamed of it tomorrow. (I know I express myself badly.) I
admire and appreciate it all extremely, though the expression on
the face of his excellency, your husband, shows that he thinks it
very improper. He-he!He burst out laughingand was seized with
a fit of coughing which lasted for two minutes and prevented him
from speaking.

He has lost his breath now!said Lizabetha Prokofievna coldly
looking at him with more curiosity than pity: "Comemy dear boy
that is quite enough--let us make an end of this."

Ivan Fedorovitchnow quite out of patienceinterrupted
suddenly. "Let me remark in my turnsir he said in tones of
deep annoyance, that my wife is here as the guest of Prince Lef
Nicolaievitchour friend and neighbourand that in any case
young manit is not for you to pass judgment on the conduct of
Lizabetha Prokofievnaor to make remarks aloud in my presence
concerning what feelings you think may be read in my face. Yes
my wife stayed here continued the general, with increasing
irritation, more out of amazement than anything else. Everyone
can understand that a collection of such strange young men would
attract the attention of a person interested in contemporary
life. I stayed myselfjust as I sometimes stop to look on in the
street when I see something that may be regarded as-as-as-"

As a curiosity,suggested Evgenie Pavlovitchseeing his
excellency involved in a comparison which he could not complete.

That is exactly the word I wanted,said the general with
satisfaction--" a curiosity. Howeverthe most astonishing and
if I may so express myselfthe most painfulthing in this
matteris that you cannot even understandyoung manthat
Lizabetha Prokofievnaonly stayed with you because you are ill
--if you really are dying--moved by the pity awakened by your
plaintive appealand that her namecharacterand social
position place her above all risk of contamination. Lizabetha
Prokofievna!" he continuednow crimson with rageif you are
coming, we will say goodnight to the prince, and--

Thank you for the lesson, general,said Hippolytewith
unexpected gravityregarding him thoughtfully.

Two minutes more, if you please, dear Ivan Fedorovitch,said
Lizabetha Prokofievna to her husband; "it seems to me that he is
in a fever and delirious; you can see by his eyes what a state he
is in; it is impossible to let him go back to Petersburg
tonight. Can you put him upLef Nicolaievitch? I hope you are not
boreddear prince she added suddenly to Prince S. Alexandra
my dearcome here! Your hair is coming down."

She arranged her daughter's hairwhich was not in the least
disorderedand gave her a kiss. This was all that she had called
her for.

I thought you were capable of development,said Hippolyte
coming out of his fit of abstraction. "Yesthat is what I meant
to say he added, with the satisfaction of one who suddenly


remembers something he had forgotten. Here is Burdovsky
sincerely anxious to protect his mother; is not that so? And he
himself is the cause of her disgrace. The prince is anxious to
help Burdovsky and offers him friendship and a large sum of
moneyin the sincerity of his heart. And here they stand like
two sworn enemies--hahaha! You all hate Burdovsky because his
behaviour with regard to his mother is shocking and repugnant to
you; do you not? Is not that true? Is it not true? You all have a
passion for beauty and distinction in outward forms; that is all
you care forisn't it? I have suspected for a long time that you
cared for nothing else! Welllet me tell you that perhaps there
is not one of you who loved your mother as Burdovsky loved his.
As to youprinceI know that you have sent money secretly to
Burdovsky's mother through Gania. WellI bet now he continued
with an hysterical laugh, that Burdovsky will accuse you of
indelicacyand reproach you with a want of respect for his
mother! Yesthat is quite certain! Hahaha!"


He caught his breathand began to cough once more.


Come, that is enough! That is all now; you have no more to say?
Now go to bed; you are burning with fever,said Lizabetha
Prokofievna impatiently. Her anxious eyes had never left the
invalid. "Good heavenshe is going to begin again!"


You are laughing, I think? Why do you keep laughing at me?said
Hippolyte irritably to Evgenie Pavlovitchwho certainly was
laughing.


I only want to know, Mr. Hippolyte--excuse me, I forget your
surname.


Mr. Terentieff,said the prince.


Oh yes, Mr. Terentieff. Thank you prince. I heard it just now,
but had forgotten it. I want to know, Mr. Terentieff, if what I
have heard about you is true. It seems you are convinced that if
you could speak to the people from a window for a quarter of an
hour, you could make them all adopt your views and follow you?


I may have said so,answered Hippolyteas if trying to
remember. "YesI certainly said so he continued with sudden
animation, fixing an unflinching glance on his questioner. What
of it?"


Nothing. I was only seeking further information, to put the
finishing touch.
Evgenie Pavlovitch was silentbut Hippolyte kept his eyes fixed
upon himwaiting impatiently for more.


Well, have you finished?said Lizabetha Prokofievna to Evgenie.
Make haste, sir; it is time he went to bed. Have you more to
say?She was very angry.


Yes, I have a little more,said Evgenie Pavlovitchwith a
smile. "It seems to me that all you and your friends have said
Mr. Terentieffand all you have just put forward with such
undeniable talentmay be summed up in the triumph of right above
allindependent of everything elseto the exclusion of
everything else; perhaps even before having discovered what
constitutes the right. I may be mistaken?"


You are certainly mistaken; I do not even understand you. What
else?



Murmurs arose in the neighbourhood of Burdovsky and his
companions; Lebedeff's nephew protested under his breath.

I have nearly finished,replied Evgenie Pavlovitch.

I will only remark that from these premisses one could conclude
that might is right--I mean the right of the clenched fist, and of
personal inclination. Indeed, the world has often come to that
conclusion. Prudhon upheld that might is right. In the American
War some of the most advanced Liberals took sides with the
planters on the score that the blacks were an inferior race to
the whites, and that might was the right of the white race.

Well?

You mean, no doubt, that you do not deny that might is right?

What then?

You are at least logical. I would only point out that from the
right of might, to the right of tigers and crocodiles, or even
Daniloff and Gorsky, is but a step.

I know nothing about that; what else?

Hippolyte was scarcely listening. He kept saying well?" and "what
else?" mechanicallywithout the least curiosityand by mere
force of habit.

Why, nothing else; that is all.

However, I bear you no grudge,said Hippolyte suddenlyand
hardly conscious of what he was doinghe held out his hand with
a smile. The gesture took Evgenie Pavlovitch by surprisebut
with the utmost gravity he touched the hand that was offered him
in token of forgiveness.

I can but thank you,he saidin a tone too respectful to be
sincerefor your kindness in letting me speak, for I have often
noticed that our Liberals never allow other people to have an
opinion of their own, and immediately answer their opponents with
abuse, if they do not have recourse to arguments of a still more
unpleasant nature.

What you say is quite true,observed General Epanchin; then
clasping his hands behind his backhe returned to his place on
the terrace stepswhere he yawned with an air of boredom.

Come, sir, that will do; you weary me,said Lizabetha
Prokofievna suddenly to Evgenie Pavlovitch.

Hippolyte rose all at oncelooking troubled and almost
frightened.

It is time for me to go,he saidglancing round in perplexity.
I have detained you... I wanted to tell you everything... I
thought you all ... for the last time ... it was a whim...

He evidently had sudden fits of returning animationwhen he
awoke from his semi-delirium; thenrecovering full selfpossession
for a few momentshe would speakin disconnected
phrases which had perhaps haunted him for a long while on his bed
of sufferingduring wearysleepless nights.


Well, good-bye,he said abruptly. "You think it is easy for me
to say good-bye to you? Haha!"

Feeling that his question was somewhat gauchehe smiled angrily.
Then as if vexed that he could not ever express what he really
meanthe said irritablyin a loud voice:

Excellency, I have the honour of inviting you to my funeral;
that is, if you will deign to honour it with your presence. I
invite you all, gentlemen, as well as the general.

He burst out laughing againbut it was the laughter of a madman.
Lizabetha Prokofievna approached him anxiously and seized his
arm. He stared at her for a momentstill laughingbut soon his
face grew serious.

Do you know that I came here to see those trees?pointing to
the trees in the park. "It is not ridiculousis it? Say that it
is not ridiculous!" he demanded urgently of Lizabetha
Prokofievna. Then he seemed to be plunged in thought. A moment
later he raised his headand his eyes sought for someone. He was
looking for Evgenie Pavlovitchwho was close by on his right as
beforebut he had forgotten thisand his eyes ranged over the
assembled company. "Ah! you have not gone!" he saidwhen he
caught sight of him at last. "You kept on laughing just now
because I thought of speaking to the people from the window for a
quarter of an hour. But I am not eighteenyou know; lying on
that bedand looking out of that windowI have thought of all
sorts of things for such a long time that ... a dead man has no
ageyou know. I was saying that to myself only last weekwhen I
was awake in the night. Do you know what you fear most? You fear
our sincerity more than anythingalthough you despise us! The
idea crossed my mind that night... You thought I was making
fun of you just nowLizabetha Prokofievna? Nothe idea of
mockery was far from me; I only meant to praise you. Colia told
me the prince called you a child--very well--but let me seeI
had something else to say..." He covered his face with his
hands and tried to collect his thoughts.

Ah, yes--you were going away just now, and I thought to myself:
'I shall never see these people again-never again! This is the
last time I shall see the trees, too. I shall see nothing after
this but the red brick wall of Meyer's house opposite my window.
Tell them about it--try to tell them,' I thought. 'Here is a
beautiful young girl--you are a dead man; make them understand
that. Tell them that a dead man may say anything--and Mrs. Grundy
will not be angry--ha-ha! You are not laughing?He looked
anxiously around. "But you know I get so many queer ideaslying
there in bed. I have grown convinced that nature is full of
mockery--you called me an atheist just nowbut you know this
nature ... why are you laughing again? You are very cruel!" he
added suddenlyregarding them all with mournful reproach. "I
have not corrupted Colia he concluded in a different and very
serious tone, as if remembering something again.

Nobody here is laughing at you. Calm yourself" said Lizabetha
Prokofievnamuch moved. "You shall see a new doctor tomorrow;
the other was mistaken; but sit downdo not stand like that! You
are delirious--Ohwhat shall we do with him she cried in
anguishas she made him sit down again in the arm-chair.

A tear glistened on her cheek. At the sight of it Hippolyte
seemed amazed. He lifted his hand timidly andtouched the tear


with his fingersmiling like a child.

I ... you,he began joyfully. "You cannot tell how I ... he
always spoke so enthusiastically of youColia here; I liked his
enthusiasm. I was not corrupting him! But I must leave himtoo-I
wanted to leave them all--there was not one of them--not one! I
wanted to be a man of action--I had a right to be. Oh! what a
lot of things I wanted! Now I want nothing; I renounce all my
wants; I swore to myself that I would want nothing; let them seek
the truth without me! Yesnature is full of mockery! Why"--he
continued with sudden warmth--"does she create the choicest
beings only to mock at them? The only human being who is
recognized as perfectwhen nature showed him to mankindwas
given the mission to say things which have caused the shedding of
so much blood that it would have drowned mankind if it had all
been shed at once! Oh! it is better for me to die! I should tell
some dreadful lie too; nature would so contrive it! I have
corrupted nobody. I wanted to live for the happiness of all men
to find and spread the truth. I used to look out of my window at
the wall of Meyer's houseand say to myself that if I could
speak for a quarter of an hour I would convince the whole world
and now for once in my life I have come into contact with ...
you--if not with the others! And what is the result? Nothing! The
sole result is that you despise me! Therefore I must be a foolI
am uselessit is time I disappeared! And I shall leave not even
a memory! Not a soundnot a tracenot a single deed! I have not
spread a single truth! ... Do not laugh at the fool! Forget
him! Forget him forever! I beseech youdo not be so cruel as to
remember! Do you know that if I were not consumptiveI would
kill myself?"

Though he seemed to wish to say much morehe became silent. He
fell back into his chairandcovering his face with his hands
began to sob like a little child.

Oh! what on earth are we to do with him?cried Lizabetha
Prokofievna. She hastened to him and pressed his head against her
bosomwhile he sobbed convulsively.

Come, come, come! There, you must not cry, that will do. You are
a good child! God will forgive you, because you knew no better.
Come now, be a man! You know presently you will be ashamed.

Hippolyte raised his head with an effortsaying:

I have little brothers and sisters, over there, poor avid
innocent. She will corrupt them! You are a saint! You are a child
yourself--save them! Snatch them from that ... she is ... it
is shameful! Oh! help them! God will repay you a hundredfold. For
the love of God, for the love of Christ!

Speak, Ivan Fedorovitch! What are we to do?cried Lizabetha
Prokofievnairritably. "Please break your majestic silence! I
tell youif you cannot come to some decisionI will stay here
all night myself. You have tyrannized over me enoughyou
autocrat!"

She spoke angrilyand in great excitementand expected an
immediate reply. But in such a caseno matter how many are
presentall prefer to keep silence: no one will take the
initiativebut all reserve their comments till afterwards. There
were some present--Varvara Ardalionovnafor instance--who would
have willingly sat there till morning without saying a word.
Varvara had sat apart all the evening without opening her lips


but she listened to everything with the closest attention;
perhaps she had her reasons for so doing.

My dear,said the generalit seems to me that a sick-nurse
would be of more use here than an excitable person like you.
Perhaps it would be as well to get some sober, reliable man for
the night. In any case we must consult the prince, and leave the
patient to rest at once. Tomorrow we can see what can be done
for him.

It is nearly midnight; we are going. Will he come with us, or is
he to stay here?Doktorenko asked crossly of the prince.

You can stay with him if you like,said Muishkin.

There is plenty of room here.

Suddenlyto the astonishment of allKeller went quickly up to
the general.

Excellency,he saidimpulsivelyif you want a reliable man
for the night, I am ready to sacrifice myself for my friend--such
a soul as he has! I have long thought him a great man,
excellency! My article showed my lack of education, but when he
criticizes he scatters pearls!

Ivan Fedorovitch turned from the boxer with a gesture of despair.

I shall be delighted if he will stay; it would certainly be
difficult for him to get back to Petersburg,said the princein
answer to the eager questions of Lizabetha Prokofievna.

But you are half asleep, are you not? If you don't want him, I
will take him back to my house! Why, good gracious! He can hardly
stand up himself! What is it? Are you ill?

Not finding the prince on his death-bedLizabetha Prokofievna
had been misled by his appearance to think him much better than
he was. But his recent illnessthe painful memories attached to
itthe fatigue of this eveningthe incident with "Pavlicheff's
son and now this scene with Hippolyte, had all so worked on his
oversensitive nature that he was now almost in a fever. Moreover,
anew trouble, almost a fear, showed itself in his eyes; he
watched Hippolyte anxiously as if expecting something further.

Suddenly Hippolyte arose. His face, shockingly pale, was that of
a man overwhelmed with shame and despair. This was shown chiefly
in the look of fear and hatred which he cast upon the assembled
company, and in the wild smile upon his trembling lips. Then he
cast down his eyes, and with the same smile, staggered towards
Burdovsky and Doktorenko, who stood at the entrance to the
verandah. He had decided to go with them.

There! that is what I feared!" cried the prince. "It was
inevitable!"

Hippolyte turned upon hima prey to maniacal ragewhich set all
the muscles of his face quivering.

Ah! that is what you feared! It was inevitable, you say! Well,
let me tell you that if I hate anyone here--I hate you all,he
criedin a hoarsestrained voice-" but youyouwith your
jesuitical soulyour soul of sickly sweetnessidiotbeneficent
millionaire--I hate you worse than anything or anyone on earth! I


saw through you and hated you long ago; from the day I first
heard of you. I hated you with my whole heart. You have contrived
all this! You have driven me into this state! You have made a
dying man disgrace himself. Youyouyou are the cause of my
abject cowardice! I would kill you if I remained alive! I do not
want your benefits; I will accept none from anyone; do you hear?
Not from any one! I want nothing! I was deliriousdo not dare to
triumph! I curse every one of youonce for all!"

Breath failed him hereand he was obliged to stop.

He is ashamed of his tears!whispered Lebedeff to Lizabetha
Prokofievna. "It was inevitable. Ah! what a wonderful man the
prince is! He read his very soul."

But Mrs. Epanchin would not deign to look at Lebedeff. Drawn up
haughtilywith her head held highshe gazed at the "riff-raff
with scornful curiosity. When Hippolyte had finished, Ivan
Fedorovitch shrugged his shoulders, and his wife looked him
angrily up and down, as if to demand the meaning of his movement.
Then she turned to the prince.

Thanksprincemany thankseccentric friend of the familyfor
the pleasant evening you have provided for us. I am sure you are
quite pleased that you have managed to mix us up with your
extraordinary affairs. It is quite enoughdear family friend;
thank you for giving us an opportunity of getting to know you so
well."

She arranged her cloak with hands that trembled with anger as she
waited for the "riff-raff "to go. The cab which Lebedeff's son
had gone to fetch a quarter of an hour agoby Doktorenko's
orderarrived at that moment. The general thought fit to put in
a word after his wife.

Really, prince, I hardly expected after--after all our friendly
intercourse-- and you see, Lizabetha Prokofievna--

Papa, how can you?cried Adelaidawalking quickly up to the
prince and holding out her hand.

He smiled absently at her; then suddenly he felt a burning
sensation in his ear as an angry voice whispered:

If you do not turn those dreadful people out of the house this
very instant, I shall hate you all my life--all my life!It was
Aglaya. She seemed almost in a frenzybut she turned away before
the prince could look at her. Howeverthere was no one left to
turn out of the housefor they had managed meanwhile to get
Hippolyte into the caband it had driven off.

Well, how much longer is this going to last, Ivan Fedorovitch?
What do you think? Shall I soon be delivered from these odious
youths?

My dear, I am quite ready; naturally ... the prince.

Ivan Fedorovitch held out his hand to Muishkinbut ran after his
wifewho was leaving with every sign of violent indignation
before he had time to shake it. Adelaidaher fianceand
Alexandrasaid good-bye to their host with sincere friendliness.
Evgenie Pavlovitch did the sameand he alone seemed in good
spirits.


What I expected has happened! But I am sorry, you poor fellow,
that you should have had to suffer for it,he murmuredwith a
most charming smile.

Aglaya left without saying good-bye. But the evening was not to
end without a last adventure. An unexpected meeting was yet in
store for Lizabetha Prokofievna.

She had scarcely descended the terrace steps leading to the high
road that skirts the park at Pavlofskwhen suddenly there dashed
by a smart open carriagedrawn by a pair of beautiful white
horses. Having passed some ten yards beyond the housethe
carriage suddenly drew upand one of the two ladies seated in it
turned sharp round as though she had just caught sight of some
acquaintance whom she particularly wished to see.

Evgenie Pavlovitch! Is that you?cried a clearsweet voice
which caused the princeand perhaps someone elseto tremble.
Well, I AM glad I've found you at last! I've sent to town for
you twice today myself! My messengers have been searching for
you everywhere!

Evgenie Pavlovitch stood on the steps like one struck by
lightning. Mrs. Epanchin stood still toobut not with the
petrified expression of Evgenie. She gazed haughtily at the
audacious person who had addressed her companionand then turned
a look of astonishment upon Evgenie himself.

There's news!continued the clear voice. "You need not be
anxious about Kupferof's IOU's--Rogojin has bought them up. I
persuaded him to!--I dare say we shall settle Biscup tooso it's
all rightyou see! Au revoirtomorrow! And don't worry!" The
carriage moved onand disappeared.

The woman's mad!cried Evgenieat lastcrimson with anger
and looking confusedly around. "I don't know what she's talking
about! What IOU's? Who is she?" Mrs. Epanchin continued to watch
his face for a couple of seconds; then she marched briskly and
haughtily away towards her own housethe rest following her.

A minute afterwardsEvgenie Pavlovitch reappeared on the
terracein great agitation.

Prince,he saidtell me the truth; do you know what all this
means?

I know nothing whatever about it!replied the latterwho was
himselfin a state of nervous excitement.

No?

No?

Wellnor do I!" said Evgenie Pavlovitchlaughing suddenly. "I
haven't the slightest knowledge of any such IOU's as she
mentionedI swear I haven't--What's the matterare you
fainting?"

Oh, no-no-I'm all right, I assure you!

XI.
THE anger of the Epanchin family was unappeased for three days.
As usual the prince reproached himselfand had expected


punishmentbut he was inwardly convinced that Lizabetha
Prokofievna could not be seriously angry with himand that she
probably was more angry with herself. He was painfully surprised
thereforewhen three days passed with no word from her. Other
things also troubled and perplexed himand one of these grew
more important in his eyes as the days went by. He had begun to
blame himself for two opposite tendencies--on the one hand to
extremealmost "senseless confidence in his fellows, on the
other to a vilegloomy suspiciousness."

By the end of the third day the incident of the eccentric lady
and Evgenie Pavlovitch had attained enormous and mysterious
proportions in his mind. He sorrowfully asked himself whether he
had been the cause of this new "monstrosity or was it ... but
he refrained from saying who else might be in fault. As for the
letters N.P.B., he looked on that as a harmless joke, a mere
childish piece of mischief--so childish that he felt it would be
shameful, almost dishonourable, to attach any importance to it.

The day after these scandalous events, however, the prince had
the honour of receiving a visit from Adelaida and her fiance,
Prince S. They came, ostensibly, to inquire after his health.
They had wandered out for a walk, and called in by accident
and talked for almost the whole of the time they were with him
about a certain most lovely tree in the park, which Adelaida had
set her heart upon for a picture. This, and a little amiable
conversation on Prince S.'s part, occupied the time, and not a
word was said about last evening's episodes. At length Adelaida
burst out laughing, apologized, and explained that they had come
incognito; from which, and from the circumstance that they said
nothing about the prince's either walking back with them or
coming to see them later on, the latter inferred that he was in
Mrs. Epanchin's black books. Adelaida mentioned a watercolour
that she would much like to show him, and explained that she
would either send it by Colia, or bring it herself the next day-which
to the prince seemed very suggestive.

At length, however, just as the visitors were on the point of
departing, Prince S. seemed suddenly to recollect himself. Oh
yesby-the-by he said, do you happen to knowmy dear Lef
Nicolaievitchwho that lady was who called out to Evgenie
Pavlovitch last nightfrom the carriage?"

It was Nastasia Philipovna,said the prince; "didn't you know
that? I cannot tell you who her companion was."

But what on earth did she mean? I assure you it is a real riddle
to me--to me, and to others, too!Prince S. seemed to be under
the influence of sincere astonishment.

She spoke of some bills of Evgenie Pavlovitch's,said the
princesimplywhich Rogojin had bought up from someone; and
implied that Rogojin would not press him.

Oh, I heard that much, my dear fellow! But the thing is so
impossibly absurd! A man of property like Evgenie to give IOU's
to a money-lender, and to be worried about them! It is
ridiculous. Besides, he cannot possibly be on such intimate terms
with Nastasia Philipovna as she gave us to understand; that's the
principal part of the mystery! He has given me his word that he
knows nothing whatever about the matter, and of course I believe
him. Well, the question is, my dear prince, do you know anything
about it? Has any sort of suspicion of the meaning of it come
across you?


No, I know nothing whatever about it. I assure you I had nothing
at all to do with it.

Oh, prince, how strange you have become! I assure you, I hardly
know you for your old self. How can you suppose that I ever
suggested you could have had a finger in such a business? But you
are not quite yourself today, I can see.He embraced the
princeand kissed him.

What do you mean, though,asked Muishkin'by such a
business'? I don't see any particular 'business' about it at
all!

Oh, undoubtedly, this person wished somehow, and for some
reason, to do Evgenie Pavlovitch a bad turn, by attributing to
him--before witnesses--qualities which he neither has nor can
have,replied Prince S. drily enough.

Muiskhin looked disturbedbut continued to gaze intently and
questioningly into Prince S.'s face. The latterhowever
remained silent.

Then it was not simply a matter of bills?Muishkin said at
lastwith some impatience. "It was not as she said?"

But I ask you, my dear sir, how can there be anything in common
between Evgenie Pavlovitch, and--her, and again Rogojin? I tell
you he is a man of immense wealth--as I know for a fact; and he
has further expectations from his uncle. Simply Nastasia
Philipovna--

Prince S. pausedas though unwilling to continue talking about
Nastasia Philipovna.

Then at all events he knows her!remarked the princeafter a
moment's silence.

Oh, that may be. He may have known her some time ago--two or
three years, at least. He used to know Totski. But it is
impossible that there should be any intimacy between them. She
has not even been in the place--many people don't even know that
she has returned from Moscow! I have only observed her carriage
about for the last three days or so.

It's a lovely carriage,said Adelaida.

Yes, it was a beautiful turn-out, certainly!

The visitors left the househoweveron no less friendly terms
than before. But the visit was of the greatest importance to the
princefrom his own point of view. Admitting that he had his
suspicionsfrom the moment of the occurrence of last night
perhaps even beforethat Nastasia had some mysterious end in
viewyet this visit confirmed his suspicions and justified his
fears. It was all clear to him; Prince S. was wrongperhapsin
his view of the matterbut he was somewhere near the truthand
was right in so far as that he understood there to be an intrigue
of some sort going on. Perhaps Prince S. saw it all more clearly
than he had allowed his hearers to understand. At all events
nothing could be plainer than that he and Adelaida had come for
the express purpose of obtaining explanationsand that they
suspected him of being concerned in the affair. And if all this
were sothen SHE must have some terrible object in view! What


was it? There was no stopping HERas Muishkin knew from
experiencein the performance of anything she had set her mind
on! "Ohshe is madmad!" thought the poor prince.

But there were many other puzzling occurrences that daywhich
required immediate explanationand the prince felt very sad. A
visit from Vera Lebedeff distracted him a little. She brought the
infant Lubotchka with her as usualand talked cheerfully for
some time. Then came her younger sisterand later the brother
who attended a school close by. He informed Muishkin that his
father had lately found a new interpretation of the star called
wormwood,which fell upon the water-springsas described in
the Apocalypse. He had decided that it meant the network of
railroads spread over the face of Europe at the present time. The
prince refused to believe that Lebedeff could have given such an
interpretationand they decided to ask him about it at the
earliest opportunity. Vera related how Keller had taken up his
abode with them on the previous evening. She thought he would
remain for some timeas he was greatly pleased with the society
of General Ivolgin and of the whole family. But he declared that
he had only come to them in order to complete his education!
The prince always enjoyed the company of Lebedeff's childrenand
today it was especially welcomefor Colia did not appear all
day. Early that morning he had started for Petersburg. Lebedeff
also was away on business. But Gavrila Ardalionovitch had
promised to visit Muishkinwho eagerly awaited his coming.

About seven in the eveningsoon after dinnerhe arrived. At the
first glance it struck the prince that heat any ratemust know
all the details of last night's affair. Indeedit would have
been impossible for him to remain in ignorance considering the
intimate relationship between himVarvara Ardalionovnaand
Ptitsin. But although he and the prince were intimatein a
senseand although the latter had placed the Burdovsky affair in
his hands-and this was not the only mark of confidence he had
received--it seemed curious how many matters there were that were
tacitly avoided in their conversations. Muishkin thought that
Gania at times appeared to desire more cordiality and frankness.
It was apparent nowwhen he enteredthat hewas convinced that
the moment for breaking the ice between them had come at last.

But all the same Gania was in hastefor his sister was waiting
at Lebedeff's to consult him on an urgent matter of business. If
he had anticipated impatient questionsor impulsive confidences
he was soon undeceived. The prince was thoughtfulreservedeven
a little absent-mindedand asked none of the questions--one in
particular--that Gania had expected. So he imitated the prince's
demeanourand talked fast and brilliantly upon all subjects but
the one on which their thoughts were engaged. Among other things
Gania told his host that Nastasia Philipovna had been only four
days in Pavlofskand that everyone was talking about her
already. She was staying with Daria Alexeyevnain an ugly little
house in Mattrossky Streetbut drove about in the smartest
carriage in the place. A crowd of followers had pursued her from
the firstyoung and old. Some escorted her on horse-back when
she took the air in her carriage.

She was as capricious as ever in the choice of her acquaintances
and admitted few into her narrow circle. Yet she already had a
numerous following and many champions on whom she could depend in
time of need. One gentleman on his holiday had broken off his
engagement on her accountand an old general had quarrelled with
his only son for the same reason.


She was accompanied sometimes in her carriage by a girl of
sixteena distant relative of her hostess. This young lady sang
very well; in facther music had given a kind of notoriety to
their little house. Nastasiahoweverwas behaving with great
discretion on the whole. She dressed quietlythough with such
taste as to drive all the ladies in Pavlofsk mad with envyof
thatas well as of her beauty and her carriage and horses.

As for yesterday's episode,continued Ganiaof course it was
pre-arranged.Here he pausedas though expecting to be asked
how he knew that. But the prince did not inquire. Concerning
Evgenie PavlovitchGania statedwithout being askedthat he
believed the former had not known Nastasia Philipovna in past
yearsbut that he had probably been introduced to her by
somebody in the park during these four days. As to the question
of the IOU's she had spoken ofthere might easily be something
in that; for though Evgenie was undoubtedly a man of wealthyet
certain of his affairs were equally undoubtedly in disorder.
Arrived at this interesting pointGania suddenly broke offand
said no more about Nastasia's prank of the previous evening.

At last Varvara Ardalionovna came in search of her brotherand
remained for a few minutes. Without Muishkin's asking hershe
informed him that Evgenie Pavlovitch was spending the day in
Petersburgand perhaps would remain there over tomorrow; and
that her husband had also gone to townprobably in connection
with Evgenie Pavlovitch's affairs.

Lizabetha Prokofievna is in a really fiendish temper today,
she addedas she went outbut the most curious thing is that
Aglaya has quarrelled with her whole family; not only with her
father and mother, but with her sisters also. It is not a good
sign.She said all this quite casuallythough it was extremely
important in the eyes of the princeand went off with her
brother. Regarding the episode of "Pavlicheff's son Gania had
been absolutely silent, partly from a kind of false modesty,
partly, perhaps, to spare the prince's feelings." The latter
howeverthanked him again for the trouble he had taken in the
affair.

Muishkin was glad enough to be left alone. He went out of the
gardencrossed the roadand entered the park. He wished to
reflectand to make up his mind as to a certain "step." This
step was one of those thingshoweverwhich are not thought out
as a rulebut decided for or against hastilyand without much
reflection. The fact ishe felt a longing to leave all this and
go away--go anywhereif only it were far enoughand at once
without bidding farewell to anyone. He felt a presentiment that
if he remained but a few days more in this placeand among these
peoplehe would be fixed there irrevocably and permanently.
Howeverin a very few minutes he decided that to run away was
impossible; that it would be cowardly; that great problems lay
before himand that he had no right to leave them unsolvedor
at least to refuse to give all his energy and strength to the
attempt to solve them. Having come to this determinationhe
turned and went homehis walk having lasted less than a quarter
of an hour. At that moment he was thoroughly unhappy.

Lebedeff had not returnedso towards evening Keller managed to
penetrate into the prince's apartments. He was not drunkbut in
a confidential and talkative mood. He announced that he had come
to tell the story of his life to Muishkinand had only remained
at Pavlofsk for that purpose. There was no means of turning him
out; nothing short of an earthquake would have removed him.


In the manner of one with long hours before himhe began his
history; but after a few incoherent words he jumped to the
conclusionwhich was that "having ceased to believe in God
Almightyhe had lost every vestige of moralityand had gone so
far as to commit a theft." "Could you imagine such a thing?" said
he.

Listen to me, Keller,returned the prince. "If I were in your
placeI should not acknowledge that unless it were absolutely
necessary for some reason. But perhaps you are making yourself
out to be worse than you arepurposely?"

I should tell it to no one but yourself, prince, and I only name
it now as a help to my soul's evolution. When I die, that secret
will die with me! But, excellency, if you knew, if you only had
the least idea, how difficult it is to get money nowadays! Where
to find it is the question. Ask for a loan, the answer is always
the same: 'Give us gold, jewels, or diamonds, and it will be
quite easy.' Exactly what one has not got! Can you picture that
to yourself? I got angry at last, and said, 'I suppose you would
accept emeralds?' 'Certainly, we accept emeralds with pleasure.
Yes!' 'Well, that's all right,' said I. 'Go to the devil, you den
of thieves!' And with that I seized my hat, and walked out.

Had you any emeralds?asked the prince.

What? I have emeralds? Oh, prince! with what simplicity, with
what almost pastoral simplicity, you look upon life!

Could not something be made of this man under good influences?
asked the prince of himselffor he began to feel a kind of pity
for his visitor. He thought little of the value of his own
personal influencenot from a sense of humilitybut from his
peculiar way of looking at things in general. Imperceptibly the
conversation grew more animated and more interestingso that
neither of the two felt anxious to bring it to a close. Keller
confessedwith apparent sincerityto having been guilty of many
acts of such a nature that it astonished the prince that he could
mention themeven to him. At every fresh avowal he professed the
deepest repentanceand described himself as being "bathed in
tears"; but this did not prevent him from putting on a boastful
air at timesand some of his stories were so absurdly comical
that both he and the prince laughed like madmen.

One point in your favour is that you seem to have a child-like
mind, and extreme truthfulness,said the prince at last. "Do you
know that that atones for much?"

I am assuredly noble-minded, and chivalrous to a degree!said
Kellermuch softened. "Butdo you knowthis nobility of mind
exists in a dreamif one may put it so? It never appears in
practice or deed. Nowwhy is that? I can never understand."

Do not despair. I think we may say without fear of deceiving
ourselves, that you have now given a fairly exact account of your
life. I, at least, think it would be impossible to add much to
what you have just told me.

Impossible?cried Kelleralmost pityingly. "Oh princehow
little you really seem to understand human nature!"

Is there really much more to be added?asked the princewith
mild surprise. "Wellwhat is it you really want of me? Speak


out; tell me why you came to make your confession to me?"

What did I want? Well, to begin with, it is good to meet a man
like you. It is a pleasure to talk over my faults with you. I
know you for one of the best of men ... and then ... then ...

He hesitatedand appeared so much embarrassed that the prince
helped him out.

Then you wanted me to lend you money?

The words were spoken in a grave toneand even somewhat shyly.

Keller startedgave an astonished look at the speakerand
thumped the table with his fist.

Well, prince, that's enough to knock me down! It astounds me!
Here you are, as simple and innocent as a knight of the golden
age, and yet ... yet ... you read a man's soul like a
psychologist! Now, do explain it to me, prince, because I ... I
really do not understand! ... Of course, my aim was to borrow
money all along, and you ... you asked the question as if there
was nothing blameable in it--as if you thought it quite natural.

Yes ... from you it is quite natural.

And you are not offended?

Why should I be offended?

Well, just listen, prince. I remained here last evening, partly
because I have a great admiration for the French archbishop
Bourdaloue. I enjoyed a discussion over him till three o'clock in
the morning, with Lebedeff; and then ...
then--I swear by all I hold sacred that I am telling you the
truth--then I wished to develop my soul in this frank and
heartfelt confession to you. This was my thought as I was sobbing
myself to sleep at dawn. Just as I was losing consciousness,
tears in my soul, tears on my face (I remember how I lay there
sobbing), an idea from hell struck me. 'Why not, after
confessing, borrow money from him?' You see, this confession was
a kind of masterstroke; I intended to use it as a means to your
good grace and favour--and then--then I meant to walk off with a
hundred and fifty roubles. Now, do you not call that base?

It is hardly an exact statement of the case,said the prince in
reply. "You have confused your motives and ideasas I need
scarcely say too often happens to myself. I can assure you
KellerI reproach myself bitterly for it sometimes. When you
were talking just now I seemed to be listening to something about
myself. At times I have imagined that all men were the same he
continued earnestly, for he appeared to be much interested in the
conversation, and that consoled me in a certain degreefor a
DOUBLE motive is a thing most difficult to fight against. I have
triedand I know. God knows whence they arisethese ideas that
you speak of as base. I fear these double motives more than ever
just nowbut I am not your judgeand in my opinion it is going
too far to give the name of baseness to it--what do you think?
You were going to employ your tears as a ruse in order to borrow
moneybut you also say--in factyou have sworn to the fact-that
independently of this your confession was made with an
honourable motive. As for the moneyyou want it for drinkdo
you not? After your confessionthat is weaknessof course; but
after allhow can anyone give up a bad habit at a moment's


notice? It is impossible. What can we do? It is bestI thinkto
leave the matter to your own conscience. How does it seem to
you?" As he concluded the prince looked curiously at Keller;
evidently this problem of double motives had often been
considered by him before.

Well, how anybody can call you an idiot after that, is more than
I can understand!cried the boxer.

The prince reddened slightly.

Bourdaloue, the archbishop, would not have spared a man like
me,Keller continuedbut you, you have judged me with
humanity. To show how grateful I am, and as a punishment, I will
not accept a hundred and fifty roubles. Give me twenty-five--that
will be enough; it is all I really need, for a fortnight at
least. I will not ask you for more for a fortnight. I should like
to have given Agatha a present, but she does not really deserve
it. Oh, my dear prince, God bless you!

At this moment Lebedeff appearedhaving just arrived from
Petersburg. He frowned when he saw the twenty-five rouble note in
Keller's handbut the latterhaving got the moneywent away at
once. Lebedeff began to abuse him.

You are unjust; I found him sincerely repentant,observed the
princeafter listening for a time.

What is the good of repentance like that? It is the same exactly
as mine yesterday, when I said, 'I am base, I am base,'--words,
and nothing more!

Then they were only words on your part? I thought, on the
contrary...

Well, I don't mind telling you the truth--you only! Because you
see through a man somehow. Words and actions, truth and
falsehood, are all jumbled up together in me, and yet I am
perfectly sincere. I feel the deepest repentance, believe it or
not, as you choose; but words and lies come out in the infernal
craving to get the better of other people. It is always there--the
notion of cheating people, and of using my repentant tears to my
own advantage! I assure you this is the truth, prince! I would
not tell any other man for the world! He would laugh and jeer at
me--but you, you judge a man humanely.

Why, Keller said the same thing to me nearly word for word a few
minutes ago!cried Muishkin. "And you both seem inclined to
boast about it! You astonish mebut I think he is more sincere
than youfor you make a regular trade of it. Ohdon't put on
that pathetic expressionand don't put your hand on your heart!
Have you anything to say to me? You have not come for nothing..."

Lebedeff grinned and wriggled.

I have been waiting all day for you, because I want to ask you a
question; and, for once in your life, please tell me the truth at
once. Had you anything to do with that affair of the carriage
yesterday?

Lebedeff began to grin againrubbed his handssneezedbut
spoke not a word in reply.

I see you had something to do with it.


Indirectly, quite indirectly! I am speaking the truth--I am
indeed! I merely told a certain person that I had people in my
house, and that such and such personages might be found among
them.

I am aware that you sent your son to that house--he told me so
himself just now, but what is this intrigue?said the prince
impatiently.

It is not my intrigue!cried Lebedeffwaving his hand.

It was engineered by other people, and is, properly speaking,
rather a fantasy than an intrigue!

But what is it all about? Tell me, for Heaven's sake! Cannot you
understand how nearly it touches me? Why are they blackening
Evgenie Pavlovitch's reputation?

Lebedeff grimaced and wriggled again.

Prince!said he. "Excellency! You won't let me tell you the
whole truth; I have tried to explain; more than once I have
begunbut you have not allowed me to go on..."

The prince gave no answerand sat deep in thought. Evidently he
was struggling to decide.

Very well! Tell me the truth,he saiddejectedly.

Aglaya Ivanovna ...began Lebedeffpromptly.

Be silent! At once!interrupted the princered with
indignationand perhaps with shametoo. "It is impossible and
absurd! All that has been invented by youor fools like you! Let
me never hear you say a word again on that subject!"

Late in the evening Colia came in with a whole budget of
Petersburg and Pavlofsk news. He did not dwell much on the
Petersburg part of itwhich consisted chiefly of intelligence
about his friend Hippolytebut passed quickly to the Pavlofsk
tidings. He had gone straight to the Epanchins' from the station.

There's the deuce and all going on there!he said. "First of
all about the row last nightand I think there must be something
new as wellthough I didn't like to ask. Not a word about YOU
princethe whole time!" The most interesting fact was that
Aglaya had been quarrelling with her people about Gania. Colia
did not know any detailsexcept that it had been a terrible
quarrel! Also Evgenie Pavlovitch had calledand met with an
excellent reception all round. And another curious thing: Mrs.
Epanchin was so angry that she called Varia to her--Varia was
talking to the girls--and turned her out of the house "once for
all "she said. "I heard it from Varia herself--Mrs. Epanchin was
quite politebut firm; and when Varia said good-bye to the
girlsshe told them nothing about itand they didn't know they
were saying goodbye for the last time. I'm sorry for Variaand
for Gania too; he isn't half a bad fellowin spite of his
faultsand I shall never forgive myself for not liking him
before! I don't know whether I ought to continue to go to the
Epanchins' now concluded Colia--I like to be quite
independent of othersand of other people's quarrels if I can;
but I must think over it."


I don't think you need break your heart over Gania,said the
prince; "for if what you say is truehe must be considered
dangerous in the Epanchin householdand if socertain hopes of
his must have been encouraged."

What? What hopes?cried Colia; "you surely don't mean Aglaya?-oh
no!--"

You're a dreadful sceptic, prince,he continuedafter a
moment's silence. "I have observed of late that you have grown
sceptical about everything. You don't seem to believe in people
as you didand are always attributing motives and so on--am I
using the word 'sceptic' in its proper sense?"

I believe so; but I'm not sure.

Well, I'll change it, right or wrong; I'll say that you are not
sceptical, but JEALOUS. There! you are deadly jealous of Gania,
over a certain proud damsel! Come!Colia jumped upwith these
wordsand burst out laughing. He laughed as he had perhaps never
laughed beforeand still more when he saw the prince flushing up
to his temples. He was delighted that the prince should be
jealous about Aglaya. Howeverhe stopped immediately on seeing
that the other was really hurtand the conversation continued
very earnestlyfor an hour or more.

Next day the prince had to go to townon business. Returning in
the afternoonhe happened upon General Epanchin at the station.
The latter seized his handglancing around nervouslyas if he
were afraid of being caught in wrong-doingand dragged him into
a first-class compartment. He was burning to speak about
something of importance.

In the first place, my dear prince, don't be angry with me. I
would have come to see you yesterday, but I didn't know how
Lizabetha Prokofievna would take it. My dear fellow, my house is
simply a hell just now, a sort of sphinx has taken up its abode
there. We live in an atmosphere of riddles; I can't make head or
tail of anything. As for you, I feel sure you are the least to
blame of any of us, though you certainly have been the cause of a
good deal of trouble. You see, it's all very pleasant to be a
philanthropist; but it can be carried too far. Of course I admire
kind-heartedness, and I esteem my wife, but--

The general wandered on in this disconnected way for a long time;
it was clear that he was much disturbed by some circumstance
which he could make nothing of.

It is plain to me, that YOU are not in it at all,he continued
at lasta little less vaguelybut perhaps you had better not
come to our house for a little while. I ask you in the
friendliest manner, mind; just till the wind changes again. As
for Evgenie Pavlovitch,he continued with some excitementthe
whole thing is a calumny, a dirty calumny. It is simply a plot,
an intrigue, to upset our plans and to stir up a quarrel. You
see, prince, I'll tell you privately, Evgenie and ourselves have
not said a word yet, we have no formal understanding, we are in
no way bound on either side, but the word may be said very soon,
don't you see, VERY soon, and all this is most injurious, and is
meant to be so. Why? I'm sure I can't tell you. She's an
extraordinary woman, you see, an eccentric woman; I tell you I am
so frightened of that woman that I can't sleep. What a carriage
that was, and where did it come from, eh? I declare, I was base
enough to suspect Evgenie at first; but it seems certain that


that cannot be the case, and if so, why is she interfering here?
That's the riddle, what does she want? Is it to keep Evgenie to
herself? But, my dear fellow, I swear to you, I swear he doesn't
even KNOW her, and as for those bills, why, the whole thing is an
invention! And the familiarity of the woman! It's quite clear we
must treat the impudent creature's attempt with disdain, and
redouble our courtesy towards Evgenie. I told my wife so.

Now I'll tell you my secret conviction. I'm certain that she's
doing this to revenge herself on meon account of the past
though I assure you that all the time I was blameless. I blush at
the very idea. And now she turns up again like thiswhen I
thought she had finally disappeared! Where's Rogojin all this
time? I thought she was Mrs. Rogojinlong ago."

The old man was in a state of great mental perturbation. The
whole of the journeywhich occupied nearly an hourhe continued
in this strainputting questions and answering them himself
shrugging his shoulderspressing the prince's handand assuring
the latter thatat all eventshe had no suspicion whatever of
HIM. This last assurance was satisfactoryat all events. The
general finished by informing him that Evgenie's uncle was head
of one of the civil service departmentsand richvery richand
a gourmand. "AndwellHeaven preserve himof course--but
Evgenie gets his moneydon't you see? Butfor all thisI'm
uncomfortableI don't know why. There's something in the airI
feel there's something nasty in the airlike a batand I'm by
no means comfortable."

And it was not until the third day that the formal reconciliation
between the prince and the Epanchins took placeas said before.

XII.
IT was seven in the eveningand the prince was just preparing to
go out for a walk in the parkwhen suddenly Mrs. Epanchin
appeared on the terrace.

In the first place, don't dare to suppose,she beganthat I
am going to apologize. Nonsense! You were entirely to blame.

The prince remained silent.

Were you to blame, or not?

No, certainly not, no more than yourself, though at first I
thought I was.

Oh, very well, let's sit down, at all events, for I don't intend
to stand up all day. And remember, if you say, one word about
'mischievous urchins,' I shall go away and break with you
altogether. Now then, did you, or did you not, send a letter to
Aglaya, a couple of months or so ago, about Easter-tide?

Yes!

What for? What was your object? Show me the letter.Mrs.
Epanchin's eyes flashed; she was almost trembling with
impatience.

I have not got the letter,said the princetimidlyextremely
surprised at the turn the conversation had taken. "If anyone has
itif it still existsAglaya Ivanovna must have it."


No finessing, please. What did you write about?

I am not finessing, and I am not in the least afraid of telling
you; but I don't see the slightest reason why I should not have
written.

Be quiet, you can talk afterwards! What was the letter about?
Why are you blushing?

The prince was silent. At last he spoke.

I don't understand your thoughts, Lizabetha Prokofievna; but I
can see that the fact of my having written is for some reason
repugnant to you. You must admit that I have a perfect right to
refuse to answer your questions; but, in order to show you that I
am neither ashamed of the letter, nor sorry that I wrote it, and
that I am not in the least inclined to blush about it (here the
prince's blushes redoubled)I will repeat the substance of my
letter, for I think I know it almost by heart.

So sayingthe prince repeated the letter almost word for word
as he had written it.

My goodness, what utter twaddle, and what may all this nonsense
have signified, pray? If it had any meaning at all!said Mrs.
Epanchincuttinglyafter having listened with great attention.

I really don't absolutely know myself; I know my feeling was
very sincere. I had moments at that time full of life and hope.

What sort of hope?

It is difficult to explain, but certainly not the hopes you have
in your mind. Hopes--well, in a word, hopes for the future, and a
feeling of joy that THERE, at all events, I was not entirely a
stranger and a foreigner. I felt an ecstasy in being in my native
land once more; and one sunny morning I took up a pen and wrote
her that letter, but why to HER, I don't quite know. Sometimes
one longs to have a friend near, and I evidently felt the need of
one then,added the princeand paused.

Are you in love with her?

N-no! I wrote to her as to a sister; I signed myself her
brother.

Oh yes, of course, on purpose! I quite understand.

It is very painful to me to answer these questions, Lizabetha
Prokofievna.

I dare say it is; but that's no affair of mine. Now then, assure
me truly as before Heaven, are you lying to me or not?

No, I am not lying.

Are you telling the truth when you say you are not in love?

I believe it is the absolute truth.

'I believe,' indeed! Did that mischievous urchin give it to
her?

I asked Nicolai Ardalionovitch . . .


The urchin! the urchin!interrupted Lizabetha Prokofievna in an
angry voice. "I do not want to know if it were Nicolai
Ardalionovitch! The urchin!"

Nicolai Ardalionovitch . . .

The urchin, I tell you!

No, it was not the urchin: it was Nicolai Ardalionovitch,said
the prince very firmlybut without raising his voice.

Well, all right! All right, my dear! I shall put that down to
your account.

She was silent a moment to get breathand to recover her
composure.

Well!--and what's the meaning of the 'poor knight,' eh?

I don't know in the least; I wasn't present when the joke was
made. It IS a joke. I suppose, and that's all.

Well, that's a comfort, at all events. You don't suppose she
could take any interest in you, do you? Why, she called you an
'idiot' herself.

I think you might have spared me that,murmured the prince
reproachfullyalmost in a whisper.

Don't be angry; she is a wilful, mad, spoilt girl. If she likes
a person she will pitch into him, and chaff him. I used to be
just such another. But for all that you needn't flatter yourself,
my boy; she is not for you. I don't believe it, and it is not to
be. I tell you so at once, so that you may take proper
precautions. Now, I want to hear you swear that you are not
married to that woman?

Lizabetha Prokofievna, what are you thinking of?cried the
princealmost leaping to his feet in amazement.

Why? You very nearly were, anyhow.

Yes--I nearly was,whispered the princehanging his head.

Well then, have you come here for HER? Are you in love with HER?
With THAT creature?

I did not come to marry at all,replied the prince.

Is there anything you hold sacred?

There is.

Then swear by it that you did not come here to marry HER!

I'll swear it by whatever you please.

I believe you. You may kiss me; I breathe freely at last. But
you must know, my dear friend, Aglaya does not love you, and she
shall never be your wife while I am out of my grave. So be warned
in time. Do you hear me?

Yes, I hear.


The prince flushed up so much that he could not look her in the
face.

I have waited for you with the greatest impatience (not that you
were worth it). Every night I have drenched my pillow with tears,
not for you, my friend, not for you, don't flatter yourself! I
have my own grief, always the same, always the same. But I'll
tell you why I have been awaiting you so impatiently, because I
believe that Providence itself sent you to be a friend and a
brother to me. I haven't a friend in the world except Princess
Bielokonski, and she is growing as stupid as a sheep from old
age. Now then, tell me, yes or no? Do you know why she called out
from her carriage the other night?

I give you my word of honour that I had nothing to do with the
matter and know nothing about it.

Very well, I believe you. I have my own ideas about it. Up to
yesterday morning I thought it was really Evgenie Pavlovitch who
was to blame; now I cannot help agreeing with the others. But why
he was made such a fool of I cannot understand. However, he is
not going to marry Aglaya, I can tell you that. He may be a very
excellent fellow, but--so it shall be. I was not at all sure of
accepting him before, but now I have quite made up my mind that I
won't have him. 'Put me in my coffin first and then into my
grave, and then you may marry my daughter to whomsoever you
please,' so I said to the general this very morning. You see how
I trust you, my boy.

Yes, I see and understand.

Mrs. Epanchin gazed keenly into the prince's eyes. She was
anxious to see what impression the news as to Evgenie Pavlovitch
had made upon him.

Do you know anything about Gavrila Ardalionovitch?she asked at
last.

Oh yes, I know a good deal.

Did you know he had communications with Aglaya?

No, I didn't,said the princetrembling a littleand in great
agitation. "You say Gavrila Ardalionovitch has private
communications with Aglaya?--Impossible!"

Only quite lately. His sister has been working like a rat to
clear the way for him all the winter.

I don't believe it!said the prince abruptlyafter a short
pause. "Had it been so I should have known long ago."

Oh, of course, yes; he would have come and wept out his secret
on your bosom. Oh, you simpleton--you simpleton! Anyone can
deceive you and take you in like a--like a,--aren't you ashamed
to trust him? Can't you see that he humbugs you just as much as
ever he pleases?

I know very well that he does deceive me occasionally, and he
knows that I know it, but--The prince did not finish his
sentence.

And that's why you trust him, eh? So I should have supposed.


Good Lord, was there ever such a man as you? Tfu! and are you
aware, sir, that this Gania, or his sister Varia, have brought
her into correspondence with Nastasia Philipovna?

Brought whom?cried Muishkin.

Aglaya.

I don't believe it! It's impossible! What object could they
have?He jumped up from his chair in his excitement.

Nor do I believe it, in spite of the proofs. The girl is selfwilled
and fantastic, and insane! She's wicked, wicked! I'll
repeat it for a thousand years that she's wicked; they ALL are,
just now, all my daughters, even that 'wet hen' Alexandra. And
yet I don't believe it. Because I don't choose to believe it,
perhaps; but I don't. Why haven't you been?she turned on the
prince suddenly. "Why didn't you come near us all these three
dayseh?"

The prince began to give his reasonsbut she interrupted him
again.

Everybody takes you in and deceives you; you went to town
yesterday. I dare swear you went down on your knees to that
rogue, and begged him to accept your ten thousand roubles!

I never thought of doing any such thing. I have not seen him,
and he is not a rogue, in my opinion. I have had a letter from
him.

Show it me!

The prince took a paper from his pocket-bookand handed it to
Lizabetha Prokofievna. It ran as follows:

SIR,

In the eyes of the world I am sure that I have no
cause for pride or self-esteem. I am much too insignificant
for that. But what may be so to other men's eyes is not
so to yours. I am convinced that you are better than other
people. Doktorenko disagrees with mebut I am content
to differ from him on this point. I will never accept one
single copeck from youbut you have helped my mother
and I am bound to be grateful to you for thathowever
weak it may seem. At any rateI have changed my
opinion about youand I think right to inform you of the
fact; but I also suppose that there can be no further inter
course between us " ANTIP BURDOVSKY.

P.S.--The two hundred roubles I owe you shall certainly be
repaid in time.

How extremely stupid!cried Mrs. Epanchingiving back the
letter abruptly. "It was not worth the trouble of reading. Why
are you smiling?"

Confess that you are pleased to have read it.

What! Pleased with all that nonsense! Why, cannot you see that
they are all infatuated with pride and vanity?

He has acknowledged himself to be in the wrong. Don't you see


that the greater his vanity, the more difficult this admission
must have been on his part? Oh, what a little child you are,
Lizabetha Prokofievna!

Are you tempting me to box your ears for you, or what?

Not at all. I am only proving that you are glad about the
letter. Why conceal your real feelings? You always like to do
it.

Never come near my house again!cried Mrs. Epanchinpale with
rage. "Don't let me see as much as a SHADOW of you about the
place! Do you hear?"

Oh yes, and in three days you'll come and invite me yourself.
Aren't you ashamed now? These are your best feelings; you are
only tormenting yourself.

I'll die before I invite you! I shall forget your very name!
I've forgotten it already!

She marched towards the door.

But I'm forbidden your house as it is, without your added
threats!cried the prince after her.

What? Who forbade you?

She turned round so suddenly that one might have supposed a
needle had been stuck into her.

The prince hesitated. He perceived that he had said too much now.

WHO forbade you?cried Mrs. Epanchin once more.

Aglaya Ivanovna told me--

When? Speak--quick!

She sent to say, yesterday morning, that I was never to dare to
come near the house again.

Lizabetha Prokofievna stood like a stone.

What did she send? Whom? Was it that boy? Was it a message?quick!


I had a note,said the prince.

Where is it? Give it here, at once.

The prince thought a moment. Then he pulled out of his waistcoat
pocket an untidy slip of paperon which was scrawled:

PRINCE LEF NICOLAIEVITCH,--If you think fit, after all that has
passed, to honour our house with a visit, I can assure you you
will not find me among the number of those who are in any way
delighted to see you.

AGLAYA EPANCHIN."

Mrs. Epanchin reflected a moment. The next minute she flew at the
princeseized his handand dragged him after her to the door.


Quick--come along!she criedbreathless with agitation and
impatience. "Come along with me this moment!"

But you declared I wasn't--

Don't be a simpleton. You behave just as though you weren't a
man at all. Come on! I shall see, now, with my own eyes. I shall
see all.

Well, let me get my hat, at least.

Here's your miserable hat He couldn't even choose a respectable
shape for his hat! Come on! She did that because I took your part
and said you ought to have come--little vixen!--else she would
never have sent you that silly note. It's a most improper note, I
call it; most improper for such an intelligent, well-brought-up
girl to write. H'm! I dare say she was annoyed that you didn't
come; but she ought to have known that one can't write like that
to an idiot like you, for you'd be sure to take it literally.
Mrs. Epanchin was dragging the prince along with her all the
timeand never let go of his hand for an instant. "What are you
listening for?" she addedseeing that she had committed herself
a little. "She wants a clown like you--she hasn't seen one for
some time--to play with. That's why she is anxious for you to
come to the house. And right glad I am that she'll make a
thorough good fool of you. You deserve it; and she can do it--oh!
she canindeed!--as well as most people."

PART III

I.
THE Epanchin familyor at least the more serious members of it
were sometimes grieved because they seemed so unlike the rest of
the world. They were not quite certainbut had at times a strong
suspicion that things did not happen to them as they did to other
people. Others led a quietuneventful lifewhile they were
subject to continual upheavals. Others kept on the rails without
difficulty; they ran off at the slightest obstacle. Other houses
were governed by a timid routine; theirs was somehow different.
Perhaps Lizabetha Prokofievna was alone in making these fretful
observations; the girlsthough not wanting in intelligencewere
still young; the general was intelligenttoobut narrowand in
any difficulty he was content to sayH'm!and leave the matter
to his wife. Consequentlyon her fell the responsibility. It was
not that they distinguished themselves as a family by any
particular originalityor that their excursions off the track
led to any breach of the proprieties. Oh no.

There was nothing premeditatedthere was not even any conscious
purpose in it alland yetin spite of everythingthe family
although highly respectedwas not quite what every highly
respected family ought to be. For a long time now Lizabetha
Prokofievna had had it in her mind that all the trouble was owing
to her "unfortunate characterand this added to her distress.
She blamed her own stupid unconventional eccentricity." Always
restlessalways on the goshe constantly seemed to lose her
wayand to get into trouble over the simplest and more ordinary
affairs of life.

We said at the beginning of our storythat the Epanchins were
liked and esteemed by their neighbours. In spite of his humble
originIvan Fedorovitch himself was received everywhere with
respect. He deserved thispartly on account of his wealth and


positionpartly becausethough limitedhe was really a very
good fellow. But a certain limitation of mind seems to be an
indispensable assetif not to all public personagesat least to
all serious financiers. Added to thishis manner was modest and
unassuming; he knew when to be silentyet never allowed himself
to be trampled upon. Also--and this was more important than all-he
had the advantage of being under exalted patronage.

As to Lizabetha Prokofievnasheas the reader knowsbelonged
to an aristocratic family. TrueRussians think more of
influential friends than of birthbut she had both. She was
esteemed and even loved by people of consequence in society
whose example in receiving her was therefore followed by others.
It seems hardly necessary to remark that her family worries and
anxieties had little or no foundationor that her imagination
increased them to an absurd degree; but if you have a wart on
your forehead or noseyou imagine that all the world is looking
at itand that people would make fun of you because of iteven
if you had discovered America! Doubtless Lizabetha Prokofievna
was considered "eccentric" in societybut she was none the less
esteemed: the pity was that she was ceasing to believe in that
esteem. When she thought of her daughtersshe said to herself
sorrowfully that she was a hindrance rather than a help to their
futurethat her character and temper were absurdridiculous
insupportable. Naturallyshe put the blame on her surroundings
and from morning to night was quarrelling with her husband and
childrenwhom she really loved to the point of self-sacrifice
evenone might sayof passion.

She wasabove all distressed by the idea that her daughters
might grow up "eccentric like herself; she believed that no
other society girls were like them. They are growing into
Nihilists!" she repeated over and over again. For years she had
tormented herself with this ideaand with the question: "Why
don't they get married?"

It is to annoy their mother; that is their one aim in life; it
can be nothing else. The fact is it is all of a piece with these
modern ideas, that wretched woman's question! Six months ago
Aglaya took a fancy to cut off her magnificent hair. Why, even I,
when I was young, had nothing like it! The scissors were in her
hand, and I had to go down on my knees and implore her... She
did it, I know, from sheer mischief, to spite her mother, for she
is a naughty, capricious girl, a real spoiled child spiteful and
mischievous to a degree! And then Alexandra wanted to shave her
head, not from caprice or mischief, but, like a little fool,
simply because Aglaya persuaded her she would sleep better
without her hair, and not suffer from headache! And how many
suitors have they not had during the last five years! Excellent
offers, too! What more do they want? Why don't they get married?
For no other reason than to vex their mother--none--none!

But Lizabetha Prokofievna felt somewhat consoled when she could
say that one of her girlsAdelaidawas settled at last. "It
will be one off our hands!" she declared aloudthough in private
she expressed herself with greater tenderness. The engagement was
both happy and suitableand was therefore approved in society.
Prince S. was a distinguished manhe had moneyand his future
wife was devoted to him; what more could be desired? Lizabetha
Prokofievna had felt less anxious about this daughterhowever
although she considered her artistic tastes suspicious. But to
make up for them she wasas her mother expressed itmerry,
and had plenty of "common-sense." It was Aglaya's future which
disturbed her most. With regard to her eldest daughter


Alexandrathe mother never quite knew whether there was cause
for anxiety or not. Sometimes she felt as if there was nothing to
be expected from her. She was twenty-five nowand must be fated
to be an old maidand "with such beautytoo!" The mother spent
whole nights in weeping and lamentingwhile all the time the
cause of her grief slumbered peacefully. "What is the matter with
her? Is she a Nihilistor simply a fool?"

But Lizabetha Prokofievna knew perfectly well how unnecessary was
the last question. She set a high value on Alexandra Ivanovna's
judgmentand often consulted her in difficulties; but that she
was a 'wet hen' she never for a moment doubted. "She is so calm;
nothing rouses her--though wet hens are not always calm! Oh! I
can't understand it!" Her eldest daughter inspired Lizabetha with
a kind of puzzled compassion. She did not feel this in Aglaya's
casethough the latter was her idol. It may be said that these
outbursts and epithetssuch as "wet hen "(in which the maternal
solicitude usually showed itself)only made Alexandra laugh.
Sometimes the most trivial thing annoyed Mrs. Epanchinand drove
her into a frenzy. For instanceAlexandra Ivanovna liked to
sleep lateand was always dreamingthough her dreams had the
peculiarity of being as innocent and naive as those of a child of
seven; and the very innocence of her dreams annoyed her mother.
Once she dreamt of nine hensand this was the cause of quite a
serious quarrel--no one knew why. Another time she had--it was
most unusual--a dream with a spark of originality in it. She
dreamt of a monk in a dark roominto which she was too
frightened to go. Adelaida and Aglaya rushed off with shrieks of
laughter to relate this to their motherbut she was quite angry
and said her daughters were all fools.

H'm! she is as stupid as a fool! A veritable 'wet hen'! Nothing
excites her; and yet she is not happy; some days it makes one
miserable only to look at her! Why is she unhappy, I wonder?At
times Lizabetha Prokofievna put this question to her husbandand
as usual she spoke in the threatening tone of one who demands an
immediate answer. Ivan Fedorovitch would frownshrug his
shouldersand at last give his opinion: "She needs a husband!"

God forbid that he should share your ideas, Ivan Fedorovitch!
his wife flashed back. "Or that he should be as gross and
churlish as you!"

The general promptly made his escapeand Lizabetha Prokofievna
after a while grew calm again. That eveningof courseshe would
be unusually attentivegentleand respectful to her "gross and
churlish" husbandher "dearkind Ivan Fedorovitch for she had
never left off loving him. She was even still in love" with him.
He knew it welland for his part held her in the greatest
esteem.

But the mother's great and continual anxiety was Aglaya. "She is
exactly like me--my image in everything said Mrs. Epanchin to
herself. A tyrant! A real little demon! A Nihilist! Eccentric
senseless and mischievous! Good Lordhow unhappy she will be!"

But as we said beforethe fact of Adelaida's approaching
marriage was balm to the mother. For a whole month she forgot her
fears and worries.

Adelaida's fate was settled; and with her name that of Aglaya's
was linkedin society gossip. People whispered that Aglayatoo
was "as good as engaged;" and Aglaya always looked so sweet and
behaved so well (during this period)that the mother's heart was


full of joy. Of courseEvgenie Pavlovitch must be thoroughly
studied firstbefore the final step should be taken; but
reallyhow lovely dear Aglaya had become--she actually grew more
beautiful every day! And then--Yesand then--this abominable
prince showed his face againand everything went topsy-turvy at
onceand everyone seemed as mad as March hares.

What had really happened?

If it had been any other family than the Epanchins'nothing
particular would have happened. Butthanks to Mrs. Epanchin's
invariable fussiness and anxietythere could not be the
slightest hitch in the simplest matters of everyday lifebut she
immediately foresaw the most dreadful and alarming consequences
and suffered accordingly.

What then must have been her conditionwhenamong all the
imaginary anxieties and calamities which so constantly beset her
she now saw looming ahead a serious cause for annoyance-something
really likely to arouse doubts and suspicions!

How dared they, how DARED they write that hateful anonymous
letter informing me that Aglaya is in communication with Nastasia
Philipovna?she thoughtas she dragged the prince along towards
her own houseand again when she sat him down at the round table
where the family was already assembled. "How dared they so much
as THINK of such a thing? I should DIE with shame if I thought
there was a particle of truth in itor if I were to show the
letter to Aglaya herself! Who dares play these jokes upon USthe
Epanchins? WHY didn't we go to the Yelagin instead of coming down
here? I TOLD you we had better go to the Yelagin this summer
Ivan Fedorovitch. It's all your fault. I dare say it was that
Varia who sent the letter. It's all Ivan Fedorovitch. THAT woman
is doing it all for himI know she isto show she can make a
fool of him now just as she did when he used to give her pearls.

But after all is said, we are mixed up in it. Your daughters are
mixed up in it, Ivan Fedorovitch; young ladies in society, young
ladies at an age to be married; they were present, they heard
everything there was to hear. They were mixed up with that other
scene, too, with those dreadful youths. You must be pleased to
remember they heard it all. I cannot forgive that wretched
prince. I never shall forgive him! And why, if you please, has
Aglaya had an attack of nerves for these last three days? Why has
she all but quarrelled with her sisters, even with Alexandra-whom
she respects so much that she always kisses her hands as
though she were her mother? What are all these riddles of hers
that we have to guess? What has Gavrila Ardalionovitch to do with
it? Why did she take upon herself to champion him this morning,
and burst into tears over it? Why is there an allusion to that
cursed 'poor knight' in the anonymous letter? And why did I rush
off to him just now like a lunatic, and drag him back here? I do
believe I've gone mad at last. What on earth have I done now? To
talk to a young man about my daughter's secrets--and secrets
having to do with himself, too! Thank goodness, he's an idiot,
and a friend of the house! Surely Aglaya hasn't fallen in love
with such a gaby! What an idea! Pfu! we ought all to be put under
glass cases--myself first of all--and be shown off as
curiosities, at ten copecks a peep!

I shall never forgive you for all this, Ivan Fedorovitch--never!
Look at her now. Why doesn't she make fun of him? She said she
would, and she doesn't. Look there! She stares at him with all
her eyes, and doesn't move; and yet she told him not to come. He


looks pale enough; and that abominable chatterbox, Evgenie
Pavlovitch, monopolizes the whole of the conversation. Nobody
else can get a word in. I could soon find out all about
everything if I could only change the subject.

The prince certainly was very pale. He sat at the table and
seemed to be feelingby turnssensations of alarm and rapture.

Ohhow frightened he was of looking to one side--one particular
corner--whence he knew very well that a pair of dark eyes were
watching him intentlyand how happy he was to think that he was
once more among themand occasionally hearing that well-known
voicealthough she had written and forbidden him to come again!

What on earth will she say to me, I wonder?he thought to
himself.

He had not said a word yet; he sat silent and listened to Evgenie
Pavlovitch's eloquence. The latter had never appeared so happy
and excited as on this evening. The prince listened to himbut
for a long time did not take in a word he said.

Excepting Ivan Fedorovitchwho had not as yet returned from
townthe whole family was present. Prince S. was there; and they
all intended to go out to hear the band very soon.

Colia arrived presently and joined the circle. "So he is received
as usualafter all thought the prince.

The Epanchins' country-house was a charming building, built after
the model of a Swiss chalet, and covered with creepers. It was
surrounded on all sides by a flower garden, and the family sat,
as a rule, on the open verandah as at the prince's house.

The subject under discussion did not appear to be very popular
with the assembly, and some would have been delighted to change
it; but Evgenie would not stop holding forth, and the prince's
arrival seemed to spur him on to still further oratorical
efforts.

Lizabetha Prokofievna frowned, but had not as yet grasped the
subject, which seemed to have arisen out of a heated argument.
Aglaya sat apart, almost in the corner, listening in stubborn
silence.

Excuse me continued Evgenie Pavlovitch hotly, I don't say a
word against liberalism. Liberalism is not a sinit is a
necessary part of a great wholewhich whole would collapse and
fall to pieces without it. Liberalism has just as much right to
exist as has the most moral conservatism; but I am attacking
RUSSIAN liberalism; and I attack it for the simple reason that a
Russian liberal is not a Russian liberalhe is a non-Russian
liberal. Show me a real Russian liberaland I'll kiss him before
you allwith pleasure."

If he cared to kiss you, that is,said Alexandrawhose cheeks
were red with irritation and excitement.

Look at that, now,thought the mother to herselfshe does
nothing but sleep and eat for a year at a time, and then suddenly
flies out in the most incomprehensible way!

The prince observed that Alexandra appeared to be angry with
Evgeniebecause he spoke on a serious subject in a frivolous


mannerpretending to be in earnestbut with an under-current of
irony.

I was saying just now, before you came in, prince, that there
has been nothing national up to now, about our liberalism, and
nothing the liberals do, or have done, is in the least degree
national. They are drawn from two classes only, the old
landowning class, and clerical families--

How, nothing that they have done is Russian?asked Prince S.

It may be Russian, but it is not national. Our liberals are not
Russian, nor are our conservatives, and you may be sure that the
nation does not recognize anything that has been done by the
landed gentry, or by the seminarists, or what is to be done
either.

Come, that's good! How can you maintain such a paradox? If you
are serious, that is. I cannot allow such a statement about the
landed proprietors to pass unchallenged. Why, you are a landed
proprietor yourself!cried Prince S. hotly.

I suppose you'll say there is nothing national about our
literature either?said Alexandra.

Well, I am not a great authority on literary questions, but I
certainly do hold that Russian literature is not Russian, except
perhaps Lomonosoff, Pouschkin and Gogol.

In the first place, that is a considerable admission, and in the
second place, one of the above was a peasant, and the other two
were both landed proprietors!

Quite so, but don't be in such a hurry! For since it has been
the part of these three men, and only these three, to say
something absolutely their own, not borrowed, so by this very
fact these three men become really national. If any Russian shall
have done or said anything really and absolutely original, he is
to be called national from that moment, though he may not be able
to talk the Russian language; still he is a national Russian. I
consider that an axiom. But we were not speaking of literature;
we began by discussing the socialists. Very well then, I insist
that there does not exist one single Russian socialist. There
does not, and there has never existed such a one, because all
socialists are derived from the two classes--the landed
proprietors, and the seminarists. All our eminent socialists are
merely old liberals of the class of landed proprietors, men who
were liberals in the days of serfdom. Why do you laugh? Give me
their books, give me their studies, their memoirs, and though I
am not a literary critic, yet I will prove as clear as day that
every chapter and every word of their writings has been the work
of a former landed proprietor of the old school. You'll find that
all their raptures, all their generous transports are
proprietary, all their woes and their tears, proprietary; all
proprietary or seminarist! You are laughing again, and you,
prince, are smiling too. Don't you agree with me?

It was true enough that everybody was laughingthe prince among
them.

I cannot tell you on the instant whether I agree with you or
not,said the lattersuddenly stopping his laughterand
starting like a schoolboy caught at mischief. "ButI assure you
I am listening to you with extreme gratification."


So sayinghe almost panted with agitationand a cold sweat
stood upon his forehead. These were his first words since he had
entered the house; he tried to lift his eyesand look around
but dared not; Evgenie Pavlovitch noticed his confusionand
smiled.

I'll just tell you one fact, ladies and gentlemen,continued
the latterwith apparent seriousness and even exaltation of
mannerbut with a suggestion of "chaff" behind every wordas
though he were laughing in his sleeve at his own nonsense--"a
factthe discovery of whichI believeI may claim to have made
by myself alone. At all eventsno other has ever said or written
a word about it; and in this fact is expressed the whole essence
of Russian liberalism of the sort which I am now considering.

In the first place, what is liberalism, speaking generally, but
an attack (whether mistaken or reasonable, is quite another
question) upon the existing order of things? Is this so? Yes.
Very well. Then my 'fact' consists in this, that RUSSIAN
liberalism is not an attack upon the existing order of things,
but an attack upon the very essence of things themselves--indeed,
on the things themselves; not an attack on the Russian order of
things, but on Russia itself. My Russian liberal goes so far as
to reject Russia; that is, he hates and strikes his own mother.
Every misfortune and mishap of the mother-country fills him with
mirth, and even with ecstasy. He hates the national customs,
Russian history, and everything. If he has a justification, it is
that he does not know what he is doing, and believes that his
hatred of Russia is the grandest and most profitable kind of
liberalism. (You will often find a liberal who is applauded and
esteemed by his fellows, but who is in reality the dreariest,
blindest, dullest of conservatives, and is not aware of the
fact.) This hatred for Russia has been mistaken by some of our
'Russian liberals' for sincere love of their country, and they
boast that they see better than their neighbours what real love
of one's country should consist in. But of late they have grown,
more candid and are ashamed of the expression 'love of country,'
and have annihilated the very spirit of the words as something
injurious and petty and undignified. This is the truth, and I
hold by it; but at the same time it is a phenomenon which has not
been repeated at any other time or place; and therefore, though I
hold to it as a fact, yet I recognize that it is an accidental
phenomenon, and may likely enough pass away. There can be no such
thing anywhere else as a liberal who really hates his country;
and how is this fact to be explained among US? By my original
statement that a Russian liberal is NOT a RUSSIAN liberal--that's
the only explanation that I can see.

I take all that you have said as a joke,said Prince S.
seriously.

I have not seen all kinds of liberals, and cannot, therefore,
set myself up as a judge,said Alexandrabut I have heard all
you have said with indignation. You have taken some accidental
case and twisted it into a universal law, which is unjust.

Accidental case!said Evgenie Pavlovitch. "Do you consider it
an accidental caseprince?"

I must also admit,said the princethat I have not seen much,
or been very far into the question; but I cannot help thinking
that you are more or less right, and that Russian liberalism-that
phase of it which you are considering, at least--really is


sometimes inclined to hate Russia itself, and not only its
existing order of things in general. Of course this is only
PARTIALLY the truth; you cannot lay down the law for all...

The prince blushed and broke offwithout finishing what he meant
to say.

In spite of his shyness and agitationhe could not help being
greatly interested in the conversation. A special characteristic
of his was the naive candour with which he always listened to
arguments which interested himand with which he answered any
questions put to him on the subject at issue. In the very
expression of his face this naivete was unmistakably evident
this disbelief in the insincerity of othersand unsuspecting
disregard of irony or humour in their words.

But though Evgenie Pavlovitch had put his questions to the prince
with no other purpose but to enjoy the joke of his simple-minded
seriousnessyet nowat his answerhe was surprised into some
seriousness himselfand looked gravely at Muishkin as though he
had not expected that sort of answer at all.

Why, how strange!he ejaculated. "You didn't answer me
seriouslysurelydid you?"

Did not you ask me the question seriouslyinquired the prince
in amazement.

Everybody laughed.

Oh, trust HIM for that!said Adelaida. "Evgenie Pavlovitch
turns everything and everybody he can lay hold of to ridicule.
You should hear the things he says sometimesapparently in
perfect seriousness."

In my opinion the conversation has been a painful one
throughout, and we ought never to have begun it,said Alexandra.
We were all going for a walk--

Come along then,said Evgenie; "it's a glorious evening. But
to prove that this time I was speaking absolutely seriouslyand
especially to prove this to the prince (for youprincehave
interested me exceedinglyand I swear to you that I am not quite
such an ass as I like to appear sometimesalthough I am rather
an assI admit)and--wellladies and gentlemenwill you allow
me to put just one more question to the princeout of pure
curiosity? It shall be the last. This question came into my mind
a couple of hours since (you seeprinceI do think seriously at
times)and I made my own decision upon it; now I wish to hear
what the prince will say to it."

We have just used the expression 'accidental case.' This is a
significant phrase; we often hear it. Well, not long since
everyone was talking and reading about that terrible murder of
six people on the part of a--young fellow, and of the
extraordinary speech of the counsel for the defence, who observed
that in the poverty-stricken condition of the criminal it must
have come NATURALLY into his head to kill these six people. I do
not quote his words, but that is the sense of them, or something
very like it. Now, in my opinion, the barrister who put forward
this extraordinary plea was probably absolutely convinced that he
was stating the most liberal, the most humane, the most
enlightened view of the case that could possibly be brought
forward in these days. Now, was this distortion, this capacity


for a perverted way of viewing things, a special or accidental
case, or is such a general rule?

Everyone laughed at this.

A special case--accidental, of course!cried Alexandra and
Adelaida.

Let me remind you once more, Evgenie,said Prince S.that
your joke is getting a little threadbare.

What do you think about it, prince?asked Evgenietaking no
notice of the last remarkand observing Muishkin's serious eyes
fixed upon his face. "What do you think--was it a special or a
usual case--the ruleor an exception? I confess I put the
question especially for you."

No, I don't think it was a special case,said the prince
quietlybut firmly.

My dear fellow!cried Prince S.with some annoyancedon't
you see that he is chaffing you? He is simply laughing at you,
and wants to make game of you.

I thought Evgenie Pavlovitch was talking seriously,said the
princeblushing and dropping his eyes.

My dear prince,continued Prince S. "remember what you and I
were saying two or three months ago. We spoke of the fact that in
our newly opened Law Courts one could already lay one's finger
upon so many talented and remarkable young barristers. How
pleased you were with the state of things as we found itand how
glad I was to observe your delight! We both said it was a matter
to be proud of; but this clumsy defence that Evgenie mentions
this strange argument CANof courseonly be an accidental case
--one in a thousand!"

The prince reflected a littlebut very soon he repliedwith
absolute conviction in his tonethough he still spoke somewhat
shyly and timidly:

I only wished to say that this 'distortion,' as Evgenie
Pavlovitch expressed it, is met with very often, and is far more
the general rule than the exception, unfortunately for Russia. So
much so, that if this distortion were not the general rule,
perhaps these dreadful crimes would be less frequent.

Dreadful crimes? But I can assure you that crimes just as
dreadful, and probably more horrible, have occurred before our
times, and at all times, and not only here in Russia, but
everywhere else as well. And in my opinion it is not at all
likely that such murders will cease to occur for a very long time
to come. The only difference is that in former times there was
less publicity, while now everyone talks and writes freely about
such things--which fact gives the impression that such crimes
have only now sprung into existence. That is where your mistake
lies--an extremely natural mistake, I assure you, my dear
fellow!said Prince S.

I know that there were just as many, and just as terrible,
crimes before our times. Not long since I visited a convict
prison and made acquaintance with some of the criminals. There
were some even more dreadful criminals than this one we have been
speaking of--men who have murdered a dozen of their fellow



creatures, and feel no remorse whatever. But what I especially
noticed was this, that the very most hopeless and remorseless
murderer--however hardened a criminal he may be--still KNOWS THAT
HE IS A CRIMINAL; that is, he is conscious that he has acted
wickedly, though he may feel no remorse whatever. And they were
all like this. Those of whom Evgenie Pavlovitch has spoken, do
not admit that they are criminals at all; they think they had a
right to do what they did, and that they were even doing a good
deed, perhaps. I consider there is the greatest difference
between the two cases. And recollect--it was a YOUTH, at the
particular age which is most helplessly susceptible to the
distortion of ideas!

Prince S. was now no longer smiling; he gazed at the prince in
bewilderment.

Alexandrawho had seemed to wish to put in her word when the
prince begannow sat silentas though some sudden thought had
caused her to change her mind about speaking.

Evgenie Pavlovitch gazed at him in real surpriseand this time
his expression of face had no mockery in it whatever.

What are you looking so surprised about, my friend?asked Mrs.
Epanchinsuddenly. "Did you suppose he was stupider than
yourselfand was incapable of forming his own opinionsor
what?"

No! Oh no! Not at all!said Evgenie. "But--how is itprince
that you--(excuse the questionwill you?)--if you are capable of
observing and seeing things as you evidently dohow is it that
you saw nothing distorted or perverted in that claim upon your
propertywhich you acknowledged a day or two since; and which
was full of arguments founded upon the most distorted views of
right and wrong?"

I'll tell you what, my friend,cried Mrs. Epanchinof a
suddenhere are we all sitting here and imagining we are very
clever, and perhaps laughing at the prince, some of us, and
meanwhile he has received a letter this very day in which that
same claimant renounces his claim, and begs the prince's pardon.
There I we don't often get that sort of letter; and yet we are
not ashamed to walk with our noses in the air before him.

And Hippolyte has come down here to stay,said Coliasuddenly.

What! has he arrived?said the princestarting up.

Yes, I brought him down from town just after you had left the
house.

There now! It's just like him,cried Lizabetha Prokofievna
boiling over once moreand entirely oblivious of the fact that
she had just taken the prince's part. "I dare swear that you went
up to town yesterday on purpose to get the little wretch to do
you the great honour of coming to stay at your house. You did go
up to townyou know you did--you said so yourself! Now thendid
youor did you notgo down on your knees and beg him to come
confess!"

No, he didn't, for I saw it all myself,said Colia. "On the
contraryHippolyte kissed his hand twice and thanked him; and
all the prince said was that he thought Hippolyte might feel
better here in the country!"


Don't, Colia,--what is the use of saying all that?cried the
princerising and taking his hat.

Where are you going to now?cried Mrs. Epanchin.

Never mind about him now, prince,said Colia. "He is all right
and taking a nap after the journey. He is very happy to be here;
but I think perhaps it would be better if you let him alone for
today--he is very sensitive now that he is so ill--and he might
be embarrassed if you show him too much attention at first. He is
decidedly better todayand says he has not felt so well for the
last six monthsand has coughed much lesstoo."

The prince observed that Aglaya came out of her corner and
approached the table at this point.

He did not dare look at herbut he was consciousto the very
tips of his fingersthat she was gazing at himperhaps angrily;
and that she had probably flushed up with a look of fiery
indignation in her black eyes.

It seems to me, Mr. Colia, that you were very foolish to bring
your young friend down--if he is the same consumptive boy who wept
so profusely, and invited us all to his own funeral,remarked
Evgenie Pavlovitch. "He talked so eloquently about the blank wall
outside his bedroom windowthat I'm sure he will never support
life here without it. "

I think so too,said Mrs. Epanchin; "he will quarrel with you
and be off and she drew her workbox towards her with an air of
dignity, quite oblivious of the fact that the family was about to
start for a walk in the park.

YesI remember he boasted about the blank wall in an
extraordinary way continued Evgenie, and I feel that without
that blank wall he will never be able to die eloquently; and he
does so long to die eloquently!"

Oh, you must forgive him the blank wall,said the prince
quietly. "He has come down to see a few trees nowpoor fellow."

Oh, I forgive him with all my heart; you may tell him so if
you like,laughed Evgenie.

I don't think you should take it quite like that,said the
princequietlyand without removing his eyes from the carpet.
I think it is more a case of his forgiving you

Forgiving me! why so? What have I done to need his forgiveness?

If you don't understand, then--but of course, you do understand.
He wished--he wished to bless you all round and to have your
blessing--before he died--that's all.

My dear prince,began Prince S.hurriedlyexchanging glances
with some of those presentyou will not easily find heaven on
earth, and yet you seem to expect to. Heaven is a difficult thing
to find anywhere, prince; far more difficult than appears to that
good heart of yours. Better stop this conversation, or we shall
all be growing quite disturbed in our minds, and--

Let's go and hear the band, then,said Lizabetha Prokofievna
angrily rising from her place.


The rest of the company followed her example.

II.
THE prince suddenly approached Evgenie Pavlovitch.

Evgenie Pavlovitch,he saidwith strange excitement and
seizing the latter's hand in his ownbe assured that I esteem
you as a generous and honourable man, in spite of everything. Be
assured of that.

Evgenie Pavlovitch fell back a step in astonishment. For one
moment it was all he could do to restrain himself from bursting
out laughing; butlooking closerhe observed that the prince
did not seem to be quite himself; at all eventshe was in a very
curious state.

I wouldn't mind betting, prince,he criedthat you did not in
the least mean to say that, and very likely you meant to address
someone else altogether. What is it? Are you feeling unwell or
anything?

Very likely, extremely likely, and you must be a very close
observer to detect the fact that perhaps I did not intend to come
up to YOU at all.

So saying he smiled strangely; but suddenly and excitedly he
began again:

Don't remind me of what I have done or said. Don't! I am very
much ashamed of myself, I--

Why, what have you done? I don't understand you.

I see you are ashamed of me, Evgenie Pavlovitch; you are
blushing for me; that's a sign of a good heart. Don't be afraid;
I shall go away directly.

What's the matter with him? Do his fits begin like that?said
Lizabetha Prokofievnain a high state of alarmaddressing
Colia.

No, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me. I am not
going to have a fit. I will go away directly; but I know I am
afflicted. I was twenty-four years an invalid, you see--the first
twenty-four years of my life--so take all I do and say as the
sayings and actions of an invalid. I'm going away directly, I
really am--don't be afraid. I am not blushing, for I don't think I
need blush about it, need I? But I see that I am out of place in
society--society is better without me. It's not vanity, I assure
you. I have thought over it all these last three days, and I have
made up my mind that I ought to unbosom myself candidly before
you at the first opportunity. There are certain things, certain
great ideas, which I must not so much as approach, as Prince S.
has just reminded me, or I shall make you all laugh. I have no
sense of proportion, I know; my words and gestures do not express
my ideas--they are a humiliation and abasement of the ideas, and
therefore, I have no right--and I am too sensitive. Still, I
believe I am beloved in this household, and esteemed far more
than I deserve. But I can't help knowing that after twenty-four
years of illness there must be some trace left, so that it is
impossible for people to refrain from laughing at me sometimes;
don't you think so?


He seemed to pause for a replyfor some verdictas it wereand
looked humbly around him.

All present stood rooted to the earth with amazement at this
unexpected and apparently uncalled-for outbreak; but the poor
prince's painful and rambling speech gave rise to a strange
episode.

Why do you say all this here?cried Aglayasuddenly. "Why do
you talk like this to THEM?"

She appeared to be in the last stages of wrath and irritation;
her eyes flashed. The prince stood dumbly and blindly before her
and suddenly grew pale.

There is not one of them all who is worthy of these words of
yours,continued Aglaya. "Not one of them is worth your little
fingernot one of them has heart or head to compare with yours!
You are more honest than alland betternoblerkinderwiser
than all. There are some here who are unworthy to bend and pick
up the handkerchief you have just dropped. Why do you humiliate
yourself like thisand place yourself lower than these people?
Why do you debase yourself before them? Why have you no pride?"

My God! Who would ever have believed this?cried Mrs. Epanchin
wringing her hands.

Hurrah for the 'poor knight'!cried Colia.

Be quiet! How dare they laugh at me in your house?said Aglaya
turning sharply on her mother in that hysterical frame of mind
that rides recklessly over every obstacle and plunges blindly
through proprieties. "Why does everyoneeveryone worry and
torment me? Why have they all been bullying me these three days
about youprince? I will not marry you--neverand under no
circumstances! Know that once and for all; as if anyone could
marry an absurd creature like you! Just look in the glass and see
what you look likethis very moment! WhyWHY do they torment me
and say I am going to marry you? You must know it; you are in the
plot with them!"

No one ever tormented you on the subject,murmured Adelaida
aghast.

No one ever thought of such a thing! There has never been a word
said about it!cried Alexandra.

Who has been annoying her? Who has been tormenting the child? Who
could have said such a thing to her? Is she raving?cried
Lizabetha Prokofievnatrembling with rageto the company in
general.

Every one of them has been saying it--every one of them--all
these three days! And I will never, never marry him!

So sayingAglaya burst into bitter tearsandhiding her face
in her handkerchiefsank back into a chair.

But he has never even--

I have never asked you to marry me, Aglaya Ivanovna!said the
princeof a sudden.


WHAT?cried Mrs. Epanchinraising her hands in horror. "WHAT'S
that?"

She could not believe her ears.

I meant to say--I only meant to say,said the prince
falteringI merely meant to explain to Aglaya Ivanovna--to have
the honour to explain, as it were--that I had no intention--never
had--to ask the honour of her hand. I assure you I am not guilty,
Aglaya Ivanovna, I am not, indeed. I never did wish to--I never
thought of it at all--and never shall--you'll see it yourself-you
may be quite assured of it. Some wicked person has been
maligning me to you; but it's all right. Don't worry about it.

So sayingthe prince approached Aglaya.

She took the handkerchief from her faceglanced keenly at him
took in what he had saidand burst out laughing--such a merry
unrestrained laughso hearty and gaythat. Adelaida could not
contain herself. Shetooglanced at the prince's panic-stricken
countenancethen rushed at her sisterthrew her arms round her
neckand burst into as merry a fit of laughter as Aglaya's own.
They laughed together like a couple of school-girls. Hearing and
seeing thisthe prince smiled happilyand in accents of relief
and joyhe exclaimed "Wellthank God--thank God!"

Alexandra now joined inand it looked as though the three
sisters were going to laugh on for ever.

They are insane,muttered Lizabetha Prokofievna. "Either they
frighten one out of one's witsor else--"

But Prince S. was laughing nowtooso was Evgenie Pavlovitch
so was Coliaand so was the prince himselfwho caught the
infection as he looked round radiantly upon the others.

Come along, let's go out for a walk!cried Adelaida. "We'll all
go togetherand the prince must absolutely go with us. You
needn't go awayyou dear good fellow! ISN'T he a dearAglaya?
Isn't hemother? I must really give him a kiss for--for his
explanation to Aglaya just now. MotherdearI may kiss him
mayn't I? Aglayamay I kiss YOUR prince?" cried the young rogue
and sure enough she skipped up to the prince and kissed his
forehead.

He seized her handsand pressed them so hard that Adelaida
nearly cried out; he then gazed with delight into her eyesand
raising her right hand to his lips with enthusiasmkissed it
three times.

Come along,said Aglaya. "Princeyou must walk with me. May
hemother? This young cavalierwho won't have me? You said you
would NEVER have medidn't youprince? No-nonot like that;
THAT'S not the way to give your arm. Don't you know how to give
your arm to a lady yet? There--so. Nowcome alongyou and I
will lead the way. Would you like to lead the way with me alone
tete-a-tete?"

She went on talking and chatting without a pausewith occasional
little bursts of laughter between.

Thank God--thank God!said Lizabetha Prokofievna to herself
without quite knowing why she felt so relieved.


What extraordinary people they are!thought Prince S.for
perhaps the hundredth time since he had entered into intimate
relations with the family; but--he liked these "extraordinary
people all the same. As for Prince Lef Nicolaievitch himself,
Prince S. did not seem quite to like him, somehow. He was
decidedly preoccupied and a little disturbed as they all started
off.

Evgenie Pavlovitch seemed to be in a lively humour. He made
Adelaida and Alexandra laugh all the way to the Vauxhall; but
they both laughed so very really and promptly that the worthy
Evgenie began at last to suspect that they were not listening to
him at all.

At this idea, he burst out laughing all at once, in quite
unaffected mirth, and without giving any explanation.

The sisters, who also appeared to be in high spirits, never tired
of glancing at Aglaya and the prince, who were walking in front.
It was evident that their younger sister was a thorough puzzle to
them both.

Prince S. tried hard to get up a conversation with Mrs. Epanchin
upon outside subjects, probably with the good intention of
distracting and amusing her; but he bored her dreadfully. She was
absent-minded to a degree, and answered at cross purposes, and
sometimes not at all.

But the puzzle and mystery of Aglaya was not yet over for the
evening. The last exhibition fell to the lot of the prince alone.
When they had proceeded some hundred paces or so from the house,
Aglaya said to her obstinately silent cavalier in a quick halfwhisper:


Look to the right!"

The prince glanced in the direction indicated.

Look closer. Do you see that bench, in the park there, just by
those three big trees--that green bench?

The prince replied that he saw it.

Do you like the position of it? Sometimes of a morning early, at
seven o'clock, when all the rest are still asleep, I come out and
sit there alone.

The prince muttered that the spot was a lovely one.

Now, go away, I don't wish to have your arm any longer; or
perhaps, better, continue to give me your arm, and walk along
beside me, but don't speak a word to me. I wish to think by
myself.

The warning was certainly unnecessary; for the prince would not
have said a word all the rest of the time whether forbidden to
speak or not. His heart beat loud and painfully when Aglaya spoke
of the bench; could she--but no! he banished the thoughtafter
an instant's deliberation.

At Pavlofskon weekdaysthe public is more select than it is on
Sundays and Saturdayswhen the townsfolk come down to walk about
and enjoy the park.


The ladies dress elegantlyon these daysand it is the fashion
to gather round the bandwhich is probably the best of our
pleasure-garden bandsand plays the newest pieces. The behaviour
of the public is most correct and properand there is an
appearance of friendly intimacy among the usual frequenters. Many
come for nothing but to look at their acquaintancesbut there
are others who come for the sake of the music. It is very seldom
that anything happens to break the harmony of the proceedings
thoughof courseaccidents will happen everywhere.

On this particular evening the weather was lovelyand there were
a large number of people present. All the places anywhere near
the orchestra were occupied.

Our friends took chairs near the side exit. The crowd and the
music cheered Mrs. Epanchin a littleand amused the girls; they
bowed and shook hands with some of their friends and nodded at a
distance to others; they examined the ladies' dressesnoticed
comicalities and eccentricities among the peopleand laughed and
talked among themselves. Evgenie Pavlovitchtoofound plenty of
friends to bow to. Several people noticed Aglaya and the prince
who were still together.

Before very long two or three young men had come upand one or
two remained to talk; all of these young men appeared to be on
intimate terms with Evgenie Pavlovitch. Among them was a young
officera remarkably handsome fellow--very good-natured and a
great chatterbox. He tried to get up a conversation with Aglaya
and did his best to secure her attention. Aglaya behaved very
graciously to himand chatted and laughed merrily. Evgenie
Pavlovitch begged the prince's leave to introduce their friend to
him. The prince hardly realized what was wanted of himbut the
introduction came off; the two men bowed and shook hands.

Evgenie Pavlovitch's friend asked the prince some questionbut
the latter did not replyor if he didhe muttered something so
strangely indistinct that there was nothing to be made of it. The
officer stared intently at himthen glanced at Evgeniedivined
why the latter had introduced himand gave his undivided
attention to Aglaya again. Only Evgenie Pavlovitch observed that
Aglaya flushed up for a moment at this.

The prince did not notice that others were talking and making
themselves agreeable to Aglaya; in factat momentshe almost
forgot that he was sitting by her himself. At other moments he
felt a longing to go away somewhere and be alone with his
thoughtsand to feel that no one knew where he was.

Or if that were impossible he would like to be alone at homeon
the terrace-without either Lebedeff or his childrenor anyone
else about himand to lie there and think--a day and night and
another day again! He thought of the mountains-and especially of
a certain spot which he used to frequentwhence he would look
down upon the distant valleys and fieldsand see the waterfall
far offlike a little silver threadand the old ruined castle
in the distance. Oh! how he longed to be there now--alone with
his thoughts--to think of one thing all his life--one thing! A
thousand years would not be too much time! And let everyone here
forget him--forget him utterly! How much better it would have
been if they had never known him--if all this could but prove to
be a dream. Perhaps it was a dream!

Now and then he looked at Aglaya for five minutes at a time
without taking his eyes off her face; but his expression was very


strange; he would gaze at her as though she were an object a
couple of miles distantor as though he were looking at her
portrait and not at herself at all.

Why do you look at me like that, prince?she asked suddenly
breaking off her merry conversation and laughter with those about
her. "I'm afraid of you! You look as though you were just going
to put out your hand and touch my face to see if it's real!
Doesn't heEvgenie Pavlovitch--doesn't he look like that?"

The prince seemed surprised that he should have been addressed
at all; he reflected a momentbut did not seem to take in what
had been said to him; at all eventshe did not answer. But
observing that she and the others had begun to laughhe too
opened his mouth and laughed with them.

The laughter became generaland the young officerwho seemed a
particularly lively sort of personsimply shook with mirth.

Aglaya suddenly whispered angrily to herself the word-


Idiot!

My goodness--surely she is not in love with such a--surely she
isn't mad!groaned Mrs. Epanchinunder her breath.

It's all a joke, mamma; it's just a joke like the 'poor knight'
--nothing more whatever, I assure you!Alexandra whispered in her
ear. "She is chaffing him--making a fool of himafter her own
private fashionthat's all! But she carries it just a little too
far--she is a regular little actress. How she frightened us just
now--didn't she?--and all for a lark!"

Well, it's lucky she has happened upon an idiot, then, that's
all I can say!whispered Lizabetha Prokofievnawho was somewhat
comfortedhoweverby her daughter's remark.

The prince had heard himself referred to as "idiot and had
shuddered at the moment; but his shudder, it so happened, was not
caused by the word applied to him. The fact was that in the
crowd, not far from where lie was sitting, a pale familiar face,
with curly black hair, and a well-known smile and expression, had
flashed across his vision for a moment, and disappeared again.
Very likely he had imagined it! There only remained to him the
impression of a strange smile, two eyes, and a bright green tie.
Whether the man had disappeared among the crowd, or whether he
had turned towards the Vauxhall, the prince could not say.

But a moment or two afterwards he began to glance keenly about
him. That first vision might only too likely be the forerunner of
a second; it was almost certain to be so. Surely he had not
forgotten the possibility of such a meeting when he came to the
Vauxhall? True enough, he had not remarked where he was coming to
when he set out with Aglaya; he had not been in a condition to
remark anything at all.

Had he been more careful to observe his companion, he would have
seen that for the last quarter of an hour Aglaya had also been
glancing around in apparent anxiety, as though she expected to
see someone, or something particular, among the crowd of people.
Now, at the moment when his own anxiety became so marked, her
excitement also increased visibly, and when he looked about him,
she did the same.


The reason for their anxiety soon became apparent. From that very
side entrance to the Vauxhall, near which the prince and all the
Epanchin party were seated, there suddenly appeared quite a large
knot of persons, at least a dozen.

Heading this little band walked three ladies, two of whom were
remarkably lovely; and there was nothing surprising in the fact
that they should have had a large troop of admirers following in
their wake.

But there was something in the appearance of both the ladies and
their admirers which was peculiar, quite different for that of
the rest of the public assembled around the orchestra.

Nearly everyone observed the little band advancing, and all
pretended not to see or notice them, except a few young fellows
who exchanged glances and smiled, saying something to one another
in whispers.

It was impossible to avoid noticing them, however, in reality,
for they made their presence only too conspicuous by laughing and
talking loudly. It was to be supposed that some of them were more
than half drunk, although they were well enough dressed, some
even particularly well. There were one or two, however, who were
very strange-looking creatures, with flushed faces and
extraordinary clothes; some were military men; not all were quite
young; one or two were middle-aged gentlemen of decidedly
disagreeable appearance, men who are avoided in society like the
plague, decked out in large gold studs and rings, and
magnificently got up generally.

Among our suburban resorts there are some which enjoy a specially
high reputation for respectability and fashion; but the most
careful individual is not absolutely exempt from the danger of a
tile falling suddenly upon his head from his neighbour's roof.

Such a tile was about to descend upon the elegant and decorous
public now assembled to hear the music.

In order to pass from the Vauxhall to the band-stand, the visitor
has to descend two or three steps. Just at these steps the group
paused, as though it feared to proceed further; but very quickly
one of the three ladies, who formed its apex, stepped forward
into the charmed circle, followed by two members of her suite.

One of these was a middle-aged man of very respectable
appearance, but with the stamp of parvenu upon him, a man whom
nobody knew, and who evidently knew nobody. The other follower
was younger and far less respectable-looking.

No one else followed the eccentric lady; but as she descended the
steps she did not even look behind her, as though it were
absolutely the same to her whether anyone were following or not.
She laughed and talked loudly, however, just as before. She was
dressed with great taste, but with rather more magnificence than
was needed for the occasion, perhaps.

She walked past the orchestra, to where an open carriage was
waiting, near the road.

The prince had not seen HER for more than three months. All these
days since his arrival from Petersburg he had intended to pay her
a visit, but some mysterious presentiment had restrained him. He
could not picture to himself what impression this meeting with


her would make upon him, though he had often tried to imagine it,
with fear and trembling. One fact was quite certain, and that was
that the meeting would be painful.

Several times during the last six months he had recalled the
effect which the first sight of this face had had upon him, when
he only saw its portrait. He recollected well that even the
portrait face had left but too painful an impression.

That month in the provinces, when he had seen this woman nearly
every day, had affected him so deeply that he could not now look
back upon it calmly. In the very look of this woman there was
something which tortured him. In conversation with Rogojin he had
attributed this sensation to pity--immeasurable pity, and this
was the truth. The sight of the portrait face alone had filled
his heart full of the agony of real sympathy; and this feeling of
sympathy, nay, of actual SUFFERING, for her, had never left his
heart since that hour, and was still in full force. Oh yes, and
more powerful than ever!

But the prince was not satisfied with what he had said to
Rogojin. Only at this moment, when she suddenly made her
appearance before him, did he realize to the full the exact
emotion which she called up in him, and which he had not
described correctly to Rogojin.

And, indeed, there were no words in which he could have expressed
his horror, yes, HORROR, for he was now fully convinced from his
own private knowledge of her, that the woman was mad.

If, loving a woman above everything in the world, or at least
having a foretaste of the possibility of such love for her, one
were suddenly to behold her on a chain, behind bars and under the
lash of a keeper, one would feel something like what the poor
prince now felt.

What's the matter?" asked Aglayain a whispergiving his
sleeve a little tug.

He turned his head towards her and glanced at her black and (for
some reason) flashing eyestried to smileand thenapparently
forgetting her in an instantturned to the right once moreand
continued to watch the startling apparition before him.

Nastasia Philipovna was at this moment passing the young ladies'
chairs.

Evgenie Pavlovitch continued some apparently extremely funny and
interesting anecdote to Alexandraspeaking quickly and with much
animation. The prince remembered that at this moment Aglaya
remarked in a half-whisper:

WHAT a--

She did not finish her indefinite sentence; she restrained
herself in a moment; but it was enough.

Nastasia Philipovnawho up to now had been walking along as
though she had not noticed the Epanchin partysuddenly turned
her head in their directionas though she had just observed
Evgenie Pavlovitch sitting there for the first time.

Why, I declare, here he is!she criedstopping suddenly. "The
man one can't find with all one's messengers sent about the


placesitting just under one's noseexactly where one never
thought of looking! I thought you were sure to be at your uncle's
by this time."

Evgenie Pavlovitch flushed up and looked angrily at Nastasia
Philipovnathen turned his back on her.

What I don't you know about it yet? He doesn't know--imagine
that! Why, he's shot himself. Your uncle shot himself this very
morning. I was told at two this afternoon. Half the town must
know it by now. They say there are three hundred and fifty
thousand roubles, government money, missing; some say five
hundred thousand. And I was under the impression that he would
leave you a fortune! He's whistled it all away. A most depraved
old gentleman, really! Well, ta, ta!--bonne chance! Surely you
intend to be off there, don't you? Ha, ha! You've retired from
the army in good time, I see! Plain clothes! Well done, sly
rogue! Nonsense! I see--you knew it all before--I dare say you
knew all about it yesterday-

Although the impudence of this attackthis public proclamation
of intimacyas it werewas doubtless premeditatedand had its
special objectyet Evgenie Pavlovitch at first seemed to intend
to make no show of observing either his tormentor or her words.
But Nastasia's communication struck him with the force of a
thunderclap. On hearing of his uncle's death he suddenly grew as
white as a sheetand turned towards his informant.

At this momentLizabetha Prokofievna rose swiftly from her seat
beckoned her companionsand left the place almost at a run.

Only the prince stopped behind for a momentas though in
indecision; and Evgenie Pavlovitch lingered toofor he had not
collected his scattered wits. But the Epanchins had not had time
to get more than twenty paces away when a scandalous episode
occurred. The young officerEvgenie Pavlovitch's friend who had
been conversing with Aglayasaid aloud in a great state of
indignation:

She ought to be whipped--that's the only way to deal with
creatures like that--she ought to be whipped!

This gentleman was a confidant of Evgenie'sand had doubtless
heard of the carriage episode.

Nastasia turned to him. Her eyes flashed; she rushed up to a
young man standing nearwhom she did not know in the leastbut
who happened to have in his hand a thin cane. Seizing this from
himshe brought it with all her force across the face of her
insulter.

All this occurredof coursein one instant of time.

The young officerforgetting himselfsprang towards her.
Nastasia's followers were not by her at the moment (the elderly
gentleman having disappeared altogetherand the younger man
simply standing aside and roaring with laughter).

In another momentof coursethe police would have been on the
spotand it would have gone hard with Nastasia Philipovna had
not unexpected aid appeared.

Muishkinwho was but a couple of steps awayhad time to spring
forward and seize the officer's arms from behind.


The officertearing himself from the prince's grasppushed him
so violently backwards that he staggered a few steps and then
subsided into a chair.

But there were other defenders for Nastasia on the spot by this
time. The gentleman known as the "boxer" now confronted the
enraged officer.

Keller is my name, sir; ex-lieutenant,he saidvery loud. "If
you will accept me as champion of the fair sexI am at your
disposal. English boxing has no secrets from me. I sympathize
with you for the insult you have receivedbut I can't permit you
to raise your hand against a woman in public. If you prefer to
meet me--as would be more fitting to your rank--in some other
mannerof course you understand mecaptain."

But the young officer had recovered himselfand was no longer
listening. At this moment Rogojin appearedelbowing through the
crowd; he took Nastasia's handdrew it through his armand
quickly led her away. He appeared to be terribly excited; he was
trembling all overand was as pale as a corpse.
As he carried Nastasia offhe turned and grinned horribly in the
officer's faceand with low malice observed:

Tfu! look what the fellow got! Look at the blood on his cheek!
Ha, ha!

Recollecting himselfhoweverand seeing at a glance the sort of
people he had to deal withthe officer turned his back on both
his opponentsand courteouslybut concealing his face with his
handkerchiefapproached the princewho was now rising from the
chair into which he had fallen.

Prince Muishkin, I believe? The gentleman to whom I had the
honour of being introduced?

She is mad, insane--I assure you, she is mad,replied the
prince in trembling tonesholding out both his hands
mechanically towards the officer.

I cannot boast of any such knowledge, of course, but I wished to
know your name.

He bowed and retired without waiting for an answer.

Five seconds after the disappearance of the last actor in this
scenethe police arrived. The whole episode had not lasted more
than a couple of minutes. Some of the spectators had risen from
their placesand departed altogether; some merely exchanged
their seats for others a little further off; some were delighted
with the occurrenceand talked and laughed over it for a long
time.

In a wordthe incident closed as such incidents doand the band
began to play again. The prince walked away after the Epanchin
party. Had he thought of looking round to the left after he had
been pushed so unceremoniously into the chairhe would have
observed Aglaya standing some twenty yards away. She had stayed
to watch the scandalous scene in spite of her mother's and
sisters' anxious cries to her to come away.

Prince S. ran up to her and persuaded herat lastto come home
with them.


Lizabetha Prokofievna saw that she returned in such a state of
agitation that it was doubtful whether she had even heard their
calls. But only a couple of minutes laterwhen they had reached
the parkAglaya suddenly remarkedin her usual calm
indifferent voice:

I wanted to see how the farce would end.

III.
THE occurrence at the Vauxhall had filled both mother and
daughters with something like horror. In their excitement
Lizabetha Prokofievna and the girls were nearly running all the
way home.

In her opinion there was so much disclosed and laid bare by the
episodethatin spite of the chaotic condition of her mindshe
was able to feel more or less decided on certain points whichup
to nowhad been in a cloudy condition.

Howeverone and all of the party realized that something
important had happenedand thatperhaps fortunately enough
something which had hitherto been enveloped in the obscurity of
guess-work had now begun to come forth a little from the mists.
In spite of Prince S.'s assurances and explanationsEvgenie
Pavlovitch's real character and position were at last coming to
light. He was publicly convicted of intimacy with "that
creature." So thought Lizabetha Prokofievna and her two elder
daughters.

But the real upshot of the business was that the number of
riddles to be solved was augmented. The two girlsthough rather
irritated at their mother's exaggerated alarm and haste to depart
from the scenehad been unwilling to worry her at first with
questions.

Besidesthey could not help thinking that their sister Aglaya
probably knew more about the whole matter than both they and
their mother put together.

Prince S. looked as black as nightand was silent and moody.
Mrs. Epanchin did not say a word to him all the way homeand he
did not seem to observe the fact. Adelaida tried to pump him a
little by askingwho was the uncle they were talking about, and
what was it that had happened in Petersburg?But he had merely
muttered something disconnected about "making inquiries and
that of course it was all nonsense." "Ohof course replied
Adelaida, and asked no more questions. Aglaya, too, was very
quiet; and the only remark she made on the way home was that they
were walking much too fast to be pleasant."

Once she turned and observed the prince hurrying after them.
Noticing his anxiety to catch them upshe smiled ironicallyand
then looked back no more. At lengthjust as they neared the
houseGeneral Epanchin came out and met them; he had only just
arrived from town.

His first word was to inquire after Evgenie Pavlovitch. But
Lizabetha stalked past himand neither looked at him nor
answered his question.

He immediately judged from the faces of his daughters and Prince

S. that there was a thunderstorm brewingand he himself already

bore evidences of unusual perturbation of mind.

He immediately button-holed Prince S.and standing at the front
doorengaged in a whispered conversation with him. By the
troubled aspect of both of themwhen they entered the houseand
approached Mrs. Epanchinit was evident that they had been
discussing very disturbing news.

Little by little the family gathered together upstairs in
Lizabetha Prokofievna's apartmentsand Prince Muishkin found
himself alone on the verandah when he arrived. He settled himself
in a corner and sat waitingthough he knew not what he expected.
It never struck him that he had better go awaywith all this
disturbance in the house. He seemed to have forgotten all the
worldand to be ready to sit on where he was for years on end.
From upstairs he caught sounds of excited conversation every now
and then.

He could not say how long he sat there. It grew late and became
quite dark.

Suddenly Aglaya entered the verandah. She seemed to be quite
calmthough a little pale.

Observing the princewhom she evidently did not expect to see
therealone in the cornershe smiledand approached him:

What are you doing there?she asked.

The prince muttered somethingblushedand jumped up; but Aglaya
immediately sat down beside him; so he reseated himself.

She looked suddenlybut attentively into his facethen at the
windowas though thinking of something elseand then again at
him.

Perhaps she wants to laugh at me,thought the princebut no;
for if she did she certainly would do so.

Would you like some tea? I'll order some,she saidafter a
minute or two of silence.

N-no thanks, I don't know--

Don't know! How can you not know? By-the-by, look here--if
someone were to challenge you to a duel, what should you do? I
wished to ask you this--some time ago--

Why? Nobody would ever challenge me to a duel!

But if they were to, would you be dreadfully frightened?

I dare say I should be--much alarmed!

Seriously? Then are you a coward?

N-no!--I don't think so. A coward is a man who is afraid and
runs away; the man who is frightened but does not run away, is
not quite a coward,said the prince with a smileafter a
moment's thought.

And you wouldn't run away?

No--I don't think I should run away,replied the prince


laughing outright at last at Aglaya's questions.

Though I am a woman, I should certainly not run away for
anything,said Aglayain a slightly pained voice. "HoweverI
see you are laughing at me and twisting your face up as usual in
order to make yourself look more interesting. Now tell methey
generally shoot at twenty pacesdon't they? At tensometimes? I
suppose if at ten they must be either wounded or killedmustn't
they?"

I don't think they often kill each other at duels.

They killed Pushkin that way.

That may have been an accident.

Not a bit of it; it was a duel to the death, and he was killed.

The bullet struck so low down that probably his antagonist would
never have aimed at that part of him--people never do; he would
have aimed at his chest or head; so that probably the bullet hit
him accidentally. I have been told this by competent
authorities.

Well, a soldier once told me that they were always ordered to
aim at the middle of the body. So you see they don't aim at the
chest or head; they aim lower on purpose. I asked some officer
about this afterwards, and he said it was perfectly true.

That is probably when they fire from a long distance.

Can you shoot at all?

No, I have never shot in my life.

Can't you even load a pistol?

No! That is, I understand how it's done, of course, but I have
never done it.

Then, you don't know how, for it is a matter that needs
practice. Now listen and learn; in the first place buy good
powder, not damp (they say it mustn't be at all damp, but very
dry), some fine kind it is--you must ask for PISTOL powder, not
the stuff they load cannons with. They say one makes the bullets
oneself, somehow or other. Have you got a pistol?

No--and I don't want one,said the princelaughing.

Oh, what NONSENSE! You must buy one. French or English are the
best, they say. Then take a little powder, about a thimbleful, or
perhaps two, and pour it into the barrel. Better put plenty. Then
push in a bit of felt (it MUST be felt, for some reason or
other); you can easily get a bit off some old mattress, or off a
door; it's used to keep the cold out. Well, when you have pushed
the felt down, put the bullet in; do you hear now? The bullet
last and the powder first, not the other way, or the pistol won't
shoot. What are you laughing at? I wish you to buy a pistol and
practise every day, and you must learn to hit a mark for CERTAIN;
will you?

The prince only laughed. Aglaya stamped her foot with annoyance.

Her serious airhoweverduring this conversation had surprised


him considerably. He had a feeling that he ought to be asking her
somethingthat there was something he wanted to find out far
more important than how to load a pistol; but his thoughts had
all scatteredand he was only aware that she was sitting by
himand talking to himand that he was looking at her; as to
what she happened to be saying to himthat did not matter in the
least.

The general now appeared on the verandahcoming from upstairs.
He was on his way outwith an expression of determination on his
faceand of preoccupation and worry also.

Ah! Lef Nicolaievitch, it's you, is it? Where are you off to
now?he askedoblivious of the fact that the prince had not
showed the least sign of moving. "Come along with me; I want to
say a word or two to you."

Au revoir, then!said Aglayaholding out her hand to the
prince.

It was quite dark nowand Muishkin could not see her face
clearlybut a minute or two laterwhen he and the general had
left the villahe suddenly flushed upand squeezed his right
hand tightly.

It appeared that he and the general were going in the same
direction. In spite of the lateness of the hourthe general was
hurrying away to talk to someone upon some important subject.
Meanwhile he talked incessantly but disconnectedly to the prince
and continually brought in the name of Lizabetha Prokofievna.

If the prince had been in a condition to pay more attention to
what the general was sayinghe would have discovered that the
latter was desirous of drawing some information out of himor
indeed of asking him some question outright; but that he could
not make up his mind to come to the point.

Muishkin was so absentthat from the very first he could not
attend to a word the other was saying; and when the general
suddenly stopped before him with some excited questionhe was
obliged to confessignominiouslythat he did not know in the
least what he had been talking about.

The general shrugged his shoulders.

How strange everyone, yourself included, has become of late,
said he. "I was telling you that I cannot in the least understand
Lizabetha Prokofievna's ideas and agitations. She is in hysterics
up thereand moans and says that we have been 'shamed and
disgraced.' How? Why? When? By whom? I confess that I am very
much to blame myself; I do not conceal the fact; but the conduct
the outrageous behaviour of this womanmust really be kept
within limitsby the police if necessaryand I am just on my
way now to talk the question over and make some arrangements. It
can all be managed quietly and gentlyeven kindlyand without
the slightest fuss or scandal. I foresee that the future is
pregnant with eventsand that there is much that needs
explanation. There is intrigue in the wind; but if on one side
nothing is knownon the other side nothing will be explained. If
I have heard nothing about itnor have YOUnor HEnor SHE-who
HAS heard about itI should like to know? How CAN all this
be explained except by the fact that half of it is mirage or
moonshineor some hallucination of that sort?"


SHE is insane,muttered the princesuddenly recollecting all
that had passedwith a spasm of pain at his heart.

I too had that idea, and I slept in peace. But now I see that
their opinion is more correct. I do not believe in the theory of
madness! The woman has no common sense; but she is not only not
insane, she is artful to a degree. Her outburst of this evening
about Evgenie's uncle proves that conclusively. It was VILLAINOUS,
simply jesuitical, and it was all for some special purpose.

What about Evgenie's uncle?

My goodness, Lef Nicolaievitch, why, you can't have heard a
single word I said! Look at me, I'm still trembling all over with
the dreadful shock! It is that that kept me in town so late.
Evgenie Pavlovitch's uncle--

Well?" cried the prince.

Shot himself this morning, at seven o'clock. A respected,
eminent old man of seventy; and exactly point for point as she
described it; a sum of money, a considerable sum of government
money, missing!

Why, how could she--

What, know of it? Ha, ha, ha! Why, there was a whole crowd round
her the moment she appeared on the scenes here. You know what
sort of people surround her nowadays, and solicit the honour of
her 'acquaintance.' Of course she might easily have heard the
news from someone coming from town. All Petersburg, if not all
Pavlofsk, knows it by now. Look at the slyness of her observation
about Evgenie's uniform! I mean, her remark that he had retired
just in time! There's a venomous hint for you, if you like! No,
no! there's no insanity there! Of course I refuse to believe that
Evgenie Pavlovitch could have known beforehand of the
catastrophe; that is, that at such and such a day at seven
o'clock, and all that; but he might well have had a presentiment
of the truth. And I--all of us--Prince S. and everybody, believed
that he was to inherit a large fortune from this uncle. It's
dreadful, horrible! Mind, I don't suspect Evgenie of anything, be
quite clear on that point; but the thing is a little suspicious,
nevertheless. Prince S. can't get over it. Altogether it is a
very extraordinary combination of circumstances.

What suspicion attaches to Evgenie Pavlovitch?

Oh, none at all! He has behaved very well indeed. I didn't mean
to drop any sort of hint. His own fortune is intact, I believe.
Lizabetha Prokofievna, of course, refuses to listen to anything.
That's the worst of it all, these family catastrophes or
quarrels, or whatever you like to call them. You know, prince,
you are a friend of the family, so I don't mind telling you; it
now appears that Evgenie Pavlovitch proposed to Aglaya a month
ago, and was refused.

Impossible!cried the prince.

Why? Do you know anything about it? Look here,continued the
generalmore agitated than everand trembling with excitement
maybe I have been letting the cat out of the bag too freely with
you, if so, it is because you are--that sort of man, you know!
Perhaps you have some special information?


I know nothing about Evgenie Pavlovitch!said the prince.

Nor do I! They always try to bury me underground when there's
anything going on; they don't seem to reflect that it is
unpleasant to a man to be treated so! I won't stand it! We have
just had a terrible scene!--mind, I speak to you as I would to my
own son! Aglaya laughs at her mother. Her sisters guessed about
Evgenie having proposed and been rejected, and told Lizabetha.

I tell youmy dear fellowAglaya is such an extraordinary
such a self-willedfantastical little creatureyou wouldn't
believe it! Every high qualityevery brilliant trait of heart
and mindare to be found in herandwith it allso much
caprice and mockerysuch wild fancies--indeeda little devil!
She has just been laughing at her mother to her very faceand at
her sistersand at Prince S.and everybody--and of course she
always laughs at me! You know I love the child--I love her even
when she laughs at meand I believe the wild little creature has
a special fondness for me for that very reason. She is fonder of
me than any of the others. I dare swear she has had a good laugh
at YOU before now! You were having a quiet talk just nowI
observedafter all the thunder and lightning upstairs. She was
sitting with you just as though there had been no row at all."

The prince blushed painfully in the darknessand closed his
right hand tightlybut he said nothing.

My dear good Prince Lef Nicolaievitch,began the general again
suddenlyboth I and Lizabetha Prokofievna--(who has begun to
respect you once more, and me through you, goodness knows why!)-we
both love you very sincerely, and esteem you, in spite of any
appearances to the contrary. But you'll admit what a riddle it
must have been for us when that calm, cold, little spitfire,
Aglaya--(for she stood up to her mother and answered her
questions with inexpressible contempt, and mine still more so,
because, like a fool, I thought it my duty to assert myself as
head of the family)--when Aglaya stood up of a sudden and
informed us that 'that madwoman' (strangely enough, she used
exactly the same expression as you did) 'has taken it into her
head to marry me to Prince Lef Nicolaievitch, and therefore is
doing her best to choke Evgenie Pavlovitch off, and rid the house
of him.' That's what she said. She would not give the slightest
explanation; she burst out laughing, banged the door, and went
away. We all stood there with our mouths open. Well, I was told
afterwards of your little passage with Aglaya this afternoon,
and-and--dear prince--you are a good, sensible fellow, don't be
angry if I speak out--she is laughing at you, my boy! She is
enjoying herself like a child, at your expense, and therefore,
since she is a child, don't be angry with her, and don't think
anything of it. I assure you, she is simply making a fool of you,
just as she does with one and all of us out of pure lack of
something better to do. Well--good-bye! You know our feelings,
don't you--our sincere feelings for yourself? They are
unalterable, you know, dear boy, under all circumstances, but--
Well, here we part; I must go down to the right. Rarely have I
sat so uncomfortably in my saddle, as they say, as I now sit. And
people talk of the charms of a country holiday!

Left to himself at the cross-roadsthe prince glanced around
himquickly crossed the road towards the lighted window of a
neighbouring houseand unfolded a tiny scrap of paper which he
had held clasped in his right hand during the whole of his
conversation with the general.


He read the note in the uncertain rays that fell from the window.
It was as follows:

Tomorrow morning, I shall be at the green bench in the park at
seven, and shall wait there for you. I have made up my mind to
speak to you about a most important matter which closely concerns
yourself.

P.S.--I trust that you will not show this note to anyone. Though
I am ashamed of giving you such instructionsI feel that I must
do soconsidering what you are. I therefore write the wordsand
blush for your simple character.

P.P.S.--It is the same green bench that I showed you before.
There! aren't you ashamed of yourself? I felt that it was
necessary to repeat even that information.

The note was written and folded anyhowevidently in a great
hurryand probably just before Aglaya had come down to the
verandah.

In inexpressible agitationamounting almost to fearthe prince
slipped quickly away from the windowaway from the lightlike a
frightened thiefbut as he did so he collided violently with
some gentleman who seemed to spring from the earth at his feet.

I was watching for you, prince,said the individual.

Is that you, Keller?said the princein surprise.

Yes, I've been looking for you. I waited for you at the
Epanchins' house, but of course I could not come in. I dogged you
from behind as you walked along with the general. Well, prince,
here is Keller, absolutely at your service--command him!--ready
to sacrifice himself--even to die in case of need.

But-why?

Oh, why?--Of course you'll be challenged! That was young
Lieutenant Moloftsoff. I know him, or rather of him; he won't
pass an insult. He will take no notice of Rogojin and myself,
and, therefore, you are the only one left to account for. You'll
have to pay the piper, prince. He has been asking about you, and
undoubtedly his friend will call on you tomorrow--perhaps he is
at your house already. If you would do me the honour to have me
for a second, prince, I should be happy. That's why I have been
looking for you now.

Duel! You've come to talk about a duel, too!The prince burst
out laughingto the great astonishment of Keller. He laughed
unrestrainedlyand Kellerwho had been on pins and needlesand
in a fever of excitement to offer himself as "second was very
near being offended.

You caught him by the armsyou knowprince. No man of proper
pride can stand that sort of treatment in public."

Yes, and he gave me a fearful dig in the chest,cried the
princestill laughing. "What are we to fight about? I shall beg
his pardonthat's all. But if we must fight--we'll fight! Let
him have a shot at meby all means; I should rather like it. Ha
haha! I know how to load a pistol now; do you know how to load
a pistolKeller? Firstyou have to buy the powderyou know; it
mustn't be wetand it mustn't be that coarse stuff that they


load cannons with--it must be pistol powder. Then you pour the
powder inand get hold of a bit of felt from some doorand then
shove the bullet in. But don't shove the bullet in before the
powderbecause the thing wouldn't go off--do you hearKeller
the thing wouldn't go off! Hahaha! Isn't that a grand reason
Kellermy friendeh? Do you knowmy dear fellowI really must
kiss youand embrace youthis very moment. Haha! How was it
you so suddenly popped up in front of me as you did? Come to my
house as soon as you canand we'll have some champagne. We'll
all get drunk! Do you know I have a dozen of champagne in
Lebedeff's cellar? Lebedeff sold them to me the day after I
arrived. I took the lot. We'll invite everybody! Are you going to
do any sleeping tonight?"

As much as usual, prince--why?

Pleasant dreams then--ha, ha!

The prince crossed the roadand disappeared into the park
leaving the astonished Keller in a state of ludicrous wonder. He
had never before seen the prince in such a strange condition of
mindand could not have imagined the possibility of it.

Fever, probably,he said to himselffor the man is all
nerves, and this business has been a little too much for him. He
is not AFRAID, that's clear; that sort never funks! H'm!
champagne! That was an interesting item of news, at all events!--
Twelve bottles! Dear me, that's a very respectable little stock
indeed! I bet anything Lebedeff lent somebody money on deposit of
this dozen of champagne. Hum! he's a nice fellow, is this prince!
I like this sort of man. Well, I needn't be wasting time here,
and if it's a case of champagne, why--there's no time like the
present!

That the prince was almost in a fever was no more than the truth.
He wandered about the park for a long whileand at last came to
himself in a lonely avenue. He was vaguely conscious that he had
already paced this particular walk--from that largedark tree to
the bench at the other end--about a hundred yards altogether--at
least thirty times backwards and forwards.

As to recollecting what he had been thinking of all that timehe
could not. He caught himselfhoweverindulging in one thought
which made him roar with laughterthough there was nothing
really to laugh at in it; but he felt that he must laughand go
on laughing.

It struck him that the idea of the duel might not have occurred
to Keller alonebut that his lesson in the art of pistol-loading
might have been not altogether accidental! "Pooh! nonsense!" he
said to himselfstruck by another thoughtof a sudden. "Why
she was immensely surprised to find me there on the verandahand
laughed and talked about TEA! And yet she had this little note in
her handtherefore she must have known that I was sitting there.
So why was she surprised? Hahaha!"

He pulled the note out and kissed it; then paused and reflected.
How strange it all is! how strange!he mutteredmelancholy
enough now. In moments of great joyhe invariably felt a
sensation of melancholy come over him--he could not tell why.

He looked intently around himand wondered why he had come here;
he was very tiredso he approached the bench and sat down on it.
Around him was profound silence; the music in the Vauxhall was


over. The park seemed quite emptythough it was notin reality
later than half-past eleven. It was a quietwarmclear night--a
real Petersburg night of early June; but in the dense avenue
where he was sittingit was almost pitch dark.

If anyone had come up at this moment and told him that he was in
lovepassionately in lovehe would have rejected the idea with
astonishmentandperhapswith irritation. And if anyone had
added that Aglaya's note was a love-letterand that it contained
an appointment to a lover's rendezvoushe would have blushed
with shame for the speakerandprobablyhave challenged him to
a duel.

All this would have been perfectly sincere on his part. He had
never for a moment entertained the idea of the possibility of
this girl loving himor even of such a thing as himself falling
in love with her. The possibility of being loved himselfa man
like me,as he put ithe ranked among ridiculous suppositions.
It appeared to him that it was simply a joke on Aglaya's partif
there really were anything in it at all; but that seemed to him
quite natural. His preoccupation was caused by something
different.

As to the few words which the general had let slip about Aglaya
laughing at everybodyand at himself most of all--he entirely
believed them. He did not feel the slightest sensation of
offence; on the contraryhe was quite certain that it was as it
should be.

His whole thoughts were now as to next morning early; he would
see her; he would sit by her on that little green benchand
listen to how pistols were loadedand look at her. He wanted
nothing more.

The question as to what she might have to say of special interest
to himself occurred to him once or twice. He did not doubtfor a
momentthat she really had some such subject of conversation in
storebut so very little interested in the matter was he that it
did not strike him to wonder what it could be. The crunch of
gravel on the path suddenly caused him to raise his head.

A manwhose face it was difficult to see in the gloom
approached the benchand sat down beside him. The prince peered
into his faceand recognized the livid features of Rogojin.

I knew you'd be wandering about somewhere here. I didn't have to
look for you very long,muttered the latter between his teeth.

It was the first time they had met since the encounter on the
staircase at the hotel.

Painfully surprised as he was at this sudden apparition of
Rogojinthe princefor some little whilewas unable to collect
his thoughts. Rogojinevidentlysaw and understood the
impression he had made; and though he seemed more or less
confused at firstyet he began talking with what looked like
assumed ease and freedom. Howeverthe prince soon changed his
mind on this scoreand thought that there was not only no
affectation of indifferencebut that Rogojin was not even
particularly agitated. If there were a little apparent
awkwardnessit was only in his words and gestures. The man could
not change his heart.

How did you--find me here?asked the prince for the sake of


saying something.

Keller told me (I found him at your place) that you were in the
park. 'Of course he is!' I thought.

Why so?asked the prince uneasily.

Rogojin smiledbut did not explain.

I received your letter, Lef Nicolaievitch--what's the good of
all that?--It's no use, you know. I've come to you from HER,--she
bade me tell you that she must see you, she has something to say
to you. She told me to find you today.

I'll come tomorrow. Now I'm going home--are you coming to my
house?

Why should I? I've given you the message.--Goodbye!

Won't you come?asked the prince in a gentle voice.

What an extraordinary man you are! I wonder at you!Rogojin
laughed sarcastically.

Why do you hate me so?asked the princesadly. "You know
yourself that all you suspected is quite unfounded. I felt you
were still angry with methough. Do you know why? Because you
tried to kill me--that's why you can't shake off your wrath
against me. I tell you that I only remember the Parfen Rogojin
with whom I exchanged crossesand vowed brotherhood. I wrote you
this in yesterday's letterin order that you might forget all
that madness on your partand that you might not feel called to
talk about it when we met. Why do you avoid me? Why do you hold
your hand back from me? I tell you againI consider all that has
passed a deliriuman insane dream. I can understand all you did
and all you felt that dayas if it were myself. What you were
then imagining was not the caseand could never be the case.
Whythenshould there be anger between us?"

You don't know what anger is!laughed Rogojinin reply to the
prince's heated words.

He had moved a pace or two awayand was hiding his hands behind
him.

No, it is impossible for me to come to your house again,he
added slowly.

Why? Do you hate me so much as all that?

I don't love you, Lef Nicolaievitch, and, therefore, what would
be the use of my coming to see you? You are just like a child-you
want a plaything, and it must be taken out and given you--and
then you don't know how to work it. You are simply repeating all
you said in your letter, and what's the use? Of course I believe
every word you say, and I know perfectly well that you neither
did or ever can deceive me in any way, and yet, I don't love you.
You write that you've forgotten everything, and only remember
your brother Parfen, with whom you exchanged crosses, and that
you don't remember anything about the Rogojin who aimed a knife
at your throat. What do you know about my feelings, eh?(Rogojin
laughed disagreeably.) "Here you are holding out your brotherly
forgiveness to me for a thing that I have perhaps never repented
of in the slightest degree. I did not think of it again all that


evening; all my thoughts were centred on something else--"

Not think of it again? Of course you didn't!cried the prince.
And I dare swear that you came straight away down here to
Pavlofsk to listen to the music and dog her about in the crowd,
and stare at her, just as you did today. There's nothing
surprising in that! If you hadn't been in that condition of mind
that you could think of nothing but one subject, you would,
probably, never have raised your knife against me. I had a
presentiment of what you would do, that day, ever since I saw you
first in the morning. Do you know yourself what you looked like?
I knew you would try to murder me even at the very moment when we
exchanged crosses. What did you take me to your mother for? Did
you think to stay your hand by doing so? Perhaps you did not put
your thoughts into words, but you and I were thinking the same
thing, or feeling the same thing looming over us, at the same
moment. What should you think of me now if you had not raised
your knife to me--the knife which God averted from my throat? I
would have been guilty of suspecting you all the same--and you
would have intended the murder all the same; therefore we should
have been mutually guilty in any case. Come, don't frown; you
needn't laugh at me, either. You say you haven't 'repented.'
Repented! You probably couldn't, if you were to try; you dislike
me too much for that. Why, if I were an angel of light, and as
innocent before you as a babe, you would still loathe me if you
believed that SHE loved me, instead of loving yourself. That's
jealousy--that is the real jealousy.

But do you know what I have been thinking out during this last
weekParfen? I'll tell you. What if she loves you now better
than anyone? And what if she torments you BECAUSE she loves you
and in proportion to her love for youso she torments you the
more? She won't tell you thisof course; you must have eyes to
see. Why do you suppose she consents to marry you? She must have
a reasonand that reason she will tell you some day. Some women
desire the kind of love you give herand she is probably one of
these. Your love and your wild nature impress her. Do you know
that a woman is capable of driving a man crazy almostwith her
cruelties and mockeriesand feels not one single pang of regret
because she looks at him and says to herself'There! I'll
torment this man nearly into his graveand thenoh! how I'll
compensate him for it all with my love!'"

Rogojin listened to the endand then burst out laughing:

Why, prince, I declare you must have had a taste of this sort of
thing yourself--haven't you? I have heard tell of something of
the kind, you know; is it true?

What? What can you have heard?said the princestammering.

Rogojin continued to laugh loudly. He had listened to the
prince's speech with curiosity and some satisfaction. The
speaker's impulsive warmth had surprised and even comforted him.

Why, I've not only heard of it; I see it for myself,he said.
When have you ever spoken like that before? It wasn't like
yourself, prince. Why, if I hadn't heard this report about you, I
should never have come all this way into the park--at midnight,
too!

I don't understand you in the least, Parfen.

Oh, SHE told me all about it long ago, and tonight I saw for


myself. I saw you at the music, you know, and whom you were
sitting with. She swore to me yesterday, and again today, that
you are madly in love with Aglaya Ivanovna. But that's all the
same to me, prince, and it's not my affair at all; for if you
have ceased to love HER, SHE has not ceased to love YOU. You
know, of course, that she wants to marry you to that girl? She's
sworn to it! Ha, ha! She says to me, 'Until then I won't marry
you. When they go to church, we'll go too-and not before.' What
on earth does she mean by it? I don't know, and I never did.
Either she loves you without limits or--yet, if she loves you,
why does she wish to marry you to another girl? She says, 'I want
to see him happy,' which is to say--she loves you.

I wrote, and I say to you once more, that she is not in her
right mind,said the princewho had listened with anguish to
what Rogojin said.

Goodness knows--you may be wrong there! At all events, she named
the day this evening, as we left the gardens. 'In three weeks,'
says she, 'and perhaps sooner, we shall be married.' She swore to
it, took off her cross and kissed it. So it all depends upon you
now, prince, You see! Ha, ha!

That's all madness. What you say about me, Parfen, never can and
never will be. Tomorrow, I shall come and see you--

How can she be mad,Rogojin interruptedwhen she is sane
enough for other people and only mad for you? How can she write
letters to HER, if she's mad? If she were insane they would
observe it in her letters.

What letters?said the princealarmed.

She writes to HER--and the girl reads the letters. Haven't you
heard?--You are sure to hear; she's sure to show you the letters
herself.

I won't believe this!cried the prince.

Why, prince, you've only gone a few steps along this road, I
perceive. You are evidently a mere beginner. Wait a bit! Before
long, you'll have your own detectives, you'll watch day and
night, and you'll know every little thing that goes on there-that
is, if--

Drop that subject, Rogojin, and never mention it again. And
listen: as I have sat here, and talked, and listened, it has
suddenly struck me that tomorrow is my birthday. It must be
about twelve o'clock, now; come home with me--do, and we'll see
the day in! We'll have some wine, and you shall wish me--I don't
know what--but you, especially you, must wish me a good wish, and
I shall wish you full happiness in return. Otherwise, hand me my
cross back again. You didn't return it to me next day. Haven't
you got it on now?

Yes, I have,said Rogojin.

Come along, then. I don't wish to meet my new year without you-my
new life, I should say, for a new life is beginning for me.
Did you know, Parfen, that a new life had begun for me?

I see for myself that it is so--and I shall tell HER. But you
are not quite yourself, Lef Nicolaievitch.


IV.
THE prince observed with great surpriseas he approached his
villaaccompanied by Rogojinthat a large number of people were
assembled on his verandahwhich was brilliantly lighted up. The
company seemed merry and were noisily laughing and talking--even
quarrellingto judge from the sounds. At all events they were
clearly enjoying themselvesand the prince observed further on
closer investigation--that all had been drinking champagne. To
judge from the lively condition of some of the partyit was to
be supposed that a considerable quantity of champagne had been
consumed already.

All the guests were known to the prince; but the curious part of
the matter was that they had all arrived on the same eveningas
though with one accordalthough he had only himself recollected
the fact that it was his birthday a few moments since.

You must have told somebody you were going to trot out the
champagne, and that's why they are all come!muttered Rogojin
as the two entered the verandah. "We know all about that! You've
only to whistle and they come up in shoals!" he continuedalmost
angrily. He was doubtless thinking of his own late experiences
with his boon companions.

All surrounded the prince with exclamations of welcomeandon
hearing that it was his birthdaywith cries of congratulation
and delight; many of them were very noisy.

The presence of certain of those in the room surprised the prince
vastlybut the guest whose advent filled him with the greatest
wonder--almost amounting to alarm--was Evgenie Pavlovitch. The
prince could not believe his eyes when he beheld the latterand
could not help thinking that something was wrong.

Lebedeff ran up promptly to explain the arrival of all these
gentlemen. He was himself somewhat intoxicatedbut the prince
gathered from his long-winded periods that the party had
assembled quite naturallyand accidentally.

First of all Hippolyte had arrivedearly in the eveningand
feeling decidedly betterhad determined to await the prince on
the verandah. There Lebedeff had joined himand his household
had followed--that ishis daughters and General Ivolgin.
Burdovsky had brought Hippolyteand stayed on with him. Gania
and Ptitsin had dropped in accidentally later on; then came
Kellerand he and Colia insisted on having champagne. Evgenie
Pavlovitch had only dropped in half an hour or so ago. Lebedeff
had served the champagne readily.

My own though, prince, my own, mind,he saidand there'll be
some supper later on; my daughter is getting it ready now. Come
and sit down, prince, we are all waiting for you, we want you
with us. Fancy what we have been discussing! You know the
question, 'to be or not to be,'--out of Hamlet! A contemporary
theme! Quite up-to-date! Mr. Hippolyte has been eloquent to a
degree. He won't go to bed, but he has only drunk a little
champagne, and that can't do him any harm. Come along, prince,
and settle the question. Everyone is waiting for you, sighing for
the light of your luminous intelligence...

The prince noticed the sweetwelcoming look on Vera Lebedeff's
faceas she made her way towards him through the crowd. He held
out his hand to her. She took itblushing with delightand


wished him "a happy life from that day forward." Then she ran off
to the kitchenwhere. her presence was necessary to help in the
preparations for supper. Before the prince's arrival she had
spent some time on the terracelistening eagerly to the
conversationthough the visitorsmostly under the influence of
winewere discussing abstract subjects far beyond her
comprehension. In the next room her younger sister lay on a
wooden chestsound asleepwith her mouth wide open; but the
boyLebedeff's sonhad taken up his position close beside Colia
and Hippolytehis face lit up with interest in the conversation
of his father and the restto which he would willingly have
listened for ten hours at a stretch.

I have waited for you on purpose, and am very glad to see you
arrive so happy,said Hippolytewhen the prince came forward to
press his handimmediately after greeting Vera.

And how do you know that I am 'so happy'?

I can see it by your face! Say 'how do you do' to the others
and come and sit down herequick--I've been waiting for you!" he
addedaccentuating the fact that he had waited. On the prince's
askingWill it not be injurious to you to sit out so late?he
replied that he could not believe that he had thought himself
dying three days or so agofor he never had felt better than
this evening.

Burdovsky next jumped up and explained that he had come in by
accidenthaving escorted Hippolyte from town. He murmured that
he was glad he had "written nonsense" in his letterand then
pressed the prince's hand warmly and sat down again.

The prince approached Evgenie Pavlovitch last of all. The latter
immediately took his arm.

I have a couple of words to say to you,he beganand those on
a very important matter; let's go aside for a minute or two.

Just a couple of words!whispered another voice in the prince's
other earand another hand took his other arm. Muishkin turned
and to his great surprise observed a redflushed face and a
droll-looking figure which he recognized at once as that of
Ferdishenko. Goodness knows where he had turned up from!

Do you remember Ferdishenko?he asked.

Where have you dropped from?cried the prince.

He is sorry for his sins now, prince,cried Keller. "He did not
want to let you know he was here; he was hidden over there in the
corner--but he repents nowhe feels his guilt."

Why, what has he done?

I met him outside and brought him in--he's a gentleman who
doesn't often allow his friends to see him, of late--but he's
sorry now.

Delighted, I'm sure!--I'll come back directly, gentlemen,--sit
down there with the others, please,--excuse me one moment,said
the hostgetting away with difficulty in order to follow
Evgenie.

You are very gay here,began the latterand I have had quite


a pleasant half-hour while I waited for you. Now then, my dear
Lef Nicolaievitch, this is what's the matter. I've arranged it
all with Moloftsoff, and have just come in to relieve your mind
on that score. You need be under no apprehensions. He was very
sensible, as he should be, of course, for I think he was entirely
to blame himself.

What Moloftsoff?

The young fellow whose arms you held, don't you know? He was so
wild with you that he was going to send a friend to you tomorrow
morning.

What nonsense!

Of course it is nonsense, and in nonsense it would have ended,
doubtless; but you know these fellows, they--

Excuse me, but I think you must have something else that you
wished to speak about, Evgenie Pavlovitch?

Of course, I have!said the otherlaughing. "You seemy dear
fellowtomorrowvery early in the morningI must be off to
town about this unfortunate business(my uncleyou know!). Just
imaginemy dear sirit is all true--word for word--andof
courseeverybody knew it excepting myself. All this has been
such a blow to me that I have not managed to call in at the
Epanchins'. Tomorrow I shall not see them eitherbecause I
shall be in town. I may not be here for three days or more; in a
wordmy affairs are a little out of gear. But though my town
business isof coursemost pressingstill I determined not to go
away until I had seen youand had a clear understanding with you
upon certain points; and that without loss of time. I will wait now
if you will allow meuntil the company departs; I may just as
wellfor I have nowhere else to go toand I shall certainly not
do any sleeping tonight; I'm far too excited. And finallyI must
confess thatthough I know it is bad form to pursue a man in
this wayI have come to beg your friendshipmy dear prince. You
are an unusual sort of a person; you don't lie at every stepas
some men do; in factyou don't lie at alland there is a matter
in which I need a true and sincere friendfor I really may claim
to be among the number of bona fide unfortunates just now."

He laughed again.

But the trouble is,said the princeafter a slight pause for
reflectionthat goodness only knows when this party will break
up. Hadn't we better stroll into the park? I'll excuse myself,
there's no danger of their going away.

No, no! I have my reasons for wishing them not to suspect us of
being engaged in any specially important conversation. There are
gentry present who are a little too much interested in us. You
are not aware of that perhaps, prince? It will be a great deal
better if they see that we are friendly just in an ordinary way.
They'll all go in a couple of hours, and then I'll ask you to
give me twenty minutes-half an hour at most.

By all means! I assure you I am delighted--you need not have
entered into all these explanations. As for your remarks about
friendship with me--thanks, very much indeed. You must excuse my
being a little absent this evening. Do you know, I cannot somehow
be attentive to anything just now?


I see, I see,said Evgeniesmiling gently. His mirth seemed
very near the surface this evening.

What do you see?said the princestartled.

I don't want you to suspect that I have simply come here to
deceive you and pump information out of you!said Evgeniestill
smilingand without making any direct reply to the question.

Oh, but I haven't the slightest doubt that you did come to pump
me,said the princelaughing himselfat last; "and I dare say
you are quite prepared to deceive me tooso far as that goes.
But what of that? I'm not afraid of you; besidesyou'll hardly
believe itI feel as though I really didn't care a scrap one way
or the otherjust now!--And-and-and as you are a capital fellow
I am convinced of thatI dare say we really shall end by being
good friends. I like you very much Evgenie Pavlovitch; I consider
you a very good fellow indeed."

Well, in any case, you are a most delightful man to have to deal
with, be the business what it may,concluded Evgenie. "Come
along nowI'll drink a glass to your health. I'm charmed to have
entered into alliance with you. By-the-by he added suddenly,
has this young Hippolyte come down to stay with you

Yes."

He's not going to die at once, I should think, is he?

Why?

Oh, I don't know. I've been half an hour here with him, and he--

Hippolyte had been waiting for the prince all this timeand had
never ceased looking at him and Evgenie Pavlovitch as they
conversed in the corner. He became much excited when they
approached the table once more. He was disturbed in his mindit
seemed; perspiration stood in large drops on his forehead; in his
gleaming eyes it was easy to read impatience and agitation; his
gaze wandered from face to face of those presentand from object
to object in the roomapparently without aim. He had taken a
partand an animated onein the noisy conversation of the
company; but his animation was clearly the outcome of fever. His
talk was almost incoherent; he would break off in the middle of a
sentence which he had begun with great interestand forget what
he had been saying. The prince discovered to his dismay that
Hippolyte had been allowed to drink two large glasses of
champagne; the one now standing by him being the third. All this
he found out afterwards; at the moment he did not notice
anythingvery particularly.

Do you know I am specially glad that today is your birthday!
cried Hippolyte.

Why?

You'll soon see. D'you know I had a feeling that there would be
a lot of people here tonight? It's not the first time that my
presentiments have been fulfilled. I wish I had known it was your
birthday, I'd have brought you a present--perhaps I have got a
present for you! Who knows? Ha, ha! How long is it now before
daylight?

Not a couple of hours,said Ptitsinlooking at his watch.


What's the good of daylight now? One can read all night in the
open air without it said someone.

The good of it! WellI want just to see a ray of the sun said
Hippolyte. Can one drink to the sun's health, do you think,
prince?

Oh, I dare say one can; but you had better be calm and lie down,
Hippolyte--that's much more important.

You are always preaching about resting; you are a regular nurse
to meprince. As soon as the sun begins to 'resound' in the sky
--what poet said that? 'The sun resounded in the sky.' It is
beautifulthough there's no sense in it!--then we will go to
bed. Lebedefftell meis the sun the source of life? What does
the sourceor 'spring' of life really mean in the Apocalypse?
You have heard of the 'Star that is called Wormwood' prince?"

I have heard that Lebedeff explains it as the railroads that
cover Europe like a net.

Everybody laughedand Lebedeff got up abruptly.

No! Allow me, that is not what we are discussing!he cried
waving his hand to impose silence. "Allow me! With these
gentlemen ... all these gentlemen he added, suddenly addressing
the prince, on certain points ... that is ..." He thumped
the table repeatedlyand the laughter increased. Lebedeff was in
his usual evening conditionand had just ended a long and
scientific argumentwhich had left him excited and irritable. On
such occasions he was apt to evince a supreme contempt for his
opponents.

It is not right! Half an hour ago, prince, it was agreed among
us that no one should interrupt, no one should laugh, that each
person was to express his thoughts freely; and then at the end,
when everyone had spoken, objections might be made, even by the
atheists. We chose the general as president. Now without some
such rule and order, anyone might be shouted down, even in the
loftiest and most profound thought. . . .

Go on! Go on! Nobody is going to interrupt you!cried several
voices.

Speak, but keep to the point!

What is this 'star'?asked another.

I have no idea replied General Ivolgin, who presided with much
gravity.

I love these argumentsprince said Keller, also more than
half intoxicated, moving restlessly in his chair. Scientific and
political." Thenturning suddenly towards Evgenie Pavlovitch
who was seated near him: "Do you knowI simply adore reading the
accounts of the debates in the English parliament. Not that the
discussions themselves interest me; I am not a politicianyou
know; but it delights me to see how they address each other 'the
noble lord who agrees with me' 'my honourable opponent who
astonished Europe with his proposal' 'the noble viscount sitting
opposite'--all these expressionsall this parliamentarism of a
free peoplehas an enormous attraction for me. It fascinates me
prince. I have always been an artist in the depths of my soulI
assure youEvgenie Pavlovitch."


Do you mean to say,cried Ganiafrom the other cornerdo you
mean to say that railways are accursed inventions, that they are
a source of ruin to humanity, a poison poured upon the earth to
corrupt the springs of life?

Gavrila Ardalionovitch was in high spirits that eveningand it
seemed to the prince that his gaiety was mingled with triumph. Of
course he was only joking with Lebedeffmeaning to egg him on
but he grew excited himself at the same time.

Not the railways, oh dear, no!replied Lebedeffwith a mixture
of violent anger and extreme enjoyment. "Considered alonethe
railways will not pollute the springs of lifebut as a whole
they are accursed. The whole tendency of our latest centuriesin
its scientific and materialistic aspectis most probably
accursed."

Is it certainly accursed? ... or do you only mean it might be?
That is an important point,said Evgenie Pavlovitch.

It is accursed, certainly accursed!replied the clerk
vehemently.

Don't go so fast, Lebedeff; you are much milder in the morning,
said Ptitsinsmiling.

But, on the other hand, more frank in the evening! In the
evening sincere and frank,repeated Lebedeffearnestly. "More
candidmore exactmore honestmore honourableand ...
although I may show you my weak sideI challenge you all; you
atheistsfor instance! How are you going to save the world? How
find a straight road of progressyou men of scienceof
industryof cooperationof trades unionsand all the rest?
How are you going to save itI say? By what? By credit? What is
credit? To what will credit lead you?"

You are too inquisitive,remarked Evgenie Pavlovitch.

Well, anyone who does not interest himself in questions such as
this is, in my opinion, a mere fashionable dummy.

But it will lead at least to solidarity, and balance of
interests,said Ptitsin.

You will reach that with nothing to help you but credit? Without
recourse to any moral principle, having for your foundation only
individual selfishness, and the satisfaction of material desires?
Universal peace, and the happiness of mankind as a whole, being
the result! Is it really so that I may understand you, sir?

But the universal necessity of living, of drinking, of eating-in
short, the whole scientific conviction that this necessity can
only be satisfied by universal co-operation and the solidarity of
interests--is, it seems to me, a strong enough idea to serve as a
basis, so to speak, and a 'spring of life,' for humanity in
future centuries,said Gavrila Ardalionovitchnow thoroughly
roused.

The necessity of eating and drinking, that is to say, solely the
instinct of self-preservation...

Is not that enough? The instinct of self-preservation is the
normal law of humanity...


Who told you that?broke in Evgenie Pavlovitch.

It is a law, doubtless, but a law neither more nor less normal
than that of destruction, even self-destruction. Is it possible
that the whole normal law of humanity is contained in this
sentiment of self-preservation?

Ah!cried Hippolyteturning towards Evgenie Pavlovitchand
looking at him with a queer sort of curiosity.

Then seeing that Radomski was laughinghe began to laugh
himselfnudged Coliawho was sitting beside himwith his
elbowand again asked what time it was. He even pulled Colia's
silver watch out of his handand looked at it eagerly. Thenas
if he had forgotten everythinghe stretched himself out on the
sofaput his hands behind his headand looked up at the sky.
After a minute or two he got up and came back to the table to
listen to Lebedeff's outpouringsas the latter passionately
commentated on Evgenie Pavlovitch's paradox.

That is an artful and traitorous idea. A smart notion,
vociferated the clerkthrown out as an apple of discord. But it
is just. You are a scoffer, a man of the world, a cavalry
officer, and, though not without brains, you do not realize how
profound is your thought, nor how true. Yes, the laws of selfpreservation
and of self-destruction are equally powerful in this
world. The devil will hold his empire over humanity until a limit
of time which is still unknown. You laugh? You do not believe in
the devil? Scepticism as to the devil is a French idea, and it is
also a frivolous idea. Do you know who the devil is? Do you know
his name? Although you don't know his name you make a mockery of
his form, following the example of Voltaire. You sneer at his
hoofs, at his tail, at his horns--all of them the produce of your
imagination! In reality the devil is a great and terrible spirit,
with neither hoofs, nor tail, nor horns; it is you who have
endowed him with these attributes! But ... he is not the
question just now!

How do you know he is not the question now?cried Hippolyte
laughing hysterically.

Another excellent idea, and worth considering!replied
Lebedeff. "Butagainthat is not the question. The question at
this moment is whether we have not weakened 'the springs of life'
by the extension ..."

Of railways?put in Colia eagerly.

Not railways, properly speaking, presumptuous youth, but the
general tendency of which railways may be considered as the
outward expression and symbol. We hurry and push and hustle, for
the good of humanity! 'The world is becoming too noisy, too
commercial!' groans some solitary thinker. 'Undoubtedly it is,
but the noise of waggons bearing bread to starving humanity is of
more value than tranquillity of soul,' replies another
triumphantly, and passes on with an air of pride. As for me, I
don't believe in these waggons bringing bread to humanity. For,
founded on no moral principle, these may well, even in the act
of carrying bread to humanity, coldly exclude a considerable
portion of humanity from enjoying it; that has been seen more
than once.

Whatthese waggons may coldly exclude?" repeated someone.


That has been seen already,continued Lebedeffnot deigning to
notice the interruption. "Malthus was a friend of humanitybut
with ill-founded moral principlesthe friend of humanity is the
devourer of humanitywithout mentioning his pride; fortouch
the vanity of one of these numberless philanthropistsand to
avenge his self-esteemhe will be ready at once to set fire to
the whole globe; and to tell the truthwe are all more or less
like that. Iperhapsmight be the first to set a light to the
fueland then run away. ButagainI must repeatthat is not
the question."

What is it then, for goodness' sake?

He is boring us!

The question is connected with the following anecdote of past
times; for I am obliged to relate a story. In our times, and in
our country, which I hope you love as much as I do, for as far as
I am concerned, I am ready to shed the last drop of my blood...

Go on! Go on!"

In our dear country, as indeed in the whole of Europe, a famine
visits humanity about four times a century, as far as I can
remember; once in every twenty-five years. I won't swear to this
being the exact figure, but anyhow they have become comparatively
rare.

Comparatively to what?

To the twelfth century, and those immediately preceding and
following it. We are told by historians that widespread famines
occurred in those days every two or three years, and such was the
condition of things that men actually had recourse to
cannibalism, in secret, of course. One of these cannibals, who
had reached a good age, declared of his own free will that during
the course of his long and miserable life he had personally
killed and eaten, in the most profound secrecy, sixty monks, not
to mention several children; the number of the latter he thought
was about six, an insignificant total when compared with the
enormous mass of ecclesiastics consumed by him. As to adults,
laymen that is to say, he had never touched them.

The president joined in the general outcry.

That's impossible!said he in an aggrieved tone. "I am often
discussing subjects of this nature with himgentlemenbut for
the most part he talks nonsense enough to make one deaf: this
story has no pretence of being true."

General, remember the siege of Kars! And you, gentlemen, I
assure you my anecdote is the naked truth. I may remark that
reality, although it is governed by invariable law, has at times
a resemblance to falsehood. In fact, the truer a thing is the
less true it sounds.

But could anyone possibly eat sixty monks?objected the
scoffing listeners.

It is quite clear that he did not eat them all at once, but in a
space of fifteen or twenty years: from that point of view the
thing is comprehensible and natural...


Natural?

And natural,repeated Lebedeff with pedantic obstinacy.
Besides, a Catholic monk is by nature excessively curious; it
would be quite easy therefore to entice him into a wood, or some
secret place, on false pretences, and there to deal with him as
said. But I do not dispute in the least that the number of
persons consumed appears to denote a spice of greediness.

It is perhaps true, gentlemen,said the princequietly. He had
been listening in silence up to that moment without taking part
in the conversationbut laughing heartily with the others from
time to time. Evidently he was delighted to see that everybody
was amusedthat everybody was talking at onceand even that
everybody was drinking. It seemed as if he were not intending to
speak at allwhen suddenly he intervened in such a serious
voice that everyone looked at him with interest.

It is true that there were frequent famines at that time,
gentlemen. I have often heard of them, though I do not know much
history. But it seems to me that it must have been so. When I was
in Switzerland I used to look with astonishment at the many ruins
of feudal castles perched on the top of steep and rocky heights,
half a mile at least above sea-level, so that to reach them one
had to climb many miles of stony tracks. A castle, as you know,
is, a kind of mountain of stones--a dreadful, almost an
impossible, labour! Doubtless the builders were all poor men,
vassals, and had to pay heavy taxes, and to keep up the
priesthood. How, then, could they provide for themselves, and
when had they time to plough and sow their fields? The greater
number must, literally, have died of starvation. I have sometimes
asked myself how it was that these communities were not utterly
swept off the face of the earth, and how they could possibly
survive. Lebedeff is not mistaken, in my opinion, when he says
that there were cannibals in those days, perhaps in considerable
numbers; but I do not understand why he should have dragged in
the monks, nor what he means by that.

It is undoubtedly because, in the twelfth century, monks were
the only people one could eat; they were the fat, among many
lean,said Gavrila Ardalionovitch.

A brilliant idea, and most true!cried Lebedefffor he never
even touched the laity. Sixty monks, and not a single layman! It
is a terrible idea, but it is historic, it is statistic; it is
indeed one of those facts which enables an intelligent historian
to reconstruct the physiognomy of a special epoch, for it brings
out this further point with mathematical accuracy, that the
clergy were in those days sixty times richer and more flourishing
than the rest of humanity. and perhaps sixty times fatter
also...

You are exaggerating, you are exaggerating, Lebedeff!cried his
hearersamid laughter.

I admit that it is an historic thought, but what is your
conclusion?asked the prince.

He spoke so seriously in addressing Lebedeffthat his tone
contrasted quite comically with that of the others. They were
very nearly laughing at himtoobut he did not notice it.

Don't you see he is a lunatic, prince?whispered Evgenie
Pavlovitch in his ear. "Someone told me just now that he is a bit


touched on the subject of lawyersthat he has a mania for making
speeches and intends to pass the examinations. I am expecting a
splendid burlesque now."

My conclusion is vast,replied Lebedeffin a voice like
thunder. "Let us examine first the psychological and legal
position of the criminal. We see that in spite of the difficulty
of finding other foodthe accusedoras we may saymy client
has often during his peculiar life exhibited signs of repentance
and of wishing to give up this clerical diet. Incontrovertible
facts prove this assertion. He has eaten five or six childrena
relatively insignificant numberno doubtbut remarkable enough
from another point of view. It is manifest thatpricked by
remorse--for my client is religiousin his wayand has a
conscienceas I shall prove later--and desiring to extenuate his
sin as far as possiblehe has tried six times at least to
substitute lay nourishment for clerical. That this was merely an
experiment we can hardly doubt: for if it had been only a
question of gastronomic varietysix would have been too few; why
only six? Why not thirty? But if we regard it as an experiment
inspired by the fear of committing new sacrilegethen this
number six becomes intelligible. Six attempts to calm his
remorseand the pricking of his consciencewould amply suffice
for these attempts could scarcely have been happy ones. In my
humble opiniona child is too small; I should saynot
sufficient; which would result in four or five times more lay
children than monks being required in a given time. The sin
lessened on the one handwould therefore be increased on the
otherin quantitynot in quality. Please understandgentlemen
that in reasoning thusI am taking the point of view which might
have been taken by a criminal of the middle ages. As for myself
a man of the late nineteenth centuryIof courseshould reason
differently; I say so plainlyand therefore you need not jeer at
me nor mock megentlemen. As for yougeneralit is still more
unbecoming on your part. In the second placeand giving my own
personal opiniona child's flesh is not a satisfying diet; it is
too insipidtoo sweet; and the criminalin making these
experimentscould have satisfied neither his conscience nor his
appetite. I am about to concludegentlemen; and my conclusion
contains a reply to one of the most important questions of that
day and of our own! This criminal ended at last by denouncing
himself to the clergyand giving himself up to justice. We
cannot but askremembering the penal system of that dayand the
tortures that awaited him--the wheelthe stakethe fire!--we
cannot but askI repeatwhat induced him to accuse himself of
this crime? Why did he not simply stop short at the number sixty
and keep his secret until his last breath? Why could he not
simply leave the monks aloneand go into the desert to repent?
Or why not become a monk himself? That is where the puzzle comes
in! There must have been something stronger than the stake or the
fireor even than the habits of twenty years! There must have
been an idea more powerful than all the calamities and sorrows of
this worldfamine or tortureleprosy or plague--an idea which
entered into the heartdirected and enlarged the springs of
lifeand made even that hell supportable to humanity! Show me a
forcea power like thatin this our century of vices and
railways! I might sayperhapsin our century of steamboats and
railwaysbut I repeat in our century of vices and railways
because I am drunk but truthful! Show me a single idea which
unites men nowadays with half the strength that it had in those
centuriesand dare to maintain that the 'springs of life' have
not been polluted and weakened beneath this 'star' beneath this
network in which men are entangled! Don't talk to me about your
prosperityyour richesthe rarity of faminethe rapidity of


the means of transport! There is more of richesbut less of
force. The idea uniting heart and soul to heart and soul exists
no more. All is loosesoftlimp--we are all of us limp....
Enoughgentlemen! I have done. That is not the question. Nothe
question is nowexcellencyI believeto sit down to the
banquet you are about to provide for us!"

Lebedeff had roused great indignation in some of his auditors (it
should be remarked that the bottles were constantly uncorked
during his speech); but this unexpected conclusion calmed even
the most turbulent spirits. "That's how a clever barrister makes
a good point!" said hewhen speaking of his peroration later on.
The visitors began to laugh and chatter once again; the committee
left their seatsand stretched their legs on the terrace. Keller
alone was still disgusted with Lebedeff and his speech; he turned
from one to anothersaying in a loud voice:

He attacks education, he boasts of the fanaticism of the twelfth
century, he makes absurd grimaces, and added to that he is by no
means the innocent he makes himself out to be. How did he get the
money to buy this house, allow me to ask?

In another corner was the generalholding forth to a group of
hearersamong them Ptitsinwhom he had buttonholed. "I have
known said he, a real interpreter of the Apocalypsethe late
Gregory Semeonovitch Burmistroffand he--he pierced the heart
like a fiery flash! He began by putting on his spectaclesthen
he opened a large black book; his white beardand his two medals
on his breastrecalling acts of charityall added to his
impressiveness. He began in a stern voiceand before him
generalshard men of the worldbowed downand ladies fell to
the ground fainting. But this one here--he ends by announcing a
banquet! That is not the real thing!"

Ptitsin listened and smiledthen turned as if to get his hat;
but if he had intended to leavehe changed his mind. Before the
others had risen from the tableGania had suddenly left off
drinkingand pushed away his glassa dark shadow seemed to come
over his face. When they all rosehe went and sat down by
Rogojin. It might have been believed that quite friendly
relations existed between them. Rogojinwho had also seemed on
the point of going away now sat motionlesshis head bent
seeming to have forgotten his intention. He had drunk no wine
and appeared absorbed in reflection. From time to time he raised
his eyesand examined everyone present; one might have imagined
that he was expecting something very important to himselfand
that he had decided to wait for it. The prince had taken two or
three glasses of champagneand seemed cheerful. As he rose he
noticed Evgenie Pavlovitchandremembering the appointment he
had made with himsmiled pleasantly. Evgenie Pavlovitch made a
sign with his head towards Hippolytewhom he was attentively
watching. The invalid was fast asleepstretched out on the sofa.

Tell me, prince, why on earth did this boy intrude himself upon
you?he askedwith such annoyance and irritation in his voice
that the prince was quite surprised. "I wouldn't mind laying odds
that he is up to some mischief."

I have observed,said the princethat he seems to be an
object of very singular interest to you, Evgenie Pavlovitch. Why
is it?

You may add that I have surely enough to think of, on my own
account, without him; and therefore it is all the more surprising


that I cannot tear my eyes and thoughts away from his detestable
physiognomy.

Oh, come! He has a handsome face.

Why, look at him--look at him now!

The prince glanced again at Evgenie Pavlovitch with considerable
surprise.

V.
HIPPOLYTEwho had fallen asleep during Lebedeff's discoursenow
suddenly woke upjust as though someone had jogged him in the
side. He shudderedraised himself on his armgazed aroundand
grew very pale. A look almost of terror crossed his face as he
recollected.

What! are they all off? Is it all over? Is the sun up?He
trembledand caught at the prince's hand. "What time is it? Tell
mequickfor goodness' sake! How long have I slept?" he added
almost in despairjust as though he had overslept something upon
which his whole fate depended.

You have slept seven or perhaps eight minutes,said Evgenie
Pavlovitch.

Hippolyte gazed eagerly at the latterand mused for a few
moments.

Oh, is that all?he said at last. "Then I--"

He drew a longdeep breath of reliefas it seemed. He realized
that all was not over as yetthat the sun had not risenand
that the guests had merely gone to supper. He smiledand two
hectic spots appeared on his cheeks.

So you counted the minutes while I slept, did you, Evgenie
Pavlovitch?he saidironically. "You have not taken your eyes
off me all the evening--I have noticed that muchyou see! Ah
Rogojin! I've just been dreaming about himprince he added,
frowning. Yesby the by starting up, where's the orator?
Where's Lebedeff? Has he finished? What did he talk about? Is it
trueprincethat you once declared that 'beauty would save the
world'? Great Heaven! The prince says that beauty saves the
world! And I declare that he only has such playful ideas because
he's in love! Gentlementhe prince is in love. I guessed it the
moment he came in. Don't blushprince; you make me sorry for
you. What beauty saves the world? Colia told me that you are a
zealous Christian; is it so? Colia says you call yourself a
Christian."

The prince regarded him attentivelybut said nothing.

You don't answer me; perhaps you think I am very fond of you?
added Hippolyteas though the words had been drawn from him.

No, I don't think that. I know you don't love me.

What, after yesterday? Wasn't I honest with you?

I knew yesterday that you didn't love me.

Why so? why so? Because I envy you, eh? You always think that, I


know. But do you know why I am saying all this? Look here! I must
have some more champagne--pour me out some, Keller, will you?

No, you're not to drink any more, Hippolyte. I won't let you.
The prince moved the glass away.

Well perhaps you're right,said Hippolytemusing. They might
say--yetdevil take them! what does it matter?--princewhat can
it matter what people will say of us THENeh? I believe I'm half
asleep. I've had such a dreadful dream--I've only just remembered
it. PrinceI don't wish you such dreams as thatthough sure
enoughperhapsI DON'T love you. Why wish a man evilthough
you do not love himeh? Give me your hand--let me press it
sincerely. There--you've given me your hand--you must feel that I
DO press it sincerelydon't you? I don't think I shall drink any
more. What time is it? Never mindI know the time. The time has
comeat all events. What! they are laying supper over thereare
they? Then this table is free? Capitalgentlemen! I--hem! these
gentlemen are not listening. PrinceI will just read over an
article I have here. Supper is more interestingof coursebut--"

Here Hippolyte suddenlyand most unexpectedlypulled out of his
breast-pocket a large sealed paper. This imposing-looking
document he placed upon the table before him.

The effect of this sudden action upon the company was
instantaneous. Evgenie Pavlovitch almost bounded off his chair in
excitement. Rogojin drew nearer to the table with a look on his
face as if he knew what was coming. Gania came nearer too; so did
Lebedeff and the others--the paper seemed to be an object of
great interest to the company in general.

What have you got there?asked the princewith some anxiety.

At the first glimpse of the rising sun, prince, I will go to
bed. I told you I would, word of honour! You shall see!cried
Hippolyte. "You think I'm not capable of opening this packetdo
you?" He glared defiantly round at the audience in general.

The prince observed that he was trembling all over.

None of us ever thought such a thing!Muishkin replied for all.
Why should you suppose it of us? And what are you going to read,
Hippolyte? What is it?

Yes, what is it?asked others. The packet sealed with red wax
seemed to attract everyoneas though it were a magnet.

I wrote this yesterday, myself, just after I saw you, prince,
and told you I would come down here. I wrote all day and all
night, and finished it this morning early. Afterwards I had a
dream.

Hadn't we better hear it tomorrow?asked the prince timidly.

Tomorrow 'there will be no more time!'laughed Hippolyte
hysterically. "You needn't be afraid; I shall get through the
whole thing in forty minutesat most an hour! Look how
interested everybody is! Everybody has drawn near. Look! look at
them all staring at my sealed packet! If I hadn't sealed it up it
wouldn't have been half so effective! Haha! that's mystery
that is! Now thengentlemenshall I break the seal or not? Say
the word; it's a mysteryI tell you--a secret! Princeyou know
who said there would be 'no more time'? It was the great and


powerful angel in the Apocalypse."

Better not read it now,said the princeputting his hand on
the packet.

No, don't read it!cried Evgenie suddenly. He appeared so
strangely disturbed that many of those present could not help
wondering.

Reading? None of your reading now!said somebody; "it's suppertime."
What sort of an article is it? For a paper? Probably it's
very dull,said another. But the prince's timid gesture had
impressed even Hippolyte.

Then I'm not to read it?he whisperednervously. "Am I not to
read it?" he repeatedgazing around at each face in turn. "What
are you afraid ofprince?" he turned and asked the latter
suddenly.

What should I be afraid of?

Has anyone a coin about them? Give me a twenty-copeck piece,
somebody!And Hippolyte leapt from his chair.

Here you are,said Lebedeffhanding him one; he thought the
boy had gone mad.

Vera Lukianovna,said Hippolytetoss it, will you? Heads, I
read, tails, I don't.

Vera Lebedeff tossed the coin into the air and let it fall on the
table.

It was "heads."

Then I read it,said Hippolytein the tone of one bowing to
the fiat of destiny. He could not have grown paler if a verdict
of death had suddenly been presented to him.

But after all, what is it? Is it possible that I should have
just risked my fate by tossing up?he went onshuddering; and
looked round him again. His eyes had a curious expression of
sincerity. "That is an astonishing psychological fact he cried,
suddenly addressing the prince, in a tone of the most intense
surprise. It is ... it is something quite inconceivable
prince he repeated with growing animation, like a man regaining
consciousness. Take note of itprinceremember it; you
collectI am toldfacts concerning capital punishment... They
told me so. Haha! My Godhow absurd!" He sat down on the sofa
put his elbows on the tableand laid his head on his hands. "It
is shameful--though what does it matter to me if it is shameful?

Gentlemen, gentlemen! I am about to break the seal,he
continuedwith determination. "I-I--of course I don't insist
upon anyone listening if they do not wish to."

With trembling fingers he broke the seal and drew out several
sheets of papersmoothed them out before himand began sorting
them.

What on earth does all this mean? What's he going to read?
muttered several voices. Others said nothing; but one and all sat
down and watched with curiosity. They began to think something
strange might really be about to happen. Vera stood and trembled


behind her father's chairalmost in tears with fright; Colia was
nearly as much alarmed as she was. Lebedeff jumped up and put a
couple of candles nearer to Hippolyteso that he might see
better.

Gentlemen, this--you'll soon see what this is,began Hippolyte
and suddenly commenced his reading.

It's headed, 'A Necessary Explanation,' with the motto, 'Apres
moi le deluge!' Oh, deuce take it all! Surely I can never have
seriously written such a silly motto as that? Look here,
gentlemen, I beg to give notice that all this is very likely
terrible nonsense. It is only a few ideas of mine. If you think
that there is anything mysterious coming--or in a word--

Better read on without any more beating about the bush,said
Gania.

Affectation!remarked someone else.

Too much talk,said Rogojinbreaking the silence for the first
time.

Hippolyte glanced at him suddenlyand when their eyemet
Rogojin showed his teeth in a disagreeable smileand said the
following strange words: "That's not the way to settle this
businessmy friend; that's not the way at all."

Of course nobody knew what Rogojin meant by this; but his words
made a deep impression upon all. Everyone seemed to see in a
flash the same idea.

As for Hippolytetheir effect upon him was astounding. He
trembled so that the prince was obliged to support himand would
certainly have cried outbut that his voice seemed to have
entirely left him for the moment. For a minute or two he could
not speak at allbut panted and stared at Rogojin. At last he
managed to ejaculate:

Then it was YOU who came--YOU--YOU?

Came where? What do you mean?asked Rogojinamazed. But
Hippolytepanting and choking with excitementinterrupted him
violently.

YOU came to me last week, in the night, at two o'clock, the day
I was with you in the morning! Confess it was you!

Last week? In the night? Have you gone cracked, my good friend?

Hippolyte paused and considered a moment. Then a smile of
cunning--almost triumph--crossed his lips.

It was you,he murmuredalmost in a whisperbut with absolute
conviction. "Yesit was you who came to my room and sat silently
on a chair at my window for a whole hour--more! It was between
one and two at night; you rose and went out at about three. It
was youyou! Why you should have frightened me sowhy you
should have wished to torment me like thatI cannot tell--but you
it was."

There was absolute hatred in his eyes as he said thisbut his
look of fear and his trembling had not left him.


You shall hear all this directly, gentlemen. I-I--listen!

He seized his paper in a desperate hurry; he fidgeted with it
and tried to sort itbut for a long while his trembling hands
could not collect the sheets together. "He's either mad or
delirious murmured Rogojin. At last he began.

For the first five minutes the reader's voice continued to
tremble, and he read disconnectedly and unevenly; but gradually
his voice strengthened. Occasionally a violent fit of coughing
stopped him, but his animation grew with the progress of the
reading--as did also the disagreeable impression which it made
upon his audience,--until it reached the highest pitch of
excitement.

Here is the article.

MY NECESSARY EXPLANATION.

Apres moi le deluge.

Yesterday morning the prince came to see me. Among other things
he asked me to come down to his villa. I knew he would come and
persuade me to this step, and that he would adduce the argument
that it would be easier for me to die' among people and green
trees,'--as he expressed it. But today he did not say 'die,' he
said 'live.' It is pretty much the same to me, in my position,
which he says. When I asked him why he made such a point of his
'green trees,' he told me, to my astonishment, that he had heard
that last time I was in Pavlofsk I had said that I had come 'to
have a last look at the trees.'

When I observed that it was all the same whether one died among
trees or in front of a blank brick wallas hereand that it was
not worth making any fuss over a fortnighthe agreed at once.
But he insisted that the good air at Pavlofsk and the greenness
would certainly cause a physical change for the betterand that
my excitementand my DREAMSwould be perhaps relieved. I
remarked to himwith a smilethat he spoke like a materialist
and he answered that he had always been one. As he never tells a
liethere must be something in his words. His smile is a
pleasant one. I have had a good look at him. I don't know whether
I like him or not; and I have no time to waste over the question.
The hatred which I felt for him for five months has become
considerably modifiedI may sayduring the last month. Who
knowsperhaps I am going to Pavlofsk on purpose to see him! But
why do I leave my chamber? Those who are sentenced to death
should not leave their cells. If I had not formed a final
resolvebut had decided to wait until the last minuteI should
not leave my roomor accept his invitation to come and die at
Pavlofsk. I must be quick and finish this explanation before
tomorrow. I shall have no time to read it over and correct itfor
I must read it tomorrow to the prince and two or three witnesses
whom I shall probably find there.

As it will be absolutely true, without a touch of falsehood, I
am curious to see what impression it will make upon me myself at
the moment when I read it out. This is my 'last and solemn'--but
why need I call it that? There is no question about the truth of
it, for it is not worthwhile lying for a fortnight; a fortnight
of life is not itself worth having, which is a proof that I write
nothing here but pure truth.

(N.B.--Let me remember to consider; am I mad at this momentor


not? or rather at these moments? I have been told that
consumptives sometimes do go out of their minds for a while in
the last stages of the malady. I can prove this tomorrow when I
read it outby the impression it makes upon the audience. I must
settle this question once and for allotherwise I can't go on
with anything.)

I believe I have just written dreadful nonsense; but there's no
time for correcting, as I said before. Besides that, I have made
myself a promise not to alter a single word of what I write in
this paper, even though I find that I am contradicting myself
every five lines. I wish to verify the working of the natural
logic of my ideas tomorrow during the reading--whether I am
capable of detecting logical errors, and whether all that I have
meditated over during the last six months be true, or nothing but
delirium.

If two months since I had been called upon to leave my room and
the view of Meyer's wall oppositeI verily believe I should have
been sorry. But now I have no such feelingand yet I am leaving
this room and Meyer's brick wall FOR EVER. So that my conclusion
that it is not worth while indulging in griefor any other
emotionfor a fortnighthas proved stronger than my very
natureand has taken over the direction of my feelings. But is
it so? Is it the case that my nature is conquered entirely? If I
were to be put on the rack nowI should certainly cry out. I
should not say that it is not worth while to yell and feel pain
because I have but a fortnight to live.

But is it true that I have but a fortnight of life left to me? I
know I told some of my friends that Doctor B. had informed me
that this was the case; but I now confess that I lied; B. has not
even seen me. However, a week ago, I called in a medical student,
Kislorodoff, who is a Nationalist, an Atheist, and a Nihilist, by
conviction, and that is why I had him. I needed a man who would
tell me the bare truth without any humbug or ceremony--and so he
did--indeed, almost with pleasure (which I thought was going a
little too far).

Wellhe plumped out that I had about a month left me; it might
be a little morehe saidunder favourable circumstancesbut
it might also be considerably less. According to his opinion I
might die quite suddenly--tomorrowfor instance--there had been
such cases. Only a day or two since a young lady at Colomna who
suffered from consumptionand was about on a par with myself in
the march of the diseasewas going out to market to buy
provisionswhen she suddenly felt faintlay down on the sofa
gasped onceand died.

Kislorodoff told me all this with a sort of exaggerated devilmay-
care negligence, and as though he did me great honour by
talking to me so, because it showed that he considered me the
same sort of exalted Nihilistic being as himself, to whom death
was a matter of no consequence whatever, either way.

At all eventsthe fact remained--a month of life and no more!
That he is right in his estimation I am absolutely persuaded.

It puzzles me much to think how on earth the prince guessed
yesterday that I have had bad dreams. He said to me, 'Your
excitement and dreams will find relief at Pavlofsk.' Why did he
say 'dreams'? Either he is a doctor, or else he is a man of
exceptional intelligence and wonderful powers of observation.
(But that he is an 'idiot,' at bottom there can be no doubt


whatever.) It so happened that just before he arrived I had a
delightful little dream; one of a kind that I have hundreds of
just now. I had fallen asleep about an hour before he came in,
and dreamed that I was in some room, not my own. It was a large
room, well furnished, with a cupboard, chest of drawers, sofa,
and my bed, a fine wide bed covered with a silken counterpane.
But I observed in the room a dreadful-looking creature, a sort of
monster. It was a little like a scorpion, but was not a scorpion,
but far more horrible, and especially so, because there are no
creatures anything like it in nature, and because it had appeared
to me for a purpose, and bore some mysterious signification. I
looked at the beast well; it was brown in colour and had a shell;
it was a crawling kind of reptile, about eight inches long, and
narrowed down from the head, which was about a couple of fingers
in width, to the end of the tail, which came to a fine point. Out
of its trunk, about a couple of inches below its head, came two
legs at an angle of forty-five degrees, each about three inches
long, so that the beast looked like a trident from above. It had
eight hard needle-like whiskers coming out from different parts
of its body; it went along like a snake, bending its body about
in spite of the shell it wore, and its motion was very quick and
very horrible to look at. I was dreadfully afraid it would sting
me; somebody had told me, I thought, that it was venomous; but
what tormented me most of all was the wondering and wondering as
to who had sent it into my room, and what was the mystery which I
felt it contained.

It hid itself under the cupboard and under the chest of drawers
and crawled into the corners. I sat on a chair and kept my legs
tucked under me. Then the beast crawled quietly across the room
and disappeared somewhere near my chair. I looked about for it in
terrorbut I still hoped that as my feet were safely tucked away
it would not be able to touch me.

Suddenly I heard behind me, and about on a level with my head, a
sort of rattling sound. I turned sharp round and saw that the
brute had crawled up the wall as high as the level of my face,
and that its horrible tail, which was moving incredibly fast from
side to side, was actually touching my hair! I jumped up--and it
disappeared. I did not dare lie down on my bed for fear it should
creep under my pillow. My mother came into the room, and some
friends of hers. They began to hunt for the reptile and were more
composed than I was; they did not seem to be afraid of it. But
they did not understand as I did.

Suddenly the monster reappeared; it crawled slowly across the
room and made for the dooras though with some fixed intention
and with a slow movement that was more horrible than ever.

Then my mother opened the door and called my dog, Norma. Norma
was a great Newfoundland, and died five years ago.

She sprang forward and stood still in front of the reptile as if
she had been turned to stone. The beast stopped toobut its tail
and claws still moved about. I believe animals are incapable of
feeling supernatural fright--if I have been rightly informed--but
at this moment there appeared to me to be something more than
ordinary about Norma's terroras though it must be supernatural;
and as though she feltjust as I did myselfthat this reptile
was connected with some mysterious secretsome fatal omen.

Norma backed slowly and carefully away from the brute, which
followed her, creeping deliberately after her as though it
intended to make a sudden dart and sting her.


In spite of Norma's terror she looked furiousthough she
trembled in all her limbs. At length she slowly bared her
terrible teethopened her great red jawshesitated--took
courageand seized the beast in her mouth. It seemed to try to
dart out of her jaws twicebut Norma caught at it and half
swallowed it as it was escaping. The shell cracked in her teeth;
and the tail and legs stuck out of her mouth and shook about in a
horrible manner. Suddenly Norma gave a piteous whine; the reptile
had bitten her tongue. She opened her mouth wide with the pain
and I saw the beast lying across her tongueand out of its body
which was almost bitten in twocame a hideous white-looking
substanceoozing out into Norma's mouth; it was of the
consistency of a crushed black-beetle. just then I awoke and the
prince entered the room."

Gentlemen!said Hippolytebreaking off hereI have not done
yet, but it seems to me that I have written down a great deal
here that is unnecessary,--this dream--

You have indeed!said Gania.

There is too much about myself, I know, but--As Hippolyte said
this his face wore a tiredpained lookand he wiped the sweat
off his brow.

Yes,said Lebedeffyou certainly think a great deal too much
about yourself.

Well--gentlemen--I do not force anyone to listen! If any of you
are unwilling to sit it out, please go away, by all means!

He turns people out of a house that isn't his own,muttered
Rogojin.

Suppose we all go away?said Ferdishenko suddenly.

Hippolyte clutched his manuscriptand gazing at the last speaker
with glittering eyessaid: "You don't like me at all!" A few
laughed at thisbut not all.

Hippolyte,said the princegive me the papers, and go to bed
like a sensible fellow. We'll have a good talk tomorrow, but you
really mustn't go on with this reading; it is not good for you!

How can I? How can I?cried Hippolytelooking at him in
amazement. "Gentlemen! I was a fool! I won't break off again.
Listeneveryone who wants to!"

He gulped down some water out of a glass standing nearbent over
the tablein order to hide his face from the audienceand
recommenced.

The idea that it is not worth while living for a few weeks took
possession of me a month ago, when I was told that I had four
weeks to live, but only partially so at that time. The idea quite
overmastered me three days since, that evening at Pavlofsk. The
first time that I felt really impressed with this thought was on
the terrace at the prince's, at the very moment when I had taken
it into my head to make a last trial of life. I wanted to see
people and trees (I believe I said so myself), I got excited, I
maintained Burdovsky's rights, 'my neighbour!'--I dreamt that one
and all would open their arms, and embrace me, that there would
be an indescribable exchange of forgiveness between us all! In a


word, I behaved like a fool, and then, at that very same instant,
I felt my 'last conviction.' I ask myself now how I could have
waited six months for that conviction! I knew that I had a
disease that spares no one, and I really had no illusions; but
the more I realized my condition, the more I clung to life; I
wanted to live at any price. I confess I might well have resented
that blind, deaf fate, which, with no apparent reason, seemed to
have decided to crush me like a fly; but why did I not stop at
resentment? Why did I begin to live, knowing that it was not
worthwhile to begin? Why did I attempt to do what I knew to be
an impossibility? And yet I could not even read a book to the
end; I had given up reading. What is the good of reading, what is
the good of learning anything, for just six months? That thought
has made me throw aside a book more than once.

Yesthat wall of Meyer's could tell a tale if it liked. There
was no spot on its dirty surface that I did not know by heart.
Accursed wall! and yet it is dearer to me than all the Pavlofsk
trees!--That is--it WOULD be dearer if it were not all the same
to menow!

I remember now with what hungry interest I began to watch the
lives of other people--interest that I had never felt before! I
used to wait for Colia's arrival impatiently, for I was so ill
myself, then, that I could not leave the house. I so threw myself
into every little detail of news, and took so much interest in
every report and rumour, that I believe I became a regular
gossip! I could not understand, among other things, how all these
people--with so much life in and before them--do not become RICH-and
I don't understand it now. I remember being told of a poor
wretch I once knew, who had died of hunger. I was almost beside
myself with rage! I believe if I could have resuscitated him I
would have done so for the sole purpose of murdering him!

Occasionally I was so much better that I could go out; but the
streets used to put me in such a rage that I would lock myself up
for days rather than go outeven if I were well enough to do so!
I could not bear to see all those preoccupiedanxious-looking
creatures continuously surging along the streets past me! Why are
they always anxious? What is the meaning of their eternal care
and worry? It is their wickednesstheir perpetual detestable
malice--that's what it is--they are all full of malicemalice!

Whose fault is it that they are all miserable, that they don't
know how to live, though they have fifty or sixty years of life
before them? Why did that fool allow himself to die of hunger
with sixty years of unlived life before him?

And everyone of them shows his ragshis toil-worn handsand
yells in his wrath: 'Here are weworking like cattle all our
livesand always as hungry as dogsand there are others who do
not workand are fat and rich!' The eternal refrain! And side by
side with them trots along some wretched fellow who has known
better daysdoing light porter's work from morn to night for a
livingalways blubbering and saying that 'his wife died because
he had no money to buy medicine with' and his children dying of
cold and hungerand his eldest daughter gone to the badand so
on. Oh! I have no pity and no patience for these fools of people.
Why can't they be Rothschilds? Whose fault is it that a man has
not got millions of money like Rothschild? If he has lifeall
this must be in his power! Whose fault is it that he does not
know how to live his life?

Oh! it's all the same to me now--NOW! But at that time I would


soak my pillow at night with tears of mortification, and tear at
my blanket in my rage and fury. Oh, how I longed at that time to
be turned out--ME, eighteen years old, poor, half-clothed, turned
out into the street, quite alone, without lodging, without work,
without a crust of bread, without relations, without a single
acquaintance, in some large town--hungry, beaten (if you like),
but in good health--and THEN I would show them-


What would I show them?

Oh, don't think that I have no sense of my own humiliation! I
have suffered already in reading so far. Which of you all does
not think me a fool at this moment--a young fool who knows
nothing of life--forgetting that to live as I have lived these
last six months is to live longer than grey-haired old men. Well,
let them laugh, and say it is all nonsense, if they please. They
may say it is all fairy-tales, if they like; and I have spent
whole nights telling myself fairy-tales. I remember them all. But
how can I tell fairy-tales now? The time for them is over. They
amused me when I found that there was not even time for me to
learn the Greek grammar, as I wanted to do. 'I shall die before I
get to the syntax,' I thought at the first page--and threw the
book under the table. It is there still, for I forbade anyone to
pick it up.

If this 'Explanation' gets into anybody's handsand they have
patience to read it throughthey may consider me a madmanor a
schoolboyormore likelya man condemned to diewho thought
it only natural to conclude that all menexcepting himself
esteem life far too lightlylive it far too carelessly and
lazilyand arethereforeone and allunworthy of it. WellI
affirm that my reader is wrong againfor my convictions have
nothing to do with my sentence of death. Ask themask any one of
themor all of themwhat they mean by happiness! Ohyou may be
perfectly sure that if Columbus was happyit was not after he
had discovered Americabut when he was discovering it! You may
be quite sure that he reached the culminating point of his
happiness three days before he saw the New World with his actual
eveswhen his mutinous sailors wanted to tack aboutand return
to Europe! What did the New World matter after all? Columbus had
hardly seen it when he diedand in reality he was entirely
ignorant of what he had discovered. The important thing is life-life
and nothing else! What is any 'discovery' whatever compared
with the incessanteternal discovery of life?

But what is the use of talking? I'm afraid all this is so
commonplace that my confession will be taken for a schoolboy
exercise--the work of some ambitious lad writing in the hope of
his work 'seeing the light'; or perhaps my readers will say that
'I had perhaps something to say, but did not know how to express
it.'

Let me add to this that in every idea emanating from geniusor
even in every serious human idea--born in the human brain--there
always remains something--some sediment--which cannot be expressed
to othersthough one wrote volumes and lectured upon it for
five-and-thirty years. There is always a somethinga remnant
which will never come out from your brainbut will remain there
with youand you alonefor ever and everand you will die
perhapswithout having imparted what may be the very essence of
your idea to a single living soul.

So that if I cannot now impart all that has tormented me for
the last six months, at all events you will understand that,


having reached my 'last convictions,' I must have paid a very
dear price for them. That is what I wished, for reasons of my
own, to make a point of in this my 'Explanation.'

But let me resume.

VI.
I WILL not deceive you. 'Reality' got me so entrapped in its
meshes now and again during the past six months, that I forgot my
'sentence' (or perhaps I did not wish to think of it), and
actually busied myself with affairs.

A word as to my circumstances. Wheneight months sinceI
became very illI threw up all my old connections and dropped
all my old companions. As I was always a gloomymorose sort of
individualmy friends easily forgot me; of coursethey would
have forgotten me all the samewithout that excuse. My position
at home was solitary enough. Five months ago I separated myself
entirely from the familyand no one dared enter my room except
at stated timesto clean and tidy itand so onand to bring me
my meals. My mother dared not disobey me; she kept the children
quietfor my sakeand beat them if they dared to make any noise
and disturb me. I so often complained of them that I should think
they must be very fondindeedof me by this time. I think I
must have tormented 'my faithful Colia' (as I called him) a
good deal too. He tormented me of late; I could see that he
always bore my tempers as though he had determined to 'spare the
poor invalid.' This annoyed menaturally. He seemed to have
taken it into his head to imitate the prince in Christian
meekness! Surikoffwho lived above usannoyed metoo. He was
so miserably poorand I used to prove to him that he had no one
to blame but himself for his poverty. I used to be so angry that
I think I frightened him eventuallyfor he stopped coming to see
me. He was a most meek and humble fellowwas Surikoff. (N.B.--
They say that meekness is a great power. I must ask the prince
about thisfor the expression is his.) But I remember one day in
Marchwhen I went up to his lodgings to see whether it was true
that one of his children had been starved and frozen to deathI
began to hold forth to him about his poverty being his own fault
andin the course of my remarksI accidentally smiled at the
corpse of his child. Wellthe poor wretch's lips began to
trembleand he caught me by the shoulderand pushed me to the
door. 'Go out' he saidin a whisper. I went outof courseand
I declare I LIKED it. I liked it at the very moment when I was
turned out. But his words filled me with a strange sort of
feeling of disdainful pity for him whenever I thought of them--a
feeling which I did not in the least desire to entertain. At the
very moment of the insult (for I admit that I did insult him
though I did not mean to)this man could not lose his temper.
His lips had trembledbut I swear it was not with rage. He had
taken me by the armand said'Go out' without the least anger.
There was dignitya great deal of dignityabout himand it was
so inconsistent with the look of him thatI assure youit was
quite comical. But there was no anger. Perhaps he merely began to
despise me at that moment.

Since that time he has always taken off his hat to me on the
stairs, whenever I met him, which is a thing he never did before;
but he always gets away from me as quickly as he can, as though
he felt confused. If he did despise me, he despised me 'meekly,'
after his own fashion.

I dare say he only took his hat off out of fearas it wereto


the son of his creditor; for he always owed my mother money. I
thought of having an explanation with himbut I knew that if I
didhe would begin to apologize in a minute or twoso I decided
to let him alone.

Just about that time, that is, the middle of March, I suddenly
felt very much better; this continued for a couple of weeks. I
used to go out at dusk. I like the dusk, especially in March,
when the night frost begins to harden the day's puddles, and the
gas is burning.

Wellone night in the Shestilavochnayaa man passed me with a
paper parcel under his arm. I did not take stock of him very
carefullybut he seemed to be dressed in some shabby summer
dust-coatmuch too light for the season. When he was opposite
the lamp-postsome ten yards awayI observed something fall out
of his pocket. I hurried forward to pick it upjust in timefor
an old wretch in a long kaftan rushed up too. He did not dispute
the matterbut glanced at what was in my hand and disappeared.

It was a large old-fashioned pocket-book, stuffed full; but I
guessed, at a glance, that it had anything in the world inside
it, except money.

The owner was now some forty yards ahead of meand was very
soon lost in the crowd. I ran after himand began calling out;
but as I knew nothing to say excepting 'hey!' he did not turn
round. Suddenly he turned into the gate of a house to the left;
and when I darted in after himthe gateway was so dark that I
could see nothing whatever. It was one of those large houses
built in small tenementsof which there must have been at least
a hundred.

When I entered the yard I thought I saw a man going along on the
far side of it; but it was so dark I could not make out his
figure.

I crossed to that corner and found a dirty dark staircase. I
heard a man mounting up above mesome way higher than I wasand
thinking I should catch him before his door would be opened to
himI rushed after him. I heard a door open and shut on the
fifth storeyas I panted along; the stairs were narrowand the
steps innumerablebut at last I reached the door I thought the
right one. Some moments passed before I found the bell and got it
to ring.

An old peasant woman opened the door; she was busy lighting the
'samovar' in a tiny kitchen. She listened silently to my
questions, did not understand a word, of course, and opened
another door leading into a little bit of a room, low and
scarcely furnished at all, but with a large, wide bed in it, hung
with curtains. On this bed lay one Terentich, as the woman called
him, drunk, it appeared to me. On the table was an end of candle
in an iron candlestick, and a half-bottle of vodka, nearly
finished. Terentich muttered something to me, and signed towards
the next room. The old woman had disappeared, so there was
nothing for me to do but to open the door indicated. I did so,
and entered the next room.

This was still smaller than the otherso cramped that I could
scarcely turn round; a narrow single bed at one side took up
nearly all the room. Besides the bed there were only three common
chairsand a wretched old kitchen-table standing before a small
sofa. One could hardly squeeze through between the table and the


bed.

On the table, as in the other room, burned a tallow candle-end
in an iron candlestick; and on the bed there whined a baby of
scarcely three weeks old. A pale-looking woman was dressing the
child, probably the mother; she looked as though she had not as
yet got over the trouble of childbirth, she seemed so weak and
was so carelessly dressed. Another child, a little girl of about
three years old, lay on the sofa, covered over with what looked
like a man's old dress-coat.

At the table stood a man in his shirt sleeves; he had thrown off
his coat; it lay upon the bed; and he was unfolding a blue paper
parcel in which were a couple of pounds of breadand some little
sausages.

On the table along with these things were a few old bits of
black bread, and some tea in a pot. From under the bed there
protruded an open portmanteau full of bundles of rags. In a word,
the confusion and untidiness of the room were indescribable.

It appeared to meat the first glancethat both the man and
the woman were respectable peoplebut brought to that pitch of
poverty where untidiness seems to get the better of every effort
to cope with ittill at last they take a sort of bitter
satisfaction in it. When I entered the roomthe manwho had
entered but a moment before meand was still unpacking his
parcelswas saying something to his wife in an excited manner.
The news was apparently badas usualfor the woman began
whimpering. The man's face seemed tome to be refined and even
pleasant. He was dark-complexionedand about twenty-eight years
of age; he wore black whiskersand his lip and chin were shaved.
He looked morosebut with a sort of pride of expression. A
curious scene followed.

There are people who find satisfaction in their own touchy
feelings, especially when they have just taken the deepest
offence; at such moments they feel that they would rather be
offended than not. These easily-ignited natures, if they are
wise, are always full of remorse afterwards, when they reflect
that they have been ten times as angry as they need have been.

The gentleman before me gazed at me for some seconds in
amazementand his wife in terror; as though there was something
alarmingly extraordinary in the fact that anyone could come to
see them. But suddenly he fell upon me almost with fury; I had
had no time to mutter more than a couple of words; but he had
doubtless observed that I was decently dressed andtherefore
took deep offence because I had dared enter his den so
unceremoniouslyand spy out the squalor and untidiness of it.

Of course he was delighted to get hold of someone upon whom to
vent his rage against things in general.

For a moment I thought he would assault me; he grew so pale that
he looked like a woman about to have hysterics; his wife was
dreadfully alarmed.

'How dare you come in so? Be off!' he shouted, trembling all
over with rage and scarcely able to articulate the words.
Suddenly, however, he observed his pocketbook in my hand.

'I think you dropped this' I remarkedas quietly and drily as
I could. (I thought it best to treat him so.) For some while he


stood before me in downright terrorand seemed unable to
understand. He then suddenly grabbed at his side-pocketopened
his mouth in alarmand beat his forehead with his hand.

'My God!' he cried, 'where did you find it? How?' I explained in
as few words as I could, and as drily as possible, how I had seen
it and picked it up; how I had run after him, and called out to
him, and how I had followed him upstairs and groped my way to his
door.

'Gracious Heaven!' he cried'all our papers are in it! My dear
siryou little know what you have done for us. I should have
been lost--lost!'

I had taken hold of the door-handle meanwhile, intending to
leave the room without reply; but I was panting with my run
upstairs, and my exhaustion came to a climax in a violent fit of
coughing, so bad that I could hardly stand.

I saw how the man dashed about the room to find me an empty
chairhow he kicked the rags off a chair which was covered up by
thembrought it to meand helped me to sit down; but my cough
went on for another three minutes or so. When I came to myself he
was sitting by me on another chairwhich he had also cleared of
the rubbish by throwing it all over the floorand was watching
me intently.

'I'm afraid you are ill?' he remarked, in the tone which doctors
use when they address a patient. 'I am myself a medical man' (he
did not say 'doctor'), with which words he waved his hands
towards the room and its contents as though in protest at his
present condition. 'I see that you--'

'I'm in consumption' I said laconicallyrising from my seat.

He jumped uptoo.

'Perhaps you are exaggerating--if you were to take proper
measures perhaps--

He was terribly confused and did not seem able to collect his
scattered senses; the pocket-book was still in his left hand.

'Ohdon't mind me' I said. 'Dr. B-- saw me last week' (I
lugged him in again)'and my hash is quite settled; pardon me-'
I took hold of the door-handle again. I was on the point of
opening the door and leaving my grateful but confused medical
friend to himself and his shamewhen my damnable cough got hold
of me again.

My doctor insisted on my sitting down again to get my breath. He
now said something to his wife who, without leaving her place,
addressed a few words of gratitude and courtesy to me. She seemed
very shy over it, and her sickly face flushed up with confusion.
I remained, but with the air of a man who knows he is intruding
and is anxious to get away. The doctor's remorse at last seemed
to need a vent, I could see.

'If I--' he beganbreaking off abruptly every other momentand
starting another sentence. 'I-I am so very grateful to youand I
am so much to blame in your eyesI feel sureI--you see--' (he
pointed to the room again) 'at this moment I am in such a
position-'


'Oh!' I said, 'there's nothing to see; it's quite a clear case-you've
lost your post and have come up to make explanations and
get another, if you can!'

'How do you know that?' he asked in amazement.

'Oh, it was evident at the first glance,' I said ironically, but
not intentionally so. 'There are lots of people who come up from
the provinces full of hope, and run about town, and have to live
as best they can.'

He began to talk at once excitedly and with trembling lips; he
began complaining and telling me his story. He interested meI
confess; I sat there nearly an hour. His story was a very
ordinary one. He had been a provincial doctor; he had a civil
appointmentand had no sooner taken it up than intrigues began.
Even his wife was dragged into these. He was proudand flew into
a passion; there was a change of local government which acted in
favour of his opponents; his position was underminedcomplaints
were made against him; he lost his post and came up to Petersburg
with his last remaining moneyin order to appeal to higher
authorities. Of course nobody would listen to him for a long
time; he would come and tell his story one day and be refused
promptly; another day he would be fed on false promises; again he
would be treated harshly; then he would be told to sign some
documents; then he would sign the paper and hand it inand they
would refuse to receive itand tell him to file a formal
petition. In a word he had been driven about from office to
office for five months and had spent every farthing he had; his
wife's last rags had just been pawned; and meanwhile a child had
been born to them and--and today I have a final refusal to my
petitionand I have hardly a crumb of bread left--I have nothing
left; my wife has had a baby lately--and I-I--'

He sprang up from his chair and turned away. His wife was crying
in the corner; the child had begun to moan again. I pulled out my
note-book and began writing in it. When I had finished and rose
from my chair he was standing before me with an expression of
alarmed curiosity.

'I have jotted down your name' I told him'and all the rest of
it--the place you served atthe districtthe dateand all. I
have a friendBachmatoffwhose uncle is a councillor of state
and has to do with these mattersone Peter Matveyevitch
Bachmatoff.'

'Peter Matveyevitch Bachmatoff!' he cried, trembling all over
with excitement. 'Why, nearly everything depends on that very
man!'

It is very curiousthis story of the medical manand my visit
and the happy termination to which I contributed by accident!
Everything fitted inas in a novel. I told the poor people not
to put much hope in mebecause I was but a poor schoolboy myself-(
I am not reallybut I humiliated myself as much as possible in
order to make them less hopeful)--but that I would go at once
to the Vassili Ostroff and see my friend; and that as I knew
for certain that his uncle adored himand was absolutely devoted
to him as the last hope and branch of the familyperhaps the old
man might do something to oblige his nephew.

'If only they would allow me to explain all to his excellency!
If I could but be permitted to tell my tale to him!he cried
trembling with feverish agitationand his eyes flashing with


excitement. I repeated once more that I could not hold out much
hope--that it would probably end in smokeand if I did not turn
up next morning they must make up their minds that there was no
more to be done in the matter.

They showed me out with bows and every kind of respect; they
seemed quite beside themselves. I shall never forget the
expression of their faces!

I took a droshky and drove over to the Vassili Ostroff at once.
For some years I had been at enmity with this young Bachmatoff
at school. We considered him an aristocrat; at all events I
called him one. He used to dress smartlyand always drove to
school in a private trap. He was a good companionand was always
merry and jollysometimes even wittythough he was not very
intellectualin spite of the fact that he was always top of the
class; I myself was never top in anything! All his companions
were very fond of himexcepting myself. He had several times
during those years come up to me and tried to make friends; but I
had always turned sulkily away and refused to have anything to do
with him. I had not seen him for a whole year now; he was at the
university. Whenat nine o'clockor sothis eveningI arrived
and was shown up to him with great ceremonyhe first received me
with astonishmentand not too affablybut he soon cheered up
and suddenly gazed intently at me and burst out laughing.

'Why, what on earth can have possessed you to come and see ME,
Terentieff?' he cried, with his usual pleasant, sometimes
audacious, but never offensive familiarity, which I liked in
reality, but for which I also detested him. 'Why what's the
matter?' he cried in alarm. 'Are you ill?'

That confounded cough of mine had come on again; I fell into a
chairand with difficulty recovered my breath. 'It's all right
it's only consumption' I said. 'I have come to you with a
petition!'

He sat down in amazement, and I lost no time in telling him the
medical man's history; and explained that he, with the influence
which he possessed over his uncle, might do some good to the poor
fellow.

'I'll do it--I'll do itof course!' he said. 'I shall attack my
uncle about it tomorrow morningand I'm very glad you told me
the story. But how was it that you thought of coming to me about
itTerentieff?'

'So much depends upon your uncle,' I said. 'And besides we have
always been enemies, Bachmatoff; and as you are a generous sort
of fellow, I thought you would not refuse my request because I
was your enemy!' I added with irony.

'Like Napoleon going to Englandeh?' cried helaughing. 'I'll
do it though--of courseand at onceif I can!' he addedseeing
that I rose seriously from my chair at this point.

And sure enough the matter ended as satisfactorily as possible.
A month or so later my medical friend was appointed to another
post. He got his travelling expenses paid, and something to help
him to start life with once more. I think Bachmatoff must have
persuaded the doctor to accept a loan from himself. I saw
Bachmatoff two or three times, about this period, the third time
being when he gave a farewell dinner to the doctor and his wife
before their departure, a champagne dinner.


Bachmatoff saw me home after the dinner and we crossed the
Nicolai bridge. We were both a little drunk. He told me of his
joythe joyful feeling of having done a good action; he said
that it was all thanks to myself that he could feel this
satisfaction; and held forth about the foolishness of the theory
that individual charity is useless

I, too, was burning to have my say!

'In Moscow' I said'there was an old state counsellora civil
generalwhoall his lifehad been in the habit of visiting the
prisons and speaking to criminals. Every party of convicts on its
way to Siberia knew beforehand that on the Vorobeef Hills the
old generalwould pay them a visit. He did all he undertook
seriously and devotedly. He would walk down the rows of the
unfortunate prisonersstop before each individual and ask after
his needs--he never sermonized them; he spoke kindly to them--he gave
them money; he brought them all sorts of necessaries for the
journeyand gave them devotional bookschoosing those who could
readunder the firm conviction that they would read to those who
could notas they went along.

'He scarcely ever talked about the particular crimes of any of
them, but listened if any volunteered information on that point.
All the convicts were equal for him, and he made no distinction.
He spoke to all as to brothers, and every one of them looked upon
him as a father. When he observed among the exiles some poor
woman with a child, he would always come forward and fondle the
little one, and make it laugh. He continued these acts of mercy
up to his very death; and by that time all the criminals, all
over Russia and Siberia, knew him!

'A man I knew who had been to Siberia and returnedtold me that
he himself had been a witness of how the very most hardened
criminals remembered the old generalthoughin point of fact
he could neverof coursehave distributed more than a few pence
to each member of a party. Their recollection of him was not
sentimental or particularly devoted. Some wretchfor instance
who had been a murderer--cutting the throat of a dozen fellowcreatures
for instance; or stabbing six little children for his
own amusement (there have been such men!)--would perhapswithout
rhyme or reasonsuddenly give a sigh and sayI wonder whether
that old general is alive still!Although perhaps he had not
thought of mentioning him for a dozen years before! How can one
say what seed of good may have been dropped into his soulnever
to die?'

I continued in that strain for a long while, pointing out to
Bachmatoff how impossible it is to follow up the effects of any
isolated good deed one may do, in all its influences and subtle
workings upon the heart and after-actions of others.

'And to think that you are to be cut off from life!' remarked
Bachmatoffin a tone of reproachas though he would like to
find someone to pitch into on my account.

We were leaning over the balustrade of the bridge, looking into
the Neva at this moment.

'Do you know what has suddenly come into my head?' said I
suddenly--leaning further and further over the rail.

'Surely not to throw yourself into the river?' cried Bachmatoff


in alarm. Perhaps he read my thought in my face.

'Nonot yet. At present nothing but the following
consideration. You see I have some two or three months left me to
live--perhaps four; wellsupposing that when I have but a month
or two moreI take a fancy for some "good deed" that needs both
trouble and timelike this business of our doctor friendfor
instance: whyI shall have to give up the idea of it and take to
something else--some LITTLE good deedMORE WITHIN MY MEANSeh?
Isn't that an amusing idea!'

Poor Bachmatoff was much impressed--painfully so. He took me all
the way home; not attempting to console me, but behaving with the
greatest delicacy. On taking leave he pressed my hand warmly and
asked permission to come and see me. I replied that if he came to
me as a 'comforter,' so to speak (for he would be in that
capacity whether he spoke to me in a soothing manner or only kept
silence, as I pointed out to him), he would but remind me each
time of my approaching death! He shrugged his shoulders, but
quite agreed with me; and we parted better friends than I had
expected.

But that evening and that night were sown the first seeds of my
'last conviction.' I seized greedily on my new idea; I thirstily
drank in all its different aspects (I did not sleep a wink that
night!)and the deeper I went into it the more my being seemed
to merge itself in itand the more alarmed I became. A dreadful
terror came over me at lastand did not leave me all next day.

Sometimes, thinking over this, I became quite numb with the
terror of it; and I might well have deduced from this fact, that
my 'last conviction' was eating into my being too fast and too
seriously, and would undoubtedly come to its climax before long.
And for the climax I needed greater determination than I yet
possessed.

Howeverwithin three weeks my determination was takenowing to
a very strange circumstance.

Here on my paper, I make a note of all the figures and dates
that come into my explanation. Of course, it is all the same to
me, but just now--and perhaps only at this moment--I desire that
all those who are to judge of my action should see clearly out of
how logical a sequence of deductions has at length proceeded my
'last conviction.'

I have said above that the determination needed by me for the
accomplishment of my final resolvecame to hand not through any
sequence of causesbut thanks to a certain strange circumstance
which had perhaps no connection whatever with the matter at
issue. Ten days ago Rogojin called upon me about certain business
of his own with which I have nothing to do at present. I had
never seen Rogojin beforebut had often heard about him.

I gave him all the information he needed, and he very soon took
his departure; so that, since he only came for the purpose of
gaining the information, the matter might have been expected to
end there.

But he interested me too muchand all that day I was under the
influence of strange thoughts connected with himand I
determined to return his visit the next day.

Rogojin was evidently by no means pleased to see me, and hinted,


delicately, that he saw no reason why our acquaintance should
continue. For all that, however, I spent a very interesting hour,
and so, I dare say, did he. There was so great a contrast between
us that I am sure we must both have felt it; anyhow, I felt it
acutely. Here was I, with my days numbered, and he, a man in the
full vigour of life, living in the present, without the slightest
thought for 'final convictions,' or numbers, or days, or, in
fact, for anything but that which-which--well, which he was mad
about, if he will excuse me the expression--as a feeble author who
cannot express his ideas properly.

In spite of his lack of amiabilityI could not help seeingin
Rogojin a man of intellect and sense; and althoughperhaps
there was little in the outside world which was of. interest to
himstill he was clearly a man with eyes to see.

I hinted nothing to him about my 'final conviction,' but it
appeared to me that he had guessed it from my words. He remained
silent--he is a terribly silent man. I remarked to him, as I rose
to depart, that, in spite of the contrast and the wide
differences between us two, les extremites se touchent ('extremes
meet,' as I explained to him in Russian); so that maybe he was
not so far from my final conviction as appeared.

His only reply to this was a sour grimace. He rose and looked
for my capand placed it in my handand led me out of the
house--that dreadful gloomy house of his--to all appearancesof
courseas though I were leaving of my own accordand he were
simply seeing me to the door out of politeness. His house
impressed me much; it is like a burial-groundhe seems to like
itwhich ishoweverquite natural. Such a full life as he
leads is so overflowing with absorbing interests that he has
little need of assistance from his surroundings.

The visit to Rogojin exhausted me terribly. Besides, I had felt
ill since the morning; and by evening I was so weak that I took
to my bed, and was in high fever at intervals, and even
delirious. Colia sat with me until eleven o'clock.

Yet I remember all he talked aboutand every word we said
though whenever my eyes closed for a moment I could picture
nothing but the image of Surikoff just in the act of finding a
million roubles. He could not make up his mind what to do with
the moneyand tore his hair over it. He trembled with fear that
somebody would rob himand at last he decided to bury it in the
ground. I persuaded him thatinstead of putting it all away
uselessly undergroundhe had better melt it down and make a
golden coffin out of it for his starved childand then dig up
the little one and put her into the golden coffin. Surikoff
accepted this suggestionI thoughtwith tears of gratitudeand
immediately commenced to carry out my design.

I thought I spat on the ground and left him in disgust. Colia
told me, when I quite recovered my senses, that I had not been
asleep for a moment, but that I had spoken to him about Surikoff
the whole while.

At moments I was in a state of dreadful weakness and miseryso
that Colia was greatly disturbed when he left me.

When I arose to lock the door after him, I suddenly called to
mind a picture I had noticed at Rogojin's in one of his gloomiest
rooms, over the door. He had pointed it out to me himself as we
walked past it, and I believe I must have stood a good five


minutes in front of it. There was nothing artistic about it, but
the picture made me feel strangely uncomfortable. It represented
Christ just taken down from the cross. It seems to me that
painters as a rule represent the Saviour, both on the cross and
taken down from it, with great beauty still upon His face. This
marvellous beauty they strive to preserve even in His moments of
deepest agony and passion. But there was no such beauty in
Rogojin's picture. This was the presentment of a poor mangled
body which had evidently suffered unbearable anguish even before
its crucifixion, full of wounds and bruises, marks of the
violence of soldiers and people, and of the bitterness of the
moment when He had fallen with the cross--all this combined with
the anguish of the actual crucifixion.

The face was depicted as though still suffering; as though the
bodyonly just deadwas still almost quivering with agony. The
picture was one of pure naturefor the face was not beautified
by the artistbut was left as it would naturally bewhosoever
the suffererafter such anguish.

I know that the earliest Christian faith taught that the Saviour
suffered actually and not figuratively, and that nature was
allowed her own way even while His body was on the cross.

It is strange to look on this dreadful picture of the mangled
corpse of the Saviourand to put this question to oneself:
'Supposing that the disciplesthe future apostlesthe women who
had followed Him and stood by the crossall of whom believed in
and worshipped Him--supposing that they saw this tortured body
this face so mangled and bleeding and bruised (and they MUST have
so seen it)--how could they have gazed upon the dreadful sight
and yet have believed that He would rise again?'

The thought steps in, whether one likes it or no, that death is
so terrible and so powerful, that even He who conquered it in His
miracles during life was unable to triumph over it at the last.
He who called to Lazarus, 'Lazarus, come forth!' and the dead
man lived--He was now Himself a prey to nature and death. Nature
appears to one, looking at this picture, as some huge,
implacable, dumb monster; or still better--a stranger simile--some
enormous mechanical engine of modern days which has seized and
crushed and swallowed up a great and invaluable Being, a Being
worth nature and all her laws, worth the whole earth, which was
perhaps created merely for the sake of the advent of that Being.

This blinddumbimplacableeternalunreasoning force is well
shown in the pictureand the absolute subordination of all men
and things to it is so well expressed that the idea unconsciously
arises in the mind of anyone who looks at it. All those faithful
people who were gazing at the cross and its mutilated occupant
must have suffered agony of mind that evening; for they must have
felt that all their hopes and almost all their faith had been
shattered at a blow. They must have separated in terror and dread that
nightthough each perhaps carried away with him one great
thought which was never eradicated from his mind for ever
afterwards. If this great Teacher of theirs could have seen
Himself after the Crucifixionhow could He have consented to
mount the Cross and to die as He did? This thought also comes
into the mind of the man who gazes at this picture. I thought of
all this by snatches probably between my attacks of delirium--for
an hour and a half or so before Colia's departure.

Can there be an appearance of that which has no form? And yet it
seemed to me, at certain moments, that I beheld in some strange


and impossible form, that dark, dumb, irresistibly powerful,
eternal force.

I thought someone led me by the hand and showed meby the light
of a candlea hugeloathsome insectwhich he assured me was
that very forcethat very almightydumbirresistible Power
and laughed at the indignation with which I received this
information. In my room they always light the little lamp before
my icon for the night; it gives a feeble flicker of lightbut it
is strong enough to see by dimlyand if you sit just under it
you can even read by it. I think it was about twelve or a little
past that night. I had not slept a winkand was lying with my
eyes wide openwhen suddenly the door openedand in came
Rogojin.

He entered, and shut the door behind him. Then he silently gazed
at me and went quickly to the corner of the room where the lamp
was burning and sat down underneath it.

I was much surprisedand looked at him expectantly.

Rogojin only leaned his elbow on the table and silently stared
at me. So passed two or three minutes, and I recollect that his
silence hurt and offended me very much. Why did he not speak?

That his arrival at this time of night struck me as more or less
strange may possibly be the case; but I remember I was by no
means amazed at it. On the contrarythough I had not actually
told him my thought in the morningyet I know he understood it;
and this thought was of such a character that it would not be
anything very remarkableif one were to come for further talk
about it at any hour of nighthowever late.

I thought he must have come for this purpose.

In the morning we had parted not the best of friends; I remember
he looked at me with disagreeable sarcasm once or twice; and this
same look I observed in his eyes now--which was the cause of the
annoyance I felt.

I did not for a moment suspect that I was delirious and that
this Rogojin was but the result of fever and excitement. I had
not the slightest idea of such a theory at first.

Meanwhile he continued to sit and stare jeeringly at me.

I angrily turned round in bed and made up my mind that I would
not say a word unless he did; so I rested silently on my pillow
determined to remain dumb, if it were to last till morning. I
felt resolved that he should speak first. Probably twenty minutes
or so passed in this way. Suddenly the idea struck me--what if
this is an apparition and not Rogojin himself?

Neither during my illness nor at any previous time had I ever
seen an apparition;--but I had always thoughtboth when I was a
little boyand even nowthat if I were to see one I should die
on the spot--though I don't believe in ghosts. And yet NOWwhen
the idea struck me that this was a ghost and not Rogojin at all
I was not in the least alarmed. Nay--the thought actually
irritated me. Strangely enoughthe decision of the question as
to whether this were a ghost or Rogojin did notfor some reason
or otherinterest me nearly so much as it ought to have done;--I
think I began to muse about something altogether different. For
instanceI began to wonder why Rogojinwho had been in


dressing--gown and slippers when I saw him at homehad now put on
a dress-coat and white waistcoat and tie? I also thought to
myselfI remember--'if this is a ghostand I am not afraid of
itwhy don't I approach it and verify my suspicions? Perhaps I
am afraid--' And no sooner did this last idea enter my head than
an icy blast blew over me; I felt a chill down my backbone and my
knees shook.

At this very moment, as though divining my thoughts, Rogojin
raised his head from his arm and began to part his lips as though
he were going to laugh--but he continued to stare at me as
persistently as before.

I felt so furious with him at this moment that I longed to rush
at him; but as I had sworn that he should speak firstI
continued to lie still--and the more willinglyas I was still by
no means satisfied as to whether it really was Rogojin or not.

I cannot remember how long this lasted; I cannot recollect,
either, whether consciousness forsook me at intervals, or not.
But at last Rogojin rose, staring at me as intently as ever, but
not smiling any longer,--and walking very softly, almost on tiptoes,
to the door, he opened it, went out, and shut it behind
him.

I did not rise from my bedand I don't know how long I lay with
my eyes openthinking. I don't know what I thought aboutnor
how I fell asleep or became insensible; but I awoke next morning
after nine o'clock when they knocked at my door. My general
orders are that if I don't open the door and callby nine
o'clockMatreona is to come and bring my tea. When I now opened
the door to herthe thought suddenly struck me--how could he have
come insince the door was locked? I made inquiries and found
that Rogojin himself could not possibly have come inbecause all
our doors were locked for the night.

Well, this strange circumstance--which I have described with so
much detail--was the ultimate cause which led me to taking my
final determination. So that no logic, or logical deductions, had
anything to do with my resolve;--it was simply a matter of
disgust.

It was impossible for me to go on living when life was full of
such detestablestrangetormenting forms. This ghost had
humiliated me;--nor could I bear to be subordinate to that dark
horrible force which was embodied in the form of the loathsome
insect. It was only towards eveningwhen I had quite made up my
mind on this pointthat I began to feel easier.

VII.
I HAD a small pocket pistol. I had procured it while still a
boy, at that droll age when the stories of duels and highwaymen
begin to delight one, and when one imagines oneself nobly
standing fire at some future day, in a duel.

There were a couple of old bullets in the bag which contained
the pistoland powder enough in an old flask for two or three
charges.

The pistol was a wretched thing, very crooked and wouldn't carry
farther than fifteen paces at the most. However, it would send
your skull flying well enough if you pressed the muzzle of it
against your temple.


I determined to die at Pavlofsk at sunrisein the park--so as
to make no commotion in the house.

This 'explanation' will make the matter clear enough to the
police. Students of psychology, and anyone else who likes, may
make what they please of it. I should not like this paper,
however, to be made public. I request the prince to keep a copy
himself, and to give a copy to Aglaya Ivanovna Epanchin. This is
my last will and testament. As for my skeleton, I bequeath it to
the Medical Academy for the benefit of science.

I recognize no jurisdiction over myselfand I know that I am
now beyond the power of laws and judges.

A little while ago a very amusing idea struck me. What if I were
now to commit some terrible crime--murder ten fellow-creatures,
for instance, or anything else that is thought most shocking and
dreadful in this world--what a dilemma my judges would be in,
with a criminal who only has a fortnight to live in any case, now
that the rack and other forms of torture are abolished! Why, I
should die comfortably in their own hospital--in a warm, clean
room, with an attentive doctor--probably much more comfortably
than I should at home.

I don't understand why people in my position do not oftener
indulge in such ideas--if only for a joke! Perhaps they do! Who
knows! There are plenty of merry souls among us!

But though I do not recognize any jurisdiction over myself,
still I know that I shall be judged, when I am nothing but a
voiceless lump of clay; therefore I do not wish to go before I
have left a word of reply--the reply of a free man--not one
forced to justify himself--oh no! I have no need to ask
forgiveness of anyone. I wish to say a word merely because I
happen to desire it of my own free will.

Herein the first placecomes a strange thought!

Who, in the name of what Law, would think of disputing my full
personal right over the fortnight of life left to me? What
jurisdiction can be brought to bear upon the case? Who would wish
me, not only to be sentenced, but to endure the sentence to the
end? Surely there exists no man who would wish such a thing--why
should anyone desire it? For the sake of morality? Well, I can
understand that if I were to make an attempt upon my own life
while in the enjoyment of full health and vigour--my life which
might have been 'useful,' etc., etc.--morality might reproach me,
according to the old routine, for disposing of my life without
permission--or whatever its tenet may be. But now, NOW, when my
sentence is out and my days numbered! How can morality have need
of my last breaths, and why should I die listening to the
consolations offered by the prince, who, without doubt, would not
omit to demonstrate that death is actually a benefactor to me?
(Christians like him always end up with that--it is their pet
theory.) And what do they want with their ridiculous 'Pavlofsk
trees'? To sweeten my last hours? Cannot they understand that the
more I forget myself, the more I let myself become attached to
these last illusions of life and love, by means of which they try
to hide from me Meyer's wall, and all that is so plainly written
on it--the more unhappy they make me? What is the use of all your
nature to me--all your parks and trees, your sunsets and
sunrises, your blue skies and your self-satisfied faces--when all
this wealth of beauty and happiness begins with the fact that it


accounts me--only me--one too many! What is the good of all this
beauty and glory to me, when every second, every moment, I cannot
but be aware that this little fly which buzzes around my head in
the sun's rays--even this little fly is a sharer and participator
in all the glory of the universe, and knows its place and is
happy in it;--while I--only I, am an outcast, and have been blind
to the fact hitherto, thanks to my simplicity! Oh! I know well
how the prince and others would like me, instead of indulging in
all these wicked words of my own, to sing, to the glory and
triumph of morality, that well-known verse of Gilbert's:


'0puissent voir longtemps votre beaute sacree
Tant d'amissourds a mes adieux!
Qu'ils meurent pleins de joursque leur mort soit pleuree
Qu'un ami leur ferme les yeux!'


But believe me, believe me, my simple-hearted friends, that in
this highly moral verse, in this academical blessing to the world
in general in the French language, is hidden the intensest gall
and bitterness; but so well concealed is the venom, that I dare
say the poet actually persuaded himself that his words were full
of the tears of pardon and peace, instead of the bitterness of
disappointment and malice, and so died in the delusion.


Do you know there is a limit of ignominybeyond which man's
consciousness of shame cannot goand after which begins
satisfaction in shame? Wellof course humility is a great force
in that senseI admit that--though not in the sense in which
religion accounts humility to be strength!


Religion!--I admit eternal life--and perhaps I always did admit
it.


Admitted that consciousness is called into existence by the will
of a Higher Power; admitted that this consciousness looks out
upon the world and says 'I am;' and admitted that the Higher
Power wills that the consciousness so called into existencebe
suddenly extinguished (for so--for some unexplained reason--it is
and must be)--still there comes the eternal question--why must I
be humble through all this? Is it not enough that I am devoured
without my being expected to bless the power that devours me?
Surely--surely I need not suppose that Somebody--there--will be
offended because I do not wish to live out the fortnight allowed
me? I don't believe it.


It is much simpler, and far more likely, to believe that my
death is needed--the death of an insignificant atom--in order to
fulfil the general harmony of the universe--in order to make even
some plus or minus in the sum of existence. Just as every day the
death of numbers of beings is necessary because without their
annihilation the rest cannot live on--(although we must admit
that the idea is not a particularly grand one in itself!)


However--admit the fact! Admit that without such perpetual
devouring of one another the world cannot continue to existor
could never have been organized--I am ever ready to confess that
I cannot understand why this is so--but I'll tell you what I DO
knowfor certain. If I have once been given to understand and
realize that I AM--what does it matter to me that the world is
organized on a system full of errors and that otherwise it cannot
be organized at all? Who will or can judge me after this? Say
what you like--the thing is impossible and unjust!


And meanwhile I have never been able, in spite of my great



desire to do so, to persuade myself that there is no future
existence, and no Providence.

The fact of the matter is that all this DOES existbut that we
know absolutely nothing about the future life and its laws!

But it is so difficult, and even impossible to understand, that
surely I am not to be blamed because I could not fathom the
incomprehensible?

Of course I know they say that one must be obedientand of
coursetoothe prince is one of those who say so: that one must
be obedient without questionsout of pure goodness of heartand
that for my worthy conduct in this matter I shall meet with
reward in another world. We degrade God when we attribute our own
ideas to Himout of annoyance that we cannot fathom His ways.

Again, I repeat, I cannot be blamed because I am unable to
understand that which it is not given to mankind to fathom. Why
am I to be judged because I could not comprehend the Will and
Laws of Providence? No, we had better drop religion.

And enough of this. By the time I have got so far in the reading
of my document the sun will be up and the huge force of his rays
will be acting upon the living world. So be it. I shall die
gazing straight at the great Fountain of life and power; I do not
want this life!

If I had had the power to prevent my own birth I should
certainly never have consented to accept existence under such
ridiculous conditions. However, I have the power to end my
existence, although I do but give back days that are already
numbered. It is an insignificant gift, and my revolt is equally
insignificant.

Final explanation: I dienot in the least because I am unable
to support these next three weeks. Oh noI should find strength
enoughand if I wished it I could obtain consolation from the
thought of the injury that is done me. But I am not a French
poetand I do not desire such consolation. And finallynature
has so limited my capacity for work or activity of any kindin
allotting me but three weeks of timethat suicide is about the
only thing left that I can begin and end in the time of my own
free will.

Perhaps then I am anxious to take advantage of my last chance of
doing something for myself. A protest is sometimes no small
thing.

The explanation was finished; Hippolyte paused at last.

There isin extreme casesa final stage of cynical candour when
a nervous manexcitedand beside himself with emotionwill be
afraid of nothing and ready for any sort of scandalnayglad of
it. The extraordinaryalmost unnaturaltension of the nerves
which upheld Hippolyte up to this pointhad now arrived at this
final stage. This poor feeble boy of eighteen--exhausted by
disease--looked for all the world as weak and frail as a leaflet
torn from its parent tree and trembling in the breeze; but no
sooner had his eye swept over his audiencefor the first time
during the whole of the last hourthan the most contemptuous
the most haughty expression of repugnance lighted up his face. He
defied them allas it were. But his hearers were indignanttoo;
they rose to their feet with annoyance. Fatiguethe wine


consumedthe strain of listening so longall added to the
disagreeable impression which the reading had made upon them.

Suddenly Hippolyte jumped up as though he had been shot.

The sun is rising,he criedseeing the gilded tops of the
treesand pointing to them as to a miracle. "Seeit is rising
now!"

Well, what then? Did you suppose it wasn't going to rise?asked
Ferdishenko.

It's going to be atrociously hot again all day,said Gania
with an air of annoyancetaking his hat. "A month of this... Are
you coming homePtitsin?" Hippolyte listened to this in
amazementalmost amounting to stupefaction. Suddenly he became
deadly pale and shuddered.

You manage your composure too awkwardly. I see you wish to
insult me,he cried to Gania. "You--you are a cur!" He looked at
Gania with an expression of malice.

What on earth is the matter with the boy? What phenomenal
feeble-mindedness!exclaimed Ferdishenko.

Oh, he's simply a fool,said Gania.

Hippolyte braced himself up a little.

I understand, gentlemen,he begantrembling as beforeand
stumbling over every word that I have deserved your resentment,
and--and am sorry that I should have troubled you with this
raving nonsense(pointing to his article)or rather, I am sorry
that I have not troubled you enough.He smiled feebly. "Have I
troubled youEvgenie Pavlovitch?" He suddenly turned on Evgenie
with this question. "Tell me nowhave I troubled you or not?"

Well, it was a little drawn out, perhaps; but--

Come, speak out! Don't lie, for once in your life--speak out!
continued Hippolytequivering with agitation.

Oh, my good sir, I assure you it's entirely the same to me.
Please leave me in peace,said Evgenieangrilyturning his
back on him.

Good-night, prince,said Ptitsinapproaching his host.

What are you thinking of? Don't go, he'll blow his brains out in
a minute!cried Vera Lebedeffrushing up to Hippolyte and
catching hold of his hands in a torment of alarm. "What are you
thinking of? He said he would blow his brains out at sunrise."

Oh, he won't shoot himself!cried several voices
sarcastically.

Gentlemen, you'd better look out,cried Coliaalso seizing
Hippolyte by the hand. "Just look at him! Princewhat are you
thinking of?" Vera and Coliaand Kellerand Burdovsky were all
crowding round Hippolyte now and holding him down.

He has the right--the right---murmured Burdovsky. "Excuse me
princebut what are your arrangements?" asked Lebedefftipsy
and exasperatedgoing up to Muishkin.


What do you mean by 'arrangements'?

No, no, excuse me! I'm master of this house, though I do not
wish to lack respect towards you. You are master of the house
too, in a way; but I can't allow this sort of thing--

He won't shoot himself; the boy is only playing the fool,said
General Ivolginsuddenly and unexpectedlywith indignation.

I know he won't, I know he won't, general; but I--I'm master
here!

Listen, Mr. Terentieff,said Ptitsinwho had bidden the prince
good-nightand was now holding out his hand to Hippolyte; "I
think you remark in that manuscript of yoursthat you bequeath
your skeleton to the Academy. Are you referring to your own
skeleton--I meanyour very bones?"

Yes, my bones, I--

Quite so, I see; because, you know, little mistakes have
occurred now and then. There was a case--

Why do you tease him?" cried the princesuddenly.

You've moved him to tears,added Ferdishenko. But Hippolyte was
by no means weeping. He was about to move from his placewhen
his four guards rushed at him and seized him once more. There was
a laugh at this.

He led up to this on purpose. He took the trouble of writing all
that so that people should come and grab him by the arm,
observed Rogojin. "Good-nightprince. What a time we've sat
heremy very bones ache!"

If you really intended to shoot yourself, Terentieff,said
Evgenie Pavlovitchlaughingif I were you, after all these
compliments, I should just not shoot myself in order to vex them
all.

They are very anxious to see me blow my brains out,said
Hippolytebitterly.

Yes, they'll be awfully annoyed if they don't see it.

Then you think they won't see it?

I am not trying to egg you on. On the contrary, I think it very
likely that you may shoot yourself; but the principal thing is to
keep cool,said Evgenie with a drawland with great
condescension.

I only now perceive what a terrible mistake I made in reading
this article to them,said Hippolytesuddenlyaddressing
Evgenieand looking at him with an expression of trust and
confidenceas though he were applying to a friend for counsel.

Yes, it's a droll situation; I really don't know what advice to
give you,replied Evgenielaughing. Hippolyte gazed steadfastly
at himbut said nothing. To look at him one might have supposed
that he was unconscious at intervals.

Excuse me,said Lebedeffbut did you observe the young


gentleman's style? 'I'll go and blow my brains out in the park,'
says he,' so as not to disturb anyone.' He thinks he won't
disturb anybody if he goes three yards away, into the park, and
blows his brains out there.

Gentlemen--began the prince.

No, no, excuse me, most revered prince,Lebedeff interrupted
excitedly. "Since you must have observed yourself that this is no
jokeand since at least half your guests must also have
concluded that after all that has been said this youth MUST blow
his brains out for honour's sake--I--as master of this houseand
before these witnessesnow call upon you to take steps."

Yes, but what am I to do, Lebedeff? What steps am I to take? I
am ready.

I'll tell you. In the first place he must immediately deliver up
the pistol which he boasted of, with all its appurtenances. If he
does this I shall consent to his being allowed to spend the night
in this house--considering his feeble state of health, and of
course conditionally upon his being under proper supervision. But
tomorrow he must go elsewhere. Excuse me, prince! Should he
refuse to deliver up his weapon, then I shall instantly seize one
of his arms and General Ivolgin the other, and we shall hold him
until the police arrive and take the matter into their own hands.
Mr. Ferdishenko will kindly fetch them.

At this there was a dreadful noise; Lebedeff danced about in his
excitement; Ferdishenko prepared to go for the police; Gania
frantically insisted that it was all nonsensefor nobody was
going to shoot themselves.Evgenie Pavlovitch said nothing.

Prince,whispered Hippolytesuddenlyhis eyes all ablaze
you don't suppose that I did not foresee all this hatred?He
looked at the prince as though he expected him to replyfor a
moment. "Enough!" he added at lengthand addressing the whole
companyhe cried: "It's all my faultgentlemen! Lebedeff
here's the key (he took out a small bunch of keys); this one
the last but one--Colia will show you--Coliawhere's Colia?" he
criedlooking straight at Colia and not seeing him. "Yeshe'll
show you; he packed the bag with me this morning. Take him up
Colia; my bag is upstairs in the prince's studyunder the table.
Here's the keyand in the little case you'll find my pistol and
the powderand all. Colia packed it himselfMr. Lebedeff; he'll
show you; but it's on condition that tomorrow morningwhen I
leave for Petersburgyou will give me back my pistoldo you
hear? I do this for the prince's sakenot yours."

Capital, that's much better!cried Lebedeffand seizing the
key he made off in haste.

Colia stopped a moment as though he wished to say something; but
Lebedeff dragged him away.

Hippolyte looked around at the laughing guests. The prince
observed that his teeth were chattering as though in a violent
attack of ague.

What brutes they all are!he whispered to the prince. Whenever
he addressed him he lowered his voice.

Let them alone, you're too weak now--


Yesdirectly; I'll go away directly. I'll--"

Suddenly he embraced Muishkin.

Perhaps you think I am mad, eh?he asked himlaughing very
strangely.

No, but you--

Directly, directly! Stand still a moment, I wish to look in your
eyes; don't speak--stand so--let me look at you! I am bidding
farewell to mankind.

He stood so for ten secondsgazing at the princemotionless
deadly palehis temples wet with perspiration; he held the
prince's hand in a strange gripas though afraid to let him go.

Hippolyte, Hippolyte, what is the matter with you?cried
Muishkin.

Directly! There, that's enough. I'll lie down directly. I must
drink to the sun's health. I wish to--I insist upon it! Let go!

He seized a glass from the tablebroke away from the princeand
in a moment had reached the terrace steps.

The prince made after himbut it so happened that at this moment
Evgenie Pavlovitch stretched out his hand to say good-night. The
next instant there was a general outcryand then followed a few
moments of indescribable excitement.

Reaching the stepsHippolyte had pausedholding the glass in
his left hand while he put his right hand into his coat pocket.

Keller insisted afterwards that he had held his right hand in his
pocket all the whilewhen he was speaking to the princeand
that he had held the latter's shoulder with his left hand only.
This circumstanceKeller affirmedhad led him to feel some
suspicion from the first. However this may beKeller ran after
Hippolytebut he was too late.

He caught sight of something flashing in Hippolyte's right hand
and saw that it was a pistol. He rushed at himbut at that very
instant Hippolyte raised the pistol to his temple and pulled the
trigger. There followed a sharp metallic clickbut no report.

When Keller seized the would-be suicidethe latter fell forward
into his armsprobably actually believing that he was shot.
Keller had hold of the pistol now. Hippolyte was immediately
placed in a chairwhile the whole company thronged around
excitedlytalking and asking each other questions. Every one of
them had heard the snap of the triggerand yet they saw a live
and apparently unharmed man before them.

Hippolyte himself sat quite unconscious of what was going onand
gazed around with a senseless expression.

Lebedeff and Colia came rushing up at this moment.

What is it?someone askedbreathlessly--"A misfire?"

Perhaps it wasn't loaded,said several voices.

It's loaded all right,said Kellerexamining the pistolbut--


What! did it miss fire?

There was no cap in it,Keller announced.

It would be difficult to describe the pitiable scene that now
followed. The first sensation of alarm soon gave place to
amusement; some burst out laughing loud and heartilyand seemed
to find a malicious satisfaction in the joke. Poor Hippolyte
sobbed hysterically; he wrung his hands; he approached everyone
in turn--even Ferdishenko--and took them by both handsand swore
solemnly that he had forgotten--absolutely forgotten-"
accidentallyand not on purpose--to put a cap in--that he
had ten of themat leastin his pocket." He pulled them out
and showed them to everyone; he protested that he had not liked
to put one in beforehand for fear of an accidental explosion in
his pocket. That he had thought he would have lots of time to put
it in afterwards--when required--andthatin the heat of the
momenthe had forgotten all about it. He threw himself upon the
princethen on Evgenie Pavlovitch. He entreated Keller to give
him back the pistoland he'd soon show them all that "his
honour--his honour--but he was dishonourednowfor ever!"

He fell senseless at last--and was carried into the prince's
study.

Lebedeffnow quite sobered downsent for a doctor; and he and
his daughterwith Burdovsky and General Ivolginremained by the
sick man's couch.

When he was carried away unconsciousKeller stood in the middle
of the roomand made the following declaration to the company in
generalin a loud tone of voicewith emphasis upon each word.

Gentlemen, if any one of you casts any doubt again, before me,
upon Hippolyte's good faith, or hints that the cap was forgotten
intentionally, or suggests that this unhappy boy was acting a
part before us, I beg to announce that the person so speaking
shall account to me for his words.

No one replied.

The company departed very quicklyin a mass. PtitsinGaniaand
Rogojin went away together.

The prince was much astonished that Evgenie Pavlovitch changed
his mindand took his departure without the conversation he had
requested.

Why, you wished to have a talk with me when the others left?he
said.

Quite so,said Evgeniesitting down suddenly beside himbut
I have changed my mind for the time being. I confess, I am too
disturbed, and so, I think, are you; and the matter as to which I
wished to consult you is too serious to tackle with one's mind
even a little disturbed; too serious both for myself and for you.
You see, prince, for once in my life I wish to perform an
absolutely honest action, that is, an action with no ulterior
motive; and I think I am hardly in a condition to talk of it just
at this moment, and--and--well, we'll discuss it another time.
Perhaps the matter may gain in clearness if we wait for two or
three days--just the two or three days which I must spend in
Petersburg.


Here he rose again from his chairso that it seemed strange that
he should have thought it worth while to sit down at all.

The prince thoughttoothat he looked vexed and annoyedand
not nearly so friendly towards himself as he had been earlier in
the night.

I suppose you will go to the sufferer's bedside now?he added.

Yes, I am afraid...began the prince.

Oh, you needn't fear! He'll live another six weeks all right.
Very likely he will recover altogether; but I strongly advise you
to pack him off tomorrow.

I think I may have offended him by saying nothing just now. I am
afraid he may suspect that I doubted his good faith,--about
shooting himself, you know. What do you think, Evgenie
Pavlovitch?

Not a bit of it! You are much too good to him; you shouldn't
care a hang about what he thinks. I have heard of such things
before, but never came across, till tonight, a man who would
actually shoot himself in order to gain a vulgar notoriety, or
blow out his brains for spite, if he finds that people don't care
to pat him on the back for his sanguinary intentions. But what
astonishes me more than anything is the fellow's candid
confession of weakness. You'd better get rid of him tomorrow, in
any case.

Do you think he will make another attempt?"

Oh no, not he, not now! But you have to be very careful with
this sort of gentleman. Crime is too often the last resource of
these petty nonentities. This young fellow is quite capable of
cutting the throats of ten people, simply for a lark, as he told
us in his 'explanation.' I assure you those confounded words of
his will not let me sleep.

I think you disturb yourself too much.

What an extraordinary person you are, prince! Do you mean to say
that you doubt the fact that he is capable of murdering ten men?

I daren't say, one way or the other; all this is very strange-but--


Well, as you like, just as you like,said Evgenie Pavlovitch
irritably. "Only you are such a plucky fellowtake care you
don't get included among the ten victims!"

Oh, he is much more likely not to kill anyone at all,said the
princegazing thoughtfully at Evgenie. The latter laughed
disagreeably.

Well, au revoir! Did you observe that he 'willed' a copy of his
confession to Aglaya Ivanovna?

Yes, I did; I am thinking of it.

In connection with 'the ten,' eh?laughed Evgenieas he left
the room.


An hour latertowards four o'clockthe prince went into the
park. He had endeavoured to fall asleepbut could notowing to
the painful beating of his heart.

He had left things quiet and peaceful; the invalid was fast
asleepand the doctorwho had been called inhad stated that
there was no special danger. LebedeffColiaand Burdovsky were
lying down in the sick-roomready to take it in turns to watch.
There was nothing to fearthereforeat home.

But the prince's mental perturbation increased every moment. He
wandered about the parklooking absently around himand paused
in astonishment when he suddenly found himself in the empty space
with the rows of chairs round itnear the Vauxhall. The look of
the place struck him as dreadful now: so he turned round and went
by the path which he had followed with the Epanchins on the way
to the banduntil he reached the green bench which Aglaya had
pointed out for their rendezvous. He sat down on it and suddenly
burst into a loud fit of laughterimmediately followed by a
feeling of irritation. His disturbance of mind continued; he felt
that he must go away somewhereanywhere.

Above his head some little bird sang outof a sudden; he began
to peer about for it among the leaves. Suddenly the bird darted
out of the tree and awayand instantly he thought of the "fly
buzzing about in the sun's rays" that Hippolyte had talked of;
how that it knew its place and was a participator in the
universal lifewhile he alone was an "outcast." This picture had
impressed him at the timeand he meditated upon it now. An old
forgotten memory awoke in his brainand suddenly burst into
clearness and light. It was a recollection of Switzerlandduring
the first year of his curethe very first months. At that time
he had been pretty nearly an idiot still; he could not speak
properlyand had difficulty in understanding when others spoke
to him. He climbed the mountain-sideone sunny morningand
wandered long and aimlessly with a certain thought in his brain
which would not become clear. Above him was the blazing sky
belowthe lake; all around was the horizonclear and infinite.
He looked out upon thislong and anxiously. He remembered how he
had stretched out his arms towards the beautifulboundless blue
of the horizonand weptand wept. What had so tormented him was
the idea that he was a stranger to all thisthat he was outside
this glorious festival.

What was this universe? What was this grandeternal pageant to
which he had yearned from his childhood upand in which he could
never take part? Every morning the same magnificent sun; every
morning the same rainbow in the waterfall; every evening the same
glow on the snow-mountains.

Every little fly that buzzed in the sun's rays was a singer in
the universal chorusknew its place, and was happy in it.
Every blade of grass grew and was happy. Everything knew its
path and loved itwent forth with a song and returned with a
song; only he knew nothingunderstood nothingneither men nor
wordsnor any of nature's voices; he was a stranger and an
outcast.

Ohhe could not then speak these wordsor express all he felt!
He had been tormented dumbly; but now it appeared to him that he
must have said these very words--even then--and that Hippolyte
must have taken his picture of the little fly from his tears and
words of that time.


He was sure of itand his heart beat excitedly at the thought
he knew not why.

He fell asleep on the bench; but his mental disquiet continued
through his slumbers.

Just before he dozed offthe idea of Hippolyte murdering ten men
flitted through his brainand he smiled at the absurdity of such
a thought.

Around him all was quiet; only the flutter and whisper of the
leaves broke the silencebut broke it only to cause it to appear
yet more deep and still.

He dreamed many dreams as he sat thereand all were full of
disquietso that he shuddered every moment.

At length a woman seemed to approach him. He knew heroh! he
knew her only too well. He could always name her and recognize her
anywhere; butstrangeshe seemed to have quite a different face
from hersas he had known itand he felt a tormenting desire to
be able to say she was not the same woman. In the face before him
there was such dreadful remorse and horror that he thought she
must be a criminalthat she must have just committed some awful
crime.

Tears were trembling on her white cheek. She beckoned himbut
placed her finger on her lip as though to warn him that he must
follow her very quietly. His heart froze within him. He wouldn't
he COULDN'T confess her to be a criminaland yet he felt that
something dreadful would happen the next momentsomething which
would blast his whole life.

She seemed to wish to show him somethingnot far offin the
park.

He rose from his seat in order to follow herwhen a bright
clear peal of laughter rang out by his side. He felt somebody's
hand suddenly in his ownseized itpressed it hardand awoke.
Before him stood Aglayalaughing aloud.

VIII.
SHE laughedbut she was rather angry too.

He's asleep! You were asleep,she saidwith contemptuous
surprise.

Is it really you?muttered the princenot quite himself as
yetand recognizing her with a start of amazement. "Oh yesof
course he added, this is our rendezvous. I fell asleep here."

So I saw.

Did no one awake me besides yourself? Was there no one else
here? I thought there was another woman.

There was another woman here?

At last he was wide awake.

It was a dream, of course,he saidmusingly. "Strange that I
should have a dream like that at such a moment. Sit down--"


He took her hand and seated her on the bench; then sat down
beside her and reflected.

Aglaya did not begin the conversationbut contented herself with
watching her companion intently.

He looked back at herbut at times it was clear that he did not
see her and was not thinking of her.

Aglaya began to flush up.

Oh yes!cried the princestarting. "Hippolyte's suicide--"

What? At your house?she askedbut without much surprise. "He
was alive yesterday eveningwasn't he? How could you sleep here
after that?" she criedgrowing suddenly animated.

Oh, but he didn't kill himself; the pistol didn't go off.
Aglaya insisted on hearing the whole story. She hurried the
prince alongbut interrupted him with all sorts of questions
nearly all of which were irrelevant. Among other thingsshe
seemed greatly interested in every word that Evgenie Pavlovitch
had saidand made the prince repeat that part of the story over
and over again.

Well, that'll do; we must be quick,she concludedafter
hearing all. "We have only an hour heretill eight; I must be
home by then without failso that they may not find out that I
came and sat here with you; but I've come on business. I have a
great deal to say to you. But you have bowled me over
considerably with your news. As to HippolyteI think his pistol
was bound not to go off; it was more consistent with the whole
affair. Are you sure he really wished to blow his brains outand
that there was no humbug about the matter?"

No humbug at all.

Very likely. So he wrote that you were to bring me a copy of his
confession, did he? Why didn't you bring it?

Why, he didn't die! I'll ask him for it, if you like.

Bring it by all means; you needn't ask him. He will be
delighted, you may be sure; for, in all probability, he shot at
himself simply in order that I might read his confession. Don't
laugh at what I say, please, Lef Nicolaievitch, because it may
very well be the case.

I'm not laughing. I am convinced, myself, that that may have
been partly the reason.

You are convinced? You don't really mean to say you think that
honestly?" asked Aglayaextremely surprised.

She put her questions very quickly and talked fastevery now and
then forgetting what she had begun to sayand not finishing her
sentence. She seemed to be impatient to warn the prince about
something or other. She was in a state of unusual excitementand
though she put on a brave and even defiant airshe seemed to be
rather alarmed. She was dressed very simplybut this suited her
well. She continually trembled and blushedand she sat on the
very edge of the seat.

The fact that the prince confirmed her ideaabout Hippolyte


shooting himself that she might read his confessionsurprised
her greatly.

Of course,added the princehe wished us all to applaud his
conduct--besides yourself.

How do you mean--applaud?

Well--how am I to explain? He was very anxious that we should
all come around him, and say we were so sorry for him, and that
we loved him very much, and all that; and that we hoped he
wouldn't kill himself, but remain alive. Very likely he thought
more of you than the rest of us, because he mentioned you at such
a moment, though perhaps he did not know himself that he had you
in his mind's eye.

I don't understand you. How could he have me in view, and not be
aware of it himself? And yet, I don't know--perhaps I do. Do you
know I have intended to poison myself at least thirty times--ever
since I was thirteen or so--and to write to my parents before I
did it? I used to think how nice it would be to lie in my coffin,
and have them all weeping over me and saying it was all their
fault for being so cruel, and all that--what are you smiling at?
she addedknitting her brow. "What do YOU think of when you go
mooning about alone? I suppose you imagine yourself a fieldmarshal
and think you have conquered Napoleon?"

Well, I really have thought something of the sort now and then,
especially when just dozing off,laughed the prince. "Only it is
the Austrians whom I conquer--not Napoleon."

I don't wish to joke with you, Lef Nicolaievitch. I shall see
Hippolyte myself. Tell him so. As for you, I think you are
behaving very badly, because it is not right to judge a man's
soul as you are judging Hippolyte's. You have no gentleness, but
only justice--so you are unjust.

The prince reflected.

I think you are unfair towards me,he said. "There is nothing
wrong in the thoughts I ascribe to Hippolyte; they are only
natural. But of course I don't know for certain what he thought.
Perhaps he thought nothingbut simply longed to see human faces
once moreand to hear human praise and feel human affection. Who
knows? Only it all came out wrongsomehow. Some people have
luckand everything comes out right with them; others have none
and never a thing turns out fortunately."

I suppose you have felt that in your own case,said Aglaya.

Yes, I have,replied the princequite unsuspicious of any
irony in the remark.

H'm--well, at all events, I shouldn't have fallen asleep here,
in your place. It wasn't nice of you, that. I suppose you fall
asleep wherever you sit down?

But I didn't sleep a wink all night. I walked and walked about,
and went to where the music was--

What music?

Where they played last night. Then I found this bench and sat
down, and thought and thought--and at last I fell fast asleep.


Oh, is that it? That makes a difference, perhaps. What did you
go to the bandstand for?

I don't know; I---

Very well--afterwards. You are always interrupting me. What
woman was it you were dreaming about?

It was--about--you saw her--

Quite so; I understand. I understand quite well. You are very--
Well, how did she appear to you? What did she look like? No, I
don't want to know anything about her,said Aglayaangrily;
don't interrupt me--

She paused a moment as though getting breathor trying to master
her feeling of annoyance.

Look here; this is what I called you here for. I wish to make
you a--to ask you to be my friend. What do you stare at me like
that for?she addedalmost angrily.

The prince certainly had darted a rather piercing look at her
and now observed that she had begun to blush violently. At such
momentsthe more Aglaya blushedthe angrier she grew with
herself; and this was clearly expressed in her eyeswhich
flashed like fire. As a ruleshe vented her wrath on her
unfortunate companionbe it who it might. She was very conscious
of her own shynessand was not nearly so talkative as her
sisters for this reason--in factat times she was much too
quiet. Whenthereforeshe was bound to talkespecially at such
delicate moments as thisshe invariably did so with an air of
haughty defiance. She always knew beforehand when she was going
to blushlong before the blush came.

Perhaps you do not wish to accept my proposition?she asked
gazing haughtily at the prince.

Oh yes, I do; but it is so unnecessary. I mean, I did not think
you need make such a proposition,said the princelooking
confused.

What did you suppose, then? Why did you think I invited you out
here? I suppose you think me a 'little fool,' as they all call me
at home?

I didn't know they called you a fool. I certainly don't think
you one.

You don't think me one! Oh, dear me!--that's very clever of you;
you put it so neatly, too.

In my opinion, you are far from a fool sometimes--in fact, you
are very intelligent. You said a very clever thing just now about
my being unjust because I had ONLY justice. I shall remember
that, and think about it.

Aglaya blushed with pleasure. All these changes in her expression
came about so naturally and so rapidly--they delighted the
prince; he watched herand laughed.

Listen,she began again; "I have long waited to tell you all
thisever since the time when you sent me that letter--even


before that. Half of what I have to say you heard yesterday. I
consider you the most honest and upright of men--more honest and
upright than any other man; and if anybody says that your mind
is--is sometimes affectedyou know--it is unfair. I always say
so and uphold itbecause even if your surface mind be a little
affected (of course you will not feel angry with me for talking
so--I am speaking from a higher point of view) yet your real mind
is far better than all theirs put together. Such a mind as they
have never even DREAMED of; because reallythere are TWO minds-the
kind that mattersand the kind that doesn't matter. Isn't it
so?"

May be! may be so!said the princefaintly; his heart was
beating painfully.

I knew you would not misunderstand me,she saidtriumphantly.
Prince S. and Evgenie Pavlovitch and Alexandra don't understand
anything about these two kinds of mind, but, just fancy, mamma
does!

You are very like Lizabetha Prokofievna.

What! surely not?said Aglaya.

Yes, you are, indeed.

Thank you; I am glad to be like mamma,she saidthoughtfully.
You respect her very much, don't you?she addedquite
unconscious of the naiveness of the question.

VERY much; and I am so glad that you have realized the fact.

I am very glad, too, because she is often laughed at by people.
But listen to the chief point. I have long thought over the
matter, and at last I have chosen you. I don't wish people to
laugh at me; I don't wish people to think me a 'little fool.' I
don't want to be chaffed. I felt all this of a sudden, and I
refused Evgenie Pavlovitch flatly, because I am not going to be
forever thrown at people's heads to be married. I want--I want-well,
I'll tell you, I wish to run away from home, and I have
chosen you to help me.

Run away from home?cried the prince.

Yes--yes--yes! Run away from home!she repeatedin a transport
of rage. "I won'tI won't be made to blush every minute by them
all! I don't want to blush before Prince S. or Evgenie
Pavlovitchor anyoneand therefore I have chosen you. I shall
tell you everythingEVERYTHINGeven the most important things
of allwhenever I likeand you are to hide nothing from me on
your side. I want to speak to at least one personas I would to
myself. They have suddenly begun to say that I am waiting for
youand in love with you. They began this before you arrived
hereand so I didn't show them the letterand now they all say
itevery one of them. I want to be braveand be afraid of
nobody. I don't want to go to their balls and things--I want to
do good. I have long desired to run awayfor I have been kept
shut up for twenty yearsand they are always trying to marry me
off. I wanted to run away when I was fourteen years old--I was a
little fool thenI know--but now I have worked it all outand I
have waited for you to tell me about foreign countries. I have
never seen a single Gothic cathedral. I must go to Rome; I must
see all the museums; I must study in Paris. All this last year I
have been preparing and reading forbidden books. Alexandra and


Adelaida are allowed to read anything they likebut I mayn't. I
don't want to quarrel with my sistersbut I told my parents long
ago that I wish to change my social position. I have decided to
take up teachingand I count on you because you said you loved
children. Can we go in for education together--if not at once
then afterwards? We could do good together. I won't be a
general's daughter any more! Tell meare you a very learned
man?"

Oh no; not at all.

Oh-h-h! I'm sorry for that. I thought you were. I wonder why I
always thought so--but at all events you'll help me, won't you?
Because I've chosen you, you know.

Aglaya Ivanovna, it's absurd.

But I willI WILL run away!" she cried--and her eyes flashed
again with anger--"and if you don't agree I shall go and marry
Gavrila Ardalionovitch! I won't be considered a horrible girl
and accused of goodness knows what."

Are you out of your mind?cried the princealmost starting
from his seat. "What do they accuse you of? Who accuses you?"

At home, everybody, mother, my sisters, Prince S., even that
detestable Colia! If they don't say it, they think it. I told
them all so to their faces. I told mother and father and
everybody. Mamma was ill all the day after it, and next day
father and Alexandra told me that I didn't understand what
nonsense I was talking. I informed them that they little knew me-I
was not a small child--I understood every word in the language-that
I had read a couple of Paul de Kok's novels two years since
on purpose, so as to know all about everything. No sooner did
mamma hear me say this than she nearly fainted!

A strange thought passed through the prince's brain; he gazed
intently at Aglaya and smiled.

He could not believe that this was the same haughty young girl
who had once so proudly shown him Gania's letter. He could not
understand how that proud and austere beauty could show herself
to be such an utter child--a child who probably did not even now
understand some words.

Have you always lived at home, Aglaya Ivanovna?he asked. "I
meanhave you never been to schoolor collegeor anything?"

No--never--nowhere! I've been at home all my life, corked up in
a bottle; and they expect me to be married straight out of it.
What are you laughing at again? I observe that you, too, have
taken to laughing at me, and range yourself on their side against
me,she addedfrowning angrily. "Don't irritate me--I'm bad
enough without that--I don't know what I am doing sometimes. I am
persuaded that you came here today in the full belief that I am
in love with youand that I arranged this meeting because of
that she cried, with annoyance.

I admit I was afraid that that was the caseyesterday
blundered the prince (he was rather confused), but today I am
quite convinced that "

How?cried Aglaya--and her lower lip trembled violently. "You
were AFRAID that I--you dared to think that I--good gracious! you


suspectedperhapsthat I sent for you to come here in order to
catch you in a trapso that they should find us here together
and make you marry me--"

Aglaya Ivanovna, aren't you ashamed of saying such a thing? How
could such a horrible idea enter your sweet, innocent heart? I am
certain you don't believe a word of what you say, and probably
you don't even know what you are talking about.

Aglaya sat with her eyes on the ground; she seemed to have
alarmed even herself by what she had said.

No, I'm not; I'm not a bit ashamed!she murmured. "And how do
you know my heart is innocent? And how dared you send me a love-letter
that time?"

LOVE-LETTER? My letter a love-letter? That letter was the most
respectful of letters; it went straight from my heart, at what
was perhaps the most painful moment of my life! I thought of you
at the time as a kind of light. I--

Well, very well, very well!she saidbut quite in a different
tone. She was remorseful nowand bent forward to touch his
shoulderthough still trying not to look him in the faceas if
the more persuasively to beg him not to be angry with her. "Very
well she continued, looking thoroughly ashamed of herself, I
feel that I said a very foolish thing. I only did it just to try
you. Take it as unsaidand if I offended youforgive me. Don't
look straight at me like thatplease; turn your head away. You
called it a 'horrible idea'; I only said it to shock you. Very
often I am myself afraid of saying what I intend to sayand out
it comes all the same. You have just told me that you wrote that
letter at the most painful moment of your life. I know what
moment that was!" she added softlylooking at the ground again.

Oh, if you could know all!

I DO know all!she criedwith another burst of indignation.
You were living in the same house as that horrible woman with
whom you ran away.She did not blush as she said this; on the
contraryshe grew paleand started from her seatapparently
oblivious of what she didand immediately sat down again. Her
lip continued to tremble for a long time.

There was silence for a moment. The prince was taken aback by the
suddenness of this last replyand did not know to what he should
attribute it.

I don't love you a bit!she said suddenlyjust as though the
words had exploded from her mouth.

The prince did not answerand there was silence again. "I love
Gavrila Ardalionovitch she said, quickly; but hardly audibly,
and with her head bent lower than ever.

That is NOT true said the prince, in an equally low voice.

What! I tell storiesdo I? It is true! I gave him my promise a
couple of days ago on this very seat."

The prince was startledand reflected for a moment.

It is not true,he repeateddecidedly; "you have just invented
it!"


You are wonderfully polite. You know he is greatly improved. He
loves me better than his life. He let his hand burn before my
very eyes in order to prove to me that he loved me better than
his life!

He burned his hand!

Yes, believe it or not! It's all the same to me!

The prince sat silent once more. Aglaya did not seem to be
joking; she was too angry for that.

What! he brought a candle with him to this place? That is, if
the episode happened here; otherwise I can't

Yes, a candle! What's there improbable about that?

A whole one, and in a candlestick?

Yes--no-half a candle--an end, you know--no, it was a whole
candle; it's all the same. Be quiet, can't you! He brought a box
of matches too, if you like, and then lighted the candle and held
his finger in it for half an hour and more!--There! Can't that
be?

I saw him yesterday, and his fingers were all right!

Aglaya suddenly burst out laughingas simply as a child.

Do you know why I have just told you these lies?She appealed
to the princeof a suddenwith the most childlike candourand
with the laugh still trembling on her lips. "Because when one
tells a lieif one insists on something unusual and eccentric-something
too 'out of the way'' for anythingyou know--the more
impossible the thing isthe more plausible does the lie sound.
I've noticed this. But I managed it badly; I didn't know how to
work it." She suddenly frowned again at this point as though at
some sudden unpleasant recollection.

If--she beganlooking seriously and even sadly at him-- "if
when I read you all that about the 'poor knight' I wished to-to
praise you for one thing--I also wished to show you that I knew
all--and did not approve of your conduct."

You are very unfair to me, and to that unfortunate woman of whom
you spoke just now in such dreadful terms, Aglaya.

Because I know all, all--and that is why I speak so. I know very
well how you--half a year since--offered her your hand before
everybody. Don't interrupt me. You see, I am merely stating facts
without any comment upon them. After that she ran away with
Rogojin. Then you lived with her at some village or town, and she
ran away from you.(Aglaya blushed dreadfully.) "Then she
returned to Rogojin againwho loves her like a madman. Then you
--like a wise man as you are--came back here after her as soon as
ever you heard that she had returned to Petersburg. Yesterday
evening you sprang forward to protect herand just now you
dreamed about her. You seeI know all. You did come back here
for herfor her--now didn't you?"

Yes--for her!said the prince softly and sadlyand bending his
head downquite unconscious of the fact that Aglaya was gazing
at him with eyes which burned like live coals. "I came to find


out something--I don't believe in her future happiness as
Rogojin's wifealthough--in a wordI did not know how to help
her or what to do for her--but I cameon the chance."

He glanced at Aglayawho was listening with a look of hatred on
her face.

If you came without knowing why, I suppose you love her very
much indeed!she said at last.

No,said the princeno, I do not love her. Oh! if you only
knew with what horror I recall the time I spent with her!

A shudder seemed to sweep over his whole body at the
recollection.

Tell me about it,said Aglaya.

There is nothing which you might not hear. Why I should wish to
tell you, and only you, this experience of mine, I really cannot
say; perhaps it really is because I love you very much. This
unhappy woman is persuaded that she is the most hopeless, fallen
creature in the world. Oh, do not condemn her! Do not cast stones
at her! She has suffered too much already in the consciousness of
her own undeserved shame.

And she is not guilty--oh God!--Every moment she bemoans and
bewails herselfand cries out that she does not admit any guilt
that she is the victim of circumstances--the victim of a wicked
libertine.

But whatever she may say, remember that she does not believe it
herself,--remember that she will believe nothing but that she is
a guilty creature.

When I tried to rid her soul of this gloomy fallacyshe
suffered so terribly that my heart will never be quite at peace
so long as I can remember that dreadful time!--Do you know why
she left me? Simply to prove to me what is not true--that she is
base. But the worst of it isshe did not realize herself that
that was all she wanted to prove by her departure! She went away
in response to some inner prompting to do something disgraceful
in order that she might say to herself--'There--you've done a new
act of shame--you degraded creature!'

Oh, Aglaya--perhaps you cannot understand all this. Try to
realize that in the perpetual admission of guilt she probably
finds some dreadful unnatural satisfaction--as though she were
revenging herself upon someone.

Now and then I was able to persuade her almost to see light
around her again; but she would soon fallonce moreinto her
old tormenting delusionsand would go so far as to reproach me
for placing myself on a pedestal above her (I never had an idea
of such a thing!)and informed mein reply to my proposal of
marriagethat she 'did not want condescending sympathy or help
from anybody.' You saw her last night. You don't suppose she can
be happy among such people as those--you cannot suppose that such
society is fit for her? You have no idea how well-educated she
isand what an intellect she has! She astonished me sometimes."

And you preached her sermons there, did you?

Oh no,continued the prince thoughtfullynot noticing Aglaya's


mocking toneI was almost always silent there. I often wished
to speak, but I really did not know what to say. In some cases it
is best to say nothing, I think. I loved her, yes, I loved her
very much indeed; but afterwards--afterwards she guessed all.

What did she guess?

That I only PITIED her--and--and loved her no longer!

How do you know that? How do you know that she is not really in
love with that--that rich cad--the man she eloped with?

Oh no! I know she only laughs at him; she has made a fool of him
all along.

Has she never laughed at you?

No--in anger, perhaps. Oh yes! she reproached me dreadfully in
anger; and suffered herself, too! But afterwards--oh! don't
remind me--don't remind me of that!

He hid his face in his hands.

Are you aware that she writes to me almost every day?

So that is true, is it?cried the princegreatly agitated.
I had heard a report of it, but would not believe it.

Whom did you hear it from?asked Aglayaalarmed. "Rogojin said
something about it yesterdaybut nothing definite."

Yesterday! Morning or evening? Before the music or after?

After--it was about twelve o'clock.

Ah! Well, if it was Rogojin--but do you know what she writes to
me about?

I should not be surprised by anything. She is mad!

There are the letters.(Aglaya took three letters out of her
pocket and threw them down before the prince.) "For a whole week
she has been entreating and worrying and persuading me to marry
you. She--wellshe is cleverthough she may be mad--much
cleverer than I amas you say. Wellshe writes that she is in
love with me herselfand tries to see me every dayif only from
a distance. She writes that you love meand that she has long
known it and seen itand that you and she talked about me-there.
She wishes to see you happyand she says that she is
certain only I can ensure you the happiness you deserve. She
writes such strangewild letters--I haven't shown them to
anyone. Nowdo you know what all this means? Can you guess
anything?"

It is madness--it is merely another proof of her insanity!said
the princeand his lips trembled.

You are crying, aren't you?

No, Aglaya. No, I'm not crying.The prince looked at her.

Well, what am I to do? What do you advise me? I cannot go on
receiving these letters, you know.


Oh, let her alone, I entreat you!cried the prince. What can
you do in this darkgloomy mystery? Let her aloneand I'll use
all my power to prevent her writing you any more letters."

If so, you are a heartless man!cried Aglaya. As if you can't
see that it is not myself she lovesbut youyouand only you!
Surely you have not remarked everything else in herand only not
THIS? Do you know what these letters mean? They mean jealousy
sir--nothing but pure jealousy! She--do you think she will ever
really marry this Rogojinas she says here she will? She would
take her own life the day after you and I were married."

The prince shuddered; his heart seemed to freeze within him. He
gazed at Aglaya in wonderment; it was difficult for him to
realize that this child was also a woman.

God knows, Aglaya, that to restore her peace of mind and make
her happy I would willingly give up my life. But I cannot love
her, and she knows that.

Oh, make a sacrifice of yourself! That sort of thing becomes you
well, you know. Why not do it? And don't call me 'Aglaya'; you
have done it several times lately. You are bound, it is your DUTY
to 'raise' her; you must go off somewhere again to soothe and
pacify her. Why, you love her, you know!

I cannot sacrifice myself so, though I admit I did wish to do so
once. Who knows, perhaps I still wish to! But I know for CERTAIN,
that if she married me it would be her ruin; I know this and
therefore I leave her alone. I ought to go to see her today; now
I shall probably not go. She is proud, she would never forgive me
the nature of the love I bear her, and we should both be ruined.
This may be unnatural, I don't know; but everything seems
unnatural. You say she loves me, as if this were LOVE! As if she
could love ME, after what I have been through! No, no, it is not
love.

How pale you have grown!cried Aglaya in alarm.

Ohit's nothing. I haven't sleptthat's alland I'm rather
tired. I--we certainly did talk about youAglaya."

Oh, indeed, it is true then! YOU COULD ACTUALLY TALK ABOUT ME
WITH HER; and--and how could you have been fond of me when you
had only seen me once?

I don't know. Perhaps it was that I seemed to come upon light in
the midst of my gloom. I told you the truth when I said I did not
know why I thought of you before all others. Of course it was all
a sort of dream, a dream amidst the horrors of reality.
Afterwards I began to work. I did not intend to come back here
for two or three years--

Then you came for her sake?Aglaya's voice trembled.

Yes, I came for her sake.

There was a moment or two of gloomy silence. Aglaya rose from her
seat.

If you say,she began in shaky tonesif you say that this
woman of yours is mad--at all events I have nothing to do with
her insane fancies. Kindly take these three letters, Lef
Nicolaievitch, and throw them back to her, from me. And if she


dares,cried Aglaya suddenlymuch louder than beforeif she
dares so much as write me one word again, tell her I shall tell
my father, and that she shall be taken to a lunatic asylum.

The prince jumped up in alarm at Aglaya's sudden wrathand a
mist seemed to come before his eyes.

You cannot really feel like that! You don't mean what you say.
It is not true,he murmured.

It IS true, it IS true,cried Aglayaalmost beside herself
with rage.

What's true? What's all this? What's true?said an alarmed
voice just beside them.

Before them stood Lizabetha Prokofievna.

Why, it's true that I am going to marry Gavrila Ardalionovitch,
that I love him and intend to elope with him tomorrow,cried
Aglayaturning upon her mother. "Do you hear? Is your curiosity
satisfied? Are you pleased with what you have heard?"

Aglaya rushed away homewards with these words.

H'm! well, YOU are not going away just yet, my friend, at all
events,said Lizabethastopping the prince. "Kindly step home
with meand let me have a little explanation of the mystery.
Nice goings onthese! I haven't slept a wink all night as it
is."

The prince followed her.

IX.
ARRIVED at her houseLizabetha Prokofievna paused in the first
room. She could go no fartherand subsided on to a couch quite
exhausted; too feeble to remember so much as to ask the prince to
take a seat. This was a large reception-roomfull of flowers
and with a glass door leading into the garden.

Alexandra and Adelaida came in almost immediatelyand looked
inquiringly at the prince and their mother.

The girls generally rose at about nine in the morning in the
country; Aglayaof latehad been in the habit of getting up
rather earlier and having a walk in the gardenbut not at seven
o'clock; about eight or a little later was her usual time.

Lizabetha Prokofievnawho really had not slept all nightrose
at about eight on purpose to meet Aglaya in the garden and walk
with her; but she could not find her either in the garden or in
her own room.

This agitated the old lady considerably; and she awoke her other
daughters. Nextshe learned from the maid that Aglaya had gone
into the park before seven o'clock. The sisters made a joke of
Aglaya's last freakand told their mother that if she went into
the park to look for herAglaya would probably be very angry
with herand that she was pretty sure to be sitting reading on
the green bench that she had talked of two or three days since
and about which she had nearly quarrelled with Prince S.who did
not see anything particularly lovely in it.


Arrived at the rendezvous of the prince and her daughterand
hearing the strange words of the latterLizabetha Prokofievna
had been dreadfully alarmedfor many reasons. Howevernow that
she had dragged the prince home with hershe began to feel a
little frightened at what she had undertaken. Why should not
Aglaya meet the prince in the park and have a talk with himeven
if such a meeting should be by appointment?

Don't suppose, prince,she beganbracing herself up for the
effortdon't suppose that I have brought you here to ask
questions. After last night, I assure you, I am not so
exceedingly anxious to see you at all; I could have postponed the
pleasure for a long while.She paused.

But at the same time you would be very glad to know how I
happened to meet Aglaya Ivanovna this morning?The prince
finished her speech for her with the utmost composure.

Well, what then? Supposing I should like to know?cried
Lizabetha Prokofievnablushing. "I'm sure I am not afraid of
plain speaking. I'm not offending anyoneand I never wish to
and--"

Pardon me, it is no offence to wish to know this; you are her
mother. We met at the green bench this morning, punctually at
seven o'clock,--according to an agreement made by Aglaya Ivanovna
with myself yesterday. She said that she wished to see me and
speak to me about something important. We met and conversed for
an hour about matters concerning Aglaya Ivanovna herself, and
that's all.

Of course it is all, my friend. I don't doubt you for a moment,
said Lizabetha Prokofievna with dignity.

Well done, prince, capital!cried Aglayawho entered the room
at this moment. "Thank you for assuming that I would not demean
myself with lies. Comeis that enoughmammaor do you intend
to put any more questions?"

You know I have never needed to blush before you, up to this
day, though perhaps you would have been glad enough to make me,
said Lizabetha Prokofievna--with majesty. "Good-byeprince;
forgive me for bothering you. I trust you will rest assured of my
unalterable esteem for you."

The prince made his bows and retired at once. Alexandra and
Adelaida smiled and whispered to each otherwhile Lizabetha
Prokofievna glared severely at them. "We are only laughing at the
prince's beautiful bowsmamma said Adelaida. Sometimes he
bows just like a meal-sackbut to-day he was like--like Evgenie
Pavlovitch!"

It is the HEART which is the best teacher of refinement and
dignity, not the dancing-master,said her mothersententiously
and departed upstairs to her own roomnot so much as glancing at
Aglaya.

When the prince reached homeabout nine o'clockhe found Vera
Lebedeff and the maid on the verandah. They were both busy trying
to tidy up the place after last night's disorderly party.

Thank goodness, we've just managed to finish it before you came
in!said Verajoyfully.


Good-morning! My head whirls so; I didn't sleep all night. I
should like to have a nap now.

Here, on the verandah? Very well, I'll tell them all not to come
and wake you. Papa has gone out somewhere.

The servant left the room. Vera was about to follow herbut
returned and approached the prince with a preoccupied air.

Prince!she saidhave pity on that poor boy; don't turn him
out today.

Not for the world; he shall do just as he likes.

He won't do any harm now; and--and don't be too severe with
him,

Oh dear no! Why--

And--and you won't LAUGH at him? That's the chief thing.

Oh no! Never.

How foolish I am to speak of such things to a man like you,
said Verablushing. "Though you DO look tired she added, half
turning away,your eyes are so splendid at this moment--so full
of happiness."

Really?asked the princegleefullyand he laughed in delight.

But Verasimple-minded little girl that she was (just like a
boyin fact)here became dreadfully confusedof a suddenand
ran hastily out of the roomlaughing and blushing.

What a dear little thing she is,thought the princeand
immediately forgot all about her.

He walked to the far end of the verandahwhere the sofa stood
with a table in front of it. Here he sat down and covered his
face with his handsand so remained for ten minutes. Suddenly he
put his hand in his coat-pocket and hurriedly produced three
letters.

But the door opened againand out came Colia.

The prince actually felt glad that he had been interrupted--and
might return the letters to his pocket. He was glad of the
respite.

Well,said Coliaplunging in medias resas he always did
here's a go! What do you think of Hippolyte now? Don't respect
him any longer, eh?

Why not? But look here, Colia, I'm tired; besides, the subject
is too melancholy to begin upon again. How is he, though?

Asleep--he'll sleep for a couple of hours yet. I quite
understand--you haven't slept--you walked about the park, I know.
Agitation--excitement--all that sort of thing--quite natural,
too!

How do you know I walked in the park and didn't sleep at home?

Vera just told me. She tried to persuade me not to come, but I


couldn't help myself, just for one minute. I have been having my
turn at the bedside for the last two hours; Kostia Lebedeff is
there now. Burdovsky has gone. Now, lie down, prince, make
yourself comfortable, and sleep well! I'm awfully impressed, you
know.

Naturally, all this--

No, no, I mean with the 'explanation,' especially that part of
it where he talks about Providence and a future life. There is a
gigantic thought there.

The prince gazed affectionately at Coliawhoof coursehad
come in solely for the purpose of talking about this "gigantic
thought."

But it is not any one particular thought, only; it is the
general circumstances of the case. If Voltaire had written this
now, or Rousseau, I should have just read it and thought it
remarkable, but should not have been so IMPRESSED by it. But a
man who knows for certain that he has but ten minutes to live and
can talk like that--why--it's--it's PRIDE, that is! It is really
a most extraordinary, exalted assertion of personal dignity,
it's--it's DEFIANT! What a GIGANTIC strength of will, eh? And to
accuse a fellow like that of not putting in the cap on purpose;
it's base and mean! You know he deceived us last night, the
cunning rascal. I never packed his bag for him, and I never saw
his pistol. He packed it himself. But he put me off my guard like
that, you see. Vera says you are going to let him stay on; I
swear there's no danger, especially as we are always with him.

Who was by him at night?

I, and Burdovsky, and Kostia Lebedeff. Keller stayed a little
while, and then went over to Lebedeff's to sleep. Ferdishenko
slept at Lebedeff's, too; but he went away at seven o'clock. My
father is always at Lebedeff's; but he has gone out just now. I
dare say Lebedeff will be coming in here directly; he has been
looking for you; I don't know what he wants. Shall we let him in
or not, if you are asleep? I'm going to have a nap, too. By-theby,
such a curious thing happened. Burdovsky woke me at seven,
and I met my father just outside the room, so drunk, he didn't
even know me. He stood before me like a log, and when he
recovered himself, asked hurriedly how Hippolyte was. 'Yes,' he
said, when I told him, 'that's all very well, but I REALLY came
to warn you that you must be very careful what you say before
Ferdishenko.' Do you follow me, prince?

Yes. Is it really so? However, it's all the same to us, of
course.

Of course it is; we are not a secret society; and that being the
case, it is all the more curious that the general should have
been on his way to wake me up in order to tell me this.

Ferdishenko has gone, you say?

Yes, he went at seven o'clock. He came into the room on his way
out; I was watching just then. He said he was going to spend 'the
rest of the night' at Wilkin's; there's a tipsy fellow, a friend
of his, of that name. Well, I'm off. Oh, here's Lebedeff himself!
The prince wants to go to sleep, Lukian Timofeyovitch, so you may
just go away again.


One moment, my dear prince, just one. I must absolutely speak to
you about something which is most grave,said Lebedeff
mysteriously and solemnlyentering the room with a bow and
looking extremely important. He had but just returnedand
carried his hat in his hand. He looked preoccupied and most
unusually dignified.

The prince begged him to take a chair.

I hear you have called twice; I suppose you are still worried
about yesterday's affair.

What, about that boy, you mean? Oh dear no, yesterday my ideas
were a little--well--mixed. Today, I assure you, I shall not
oppose in the slightest degree any suggestions it may please you
to make.

What's up with you this morning, Lebedeff? You look so important
and dignified, and you choose your words so carefully,said the
princesmiling.

Nicolai Ardalionovitch!said Lebedeffin a most amiable tone
of voiceaddressing the boy. "As I have a communication to make
to the prince which concerns only myself--"

Of course, of course, not my affair. All right,said Coliaand
away he went.

I love that boy for his perception,said Lebedefflooking
after him. "My dear prince he continued, I have had a terrible
misfortuneeither last night or early this morning. I cannot
tell the exact time."

What is it?

I have lost four hundred roubles out of my side pocket! They're
gone!said Lebedeffwith a sour smile.

You've lost four hundred roubles? Oh! I'm sorry for that.

Yes, it is serious for a poor man who lives by his toil.

Of course, of course! How was it?

Oh, the wine is to blame, of course. I confess to you, prince,
as I would to Providence itself. Yesterday I received four
hundred roubles from a debtor at about five in the afternoon, and
came down here by train. I had my purse in my pocket. When I
changed, I put the money into the pocket of my plain clothes,
intending to keep it by me, as I expected to have an applicant
for it in the evening.

It's true then, Lebedeff, that you advertise to lend money on
gold or silver articles?

Yes, through an agent. My own name doesn't appear. I have a
large family, you see, and at a small percentage--

Quite so, quite so. I only asked for information--excuse the
question. Go on.

Well, meanwhile that sick boy was brought here, and those guests
came in, and we had tea, and--well, we made merry--to my ruin!
Hearing of your birthday afterwards, and excited with the


circumstances of the evening, I ran upstairs and changed my plain
clothes once more for my uniform [Civil Service clerks in Russia
wear uniform.]--you must have noticed I had my uniform on all the
evening? Well, I forgot the money in the pocket of my old coat--
you know when God will ruin a man he first of all bereaves him of
his senses--and it was only this morning at half-past seven that
I woke up and grabbed at my coat pocket, first thing. The pocket
was empty--the purse gone, and not a trace to be found!


Dear me! This is very unpleasant!


Unpleasant! Indeed it is. You have found a very appropriate
expression,said Lebedeffpolitelybut with sarcasm.


But what's to be done? It's a serious matter,said the prince
thoughtfully. "Don't you think you may have dropped it out of
your pocket whilst intoxicated?"


Certainly. Anything is possible when one is intoxicated, as you
neatly express it, prince. But consider--if I, intoxicated or
not, dropped an object out of my pocket on to the ground, that
object ought to remain on the ground. Where is the object, then?


Didn't you put it away in some drawer, perhaps?


I've looked everywhere, and turned out everything.


I confess this disturbs me a good deal. Someone must have picked
it up, then.


Or taken it out of my pocket--two alternatives.


It is very distressing, because WHO--? That's the question!


Most undoubtedly, excellent prince, you have hit it--that is the
very question. How wonderfully you express the exact situation in
a few words!


Come, come, Lebedeff, no sarcasm! It's a serious--


Sarcasm!cried Lebedeffwringing his hands.
All right, all right, I'm not angry. I'm only put out about
this. Whom do you suspect?


That is a very difficult and complicated question. I cannot
suspect the servant, for she was in the kitchen the whole
evening, nor do I suspect any of my children.


I should think not. Go on.


Then it must be one of the guests.


Is such a thing possible?


Absolutely and utterly impossible--and yet, so it must be. But
one thing I am sure of, if it be a theft, it was committed, not
in the evening when we were all together, but either at night or
early in the morning; therefore, by one of those who slept here.
Burdovsky and Colia I except, of course. They did not even come
into my room.


Yes, or even if they had! But who did sleep with you?Four of
us, including myself, in two rooms. The general, myself, Keller,
and Ferdishenko. One of us four it must have been. I don't



suspect myself, though such cases have been known.

Oh! DO go on, Lebedeff! Don't drag it out so.

Well, there are three left, then--Keller firstly. He is a
drunkard to begin with, and a liberal (in the sense of other
people's pockets), otherwise with more of the ancient knight
about him than of the modern liberal. He was with the sick man at
first, but came over afterwards because there was no place to lie
down in the room and the floor was so hard.

You suspect him?

I DID suspect him. When I woke up at half-past seven and tore my
hair in despair for my loss and carelessness, I awoke the
general, who was sleeping the sleep of innocence near me. Taking
into consideration the sudden disappearance of Ferdishenko, which
was suspicious in itself, we decided to search Keller, who was
lying there sleeping like a top. Well, we searched his clothes
thoroughly, and not a farthing did we find; in fact, his pockets
all had holes in them. We found a dirty handkerchief, and a loveletter
from some scullery-maid. The general decided that he was
innocent. We awoke him for further inquiries, and had the
greatest difficulty in making him understand what was up. He
opened his mouth and stared--he looked so stupid and so absurdly
innocent. It wasn't Keller.

Oh, I'm so glad!said the princejoyfully. "I was so afraid."

Afraid! Then you had some grounds for supposing he might be the
culprit?said Lebedefffrowning.

Oh no--not a bit! It was foolish of me to say I was afraid!
Don't repeat it please, Lebedeff, don't tell anyone I said that!

My dear prince! your words lie in the lowest depth of my heart-it
is their tomb!said Lebedeffsolemnlypressing his hat to
the region of his heart.

Thanks; very well. Then I suppose it's Ferdishenko; that is, I
mean, you suspect Ferdishenko?

Whom else?said Lebedeffsoftlygazing intently into the
prince s face.

Of course--quite so, whom else? But what are the proofs?

We have evidence. In the first place, his mysterious
disappearance at seven o'clock, or even earlier.

I know, Colia told me that he had said he was off to--I forget
the name, some friend of his, to finish the night.

H'm! then Colia has spoken to you already?

Not about the theft.

He does not know of it; I have kept it a secret. Very well,
Ferdishenko went off to Wilkin's. That is not so curious in
itself, but here the evidence opens out further. He left his
address, you see, when he went. Now prince, consider, why did he
leave his address? Why do you suppose he went out of his way to
tell Colia that he had gone to Wilkin's? Who cared to know that
he was going to Wilkin's? No, no! prince, this is finesse,


thieves' finesse! This is as good as saying, 'There, how can I be
a thief when I leave my address? I'm not concealing my movements
as a thief would.' Do you understand, prince?

Oh yes, but that is not enough.

Second proof. The scent turns out to be false, and the address
given is a sham. An hour after--that is at about eight, I went to
Wilkin's myself, and there was no trace of Ferdishenko. The maid
did tell me, certainly, that an hour or so since someone had been
hammering at the door, and had smashed the bell; she said she
would not open the door because she didn't want to wake her
master; probably she was too lazy to get up herself. Such
phenomena are met with occasionally!

But is that all your evidence? It is not enough!

Well, prince, whom are we to suspect, then? Consider!said
Lebedeff with almost servile amiabilitysmiling at the prince.
There was a look of cunning in his eyeshowever.

You should search your room and all the cupboards again,said
the princeafter a moment or two of silent reflection.

But I have done so, my dear prince!said Lebedeffmore sweetly
than ever.

H'm! why must you needs go up and change your coat like that?
asked the princebanging the table with his fistin annoyance.

Oh, don't be so worried on my account, prince! I assure you I am
not worth it! At least, not I alone. But I see you are suffering
on behalf of the criminal too, for wretched Ferdishenko, in
fact!

Of course you have given me a disagreeable enough thing to think
about,said the princeirritablybut what are you going to
do, since you are so sure it was Ferdishenko?

But who else COULD it be, my very dear prince?repeated
Lebedeffas sweet as sugar again. "If you don't wish me to
suspect Mr. Burdovsky?"

Of course not.

Nor the general? Ha, ha, ha!

Nonsense!said the princeangrilyturning round upon him.

Quite so, nonsense! Ha, ha, ha! dear me! He did amuse me, did
the general! We went off on the hot scent to Wilkin's together,
you know; but I must first observe that the general was even more
thunderstruck than I myself this morning, when I awoke him after
discovering the theft; so much so that his very face changed--he
grew red and then pale, and at length flew into a paroxysm of
such noble wrath that I assure you I was quite surprised! He is a
most generous-hearted man! He tells lies by the thousands, I
know, but it is merely a weakness; he is a man of the highest
feelings; a simple-minded man too, and a man who carries the
conviction of innocence in his very appearance. I love that man,
sir; I may have told you so before; it is a weakness of mine.
Well--he suddenly stopped in the middle of the road, opened out
his coat and bared his breast. Search me he says, you
searched Keller; why don't you search me too? It is only fair!"


says he. And all the while his legs and hands were trembling with
angerand he as white as a sheet all over! So I said to him
Nonsense, general; if anybody but yourself had said that to me,
I'd have taken my head, my own head, and put it on a large dish
and carried it round to anyone who suspected you; and I should
have said: 'There, you see that head? It's my head, and I'll go
bail with that head for him! Yes, and walk through the fire for
him, too. There,' says I, 'that's how I'd answer for you,
general!' Then he embraced me, in the middle of the street, and
hugged me so tight (crying over me all the while) that I coughed
fit to choke! 'You are the one friend left to me amid all my
misfortunes,' says he. Oh, he's a man of sentiment, that! He went
on to tell me a story of how he had been accused, or suspected,
of stealing five hundred thousand roubles once, as a young man;
and how, the very next day, he had rushed into a burning, blazing
house and saved the very count who suspected him, and Nina
Alexandrovna (who was then a young girl), from a fiery death. The
count embraced him, and that was how he came to marry Nina
Alexandrovna, he said. As for the money, it was found among the
ruins next day in an English iron box with a secret lock; it had
got under the floor somehow, and if it had not been for the fire
it would never have been found! The whole thing is, of course, an
absolute fabrication, though when he spoke of Nina Alexandrovna
he wept! She's a grand woman, is Nina Alexandrovna, though she is
very angry with me!

Are you acquainted with her?

Well, hardly at all. I wish I were, if only for the sake of
justifying myself in her eyes. Nina Alexandrovna has a grudge
against me for, as she thinks, encouraging her husband in
drinking; whereas in reality I not only do not encourage him, but
I actually keep him out of harm's way, and out of bad company.
Besides, he's my friend, prince, so that I shall not lose sight
of him, again. Where he goes, I go. He's quite given up visiting
the captain's widow, though sometimes he thinks sadly of her,
especially in the morning, when he's putting on his boots. I
don't know why it's at that time. But he has no money, and it's
no use his going to see her without. Has he borrowed any money
from you, prince?

No, he has not.

Ah, he's ashamed to! He MEANT to ask you, I know, for he said
so. I suppose he thinks that as you gave him some once (you
remember), you would probably refuse if he asked you again.

Do you ever give him money?

Prince! Money! Why I would give that man not only my money, but
my very life, if he wanted it. Well, perhaps that's exaggeration;
not life, we'll say, but some illness, a boil or a bad cough, or
anything of that sort, I would stand with pleasure, for his sake;
for I consider him a great man fallen--money, indeed!

H'm, then you DO give him money?

N-no, I have never given him money, and he knows well that I
will never give him any; because I am anxious to keep him out of
intemperate ways. He is going to town with me now; for you must
know I am off to Petersburg after Ferdishenko, while the scent is
hot; I'm certain he is there. I shall let the general go one way,
while I go the other; we have so arranged matters in order to pop
out upon Ferdishenko, you see, from different sides. But I am


going to follow that naughty old general and catch him, I know
where, at a certain widow's house; for I think it will be a good
lesson, to put him to shame by catching him with the widow.

Oh, Lebedeff, don't, don't make any scandal about it!said the
princemuch agitatedand speaking in a low voice.

Not for the world, not for the world! I merely wish to make him
ashamed of himself. Oh, prince, great though this misfortune be
to myself, I cannot help thinking of his morals! I have a great
favour to ask of you, esteemed prince; I confess that it is the
chief object of my visit. You know the Ivolgins, you have even
lived in their house; so if you would lend me your help, honoured
prince, in the general's own interest and for his good.

Lebedeff clasped his hands in supplication.

What help do you want from me? You may be certain that I am most
anxious to understand you, Lebedeff.

I felt sure of that, or I should not have come to you. We might
manage it with the help of Nina Alexandrovna, so that he might be
closely watched in his own house. Unfortunately I am not on
terms ... otherwise ... but Nicolai Ardalionovitch, who
adores you with all his youthful soul, might help, too.

No, no! Heaven forbid that we should bring Nina Alexandrovna
into this business! Or Colia, either. But perhaps I have not yet
quite understood you, Lebedeff?

Lebedeff made an impatient movement.

But there is nothing to understand! Sympathy and tenderness,
that is all--that is all our poor invalid requires! You will
permit me to consider him an invalid?

Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.

I will explain my idea by a practical example, to make it
clearer. You know the sort of man he is. At present his only
failing is that he is crazy about that captain's widow, and he
cannot go to her without money, and I mean to catch him at her
house today--for his own good; but supposing it was not only the
widow, but that he had committed a real crime, or at least some
very dishonourable action (of which he is, of course, incapable),
I repeat that even in that case, if he were treated with what I
may call generous tenderness, one could get at the whole truth,
for he is very soft-hearted! Believe me, he would betray himself
before five days were out; he would burst into tears, and make a
clean breast of the matter; especially if managed with tact, and
if you and his family watched his every step, so to speak. Oh, my
dear prince,Lebedeff added most emphaticallyI do not
positively assert that he has ... I am ready, as the saying is,
to shed my last drop of blood for him this instant; but you will
admit that debauchery, drunkenness, and the captain's widow, all
these together may lead him very far.

I am, of course, quite ready to add my efforts to yours in such
a case,said the princerising; "but I confessLebedeffthat
I am terribly perplexed. Tell medo you still think ...
plainlyyou say yourself that you suspect Mr. Ferdishenko?"

Lebedeff clasped his hands once more.


Why, who else could I possibly suspect? Who else, most outspoken
prince?he repliedwith an unctuous smile.

Muishkin frownedand rose from his seat.

You see, Lebedeff, a mistake here would be a dreadful thing.
This Ferdishenko, I would not say a word against him, of course;
but, who knows? Perhaps it really was he? I mean he really does
seem to be a more likely man than... than any other.

Lebedeff strained his eyes and ears to take in what the prince
was saying. The latter was frowning more and moreand walking
excitedly up and downtrying not to look at Lebedeff.

You see,he saidI was given to understand that Ferdishenko
was that sort of man,--that one can't say everything before him.
One has to take care not to say too much, you understand? I say
this to prove that he really is, so to speak, more likely to have
done this than anyone else, eh? You understand? The important
thing is, not to make a mistake.

And who told you this about Ferdishenko?

Oh, I was told. Of course I don't altogether believe it. I am
very sorry that I should have had to say this, because I assure
you I don't believe it myself; it is all nonsense, of course. It
was stupid of me to say anything about it.

You see, it is very important, it is most important to know
where you got this report from,said Lebedeffexcitedly. He had
risen from his seatand was trying to keep step with the prince
running after himup and down. "Because look hereprinceI
don't mind telling you now that as we were going along to
Wilkin's this morningafter telling me what you know about the
fireand saving the count and all thatthe general was pleased
to drop certain hints to the same effect about Ferdishenkobut
so vaguely and clumsily that I thought better to put a few
questions to him on the matterwith the result that I found the
whole thing was an invention of his excellency's own mind. Of
coursehe only lies with the best intentions; stillhe lies.
Butsuch being the casewhere could you have heard the same
report? It was the inspiration of the moment with himyou
understandso who could have told YOU? It is an important
questionyou see!"

It was Colia told me, and his father told HIM at about six this
morning. They met at the threshold, when Colia was leaving the
room for something or other.The prince told Lebedeff all that
Colia had made known to himselfin detail.

There now, that's what we may call SCENT!said Lebedeff
rubbing his hands and laughing silently. "I thought it must be
soyou see. The general interrupted his innocent slumbersat
six o'clockin order to go and wake his beloved sonand warn
him of the dreadful danger of companionship with Ferdishenko.
Dear me! what a dreadfully dangerous man Ferdishenko must beand
what touching paternal solicitudeon the part of his
excellencyha! ha! ha!"

Listen, Lebedeff,began the princequite overwhelmed; "DO act
quietly--don't make a scandalLebedeffI ask you--I entreat
you! No one must know--NO ONEmind! In that case onlyI will
help you."


Be assured, most honourable, most worthy of princes--be assured
that the whole matter shall be buried within my heart!cried
Lebedeffin a paroxysm of exaltation. "I'd give every drop of my
blood... Illustrious princeI am a poor wretch in soul and
spiritbut ask the veriest scoundrel whether he would prefer to
deal with one like himselfor with a noble-hearted man like you
and there is no doubt as to his choice! He'll answer that he
prefers the noble-hearted man--and there you have the triumph of
virtue! Au revoirhonoured prince! You and I together--softly!
softly!"

X.
THE prince understood at last why he shivered with dread every
time he thought of the three letters in his pocketand why he
had put off reading them until the evening.

When he fell into a heavy sleep on the sofa on the verandah
without having had the courage to open a single one of the three
envelopeshe again dreamed a painful dreamand once more that
poorsinfulwoman appeared to him. Again she gazed at him with
tears sparkling on her long lashesand beckoned him after her;
and again he awokeas beforewith the picture of her face
haunting him.

He longed to get up and go to her at once--but he COULD NOT. At
lengthalmost in despairhe unfolded the lettersand began to
read them.

These letterstoowere like a dream. We sometimes have strange
impossible dreamscontrary to all the laws of nature. When we
awake we remember them and wonder at their strangeness. You
rememberperhapsthat you were in full possession of your
reason during this succession of fantastic images; even that you
acted with extraordinary logic and cunning while surrounded by
murderers who hid their intentions and made great demonstrations
of friendshipwhile waiting for an opportunity to cut your
throat. You remember how you escaped them by some ingenious
stratagem; then you doubted if they were really deceivedor
whether they were only pretending not to know your hiding-place;
then you thought of another plan and hoodwinked them once again.
You remember all this quite clearlybut how is it that your
reason calmly accepted all the manifest absurdities and
impossibilities that crowded into your dream? One of the
murderers suddenly changed into a woman before your very eyes;
then the woman was transformed into a hideouscunning little
dwarf; and you believed itand accepted it all almost as a
matter of course--while at the same time your intelligence seemed
unusually keenand accomplished miracles of cunningsagacity
and logic! Why is it that when you awake to the world of
realities you nearly always feelsometimes very vividlythat
the vanished dream has carried with it some enigma which you have
failed to solve? You smile at the extravagance of your dreamand
yet you feel that this tissue of absurdity contained some real
ideasomething that belongs to your true life--something that
existsand has always existedin your heart. You search your
dream for some prophecy that you were expecting. It has left a
deep impression upon youjoyful or cruelbut what it meansor
what has been predicted to you in ityou can neither understand
nor remember.

The reading of these letters produced some such effect upon the
prince. He feltbefore he even opened the envelopesthat the
very fact of their existence was like a nightmare. How could she


ever have made up her mind to write to her? he asked himself. How
could she write about that at all? And how could such a wild idea
have entered her head? And yetthe strangest part of the matter
wasthat while he read the lettershe himself almost believed
in the possibilityand even in the justificationof the idea he
had thought so wild. Of course it was a mad dreama nightmare
and yet there was something cruelly real about it. For hours he
was haunted by what he had read. Several passages returned again
and again to his mindand as he brooded over themhe felt
inclined to say to himself that he had foreseen and known all
that was written here; it even seemed to him that he had read the
whole of this some time or otherlonglong ago; and all that
had tormented and grieved him up to now was to be found in these
oldlong since readletters.

When you open this letter(so the first began)look first at
the signature. The signature will tell you all, so that I need
explain nothing, nor attempt to justify myself. Were I in any way
on a footing with you, you might be offended at my audacity; but
who am I, and who are you? We are at such extremes, and I am so
far removed from you, that I could not offend you if I wished to
do so.

Farther onin another placeshe wrote: "Do not consider my
words as the sickly ecstasies of a diseased mindbut you arein
my opinion--perfection! I have seen you--I see you every day. I
do not judge you; I have not weighed you in the scales of Reason
and found you Perfection--it is simply an article of faith. But I
must confess one sin against you--I love you. One should not love
perfection. One should only look on it as perfection--yet I am in
love with you. Though love equalizesdo not fear. I have not
lowered you to my leveleven in my most secret thoughts. I have
written 'Do not fear' as if you could fear. I would kiss your
footprints if I could; butoh! I am not putting myself on a
level with you!--Look at the signature--quicklook at the
signature!"

However, observe(she wrote in another of the letters)that
although I couple you with him, yet I have not once asked you
whether you love him. He fell in love with you, though he saw you
but once. He spoke of you as of 'the light.' These are his own
words--I heard him use them. But I understood without his saying
it that you were all that light is to him. I lived near him for a
whole month, and I understood then that you, too, must love him.
I think of you and him as one.

What was the matter yesterday?(she wrote on another sheet). "I
passed by youand you seemed to me to BLUSH. Perhaps it was only
my fancy. If I were to bring you to the most loathsome denand
show you the revelation of undisguised vice--you should not
blush. You can never feel the sense of personal affront. You may
hate all who are meanor baseor unworthy--but not for
yourself--only for those whom they wrong. No one can wrong YOU.
Do you knowI think you ought to love me--for you are the same
in my eyes as in his-you are as light. An angel cannot hate
perhaps cannot loveeither. I often ask myself--is it possible
to love everybody? Indeed it is not; it is not in nature.
Abstract love of humanity is nearly always love of self. But you
are different. You cannot help loving allsince you can compare
with noneand are above all personal offence or anger. Oh! how
bitter it would be to me to know that you felt anger or shame on
my accountfor that would be your fall--you would become
comparable at once with such as me.


Yesterday, after seeing you, I went home and thought out a
picture.

Artists always draw the Saviour as an actor in one of the Gospel
stories. I should do differently. I should represent Christ
alone--the disciples did leave Him alone occasionally. I should
paint one little child left with Him. This child has been playing
about near Himand had probably just been telling the Saviour
something in its pretty baby prattle. Christ had listened to it
but was now musing--one hand reposing on the child's bright head.
His eyes have a far-away expression. Thoughtgreat as the
Universeis in them--His face is sad. The little one leans its
elbow upon Christ's kneeand with its cheek resting on its hand
gazes up at Himpondering as children sometimes do ponder. The
sun is setting. There you have my picture.

You are innocent--and in your innocence lies all your
perfection--oh, remember that! What is my passion to you?--you
are mine now; I shall be near you all my life--I shall not live
long!

At lengthin the last letter of allhe found:

For Heaven's sake, don't misunderstand me! Do not think that I
humiliate myself by writing thus to you, or that I belong to that
class of people who take a satisfaction in humiliating
themselves--from pride. I have my consolation, though it would be
difficult to explain it--but I do not humiliate myself.

Why do I wish to unite you two? For your sakes or my own? For my
own sakenaturally. All the problems of my life would thus be
solved; I have thought so for a long time. I know that once when
your sister Adelaida saw my portrait she said that such beauty
could overthrow the world. But I have renounced the world. You
think it strange that I should say sofor you saw me decked with
lace and diamondsin the company of drunkards and wastrels. Take
no notice of that; I know that I have almost ceased to exist. God
knows what it is dwelling within me now--it is not myself. I can
see it every day in two dreadful eyes which are always looking at
meeven when not present. These eyes are silent nowthey say
nothing; but I know their secret. His house is gloomyand there
is a secret in it. I am convinced that in some box he has a razor
hiddentied round with silkjust like the one that Moscow
murderer had. This man also lived with his motherand had a
razor hidden awaytied round with white silkand with this
razor he intended to cut a throat.

All the while I was in their house I felt sure that somewhere
beneath the floor there was hidden away some dreadful corpse,
wrapped in oil-cloth, perhaps buried there by his father, who
knows? Just as in the Moscow case. I could have shown you the
very spot!

He is always silentbut I know well that he loves me so much
that he must hate me. My wedding and yours are to be on the same
day; so I have arranged with him. I have no secrets from him. I
would kill him from very frightbut he will kill me first. He
has just burst out laughingand says that I am raving. He knows
I am writing to you."

There was much more of this delirious wandering in the letters-one
of them was very long.

At last the prince came out of the darkgloomy parkin which he


had wandered about for hours just as yesterday. The bright night
seemed to him to be lighter than ever. "It must be quite early
he thought. (He had forgotten his watch.) There was a sound of
distant music somewhere. Ah he thought, the Vauxhall! They
won't be there todayof course!" At this moment he noticed that
he was close to their house; he had felt that he must gravitate
to this spot eventuallyandwith a beating hearthe mounted
the verandah steps.

No one met him; the verandah was emptyand nearly pitch dark. He
opened the door into the roombut ittoowas dark and empty.
He stood in the middle of the room in perplexity. Suddenly the
door openedand in came Alexandracandle in hand. Seeing the
prince she stopped before him in surpriselooking at him
questioningly.

It was clear that she had been merely passing through the room
from door to doorand had not had the remotest notion that she
would meet anyone.

How did you come here?she askedat last.

I-I--came in--

Mamma is not very well, nor is Aglaya. Adelaida has gone to bed,
and I am just going. We were alone the whole evening. Father and
Prince S. have gone to town.

I have come to you--now--to--

Do you know what time it is?

N--no!

Half-past twelve. We are always in bed by one.

I-I thought it was half-past nine!

Never mind!she laughedbut why didn't you come earlier?
Perhaps you were expected!

I thoughthe stammeredmaking for the door.

Au revoir! I shall amuse them all with this story tomorrow!

He walked along the road towards his own house. His heart was
beatinghis thoughts were confusedeverything around seemed to
be part of a dream.

And suddenlyjust as twice already he had awaked from sleep with
the same visionthat very apparition now seemed to rise up
before him. The woman appeared to step out from the parkand
stand in the path in front of himas though she had been waiting
for him there.

He shuddered and stopped; she seized his hand and pressed it
frenziedly.

Nothis was no apparition!

There she stood at lastface to face with himfor the first
time since their parting.

She said somethingbut he looked silently back at her. His heart


ached with anguish. Oh! never would he banish the recollection of
this meeting with herand he never remembered it but with the
same pain and agony of mind.

She went on her knees before him--there in the open road--like a
madwoman. He retreated a stepbut she caught his hand and kissed
itandjust as in his dreamthe tears were sparkling on her
longbeautiful lashes.

Get up!he saidin a frightened whisperraising her. "Get up
at once!"

Are you happy--are you happy?she asked. "Say this one word.
Are you happy now? Todaythis moment? Have you just been with
her? What did she say?"

She did not rise from her knees; she would not listen to him; she
put her questions hurriedlyas though she were pursued.

I am going away tomorrow, as you bade me--I won't write--so
that this is the last time I shall see you, the last time! This
is really the LAST TIME!

Oh, be calm--be calm! Get up!he entreatedin despair.

She gazed thirstily at him and clutched his hands.

Good-bye!she said at lastand rose and left himvery
quickly.

The prince noticed that Rogojin had suddenly appeared at her
sideand had taken her arm and was leading her away.

Wait a minute, prince,shouted the latteras he went. "I shall
be back in five minutes."

He reappeared in five minutes as he had said. The prince was
waiting for him.

I've put her in the carriage,he said; "it has been waiting
round the corner there since ten o'clock. She expected that you
would be with THEM all the evening. I told her exactly what you
wrote me. She won't write to the girl any moreshe promises; and
tomorrow she will be offas you wish. She desired to see you
for the last timealthough you refusedso we've been sitting
and waiting on that bench till you should pass on your way home."

Did she bring you with her of her own accord?

Of course she did!said Rogojinshowing his teeth; "and I saw
for myself what I knew before. You've read her lettersI
suppose?"

Did you read them?asked the princestruck by the thought.

Of course--she showed them to me herself. You are thinking of
the razor, eh? Ha, ha, ha!

Oh, she is mad!cried the princewringing his hands. "Who
knows? Perhaps she is not so mad after all said Rogojin,
softly, as though thinking aloud.

The prince made no reply.


Wellgood-bye said Rogojin. I'm off tomorrow tooyou know.
Remember me kindly! By-the-by he added, turning round sharply
again, did you answer her question just now? Are you happyor
not?"

No, no, no!cried the princewith unspeakable sadness.

Ha, ha! I never supposed you would say 'yes,'cried Rogojin
laughing sardonically.

And he disappearedwithout looking round again.

PART IV

I.
A WEEK had elapsed since the rendezvous of our two friends on the
green bench in the parkwhenone fine morning at about halfpast
ten o'clockVarvara Ardalionovnaotherwise Mrs. Ptitsin
who had been out to visit a friendreturned home in a state of
considerable mental depression.

There are certain people of whom it is difficult to say anything
which will at once throw them into relief--in other words
describe them graphically in their typical characteristics. These
are they who are generally known as "commonplace people and this
class comprises, of course, the immense majority of mankind.
Authors, as a rule, attempt to select and portray types rarely
met with in their entirety, but these types are nevertheless more
real than real life itself.

Podkoleosin" [A character in Gogol's comedyThe Wedding.] was
perhaps an exaggerationbut he was by no means a non-existent
character; on the contraryhow many intelligent peopleafter
hearing of this Podkoleosin from Gogolimmediately began to find
that scores of their friends were exactly like him! They knew
perhapsbefore Gogol told themthat their friends were like
Podkoleosinbut they did not know what name to give them. In
real lifeyoung fellows seldom jump out of the window just
before their weddingsbecause such a featnot to speak of its
other aspectsmust be a decidedly unpleasant mode of escape; and
yet there are plenty of bridegroomsintelligent fellows toowho
would be ready to confess themselves Podkoleosins in the depths
of their consciousnessjust before marriage. Nor does every
husband feel bound to repeat at every stepTu l'as voulu,
Georges Dandin!like another typical personage; and yet how many
millions and billions of Georges Dandins there are in real life
who feel inclined to utter this soul-drawn cry after their
honeymoonif not the day after the wedding! Thereforewithout
entering into any more serious examination of the questionI
will content myself with remarking that in real life typical
characters are "watered down so to speak; and all these Dandins
and Podkoleosins actually exist among us every day, but in a
diluted form. I will just add, however, that Georges Dandin might
have existed exactly as Moliere presented him, and probably does
exist now and then, though rarely; and so I will end this
scientific examination, which is beginning to look like a
newspaper criticism. But for all this, the question remains,-what
are the novelists to do with commonplace people, and how are
they to be presented to the reader in such a form as to be in the
least degree interesting? They cannot be left out altogether, for
commonplace people meet one at every turn of life, and to leave
them out would be to destroy the whole reality and probability of


the story. To fill a novel with typical characters only, or with
merely strange and uncommon people, would render the book unreal
and improbable, and would very likely destroy the interest. In my
opinion, the duty of the novelist is to seek out points of
interest and instruction even in the characters of commonplace
people.

For instance, when the whole essence of an ordinary person's
nature lies in his perpetual and unchangeable commonplaceness;
and when in spite of all his endeavours to do something out of
the common, this person ends, eventually, by remaining in his
unbroken line of routine--. I think such an individual really
does become a type of his own--a type of commonplaceness which
will not for the world, if it can help it, be contented, but
strains and yearns to be something original and independent,
without the slightest possibility of being so. To this class of
commonplace people belong several characters in this novel;-characters
which--I admit--I have not drawn very vividly up to
now for my reader's benefit.

Such were, for instance, Varvara Ardalionovna Ptitsin, her
husband, and her brother, Gania.

There is nothing so annoying as to be fairly rich, of a fairly
good family, pleasing presence, average education, to be not
stupid kind-hearted, and yet to have no talent at all, no
originality, not a single idea of one's own--to be, in fact,
just like everyone else."

Of such people there are countless numbers in this world--far
more even than appear. They can be divided into two classes as
all men can--that isthose of limited intellectand those who
are much cleverer. The former of these classes is the happier.

To a commonplace man of limited intellectfor instancenothing
is simpler than to imagine himself an original characterand to
revel in that belief without the slightest misgiving.

Many of our young women have thought fit to cut their hair short
put on blue spectaclesand call themselves Nihilists. By doing
this they have been able to persuade themselveswithout further
troublethat they have acquired new convictions of their own.
Some men have but felt some little qualm of kindness towards
their fellow-menand the fact has been quite enough to persuade
them that they stand alone in the van of enlightenment and that
no one has such humanitarian feelings as they. Others have but to
read an idea of somebody else'sand they can immediately
assimilate it and believe that it was a child of their own brain.
The "impudence of ignorance if I may use the expression, is
developed to a wonderful extent in such cases;--unlikely as it
appears, it is met with at every turn.

This confidence of a stupid man in his own talents has been
wonderfully depicted by Gogol in the amazing character of
Pirogoff. Pirogoff has not the slightest doubt of his own
genius,--nay, of his SUPERIORITY of genius,--so certain is he of
it that he never questions it. How many Pirogoffs have there not
been among our writers--scholars--propagandists? I say have
been but indeed there are plenty of them at this very day.

Our friend, Gania, belonged to the other class--to the much
cleverer" personsthough he was from head to foot permeated and
saturated with the longing to be original. This classas I have
said aboveis far less happy. For the "clever commonplace"


personthough he may possibly imagine himself a man of genius
and originalitynone the less has within his heart the deathless
worm of suspicion and doubt; and this doubt sometimes brings a
clever man to despair. (As a rulehowevernothing tragic
happens;--his liver becomes a little damaged in the course of
timenothing more serious. Such men do not give up their
aspirations after originality without a severe struggle--and
there have been men whothough good fellows in themselvesand
even benefactors to humanityhave sunk to the level of base
criminals for the sake of originality.

Gania was a beginneras it wereupon this road. A deep and
unchangeable consciousness of his own lack of talentcombined
with a vast longing to be able to persuade himself that he was
originalhad rankled in his hearteven from childhood.

He seemed to have been born with overwrought nervesand in his
passionate desire to excelhe was often led to the brink of some
rash step; and yethaving resolved upon such a stepwhen the
moment arrivedhe invariably proved too sensible to take it. He
was readyin the same wayto do a base action in order to
obtain his wished-for object; and yetwhen the moment came to do
ithe found that he was too honest for any great baseness. (Not
that he objected to acts of petty meanness--he was always ready
for THEM.) He looked with hate and loathing on the poverty and
downfall of his familyand treated his mother with haughty
contemptalthough he knew that his whole future depended on her
character and reputation.

Aglaya had simply frightened him; yet he did not give up all
thoughts of her--though he never seriously hoped that she would
condescend to him. At the time of his "adventure" with Nastasia
Philipovna he had come to the conclusion that money was his only
hope--money should do all for him.

At the moment when he lost Aglayaand after the scene with
Nastasiahe had felt so low in his own eyes that he actually
brought the money back to the prince. Of this returning of the
money given to him by a madwoman who had received it from a
madmanhe had often repented since--though he never ceased to be
proud of his action. During the short time that Muishkin remained
in Petersburg Gania had had time to come to hate him for his
sympathythough the prince told him that it was "not everyone
who would have acted so nobly" as to return the money. He had
long ponderedtooover his relations with Aglayaand had
persuaded himself that with such a strangechildishinnocent
character as hersthings might have ended very differently.
Remorse then seized him; he threw up his postand buried himself
in self-torment and reproach.

He lived at Ptitsin'sand openly showed contempt for the latter
though he always listened to his adviceand was sensible enough
to ask for it when he wanted it. Gavrila Ardalionovitch was angry
with Ptitsin because the latter did not care to become a
Rothschild. "If you are to be a Jew he said, do it properly-squeeze
people right and leftshow some character; be the King
of the Jews while you are about it."

Ptitsin was quiet and not easily offended--he only laughed. But
on one occasion he explained seriously to Gania that he was no
Jewthat he did nothing dishonestthat he could not help the
market price of moneythatthanks to his accurate habitshe
had already a good footing and was respectedand that his
business was flourishing.


I shan't ever be a Rothschild, and there is no reason why I
should,he addedsmiling; "but I shall have a house in the
Liteynayaperhaps twoand that will be enough for me." "Who
knows but what I may have three!" he concluded to himself; but
this dreamcherished inwardlyhe never confided to a soul.

Nature loves and favours such people. Ptitsin will certainly have
his rewardnot three housesbut fourprecisely because from
childhood up he had realized that he would never be a Rothschild.
That will be the limit of Ptitsin's fortuneandcome what may
he will never have more than four houses.

Varvara Ardalionovna was not like her brother. She toohad
passionate desiresbut they were persistent rather than
impetuous. Her plans were as wise as her methods of carrying them
out. No doubt she also belonged to the category of ordinary
people who dream of being originalbut she soon discovered that
she had not a grain of true originalityand she did not let it
trouble her too much. Perhaps a certain kind of pride came to her
help. She made her first concession to the demands of practical
life with great resolution when she consented to marry Ptitsin.
Howeverwhen she married she did not say to herselfNever mind
a mean action if it leads to the end in view,as her brother
would certainly have said in such a case; it is quite probable
that he may have said it when he expressed his elder-brotherly
satisfaction at her decision. Far from this; Varvara Ardalionovna
did not marry until she felt convinced that her future husband
was unassumingagreeablealmost culturedand that nothing on
earth would tempt him to a really dishonourable deed. As to small
meannessessuch trifles did not trouble her. Indeedwho is free
from them? It is absurd to expect the ideal! Besidesshe knew
that her marriage would provide a refuge for all her family.
Seeing Gania unhappyshe was anxious to help himin spite of
their former disputes and misunderstandings. Ptitsinin a
friendly waywould press his brother-in-law to enter the army.
You know,he said sometimesjokinglyyou despise generals
and generaldom, but you will see that 'they' will all end by
being generals in their turn. You will see it if you live long
enough!

But why should they suppose that I despise generals?Gania
thought sarcastically to himself.

To serve her brother's interestsVarvara Ardalionovna was
constantly at the Epanchins' househelped by the fact that in
childhood she and Gania had played with General Ivan
Fedorovitch's daughters. It would have been inconsistent with her
character if in these visits she had been pursuing a chimera; her
project was not chimerical at all; she was building on a firm
basis--on her knowledge of the character of the Epanchin family
especially Aglayawhom she studied closely. All Varvara's
efforts were directed towards bringing Aglaya and Gania together.
Perhaps she achieved some result; perhapsalsoshe made the
mistake of depending too much upon her brotherand expecting
more from him than he would ever be capable of giving. However
this may beher manoeuvres were skilful enough. For weeks at a
time she would never mention Gania. Her attitude was modest but
dignifiedand she was always extremely truthful and sincere.
Examining the depths of her conscienceshe found nothing to
reproach herself withand this still further strengthened her in
her designs. But Varvara Ardalionovna sometimes remarked that she
felt spiteful; that there was a good deal of vanity in her
perhaps even of wounded vanity. She noticed this at certain times


more than at othersand especially after her visits to the
Epanchins.

Todayas I have saidshe returned from their house with a
heavy feeling of dejection. There was a sensation of bitterness
a sort of mocking contemptmingled with it.

Arrived at her own houseVaria heard a considerable commotion
going on in the upper storeyand distinguished the voices of her
father and brother. On entering the salon she found Gania pacing
up and down at frantic speedpale with rage and almost tearing
his hair. She frownedand subsided on to the sofa with a tired
airand without taking the trouble to remove her hat. She very
well knew that if she kept quiet and asked her brother nothing
about his reason for tearing up and down the roomhis wrath
would fall upon her head. So she hastened to put the question:

The old story, eh?

Old story? No! Heaven knows what's up now--I don't! Father has
simply gone mad; mother's in floods of tears. Upon my word,
Varia, I must kick him out of the house; or else go myself,he
addedprobably remembering that he could not well turn people
out of a house which was not his own.

You must make allowances,murmured Varia.

Make allowances? For whom? Him--the old blackguard? No, no,
Varia--that won't do! It won't do, I tell you! And look at the
swagger of the man! He's all to blame himself, and yet he puts on
so much 'side' that you'd think--my word!--'It's too much
trouble to go through the gate, you must break the fence for me!'
That's the sort of air he puts on; but what's the matter with
you, Varia? What a curious expression you have!

I'm all right,said Variain a tone that sounded as though she
were all wrong.

Gania looked more intently at her.

You've been THERE?he askedsuddenly.

Yes.

Did you find out anything?

Nothing unexpected. I discovered that it's all true. My husband
was wiser than either of us. Just as he suspected from the
beginning, so it has fallen out. Where is he?

Out. Well--what has happened?--go on.

The prince is formally engaged to her--that's settled. The elder
sisters told me about it. Aglaya has agreed. They don't attempt
to conceal it any longer; you know how mysterious and secret they
have all been up to now. Adelaida's wedding is put off again, so
that both can be married on one day. Isn't that delightfully
romantic? Somebody ought to write a poem on it. Sit down and
write an ode instead of tearing up and down like that. This
evening Princess Bielokonski is to arrive; she comes just in
time--they have a party tonight. He is to be presented to old
Bielokonski, though I believe he knows her already; probably the
engagement will be openly announced. They are only afraid that he
may knock something down, or trip over something when he comes


into the room. It would be just like him.

Gania listened attentivelybut to his sister's astonishment he
was by no means so impressed by this news (which shouldshe
thoughthave been so important to him) as she had expected.

Well, it was clear enough all along,he saidafter a moment's
reflection. "So that's the end he added, with a disagreeable
smile, continuing to walk up and down the room, but much slower
than before, and glancing slyly into his sister's face.

It's a good thing that you take it philosophicallyat all
events said Varia. I'm really very glad of it."

Yes, it's off our hands--off YOURS, I should say.

I think I have served you faithfully. I never even asked you
what happiness you expected to find with Aglaya.

Did I ever expect to find happiness with Aglaya?

Come, come, don't overdo your philosophy. Of course you did. Now
it's all over, and a good thing, too; pair of fools that we have
been! I confess I have never been able to look at it seriously. I
busied myself in it for your sake, thinking that there was no
knowing what might happen with a funny girl like that to deal
with. There were ninety to one chances against it. To this moment
I can't make out why you wished for it.

H'm! now, I suppose, you and your husband will never weary of
egging me on to work again. You'll begin your lectures about
perseverance and strength of will, and all that. I know it all by
heart,said Ganialaughing.

He's got some new idea in his head,thought Varia. "Are they
pleased over there--the parents?" asked Ganiasuddenly.

N--no, I don't think they are. You can judge for yourself. I
think the general is pleased enough; her mother is a little
uneasy. She always loathed the idea of the prince as a HUSBAND;
everybody knows that.

Of course, naturally. The bridegroom is an impossible and
ridiculous one. I mean, has SHE given her formal consent?

She has not said 'no,' up to now, and that's all. It was sure to
be so with her. You know what she is like. You know how absurdly
shy she is. You remember how she used to hide in a cupboard as a
child, so as to avoid seeing visitors, for hours at a time. She
is just the same now; but, do you know, I think there is
something serious in the matter, even from her side; I feel it,
somehow. She laughs at the prince, they say, from morn to night
in order to hide her real feelings; but you may be sure she finds
occasion to say something or other to him on the sly, for he
himself is in a state of radiant happiness. He walks in the
clouds; they say he is extremely funny just now; I heard it from
themselves. They seemed to be laughing at me in their sleeves-those
elder girls--I don't know why.

Gania had begun to frownand probably Varia added this last
sentence in order to probe his thought. Howeverat this moment
the noise began again upstairs.

I'll turn him out!shouted Ganiaglad of the opportunity of


venting his vexation. "I shall just turn him out--we can't have
this."

Yes, and then he'll go about the place and disgrace us as he did
yesterday.

How 'as he did yesterday'? What do you mean? What did he do
yesterday?asked Ganiain alarm.

Why, goodness me, don't you know?Varia stopped short.

What? You don't mean to say that he went there yesterday!cried
Ganiaflushing red with shame and anger. "Good heavensVaria!
Speak! You have just been there. WAS he there or notQUICK?" And
Gania rushed for the door. Varia followed and caught him by both
hands.

What are you doing? Where are you going to? You can't let him go
now; if you do he'll go and do something worse.

What did he do there? What did he say?They couldn't tell me
themselves; they couldn't make head or tail of it; but he
frightened them all. He came to see the general, who was not at
home; so he asked for Lizabetha Prokofievna. First of all, he
begged her for some place, or situation, for work of some kind,
and then he began to complain about US, about me and my husband,
and you, especially YOU; he said a lot of things.

Oh! couldn't you find out?muttered Ganiatrembling
hysterically.

No--nothing more than that. Why, they couldn't understand him
themselves; and very likely didn't tell me all.

Gania seized his head with both hands and tottered to the window;
Varia sat down at the other window.

Funny girl, Aglaya,she observedafter a pause. "When she left
me she said'Give my special and personal respects to your
parents; I shall certainly find an opportunity to see your father
one day' and so serious over it. She's a strange creature."

Wasn't she joking? She was speaking sarcastically!Not a bit of
it; that's just the strange part of it.

Does she know about father, do you think--or not?

That they do NOT know about it in the house is quite certain,
the rest of them, I mean; but you have given me an idea. Aglaya
perhaps knows. She alone, though, if anyone; for the sisters were
as astonished as I was to hear her speak so seriously. If she
knows, the prince must have told her.

Oh! it's not a great matter to guess who told her. A thief! A
thief in our family, and the head of the family, too!

Oh! nonsense!cried Variaangrily. "That was nothing but a
drunkard's tale. Nonsense! Whywho invented the whole thing--
Lebedeff and the prince--a pretty pair! Both were probably
drunk."

Father is a drunkard and a thief; I am a beggar, and the husband
of my sister is a usurer,continued Ganiabitterly. "There was
a pretty list of advantages with which to enchant the heart of


Aglaya."

That same husband of your sister, the usurer--

Feeds me? Go on. Don't stand on ceremony, pray.

Don't lose your temper. You are just like a schoolboy. You think
that all this sort of thing would harm you in Aglaya's eyes, do
you? You little know her character. She is capable of refusing
the most brilliant party, and running away and starving in a
garret with some wretched student; that's the sort of girl she
is. You never could or did understand how interesting you would
have seen in her eyes if you had come firmly and proudly through
our misfortunes. The prince has simply caught her with hook and
line; firstly, because he never thought of fishing for her, and
secondly, because he is an idiot in the eyes of most people. It's
quite enough for her that by accepting him she puts her family
out and annoys them all round--that's what she likes. You don't
understand these things.

We shall see whether I understand or no!said Gania
enigmatically. "But I shouldn't like her to know all about
fatherall the same. I thought the prince would manage to hold
his tongue about thisat least. He prevented Lebedeff spreading
the news--he wouldn't even tell me all when I asked him--"

Then you must see that he is not responsible. What does it
matter to you now, in any case? What are you hoping for still? If
you HAVE a hope left, it is that your suffering air may soften
her heart towards you.

Oh, she would funk a scandal like anyone else. You are all
tarred with one brush!

What! AGLAYA would have funked? You are a chicken-hearted
fellow, Gania!said Varialooking at her brother with contempt.
Not one of us is worth much. Aglaya may be a wild sort of a
girl, but she is far nobler than any of us, a thousand times
nobler!

Well--come! there's nothing to get cross about,said Gania.

All I'm afraid of is--mother. I'm afraid this scandal about
father may come to her ears; perhaps it has already. I am
dreadfully afraid.

It undoubtedly has already!observed Gania.

Varia had risen from her place and had started to go upstairs to
her mother; but at this observation of Gania's she turned and
gazed at him attentively.

Who could have told her?

Hippolyte, probably. He would think it the most delightful
amusement in the world to tell her of it the instant he moved
over here; I haven't a doubt of it.

But how could he know anything of it? Tell me that. Lebedeff and
the prince determined to tell no one--even Colia knows nothing.

What, Hippolyte? He found it out himself, of course. Why, you
have no idea what a cunning little animal he is; dirty little
gossip! He has the most extraordinary nose for smelling out other


people's secrets, or anything approaching to scandal. Believe it
or not, but I'm pretty sure he has got round Aglaya. If he
hasn't, he soon will. Rogojin is intimate with him, too. How the
prince doesn't notice it, I can't understand. The little wretch
considers me his enemy now and does his best to catch me
tripping. What on earth does it matter to him, when he's dying?
However, you'll see; I shall catch HIM tripping yet, and not he
me.

Why did you get him over here, if you hate him so? And is it
really worth your while to try to score off him?

Why, it was yourself who advised me to bring him over!

I thought he might be useful. You know he is in love with Aglaya
himself, now, and has written to her; he has even written to
Lizabetha Prokofievna!

Oh! he's not dangerous there!cried Ganialaughing angrily.
However, I believe there is something of that sort in the air;
he is very likely to be in love, for he is a mere boy. But he
won't write anonymous letters to the old lady; that would be too
audacious a thing for him to attempt; but I dare swear the very
first thing he did was to show me up to Aglaya as a base deceiver
and intriguer. I confess I was fool enough to attempt something
through him at first. I thought he would throw himself into my
service out of revengeful feelings towards the prince, the sly
little beast! But I know him better now. As for the theft, he may
have heard of it from the widow in Petersburg, for if the old man
committed himself to such an act, he can have done it for no
other object but to give the money to her. Hippolyte said to me,
without any prelude, that the general had promised the widow four
hundred roubles. Of course I understood, and the little wretch
looked at me with a nasty sort of satisfaction. I know him; you
may depend upon it he went and told mother too, for the pleasure
of wounding her. And why doesn't he die, I should like to know?
He undertook to die within three weeks, and here he is getting
fatter. His cough is better, too. It was only yesterday that he
said that was the second day he hadn't coughed blood.

Well, turn him out!

I don't HATE, I despise him,said Ganiagrandly. "WellI do
hate himif you like!" he addedwith a sudden access of rage
and I'll tell him so to his face, even when he's dying! If you
had but read his confession--good Lord! what refinement of
impudence! Oh, but I'd have liked to whip him then and there,
like a schoolboy, just to see how surprised he would have been!
Now he hates everybody because he--Oh, I say, what on earth are
they doing there! Listen to that noise! I really can't stand this
any longer. Ptitsin!he criedas the latter entered the room
what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--

But the noise came rapidly nearerthe door burst openand old
General Ivolginragingfuriouspurple-facedand trembling
with angerrushed in. He was followed by Nina Alexandrovna
Coliaand behind the restHippolyte.

II.
HIPPOLYTE had now been five days at the Ptitsins'. His flitting
from the prince's to these new quarters had been brought about
quite naturally and without many words. He did not quarrel with
the prince--in factthey seemed to part as friends. Ganiawho


had been hostile enough on that eventful eveninghad himself
come to see him a couple of days laterprobably in obedience to
some sudden impulse. For some reason or otherRogojin too had
begun to visit the sick boy. The prince thought it might be
better for him to move away from his (the prince's) house.
Hippolyte informed himas he took his leavethat Ptitsin "had
been kind enough to offer him a corner and did not say a word
about Gania, though Gania had procured his invitation, and
himself came to fetch him away. Gania noticed this at the time,
and put it to Hippolyte's debit on account.

Gania was right when he told his sister that Hippolyte was
getting better; that he was better was clear at the first glance.
He entered the room now last of all, deliberately, and with a
disagreeable smile on his lips.

Nina Alexandrovna came in, looking frightened. She had changed
much since we last saw her, half a year ago, and had grown thin
and pale. Colia looked worried and perplexed. He could not
understand the vagaries of the general, and knew nothing of the
last achievement of that worthy, which had caused so much
commotion in the house. But he could see that his father had of
late changed very much, and that he had begun to behave in so
extraordinary a fashion both at home and abroad that he was not
like the same man. What perplexed and disturbed him as much as
anything was that his father had entirely given up drinking
during the last few days. Colia knew that he had quarrelled with
both Lebedeff and the prince, and had just bought a small bottle
of vodka and brought it home for his father.

Reallymother he had assured Nina Alexandrovna upstairs,
really you had better let him drink. He has not had a drop for
three days; he must be suffering agonies--The general now entered
the roomthrew the door wide openand stood on the threshold
trembling with indignation.

Look here, my dear sir,he beganaddressing Ptitsin in a very
loud tone of voice; "if you have really made up your mind to
sacrifice an old man--your father too or at all events father of
your wife--an old man who has served his emperor--to a wretched
little atheist like thisall I can say issirmy foot shall
cease to tread your floors. Make your choicesir; make your
choice quicklyif you please! Me or this--screw! Yesscrew
sir; I said it accidentallybut let the word stand--this screw
for he screws and drills himself into my soul--"

Hadn't you better say corkscrew?said Hippolyte.

No, sir, NOT corkscrew. I am a general, not a bottle, sir. Make
your choice, sir--me or him.

Here Colia handed him a chairand he subsided into it
breathless with rage.

Hadn't you better--better--take a nap?murmured the stupefied
Ptitsin.

A nap?shrieked the general. "I am not drunksir; you insult
me! I see he continued, rising, I see that all are against me
here. Enough--I go; but knowsirs--know that--"

He was not allowed to finish his sentence. Somebody pushed him
back into his chairand begged him to be calm. Nina Alexandrovna
trembledand cried quietly. Gania retired to the window in


disgust.

But what have I done? What is his grievance?asked Hippolyte
grinning.

What have you done, indeed?put in Nina Alexandrovna. "You
ought to be ashamed of yourselfteasing an old man like that-and
in your positiontoo."

And pray what IS my position, madame? I have the greatest
respect for you, personally; but--

He's a little screw,cried the general; "he drills holes my
heart and soul. He wishes me to be a pervert to atheism. Know
you young greenhornthat I was covered with honours before ever
you were born; and you are nothing better than a wretched little
wormtorn in two with coughingand dying slowly of your own
malice and unbelief. What did Gavrila bring you over here for?
They're all against meeven to my own son--all against me."

Oh, come--nonsense!cried Gania; "if you did not go shaming us
all over the townthings might be better for all parties."

What--shame you? I?--what do you mean, you young calf? I shame
you? I can only do you honour, sir; I cannot shame you.

He jumped up from his chair in a fit of uncontrollable rage.
Gania was very angry too.

Honour, indeed!said the latterwith contempt.

What do you say, sir?growled the generaltaking a step
towards him.

I say that I have but to open my mouth, and you--

Gania beganbut did not finish. The two--father and son--stood
before one anotherboth unspeakably agitatedespecially Gania.

Gania, Gania, reflect!cried his motherhurriedly.

It's all nonsense on both sides,snapped out Varia. "Let them
alonemother."

It's only for mother's sake that I spare him,said Gania
tragically.

Speak!said the generalbeside himself with rage and
excitement; "speak--under the penalty of a father's curse

Oh, father's curse be hanged--you don't frighten me that way!
said Gania. "Whose fault is it that you have been as mad as a
March hare all this week? It is just a week--you seeI count the
days. Take care now; don't provoke me too muchor I'll tell all.
Why did you go to the Epanchins' yesterday--tell me that? And you
call yourself an old mantoowith grey hairand father of a
family! H'm--nice sort of a father."

Be quiet, Gania,cried Colia. "Shut upyou fool!"

Yes, but how have I offended him?repeated Hippolytestill
in the same jeering voice. " Why does he call me a screw? You all
heard it. He came to me himself and began telling me about some
Captain Eropegoff. I don't wish for your companygeneral. I


always avoided you--you know that. What have I to do with
Captain Eropegoff? All I did was to express my opinion that
probably Captain Eropegoff never existed at all!"

Of course he never existed!Gania interrupted.

But the general only stood stupefied and gazed around in a dazed
way. Gania's speech had impressed himwith its terrible candour.
For the first moment or two he could find no words to answer him
and it was only when Hippolyte burst out laughingand said:

There, you see! Even your own son supports my statement that
there never was such a person as Captain Eropegoff!that the old
fellow muttered confusedly:

Kapiton Eropegoff--not Captain Eropegoff!--Kapiton--major
retired--Eropegoff--Kapiton.

Kapiton didn't exist either!persisted Ganiamaliciously.

What? Didn't exist?cried the poor generaland a deep blush
suffused his face.

That'll do, Gania!cried Varia and Ptitsin.

Shut up, Gania!said Colia.

But this intercession seemed to rekindle the general.

What did you mean, sir, that he didn't exist? Explain yourself,
he repeatedangrily.

Because he DIDN'T exist--never could and never did--there! You'd
better drop the subject, I warn you!

And this is my son--my own son--whom I--oh, gracious Heaven!
Eropegoff--Eroshka Eropegoff didn't exist!

Ha, ha! it's Eroshka now,laughed Hippolyte.

No, sir, Kapitoshka--not Eroshka. I mean, Kapiton Alexeyevitch-retired
major--married Maria Petrovna Lu--Lu--he was my friend
and companion--Lutugoff--from our earliest beginnings. I closed
his eyes for him--he was killed. Kapiton Eropegoff never existed!
tfu!

The general shouted in his fury; but it was to be concluded that
his wrath was not kindled by the expressed doubt as to Kapiton's
existence. This was his scapegoat; but his excitement was caused
by something quite different. As a rule he would have merely
shouted down the doubt as to Kapitontold a long yarn about his
friendand eventually retired upstairs to his room. But today
in the strange uncertainty of human natureit seemed to require
but so small an offence as this to make his cup to overflow. The
old man grew purple in the facehe raised his hands. "Enough of
this!" he yelled. "My curse--awayout of the house I go! Colia
bring my bag away!" He left the room hastily and in a paroxysm of
rage.

His wifeColiaand Ptitsin ran out after him.

What have you done now?said Varia to Gania. "He'll probably be
making off THERE again! What a disgrace it all is!"


Well, he shouldn't steal,cried Ganiapanting with fury. And
just at this moment his eye met Hippolyte's.

As for you, sir,he criedyou should at least remember that
you are in a strange house and--receiving hospitality; you should
not take the opportunity of tormenting an old man, sir, who is
too evidently out of his mind.

Hippolyte looked furiousbut he restrained himself.

I don't quite agree with you that your father is out of his
mind,he observedquietly. "On the contraryI cannot help
thinking he has been less demented of late. Don't you think so?
He has grown so cunning and carefuland weighs his words so
deliberately; he spoke to me about that Kapiton fellow with an
objectyou know! Just fancy--he wanted me to--"

Oh, devil take what he wanted you to do! Don't try to be too
cunning with me, young man!shouted Gania. "If you are aware of
the real reason for my father's present condition (and you have
kept such an excellent spying watch during these last few days
that you are sure to be aware of it)--you had no right whatever
to torment the--unfortunate manand to worry my mother by your
exaggerations of the affair; because the whole business is
nonsense--simply a drunken freakand nothing morequite
unproved by any evidenceand I don't believe that much of it!"
(he snapped his fingers). "But you must needs spy and watch over
us allbecause you are a-a--"

Screw!laughed Hippolyte.

Because you are a humbug, sir; and thought fit to worry people
for half an hour, and tried to frighten them into believing that
you would shoot yourself with your little empty pistol,
pirouetting about and playing at suicide! I gave you hospitality,
you have fattened on it, your cough has left you, and you repay
all this--

Excuse me--two words! I am Varvara Ardalionovna's guest, not
yours; YOU have extended no hospitality to me. On the contrary,
if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr.
Ptitsin's hospitality. Four days ago I begged my mother to come
down here and find lodgings, because I certainly do feel better
here, though I am not fat, nor have I ceased to cough. I am
today informed that my room is ready for me; therefore, having
thanked your sister and mother for their kindness to me, I intend
to leave the house this evening. I beg your pardon--I interrupted
you--I think you were about to add something?

Oh--if that is the state of affairs--began Gania.

Excuse me--I will take a seat,interrupted Hippolyte once more
sitting down deliberately; "for I am not strong yet. Now thenI
am ready to hear you. Especially as this is the last chance we
shall have of a talkand very likely the last meeting we shall
ever have at all."

Gania felt a little guilty.

I assure you I did not mean to reckon up debits and credits,he
beganand if you--

I don't understand your condescension,said Hippolyte. "As for
meI promised myselfon the first day of my arrival in this


housethat I would have the satisfaction of settling accounts
with you in a very thorough manner before I said good-bye to you.
I intend to perform this operation nowif you like; after you
thoughof course."

May I ask you to be so good as to leave this room?

You'd better speak out. You'll be sorry afterwards if you
don't.

Hippolyte, stop, please! It's so dreadfully undignified,said
Varia.

Well, only for the sake of a lady,said Hippolytelaughing. "I
am ready to put off the reckoningbut only put it offVarvara
Ardalionovnabecause an explanation between your brother and
myself has become an absolute necessityand I could not think of
leaving the house without clearing up all misunderstandings
first."

In a word, you are a wretched little scandal-monger,cried
Ganiaand you cannot go away without a scandal!

You see,said Hippolytecoolly you can't restrain yourself.
You'll be dreadfully sorry afterwards if you don't speak out now.
Come, you shall have the first say. I'll wait.

Gania was silent and merely looked contemptuously at him.

You won't? Very well. I shall be as short as possible, for my
part. Two or three times to-day I have had the word 'hospitality'
pushed down my throat; this is not fair. In inviting me here you
yourself entrapped me for your own use; you thought I wished to
revenge myself upon the prince. You heard that Aglaya Ivanovna
had been kind to me and read my confession. Making sure that I
should give myself up to your interests, you hoped that you might
get some assistance out of me. I will not go into details. I
don't ask either admission or confirmation of this from yourself;
I am quite content to leave you to your conscience, and to feel
that we understand one another capitally.

What a history you are weaving out of the most ordinary
circumstances!cried Varia.

I told you the fellow was nothing but a scandalmonger,said
Gania.

Excuse me, Varia Ardalionovna, I will proceed. I can, of course,
neither love nor respect the prince, though he is a good-hearted
fellow, if a little queer. But there is no need whatever for me
to hate him. I quite understood your brother when he first
offered me aid against the prince, though I did not show it; I
knew well that your brother was making a ridiculous mistake in
me. I am ready to spare him, however, even now; but solely out of
respect for yourself, Varvara Ardalionovna.

Having now shown you that I am not quite such a fool as I look
and that I have to be fished for with a rod and line for a good
long while before I am caughtI will proceed to explain why I
specially wished to make your brother look a fool. That my motive
power is hateI do not attempt to conceal. I have felt that
before dying (and I am dyinghowever much fatter I may appear to
you)I must absolutely make a fool ofat leastone of that
class of men which has dogged me all my lifewhich I hate so


cordiallyand which is so prominently represented by your much
esteemed brother. I should not enjoy paradise nearly so much
without having done this first. I hate youGavrila
Ardalionovitchsolely (this may seem curious to youbut I
repeat)--solely because you are the typeand incarnationand
headand crown of the most impudentthe most self-satisfied
the most vulgar and detestable form of commonplaceness. You are
ordinary of the ordinary; you have no chance of ever fathering
the pettiest idea of your own. And yet you are as jealous and
conceited as you can possibly be; you consider yourself a great
genius; of this you are persuadedalthough there are dark
moments of doubt and ragewhen even this fact seems uncertain.
There are spots of darkness on your horizonthough they will
disappear when you become completely stupid. But a long and
chequered path lies before youand of this I am glad. In the
first place you will never gain a certain person."

Come, come! This is intolerable! You had better stop, you little
mischief-making wretch!cried Varia. Gania had grown very pale;
he trembledbut said nothing.

Hippolyte pausedand looked at him intently and with great
gratification. He then turned his gaze upon Variabowedand
went outwithout adding another word.

Gania might justly complain of the hardness with which fate
treated him. Varia dared not speak to him for a long whileas he
strode past herbackwards and forwards. At last he went and
stood at the windowlooking outwith his back turned towards
her. There was a fearful row going on upstairs again.

Are you off?said Ganiasuddenlyremarking that she had risen
and was about to leave the room. "Wait a moment--look at this."

He approached the table and laid a small sheet of paper before
her. It looked like a little note.

Good heavens!cried Variaraising her hands.

This was the note:

GAVRILA ARDOLIONOVITCH,--persuaded of your kindness of heart, I
have determined to ask your advice on a matter of great
importance to myself. I should like to meet you tomorrow morning
at seven o'clock by the green bench in the park. It is not far
from our house. Varvara Ardalionovna, who must accompany you,
knows the place well.

A. E."

What on earth is one to make of a girl like that?said Varia.

Ganialittle as he felt inclined for swagger at this moment
could not avoid showing his triumphespecially just after such
humiliating remarks as those of Hippolyte. A smile of selfsatisfaction
beamed on his faceand Varia too was brimming over
with delight.

And this is the very day that they were to announce the
engagement! What will she do next?

What do you suppose she wants to talk about tomorrow?asked
Gania.


Oh, THAT'S all the same! The chief thing is that she wants to
see you after six months' absence. Look here, Gania, this is a
SERIOUS business. Don't swagger again and lose the game--play
carefully, but don't funk, do you understand? As if she could
possibly avoid seeing what I have been working for all this last
six months! And just imagine, I was there this morning and not a
word of this! I was there, you know, on the sly. The old lady did
not know, or she would have kicked me out. I ran some risk for
you, you see. I did so want to find out, at all hazards.

Here there was a frantic noise upstairs once more; several people
seemed to be rushing downstairs at once.

Now, Gania,cried Variafrightenedwe can't let him go out!
We can't afford to have a breath of scandal about the town at
this moment. Run after him and beg his pardon--quick.

But the father of the family was out in the road already. Colia
was carrying his bag for him; Nina Alexandrovna stood and cried
on the doorstep; she wanted to run after the generalbut Ptitsin
kept her back.

You will only excite him more,he said. "He has nowhere else to
go to--he'll be back here in half an hour. I've talked it all
over with Colia; let him play the fool a bitit will do him
good."

What are you up to? Where are you off to? You've nowhere to go
to, you know,cried Ganiaout of the window.

Come back, father; the neighbours will hear!cried Varia.

The general stoppedturned roundraised his hands and remarked:
My curse be upon this house!

Which observation should always be made in as theatrical a tone
as possible,muttered Ganiashutting the window with a bang.

The neighbours undoubtedly did hear. Varia rushed out of the
room.

No sooner had his sister left him alonethan Gania took the note
out of his pocketkissed itand pirouetted around.

III.
As a general ruleold General Ivolgin's paroxysms ended in
smoke. He had before this experienced fits of sudden furybut
not very oftenbecause he was really a man of peaceful and
kindly disposition. He had tried hundreds of times to overcome
the dissolute habits which he had contracted of late years. He
would suddenly remember that he was "a father would be
reconciled with his wife, and shed genuine tears. His feeling for
Nina Alexandrovna amounted almost to adoration; she had pardoned
so much in silence, and loved him still in spite of the state of
degradation into which he had fallen. But the general's struggles
with his own weakness never lasted very long. He was, in his way,
an impetuous man, and a quiet life of repentance in the bosom of
his family soon became insupportable to him. In the end he
rebelled, and flew into rages which he regretted, perhaps, even
as he gave way to them, but which were beyond his control. He
picked quarrels with everyone, began to hold forth eloquently,
exacted unlimited respect, and at last disappeared from the
house, and sometimes did not return for a long time. He had given


up interfering in the affairs of his family for two years now,
and knew nothing about them but what he gathered from hearsay.

But on this occasion there was something more serious than usual.
Everyone seemed to know something, but to be afraid to talk about
it.

The general had turned up in the bosom of his family two or three
days before, but not, as usual, with the olive branch of peace in
his hand, not in the garb of penitence--in which he was usually
clad on such occasions--but, on the contrary, in an uncommonly
bad temper. He had arrived in a quarrelsome mood, pitching into
everyone he came across, and talking about all sorts and kinds of
subjects in the most unexpected manner, so that it was impossible
to discover what it was that was really putting him out. At
moments he would be apparently quite bright and happy; but as a
rule he would sit moody and thoughtful. He would abruptly
commence to hold forth about the Epanchins, about Lebedeff, or
the prince, and equally abruptly would stop short and refuse to
speak another word, answering all further questions with a stupid
smile, unconscious that he was smiling, or that he had been asked
a question. The whole of the previous night he had spent tossing
about and groaning, and poor Nina Alexandrovna had been busy
making cold compresses and warm fomentations and so on, without
being very clear how to apply them. He had fallen asleep after a
while, but not for long, and had awaked in a state of violent
hypochondria which had ended in his quarrel with Hippolyte, and
the solemn cursing of Ptitsin's establishment generally. It was
also observed during those two or three days that he was in a
state of morbid self-esteem, and was specially touchy on all
points of honour. Colia insisted, in discussing the matter with
his mother, that all this was but the outcome of abstinence from
drink, or perhaps of pining after Lebedeff, with whom up to this
time the general had been upon terms of the greatest friendship;
but with whom, for some reason or other, he had quarrelled a few
days since, parting from him in great wrath. There had also been
a scene with the prince. Colia had asked an explanation of the
latter, but had been forced to conclude that he was not told the
whole truth.

If Hippolyte and Nina Alexandrovna had, as Gania suspected, had
some special conversation about the general's actions, it was
strange that the malicious youth, whom Gania had called a
scandal-monger to his face, had not allowed himself a similar
satisfaction with Colia.

The fact is that probably Hippolyte was not quite so black as
Gania painted him; and it was hardly likely that he had informed
Nina Alexandrovna of certain events, of which we know, for the
mere pleasure of giving her pain. We must never forget that human
motives are generally far more complicated than we are apt to
suppose, and that we can very rarely accurately describe the
motives of another. It is much better for the writer, as a rule,
to content himself with the bare statement of events; and we
shall take this line with regard to the catastrophe recorded
above, and shall state the remaining events connected with the
general's trouble shortly, because we feel that we have already
given to this secondary character in our story more attention
than we originally intended.

The course of events had marched in the following order. When
Lebedeff returned, in company with the general, after their
expedition to town a few days since, for the purpose of
investigation, he brought the prince no information whatever. If


the latter had not himself been occupied with other thoughts and
impressions at the time, he must have observed that Lebedeff not
only was very uncommunicative, but even appeared anxious to avoid
him.

When the prince did give the matter a little attention, he
recalled the fact that during these days he had always found
Lebedeff to be in radiantly good spirits, when they happened to
meet; and further, that the general and Lebedeff were always
together. The two friends did not seem ever to be parted for a
moment.

Occasionally the prince heard loud talking and laughing upstairs,
and once he detected the sound of a jolly soldier's song going on
above, and recognized the unmistakable bass of the general's
voice. But the sudden outbreak of song did not last; and for an
hour afterwards the animated sound of apparently drunken
conversation continued to be heard from above. At length there
was the clearest evidence of a grand mutual embracing, and
someone burst into tears. Shortly after this, however, there was
a violent but short-lived quarrel, with loud talking on both
sides.

All these days Colia had been in a state of great mental
preoccupation. Muishkin was usually out all day, and only came
home late at night. On his return he was invariably informed that
Colia had been looking for him. However, when they did meet,
Colia never had anything particular to tell him, excepting that
he was highly dissatisfied with the general and his present
condition of mind and behaviour.

They drag each other about the place he said, and get drunk
together at the pub close by here, and quarrel in the street
on the way home, and embrace one another after it, and don't seem
to part for a moment.

When the prince pointed out that there was nothing new about
thatfor that they had always behaved in this manner together
Colia did not know what to say; in fact he could not explain what
it was that specially worried himjust nowabout his father.

On the morning following the bacchanalian songs and quarrels
recorded aboveas the prince stepped out of the house at about
eleven o'clockthe general suddenly appeared before himmuch
agitated.

I have long sought the honour and opportunity of meeting you-much-
esteemed Lef Nicolaievitch,he murmuredpressing the
prince's hand very hardalmost painfully so; "long--very long."

The prince begged him to step in and sit down.

No--I will not sit down,--I am keeping you, I see,--another
time!--I think I may be permitted to congratulate you upon the
realization of your heart's best wishes, is it not so?

What best wishes?

The prince blushed. He thoughtas so many in his position do
that nobody had seenheardnoticedor understood anything.

Oh--be easy, sir, be easy! I shall not wound your tenderest
feelings. I've been through it all myself, and I know well how
unpleasant it is when an outsider sticks his nose in where he is


not wanted. I experience this every morning. I came to speak to
you about another matter, though, an important matter. A very
important matter, prince.

The latter requested him to take a seat once moreand sat down
himself.

Well--just for one second, then. The fact is, I came for advice.
Of course I live now without any very practical objects in life;
but, being full of self-respect, in which quality the ordinary
Russian is so deficient as a rule, and of activity, I am
desirous, in a word, prince, of placing myself and my wife and
children in a position of--in fact, I want advice.

The prince commended his aspirations with warmth.

Quite so--quite so! But this is all mere nonsense. I came here
to speak of something quite different, something very important,
prince. And I have determined to come to you as to a man in whose
sincerity and nobility of feeling I can trust like--like--are you
surprised at my words, prince?

The prince was watching his guestif not with much surpriseat
all events with great attention and curiosity.

The old man was very pale; every now and then his lips trembled
and his hands seemed unable to rest quietlybut continually
moved from place to place. He had twice already jumped up from
his chair and sat down again without being in the least aware of
it. He would take up a hook from the table and open it--talking
all the while--look at the heading of a chaptershut it and put
it back againseizing another immediatelybut holding it
unopened in his handand waving it in the air as he spoke.

But enough!he criedsuddenly. "I see I have been boring you
with my--"

Not in the least--not in the least, I assure you. On the
contrary, I am listening most attentively, and am anxious to
guess-

Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish
to esteem myself--and to--

My dear sir, a man of such noble aspirations is worthy of all
esteem by virtue of those aspirations alone.

The prince brought out his "copy-book sentence" in the firm
belief that it would produce a good effect. He felt instinctively
that some such well-sounding humbugbrought out at the proper
momentwould soothe the old man's feelingsand would be
specially acceptable to such a man in such a position. At all
hazardshis guest must be despatched with heart relieved and
spirit comforted; that was the problem before the prince at this
moment.

The phrase flattered the generaltouched himand pleased him
mightily. He immediately changed his toneand started off on a
long and solemn explanation. But listen as he wouldthe prince
could make neither head nor tail of it.

The general spoke hotly and quickly for ten minutes; he spoke as
though his words could not keep pace with his crowding thoughts.
Tears stood in his eyesand yet his speech was nothing but a


collection of disconnected sentenceswithout beginning and
without end--a string of unexpected words and unexpected
sentiments--colliding with one anotherand jumping over one
anotheras they burst from his lips.

Enough!he concluded at lastyou understand me, and that is
the great thing. A heart like yours cannot help understanding the
sufferings of another. Prince, you are the ideal of generosity;
what are other men beside yourself? But you are young--accept my
blessing! My principal object is to beg you to fix an hour for a
most important conversation--that is my great hope, prince. My
heart needs but a little friendship and sympathy, and yet I
cannot always find means to satisfy it.

But why not now? I am ready to listen, and--

No, no--prince, not now! Now is a dream! And it is too, too
important! It is to be the hour of Fate to me--MY OWN hour. Our
interview is not to be broken in upon by every chance comer,
every impertinent guest--and there are plenty of such stupid,
impertinent fellows--(he bent over and whispered mysteriously
with a funnyfrightened look on his face)--"who are unworthy to
tie your shoeprince. I don't say MINEmind--you will
understand meprince. Only YOU understand meprince--no one
else. HE doesn't understand mehe is absolutely--ABSOLUTELY
unable to sympathize. The first qualification for understanding
another is Heart."

The prince was rather alarmed at all thisand was obliged to end
by appointing the same hour of the following day for the
interview desired. The general left him much comforted and far
less agitated than when he had arrived.

At seven in the eveningthe prince sent to request Lebedeff to
pay him a visit. Lebedeff came at onceand "esteemed it an
honour as he observed, the instant he entered the room. He
acted as though there had never been the slightest suspicion of
the fact that he had systematically avoided the prince for the
last three days.

He sat down on the edge of his chair, smiling and making faces,
and rubbing his hands, and looking as though he were in delighted
expectation of hearing some important communication, which had
been long guessed by all.

The prince was instantly covered with confusion; for it appeared
to be plain that everyone expected something of him--that
everyone looked at him as though anxious to congratulate him, and
greeted him with hints, and smiles, and knowing looks.

Keller, for instance, had run into the house three times of late,
just for a moment and each time with the air of desiring to
offer his congratulations. Colia, too, in spite of his
melancholy, had once or twice begun sentences in much the same
strain of suggestion or insinuation.

The prince, however, immediately began, with some show of
annoyance, to question Lebedeff categorically, as to the
general's present condition, and his opinion thereon. He
described the morning's interview in a few words.

Everyone has his worriesprinceespecially in these strange
and troublous times of ours Lebedeff replied, drily, and with
the air of a man disappointed of his reasonable expectations.


Dear mewhat a philosopher you are!" laughed the prince.

Philosophy is necessarysir--very necessary--in our day. It is
too much neglected. As for memuch esteemed princeI am
sensible of having experienced the honour of your confidence in a
certain matter up to a certain pointbut never beyond that
point. I do not for a moment complain--"

Lebedeff, you seem to be angry for some reason!said the
prince.

Not the least bit in the world, esteemed and revered prince! Not
the least bit in the world!cried Lebedeffsolemnlywith his
hand upon his heart. "On the contraryI am too painfully aware
that neither by my position in the worldnor by my gifts of
intellect and heartnor by my richesnor by any former conduct
of minehave I in any way deserved your confidencewhich is far
above my highest aspirations and hopes. Oh noprince; I may
serve youbut only as your humble slave! I am not angryoh no!
Not angry; pained perhapsbut nothing more.

My dear Lebedeff, I--

Oh, nothing more, nothing more! I was saying to myself but now...
'I am quite unworthy of friendly relations with him,' say I;
'but perhaps as landlord of this house I may, at some future date,
in his good time, receive information as to certain imminent and
much to be desired changes--'

So saying Lebedeff fixed the prince with his sharp little eyes
still in hope that he would get his curiosity satisfied.

The prince looked back at him in amazement.

I don't understand what you are driving at!he criedalmost
angrilyand, and--what an intriguer you are, Lebedeff!he
addedbursting into a fit of genuine laughter.

Lebedeff followed suit at onceand it was clear from his radiant
face that he considered his prospects of satisfaction immensely
improved.

And do you know,the prince continuedI am amazed at your
naive ways, Lebedeff! Don't he angry with me--not only yours,
everybody else's also! You are waiting to hear something from me
at this very moment with such simplicity that I declare I feel
quite ashamed of myself for having nothing whatever to tell you.
I swear to you solemnly, that there is nothing to tell. There!
Can you take that in?The prince laughed again.

Lebedeff assumed an air of dignity. It was true enough that he
was sometimes naive to a degree in his curiosity; but he was also
an excessively cunning gentlemanand the prince was almost
converting him into an enemy by his repeated rebuffs. The prince
did not snub Lebedeff's curiosityhoweverbecause he felt any
contempt for him; but simply because the subject was too delicate
to talk about. Only a few days before he had looked upon his own
dreams almost as crimes. But Lebedeff considered the refusal as
caused by personal dislike to himselfand was hurt accordingly.
Indeedthere was at this moment a piece of newsmost
interesting to the princewhich Lebedeff knew and even had
wished to tell himbut which he now kept obstinately to himself.


And what can I do for you, esteemed prince? Since I am told you
sent for me just now,he saidafter a few moments' silence.

Oh, it was about the general,began the princewaking abruptly
from the fit of musing which he too had indulged in "and-and
about the theft you told me of."

That is--er--about--what theft?

Oh come! just as if you didn't understand, Lukian Timofeyovitch!
What are you up to? I can't make you out! The money, the money,
sir! The four hundred roubles that you lost that day. You came
and told me about it one morning, and then went off to
Petersburg. There, NOW do you understand?

Oh--h--h! You mean the four hundred roubles!said Lebedeff
dragging the words outjust as though it had only just dawned
upon him what the prince was talking about. "Thanks very much
princefor your kind interest--you do me too much honour. I
found the moneylong ago!"

You found it? Thank God for that!

Your exclamation proves the generous sympathy of your nature,
prince; for four hundred roubles--to a struggling family man like
myself--is no small matter!

I didn't mean that; at least, of course, I'm glad for your sake,
too,added the princecorrecting himself but--how did you
find it?

Very simply indeed! I found it under the chair upon which my
coat had hung; so that it is clear the purse simply fell out of
the pocket and on to the floor!

Under the chair? Impossible! Why, you told me yourself that you
had searched every corner of the room? How could you not have
looked in the most likely place of all?

Of course I looked there,--of course I did! Very much so! I
looked and scrambled about, and felt for it, and wouldn't believe
it was not there, and looked again and again. It is always so in
such cases. One longs and expects to find a lost article; one
sees it is not there, and the place is as hare as one's palm; and
yet one returns and looks again and again, fifteen or twenty
times, likely enough!

Oh, quite so, of course. But how was it in your case?--I don't
quite understand,said the bewildered prince. "You say it wasn't
there at firstand that you searched the place thoroughlyand
yet it turned up on that very spot!"

Yes, sir--on that very spot.The prince gazed strangely at
Lebedeff. "And the general?" he askedabruptly.

The--the general? How do you mean, the general?said Lebedeff
dubiouslyas though he had not taken in the drift of the
prince's remark.

Oh, good heavens! I mean, what did the general say when the
purse turned up under the chair? You and he had searched for it
together there, hadn't you?

Quite so--together! But the second time I thought better to say


nothing about finding it. I found it alone.

But--why in the world--and the money? Was it all there?

I opened the purse and counted it myself; right to a single
rouble.

I think you might have come and told me,said the prince
thoughtfully.

Oh--I didn't like to disturb you, prince, in the midst of your
private and doubtless most interesting personal reflections.
Besides, I wanted to appear, myself, to have found nothing. I
took the purse, and opened it, and counted the money, and shut it
and put it down again under the chair.

What in the world for?

Oh, just out of curiosity,said Lebedeffrubbing his hands and
sniggering.

What, it's still there then, is it? Ever since the day before
yesterday?

Oh no! You see, I was half in hopes the general might find it.
Because if I found it, why should not he too observe an object
lying before his very eyes? I moved the chair several times so as
to expose the purse to view, but the general never saw it. He is
very absent just now, evidently. He talks and laughs and tells
stories, and suddenly flies into a rage with me, goodness knows
why.

Well, but--have you taken the purse away now?

No, it disappeared from under the chair in the night.

Where is it now, then?

Here,laughed Lebedeffat lastrising to his full height and
looking pleasantly at the princehere, in the lining of my
coat. Look, you can feel it for yourself, if you like!

Sure enough there was something sticking out of the front of the
coat--something large. It certainly felt as though it might well
be the purse fallen through a hole in the pocket into the lining.

I took it out and had a look at it; it's all right. I've let it
slip back into the lining now, as you see, and so I have been
walking about ever since yesterday morning; it knocks against my
legs when I walk along.

H'm! and you take no notice of it?

Quite so, I take no notice of it. Ha, ha! and think of this,
prince, my pockets are always strong and whole, and yet, here in
one night, is a huge hole. I know the phenomenon is unworthy of
your notice; but such is the case. I examined the hole, and I
declare it actually looks as though it had been made with a penknife,
a most improbable contingency.

And--and--the general?

Ah, very angry all day, sir; all yesterday and all today. He
shows decided bacchanalian predilections at one time, and at


another is tearful and sensitive, but at any moment he is liable
to paroxysms of such rage that I assure you, prince, I am quite
alarmed. I am not a military man, you know. Yesterday we were
sitting together in the tavern, and the lining of my coat was-quite
accidentally, of course--sticking out right in front. The
general squinted at it, and flew into a rage. He never looks me
quite in the face now, unless he is very drunk or maudlin; but
yesterday he looked at me in such a way that a shiver went all
down my back. I intend to find the purse tomorrow; but till then
I am going to have another night of it with him.

What's the good of tormenting him like this?cried the prince.

I don't torment him, prince, I don't indeed!cried Lebedeff
hotly. "I love himmy dear sirI esteem him; and believe it or
notI love him all the better for this businessyes--and value
him more."

Lebedeff said this so seriously that the prince quite lost his
temper with him.

Nonsense! love him and torment him so! Why, by the very fact
that he put the purse prominently before you, first under the
chair and then in your lining, he shows that he does not wish to
deceive you, but is anxious to beg your forgiveness in this
artless way. Do you hear? He is asking your pardon. He confides
in the delicacy of your feelings, and in your friendship for him.
And you can allow yourself to humiliate so thoroughly honest a
man!

Thoroughly honest, quite so, prince, thoroughly honest!said
Lebedeffwith flashing eyes. "And only youprincecould have
found so very appropriate an expression. I honour you for it
prince. Very wellthat's settled; I shall find the purse now and
not tomorrow. HereI find it and take it out before your eyes!
And the money is all right. Take itprinceand keep it till
tomorrowwill you? Tomorrow or next day I'll take it back again.
I thinkprincethat the night after its disappearance it was
buried under a bush in the garden. So I believe--what do you
think of that?"

Well, take care you don't tell him to his face that you have
found the purse. Simply let him see that it is no longer in the
lining of your coat, and form his own conclusions.

Do you think so? Had I not just better tell him I have found it,
and pretend I never guessed where it was?

No, I don't think so,said the princethoughtfully; "it's too
late for that--that would be dangerous now. Nono! Better say
nothing about it. Be nice with himyou knowbut don't show him
--ohYOU know well enough--"

I know, prince, of course I know, but I'm afraid I shall not
carry it out; for to do so one needs a heart like your own. He is
so very irritable just now, and so proud. At one moment he will
embrace me, and the next he flies out at me and sneers at me, and
then I stick the lining forward on purpose. Well, au revoir,
prince, I see I am keeping you, and boring you, too, interfering
with your most interesting private reflections.

Now, do be careful! Secrecy, as before!

Oh, silence isn't the word! Softly, softly!


But in spite of this conclusion to the episodethe prince
remained as puzzled as everif not more so. He awaited next
morning's interview with the general most impatiently.

IV.
THE time appointed was twelve o'clockand the princereturning
home unexpectedly latefound the general waiting for him. At the
first glancehe saw that the latter was displeasedperhaps
because he had been kept waiting. The prince apologizedand
quickly took a seat. He seemed strangely timid before the general
this morningfor some reasonand felt as though his visitor
were some piece of china which he was afraid of breaking.

On scrutinizing himthe prince soon saw that the general was
quite a different man from what he had been the day before; he
looked like one who had come to some momentous resolve. His
calmnesshoweverwas more apparent than real. He was courteous
but there was a suggestion of injured innocence in his manner.

I've brought your book back,he beganindicating a book lying
on the table. "Much obliged to you for lending it to me."

Ah, yes. Well, did you read it, general? It's curious, isn't
it?said the princedelighted to be able to open up
conversation upon an outside subject.

Curious enough, yes, but crude, and of course dreadful nonsense;
probably the man lies in every other sentence.

The general spoke with considerable confidenceand dragged his
words out with a conceited drawl.

Oh, but it's only the simple tale of an old soldier who saw the
French enter Moscow. Some of his remarks were wonderfully
interesting. Remarks of an eye-witness are always valuable,
whoever he be, don't you think so

Had I been the publisher I should not have printed it. As to the
evidence of eye-witnessesin these days people prefer impudent
lies to the stories of men of worth and long service. I know of
some notes of the year 1812which--I have determinedprinceto
leave this houseMr. Lebedeff's house."

The general looked significantly at his host.

Of course you have your own lodging at Pavlofsk at--at your
daughter's house,began the princequite at a loss what to say.
He suddenly recollected that the general had come for advice on a
most important matteraffecting his destiny.

At my wife's; in other words, at my own place, my daughter's
house.

I beg your pardon, I--

I leave Lebedeff's house, my dear prince, because I have
quarrelled with this person. I broke with him last night, and am
very sorry that I did not do so before. I expect respect, prince,
even from those to whom I give my heart, so to speak. Prince, I
have often given away my heart, and am nearly always deceived.
This person was quite unworthy of the gift.


There is much that might be improved in him,said the prince
moderatelybut he has some qualities which--though amid them
one cannot but discern a cunning nature--reveal what is often a
diverting intellect.

The prince's tone was so natural and respectful that the general
could not possibly suspect him of any insincerity.

Oh, that he possesses good traits, I was the first to show, when
I very nearly made him a present of my friendship. I am not
dependent upon his hospitality, and upon his house; I have my own
family. I do not attempt to justify my own weakness. I have drunk
with this man, and perhaps I deplore the fact now, but I did not
take him up for the sake of drink alone (excuse the crudeness of
the expression, prince); I did not make friends with him for that
alone. I was attracted by his good qualities; but when the fellow
declares that he was a child in 1812, and had his left leg cut
off, and buried in the Vagarkoff cemetery, in Moscow, such a
cock-and-bull story amounts to disrespect, my dear sir, to--to
impudent exaggeration.

Oh, he was very likely joking; he said it for fun.

I quite understand you. You mean that an innocent lie for the
sake of a good joke is harmless, and does not offend the human
heart. Some people lie, if you like to put it so, out of pure
friendship, in order to amuse their fellows; but when a man makes
use of extravagance in order to show his disrespect and to make
clear how the intimacy bores him, it is time for a man of honour
to break off the said intimacy., and to teach the offender his
place.

The general flushed with indignation as he spoke.

Oh, but Lebedeff cannot have been in Moscow in 1812. He is much
too young; it is all nonsense.

Very well, but even if we admit that he was alive in 1812, can
one believe that a French chasseur pointed a cannon at him for a
lark, and shot his left leg off? He says he picked his own leg up
and took it away and buried it in the cemetery. He swore he had a
stone put up over it with the inscription: 'Here lies the leg of
Collegiate Secretary Lebedeff,' and on the other side, 'Rest,
beloved ashes, till the morn of joy,' and that he has a service
read over it every year (which is simply sacrilege), and goes to
Moscow once a year on purpose. He invites me to Moscow in order
to prove his assertion, and show me his leg's tomb, and the very
cannon that shot him; he says it's the eleventh from the gate of
the Kremlin, an old-fashioned falconet taken from the French
afterwards.

And, meanwhile both his legs are still on his body,said the
princelaughing. "I assure youit is only an innocent jokeand
you need not be angry about it."

Excuse me--wait a minute--he says that the leg we see is a
wooden one, made by Tchernosvitoff.

They do say one can dance with those!

Quite so, quite so; and he swears that his wife never found out
that one of his legs was wooden all the while they were married.
When I showed him the ridiculousness of all this, he said, 'Well,
if you were one of Napoleon's pages in 1812, you might let me


bury my leg in the Moscow cemetery.'

Whydid you say--" began the princeand paused in confusion.

The general gazed at his host disdainfully.

Oh, go on,he saidfinish your sentence, by all means. Say
how odd it appears to you that a man fallen to such a depth of
humiliation as I, can ever have been the actual eye-witness of
great events. Go on, I don't mind! Has he found time to tell you
scandal about me?

No, I've heard nothing of this from Lebedeff, if you mean
Lebedeff.

H'm; I thought differently. You see, we were talking over this
period of history. I was criticizing a current report of
something which then happened, and having been myself an eyewitness
of the occurrence--you are smiling, prince--you are
looking at my face as if--

Oh no! not at all--I--

I am rather young-looking, I know; but I am actually older than
I appear to be. I was ten or eleven in the year 1812. I don't
know my age exactly, but it has always been a weakness of mine to
make it out less than it really is.

I assure yougeneralI do not in the least doubt your
statement. One of our living autobiographers states that when he
was a small baby in Moscow in 1812 the French soldiers fed him
with bread."

Well, there you see!said the generalcondescendingly. "There
is nothing whatever unusual about my tale. Truth very often
appears to be impossible. I was a page--it sounds strangeI dare
say. Had I been fifteen years old I should probably have been
terribly frightened when the French arrivedas my mother was
(who had been too slow about clearing out of Moscow); but as I
was only just ten I was not in the least alarmedand rushed
through the crowd to the very door of the palace when Napoleon
alighted from his horse."

Undoubtedly, at ten years old you would not have felt the sense
of fear, as you say,blurted out the princehorribly
uncomfortable in the sensation that he was just about to blush.

Of course; and it all happened so easily and naturally. And yet,
were a novelist to describe the episode, he would put in all
kinds of impossible and incredible details.

Oh,cried the princeI have often thought that! Why, I know
of a murder, for the sake of a watch. It's in all the papers now.
But if some writer had invented it, all the critics would have
jumped down his throat and said the thing was too improbable for
anything. And yet you read it in the paper, and you can't help
thinking that out of these strange disclosures is to be gained
the full knowledge of Russian life and character. You said that
well, general; it is so true,concluded the princewarmly
delighted to have found a refuge from the fiery blushes which had
covered his face.

Yes, it's quite true, isn't it?cried the generalhis eyes
sparkling with gratification. "A small boya childwould


naturally realize no danger; he would shove his way through the
crowds to see the shine and glitter of the uniformsand
especially the great man of whom everyone was speakingfor at
that time all the world had been talking of no one but this man
for some years past. The world was full of his name; I--so to
speak--drew it in with my mother's milk. Napoleonpassing a
couple of paces from mecaught sight of me accidentally. I was
very well dressedand being all alonein that crowdas you
will easily imagine...

Oh, of course! Naturally the sight impressed him, and proved to
him that not ALL the aristocracy had left Moscow; that at least
some nobles and their children had remained behind.

Just so just so! He wanted to win over the aristocracy! When his
eagle eye fell on memine probably flashed back in response.'
Voila un garcon bien eveille! Qui est ton pere?' I immediately
repliedalmost panting with excitement'A generalwho died on
the battle-fields of his country! "Le fils d'un boyard et d'un
bravepardessus le marche. J'aime les boyards. M'aimes-tu
petit?' To this keen question I replied as keenly'The Russian
heart can recognize a great man even in the bitter enemy of his
country.' At leastI don't remember the exact wordsyou know
but the idea was as I say. Napoleon was struck; he thought a
minute and then said to his suite: 'I like that boy's pride; if
all Russians think like this child'then he didn't finishhut
went on and entered the palace. I instantly mixed with his suite
and followed him. I was already in high favour. I remember when
he came into the first hallthe emperor stopped before a
portrait of the Empress Katherineand after a thoughtful glance
remarked'That was a great woman' and passed on.

Well, in a couple of days I was known all over the palace and
the Kremlin as 'le petit boyard.' I only went home to sleep. They
were nearly out of their minds about me at home. A couple of days
after this, Napoleon's page, De Bazancour, died; he had not been
able to stand the trials of the campaign. Napoleon remembered me;
I was taken away without explanation; the dead page's uniform was
tried on me, and when I was taken before the emperor, dressed in
it, he nodded his head to me, and I was told that I was appointed
to the vacant post of page.

WellI was glad enoughfor I had long felt the greatest
sympathy for this man; and then the pretty uniform and all that-only
a childyou know--and so on. It was a dark green dress coat
with gold buttons--red facingswhite trousersand a white silk
waistcoat--silk stockingsshoes with bucklesand top-boots if I
were riding out with his majesty or with the suite.

Though the position of all of us at that time was not
particularly brilliant, and the poverty was dreadful all round,
yet the etiquette at court was strictly preserved, and the more
strictly in proportion to the growth of the forebodings of
disaster.

Quite so, quite so, of course!murmured the poor princewho
didn't know where to look. "Your memoirs would be most
interesting."

The general wasof courserepeating what he had told Lebedeff
the night beforeand thus brought it out glibly enoughbut here
he looked suspiciously at the prince out of the corners of his
eyes.


My memoirs!he beganwith redoubled pride and dignity. "Write
my memoirs? The idea has not tempted me. And yetif you please
my memoirs have long been writtenbut they shall not see the
light until dust returns to dust. ThenI doubt notthey will be
translated into all languagesnot of course on account of their
actual literary meritbut because of the great events of which I
was the actual witnessthough but a child at the time. As a
childI was able to penetrate into the secrecy of the great
man's private room. At nights I have heard the groans and
wailings of this 'giant in distress.' He could feel no shame in
weeping before such a mere child as I wasthough I understood
even then that the reason for his suffering was the silence of
the Emperor Alexander."

Yes, of course; he had written letters to the latter with
proposals of peace, had he not?put in the prince.

We did not know the details of his proposals, but he wrote
letter after letter, all day and every day. He was dreadfully
agitated. Sometimes at night I would throw myself upon his breast
with tears (Oh, how I loved that man!). 'Ask forgiveness, Oh, ask
forgiveness of the Emperor Alexander!' I would cry. I should have
said, of course, 'Make peace with Alexander,' but as a child I
expressed my idea in the naive way recorded. 'Oh, my child,' he
would say (he loved to talk to me and seemed to forget my tender
years), 'Oh, my child, I am ready to kiss Alexander's feet, but I
hate and abominate the King of Prussia and the Austrian Emperor,
and--and--but you know nothing of politics, my child.' He would
pull up, remembering whom he was speaking to, but his eyes would
sparkle for a long while after this. Well now, if I were to
describe all this, and I have seen greater events than these, all
these critical gentlemen of the press and political parties--Oh,
no thanks! I'm their very humble servant, but no thanks!

Quite so--parties--you are very right,said the prince. "I was
reading a book about Napoleon and the Waterloo campaign only the
other dayby Charassein which the author does not attempt to
conceal his joy at Napoleon's discomfiture at every page. Well
nowI don't like that; it smells of 'party' you know. You are
quite right. And were you much occupied with your service under
Napoleon?"

The general was in ecstasiesfor the prince's remarksmadeas
they evidently werein all seriousness and simplicityquite
dissipated the last relics of his suspicion.

I know Charasse's book! Oh! I was so angry with his work! I
wrote to him and said--I forget what, at this moment. You ask
whether I was very busy under the Emperor? Oh no! I was called
'page,' but hardly took my duty seriously. Besides, Napoleon very
soon lost hope of conciliating the Russians, and he would have
forgotten all about me had he not loved me--for personal reasons-I
don't mind saying so now. My heart was greatly drawn to him,
too. My duties were light. I merely had to be at the palace
occasionally to escort the Emperor out riding, and that was about
all. I rode very fairly well. He used to have a ride before
dinner, and his suite on those occasions were generally Davoust,
myself, and Roustan.

Constant?said the princesuddenlyand quite involuntarily.

No; Constant was away then, taking a letter to the Empress
Josephine. Instead of him there were always a couple of
orderlies--and that was all, excepting, of course, the generals


and marshals whom Napoleon always took with him for the
inspection of various localities, and for the sake of
consultation generally. I remember there was one--Davoust--nearly
always with him--a big man with spectacles. They used to argue
and quarrel sometimes. Once they were in the Emperor's study
together--just those two and myself--I was unobserved--and they
argued, and the Emperor seemed to be agreeing to something under
protest. Suddenly his eye fell on me and an idea seemed to flash
across him.

'Child' he saidabruptly. 'If I were to recognize the Russian
orthodox religion and emancipate the serfsdo you think Russia
would come over to me?'"

'Never!' I cried, indignantly.

The Emperor was much struck.

'In the flashing eyes of this patriotic child I read and accept
the fiat of the Russian people. Enough, Davoust, it is mere
phantasy on our part. Come, let's hear your other project.'

'Yes, but that was a great idea,said the princeclearly
interested. "You ascribe it to Davoustdo you?"

Well, at all events, they were consulting together at the time.
Of course it was the idea of an eagle, and must have originated
with Napoleon; but the other project was good too--it was the
'Conseil du lion!' as Napoleon called it. This project consisted
in a proposal to occupy the Kremlin with the whole army; to arm
and fortify it scientifically, to kill as many horses as could be
got, and salt their flesh, and spend the winter there; and in
spring to fight their way out. Napoleon liked the idea--it
attracted him. We rode round the Kremlin walls every day, and
Napoleon used to give orders where they were to be patched, where
built up, where pulled down and so on. All was decided at last.
They were alone together--those two and myself.

Napoleon was walking up and down with folded arms. I could not
take my eyes off his face--my heart beat loudly and painfully.

'I'm off,' said Davoust. 'Where to?' asked Napoleon.

'To salt horse-flesh' said Davoust. Napoleon shuddered--his
fate was being decided.

'Child,' he addressed me suddenly, 'what do you think of our
plan?' Of course he only applied to me as a sort of toss-up, you
know. I turned to Davoust and addressed my reply to him. I said,
as though inspired:

'Escapegeneral! Go home!--'

The project was abandoned; Davoust shrugged his shoulders and
went out, whispering to himself--'Bah, il devient superstitieux!'
Next morning the order to retreat was given.

All this is most interesting,said the princevery softlyif
it really was so--that is, I mean--he hastened to correct
himself.

Oh, my dear prince,cried the generalwho was now so
intoxicated with his own narrative that he probably could not
have pulled up at the most patent indiscretion.


You say, if it really was so!' There was more--much more, I
assure you! These are merely a few little political acts. I tell
you I was the eye-witness of the nightly sorrow and groanings of
the great man, and of that no one can speak but myself. Towards
the end he wept no more, though he continued to emit an
occasional groan; but his face grew more overcast day by day, as
though Eternity were wrapping its gloomy mantle about him.
Occasionally we passed whole hours of silence together at night,
Roustan snoring in the next room--that fellow slept like a pig.
'But he's loyal to me and my dynasty,' said Napoleon of him.


Sometimes it was very painful to meand once he caught me with
tears in my eyes. He looked at me kindly. 'You are sorry for me'
he said'youmy childand perhaps one other child--my son
the King of Rome--may grieve for me. All the rest hate me; and my
brothers are the first to betray me in misfortune.' I sobbed and
threw myself into his arms. He could not resist me--he burst into
tearsand our tears mingled as we folded each other in a close
embrace.


'Write, oh, write a letter to the Empress Josephine!' I cried,
sobbing. Napoleon started, reflected, and said, 'You remind me of
a third heart which loves me. Thank you, my friend;' and then and
there he sat down and wrote that letter to Josephine, with which
Constant was sent off next day.


You did a good action,said the princefor in the midst of
his angry feelings you insinuated a kind thought into his heart.


Just so, prince, just so. How well you bring out that fact!
Because your own heart is good!cried the ecstatic old
gentlemanandstrangely enoughreal tears glistened in his
eyes." Yesprinceit was a wonderful spectacle. Anddo you
knowI all but went off to Parisand should assuredly have
shared his solitary exile with him; butalasour destinies were
otherwise ordered! We partedhe to his islandwhere I am sure
he thought of the weeping child who had embraced him so
affectionately at parting in Moscow; and I was sent off to the
cadet corpswhere I found nothing but roughness and harsh
discipline. Alasmy happy days were done!


'I do not wish to deprive your mother of you, and, therefore, I
will not ask you to go with me,' he said, the morning of his
departure, 'but I should like to do something for you.' He was
mounting his horse as he spoke. 'Write something in my sister's
album for me,' I said rather timidly, for he was in a state of
great dejection at the moment. He turned, called for a pen, took
the album. 'How old is your sister?' he asked, holding the pen in
his hand. 'Three years old,' I said. 'Ah, petite fille alors!'
and he wrote in the album:


'Ne mentes jamais!
NAPOLEON (votre ami sincere).'


Such adviceand at such a momentyou must allowprincewas--"


Yes, quite so; very remarkable.


This page of the album, framed in gold, hung on the wall of my
sister's drawing-room all her life, in the most conspicuous place,
till the day of her death; where it is now, I really don't know.
Heavens! it's two o'clock! HOW I have kept you, prince! It is
really most unpardonable of me.



The general rose.

Ohnot in the least said the prince. On the contraryI
have been so much interestedI'm really very much obliged to
you."

Prince,said the generalpressing his handand looking at
him with flashing eyesand an expression as though he were under
the influence of a sudden thought which had come upon him with
stunning force. "Princeyou are so kindso simple-mindedthat
sometimes I really feel sorry for you! I gaze at you with a
feeling of real affection. OhHeaven bless you! May your life
blossom and fructify in love. Mine is over. Forgive meforgive
me!"

He left the room quicklycovering his face with his hands.

The prince could not doubt the sincerity of his agitation. He
understoodtoothat the old man had left the room intoxicated
with his own success. The general belonged to that class of
liarswhoin spite of their transports of lyinginvariably
suspect that they are not believed. On this occasionwhen he
recovered from his exaltationhe would probably suspect Muishkin
of pitying himand feel insulted.

Have I been acting rightly in allowing him to develop such vast
resources of imagination?the prince asked himself. But his
answer was a fit of violent laughter which lasted ten whole
minutes. He tried to reproach himself for the laughing fitbut
eventually concluded that he needn't do sosince in spite of it
he was truly sorry for the old man. The same evening he received
a strange lettershort but decided. The general informed him
that they must part for ever; that he was gratefulbut that even
from him he could not accept "signs of sympathy which were
humiliating to the dignity of a man already miserable enough."

When the prince heard that the old man had gone to Nina
Alexandrovnathoughhe felt almost easy on his account.

We have seenhoweverthat the general paid a visit to Lizabetha
Prokofievna and caused trouble therethe final upshot being that
he frightened Mrs. Epanchinand angered her by bitter hints as
to his son Gania.

He had been turned out in disgraceeventuallyand this was the
cause of his bad night and quarrelsome daywhich ended in his
sudden departure into the street in a condition approaching
insanityas recorded before.

Colia did not understand the position. He tried severity with his
fatheras they stood in the street after the latter had cursed
the householdhoping to bring him round that way.

Well, where are we to go to now, father?he asked. "You don't
want to go to the prince's; you have quarrelled with Lebedeff;
you have no money; I never have any; and here we are in the
middle of the roadin a nice sort of mess."

Better to be of a mess than in a mess! I remember making a joke
something like that at the mess in eighteen hundred and forty-forty--
I forget. 'Where is my youth, where is my golden youth?'
Who was it said that, Colia?


It was Gogol, in Dead Souls, father,cried Coliaglancing at
him in some alarm.

'Dead Souls,' yes, of course, dead. When I die, Colia, you must
engrave on my tomb:

'Here lies a Dead Soul
Shame pursues me.'

Who said that, Colia?

I don't know, father.

There was no Eropegoff? Eroshka Eropegoff?he criedsuddenly
stopping in the road in a frenzy. "No Eropegoff! And my own son
to say it! Eropegoff was in the place of a brother to me for
eleven months. I fought a duel for him. He was married
afterwardsand then killed on the field of battle. The bullet
struck the cross on my breast and glanced off straight into his
temple. 'I'll never forget you' he criedand expired. I served
my country well and honestlyColiabut shameshame has pursued
me! You and Nina will come to my graveColia; poor NinaI
always used to call her Nina in the old daysand how she
loved.... NinaNinaohNina. What have I ever done to deserve
your forgiveness and long-suffering? OhColiayour mother has an
angelic spiritan angelic spiritColia!"

I know that, father. Look here, dear old father, come back home!
Let's go back to mother. Look, she ran after us when we came out.
What have you stopped her for, just as though you didn't take in
what I said? Why are you crying, father?

Poor Colia cried himselfand kissed the old man's hands

You kiss my hands, MINE?

Yes, yes, yours, yours! What is there to surprise anyone in that?
Come, come, you mustn't go on like this, crying in the middle of
the road; and you a general too, a military man! Come, let's go
back.

God bless you, dear boy, for being respectful to a disgraced
man. Yes, to a poor disgraced old fellow, your father. You shall
have such a son yourself; le roi de Rome. Oh, curses on this
house!

Come, come, what does all this mean?cried Colia beside himself
at last. "What is it? What has happened to you? Why don't you
wish to come back home? Why have you gone out of your mindlike
this?"

I'll explain it, I'll explain all to you. Don't shout! You shall
hear. Le roi de Rome. Oh, I am sad, I am melancholy!

'Nursewhere is your tomb?'"

Who said that, Colia?

I don't know, I don't know who said it. Come home at once; come
on! I'll punch Gania's head myself, if you like--only come. Oh,
where are you off to again?The general was dragging him away
towards the door a house near. He sat down on the stepstill
holding Colia by the hand.


Bend down--bend down your ear. I'll tell you all--disgrace--bend
down, I'll tell you in your ear.

What are you dreaming of?said poorfrightened Coliastooping
down towards the old manall the same.

Le roi de Rome,whispered the generaltrembling all over.

What? What DO you mean? What roi de Rome?

I-I,the general continued to whisperclinging more and more
tightly to the boy's shoulder. "I--wish--to tell you--all--Maria-
Maria Petrovna--Su--Su--Su......."

Colia broke looseseized his father by the shouldersand stared
into his eyes with frenzied gaze. The old man had grown livid-his
lips were shakingconvulsions were passing over his
features. Suddenly he leant over and began to sink slowly into
Colia's arms.

He's got a stroke!cried Colialoudlyrealizing what was the
matter at last.

V.
IN point of factVaria had rather exaggerated the certainty of
her news as to the prince's betrothal to Aglaya. Very likely
with the perspicacity of her sexshe gave out as an accomplished
fact what she felt was pretty sure to become a fact in a few
days. Perhaps she could not resist the satisfaction of pouring
one last drop of bitterness into her brother Gania's cupin
spite of her love for him. At all eventsshe had been unable to
obtain any definite news from the Epanchin girls--the most she
could get out of them being hints and surmisesand so on.
Perhaps Aglaya's sisters had merely been pumping Varia for news
while pretending to impart information; or perhapsagainthey
had been unable to resist the feminine gratification of teasing a
friend--forafter all this timethey could scarcely have helped
divining the aim of her frequent visits.

On the other handthe princealthough he had told Lebedeff--as
we knowthat nothing had happenedand that he had nothing to
impart--the prince may have been in error. Something strange
seemed to have happenedwithout anything definite having
actually happened. Varia had guessed that with her true feminine
instinct.

How or why it came about that everyone at the Epanchins' became
imbued with one conviction--that something very important had
happened to Aglayaand that her fate was in process of
settlement--it would be very difficult to explain. But no sooner
had this idea taken rootthan all at once declared that they had
seen and observed it long ago; that they had remarked it at the
time of the "poor knight" jokeand even beforethough they had
been unwilling to believe in such nonsense.

So said the sisters. Of courseLizabetha Prokofievna had
foreseen it long before the rest; her "heart had been sore" for a
long whileshe declaredand it was now so sore that she
appeared to be quite overwhelmedand the very thought of the
prince became distasteful to her.

There was a question to be decided--most importantbut most
difficult; so much sothat Mrs. Epanchin did not even see how to


put it into words. Would the prince do or not? Was all this good
or bad? If good (which might be the caseof course)WHY good?
If bad (which was hardly doubtful)WHEREINespeciallybad?
Even the generalthe paterfamiliasthough astonished at first
suddenly declared thatupon his honour, he really believed he
had fancied something of the kind, after all. At first, it seemed
a new idea, and then, somehow, it looked as familiar as
possible.His wife frowned him down there. This was in the
morning; but in the eveningalone with his wifehe had given
tongue again.

Well, really, you know--(silence)--"of courseyou know all
this is very strangeif truewhich I cannot deny; but"-(
silence).--" Buton the other handif one looks things in the
faceyou know--upon my honourthe prince is a rare good fellow-and--
and--and--wellhis nameyou know--your family name--all
this looks welland perpetuates the name and title and all that-which
at this moment is not standing so high as it might--from
one point of view--don't you know? The worldthe world is the
worldof course--and people will talk--and--and--the prince has
propertyyou know--if it is not very large--and then he--he--"
(Continued silenceand collapse of the general.)

Hearing these words from her husbandLizabetha Prokofievna was
driven beside herself.

According to her opinionthe whole thing had been one huge
fantasticalabsurdunpardonable mistake. "First of allthis
prince is an idiotandsecondlyhe is a fool--knows nothing of
the worldand has no place in it. Whom can he be shown to? Where
can you take him to? What will old Bielokonski say? We never
thought of such a husband as THAT for our Aglaya!"

Of coursethe last argument was the chief one. The maternal
heart trembled with indignation to think of such an absurdity
although in that heart there rose another voicewhich said: "And
WHY is not the prince such a husband as you would have desired
for Aglaya?" It was this voice which annoyed Lizabetha
Prokofievna more than anything else.

For some reason or otherthe sisters liked the idea of the
prince. They did not even consider it very strange; in a word
they might be expected at any moment to range themselves strongly
on his side. But both of them decided to say nothing either way.
It had always been noticed in the family that the stronger Mrs.
Epanchin's opposition was to any projectthe nearer she wasin
realityto giving in.

Alexandrahoweverfound it difficult to keep absolute silence
on the subject. Long since holdingas she didthe post of
confidential adviser to mamma,she was now perpetually called
in counciland asked her opinionand especially her assistance
in order to recollect "how on earth all this happened?" Why did
no one see it? Why did no one say anything about it? What did all
that wretched "poor knight" joke mean? Why was sheLizabetha
Prokofievnadriven to thinkand foreseeand worry for
everybodywhile they all sucked their thumbsand counted the
crows in the gardenand did nothing? At firstAlexandra had
been very carefuland had merely replied that perhaps her
father's remark was not so far out: thatin the eyes of the
worldprobably the choice of the prince as a husband for one of
the Epanchin girls would be considered a very wise one. Warming
uphowevershe added that the prince was by no means a fool
and never had been; and that as to "place in the world no one


knew what the position of a respectable person in Russia would
imply in a few years--whether it would depend on successes in the
government service, on the old system, or what.

To all this her mother replied that Alexandra was a freethinker,
and that all this was due to that cursed woman's rights
question."

Half an hour after this conversationshe went off to townand
thence to the Kammenny Ostrof["Stone Island a suburb and park
of St. Petersburg] to see Princess Bielokonski, who had just
arrived from Moscow on a short visit. The princess was Aglaya's
godmother.

Old Bielokonski"listened to all the fevered and despairing
lamentations of Lizabetha Prokofievna without the least emotion;
the tears of this sorrowful mother did not evoke answering sighs-in
factshe laughed at her. She was a dreadful old despotthis
princess; she could not allow equality in anythingnot even in
friendship of the oldest standingand she insisted on treating
Mrs. Epanchin as her protegeeas she had been thirty-five years
ago. She could never put up with the independence and energy of
Lizabetha's character. She observed thatas usualthe whole
family had gone much too far aheadand had converted a fly into
an elephant; thatso far as she had heard their storyshe was
persuaded that nothing of any seriousness had occurred; that it
would surely be better to wait until something DID happen; that
the princein her opinionwas a very decent young fellow
though perhaps a little eccentricthrough illnessand not quite
as weighty in the world as one could wish. The worst feature was
she saidNastasia Philipovna.

Lizabetha Prokofievna well understood that the old lady was angry
at the failure of Evgenie Pavlovitch--her own recommendation. She
returned home to Pavlofsk in a worse humour than when she left
and of course everybody in the house suffered. She pitched into
everyonebecauseshe declaredthey had 'gone mad.' Why were
things always mismanaged in her house? Why had everybody been in
such a frantic hurry in this matter? So far as she could see
nothing whatever had happened. Surely they had better wait and
see what was to happeninstead of making mountains out of
molehills.

And so the conclusion of the matter was that it would be far
better to take it quietlyand wait coolly to see what would turn
up. Butalas! peace did not reign for more than ten minutes. The
first blow dealt to its power was in certain news communicated to
Lizabetha Prokofievna as to events which bad happened during her
trip to see the princess. (This trip had taken place the day
after that on which the prince had turned up at the Epanchins at
nearly one o'clock at nightthinking it was nine.)

The sisters replied candidly and fully enough to their mother's
impatient questions on her return. They saidin the first place
that nothing particular had happened since her departure; that
the prince had beenand that Aglaya had kept him waiting a long
while before she appeared--half an hourat least; that she had
then come inand immediately asked the prince to have a game of
chess; that the prince did not know the gameand Aglaya had
beaten him easily; that she had been in a wonderfully merry mood
and had laughed at the princeand chaffed him so unmercifully
that one was quite sorry to see his wretched expression.

She had then asked him to play cards--the game called "little


fools." At this game the tables were turned completelyfor the
prince had shown himself a master at it. Aglaya had cheated and
changed cardsand stolen othersin the most bare-faced way
butin spite of everything the prince had beaten her hopelessly
five times runningand she had been left "little fool" each
time.

Aglaya then lost her temperand began to say such awful things
to the prince that he laughed no morebut grew dreadfully pale
especially when she said that she should not remain in the house
with himand that he ought to be ashamed of coming to their
house at allespecially at nightAFTER ALL THAT HAD HAPPENED.

So sayingshe had left the roombanging the door after herand
the prince went offlooking as though he were on his way to a
funeralin spite of all their attempts at consolation.

Suddenlya quarter of an hour after the prince's departure
Aglaya had rushed out of her room in such a hurry that she had
not even wiped her eyeswhich were full of tears. She came back
because Colia had brought a hedgehog. Everybody came in to see
the hedgehog. In answer to their questions Colia explained that
the hedgehog was not hisand that he had left another boy
Kostia Lebedeffwaiting for him outside. Kostia was too shy to
come inbecause he was carrying a hatchet; they had bought the
hedgehog and the hatchet from a peasant whom they had met on the
road. He had offered to sell them the hedgehogand they had paid
fifty copecks for it; and the hatchet had so taken their fancy
that they had made up their minds to buy it of their own accord.
On hearing thisAglaya urged Colia to sell her the hedgehog; she
even called him "dear Colia in trying to coax him. He refused
for a long time, but at last he could hold out no more, and went
to fetch Kostia Lebedeff. The latter appeared, carrying his
hatchet, and covered with confusion. Then it came out that the
hedgehog was not theirs, but the property of a schoolmate, one
Petroff, who had given them some money to buy Schlosser's History
for him, from another schoolfellow who at that moment was driven
to raising money by the sale of his books. Colia and Kostia were
about to make this purchase for their friend when chance brought
the hedgehog to their notice, and they had succumbed to the
temptation of buying it. They were now taking Petroff the
hedgehog and hatchet which they had bought with his money,
instead of Schiosser's History. But Aglaya so entreated them that
at last they consented to sell her the hedgehog. As soon as she
had got possession of it, she put it in a wicker basket with
Colia's help, and covered it with a napkin. Then she said to
Colia: Go and take this hedgehog to the prince from meand ask
him to accept it as a token of my profound respect." Colia
joyfully promised to do the errandbut he demanded explanations.
What does the hedgehog mean? What is the meaning of such a
present?Aglaya replied that it was none of his business. " I am
sure that there is some allegory about it Colia persisted.
Aglaya grew angry, and called him a silly boy." "If I did not
respect all women in your person replied Colia, and if my own
principles would permit itI would soon prove to youthat I
know how to answer such an insult!" Butin the endColia went
off with the hedgehog in great delightfollowed by Kostia
Lebedeff. Aglaya's annoyance was soon overand seeing that Colia
was swinging the hedgehog's basket violently to and froshe
called out to him from the verandahas if they had never
quarrelled: "Coliadearplease take care not to drop him!"
Colia appeared to have no grudge against hereitherfor he
stoppedand answered most cordially: "NoI will not drop him!
Don't be afraidAglaya Ivanovna!" After which he went on his


way. Aglaya burst out laughing and ran up to her roomhighly
delighted. Her good spirits lasted the whole day.

All this filled poor Lizabetha's mind with chaotic confusion.
What on earth did it all mean? The most disturbing feature was
the hedgehog. What was the symbolic signification of a hedgehog?
What did they understand by it? What underlay it? Was it a
cryptic message?

Poor General Epanchin "put his foot in it" by answering the above
questions in his own way. He said there was no cryptic message at
all. As for the hedgehogit was just a hedgehogwhich meant
nothing--unlessindeedit was a pledge of friendship--the sign
of forgetting of offences and so on. At all eventsit was a
jokeandof coursea most pardonable and innocent one.

We may as well remark that the general had guessed perfectly
accurately.

The princereturning home from the interview with Aglayahad
sat gloomy and depressed for half an hour. He was almost in
despair when Colia arrived with the hedgehog.

Then the sky cleared in a moment. The prince seemed to arise from
the dead; he asked Colia all about itmade him repeat the story
over and over againand laughed and shook hands with the boys in
his delight.

It seemed clear to the prince that Aglaya forgave himand that
he might go there again this very evening; and in his eyes that
was not only the main thingbut everything in the world.

What children we are still, Colia!he cried at last
enthusiastically--"and how delightful it is that we can be
children still!"

Simply--my dear prince,--simply she is in love with you,--that's
the whole of the secret!replied Coliawith authority.

The prince blushedbut this time he said nothing. Colia burst
out laughing and clapped his hands. A minute later the prince
laughed tooand from this moment until the evening he looked at
his watch every other minute to see how much time he had to wait
before evening came.

But the situation was becoming rapidly critical.

Mrs. Epanchin could bear her suspense no longerand in spite of
the opposition of husband and daughtersshe sent for Aglaya
determined to get a straightforward answer out of heronce for
all.

Otherwise,she observed hystericallyI shall die before
evening.

It was only now that everyone realized to what a ridiculous deadlock
the whole matter had been brought. Excepting feigned
surpriseindignationlaughterand jeering--both at the prince
and at everyone who asked her questions--nothing could be got
out of Aglaya.

Lizabetha Prokofievna went to bed and only rose again in time for
teawhen the prince might be expected.


She awaited him in trembling agitation; and when he at last
arrived she nearly went off into hysterics.

Muishkin himself came in very timidly. He seemed to feel his way
and looked in each person's eyes in a questioning way--for
Aglaya was absentwhich fact alarmed him at once.

This evening there were no strangers present--no one but the
immediate members of the family. Prince S. was still in town
occupied with the affairs of Evgenie Pavlovitch's uncle.

I wish at least HE would come and say something!complained
poor Lizabetha Prokofievna.

The general sat still with a most preoccupied air. The sisters
were looking very serious and did not speak a wordand Lizabetha
Prokofievna did not know how to commence the conversation.

At length she plunged into an energetic and hostile criticism of
railwaysand glared at the prince defiantly.

Alas Aglaya still did not come--and the prince was quite lost. He
had the greatest difficulty in expressing his opinion that
railways were most useful institutions--and in the middle of his
speech Adelaida laughedwhich threw him into a still worse state
of confusion.

At this moment in marched Aglayaas calm and collected as could
be. She gave the prince a ceremonious bow and solemnly took up a
prominent position near the big round table. She looked at the
prince questioningly.

All present realized that the moment for the settlement of
perplexities had arrived.

Did you get my hedgehog?she inquiredfirmly and almost
angrily.

YesI got it said the prince, blushing.

Tell us nowat oncewhat you made of the present? I must have
you answer this question for mother's sake; she needs pacifying
and so do all the rest of the family!"

Look here, Aglaya--began the general.

This--this is going beyond all limits!said Lizabetha
Prokofievnasuddenly alarmed.

It is not in the least beyond all limits, mamma!said her
daughterfirmly. "I sent the prince a hedgehog this morningand
I wish to hear his opinion of it. Go onprince."

What--what sort of opinion, Aglaya Ivanovna?

About the hedgehog.

That is--I suppose you wish to know how I received the hedgehog,
Aglaya Ivanovna,--or, I should say, how I regarded your sending
him to me? In that case, I may tell you--in a word--that I--in
fact--

He pausedbreathless.


Come--you haven't told us much!said Aglayaafter waiting some
five seconds. "Very wellI am ready to drop the hedgehogif you
like; but I am anxious to be able to clear up this accumulation
of misunderstandings. Allow me to ask youprince--I wish to
hear from youpersonally--are you making me an offeror not?"

Gracious heavens!exclaimed Lizabetha Prokofievna. The prince
started. The general stiffened in his chair; the sisters frowned.

Don't deceive me now, prince--tell the truth. All these people
persecute me with astounding questions--about you. Is there any
ground for all these questions, or not? Come!

I have not asked you to marry me yet, Aglaya Ivanovna,said the
princebecoming suddenly animated; "but you know yourself how
much I love you and trust you."

No--I asked you this--answer this! Do you intend to ask for my
band, or not?

Yes--I do ask for it!said the princemore dead than alive
now.

There was a general stir in the room.

No--no--my dear girl,began the general. "You cannot proceed
like thisAglayaif that's how the matter stands. It's
impossible. Princeforgive itmy dear fellowbut--Lizabetha
Prokofievna!"--he appealed to his spouse for help--"you must
really--"

Not I--not I! I retire from all responsibility,said Lizabetha
Prokofievnawith a wave of the hand.

Allow me to speak, please, mamma,said Aglaya. "I think I ought
to have something to say in the matter. An important moment of my
destiny is about to be decided"--(this is how Aglaya expressed
herself)--"and I wish to find out how the matter standsfor my
own sakethough I am glad you are all here. Allow me to ask you
princesince you cherish those intentionshow you consider that
you will provide for my happiness?"

I--I don't quite know how to answer your question, Aglaya
Ivanovna. What is there to say to such a question? And--and must
I answer?

I think you are rather overwhelmed and out of breath. Have a
little rest, and try to recover yourself. Take a glass of water,
or--but they'll give you some tea directly.

I love you, Aglaya Ivanovna,--I love you very much. I love only
you--and--please don't jest about it, for I do love you very
much.

Well, this matter is important. We are not children--we must look
into it thoroughly. Now then, kindly tell me--what does your
fortune consist of?

No--Aglaya--come, enough of this, you mustn't behave like this,
said her fatherin dismay.

It's disgraceful,said Lizabetha Prokofievna in a loud whisper.

She's mad--quite!said Alexandra.


Fortune--money--do you mean?asked the prince in some surprise.

Just so.

I have now--let's see--I have a hundred and thirty-five thousand
roubles,said the princeblushing violently.

Is that all, really?said Aglayacandidlywithout the
slightest show of confusion. "Howeverit's not so bad
especially if managed with economy. Do you intend to serve?"

I--I intended to try for a certificate as private tutor.

Very good. That would increase our income nicely. Have you any
intention of being a Kammer-junker?

A Kammer-junker? I had not thought of it, but--

But here the two sisters could restrain themselves no longerand
both of them burst into irrepressible laughter.

Adelaida had long since detected in Aglaya's features the
gathering signs of an approaching storm of laughterwhich she
restrained with amazing self-control.

Aglaya looked menacingly at her laughing sistersbut could not
contain herself any longerand the next minute she too had burst
into an irrepressibleand almost hystericalfit of mirth. At
length she jumped upand ran out of the room.

I knew it was all a joke!cried Adelaida. "I felt it ever
since--since the hedgehog."

No, no! I cannot allow this,--this is a little too much,cried
Lizabetha Prokofievnaexploding with rageand she rose from her
seat and followed Aglaya out of the room as quickly as she could.

The two sisters hurriedly went after her.

The prince and the general were the only two persons left in the
room.

It's--it's really--now could you have imagined anything like it,
Lef Nicolaievitch?cried the general. He was evidently so much
agitated that he hardly knew what he wished to say. "Seriously
nowseriously I mean--"

I only see that Aglaya Ivanovna is laughing at me,said the
poor princesadly.

Wait a bit, my boy, I'll just go--you stay here, you know. But
do just explain, if you can, Lef Nicolaievitch, how in the world
has all this come about? And what does it all mean? You must
understand, my dear fellow; I am a father, you see, and I ought
to be allowed to understand the matter--do explain, I beg you!

I love Aglaya Ivanovna--she knows it,--and I think she must have
long known it.

The general shrugged his shoulders.

Strange--it's strange,he saidand you love her very much?


Yes, very much.

Well--it's all most strange to me. That is--my dear fellow, it
is such a surprise--such a blow--that... You see, it is not
your financial position (though I should not object if you were a
bit richer)--I am thinking of my daughter's happiness, of course,
and the thing is--are you able to give her the happiness she
deserves? And then--is all this a joke on her part, or is she in
earnest? I don't mean on your side, but on hers.

At this moment Alexandra's voice was heard outside the door
calling out "Papa!"

Wait for me here, my boy--will you? Just wait and think it all
over, and I'll come back directly,he said hurriedlyand made
off with what looked like the rapidity of alarm in response to
Alexandra's call.

He found the mother and daughter locked in one another's arms
mingling their tears.

These were the tears of joy and peace and reconciliation. Aglaya
was kissing her mother's lips and cheeks and hands; they were
hugging each other in the most ardent way.

There, look at her now--Ivan Fedorovitch! Here she is--all of
her! This is our REAL Aglaya at last!said Lizabetha
Prokofievna.

Aglaya raised her happytearful face from her mother's breast
glanced at her fatherand burst out laughing. She sprang at him
and hugged him tooand kissed him over and over again. She then
rushed back to her mother and hid her face in the maternal bosom
and there indulged in more tears. Her mother covered her with a
corner of her shawl.

Oh, you cruel little girl! How will you treat us all next, I
wonder?she saidbut she spoke with a ring of joy in her voice
and as though she breathed at last without the oppression which
she had felt so long.

Cruel?sobbed Aglaya. "YesI AM crueland worthlessand
spoiled--tell father so--ohhere he is--I forgot Father
listen!" She laughed through her tears.

My darling, my little idol,cried the generalkissing and
fondling her hands (Aglaya did not draw them away); "so you love
this young mando you?"

No, no, no, can't BEAR him, I can't BEAR your young man!cried
Aglayaraising her head. "And if you dare say that ONCE more
papa--I'm seriousyou knowI'm--do you hear me--I'm serious!"

She certainly did seem to be serious enough. She had flushed up
all over and her eyes were blazing.

The general felt troubled and remained silentwhile Lizabetha
Prokofievna telegraphed to him from behind Aglaya to ask no
questions.

If that's the case, darling--then, of course, you shall do
exactly as you like. He is waiting alone downstairs. Hadn't I
better hint to him gently that he can go?The general
telegraphed to Lizabetha Prokofievna in his turn.


No, no, you needn't do anything of the sort; you mustn't hint
gently at all. I'll go down myself directly. I wish to apologize
to this young man, because I hurt his feelings.

Yes, SERIOUSLY,said the generalgravely.

Well, you'd better stay here, all of you, for a little, and I'll
go down to him alone to begin with. I'll just go in and then you
can follow me almost at once. That's the best way.

She had almost reached the door when she turned round again.

I shall laugh--I know I shall; I shall die of laughing,she
saidlugubriously.

Howevershe turned and ran down to the prince as fast as her
feet could carry her.

Well, what does it all mean? What do you make of it?asked the
general of his spousehurriedly.

I hardly dare say,said Lizabethaas hurriedlybut I think
it's as plain as anything can be.

I think so too, as clear as day; she loves him.

Loves him? She is head over ears in love, that's what she is,
put in Alexandra.

Well, God bless her, God bless her, if such is her destiny,
said Lizabethacrossing herself devoutly.

H'm destiny it is,said the generaland there's no getting
out of destiny.

With these words they all moved off towards the drawing-room
where another surprise awaited them. Aglaya had not only not
laughedas she had fearedbut had gone to the prince rather
timidlyand said to him:

Forgive a silly, horrid, spoilt girl--(she took his hand here)-"
and be quite assured that we all of us esteem you beyond all
words. And if I dared to turn your beautifuladmirable
simplicity to ridiculeforgive me as you would a little child
its mischief. Forgive me all my absurdity of just nowwhichof
coursemeant nothingand could not have the slightest
consequence." She spoke these words with great emphasis.

Her fathermotherand sisters came into the room and were much
struck with the last wordswhich they just caught as they
entered--"absurdity which of course meant nothing"--and still
more so with the emphasis with which Aglaya had spoken.

They exchanged glances questioninglybut the prince did not seem
to have understood the meaning of Aglaya's words; he was in the
highest heaven of delight.

Why do you speak so?he murmured. "Why do you ask my
forgiveness?"

He wished to add that he was unworthy of being asked for
forgiveness by herbut paused. Perhaps he did understand
Aglaya's sentence about "absurdity which meant nothing and like


the strange fellow that he was, rejoiced in the words.

Undoubtedly the fact that he might now come and see Aglaya as
much as he pleased again was quite enough to make him perfectly
happy; that he might come and speak to her, and see her, and sit
by her, and walk with her--who knows, but that all this was quite
enough to satisfy him for the whole of his life, and that he
would desire no more to the end of time?

(Lizabetha Prokofievna felt that this might be the case, and she
didn't like it; though very probably she could not have put the
idea into words.)

It would be difficult to describe the animation and high spirits
which distinguished the prince for the rest of the evening.

He was so happy that it made one feel happy to look at him as
Aglaya's sisters expressed it afterwards. He talked, and told
stories just as he had done once before, and never since, namely
on the very first morning of his acquaintance with the Epanchins,
six months ago. Since his return to Petersburg from Moscow, he
had been remarkably silent, and had told Prince S. on one
occasion, before everyone, that he did not think himself
justified in degrading any thought by his unworthy words.

But this evening he did nearly all the talking himself, and told
stories by the dozen, while he answered all questions put to him
clearly, gladly, and with any amount of detail.

There was nothing, however, of love-making in his talk. His ideas
were all of the most serious kind; some were even mystical and
profound.

He aired his own views on various matters, some of his most
private opinions and observations, many of which would have
seemed rather funny, so his hearers agreed afterwards, had they
not been so well expressed.

The general liked serious subjects of conversation; but both he
and Lizabetha Prokofievna felt that they were having a little too
much of a good thing tonight, and as the evening advanced, they
both grew more or less melancholy; but towards night, the prince
fell to telling funny stories, and was always the first to burst
out laughing himself, which he invariably did so joyously and
simply that the rest laughed just as much at him as at his
stories.

As for Aglaya, she hardly said a word all the evening; but she
listened with all her ears to Lef Nicolaievitch's talk, and
scarcely took her eyes off him.

She looked at himand stared and staredand hung on every word
he said said Lizabetha afterwards, to her husband, and yet
tell her that she loves himand she is furious!"

What's to be done? It's fate,said the generalshrugging his
shouldersandfor a long while afterhe continued to repeat:
It's fate, it's fate!

We may add that to a business man like General Epanchin the
present position of affairs was most unsatisfactory. He hated the
uncertainty in which they had beenperforceleft. Howeverhe
decided to say no more about itand merely to look onand take
his time and tune from Lizabetha Prokofievna.


The happy state in which the family had spent the eveningas
just recordedwas not of very long duration. Next day Aglaya
quarrelled with the prince againand so she continued to behave
for the next few days. For whole hours at a time she ridiculed
and chaffed the wretched manand made him almost a laughingstock.


It is true that they used to sit in the little summer-house
together for an hour or two at a timevery oftenbut it was
observed that on these occasions the prince would read the paper
or some bookaloud to Aglaya.

Do you know,Aglaya said to him onceinterrupting the reading
I've remarked that you are dreadfully badly educated. You never
know anything thoroughly, if one asks you; neither anyone's name,
nor dates, nor about treaties and so on. It's a great pity, you
know!

I told you I had not had much of an education,replied the
prince.

How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No-don't!
Stop reading!

And once morethat same eveningAglaya mystified them all.
Prince S. had returnedand Aglaya was particularly amiable to
himand asked a great deal after Evgenie Pavlovitch. (Muishkin
had not come in as yet.)

Suddenly Prince S. hinted something about "a new and approaching
change in the family." He was led to this remark by a
communication inadvertently made to him by Lizabetha Prokofievna
that Adelaida's marriage must be postponed a little longerin
order that the two weddings might come off together.

It is impossible to describe Aglaya's irritation. She flared up
and said some indignant words about "all these silly
insinuations." She added that "she had no intentions as yet of
replacing anybody's mistress."

These words painfully impressed the whole party; but especially
her parents. Lizabetha Prokofievna summoned a secret council of
twoand insisted upon the general's demanding from the prince a
full explanation of his relations with Nastasia Philipovna. The
general argued that it was only a whim of Aglaya's; and thathad
not Prince S. unfortunately made that remarkwhich had confused
the child and made her blushshe never would have said what she
did; and that he was sure Aglaya knew well that anything she
might have heard of the prince and Nastasia Philipovna was merely
the fabrication of malicious tonguesand that the woman was
going to marry Rogojin. He insisted that the prince had nothing
whatever to do with Nastasia Philipovnaso far as any liaison
was concerned; andif the truth were to be told about ithe
addednever had had.

Meanwhile nothing put the prince outand he continued to be in
the seventh heaven of bliss. Of course he could not fail to
observe some impatience and ill-temper in Aglaya now and then;
but he believed in something elseand nothing could now shake
his conviction. BesidesAglaya's frowns never lasted long; they
disappeared of themselves.

Perhaps he was too easy in his mind. So thought Hippolyteat all


eventswho met him in the park one day.

Didn't I tell you the truth now, when I said you were in love?
he saidcoming up to Muishkin of his own accordand stopping
him.

The prince gave him his hand and congratulated him upon "looking
so well."

Hippolyte himself seemed to be hopeful about his state of health
as is often the case with consumptives.

He had approached the prince with the intention of talking
sarcastically about his happy expression of facebut very soon
forgot his intention and began to talk about himself. He began
complaining about everythingdisconnectedly and endlesslyas
was his wont.

You wouldn't believe,he concludedhow irritating they all
are there. They are such wretchedly small, vain, egotistical,
COMMONPLACE people! Would you believe it, they invited me there
under the express condition that I should die quickly, and they
are all as wild as possible with me for not having died yet, and
for being, on the contrary, a good deal better! Isn't it a
comedy? I don't mind betting that you don't believe me!

The prince said nothing.

I sometimes think of coming over to you again,said Hippolyte
carelessly. "So you DON'T think them capable of inviting a man on
the condition that he is to look sharp and die?"

I certainly thought they invited you with quite other views.

Ho, ho! you are not nearly so simple as they try to make you
out! This is not the time for it, or I would tell you a thing or
two about that beauty, Gania, and his hopes. You are being
undermined, pitilessly undermined, and--and it is really
melancholy to see you so calm about it. But alas! it's your
nature--you can't help it!

My word! what a thing to be melancholy about! Why, do you think
I should be any happier if I were to feel disturbed about the
excavations you tell me of?

It is better to be unhappy and know the worst, than to be happy
in a fool's paradise! I suppose you don't believe that you have a
rival in that quarter?

Your insinuations as to rivalry are rather cynical, Hippolyte.
I'm sorry to say I have no right to answer you! As for Gania, I
put it to you, CAN any man have a happy mind after passing
through what he has had to suffer? I think that is the best way
to look at it. He will change yet, he has lots of time before
him, and life is rich; besides--besides...the prince
hesitated. "As to being underminedI don't know what in the
world you are driving atHippolyte. I think we had better drop
the subject!"

Very well, we'll drop it for a while. You can't look at anything
but in your exalted, generous way. You must put out your finger
and touch a thing before you'll believe it, eh? Ha! ha! ha! I
suppose you despise me dreadfully, prince, eh? What do you
think?


Why? Because you have suffered more than we have?

No; because I am unworthy of my sufferings, if you like!

Whoever CAN suffer is worthy to suffer, I should think. Aglaya
Ivanovna wished to see you, after she had read your confession,
but--

She postponed the pleasure--I see--I quite understand!said
Hippolytehurriedlyas though he wished to banish the subject.
I hear--they tell me--that you read her all that nonsense aloud?
Stupid @ bosh it was--written in delirium. And I can't understand
how anyone can be so I won't say CRUEL, because the word would be
humiliating to myself, but we'll say childishly vain and
revengeful, as to REPROACH me with this confession, and use it as
a weapon against me. Don't be afraid, I'm not referring to
yourself.

Oh, but I'm sorry you repudiate the confession, Hippolyte--it is
sincere; and, do you know, even the absurd parts of it--and these
are many(here Hippolyte frowned savagely) "areas it were
redeemed by suffering--for it must have cost you something to
admit what you there say--great tortureperhapsfor all I know.
Your motive must have been a very noble one all through. Whatever
may have appeared to the contraryI give you my wordI see this
more plainly every day. I do not judge you; I merely say this to
have it off my mindand I am only sorry that I did not say it
all THEN--"

Hippolyte flushed hotly. He had thought at first that the prince
was "humbugging" him; but on looking at his face he saw that he
was absolutely seriousand had no thought of any deception.
Hippolyte beamed with gratification.

And yet I must die,he saidand almost added: "a man like me @

And imagine how that Gania annoys me! He has developed the idea
--or pretends to believe--that in all probability three or four
others who heard my confession will die before I do. There's an
idea for you--and all this by way of CONSOLING me! Ha! ha! ha! In
the first place they haven't died yet; and in the second, if they
DID die--all of them--what would be the satisfaction to me in
that? He judges me by himself. But he goes further, he actually
pitches into me because, as he declares, 'any decent fellow'
would die quietly, and that 'all this' is mere egotism on my
part. He doesn't see what refinement of egotism it is on his own
part--and at the same time, what ox-like coarseness! Have you
ever read of the death of one Stepan Gleboff, in the eighteenth
century? I read of it yesterday by chance.

Who was he?

He was impaled on a stake in the time of Peter."

I know, I know! He lay there fifteen hours in the hard frost,
and died with the most extraordinary fortitude--I know--what of
him?

Only that God gives that sort of dying to some, and not to
others. Perhaps you think, though, that I could not die like
Gleboff?

Not at all!said the princeblushing. "I was only going to


say that you--not that you could not be like Gleboff--but that
you would have been more like @

I guess what you mean--I should be an Osterman, not a Gleboff-eh?
Is that what you meant?

What Osterman?asked the prince in some surprise.

Why, Osterman--the diplomatist. Peter's Osterman,muttered
Hippolyteconfused. There was a moment's pause of mutual
confusion.

Ohnono!" said the prince at lastthat was not what I was
going to say--oh no! I don't think you would ever have been like
Osterman.

Hippolyte frowned gloomily.

I'll tell you why I draw the conclusion,explained the prince
evidently desirous of clearing up the matter a little. "Because
though I often think over the men of those timesI cannot for
the life of me imagine them to be like ourselves. It really
appears to me that they were of another race altogether than
ourselves of today. At that time people seemed to stick so to
one idea; nowthey are more nervousmore sensitivemore
enlightened--people of two or three ideas at once--as it were.
The man of today is a broader manso to speak--and I declare I
believe that is what prevents him from being so self-contained
and independent a being as his brother of those earlier days. Of
course my remark was only made under this impressionand not in
the least @

I quite understand. You are trying to comfort me for the
naiveness with which you disagreed with me--eh? Ha! ha! ha! You
are a regular child, prince! However, I cannot help seeing that
you always treat me like--like a fragile china cup. Never mind,
never mind, I'm not a bit angry! At all events we have had a very
funny talk. Do you know, all things considered, I should like to
be something better than Osterman! I wouldn't take the trouble to
rise from the dead to be an Osterman. However, I see I must make
arrangements to die soon, or I myself--. Well--leave me now! Au
revoir. Look here--before you go, just give me your opinion: how
do you think I ought to die, now? I mean--the best, the most
virtuous way? Tell me!

You should pass us by and forgive us our happiness,said the
prince in a low voice.

Ha! ha! ha! I thought so. I thought I should hear something like
that. Well, you are--you really are--oh dear me! Eloquence,
eloquence! Good-bye!

VI.
As to the evening party at the Epanchins' at which Princess
Bielokonski was to be presentVaria had reported with accuracy;
though she had perhaps expressed herself too strongly.

The thing was decided in a hurry and with a certain amount of
quite unnecessary excitementdoubtless because "nothing could be
done in this house like anywhere else."

The impatience of Lizabetha Prokofievna "to get things settled"
explained a good dealas well as the anxiety of both parents for


the happiness of their beloved daughter. BesidesPrincess
Bielokonski was going away soonand they hoped that she would
take an interest in the prince. They were anxious that he should
enter society under the auspices of this ladywhose patronage
was the best of recommendations for any young man.

Even if there seems something strange about the matchthe
general and his wife said to each otherthe "world" will accept
Aglaya's fiance without any question if he is under the patronage
of the princess. In any casethe prince would have to be "shown"
sooner or later; that isintroduced into societyof which he
hadso farnot the least idea. Moreoverit was only a question
of a small gathering of a few intimate friends. Besides Princess
Bielokonskionly one other lady was expectedthe wife of a high
dignitary. Evgenie Pavlovitchwho was to escort the princess
was the only young man.

Muishkin was told of the princess's visit three days beforehand
but nothing was said to him about the party until the night
before it was to take place.

He could not help observing the excited and agitated condition of
all members of the familyand from certain hints dropped in
conversation he gathered that they were all anxious as to the
impression he should make upon the princess. But the Epanchins
one and allbelieved that Muishkinin his simplicity of mind
was quite incapable of realizing that they could be feeling any
anxiety on his accountand for this reason they all looked at
him with dread and uneasiness.

In point of facthe did attach marvellously little importance to
the approaching event. He was occupied with altogether different
thoughts. Aglaya was growing hourly more capricious and gloomy
and this distressed him. When they told him that Evgenie
Pavlovitch was expectedhe evinced great delightand said that
he had long wished to see him--and somehow these words did not
please anyone.

Aglaya left the room in a fit of irritationand it was not until
late in the eveningpast elevenwhen the prince was taking his
departurethat she said a word or two to himprivatelyas she
accompanied him as far as the front door.

I should like you,she saidnot to come here tomorrow until
evening, when the guests are all assembled. You know there are to
be guests, don't you?

She spoke impatiently and with severity; this was the first
allusion she had made to the party of tomorrow.

She hated the idea of iteveryone saw that; and she would
probably have liked to quarrel about it with her parentsbut
pride and modesty prevented her from broaching the subject.

The prince jumped to the conclusion that Aglayatoowas nervous
about himand the impression he would makeand that she did not
like to admit her anxiety; and this thought alarmed him.

Yes, I am invited,he replied.

She was evidently in difficulties as to how best to go on. "May I
speak of something serious to youfor once in my life?" she
askedangrily. She was irritated at she knew not whatand could
not restrain her wrath.


Of course you may; I am very glad to listen,replied Muishkin.

Aglaya was silent a moment and then began again with evident
dislike of her subject:

I do not wish to quarrel with them about this; in some things
they won't be reasonable. I always did feel a loathing for the
laws which seem to guide mamma's conduct at times. I don't speak
of father, for he cannot be expected to be anything but what he
is. Mother is a noble-minded woman, I know; you try to suggest
anything mean to her, and you'll see! But she is such a slave to
these miserable creatures! I don't mean old Bielokonski alone.
She is a contemptible old thing, but she is able to twist people
round her little finger, and I admire that in her, at all events!
How mean it all is, and how foolish! We were always middle-class,
thoroughly middle-class, people. Why should we attempt to climb
into the giddy heights of the fashionable world? My sisters are
all for it. It's Prince S. they have to thank for poisoning their
minds. Why are you so glad that Evgenie Pavlovitch is coming?

Listen to me, Aglaya,said the princeI do believe you are
nervous lest I shall make a fool of myself tomorrow at your
party?

Nervous about you?Aglaya blushed. "Why should I be nervous
about you? What would it matter to me if you were to make ever
such a fool of yourself? How can you say such a thing? What do
you mean by 'making a fool of yourself'? What a vulgar
expression! I suppose you intend to talk in that sort of way
tomorrow evening? Look up a few more such expressions in your
dictionary; doyou'll make a grand effect! I'm sorry that you
seem to be able to come into a room as gracefully as you do;
where did you learn the art? Do you think you can drink a cup of
tea decentlywhen you know everybody is looking at youon
purpose to see how you do it?"

Yes, I think I can.

Can you? I'm sorry for it then, for I should have had a good
laugh at you otherwise. Do break SOMETHING at least, in the
drawing-room! Upset the Chinese vase, won't you? It's a valuable
one; DO break it. Mamma values it, and she'll go out of her
mind--it was a present. She'll cry before everyone, you'll see! Wave
your hand about, you know, as you always do, and just smash it.
Sit down near it on purpose.

On the contrary, I shall sit as far from it as I can. Thanks for
the hint.

Ha, ha! Then you are afraid you WILL wave your arms about! I
wouldn't mind betting that you'll talk about some lofty subject,
something serious and learned. How delightful, how tactful that
will be!

I should think it would be very foolish indeed, unless it
happened to come in appropriately.

Look here, once for all,cried Aglayaboiling overif I hear
you talking about capital punishment, or the economical condition
of Russia, or about Beauty redeeming the world, or anything of
that sort, I'll--well, of course I shall laugh and seem very
pleased, but I warn you beforehand, don't look me in the face
again! I'm serious now, mind, this time I AM REALLY serious.She


certainly did say this very seriouslyso much sothat she
looked quite different from what she usually wasand the prince
could not help noticing the fact. She did not seem to be joking
in the slightest degree.

Well, you've put me into such a fright that I shall certainly
make a fool of myself, and very likely break something too. I
wasn't a bit alarmed before, but now I'm as nervous as can be.

Then don't speak at all. Sit still and don't talk.

Oh, I can't do that, you know! I shall say something foolish out
of pure 'funk,' and break something for the same excellent
reason; I know I shall. Perhaps I shall slip and fall on the
slippery floor; I've done that before now, you know. I shall
dream of it all night now. Why did you say anything about it?

Aglaya looked blackly at him.

Do you know what, I had better not come at all tomorrow! I'll
plead sick-list and stay away,said the princewith decision.

Aglaya stamped her footand grew quite pale with anger.

Ohmy goodness! Just listen to that! 'Better not come' when the
party is on purpose for him! Good Lord! What a delightful thing
it is to have to do with such a--such a stupid as you are!"

Well, I'll come, I'll come,interrupted the princehastily
and I'll give you my word of honour that I will sit the whole
evening and not say a word.

I believe that's the best thing you can do. You said you'd
'plead sick-list' just now; where in the world do you get hold of
such expressions? Why do you talk to me like this? Are you trying
to irritate me, or what?

Forgive me, it's a schoolboy expression. I won't do it again. I
know quite well, I see it, that you are anxious on my account
(now, don't be angry), and it makes me very happy to see it. You
wouldn't believe how frightened I am of misbehaving somehow, and
how glad I am of your instructions. But all this panic is simply
nonsense, you know, Aglaya! I give you my word it is; I am so
pleased that you are such a child, such a dear good child. How
CHARMING you can be if you like, Aglaya.

Aglaya wanted to be angryof coursebut suddenly some quite
unexpected feeling seized upon her heartall in a moment.

And you won't reproach me for all these rude words of mine--some
day--afterwards?she askedof a sudden.

What an idea! Of course not. And what are you blushing for
again? And there comes that frown once more! You've taken to
looking too gloomy sometimes, Aglaya, much more than you used to.
I know why it is.

Be quiet, do be quiet!

No, no, I had much better speak out. I have long wished to say
it, and HAVE said it, but that's not enough, for you didn't
believe me. Between us two there stands a being who--

Be quiet, be quiet, be quiet, be quiet!Aglaya struck in


suddenlyseizing his hand in hersand gazing at him almost in
terror.

At this moment she was called by someone. She broke loose from
him with an air of relief and ran away.

The prince was in a fever all night. It was strangebut he had
suffered from fever for several nights in succession. On this
particular nightwhile in semi-deliriumhe had an idea: what if
on the morrow he were to have a fit before everybody? The thought
seemed to freeze his blood within him. All night he fancied
himself in some extraordinary society of strange persons. The
worst of it was that he was talking nonsense; he knew that he
ought not to speak at alland yet he talked the whole time; he
seemed to be trying to persuade them all to something. Evgenie
and Hippolyte were among the guestsand appeared to be great
friends.

He awoke towards nine o'clock with a headachefull of confused
ideas and strange impressions. For some reason or other he felt
most anxious to see Rogojinto see and talk to himbut what he
wished to say he could not tell. Nexthe determined to go and
see Hippolyte. His mind was in a confused stateso much so that
the incidents of the morning seemed to be imperfectly realized
though acutely felt.

One of these incidents was a visit from Lebedeff. Lebedeff came
rather early--before ten--but he was tipsy already. Though the
prince was not in an observant conditionyet he could not avoid
seeing that for at least three days--ever since General Ivolgin
had left the house Lebedeff had been behaving very badly. He
looked untidy and dirty at all times of the dayand it was said
that he had begun to rage about in his own houseand that his
temper was very bad. As soon as he arrived this morninghe began
to hold forthbeating his breast and apparently blaming himself
for something.

I've--I've had a reward for my meanness--I've had a slap in the
face,he concludedtragically.

A slap in the face? From whom? And so early in the morning?

Early?said Lebedeffsarcastically. "Time counts for nothing
even in physical chastisement; but my slap in the face was not
physicalit was moral."

He suddenly took a seatvery unceremoniouslyand began his
story. It was very disconnected; the prince frownedand wished
he could get away; but suddenly a few words struck him. He sat
stiff with wonder--Lebedeff said some extraordinary things.

In the first place he began about some letter; the name of Aglaya
Ivanovna came in. Then suddenly he broke off and began to accuse
the prince of something; he was apparently offended with him. At
first he declared that the prince had trusted him with his
confidences as to "a certain person" (Nastasia Philipovna)but
that of late his friendship had been thrust back into his bosom
and his innocent question as to "approaching family changes" had
been curtly put asidewhich Lebedeff declaredwith tipsy tears
he could not bear; especially as he knew so much already both
from Rogojin and Nastasia Philipovna and her friendand from
Varvara Ardalionovnaand even from Aglaya Ivanovnathrough his
daughter Vera. "And who told Lizabetha Prokofievna something in
secretby letter? Who told her all about the movements of a


certain person called Nastasia Philipovna? Who was the anonymous
personeh? Tell me!"

Surely not you?cried the prince.

Just so,said Lebedeffwith dignity; "and only this very
morning I have sent up a letter to the noble ladystating that I
have a matter of great importance to communicate. She received
the letter; I know she got it; and she received MEtoo."

Have you just seen Lizabetha Prokofievna?asked the prince
scarcely believing his ears.

Yes, I saw her, and got the said slap in the face as mentioned.
She chucked the letter back to me unopened, and kicked me out of
the house, morally, not physically, although not far off it.

What letter do you mean she returned unopened?

What! didn't I tell you? Ha, ha, ha! I thought I had. Why, I
received a letter, you know, to be handed over--From whom? To
whom?"

But it was difficultif not impossibleto extract anything from
Lebedeff. All the prince could gather wasthat the letter had
been received very earlyand had a request written on the
outside that it might be sent on to the address given.

Just as before, sir, just as before! To a certain person, and
from a certain hand. The individual's name who wrote the letter
is to be represented by the letter A.--

What? Impossible! To Nastasia Philipovna? Nonsense!cried the
prince.

It was, I assure you, and if not to her then to Rogojin, which
is the same thing. Mr. Hippolyte has had letters, too, and all
from the individual whose name begins with an A.,smirked
Lebedeffwith a hideous grin.

As he kept jumping from subject to subjectand forgetting what
he had begun to talk aboutthe prince said nothingbut waited
to give him time.

It was all very vague. Who had taken the lettersif letters
there were? Probably Vera--and how could Lebedeff have got them?
In all probabilityhe had managed to steal the present letter
from Veraand had himself gone over to Lizabetha Prokofievna
with some idea in his head. So the prince concluded at last.

You are mad!he criedindignantly.

Not quite, esteemed prince,replied Lebedeffwith some
acerbity. "I confess I thought of doing you the service of
handing the letter over to yourselfbut I decided that it would
pay me better to deliver it up to the noble lady aforesaidas I
had informed her of everything hitherto by anonymous letters; so
when I sent her up a note from myselfwith the letteryou know
in order to fix a meeting for eight o'clock this morningI
signed it 'your secret correspondent.' They let me in at once-very
quickly--by the back doorand the noble lady received me."

Well? Go on.


Oh, well, when I saw her she almost punched my head, as I say;
in fact so nearly that one might almost say she did punch my
head. She threw the letter in my face; she seemed to reflect
first, as if she would have liked to keep it, but thought better
of it and threw it in my face instead. 'If anybody can have been
such a fool as to trust a man like you to deliver the letter,'
says she,' take it and deliver it! 'Hey! she was grandly
indignant. A fierce, fiery lady that, sir!

Where's the letter now?

Oh, I've still got it, here!

And he handed the prince the very letter from Aglaya to Gania
which the latter showed with so much triumph to his Sister at a
later hour.

This letter cannot be allowed to remain in your hands.

It's for you--for you! I've brought it you on purpose!cried
Lebedeffexcitedly. "WhyI'm yours again nowheart and hand
your slave; there was but a momentary pause in the flow of my
love and esteem for you. Mea culpamea culpa! as the Pope of
Rome says.

This letter should be sent on at once,said the prince
disturbed. "I'll hand it over myself."

Wouldn't it be better, esteemed prince, wouldn't it be better-to--
don't you know--

Lebedeff made a strange and very expressive grimace; he twisted
about in his chairand did somethingapparently symbolical
with his hands.

What do you mean?said the prince.

Why, open it, for the time being, don't you know?he saidmost
confidentially and mysteriously.

The prince jumped up so furiously that Lebedeff ran towards the
door; having gained which strategic positionhoweverhe stopped
and looked back to see if he might hope for pardon.

Oh, Lebedeff, Lebedeff! Can a man really sink to such depths of
meanness?said the princesadly.

Lebedeff's face brightened.

Oh, I'm a mean wretch--a mean wretch!he saidapproaching the
prince once moreand beating his breastwith tears in his eyes.

It's abominable dishonesty, you know!

Dishonesty--it is, it is! That's the very word!

What in the world induces you to act so? You are nothing but a
spy. Why did you write anonymously to worry so noble and generous
a lady? Why should not Aglaya Ivanovna write a note to whomever
she pleases? What did you mean to complain of today? What did
you expect to get by it? What made you go at all?

Pure amiable curiosity,--I assure you--desire to do a service.
That's all. Now I'm entirely yours again, your slave; hang me if


you like!

Did you go before Lizabetha Prokofievna in your present
condition?inquired the prince.

No--oh no, fresher--more the correct card. I only became this
like after the humiliation I suffered there,

Well--that'll do; now leave me."

This injunction had to be repeated several times before the man
could be persuaded to move. Even then he turned back at the door
came as far as the middle of the roomand there went through his
mysterious motions designed to convey the suggestion that the
prince should open the letter. He did not dare put his suggestion
into words again.

After this performancehe smiled sweetly and left the room on
tiptoe.

All this had been very painful to listen to. One fact stood out
certain and clearand that was that poor Aglaya must be in a
state of great distress and indecision and mental torment ("from
jealousy the prince whispered to himself). Undoubtedly in this
inexperienced, but hot and proud little head, there were all
sorts of plans forming, wild and impossible plans, maybe; and the
idea of this so frightened the prince that he could not make up
his mind what to do. Something must be done, that was clear.

He looked at the address on the letter once more. Oh, he was not
in the least degree alarmed about Aglaya writing such a letter;
he could trust her. What he did not like about it was that he
could not trust Gania.

However, he made up his mind that he would himself take the note
and deliver it. Indeed, he went so far as to leave the house and
walk up the road, but changed his mind when he had nearly reached
Ptitsin's door. However, he there luckily met Colia, and
commissioned him to deliver the letter to his brother as if
direct from Aglaya. Colia asked no questions but simply delivered
it, and Gania consequently had no suspicion that it had passed
through so many hands.

Arrived home again, the prince sent for Vera Lebedeff and told
her as much as was necessary, in order to relieve her mind, for
she had been in a dreadful state of anxiety since she had missed
the letter. She heard with horror that her father had taken it.
Muishkin learned from her that she had on several occasions
performed secret missions both for Aglaya and for Rogojin,
without, however, having had the slightest idea that in so doing
she might injure the prince in any way.

The latter, with one thing and another, was now so disturbed and
confused, that when, a couple of hours or so later, a message
came from Colia that the general was ill, he could hardly take
the news in.

However, when he did master the fact, it acted upon him as a
tonic by completely distracting his attention. He went at once to
Nina Alexandrovna's, whither the general had been carried, and
stayed there until the evening. He could do no good, but there
are people whom to have near one is a blessing at such times.
Colia was in an almost hysterical state; he cried continuously,
but was running about all day, all the same; fetching doctors, of


whom he collected three; going to the chemist's, and so on.

The general was brought round to some extent, but the doctors
declared that he could not be said to be out of danger. Varia and
Nina Alexandrovna never left the sick man's bedside; Gania was
excited and distressed, but would not go upstairs, and seemed
afraid to look at the patient. He wrung his hands when the prince
spoke to him, and said that such a misfortune at such a moment"
was terrible.

The prince thought he knew what Gania meant by "such a moment."

Hippolyte was not in the house. Lebedeff turned up late in the
afternoon; he had been asleep ever since his interview with the
prince in the morning. He was quite sober nowand cried with
real sincerity over the sick general--mourning for him as though
he were his own brother. He blamed himself aloudbut did not
explain why. He repeated over and over again to Nina Alexandrovna
that he alone was to blame--no one else--but that he had acted
out of "pure amiable curiosity and that the deceased as he
insisted upon calling the still living general, had been the
greatest of geniuses.

He laid much stress on the genius of the sufferer, as if this
idea must be one of immense solace in the present crisis.

Nina Alexandrovna--seeing his sincerity of feeling--said at last,
and without the faintest suspicion of reproach in her voice:
Comecome--don't cry! God will forgive you!"

Lebedeff was so impressed by these wordsand the tone in which
they were spokenthat he could not leave Nina Alexandrovna all
the evening--in factfor several days. Till the general's death
indeedhe spent almost all his time at his side.

Twice during the day a messenger came to Nina Alexandrovna from
the Epanchins to inquire after the invalid.

When--late in the evening--the prince made his appearance in
Lizabetha Prokofievna's drawing-roomhe found it full of guests.
Mrs. Epanchin questioned him very fully about the general as soon
as he appeared; and when old Princess Bielokonski wished to know
who this general was, and who was Nina Alexandrovna,she
proceeded to explain in a manner which pleased the prince very
much.

He himselfwhen relating the circumstances of the general's
illness to Lizabetha Prokofievnaspoke beautifully,as
Aglaya's sisters declared afterwards--"modestlyquietlywithout
gestures or too many wordsand with great dignity." He had
entered the room with propriety and graceand he was perfectly
dressed; he not only did not "fall down on the slippery floor
as he had expressed it, but evidently made a very favourable
impression upon the assembled guests.

As for his own impression on entering the room and taking his
seat, he instantly remarked that the company was not in the least
such as Aglaya's words had led him to fear, and as he had dreamed
of--in nightmare form--all night.

This was the first time in his life that he had seen a little
corner of what was generally known by the terrible name of
society." He had long thirstedfor reasons of his ownto
penetrate the mysteries of the magic circleandthereforethis


assemblage was of the greatest possible interest to him.

His first impression was one of fascination. Somehow or other he
felt that all these people must have been born on purpose to be
together! It seemed to him that the Epanchins were not having a
party at all; that these people must have been here alwaysand
that he himself was one of them--returned among them after a long
absencebut one of themnaturally and indisputably.

It never struck him that all this refined simplicity and nobility
and wit and personal dignity might possibly be no more than an
exquisite artistic polish. The majority of the guests--who were
somewhat empty-headedafter allin spite of their aristocratic
bearing--never guessedin their self-satisfied composurethat
much of their superiority was mere veneerwhich indeed they had
adopted unconsciously and by inheritance.

The prince would never so much as suspect such a thing in the
delight of his first impression.

He sawfor instancethat one important dignitaryold enough to
be his grandfatherbroke off his own conversation in order to
listen to HIM--a young and inexperienced man; and not only
listenedbut seemed to attach value to his opinionand was kind
and amiableand yet they were strangers and had never seen each
other before. Perhaps what most appealed to the prince's
impressionability was the refinement of the old man's courtesy
towards him. Perhaps the soil of his susceptible nature was
really predisposed to receive a pleasant impression.

Meanwhile all these people-though friends of the family and of
each other to a certain extent--were very far from being such
intimate friends of the family and of each other as the prince
concluded. There were some present who never would think of
considering the Epanchins their equals. There were even some who
hated one another cordially. For instanceold Princess
Bielokonski had all her life despised the wife of the
dignitary,while the latter was very far from loving Lizabetha
Prokofievna. The dignitary himself had been General Epanchin's
protector from his youth up; and the general considered him so
majestic a personage that he would have felt a hearty contempt
for himself if he had even for one moment allowed himself to pose
as the great man's equalor to think of him--in his fear and
reverence-as anything less than an Olympic God! There were others
present who had not met for yearsand who had no feeling
whatever for each otherunless it were dislike; and yet they met
tonight as though they had seen each other but yesterday in some
friendly and intimate assembly of kindred spirits.

It was not a large partyhowever. Besides Princess Bielokonski
and the old dignitary (who was really a great man) and his wife
there was an old military general--a count or baron with a German
namea man reputed to possess great knowledge and administrative
ability. He was one of those Olympian administrators who know
everything except Russiapronounce a word of extraordinary
wisdomadmired by allabout once in five yearsandafter
being an eternity in the servicegenerally die full of honour
and richesthough they have never done anything greatand have
even been hostile to all greatness. This general was Ivan
Fedorovitch's immediate superior in the service; and it pleased
the latter to look upon him also as a patron. On the other hand
the great man did not at all consider himself Epanchin's patron.
He was always very cool to himwhile taking advantage of his
ready servicesand would instantly have put another in his place


if there had been the slightest reason for the change.

Another guest was an elderlyimportant-looking gentlemana
distant relative of Lizabetha Prokofievna's. This gentleman was
richheld a good positionwas a great talkerand had the
reputation of being "one of the dissatisfied though not
belonging to the dangerous sections of that class. He had the
manners, to some extent, of the English aristocracy, and some of
their tastes (especially in the matter of under-done roast beef,
harness, men-servants, etc.). He was a great friend of the
dignitary's, and Lizabetha Prokofievna, for some reason or other,
had got hold of the idea that this worthy intended at no distant
date to offer the advantages of his hand and heart to Alexandra.

Besides the elevated and more solid individuals enumerated, there
were present a few younger though not less elegant guests.
Besides Prince S. and Evgenie Pavlovitch, we must name the
eminent and fascinating Prince N.--once the vanquisher of female
hearts all over Europe. This gentleman was no longer in the first
bloom of youth--he was forty-five, but still very handsome. He
was well off, and lived, as a rule, abroad, and was noted as a
good teller of stories. Then came a few guests belonging to a
lower stratum of society--people who, like the Epanchins
themselves, moved only occasionally in this exalted sphere. The
Epanchins liked to draft among their more elevated guests a few
picked representatives of this lower stratum, and Lizabetha
Prokofievna received much praise for this practice, which proved,
her friends said, that she was a woman of tact. The Epanchins
prided themselves upon the good opinion people held of them.

One of the representatives of the middle-class present today was
a colonel of engineers, a very serious man and a great friend of
Prince S., who had introduced him to the Epanchins. He was
extremely silent in society, and displayed on the forefinger of
his right hand a large ring, probably bestowed upon him for
services of some sort. There was also a poet, German by name, but
a Russian poet; very presentable, and even handsome-the sort of
man one could bring into society with impunity. This gentleman
belonged to a German family of decidedly bourgeois origin, but he
had a knack of acquiring the patronage of big-wigs and of
retaining their favour. He had translated some great German poem
into Russian verse, and claimed to have been a friend of a famous
Russian poet, since dead. (It is strange how great a multitude of
literary people there are who have had the advantages of
friendship with some great man of their own profession who is,
unfortunately, dead.) The dignitary's wife had introduced this
worthy to the Epanchins. This lady posed as the patroness of
literary people, and she certainly had succeeded in obtaining
pensions for a few of them, thanks to her influence with those in
authority on such matters. She was a lady of weight in her own
way. Her age was about forty-five, so that she was a very young
wife for such an elderly husband as the dignitary. She had been a
beauty in her day and still loved, as many ladies of forty-five
do love, to dress a little too smartly. Her intellect was nothing
to boast of, and her literary knowledge very doubtful. Literary
patronage was, however, with her as much a mania as was the love
of gorgeous clothes. Many books and translations were dedicated
to her by her proteges, and a few of these talented individuals
had published some of their own letters to her, upon very weighty
subjects.

This, then, was the society that the prince accepted at once as
true coin, as pure gold without alloy.


It so happened, however, that on this particular evening all
these good people were in excellent humour and highly pleased
with themselves. Every one of them felt that they were doing the
Epanchins the greatest possible honour by their presence. But
alas! the prince never suspected any such subtleties! For
instance, he had no suspicion of the fact that the Epanchins,
having in their mind so important a step as the marriage of their
daughter, would never think of presuming to take it without
having previously shown off" the proposed husband to the
dignitary--the recognized patron of the family. The lattertoo
though he would probably have received news of a great disaster
to the Epanchin family with perfect composurewould nevertheless
have considered it a personal offence if they had dared to marry
their daughter without his adviceor we might almost sayhis
leave.

The amiable and undoubtedly witty Prince N. could not but feel
that he was as a sunrisen for one night only to shine upon the
Epanchin drawing-room. He accounted them immeasurably his
inferiorsand it was this feeling which caused his special
amiability and delightful ease and grace towards them. He knew
very well that he must tell some story this evening for the
edification of the companyand led up to it with the inspiration
of anticipatory triumph.

The princewhen he heard the story afterwardsfelt that he had
never yet come across so wonderful a humoristor such remarkable
brilliancy as was shown by this man; and yet if he had only known
itthis story was the oldeststalestand most worn-out yarn
and every drawing-room in town was sick to death of it. It was
only in the innocent Epanchin household that it passed for a new
and brilliant tale--as a sudden and striking reminiscence of a
splendid and talented man.

Even the German poetthough as amiable as possiblefelt that he
was doing the house the greatest of honours by his presence in
it.

But the prince only looked at the bright side; he did not turn
the coat and see the shabby lining.

Aglaya had not foreseen that particular calamity. She herself
looked wonderfully beautiful this evening. All three sisters were
dressed very tastefullyand their hair was done with special
care.

Aglaya sat next to Evgenie Pavlovitchand laughed and talked to
him with an unusual display of friendliness. Evgenie himself
behaved rather more sedately than usualprobably out of respect
to the dignitary. Evgenie had been known in society for a long
while. He had appeared at the Epanchins' today with crape on his
hatand Princess Bielokonski had commended this action on his
part. Not every society man would have worn crape for "such an
uncle." Lizabetha Prokofievna had liked it alsobut was too
preoccupied to take much notice. The prince remarked that Aglaya
looked attentively at him two or three timesand seemed to be
satisfied with his behaviour.

Little by little he became very happy indeed. All his late
anxieties and apprehensions (after his conversation with
Lebedeff) now appeared like so many bad dreams--impossibleand
even laughable.

He did not speak muchonly answering such questions as were put


to himand gradually settled down into unbroken silence
listening to what went onand steeped in perfect satisfaction
and contentment.

Little by little a sort of inspirationhoweverbegan to stir
within himready to spring into life at the right moment. When
he did begin to speakit was accidentallyin response to a
questionand apparently without any special object.

VII.
WHILE he feasted his eyes upon Aglayaas she talked merrily with
Evgenie and Prince N.suddenly the old anglomaniacwho was
talking to the dignitary in another corner of the room
apparently telling him a story about something or other--suddenly
this gentleman pronounced the name of "Nicolai Andreevitch
Pavlicheff" aloud. The prince quickly turned towards himand
listened.

The conversation had been on the subject of landand the present
disordersand there must have been something amusing saidfor
the old man had begun to laugh at his companion's heated
expressions.

The latter was describing in eloquent words howin consequence
of recent legislationhe was obliged to sell a beautiful estate
in the N. provincenot because he wanted ready money--in
facthe was obliged to sell it at half its value. "To avoid
another lawsuit about the Pavlicheff estateI ran away he
said. With a few more inheritances of that kind I should soon be
ruined!"

At this point General Epanchinnoticing how interested Muishkin
had become in the conversationsaid to himin a low tone:

That gentleman--Ivan Petrovitch--is a relation of your late
friend, Mr. Pavlicheff. You wanted to find some of his relations,
did you not?

The generalwho had been talking to his chief up to this moment
had observed the prince's solitude and silenceand was anxious
to draw him into the conversationand so introduce him again to
the notice of some of the important personages.

Lef Nicolaievitch was a ward of Nicolai Andreevitch Pavlicheff,
after the death of his own parents,he remarkedmeeting Ivan
Petrovitch's eye.

Very happy to meet him, I'm sure,remarked the latter. "I
remember Lef Nicolaievitch well. When General Epanchin introduced
us just nowI recognized you at onceprince. You are very
little changedthough I saw you last as a child of some ten or
eleven years old. There was something in your featuresI
supposethat--"

You saw me as a child!exclaimed the princewith surprise.

Oh! yes, long ago,continued Ivan Petrovitchwhile you were
living with my cousin at Zlatoverhoff. You don't remember me? No,
I dare say you don't; you had some malady at the time, I
remember. It was so serious that I was surprised--

No; I remember nothing!said the prince. A few more words of
explanation followedwords which were spoken without the


smallest excitement by his companionbut which evoked the
greatest agitation in the prince; and it was discovered that two
old ladies to whose care the prince had been left by Pavlicheff
and who lived at Zlatoverhoffwere also relations of Ivan
Petrovitch.

The latter had no idea and could give no information as to why
Pavlicheff had taken so great an interest in the little prince
his ward.

In point of fact I don't think I thought much about it,said
the old fellow. He seemed to have a wonderfully good memory
howeverfor he told the prince all about the two old ladies
Pavlicheff's cousinswho had taken care of himand whomhe
declaredhe had taken to task for being too severe with the
prince as a small sickly boy--the elder sisterat least; the
younger had been kindhe recollected. They both now lived in
another provinceon a small estate left to them by Pavlicheff.
The prince listened to all this with eyes sparkling with emotion
and delight.

He declared with unusual warmth that he would never forgive
himself for having travelled about in the central provinces
during these last six months without having hunted up his two old
friends.

He declaredfurtherthat he had intended to go every daybut
had always been prevented by circumstances; but that now he would
promise himself the pleasure--however far it washe would find
them out. And so Ivan Petrovitch REALLY knew Natalia Nikitishna!-
what a saintly nature was hers!--and Martha Nikitishna! Ivan
Petrovitch must excuse himbut really he was not quite fair on
dear old Martha. She was severeperhaps; but then what else
could she be with such a little idiot as he was then? (Haha.)
He really was an idiot thenIvan Petrovitch must knowthough he
might not believe it. (Haha.) So he had really seen him there!
Good heavens! And was he really and truly and actually a cousin
of Pavlicheff's?

I assure you of it,laughed Ivan Petrovitchgazing amusedly at
the prince.

Oh! I didn't say it because I DOUBT the fact, you know. (Ha,
ha.) How could I doubt such a thing? (Ha, ha, ha.) I made the
remark because--because Nicolai Andreevitch Pavlicheff was such a
splendid man, don't you see! Such a high-souled man, he really
was, I assure you.

The prince did not exactly pant for breathbut he "seemed almost
to CHOKE out of pure simplicity and goodness of heart as
Adelaida expressed it, on talking the party over with her fiance,
the Prince S., next morning.

Butmy goodness me laughed Ivan Petrovitch, why can't I be
cousin to even a splendid man?"

Oh, dear!cried the princeconfusedtrying to hurry his words
outand growing more and more eager every moment: "I've gone and
said another stupid thing. I don't know what to say. I--I didn't
mean thatyou know--I--I--he really was such a splendid man
wasn't he?"

The prince trembled all over. Why was he so agitated? Why had he
flown into such transports of delight without any apparent


reason? He had far outshot the measure of joy and emotion
consistent with the occasion. Why this was it would be difficult
to say.

He seemed to feel warmly and deeply grateful to someone for
something or other--perhaps to Ivan Petrovitch; but likely enough
to all the guestsindividuallyand collectively. He was much
too happy.

Ivan Petrovitch began to stare at him with some surprise; the
dignitarytoolooked at him with considerable attention;
Princess Bielokonski glared at him angrilyand compressed her
lips. Prince N.EvgeniePrince S.and the girlsall broke off
their own conversations and listened. Aglaya seemed a little
startled; as for Lizabetha Prokofievnaher heart sank within
her.

This was odd of Lizabetha Prokofievna and her daughters. They had
themselves decided that it would be better if the prince did not
talk all the evening. Yet seeing him sitting silent and alone
but perfectly happythey had been on the point of exerting
themselves to draw him into one of the groups of talkers around
the room. Now that he was in the midst of a talk they became more
than ever anxious and perturbed.

That he was a splendid man is perfectly true; you are quite
right,repeated Ivan Petrovitchbut seriously this time. "He
was a fine and a worthy fellow--worthyone may sayof the
highest respect he added, more and more seriously at each
pause; and it is agreeable to seeon your partsuch--"

Wasn't it this same Pavlicheff about whom there was a strange
story in connection with some abbot? I don't remember who the
abbot was, but I remember at one time everybody was talking about
it,remarked the old dignitary.

Yes--Abbot Gurot, a Jesuit,said Ivan Petrovitch. "Yesthat's
the sort of thing our best men are apt to do. A man of ranktoo
and rich--a man whoif he had continued to servemight have
done anything; and then to throw up the service and everything
else in order to go over to Roman Catholicism and turn Jesuit-openly
too--almost triumphantly. By Jove! it was positively a
mercy that he died when he did--it was indeed--everyone said so
at the time."

The prince was beside himself.

Pavlicheff?--Pavlicheff turned Roman Catholic? Impossible!he
criedin horror.

H'm! impossible is rather a strong word,said Ivan Petrovitch.
You must allow, my dear prince... However, of course you
value the memory of the deceased so very highly; and he certainly
was the kindest of men; to which fact, by the way, I ascribe,
more than to anything else, the success of the abbot in
influencing his religious convictions. But you may ask me, if you
please, how much trouble and worry I, personally, had over that
business, and especially with this same Gurot! Would you believe
it,he continuedaddressing the dignitarythey actually tried
to put in a claim under the deceased's will, and I had to resort
to the very strongest measures in order to bring them to their
senses? I assure you they knew their cue, did these gentlemen-wonderful!
Thank goodness all this was in Moscow, and I got the
Court, you know, to help me, and we soon brought them to their


senses.

You wouldn't believe how you have pained and astonished me
cried the prince.

Very sorry; but in point of factyou knowit was all nonsense
and would have ended in smokeas usual--I'm sure of that. Last
year--he turned to the old man again,--Countess K. joined some
Roman Convent abroad. Our people never seem to be able to offer
any resistance so soon as they get into the hands of these-intriguers--
especially abroad."

That is all thanks to our lassitude, I think,replied the old
manwith authority. "And then their way of preaching; they have
a skilful manner of doing it! And they know how to startle one
too. I got quite a fright myself in '32in ViennaI assure you;
but I didn't cave in to themI ran away insteadhaha!"

Come, come, I've always heard that you ran away with the
beautiful Countess Levitsky that time--throwing up everything in
order to do it--and not from the Jesuits at all,said Princess
Bielokonskisuddenly.

Well, yes--but we call it from the Jesuits, you know; it comes
to the same thing,laughed the old fellowdelighted with the
pleasant recollection.

You seem to be very religious,he continuedkindlyaddressing
the prince which is a thing one meets so seldom nowadays among
young people.

The prince was listening open-mouthedand still in a condition
of excited agitation. The old man was evidently interested in
himand anxious to study him more closely.

Pavlicheff was a man of bright intellect and a good Christian, a
sincere Christian,said the princesuddenly. "How could he
possibly embrace a faith which is unchristian? Roman Catholicism
isso to speaksimply the same thing as unchristianity he
added with flashing eyes, which seemed to take in everybody in
the room.

Comethat's a little TOO strongisn't it?" murmured the old
manglancing at General Epanchin in surprise.

How do you make out that the Roman Catholic religion is
UNCHRISTIAN? What is it, then?asked Ivan Petrovitchturning to
the prince.

It is not a Christian religion, in the first place,said the
latterin extreme agitationquite out of proportion to the
necessity of the moment. "And in the second placeRoman
Catholicism isin my opinionworse than Atheism itself. Yes-that
is my opinion. Atheism only preaches a negationbut
Romanism goes further; it preaches a disfigureddistorted
Christ--it preaches Anti-Christ--I assure youI swear it! This
is my own personal convictionand it has long distressed me. The
Roman Catholic believes that the Church on earth cannot stand
without universal temporal Power. He cries 'non possumus!' In my
opinion the Roman Catholic religion is not a faith at allbut
simply a continuation of the Roman Empireand everything is
subordinated to this idea--beginning with faith. The Pope has
seized territories and an earthly throneand has held them with
the sword. And so the thing has gone ononly that to the sword


they have added lyingintriguedeceitfanaticism
superstitionswindling;--they have played fast and loose with
the most sacred and sincere feelings of men;--they have exchanged
everything--everything for moneyfor base earthly POWER! And is
this not the teaching of Anti-Christ? How could the upshot of all
this be other than Atheism? Atheism is the child of Roman
Catholicism--it proceeded from these Romans themselvesthough
perhaps they would not believe it. It grew and fattened on hatred
of its parents; it is the progeny of their lies and spiritual
feebleness. Atheism! In our country it is only among the upper
classes that you find unbelievers; men who have lost the root or
spirit of their faith; but abroad whole masses of the people are
beginning to profess unbelief--at first because of the darkness
and lies by which they were surrounded; but now out of
fanaticismout of loathing for the Church and Christianity!"

The prince paused to get breath. He had spoken with extraordinary
rapidityand was very pale.

All present interchanged glancesbut at last the old dignitary
burst out laughing frankly. Prince N. took out his eye-glass to
have a good look at the speaker. The German poet came out of his
corner and crept nearer to the tablewith a spiteful smile.

You exaggerate the matter very much,said Ivan Petrovitchwith
rather a bored air. "There arein the foreign Churchesmany
representatives of their faith who are worthy of respect and
esteem."

Oh, but I did not speak of individual representatives. I was
merely talking about Roman Catholicism, and its essence--of Rome
itself. A Church can never entirely disappear; I never hinted at
that!

Agreed that all this may be true; but we need not discuss a
subject which belongs to the domain of theology.

Oh, no; oh, no! Not to theology alone, I assure you! Why,
Socialism is the progeny of Romanism and of the Romanistic
spirit. It and its brother Atheism proceed from Despair in
opposition to Catholicism. It seeks to replace in itself the
moral power of religion, in order to appease the spiritual thirst
of parched humanity and save it; not by Christ, but by force.
'Don't dare to believe in God, don't dare to possess any
individuality, any property! Fraternite ou la Mort; two million
heads. 'By their works ye shall know them'--we are told. And we
must not suppose that all this is harmless and without danger to
ourselves. Oh, no; we must resist, and quickly, quickly! We must
let out Christ shine forth upon the Western nations, our Christ
whom we have preserved intact, and whom they have never known.
Not as slaves, allowing ourselves to be caught by the hooks of
the Jesuits, but carrying our Russian civilization to THEM, we
must stand before them, not letting it be said among us that
their preaching is 'skilful,' as someone expressed it just now.

But excuse me, excuse me;cried Ivan Petrovitch considerably
disturbedand looking around uneasily. "Your ideas areof
coursemost praiseworthyand in the highest degree patriotic;
but you exaggerate the matter terribly. It would be better if we
dropped the subject."

No, sir, I do not exaggerate, I understate the matter, if
anything, undoubtedly understate it; simply because I cannot
express myself as I should like, but--


Allow me!

The prince was silent. He sat straight up in his chair and gazed
fervently at Ivan Petrovitch.

It seems to me that you have been too painfully impressed by the
news of what happened to your good benefactor,said the old
dignitarykindlyand with the utmost calmness of demeanour.
You are excitable, perhaps as the result of your solitary life.
If you would make up your mind to live more among your fellows in
society, I trust, I am sure, that the world would be glad to
welcome you, as a remarkable young man; and you would soon find
yourself able to look at things more calmly. You would see that
all these things are much simpler than you think; and, besides,
these rare cases come about, in my opinion, from ennui and from
satiety.

Exactly, exactly! That is a true thought!cried the prince.
From ennui, from our ennui but not from satiety! Oh, no, you are
wrong there! Say from THIRST if you like; the thirst of fever!
And please do not suppose that this is so small a matter that we
may have a laugh at it and dismiss it; we must be able to foresee
our disasters and arm against them. We Russians no sooner arrive
at the brink of the water, and realize that we are really at the
brink, than we are so delighted with the outlook that in we
plunge and swim to the farthest point we can see. Why is this?
You say you are surprised at Pavlicheff's action; you ascribe it
to madness, to kindness of heart, and what not, but it is not so.

Our Russian intensity not only astonishes ourselves; all Europe
wonders at our conduct in such cases! Forif one of us goes over
to Roman Catholicismhe is sure to become a Jesuit at onceand
a rabid one into the bargain. If one of us becomes an Atheisthe
must needs begin to insist on the prohibition of faith in God by
forcethat isby the sword. Why is this? Why does he then
exceed all bounds at once? Because he has found land at lastthe
fatherland that he sought in vain before; andbecause his soul
is rejoiced to find ithe throws himself upon it and kisses it!
Ohit is not from vanity aloneit is not from feelings of
vanity that Russians become Atheists and Jesuits! But from
spiritual thirstfrom anguish of longing for higher thingsfor
dry firm landfor foothold on a fatherland which they never
believed in because they never knew it. It is easier for a
Russian to become an Atheistthan for any other nationality in
the world. And not only does a Russian 'become an Atheist' but
he actually BELIEVES IN Atheismjust as though he had found a
new faithnot perceiving that he has pinned his faith to a
negation. Such is our anguish of thirst! 'Whoso has no country
has no God.' That is not my own expression; it is the expression
of a merchantone of the Old Believerswhom I once met while
travelling. He did not say exactly these words. I think his
expression was:

'Whoso forsakes his country forsakes his God.'

But let these thirsty Russian souls findlike Columbus'
discoverersa new world; let them find the Russian worldlet
them search and discover all the gold and treasure that lies hid
in the bosom of their own land! Show them the restitution of lost
humanityin the futureby Russian thought aloneand by means
of the God and of the Christ of our Russian faithand you will
see how mighty and just and wise and good a giant will rise up
before the eyes of the astonished and frightened world;


astonished because they expect nothing but the sword from us
because they think they will get nothing out of us but barbarism.
This has been the case up to nowand the longer matters go on as
they are now proceedingthe more clear will be the truth of what
I say; and I--"

But at this moment something happened which put a most unexpected
end to the orator's speech. All this heated tiradethis outflow
of passionate words and ecstatic ideas which seemed to hustle and
tumble over each other as they fell from his lipsbore evidence
of some unusually disturbed mental condition in the young fellow
who had "boiled over" in such a remarkable mannerwithout any
apparent reason.

Of those who were presentsuch as knew the prince listened to
his outburst in a state of alarmsome with a feeling of
mortification. It was so unlike his usual timid self-constraint;
so inconsistent with his usual taste and tactand with his
instinctive feeling for the higher proprieties. They could not
understand the origin of the outburst; it could not be simply the
news of Pavlicheff's perversion. By the ladies the prince was
regarded as little better than a lunaticand Princess
Bielokonski admitted afterwards that "in another minute she would
have bolted."

The two old gentlemen looked quite alarmed. The old general
(Epanchin's chief) sat and glared at the prince in severe
displeasure. The colonel sat immovable. Even the German poet grew
a little palethough he wore his usual artificial smile as he
looked around to see what the others would do.

In point of fact it is quite possible that the matter would have
ended in a very commonplace and natural way in a few minutes. The
undoubtedly astonishedbut now more collectedGeneral Epanchin
had several times endeavoured to interrupt the princeand not
having succeeded he was now preparing to take firmer and more
vigorous measures to attain his end. In another minute or two he
would probably have made up his mind to lead the prince quietly
out of the roomon the plea of his being ill (and it was more
than likely that the general was right in his belief that the
prince WAS actually ill)but it so happened that destiny had
something different in store.

At the beginning of the eveningwhen the prince first came into
the roomhe had sat down as far as possible from the Chinese
vase which Aglaya had spoken of the day before.

Will it be believed thatafter Aglaya's alarming wordsan
ineradicable conviction had taken possession of his mind that
however he might try to avoid this vase next dayhe must
certainly break it? But so it was.

During the evening other impressions began to awaken in his mind
as we have seenand he forgot his presentiment. But when
Pavlicheff was mentioned and the general introduced him to Ivan
Petrovitchhe had changed his placeand went over nearer to the
table; whenit so happenedhe took the chair nearest to the
beautiful vasewhich stood on a pedestal behind himjust about
on a level with his elbow.

As he spoke his last words he had risen suddenly from his seat
with a wave of his armand there was a general cry of horror.

The huge vase swayed backwards and forwards; it seemed to be


uncertain whether or no to topple over on to the head of one of
the old menbut eventually determined to go the other wayand
came crashing over towards the German poetwho darted out of the
way in terror.

The crashthe crythe sight of the fragments of valuable china
covering the carpetthe alarm of the company--what all this
meant to the poor prince it would be difficult to convey to the
mind of the readeror for him to imagine.

But one very curious fact was that all the shame and vexation and
mortification which he felt over the accident were less powerful
than the deep impression of the almost supernatural truth of his
premonition. He stood still in alarm--in almost superstitious
alarmfor a moment; then all mists seemed to clear away from his
eyes; he was conscious of nothing but light and joy and ecstasy;
his breath came and went; but the moment passed. Thank God it was
not that! He drew a long breath and looked around.

For some minutes he did not seem to comprehend the excitement
around him; that ishe comprehended it and saw everythingbut
he stood asideas it werelike someone invisible in a fairy
taleas though he had nothing to do with what was going on
though it pleased him to take an interest in it.

He saw them gather up the broken bits of china; he heard the loud
talking of the guests and observed how pale Aglaya lookedand
how very strangely she was gazing at him. There was no hatred in
her expressionand no anger whatever. It was full of alarm for
himand sympathy and affectionwhile she looked around at the
others with flashingangry eyes. His heart filled with a sweet
pain as he gazed at her.

At length he observedto his amazementthat all had taken their
seats againand were laughing and talking as though nothing had
happened. Another minute and the laughter grew louder--they were
laughing at himat his dumb stupor--laughing kindly and merrily.
Several of them spoke to himand spoke so kindly and cordially
especially Lizabetha Prokofievna--she was saying the kindest
possible things to him.

Suddenly he became aware that General Epanchin was tapping him on
the shoulder; Ivan Petrovitch was laughing toobut still more
kind and sympathizing was the old dignitary. He took the prince
by the hand and pressed it warmly; then he patted itand quietly
urged him to recollect himself--speaking to him exactly as he
would have spoken to a little frightened childwhich pleased the
prince wonderfully; and next seated him beside himself.

The prince gazed into his face with pleasurebut still seemed to
have no power to speak. His breath failed him. The old man's face
pleased him greatly.

Do you really forgive me?he said at last. "And--and Lizabetha
Prokofievna too?" The laugh increasedtears came into the
prince's eyeshe could not believe in all this kindness--he was
enchanted.

The vase certainly was a very beautiful one. I remember it here
for fifteen years--yes, quite that!remarked Ivan Petrovitch.

Oh, what a dreadful calamity! A wretched vase smashed, and a man
half dead with remorse about it,said Lizabetha Prokofievna
loudly. "What made you so dreadfully startledLef


Nicolaievitch?" she addeda little timidly. "Comemy dear boy!
cheer up. You really alarm metaking the accident so to heart."

Do you forgive me all--ALL, besides the vase, I mean?said the
princerising from his seat once morebut the old gentleman
caught his hand and drew him down again--he seemed unwilling to
let him go.

C'est tres-curieux et c'est tres-serieux,he whispered across
the table to Ivan Petrovitchrather loudly. Probably the prince
heard him.

So that I have not offended any of you? You will not believe how
happy I am to be able to think so. It is as it should be. As if I
COULD offend anyone here! I should offend you again by even
suggesting such a thing.

Calm yourself, my dear fellow. You are exaggerating again; you
really have no occasion to be so grateful to us. It is a feeling
which does you great credit, but an exaggeration, for all that.

I am not exactly thanking you, I am only feeling a growing
admiration for you--it makes me happy to look at you. I dare say
I am speaking very foolishly, but I must speak--I must explain,
if it be out of nothing better than self-respect.

All he said and did was abruptconfusedfeverish--very likely
the words he spokeas often as notwere not those he wished to
say. He seemed to inquire whether he MIGHT speak. His eyes
lighted on Princess Bielokonski.

All right, my friend, talk away, talk away!she remarked. "Only
don't lose your breath; you were in such a hurry when you began
and look what you've come to now! Don't be afraid of speaking-all
these ladies and gentlemen have seen far stranger people than
yourself; you don't astonish THEM. You are nothing out-of-the-way
remarkableyou know. You've done nothing but break a vaseand
give us all a fright."

The prince listenedsmiling.

Wasn't it you,he saidsuddenly turning to the old gentleman
who saved the student Porkunoff and a clerk called Shoabrin from
being sent to Siberia, two or three months since?

The old dignitary blushed a littleand murmured that the prince
had better not excite himself further.

And I have heard of YOU,continued the princeaddressing Ivan
Petrovitchthat when some of your villagers were burned out you
gave them wood to build up their houses again, though they were
no longer your serfs and had behaved badly towards you.

Oh, come, come! You are exaggerating,said Ivan Petrovitch
beaming with satisfactionall the same. He was righthowever
in this instancefor the report had reached the prince's ears in
an incorrect form.

And you, princess,he went onaddressing Princess Bielokonski
was it not you who received me in Moscow, six months since, as
kindly as though I had been your own son, in response to a letter
from Lizabetha Prokofievna; and gave me one piece of advice,
again as to your own son, which I shall never forget? Do you
remember?


What are you making such a fuss about?said the old ladywith
annoyance. "You are a good fellowbut very silly. One gives you
a halfpennyand you are as grateful as though one had saved your
life. You think this is praiseworthy on your partbut it is not
--it is notindeed."

She seemed to be very angrybut suddenly burst out laughing
quite good-humouredly.

Lizabetha Prokofievna's face brightened uptoo; so did that of
General Epanchin.

I told you Lef Nicolaievitch was a man--a man--if only he would
not be in such a hurry, as the princess remarked,said the
latterwith delight.

Aglaya alone seemed sad and depressed; her face was flushed
perhaps with indignation.

He really is very charming,whispered the old dignitary to Ivan
Petrovitch.

I came into this room with anguish in my heart,continued the
princewith ever-growing agitationspeaking quicker and
quickerand with increasing strangeness. "I--I was afraid of you
alland afraid of myself. I was most afraid of myself. When I
returned to PetersburgI promised myself to make a point of
seeing our greatest menand members of our oldest families--the
old families like my own. I am now among princes like myselfam
I not? I wished to know youand it was necessaryveryvery
necessary. I had always heard so much that was evil said of you
all--more evil than good; as to how small and petty were your
interestshow absurd your habitshow shallow your education
and so on. There is so much written and said about you! I came
here today with anxious curiosity; I wished to see for myself
and form my own convictions as to whether it were true that the
whole of this upper stratum of Russian society is WORTHLESShas
outlived its timehas existed too longand is only fit to die-and
yet is dying with pettyspiteful warring against that which
is destined to supersede it and take its place--hindering the
Coming Menand knowing not that itself is in a dying condition.
I did not fully believe in this view even beforefor there never
was such a class among us--excepting perhaps at courtby
accident--or by uniform; but now there is not even thatis
there? It has vanishedhas it not?"

No, not a bit of it,said Ivan Petrovitchwith a sarcastic
laugh.

Good Lord, he's off again!said Princess Bielokonski
impatiently.

Laissez-le dire! He is trembling all over,said the old manin
a warning whisper.

The prince certainly was beside himself.

Well? What have I seen?he continued. "I have seen men of
graceful simplicity of intellect; I have seen an old man who is
not above speaking kindly and even LISTENING to a boy like
myself; I see before me persons who can understandwho can
forgive--kindgood Russian hearts--hearts almost as kind and
cordial as I met abroad. Imagine how delighted I must have been


and how surprised! Ohlet me express this feeling! I have so
often heardand I have even believedthat in society there was
nothing but empty formsand that reality had vanished; but I now
see for myself that this can never be the case HEREamong us--it
may be the order elsewherebut not in Russia. Surely you are not
all Jesuits and deceivers! I heard Prince N.'s story just now.
Was it not simple-mindedspontaneous humour? Could such words
come from the lips of a man who is dead?--a man whose heart and
talents are dried up? Could dead men and women have treated me so
kindly as you have all been treating me to-day? Is there not
material for the future in all this--for hope? Can such people
fail to UNDERSTAND? Can such men fall away from reality?"

Once more let us beg you to be calm, my dear boy. We'll talk of
all this another time--I shall do so with the greatest pleasure,
for one,said the old dignitarywith a smile.

Ivan Petrovitch grunted and twisted round in his chair. General
Epanchin moved nervously. The latter's chief had started a
conversation with the wife of the dignitaryand took no notice
whatever of the princebut the old lady very often glanced at
himand listened to what he was saying.

No, I had better speak,continued the princewith a new
outburst of feverish emotionand turning towards the old man
with an air of confidential trustfulness." YesterdayAglaya
Ivanovna forbade me to talkand even specified the particular
subjects I must not touch upon--she knows well enough that I am
odd when I get upon these matters. I am nearly twenty-seven years
oldand yet I know I am little better than a child. I have no
right to express my ideasand said so long ago. Only in Moscow
with Rogojindid I ever speak absolutely freely! He and I read
Pushkin together--all his works. Rogojin knew nothing of
Pushkinhad not even heard his name. I am always afraid of
spoiling a great Thought or Idea by my absurd manner. I have no
eloquenceI know. I always make the wrong gestures-inappropriate
gestures--and therefore I degrade the Thoughtand
raise a laugh instead of doing my subject justice. I have no
sense of proportion eitherand that is the chief thing. I know
it would be much better if I were always to sit still and say
nothing. When I do soI appear to be quite a sensible sort of a
personand what's moreI think about things. But now I must
speak; it is better that I should. I began to speak because you
looked so kindly at me; you have such a beautiful face. I
promised Aglaya Ivanovna yesterday that I would not speak all the
evening."

Really?said the old mansmiling.

But, at times, I can't help thinking that I am. wrong in feeling
so about it, you know. Sincerity is more important than
elocution, isn't it?

Sometimes.

I want to explain all to you--everything--everything! I know you
think me Utopian, don't you--an idealist? Oh, no! I'm not,
indeed--my ideas are all so simple. You don't believe me? You are
smiling. Do you know, I am sometimes very wicked--for I lose my
faith? This evening as I came here, I thought to myself, 'What
shall I talk about? How am I to begin, so that they may be able
to understand partially, at all events?' How afraid I was-dreadfully
afraid! And yet, how COULD I be afraid--was it not
shameful of me? Was I afraid of finding a bottomless abyss of


empty selfishness? Ah! that's why I am so happy at this moment,
because I find there is no bottomless abyss at all--but good,
healthy material, full of life.

It is not such a very dreadful circumstance that we are odd
peopleis it? For we really are oddyou know--careless
recklesseasily wearied of anything. We don't look thoroughly
into matters--don't care to understand things. We are all like
this--you and Iand all of them! Whyhere are younow--you are
not a bit angry with me for calling you odd' are you? Andif
sosurely there is good material in you? Do you knowI
sometimes think it is a good thing to be odd. We can forgive one
another more easilyand be more humble. No one can begin by
being perfect--there is much one cannot understand in life at
first. In order to attain to perfectionone must begin by
failing to understand much. And if we take in knowledge too
quicklywe very likely are not taking it in at all. I say all
this to you--you who by this time understand so much--and
doubtless have failed to understand so muchalso. I am not
afraid of you any longer. You are not angry that a mere boy
should say such words to youare you? Of course not! You know
how to forget and to forgive. You are laughingIvan Petrovitch?
You think I am a champion of other classes of people--that I am
THEIR advocatea democratand an orator of Equality?" The
prince laughed hysterically; he had several times burst into
these littleshort nervous laughs. "Ohno--it is for youfor
myselfand for all of us togetherthat I am alarmed. I am a
prince of an old family myselfand I am sitting among my peers;
and I am talking like this in the hope of saving us all; in the
hope that our class will not disappear altogether--into the
darkness--unguessing its danger--blaming everything around it
and losing ground every day. Why should we disappear and give
place to otherswhen we may stillif we chooseremain in the
front rank and lead the battle? Let us be servantsthat we may
become lords in due season!"

He tried to get upon his feet againbut the old man still
restrained himgazing at him with increasing perturbation as he
went on.

Listen--I know it is best not to speak! It is best simply to
give a good example--simply to begin the work. I have done this-I
have begun, and--and--oh! CAN anyone be unhappy, really? Oh!
what does grief matter--what does misfortune matter, if one knows
how to be happy? Do you know, I cannot understand how anyone can
pass by a green tree, and not feel happy only to look at it! How
anyone can talk to a man and not feel happy in loving him! Oh, it
is my own fault that I cannot express myself well enough! But
there are lovely things at every step I take--things which even
the most miserable man must recognize as beautiful. Look at a
little child--look at God's day-dawn--look at the grass growing-look
at the eyes that love you, as they gaze back into your
eyes!

He had risenand was speaking standing up. The old gentleman was
looking at him now in unconcealed alarm. Lizabetha Prokofievna
wrung her hands. "Ohmy God!" she cried. She had guessed the
state of the case before anyone else.

Aglaya rushed quickly up to himand was just in time to receive
him in her armsand to hear with dread and horror that awful
wild cry as he fell writhing to the ground.

There he lay on the carpetand someone quickly placed a cushion


under his head.

No one had expected this.

In a quarter of an hour or so Prince N. and Evgenie Pavlovitch
and the old dignitary were hard at work endeavouring to restore
the harmony of the eveningbut it was of no availand very soon
after the guests separated and went their ways.

A great deal of sympathy was expressed; a considerable amount of
advice was volunteered; Ivan Petrovitch expressed his opinion
that the young man was "a Slavophileor something of that sort";
but that it was not a dangerous development. The old dignitary
said nothing.

True enoughmost of the guestsnext day and the day afterwere
not in very good humour. Ivan Petrovitch was a little offended
but not seriously so. General Epanchin's chief was rather cool
towards him for some while after the occurrence. The old
dignitaryas patron of the familytook the opportunity of
murmuring some kind of admonition to the generaland addedin
flattering termsthat he was most interested in Aglaya's future.
He was a man who really did possess a kind heartalthough his
interest in the princein the earlier part of the eveningwas
dueamong other reasonsto the latter's connection with
Nastasia Philipovnaaccording to popular report. He had heard a
good deal of this story here and thereand was greatly
interested in itso much so that he longed to ask further
questions about it.

Princess Bielokonskias she drove away on this eventful evening
took occasion to say to Lizabetha Prokofievna:

Well--he's a good match--and a bad one; and if you want my
opinion, more bad than good. You can see for yourself the man is
an invalid.

Lizabetha therefore decided that the prince was impossible as a
husband for Aglaya; and during the ensuing night she made a vow
that never while she lived should he marry Aglaya. With this
resolve firmly impressed upon her mindshe awoke next day; but
during the morningafter her early lunchshe fell into a
condition of remarkable inconsistency.

In reply to a very guarded question of her sisters'Aglaya had
answered coldlybut exceedingly haughtily:

I have never given him my word at all, nor have I ever counted
him as my future husband--never in my life. He is just as little
to me as all the rest.

Lizabetha Prokofievna suddenly flared up.

I did not expect that of you, Aglaya,she said. "He is an
impossible husband for you--I know it; and thank God that we
agree upon that point; but I did not expect to hear such words
from you. I thought I should hear a very different tone from you.
I would have turned out everyone who was in the room last night
and kept him--that's the sort of man he isin my opinion!"

Here she suddenly pausedafraid of what she had just said. But
she little knew how unfair she was to her daughter at that
moment. It was all settled in Aglaya's mind. She was only waiting
for the hour that would bring the matter to a final climax; and


every hintevery careless probing of her wounddid but further
lacerate her heart.

VIII.
THIS same morning dawned for the prince pregnant with no less
painful presentiments--which fact his physical state wasof
coursequite enough to account for; but he was so indefinably
melancholy--his sadness could not attach itself to anything in
particularand this tormented him more than anything else. Of
course certain facts stood before himclear and painfulbut his
sadness went beyond all that he could remember or imagine; he
realized that he was powerless to console himself unaided. Little
by little he began to develop the expectation that this day
something importantsomething decisivewas to happen to him.

His attack of yesterday had been a slight one. Excepting some
little heaviness in the head and pain in the limbshe did not
feel any particular effects. His brain worked all rightthough
his soul was heavy within him.

He rose lateand immediately upon waking remembered all about
the previous evening; he also rememberedthough not quite so
clearlyhowhalf an hour after his fithe had been carried
home.

He soon heard that a messenger from the Epanchins' had already
been to inquire after him. At half-past eleven another arrived;
and this pleased him.

Vera Lebedeff was one of the first to come to see him and offer
her services. No sooner did she catch sight of him than she burst
into tears; but when he tried to soothe her she began to laugh.
He was quite struck by the girl's deep sympathy for him; he
seized her hand and kissed it. Vera flushed crimson.

Oh, don't, don't!she exclaimed in alarmsnatching her hand
away. She went hastily out of the room in a state of strange
confusion.

Lebedeff also came to see the princein a great hurry to get
away to the "deceased as he called General Ivolgin, who was
alive still, but very ill. Colia also turned up, and begged the
prince for pity's sake to tell him all he knew about his father
which had been concealed from him till now. He said he had found
out nearly everything since yesterday; the poor boy was in a
state of deep affliction. With all the sympathy which he could
bring into play, the prince told Colia the whole story without
reserve, detailing the facts as clearly as he could. The tale
struck Colia like a thunderbolt. He could not speak. He listened
silently, and cried softly to himself the while. The prince
perceived that this was an impression which would last for the
whole of the boy's life. He made haste to explain his view of the
matter, and pointed out that the old man's approaching death was
probably brought on by horror at the thought of his action; and
that it was not everyone who was capable of such a feeling.

Colia's eyes flashed as he listened.

Gania and Varia and Ptitsin are a worthless lot! I shall not
quarrel with them; but from this moment our feet shall not travel
the same road. OhprinceI have felt much that is quite new to
me since yesterday! It is a lesson for me. I shall now consider
my mother as entirely my responsibility; though she may be safe


enough with Varia. Stillmeat and drink is not everything."

He jumped up and hurried offremembering suddenly that he was
wanted at his father's bedside; but before he went out of the
room he inquired hastily after the prince's healthand receiving
the latter's replyadded:

Isn't there something else, prince? I heard yesterday, but I
have no right to talk about this... If you ever want a true
friend and servant--neither you nor I are so very happy, are we?
--come to me. I won't ask you questions, though.

He ran off and left the prince more dejected than ever.

Everyone seemed to be speaking propheticallyhinting at some
misfortune or sorrow to come; they had all looked at him as
though they knew something which he did not know. Lebedeff had
asked questionsColia had hintedand Vera had shed tears. What
was it?

At lastwith a sigh of annoyancehe said to himself that it was
nothing but his own cursed sickly suspicion. His face lighted up
with joy whenat about two o'clockhe espied the Epanchins
coming along to pay him a short visitjust for a minute.They
really had only come for a minute.

Lizabetha Prokofievna had announceddirectly after lunchthat
they would all take a walk together. The information was given in
the form of a commandwithout explanationdrily and abruptly.
All had issued forth in obedience to the mandate; that isthe
girlsmammaand Prince S. Lizabetha Prokofievna went off in a
direction exactly contrary to the usual oneand all understood
very well what she was driving atbut held their peacefearing
to irritate the good lady. Sheas though anxious to avoid any
conversationwalked aheadsilent and alone. At last Adelaida
remarked that it was no use racing along at such a paceand
that she could not keep up with her mother.

Look here,said Lizabetha Prokofievnaturning round suddenly;
we are passing his house. Whatever Aglaya may think, and in
spite of anything that may happen, he is not a stranger to us;
besides which, he is ill and in misfortune. I, for one, shall
call in and see him. Let anyone follow me who cares to.

Of course every one of them followed her.

The prince hastened to apologizevery properlyfor yesterday's
mishap with the vaseand for the scene generally.

Oh, that's nothing,replied Lizabetha; "I'm not sorry for the
vaseI'm sorry for you. H'm! so you can see that there was a
'scene' can you? Wellit doesn't matter muchfor everyone must
realize now that it is impossible to be hard on you. Wellau
revoir. I advise you to have a walkand then go to sleep again
if you can. Come in as usualif you feel inclined; and be
assuredonce for allwhatever happensand whatever may have
happenedyou shall always remain the friend of the family--mine
at all events. I can answer for myself."

In response to this challenge all the others chimed in and reechoed
mamma's sentiments.

And so they took their departure; but in this hasty and kindly
designed visit there was hidden a fund of cruelty which Lizabetha


Prokofievna never dreamed of. In the words "as usual and again
in her added, mineat all events there seemed an ominous
knell of some evil to come.

The prince began to think of Aglaya. She had certainly given him
a wonderful smile, both at coming and again at leave-taking, but
had not said a word, not even when the others all professed their
friendship for him. She had looked very intently at him, but that
was all. Her face had been paler than usual; she looked as though
she had slept badly.

The prince made up his mind that he would make a point of going
there as usual tonight, and looked feverishly at his watch.

Vera came in three minutes after the Epanchins had left. Lef
Nicolaievitch she said, Aglaya Ivanovna has just given me a
message for you."

The prince trembled.

Is it a note?

No, a verbal message; she had hardly time even for that. She
begs you earnestly not to go out of the house for a single moment
all to-day, until seven o'clock in the evening. It may have been
nine; I didn't quite hear.

But--but, why is this? What does it mean?

I don't know at all; but she said I was to tell you
particularly.

Did she say that?

Not those very words. She only just had time to whisper as she
went by; but by the way she looked at me I knew it was important.
She looked at me in a way that made my heart stop beating.

The prince asked a few more questionsand though he learned
nothing elsehe became more and more agitated.

Left alonehe lay down on the sofaand began to think.

Perhaps,he thoughtsomeone is to be with them until nine
tonight and she is afraid that I may come and make a fool of myself
again, in public.So he spent his time longing for the evening
and looking at his watch. But the clearing-up of the mystery came
long before the eveningand came in the form of a new and
agonizing riddle.

Half an hour after the Epanchins had goneHippolyte arrivedso
tired thatalmost unconscioushe sank into a chairand broke
into such a fit of coughing that he could not stop. He coughed
till the blood came. His eyes glitteredand two red spots on his
cheeks grew brighter and brighter. The prince murmured something
to himbut Hippolyte only signed that he must be left alone for
a whileand sat silent. At last he came to himself.

I am off,he saidhoarselyand with difficulty.

Shall I see you home?asked the princerising from his seat
but suddenly stopping short as he remembered Aglaya's prohibition
against leaving the house. Hippolyte laughed.


I don't mean that I am going to leave your house,he continued
still gasping and coughing. "On the contraryI thought it
absolutely necessary to come and see you; otherwise I should not
have troubled you. I am off thereyou knowand this time I
believeseriouslythat I am off! It's all over. I did not come
here for sympathybelieve me. I lay down this morning at ten
o'clock with the intention of not rising again before that time;
but I thought it over and rose just once more in order to come
here; from which you may deduce that I had some reason for
wishing to come."

It grieves me to see you so, Hippolyte. Why didn't you send me a
message? I would have come up and saved you this trouble.

Well, well! Enough! You've pitied me, and that's all that good
manners exact. I forgot, how are you?

I'm all right; yesterday I was a little--

I know, I heard; the china vase caught it! I'm sorry I wasn't
there. I've come about something important. In the first place I
had, the pleasure of seeing Gavrila Ardalionovitch and Aglaya
Ivanovna enjoying a rendezvous on the green bench in the park. I
was astonished to see what a fool a man can look. I remarked upon
the fact to Aglaya Ivanovna when he had gone. I don't think
anything ever surprises you, prince!added Hippolytegazing
incredulously at the prince's calm demeanour. "To be astonished
by nothing is a signthey sayof a great intellect. In my
opinion it would serve equally well as a sign of great
foolishness. I am not hinting about you; pardon me! I am very
unfortunate today in my expressions.

I knew yesterday that Gavrila Ardalionovitch--began the
princeand paused in evident confusionthough Hippolyte had
shown annoyance at his betraying no surprise.

You knew it? Come, that's news! But no--perhaps better not tell
me. And were you a witness of the meeting?

If you were there yourself you must have known that I was NOT
there!

Oh! but you may have been sitting behind the bushes somewhere.
However, I am very glad, on your account, of course. I was
beginning to be afraid that Mr. Gania--might have the
preference!

May I ask you, Hippolyte, not to talk of this subject? And not
to use such expressions?

Especially as you know all, eh?

You are wrong. I know scarcely anything, and Aglaya Ivanovna is
aware that I know nothing. I knew nothing whatever about this
meeting. You say there was a meeting. Very well; let's leave it
so--

Why, what do you mean? You said you knew, and now suddenly you
know nothing! You say 'very well; let's leave it so.' But I say,
don't be so confiding, especially as you know nothing. You are
confiding simply BECAUSE you know nothing. But do you know what
these good people have in their minds' eye--Gania and his sister?
Perhaps you are suspicious? Well, well, I'll drop the subject!
he addedhastilyobserving the prince's impatient gesture. "But


I've come to you on my own business; I wish to make you a clear
explanation. What a nuisance it is that one cannot die without
explanations! I have made such a quantity of them already. Do you
wish to hear what I have to say?"

Speak away, I am listening.

Very well, but I'll change my mind, and begin about Gania. Just
fancy to begin with, if you can, that I, too, was given an
appointment at the green bench today! However, I won't deceive
you; I asked for the appointment. I said I had a secret to
disclose. I don't know whether I came there too early, I think I
must have; but scarcely had I sat down beside Aglaya Ivanovna
than I saw Gavrila Ardalionovitch and his sister Varia coming
along, arm in arm, just as though they were enjoying a morning
walk together. Both of them seemed very much astonished, not to
say disturbed, at seeing me; they evidently had not expected the
pleasure. Aglaya Ivanovna blushed up, and was actually a little
confused. I don't know whether it was merely because I was there,
or whether Gania's beauty was too much for her! But anyway, she
turned crimson, and then finished up the business in a very funny
manner. She jumped up from her seat, bowed back to Gania, smiled
to Varia, and suddenly observed: 'I only came here to express my
gratitude for all your kind wishes on my behalf, and to say that
if I find I need your services, believe me--' Here she bowed them
away, as it were, and they both marched off again, looking very
foolish. Gania evidently could not make head nor tail of the
matter, and turned as red as a lobster; but Varia understood at
once that they must get away as quickly as they could, so she
dragged Gania away; she is a great deal cleverer than he is. As
for myself, I went there to arrange a meeting to be held between
Aglaya Ivanovna and Nastasia Philipovna.

Nastasia Philipovna!cried the prince.

Aha! I think you are growing less cool, my friend, and are
beginning to be a trifle surprised, aren't you? I'm glad that you
are not above ordinary human feelings, for once. I'll console you
a little now, after your consternation. See what I get for
serving a young and high-souled maiden! This morning I received a
slap in the face from the lady!

A--a moral one?asked the princeinvoluntarily.

Yes--not a physical one! I don't suppose anyone--even a woman-would
raise a hand against me now. Even Gania would hesitate! I
did think at one time yesterday, that he would fly at me, though.
I bet anything that I know what you are thinking of now! You are
thinking: 'Of course one can't strike the little wretch, but one
could suffocate him with a pillow, or a wet towel, when he is
asleep! One OUGHT to get rid of him somehow.' I can see in your
face that you are thinking that at this very second.

I never thought of such a thing for a moment,said the prince
with disgust.

I don't know--I dreamed last night that I was being suffocated
with a wet cloth by--somebody. I'll tell you who it was--Rogojin!
What do you think, can a man be suffocated with a wet cloth?

I don't know.

I've heard so. Well, we'll leave that question just now. Why am
I a scandal-monger? Why did she call me a scandal-monger? And


mind, AFTER she had heard every word I had to tell her, and had
asked all sorts of questions besides--but such is the way of
women. For HER sake I entered into relations with Rogojin--an
interesting man! At HER request I arranged a personal interview
between herself and Nastasia Philipovna. Could she have been
angry because I hinted that she was enjoying Nastasia
Philipovna's 'leavings'? Why, I have been impressing it upon her
all this while for her own good. Two letters have I written her
in that strain, and I began straight off today about its being
humiliating for her. Besides, the word 'leavings' is not my
invention. At all events, they all used it at Gania's, and she
used it herself. So why am I a scandal-monger? I see--I see you
are tremendously amused, at this moment! Probably you are
laughing at me and fitting those silly lines to my case--


'Maybe sad Love upon his setting smiles
And with vain hopes his farewell hour beguiles.


Ha, ha, ha!


Hippolyte suddenly burst into a fit of hysterical laughterwhich
turned into a choking cough.


Observe,he gaspedthrough his coughingwhat a fellow Gania
is! He talks about Nastasia's 'leavings,' but what does he want
to take himself?


The prince sat silent for a long while. His mind was filled with
dread and horror.


You spoke of a meeting with Nastasia Philipovna,he said at
lastin a low voice.


Oh--come! Surely you must know that there is to be a meeting
today between Nastasia and Aglaya Ivanovna, and that Nastasia has
been sent for on purpose, through Rogojin, from St. Petersburg?
It has been brought about by invitation of Aglaya Ivanovna and my
own efforts, and Nastasia is at this moment with Rogojin, not far
from here--at Dana Alexeyevna's--that curious friend of hers; and
to this questionable house Aglaya Ivanovna is to proceed for a
friendly chat with Nastasia Philipovna, and for the settlement of
several problems. They are going to play at arithmetic--didn't
you know about it? Word of honour?


It's a most improbable story.


Oh, very well! if it's improbable--it is--that's all! And yet--
where should you have heard it? Though I must say, if a fly
crosses the room it's known all over the place here. However,
I've warned you, and you may be grateful to me. Well--au revoir--
probably in the next world! One more thing--don't think that I am
telling you all this for your sake. Oh, dear, no! Do you know
that I dedicated my confession to Aglaya Ivanovna? I did though,
and how she took it, ha, ha! Oh, no! I am not acting from any
high, exalted motives. But though I may have behaved like a cad
to you, I have not done HER any harm. I don't apologize for my
words about 'leavings' and all that. I am atoning for that, you
see, by telling you the place and time of the meeting. Goodbye!
You had better take your measures, if you are worthy the name of
a man! The meeting is fixed for this evening--that's certain.


Hippolyte walked towards the doorbut the prince called him back
and he stopped.



Then you think Aglaya Ivanovna herself intends to go to Nastasia
Philipovna's tonight?he askedand bright hectic spots came
out on his cheeks and forehead.

I don't know absolutely for certain; but in all probability it
is so,replied Hippolytelooking round. "Nastasia would hardly
go to her; and they can't meet at Gania'swith a man nearly dead
in the house."

It's impossible, for that very reason,said the prince. "How
would she get out if she wished to? You don't know the habits of
that house--she COULD not get away alone to Nastasia
Philipovna's! It's all nonsense!"

Look here, my dear prince, no one jumps out of the window if
they can help it; but when there's a fire, the dandiest gentleman
or the finest lady in the world will skip out! When the moment
comes, and there's nothing else to be done--our young lady will
go to Nastasia Philipovna's! Don't they let the young ladies out
of the house alone, then?

I didn't mean that exactly.

If you didn't mean that, then she has only to go down the steps
and walk off, and she need never come back unless she chooses:
Ships are burned behind one sometimes, and one doesn't care to
return whence one came. Life need not consist only of lunches,
and dinners, and Prince S's. It strikes me you take Aglaya
Ivanovna for some conventional boarding-school girl. I said so to
her, and she quite agreed with me. Wait till seven or eight
o'clock. In your place I would send someone there to keep watch,
so as to seize the exact moment when she steps out of the house.
Send Colia. He'll play the spy with pleasure--for you at least.
Ha, ha, ha!

Hippolyte went out.

There was no reason for the prince to set anyone to watcheven
if he had been capable of such a thing. Aglaya's command that he
should stay at home all day seemed almost explained now. Perhaps
she meant to call for himherselfor it might beof course
that she was anxious to make sure of his not coming thereand
therefore bade him remain at home. His head whirled; the whole
room seemed to be turning round. He lay down on the sofaand
closed his eyes.

One way or the other the question was to be decided at last-finally.


Ohnohe did not think of Aglaya as a boarding-school missor
a young lady of the conventional type! He had long since feared
that she might take some such step as this. But why did she wish
to see Nastasia?

He shivered all over as he lay; he was in high fever again.

No! he did not account her a child. Certain of her lookscertain
of her wordsof latehad filled him with apprehension. At times
it had struck him that she was putting too great a restraint upon
herselfand he remembered that he had been alarmed to observe
this. He had triedall these daysto drive away the heavy
thoughts that oppressed him; but what was the hidden mystery of
that soul? The question had long tormented himalthough he
implicitly trusted that soul. And now it was all to be cleared


up. It was a dreadful thought. And "that woman" again! Why did he
always feel as though "that woman" were fated to appear at each
critical moment of his lifeand tear the thread of his destiny
like a bit of rotten string? That he always HAD felt this he was
ready to swearalthough he was half delirious at the moment. If
he had tried to forget herall this timeit was simply because
he was afraid of her. Did he love the woman or hate her? This
question he did not once ask himself today; his heart was quite
pure. He knew whom he loved. He was not so much afraid of this
meetingnor of its strangenessnor of any reasons there might
be for itunknown to himself; he was afraid of the woman
herselfNastasia Philipovna. He rememberedsome days
afterwardshow during all those fevered hours he had seen but
HER eyesHER lookhad heard HER voicestrange words of hers;
he remembered that this was soalthough he could not recollect
the details of his thoughts.

He could remember that Vera brought him some dinnerand that he
took it; but whether he slept after dinneror nohe could not
recollect.

He only knew that he began to distinguish things clearly from the
moment when Aglaya suddenly appearedand he jumped up from the
sofa and went to meet her. It was just a quarter past seven then.

Aglaya was quite aloneand dressedapparently hastilyin a
light mantle. Her face was paleas it had been in the morning
and her eyes were ablaze with bright but subdued fire. He had
never seen that expression in her eyes before.

She gazed attentively at him.

You are quite ready, I observe,she saidwith absolute
composuredressed, and your hat in your hand. I see somebody
has thought fit to warn you, and I know who. Hippolyte?

Yes, he told me,said the princefeeling only half alive.

Come then. You know, I suppose, that you must escort me there?
You are well enough to go out, aren't you?

I am well enough; but is it really possible?--

He broke off abruptlyand could not add another word. This was
his one attempt to stop the mad childandafter he had made it
he followed her as though he had no will of his own. Confused as
his thoughts werehe wasneverthelesscapable of realizing the
fact that if he did not go with hershe would go aloneand so
he must go with her at all hazards. He guessed the strength of
her determination; it was beyond him to check it.

They walked silentlyand said scarcely a word all the way. He
only noticed that she seemed to know the road very well; and
oncewhen he thought it better to go by a certain laneand
remarked to her that it would be quieter and less publicshe
only saidit's all the same,and went on.

When they were almost arrived at Daria Alexeyevna's house (it was
a large wooden structure of ancient date)a gorgeously-dressed
lady and a young girl came out of it. Both these ladies took
their seats in a carriagewhich was waiting at the doortalking
and laughing loudly the whileand drove away without appearing
to notice the approaching couple.


No sooner had the carriage driven off than the door opened once
more; and Rogojinwho had apparently been awaiting themlet
them in and closed it after them.

There is not another soul in the house now excepting our four
selves,he said aloudlooking at the prince in a strange way.

Nastasia Philipovna was waiting for them in the first room they
went into. She was dressed very simplyin black.

She rose at their entrancebut did not smile or give her hand
even to the prince. Her anxious eyes were fixed upon Aglaya. Both
sat downat a little distance from one another--Aglaya on the
sofain the corner of the roomNastasia by the window. The
prince and Rogojin remained standingand were not invited to
sit.

Muishkin glanced at Rogojin in perplexitybut the latter only
smiled disagreeablyand said nothing. The silence continued for
some few moments.

An ominous expression passed over Nastasia Philipovna's faceof
a sudden. It became obstinate-lookinghardand full of hatred;
but she did not take her eyes off her visitors for a moment.

Aglaya was clearly confusedbut not frightened. On entering she
had merely glanced momentarily at her rivaland then had sat
stillwith her eyes on the groundapparently in thought. Once
or twice she glanced casually round the room. A shade of disgust
was visible in her expression; she looked as though she were
afraid of contamination in this place.

She mechanically arranged her dressand fidgeted uncomfortably
eventually changing her seat to the other end of the sofa.
Probably she was unconscious of her own movements; but this very
unconsciousness added to the offensiveness of their suggested
meaning.

At length she looked straight into Nastasia's eyesand instantly
read all there was to read in her rival's expression. Woman
understood woman! Aglaya shuddered.

You know of course why I requested this meeting?she said at
lastquietlyand pausing twice in the delivery of this very
short sentence.

No--I know nothing about it,said Nastasiadrily and abruptly.

Aglaya blushed. Perhaps it struck her as very strange and
impossible that she should really be sitting here and waiting for
that woman'sreply to her question.

At the first sound of Nastasia's voice a shudder ran through her
frame. Of course "that woman" observed and took in all this.

You know quite well, but you are pretending to be ignorant,
said Aglayavery lowwith her eyes on the ground.

Why should I?asked Nastasia Philipovnasmiling slightly.

You want to take advantage of my position, now that I am in your
house,continued Aglayaawkwardly.

For that position YOU are to blame and not I,said Nastasia


flaring up suddenly. "_I_ did not invite YOUbut you me; and to
this moment I am quite ignorant as to why I am thus honoured."

Aglaya raised her head haughtily.

Restrain your tongue!she said. "I did not come here to fight
you with your own weapons.

Oh! then you did come 'to fight,' I may conclude? Dear me!--and
I thought you were cleverer--

They looked at one another with undisguised malice. One of these
women had written to the otherso latelysuch letters as we
have seen; and it all was dispersed at their first meeting. Yet
it appeared that not one of the four persons in the room
considered this in any degree strange.

The prince whoup to yesterdaywould not have believed that he
could even dream of such an impossible scene as thisstood and
listened and looked onand felt as though he had long foreseen
it all. The most fantastic dream seemed suddenly to have been
metamorphosed into the most vivid reality.

One of these women so despised the otherand so longed to
express her contempt for her (perhaps she had only come for that
very purposeas Rogojin said next day)that howsoever
fantastical was the other womanhowsoever afflicted her spirit
and disturbed her understandingno preconceived idea of hers
could possibly stand up against that deadly feminine contempt of
her rival. The prince felt sure that Nastasia would say nothing
about the letters herself; but he could judge by her flashing
eyes and the expression of her face what the thought of those
letters must be costing her at this moment. He would have given
half his life to prevent Aglaya from speaking of them. But Aglaya
suddenly braced herself upand seemed to master herself fully
all in an instant.

You have not quite understood,she said. "I did not come to
quarrel with youthough I do not like you. I came to speak to
you as... as one human being to another. I came with my mind made
up as to what I had to say to youand I shall not change my
intentionalthough you may misunderstand me. So much the worse
for younot for myself! I wished to reply to all you have
written to me and to reply personallybecause I think that is
the more convenient way. Listen to my reply to all your letters.
I began to be sorry for Prince Lef Nicolaievitch on the very day
I made his acquaintanceand when I heard--afterwards--of all
that took place at your house in the eveningI was sorry for him
because he was such a simple-minded manand because hein the
simplicity of his soulbelieved that he could be happy with a
woman of your character. What I feared actually took place; you
could not love himyou tortured himand threw him over. You
could not love him because you are too proud--nonot proudthat
is an error; because you are too vain--nonot quite that either;
too self-loving; you are self-loving to madness. Your letters to
me are a proof of it. You could not love so simple a soul as his
and perhaps in your heart you despised him and laughed at him.
All you could love was your shame and the perpetual thought that
you were disgraced and insulted. If you were less shamefulor
had no cause at all for shameyou would be still more unhappy
than you are now.

Aglaya brought out these thronging words with great satisfaction.
They came from her lips hurriedly and impetuouslyand had been


prepared and thought out long agoeven before she had ever
dreamed of the present meeting. She watched with eagerness the
effect of her speech as shown in Nastasia's facewhich was
distorted with agitation.

You remember,she continuedhe wrote me a letter at that
time; he says you know all about that letter and that you even
read it. I understand all by means of this letter, and understand
it correctly. He has since confirmed it all to me--what I now say
to you, word for word. After receiving his letter I waited; I
guessed that you would soon come back here, because you could
never do without Petersburg; you are still too young and lovely
for the provinces. However, this is not my own idea,she added
blushing dreadfully; and from this moment the colour never left
her cheeks to the end of her speech. When I next saw the prince I
began to feel terribly pained and hurt on his account. Do not
laugh; if you laugh you are unworthy of understanding what I
say."

Surely you see that I am not laughing,said Nastasiasadly and
sternly.

However, it's all the same to me; laugh or not, just as you
please. When I asked him about you, he told me that he had long
since ceased to love you, that the very recollection of you was a
torture to him, but that he was sorry for you; and that when he
thought of you his heart was pierced. I ought to tell you that I
never in my life met a man anything like him for noble simplicity
of mind and for boundless trustfulness. I guessed that anyone who
liked could deceive him, and that he would immediately forgive
anyone who did deceive him; and it was for this that I grew to
love him--

Aglaya paused for a momentas though suddenly brought up in
astonishment that she could have said these wordsbut at the
same time a great pride shone in her eyeslike a defiant
assertion that it would not matter to her if "this woman" laughed
in her face for the admission just made.

I have told you all now, and of course you understand what I
wish of you.

Perhaps I do; but tell me yourself,said Nastasia Philipovna
quietly.

Aglaya flushed up angrily.

I wished to find out from you,she saidfirmlyby what right
you dare to meddle with his feelings for me? By what right you
dared send me those letters? By what right do you continually
remind both me and him that you love him, after you yourself
threw him over and ran away from him in so insulting and shameful
a way?

I never told either him or you that I loved him!replied
Nastasia Philipovnawith an effort. "And--and I did run away
from him--you are right there she added, scarcely audibly.

Never told either him or me?" cried Aglaya. "How about your
letters? Who asked you to try to persuade me to marry him? Was
not that a declaration from you? Why do you force yourself upon
us in this way? I confess I thought at first that you were
anxious to arouse an aversion for him in my heart by your
meddlingin order that I might give him up; and it was only


afterwards that I guessed the truth. You imagined that you were
doing an heroic action! How could you spare any love for him
when you love your own vanity to such an extent? Why could you
not simply go away from hereinstead of writing me those absurd
letters? Why do you not NOW marry that generous man who loves
youand has done you the honour of offering you his hand? It is
plain enough why; if you marry Rogojin you lose your grievance;
you will have nothing more to complain of. You will be receiving
too much honour. Evgenie Pavlovitch was saying the other day that
you had read too many poems and are too well educated for--your
position; and that you live in idleness. Add to this your vanity
andthere you have reason enough--"

And do you not live in idleness?

Things had come to this unexpected point too quickly. Unexpected
because Nastasia Philipovnaon her way to Pavlofskhad thought
and considered a good dealand had expected something different
though perhaps not altogether goodfrom this interview; but
Aglaya had been carried away by her own outburstjust as a
rolling stone gathers impetus as it careers downhilland could
not restrain herself in the satisfaction of revenge.

It was strangeNastasia Philipovna feltto see Aglaya like
this. She gazed at herand could hardly believe her eyes and
ears for a moment or two.

Whether she were a woman who had read too many poemsas Evgenie
Pavlovitch supposedor whether she were madas the prince had
assured Aglayaat all eventsthis was a woman whoin spite of
her occasionally cynical and audacious mannerwas far more
refined and trustful and sensitive than appeared. There was a
certain amount of romantic dreaminess and caprice in herbut
with the fantastic was mingled much that was strong and deep.

The prince realized thisand great suffering expressed itself in
his face.

Aglaya observed itand trembled with anger.

How dare you speak so to me?she saidwith a haughtiness which
was quite indescribablereplying to Nastasia's last remark.

You must have misunderstood what I said,said Nastasiain some
surprise.

If you wished to preserve your good name, why did you not give
up your--your 'guardian,' Totski, without all that theatrical
posturing?said Aglayasuddenly a propos of nothing.

What do you know of my position, that you dare to judge me?
cried Nastasiaquivering with rageand growing terribly white.

I know this much, that you did not go out to honest work, but
went away with a rich man, Rogojin, in order to pose as a fallen
angel. I don't wonder that Totski was nearly driven to suicide by
such a fallen angel.

Silence!cried Nastasia Philipovna. "You are about as fit to
understand me as the housemaid herewho bore witness against her
lover in court the other day. She would understand me better than
you do."

Probably an honest girl living by her own toil. Why do you speak


of a housemaid so contemptuously?

I do not despise toil; I despise you when you speak of toil.

If you had cared to be an honest woman, you would have gone out
as a laundress.

Both had risenand were gazing at one another with pallid faces.

Aglaya, don't! This is unfair,cried the princedeeply
distressed.

Rogojin was not smiling now; he sat and listened with folded
armsand lips tight compressed.

There, look at her,cried Nastasiatrembling with passion.
Look at this young lady! And I imagined her an angel! Did you
come to me without your governess, Aglaya Ivanovna? Oh, fie, now
shall I just tell you why you came here today? Shall I tell you
without any embellishments? You came because you were afraid of
me!

Afraid of YOU?asked Aglayabeside herself with naive
amazement that the other should dare talk to her like this.

Yes, me, of course! Of course you were afraid of me, or you
would not have decided to come. You cannot despise one you fear.
And to think that I have actually esteemed you up to this very
moment! Do you know why you are afraid of me, and what is your
object now? You wished to satisfy yourself with your own eyes as
to which he loves best, myself or you, because you are fearfully
jealous.

He has told me already that he hates you,murmured Aglaya
scarcely audibly.

Perhaps, perhaps! I am not worthy of him, I know. But I think
you are lying, all the same. He cannot hate me, and he cannot
have said so. I am ready to forgive you, in consideration of your
position; but I confess I thought better of you. I thought you
were wiser, and more beautiful, too; I did, indeed! Well, take
your treasure! See, he is gazing at you, he can't recollect
himself. Take him, but on one condition; go away at once, this
instant!

She fell back into a chairand burst into tears. But suddenly
some new expression blazed in her eyes. She stared fixedly at
Aglayaand rose from her seat.

Or would you like me to bid him, BID HIM, do you hear, COMMAND
HIM, now, at once, to throw you up, and remain mine for ever?
Shall I? He will stay, and he will marry me too, and you shall
trot home all alone. Shall I?--shall I say the word?she
screamed like a madwomanscarcely believing herself that she
could really pronounce such wild words.

Aglaya had made for the door in terrorbut she stopped at the
thresholdand listened. "Shall I turn Rogojin off? Ha! ha! you
thought I would marry him for your benefitdid you? WhyI'll
call out NOWif you likein your presence'Rogojinget out!'
and say to the prince'Do you remember what you promised me?'
Heavens! what a fool I have been to humiliate myself before them!
Whyprinceyou yourself gave me your word that you would marry
me whatever happenedand would never abandon me. You said you


loved me and would forgive me alland--and resp--yesyou even
said that! I only ran away from you in order to set you freeand
now I don't care to let you go again. Why does she treat me so-so
shamefully? I am not a loose woman--ask Rogojin there! He'll
tell you. Will you go again now that she has insulted mebefore
your eyestoo; turn away from me and lead her awayarm-in-arm?
May you be accursed toofor you were the only one I trusted
among them all! Go awayRogojinI don't want you she
continued, blind with fury, and forcing the words out with dry
lips and distorted features, evidently not believing a single
word of her own tirade, but, at the same time, doing her utmost
to prolong the moment of self-deception.

The outburst was so terribly violent that the prince thought it
would have killed her.

There he is!" she shrieked againpointing to the prince and
addressing Aglaya. "There he is! and if he does not approach me
at once and take ME and throw you overthen have him for your
own--I give him up to you! I don't want him!"

Both she and Aglaya stood and waited as though in expectation
and both looked at the prince like madwomen.

But heperhapsdid not understand the full force of this
challenge; in factit is certain he did not. All he could see
was the poor despairing face whichas he had said to Aglaya
had pierced his heart for ever.

He could bear it no longerand with a look of entreatymingled
with reproachhe addressed Aglayapointing to Nastasia the
while:

How can you?he murmured; "she is so unhappy."

But he had no time to say another word before. Aglaya's terrible
look bereft him of speech. In that look was embodied so dreadful
a suffering and so deadly a hatredthat he gave a cry and flew
to her; but it was too late.

She could not hold out long enough even to witness his movement
in her direction. She had hidden her face in her handscried
once " Ohmy God!" and rushed out of the room. Rogojin followed
her to undo the bolts of the door and let her out into the
street.

The prince made a rush after herbut hewas caught and held
back. The distortedlivid face of Nastasia gazed at him
reproachfullyand her blue lips whispered:

What? Would you go to her--to her?

She fell senseless into his arms.

He raised hercarried her into the roomplaced her in an armchair
and stood over herstupefied. On the table stood a
tumbler of water. Rogojinwho now returnedtook this and
sprinkled a little in her face. She opened her eyesbut for a
moment she understood nothing.

Suddenly she looked aroundshudderedgave a loud cryand threw
herself in the prince's arms.

Mine, mine!she cried. "Has the proud young lady gone? Haha


ha!" she laughed hysterically. "And I had given him up to her!
Why--why did I? Mad--mad! Get awayRogojin! Hahaha!"

Rogojin stared intently at them; then he took his hatand
without a wordleft the room.

A few moments laterthe prince was seated by Nastasia on the
sofagazing into her eyes and stroking her face and hairas he
would a little child's. He laughed when she laughedand was
ready to cry when she cried. He did not speakbut listened to
her exciteddisconnected chatterhardly understanding a word of
it the while. No sooner did he detect the slightest appearance of
complainingor weepingor reproachingthan he would smile at
her kindlyand begin stroking her hair and her cheekssoothing
and consoling her once moreas if she were a child.

IX.
A FORTNIGHT had passed since the events recorded in the last
chapterand the position of the actors in our story had become
so changed that it is almost impossible for us to continue the
tale without some few explanations. Yet we feel that we ought to
limit ourselves to the simple record of factswithout much
attempt at explanationfor a very patent reason: because we
ourselves have the greatest possible difficulty in accounting for
the facts to be recorded. Such a statement on our part may appear
strange to the reader. How is anyone to tell a story which he
cannot understand himself? In order to keep clear of a false
positionwe had perhaps better give an example of what we mean;
and probably the intelligent reader will soon understand the
difficulty. More especially are we inclined to take this course
since the example will constitute a distinct march forward of our
storyand will not hinder the progress of the events remaining
to be recorded.

During the next fortnight--that isthrough the early part of
July--the history of our hero was circulated in the form of
strangedivertingmost unlikely-sounding storieswhich passed
from mouth to mouththrough the streets and villas adjoining
those inhabited by LebedeffPtitsinNastasia Philipovna and the
Epanchins; in factpretty well through the whole town and its
environs. All society--both the inhabitants of the place and
those who came down of an evening for the music--had got hold of
one and the same storyin a thousand varieties of detail--as to
how a certain young prince had raised a terrible scandal in a
most respectable householdhad thrown over a daughter of the
familyto whom he was engagedand had been captured by a woman
of shady reputation whom he was determined to marry at once-breaking
off all old ties for the satisfaction of his insane
idea; andin spite of the public indignation roused by his
actionthe marriage was to take place in Pavlofsk openly and
publiclyand the prince had announced his intention of going
through with it with head erect and looking the whole world in
the face. The story was so artfully adorned with scandalous
detailsand persons of so great eminence and importance were
apparently mixed up in itwhileat the same timethe evidence
was so circumstantialthat it was no wonder the matter gave food
for plenty of curiosity and gossip.

According to the reports of the most talented gossip-mongers-those
whoin every class of societyare always in haste to
explain every event to their neighbours--the young gentleman
concerned was of good family--a prince--fairly rich--weak of
intellectbut a democrat and a dabbler in the Nihilism of the


periodas exposed by Mr. Turgenieff. He could hardly talk
Russianbut had fallen in love with one of the Miss Epanchins
and his suit met with so much encouragement that he had been
received in the house as the recognized bridegroom-to-be of the
young lady. But like the Frenchman of whom the story is told that
he studied for holy orderstook all the oathswas ordained
priestand next morning wrote to his bishop informing him that
as he did not believe in God and considered it wrong to deceive
the people and live upon their pocketshe begged to surrender
the orders conferred upon him the day beforeand to inform his
lordship that he was sending this letter to the public press-like
this Frenchmanthe prince played a false game. It was
rumoured that he had purposely waited for the solemn occasion of
a large evening party at the house of his future brideat which
he was introduced to several eminent personsin order publicly
to make known his ideas and opinionsand thereby insult the
big-wigs,and to throw over his bride as offensively as
possible; and thatresisting the servants who were told off to
turn him out of the househe had seized and thrown down a
magnificent china vase. As a characteristic addition to the
aboveit was currently reported that the young prince really
loved the lady to whom he was engagedand had thrown her over
out of purely Nihilistic motiveswith the intention of giving
himself the satisfaction of marrying a fallen woman in the face
of all the worldthereby publishing his opinion that there is no
distinction between virtuous and disreputable womenbut that all
women are alikefree; and a "fallen" womanindeedsomewhat
superior to a virtuous one.

It was declared that he believed in no classes or anything else
excepting "the woman question."

All this looked likely enoughand was accepted as fact by most
of the inhabitants of the placeespecially as it was borne out
more or lessby daily occurrences.

Of course much was said that could not be determined absolutely.
For instanceit was reported that the poor girl had so loved her
future husband that she had followed him to the house of the
other womanthe day after she had been thrown over; others said
that he had insisted on her cominghimselfin order to shame
and insult her by his taunts and Nihilistic confessions when she
reached the house. However all these things might bethe public
interest in the matter grew dailyespecially as it became clear
that the scandalous wedding was undoubtedly to take place.

So that if our readers were to ask an explanationnot of the
wild reports about the prince's Nihilistic opinionsbut simply
as to how such a marriage could possibly satisfy his real
aspirationsor as to the spiritual condition of our hero at this
timewe confess that we should have great difficulty in giving
the required information.

All we know isthat the marriage really was arrangedand that
the prince had commissioned Lebedeff and Keller to look after all
the necessary business connected with it; that he had requested
them to spare no expense; that Nastasia herself was hurrying on
the wedding; that Keller was to be the prince's best manat his
own earnest request; and that Burdovsky was to give Nastasia
awayto his great delight. The wedding was to take place before
the middle of July.

Butbesides the abovewe are cognizant of certain other
undoubted factswhich puzzle us a good deal because they seem


flatly to contradict the foregoing.

We suspectfor instancethat having commissioned Lebedeff and
the othersas abovethe prince immediately forgot all about
masters of ceremonies and even the ceremony itself; and we feel
quite certain that in making these arrangements he did so in
order that he might absolutely escape all thought of the wedding
and even forget its approach if he couldby detailing all
business concerning it to others.

What did he think of all this timethen? What did he wish for?
There is no doubt that he was a perfectly free agent all through
and that as far as Nastasia was concernedthere was no force of
any kind brought to bear on him. Nastasia wished for a speedy
marriagetrue!--but the prince agreed at once to her proposals;
he agreedin factso casually that anyone might suppose he was
but acceding to the most simple and ordinary suggestion.

There are many strange circumstances such as this before us; but
in our opinion they do but deepen the mysteryand do not in the
smallest degree help us to understand the case.

Howeverlet us take one more example. Thuswe know for a fact
that during the whole of this fortnight the prince spent all his
days and evenings with Nastasia; he walked with herdrove with
her; he began to be restless whenever he passed an hour without
seeing her--in factto all appearanceshe sincerely loved her.
He would listen to her for hours at a time with a quiet smile on
his facescarcely saying a word himself. And yet we know
equally certainlythat during this period he several times set
offsuddenlyto the Epanchins'not concealing the fact from
Nastasia Philipovnaand driving the latter to absolute despair.
We know also that he was not received at the Epanchins' so long
as they remained at Pavlofskand that he was not allowed an
interview with Aglaya;--but next day he would set off once more
on the same errandapparently quite oblivious of the fact of
yesterday's visit having been a failure--andof coursemeeting
with another refusal. We knowtoothat exactly an hour after
Aglaya had fled from Nastasia Philipovna's house on that fateful
eveningthe prince was at the Epanchins'--and that his
appearance there had been the cause of the greatest consternation
and dismay; for Aglaya had not been homeand the family only
discovered thenfor the first timethat the two of them had
been to Nastasia's house together.

It was said that Elizabetha Prokofievna and her daughters had
there and then denounced the prince in the strongest termsand
had refused any further acquaintance and friendship with him;
their rage and denunciations being redoubled when Varia
Ardalionovna suddenly arrived and stated that Aglaya had been at
her house in a terrible state of mind for the last hourand that
she refused to come home.

This last item of newswhich disturbed Lizabetha Prokofievna
more than anything elsewas perfectly true. On leaving
Nastasia'sAglaya had felt that she would rather die than face
her peopleand had therefore gone straight to Nina
Alexandrovna's. On receiving the newsLizabetha and her
daughters and the general all rushed off to Aglayafollowed by
Prince Lef Nicolaievitch--undeterred by his recent dismissal; but
through Varia he was refused a sight of Aglaya here also. The end
of the episode was that when Aglaya saw her mother and sisters
crying over her and not uttering a word of reproachshe had
flung herself into their arms and gone straight home with them.


It was said that Gania managed to make a fool of himself even on
this occasion; forfinding himself alone with Aglaya for a
minute or two when Varia had gone to the Epanchins'he had
thought it a fitting opportunity to make a declaration of his
loveand on hearing this Aglayain spite of her state of mind
at the timehad suddenly burst out laughingand had put a
strange question to him. She asked him whether he would consent
to hold his finger to a lighted candle in proof of his devotion!
Gania--it was said--looked so comically bewildered that Aglaya
had almost laughed herself into hystericsand had rushed out of
the room and upstairs--where her parents had found her.

Hippolyte told the prince this last storysending for him on
purpose. When Muishkin heard about the candle and Gania's finger
he had laughed so that he had quite astonished Hippolyte--and
then shuddered and burst into tears. The prince's condition
during those days was strange and perturbed. Hippolyte plainly
declared that he thought he was out of his mind;--thishowever
was hardly to be relied upon.

Offering all these facts to our readers and refusing to explain
themwe do not for a moment desire to justify our hero's
conduct. On the contrarywe are quite prepared to feel our share
of the indignation which his behaviour aroused in the hearts of
his friends. Even Vera Lebedeff was angry with him for a while;
so was Colia; so was Kelleruntil he was selected for best man;
so was Lebedeff himself--who began to intrigue against him out
of pure irritation;--but of this anon. In fact we are in full
accord with certain forcible words spoken to the prince by
Evgenie Pavlovitchquite unceremoniouslyduring the course of a
friendly conversationsix or seven days after the events at
Nastasia Philipovna's house.

We may remark here that not only the Epanchins themselvesbut
all who had anything to do with themthought it right to break
with the prince in consequence of his conduct. Prince S. even
went so far as to turn away and cut him dead in the street. But
Evgenie Pavlovitch was not afraid to compromise himself by paying
the prince a visitand did soin spite of the fact that he had
recommenced to visit at the Epanchins'where he was received
with redoubled hospitality and kindness after the temporary
estrangement.

Evgenie called upon the prince the day after that on which the
Epanchins left Pavlofsk. He knew of all the current rumours--in
facthe had probably contributed to them himself. The prince was
delighted to see himand immediately began to speak of the
Epanchins;--which simple and straightforward opening quite took
Evgenie's fancyso that he melted at onceand plunged in medias
res without ceremony.

The prince did not knowup to thisthat the Epanchins had left
the place. He grew very pale on hearing the news; but a moment
later he nodded his headand said thoughtfully:

I knew it was bound to be so.Then he added quickly:

Where have they gone to?

Evgenie meanwhile observed him attentivelyand the rapidity of
the questionstheirsimplicitythe prince's candourand at
the same timehis evident perplexity and mental agitation
surprised him considerably. Howeverhe told Muishkin all he


couldkindly and in detail. The prince hardly knew anythingfor
this was the first informant from the household whom he had met
since the estrangement.

Evgenie reported that Aglaya had been really illand that for
two nights she had not slept at allowing to high fever; that
now she was better and out of serious dangerbut still in a
nervoushysterical state.

It's a good thing that there is peace in the house, at all
events,he continued. "They never utter a hint about the past
not only in Aglaya's presencebut even among themselves. The old
people are talking of a trip abroad in the autumnimmediately
after Adelaida's wedding; Aglaya received the news in silence."

Evgenie himself was very likely going abroad also; so were Prince

S. and his wifeif affairs allowed of it; the general was to
stay at home. They were all at their estate of Colmina nowabout
twenty miles or so from St. Petersburg. Princess Bielokonski had
not returned to Moscow yetand was apparently staying on for
reasons of her own. Lizabetha Prokofievna had insisted that it
was quite impossible to remain in Pavlofsk after what had
happened. Evgenie had told her of all the rumours current in town
about the affair; so that there could be no talk of their going
to their house on the Yelagin as yet.
And in point of fact, prince,added Evgenie Pavlovitchyou
must allow that they could hardly have stayed here, considering
that they knew of all that went on at your place, and in the face
of your daily visits to their house, visits which you insisted
upon making in spite of their refusal to see you.

Yes--yes, quite so; you are quite right. I wished to see Aglaya
Ivanovna, you know!said the princenodding his head.

Oh, my dear fellow,cried Evgeniewarmlywith real sorrow in
his voicehow could you permit all that to come about as it
has? Of course, of course, I know it was all so unexpected. I
admit that you, only naturally, lost your head, and--and could
not stop the foolish girl; that was not in your power. I quite
see so much; but you really should have understood how seriously
she cared for you. She could not bear to share you with another;
and you could bring yourself to throw away and shatter such a
treasure! Oh, prince, prince!

Yes, yes, you are quite right again,said the poor princein
anguish of mind. "I was wrongI know. But it was only Aglaya who
looked on Nastasia Philipovna so; no one else didyou know."

But that's just the worst of it all, don't you see, that there
was absolutely nothing serious about the matter in reality!
cried Evgeniebeside himself: "Excuse meprincebut I have
thought over all this; I have thought a great deal over it; I
know all that had happened before; I know all that took place six
months since; and I know there was NOTHING serious about the
matterit was but fancysmokefantasydistorted by agitation
and only the alarmed jealousy of an absolutely inexperienced girl
could possibly have mistaken it for serious reality."

Here Evgenie Pavlovitch quite let himself goand gave the reins
to his indignation.

Clearly and reasonablyand with great psychological insighthe
drew a picture of the prince's past relations with Nastasia


Philipovna. Evgenie Pavlovitch always had a ready tonguebut on
this occasion his eloquencesurprised himself. "From the very
beginning he said, you began with a lie; what began with a lie
was bound to end with a lie; such is the law of nature. I do not
agreein fact I am angrywhen I hear you called an idiot; you
are far too intelligent to deserve such an epithet; but you are
so far STRANGE as to be unlike others; that you must allow
yourself. NowI have come to the conclusion that the basis of
all that has happenedhas been first of all your innate
inexperience (remark the expression 'innate' prince). Then
follows your unheard-of simplicity of heart; then comes your
absolute want of sense of proportion (to this want you have
several times confessed); and lastlya massan accumulationof
intellectual convictions which youin your unexampled honesty of
soulaccept unquestionably as also innate and natural and true.
Admitprincethat in your relations with Nastasia Philipovna
there has existedfrom the very firstsomething democraticand
the fascinationso to speakof the 'woman question'? I know all
about that scandalous scene at Nastasia Philipovna's house when
Rogojin brought the moneysix months ago. I'll show you yourself
as in a looking-glassif you like. I know exactly all that went
onin every detailand why things have turned out as they have.
You thirstedwhile in Switzerlandfor your home-countryfor
Russia; you readdoubtlessmany books about Russiaexcellent
booksI dare saybut hurtful to YOU; and you arrived here; as
it wereon fire with the longing to be of service. Thenon the
very day of your arrivalthey tell you a sad story of an illused
woman; they tell YOUa knightpure and without reproach
this tale of a poor woman! The same day you actually SEE her; you
are attracted by her beautyher fantasticalmost demoniacal
beauty--(I admit her beautyof course).

Add to all this your nervous nature, your epilepsy, and your
sudden arrival in a strange town--the day of meetings and of
exciting scenes, the day of unexpected acquaintanceships, the day
of sudden actions, the day of meeting with the three lovely
Epanchin girls, and among them Aglaya--add your fatigue, your
excitement; add Nastasia' s evening party, and the tone of that
party, and--what were you to expect of yourself at such a moment
as that?

Yes, yes, yes!said the princeonce morenodding his head
and blushing slightly. "Yesit was soor nearly so--I know it.
And besidesyou seeI had not slept the night beforein the
trainor the night before thateitherand I was very tired."

Of course, of course, quite so; that's what I am driving at!
continued Evgenieexcitedly. "It is as clear as possibleand
most comprehensiblethat youin your enthusiasmshould plunge
headlong into the first chance that came of publicly airing your
great idea that youa princeand a pure-living mandid not
consider a woman disgraced if the sin were not her ownbut that
of a disgusting social libertine! Ohheavens! it's
comprehensible enoughmy dear princebut that is not the
questionunfortunately! The question iswas there any reality
and truth in your feelings? Was it natureor nothing but
intellectual enthusiasm? What do you think yourself? We are told
of coursethat a far worse woman was FORGIVENbut we don't find
that she was told that she had done wellor that she was worthy
of honour and respect! Did not your common-sense show you what
was the real state of the casea few months later? The question
is nownot whether she is an innocent woman (I do not insist one
way or the other--I do not wish to); but can her whole career
justify such intolerable pridesuch insolentrapacious egotism


as she has shown? Forgive meI am too violentperhapsbut--"

Yes--I dare say it is all as you say; I dare say you are quite
right,muttered the prince once more. "She is very sensitive and
easily put outof course; but stillshe..."

She is worthy of sympathy? Is that what you wished to say, my
good fellow? But then, for the mere sake of vindicating her
worthiness of sympathy, you should not have insulted and offended
a noble and generous girl in her presence! This is a terrible
exaggeration of sympathy! How can you love a girl, and yet so
humiliate her as to throw her over for the sake of another woman,
before the very eyes of that other woman, when you have already
made her a formal proposal of marriage? And you DID propose to
her, you know; you did so before her parents and sisters. Can you
be an honest man, prince, if you act so? I ask you! And did you
not deceive that beautiful girl when you assured her of your
love?

Yes, you are quite right. Oh! I feel that I am very guilty!
said Muishkinin deepest distress.

But as if that is enough!cried Evgenieindignantly. "As if it
is enough simply to say: 'I know I am very guilty!' You are to
blameand yet you persevere in evil-doing. Where was your heart
I should like to knowyour CHRISTIAN HEARTall that time? Did
she look as though she were suffering lessat that moment? You
saw her face--was she suffering less than the other woman? How
could you see her suffering and allow it to continue? How could
you?"

But I did not allow it,murmured the wretched prince.

How--what do you mean you didn't allow?

Upon my word, I didn't! To this moment I don't know how it all
happened. I--I ran after Aglaya Ivanovna, but Nastasia Philipovna
fell down in a faint; and since that day they won't let me see
Aglaya--that's all I know.

It's all the same; you ought to have run after Aglaya though the
other was fainting.

Yes, yes, I ought--but I couldn't! She would have died--she
would have killed herself. You don't know her; and I should have
told Aglaya everything afterwards--but I see, Evgenie Pavlovitch,
you don't know all. Tell me now, why am I not allowed to see
Aglaya? I should have cleared it all up, you know. Neither
of them kept to the real point, you see. I could never explain
what I mean to you, but I think I could to Aglaya. Oh! my God, my
God! You spoke just now of Aglaya's face at the moment when she
ran away. Oh, my God! I remember it! Come along, come along-quick!
He pulled at Evgenie's coat-sleeve nervously and
excitedlyand rose from his chair.

Where to?

Come to Aglaya--quick, quick!

But I told you she is not at Pavlofsk. And what would be the use
if she were?

Oh, she'll understand, she'll understand!cried the prince
clasping his hands. "She would understand that all this is not


the point--not a bit the real point--it is quite foreign to the
real question."

How can it be foreign? You ARE going to be married, are you not?
Very well, then you are persisting in your course. ARE you going
to marry her or not?

Yes, I shall marry her--yes.

Then why is it 'not the point'?

Oh, no, it is not the point, not a bit. It makes no difference,
my marrying her--it means nothing.

How 'means nothing'? You are talking nonsense, my friend. You
are marrying the woman you love in order to secure her happiness,
and Aglaya sees and knows it. How can you say that it's 'not the
point'?

Her happiness? Oh, no! I am only marrying her--well, because she
wished it. It means nothing--it's all the same. She would
certainly have died. I see now that that marriage with Rogojin
was an insane idea. I understand all now that I did not
understand before; and, do you know, when those two stood
opposite to one another, I could not bear Nastasia Philipovna's
face! You must know, Evgenie Pavlovitch, I have never told anyone
before--not even Aglaya--that I cannot bear Nastasia Philipovna's
face.(He lowered his voice mysteriously as he said this.) You
described that evening at Nastasia Philipovna's (six months
since) very accurately just now; but there is one thing which you
did not mentionand of which you took no accountbecause you do
not know. I mean her FACE--I looked at her faceyou see. Even in
the morning when I saw her portraitI felt that I could not BEAR
to look at it. Nowthere's Vera Lebedefffor instanceher eyes
are quite differentyou know. I'm AFRAID of her face!" he added
with real alarm.

You are AFRAID of it?

Yes--she's mad!he whisperedgrowing pale.

Do you know this for certain?asked Evgeniewith the greatest
curiosity.

Yes, for certain--quite for certain, now! I have discovered it
ABSOLUTELY for certain, these last few days.

What are you doing, then?cried Evgeniein horror. "You must
be marrying her solely out of FEARthen! I can't make head or
tail of itprince. Perhaps you don't even love her?"

Oh, no; I love her with all my soul. Why, she is a child! She's
a child now--a real child. Oh! you know nothing about it at all,
I see.

And are you assured, at the same time, that you love Aglaya
too?

Yes--yes--oh; yes!

How so? Do you want to make out that you love them BOTH?

Yes--yes--both! I do!


Excuse me, prince, but think what you are saying! Recollect
yourself!

Without Aglaya--I--I MUST see Aglaya!--I shall die in my sleep
very soon--I thought I was dying in my sleep last night. Oh! if
Aglaya only knew all--I mean really, REALLY all! Because she must
know ALL--that's the first condition towards understanding. Why
cannot we ever know all about another, especially when that other
has been guilty? But I don't know what I'm talking about--I'm so
confused. You pained me so dreadfully. Surely--surely Aglaya has
not the same expression now as she had at the moment when she ran
away? Oh, yes! I am guilty and I know it--I know it! Probably I
am in fault all round--I don't quite know how--but I am in fault,
no doubt. There is something else, but I cannot explain it to
you, Evgenie Pavlovitch. I have no words; but Aglaya will
understand. I have always believed Aglaya will understand--I am
assured she will.

No, prince, she will not. Aglaya loved like a woman, like a
human being, not like an abstract spirit. Do you know what, my
poor prince? The most probable explanation of the matter is that
you never loved either the one or the other in reality.

I don't know--perhaps you are right in much that you have said,
Evgenie Pavlovitch. You are very wise, Evgenie Pavlovitch--oh!
how my head is beginning to ache again! Come to her, quick--for
God's sake, come!

But I tell you she is not in Pavlofsk! She's in Colmina.

Oh, come to Colmina, then! Come--let us go at once!

No--no, impossible!said Evgenierising.

Look here--I'll write a letter--take a letter for me!

No--no, prince; you must forgive me, but I can't undertake any
such commissions! I really can't.

And so they parted.

Evgenie Pavlovitch left the house with strange convictions. He
toofelt that the prince must be out of his mind.

And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and
yet so loves? And meanwhile he really may die, as he says,
without seeing Aglaya, and she will never know how devotedly he
loves her! Ha, ha, ha! How does the fellow manage to love two of
them? Two different kinds of love, I suppose! This is very
interesting--poor idiot! What on earth will become of him now?

X.
THE prince did not die before his wedding--either by day or
nightas he had foretold that he might. Very probably he passed
disturbed nightsand was afflicted with bad dreams; butduring
the daytimeamong his fellow-menhe seemed as kind as everand
even contented; only a little thoughtful when alone.

The wedding was hurried on. The day was fixed for exactly a week
after Evgenie's visit to the prince. In the face of such haste as
thiseven the prince's best friends (if he had had any) would
have felt the hopelessness of any attempt to save" the poor
madman." Rumour said that in the visit of Evgenie Pavlovitch was


to be discerned the influence of Lizabetha Prokofievna and her
husband... But if those good soulsin the boundless kindness of
their heartswere desirous of saving the eccentric young fellow
from ruinthey were unable to take any stronger measures to
attain that end. Neither their positionnor their private
inclinationperhaps (and only naturally)would allow them to
use any more pronounced means.

We have observed before that even some of the prince's nearest
neighbours had begun to oppose him. Vera Lebedeff's passive
disagreement was limited to the shedding of a few solitary tears;
to more frequent sitting alone at homeand to a diminished
frequency in her visits to the prince's apartments.

Colia was occupied with his father at this time. The old man died
during a second strokewhich took place just eight days after
the first. The prince showed great sympathy in the grief of the
familyand during the first days of their mourning he was at the
house a great deal with Nina Alexandrovna. He went to the
funeraland it was observable that the public assembled in
church greeted his arrival and departure with whisperingsand
watched him closely.

The same thing happened in the park and in the streetwherever
he went. He was pointed out when he drove byand he often
overheard the name of Nastasia Philipovna coupled with his own as
he passed. People looked out for her at the funeraltoobut she
was not there; and another conspicuous absentee was the captain's
widowwhom Lebedeff had prevented from coming.

The funeral service produced a great effect on the prince. He
whispered to Lebedeff that this was the first time he had ever
heard a Russian funeral service since he was a little boy.
Observing that he was looking about him uneasilyLebedeff asked
him whom he was seeking.

Nothing. I only thought I--

Is it Rogojin?

Why--is he here?

Yes, he's in church.

I thought I caught sight of his eyes!muttered the princein
confusion. "But what of it!--Why is he here? Was he asked?"

Oh, dear, no! Why, they don't even know him! Anyone can come in,
you know. Why do you look so amazed? I often meet him; I've seen
him at least four times, here at Pavlofsk, within the last week.

I haven't seen him once--since that day!the prince murmured.

As Nastasia Philipovna had not said a word about having met
Rogojin since "that day the prince concluded that the latter
had his own reasons for wishing to keep out of sight. All the day
of the funeral our hero, was in a deeply thoughtful state, while
Nastasia Philipovna was particularly merry, both in the daytime
and in the evening.

Colia had made it up with the prince before his father's death,
and it was he who urged him to make use of Keller and Burdovsky,
promising to answer himself for the former's behaviour. Nina
Alexandrovna and Lebedeff tried to persuade him to have the


wedding in St. Petersburg, instead of in the public fashion
contemplated, down here at Pavlofsk in the height of the season.
But the prince only said that Nastasia Philipovna desired to have
it so, though he saw well enough what prompted their arguments.

The next day Keller came to visit the prince. He was in a high
state of delight with the post of honour assigned to him at the
wedding.

Before entering he stopped on the threshold, raised his hand as
if making a solemn vow, and cried:

I won't drink!"

Then he went up to the princeseized both his handsshook them
warmlyand declared that he had at first felt hostile towards
the project of this marriageand had openly said so in the
billiard-roomsbut that the reason simply was thatwith the
impatience of a friendhe had hoped to see the prince marry at
least a Princess de Rohan or de Chabot; but that now he saw that
the prince's way of thinking was ten times more noble than that
of "all the rest put together." For he desired neither pomp nor
wealth nor honourbut only the truth! The sympathies of exalted
personages were well knownand the prince was too highly placed
by his educationand so onnot to be in some sense an exalted
personage!

But all the common herd judge 'differently; in the town, at the
meetings, in the villas, at the band, in the inns and the
billiard-rooms, the coming event has only to be mentioned and
there are shouts and cries from everybody. I have even heard talk
of getting up a 'charivari' under the windows on the weddingnight.
So if 'you have need of the pistol' of an honest man,
prince, I am ready to fire half a dozen shots even before you
rise from your nuptial couch!

Keller also advisedin anticipation of the crowd making a rush
after the ceremonythat a fire-hose should be placed at the
entrance to the house; but Lebedeff was opposed to this measure
which he said might result in the place being pulled down.

I assure you, prince, that Lebedeff is intriguing against you.
He wants to put you under control. Imagine that! To take 'from
you the use of your free-will and your money--that' is to say,
the two things that distinguish us from the animals! I have heard
it said positively. It is the sober truth.

The prince recollected that somebody had told him something of
the kind beforeand he hadof coursescoffed at it. He only
laughed nowand forgot the hint at once.

Lebedeff really had been busy for some little while; butas
usualhis plans had become too complex to succeedthrough sheer
excess of ardour. When he came to the prince--the very day before
the wedding--to confess (for he always confessed to the persons
against whom he intriguedespecially when the plan failed)he
informed our hero that he himself was a born Talleyrandbut for
some unknown reason had become simple Lebedeff. He then proceeded
to explain his whole game to the princeinteresting the latter
exceedingly.

According to Lebedeff's accounthe had first tried what he could
do with General Epanchin. The latter informed him that he wished
well to the unfortunate young manand would gladly do what he


could to "save him but that he did not think it would be seemly
for him to interfere in this matter. Lizabetha Prokofievna would
neither hear nor see him. Prince S. and Evgenie Pavlovitch only
shrugged their shoulders, and implied that it was no business of
theirs. However, Lebedeff had not lost heart, and went off to a
clever lawyer,--a worthy and respectable man, whom he knew well.
This old gentleman informed him that the thing was perfectly
feasible if he could get hold of competent witnesses as to
Muishkin's mental incapacity. Then, with the assistance of a few
influential persons, he would soon see the matter arranged.

Lebedeff immediately procured the services of an old doctor, and
carried the latter away to Pavlofsk to see the prince, by way of
viewing the ground, as it were, and to give him (Lebedeff)
counsel as to whether the thing was to be done or not. The visit
was not to be official, but merely friendly.

Muishkin remembered the doctor's visit quite well. He remembered
that Lebedeff had said that he looked ill, and had better see a
doctor; and although the prince scouted the idea, Lebedeff had
turned up almost immediately with his old friend, explaining that
they had just met at the bedside of Hippolyte, who was very ill,
and that the doctor had something to tell the prince about the
sick man.

The prince had, of course, at once received him, and had plunged
into a conversation about Hippolyte. He had given the doctor an
account of Hippolyte's attempted suicide; and had proceeded
thereafter to talk of his own malady,--of Switzerland, of
Schneider, and so on; and so deeply was the old man interested by
the prince's conversation and his description of Schneider's
system, that he sat on for two hours.

Muishkin gave him excellent cigars to smoke, and Lebedeff, for
his part, regaled him with liqueurs, brought in by Vera, to whom
the doctor--a married man and the father of a family--addressed
such compliments that she was filled with indignation. They
parted friends, and, after leaving the prince, the doctor said to
Lebedeff: If all such people were put under restraintthere
would be no one left for keepers." Lebedeff thenin tragic
tonestold of the approaching marriagewhereupon the other
nodded his head and replied thatafter allmarriages like that
were not so rare; that he had heard that the lady was very
fascinating and of extraordinary beautywhich was enough to
explain the infatuation of a wealthy man; thatfurtherthanks
to the liberality of Totski and of Rogojinshe possessed--so he
had heard--not only moneybut pearlsdiamondsshawlsand
furnitureand consequently she could not be considered a bad
match. In briefit seemed to the doctor that the prince's
choicefar from being a sign of foolishnessdenotedon the
contrarya shrewdcalculatingand practical mind. Lebedeff had
been much struck by this point of viewand he terminated his
confession by assuring the prince that he was readyif need be
to shed his very life's blood for him.

Hippolytetoowas a source of some distraction to the prince at
this time; he would send for him at any and every hour of the
day. They lived--Hippolyte and his mother and the children--in
a small house not far offand the little ones were happyif
only because they were able to escape from the invalid into the
garden. The prince had enough to do in keeping the peace between
the irritable Hippolyte and his motherand eventually the former
became so malicious and sarcastic on the subject of the
approaching weddingthat Muishkin took offence at lastand


refused to continue his visits.

A couple of days laterhoweverHippolyte's mother came with
tears in her eyesand begged the prince to come backor HE
would eat her up bodily.She added that Hippolyte had a great
secret to disclose. Of course the prince went. There was no
secrethoweverunless we reckon certain pantings and agitated
glances around (probably all put on) as the invalid begged his
visitor to "beware of Rogojin."

He is the sort of man,he continued. "who won't give up his
objectyou know; he is not like you and meprince--he belongs
to quite a different order of beings. If he sets his heart on a
thing he won't be afraid of anything--" and so on.

Hippolyte was very illand looked as though he could not long
survive. He was tearful at firstbut grew more and more
sarcastic and malicious as the interview proceeded.

The prince questioned him in detail as to his hints about
Rogojin. He was anxious to seize upon some facts which might
confirm Hippolyte's vague warnings; but there were none; only
Hippolyte's own private impressions and feelings.

Howeverthe invalid--to his immense satisfaction--ended by
seriously alarming the prince.

At first Muishkin had not cared to make any reply to his sundry
questionsand only smiled in response to Hippolyte's advice to
run for his life--abroad, if necessary. There are Russian
priests everywhere, and one can get married all over the world.

But it was Hippolyte's last idea which upset him.

What I am really alarmed about, though,he saidis Aglaya
Ivanovna. Rogojin knows how you love her. Love for love. You took
Nastasia Philipovna from him. He will murder Aglaya Ivanovna; for
though she is not yours, of course, now, still such an act would
pain you,--wouldn't it?

He had attained his end. The prince left the house beside himself
with terror.

These warnings about Rogojin were expressed on the day before the
wedding. That evening the prince saw Nastasia Philipovna for the
last time before they were to meet at the altar; but Nastasia was
not in a position to give him any comfort or consolation. On the
contraryshe only added to his mental perturbation as the
evening went on. Up to this time she had invariably done her best
to cheer him--she was afraid of his looking melancholy; she would
try singing to himand telling him every sort of funny story or
reminiscence that she could recall. The prince nearly always
pretended to be amusedwhether he were so actually or no; but
often enough he laughed sincerelydelighted by the brilliancy of
her wit when she was carried away by her narrativeas she very
often was. Nastasia would be wild with joy to see the impression
she had madeand to hear his laugh of real amusement; and she
would remain the whole evening in a state of pride and happiness.
But this evening her melancholy and thoughtfulness grew with
every hour.

The prince had told Evgenie Pavlovitch with perfect sincerity
that he loved Nastasia Philipovna with all his soul. In his love
for her there was the sort of tenderness one feels for a sick


unhappy child which cannot be left alone. He never spoke of his
feelings for Nastasia to anyonenot even to herself. When they
were together they never discussed their "feelings and there
was nothing in their cheerful, animated conversation which an
outsider could not have heard. Daria Alexeyevna, with whom
Nastasia was staying, told afterwards how she had been filled
with joy and delight only to look at them, all this time.

Thanks to the manner in which he regarded Nastasia's mental and
moral condition, the prince was to some extent freed from other
perplexities. She was now quite different from the woman he had
known three months before. He was not astonished, for instance,
to see her now so impatient to marry him--she who formerly had
wept with rage and hurled curses and reproaches at him if he
mentioned marriage! It shows that she no longer fearsas she
did thenthat she would make me unhappy by marrying me he
thought. And he felt sure that so sudden a change could not be a
natural one. This rapid growth of self-confidence could not be
due only to her hatred for Aglaya. To suppose that would be to
suspect the depth of her feelings. Nor could it arise from dread
of the fate that awaited her if she married Rogojin. These
causes, indeed, as well as others, might have played a part in
it, but the true reason, Muishkin decided, was the one he had
long suspected--that the poor sick soul had come to the end of
its forces. Yet this was an explanation that did not procure him
any peace of mind. At times he seemed to be making violent
efforts to think of nothing, and one would have said that he
looked on his marriage as an unimportant formality, and on his
future happiness as a thing not worth considering. As to
conversations such as the one held with Evgenie Pavlovitch, he
avoided them as far as possible, feeling that there were certain
objections to which he could make no answer.

The prince had observed that Nastasia knew well enough what
Aglaya was to him. He never spoke of it, but he had seen her face
when she had caught him starting off for the Epanchins' house on
several occasions. When the Epanchins left Pavlofsk, she had
beamed with radiance and happiness. Unsuspicious and unobservant
as he was, he had feared at that time that Nastasia might have
some scheme in her mind for a scene or scandal which would drive
Aglaya out of Pavlofsk. She had encouraged the rumours and
excitement among the inhabitants of the place as to her marriage
with the prince, in order to annoy her rival; and, finding it
difficult to meet the Epanchins anywhere, she had, on one
occasion, taken him for a drive past their house. He did not
observe what was happening until they were almost passing the
windows, when it was too late to do anything. He said nothing,
but for two days afterwards he was ill.

Nastasia did not try that particular experiment again. A few days
before that fixed for the wedding, she grew grave and thoughtful.
She always ended by getting the better of her melancholy, and
becoming merry and cheerful again, but not quite so unaffectedly
happy as she had been some days earlier.

The prince redoubled his attentive study of her symptoms. It was
a most curious circumstance, in his opinion, that she never spoke
of Rogojin. But once, about five days before the wedding, when
the prince was at home, a messenger arrived begging him to come
at once, as Nastasia Philipovna was very ill.

He had found her in a condition approaching to absolute madness.
She screamed, and trembled, and cried out that Rogojin was hiding
out there in the garden--that she had seen him herself--and that


he would murder her in the night--that he would cut her throat.
She was terribly agitated all day. But it so happened that the
prince called at Hippolyte's house later on, and heard from his
mother that she had been in town all day, and had there received
a visit from Rogojin, who had made inquiries about Pavlofsk. On
inquiry, it turned out that Rogojin visited the old lady in town
at almost the same moment when Nastasia declared that she had
seen him in the garden; so that the whole thing turned out to be
an illusion on her part. Nastasia immediately went across to
Hippolyte's to inquire more accurately, and returned immensely
relieved and comforted.

On the day before the wedding, the prince left Nastasia in a
state of great animation. Her wedding-dress and all sorts of
finery had just arrived from town. Muishkin had not imagined that
she would be so excited over it, but he praised everything, and
his praise rendered her doubly happy.

But Nastasia could not hide the cause of her intense interest in
her wedding splendour. She had heard of the indignation in the
town, and knew that some of the populace was getting up a sort of
charivari with music, that verses had been composed for the
occasion, and that the rest of Pavlofsk society more or less
encouraged these preparations. So, since attempts were being made
to humiliate her, she wanted to hold her head even higher than
usual, and to overwhelm them all with the beauty and taste of her
toilette. Let them shout and whistleif they dare!" Her eyes
flashed at the thought. Butunderneath thisshe had another
motiveof which she did not speak. She thought that possibly
Aglayaor at any rate someone sent by herwould be present
incognito at the ceremonyor in the crowdand she wished to be
prepared for this eventuality.

The prince left her at elevenfull of these thoughtsand went
home. But it was not twelve o'clock when a messenger came to say
that Nastasia was very badand he must come at once.

On hurrying back he found his bride locked up in her own room and
could hear her hysterical cries and sobs. It was some time before
she could be made to hear that the prince had comeand then she
opened the door only just sufficiently to let him inand
immediately locked it behind him. She then fell on her knees at
his feet. (So at least Dana Alexeyevna reported.)

What am I doing? What am I doing to you?she sobbed
convulsivelyembracing his knees.

The prince was a whole hour soothing and comforting herand left
herat lengthpacified and composed. He sent another messenger
during the night to inquire after herand two more next morning.
The last brought back a message that Nastasia was surrounded by a
whole army of dressmakers and maidsand was as happy and as busy
as such a beauty should be on her wedding morningand that there
was not a vestige of yesterday's agitation remaining. The message
concluded with the news that at the moment of the bearer's
departure there was a great confabulation in progress as to which
diamonds were to be wornand how.

This message entirely calmed the prince's mind.

The following report of the proceedings on the wedding day may be
depended uponas coming from eye-witnesses.

The wedding was fixed for eight o'clock in the evening. Nastasia


Philipovna was ready at seven. From six o'clock groups of people
began to gather at Nastasia's houseat the prince'sand at the
church doorbut more especially at the former place. The church
began to fill at seven.

Colia and Vera Lebedeff were very anxious on the prince's
accountbut they were so busy over the arrangements for
receiving the guests after the weddingthat they had not much
time for the indulgence of personal feelings.

There were to be very few guests besides the best men and so on;
only Dana Alexeyevnathe PtitsinsGaniaand the doctor. When
the prince asked Lebedeff why he had invited the doctorwho was
almost a strangerLebedeff replied:

Why, he wears an 'order,' and it looks so well!

This idea amused the prince.

Keller and Burdovsky looked wonderfully correct in their dresscoats
and white kid glovesalthough Keller caused the bridegroom
some alarm by his undisguisedly hostile glances at the gathering
crowd of sight-seers outside.

At about half-past seven the prince started for the church in his
carriage.

We may remark here that he seemed anxious not to omit a single
one of the recognized customs and traditions observed at
weddings. He wished all to be done as openly as possibleand "in
due order."

Arrived at the churchMuishkinunder Keller's guidancepassed
through the crowd of spectatorsamid continuous whispering and
excited exclamations. The prince stayed near the altarwhile
Keller made off once more to fetch the bride.

On reaching the gate of Daria Alexeyevna's houseKeller found a
far denser crowd than he had encountered at the prince's. The
remarks and exclamations of the spectators here were of so
irritating a nature that Keller was very near making them a
speech on the impropriety of their conductbut was luckily
caught by Burdovskyin the act of turning to address themand
hurried indoors.

Nastasia Philipovna was ready. She rose from her seatlooked
into the glass and remarkedas Keller told the tale afterwards
that she was "as pale as a corpse." She then bent her head
reverentlybefore the ikon in the cornerand left the room.

A torrent of voices greeted her appearance at the front door. The
crowd whistledclapped its handsand laughed and shouted; but
in a moment or two isolated voices were distinguishable.

What a beauty!cried one.

Well, she isn't the first in the world, nor the last,said
another.

Marriage covers everything,observed a third.

I defy you to find another beauty like that,said a fourth.

She's a real princess! I'd sell my soul for such a princess as


that!

Nastasia came out of the house looking as white as any
handkerchief; but her large dark eyes shone upon the vulgar crowd
like blazing coals. The spectators' cries were redoubledand
became more exultant and triumphant every moment. The door of the
carriage was openand Keller had given his hand to the bride to
help her inwhen suddenly with a loud cry she rushed from him
straight into the surging crowd. Her friends about her were
stupefied with amazement; the crowd parted as she rushed through
itand suddenlyat a distance of five or six yards from the
carriageappeared Rogojin. It was his look that had caught her
eyes.

Nastasia rushed to him like a madwomanand seized both his
hands.

Save me!she cried. "Take me awayanywhere you likequick!"

Rogojin seized her in his arms and almost carried her to the
carriage. Thenin a flashhe tore a hundred-rouble note out of
his pocket and held it to the coachman.

To the station, quick! If you catch the train you shall have
another. Quick!

He leaped into the carriage after Nastasia and banged the door.
The coachman did not hesitate a moment; he whipped up the horses
and they were oft.

One more second and I should have stopped him,said Keller
afterwards. In facthe and Burdovsky jumped into another
carriage and set off in pursuit; but it struck them as they drove
along that it was not much use trying to bring Nastasia back by
force.

Besides,said Burdovsky the prince would not like it, would
he?So they gave up the pursuit.

Rogojin and Nastasia Philipovna reached the station just in time
for the train. As he jumped out of the carriage and was almost on
the point of entering the trainRogojin accosted a young girl
standing on the platform and wearing an old-fashionedbut
respectable-lookingblack cloak and a silk handkerchief over her
head.

Take fifty roubles for your cloak?he shoutedholding the
money out to the girl. Before the astonished young woman could
collect her scattered senseshe pushed the money into her hand
seized the mantleand threw it and the handkerchief over
Nastasia's head and shoulders. The latter's wedding-array would
have attracted too much attentionand it was not until some time
later that the girl understood why her old cloak and kerchief had
been bought at such a price.

The news of what had happened reached the church with
extraordinary rapidity. When Keller arriveda host of people
whom he did not know thronged around to ask him questions. There
was much excited talkingand shaking of headseven some
laughter; but no one left the churchall being anxious to
observe how the now celebrated bridegroom would take the news. He
grew very pale upon hearing itbut took it quite quietly.

I was afraid,he mutteredscarcely audiblybut I hardly


thought it would come to this.Then after a short silencehe
added: "Howeverin her stateit is quite consistent with the
natural order of things."

Even Keller admitted afterwards that this was "extraordinarily
philosophical" on the prince's part. He left the church quite
calmto all appearancesas many witnesses were found to declare
afterwards. He seemed anxious to reach home and be left alone as
quickly as possible; but this was not to be. He was accompanied
by nearly all the invited guestsand besides thisthe house was
almost besieged by excited bands of peoplewho insisted upon
being allowed to enter the verandah. The prince heard Keller and
Lebedeff remonstrating and quarrelling with these unknown
individualsand soon went out himself. He approached the
disturbers of his peacerequested courteously to be told what
was desired; then politely putting Lebedeff and Keller asidehe
addressed an old gentleman who was standing on the verandah steps
at the head of the band of would-be guestsand courteously
requested him to honour him with a visit. The old fellow was
quite taken aback by thisbut enteredfollowed by a few more
who tried to appear at their ease. The rest remained outsideand
presently the whole crowd was censuring those who had accepted
the invitation. The prince offered seats to his strange visitors
tea was servedand a general conversation sprang up. Everything
was done most decorouslyto the considerable surprise of the
intruders. A few tentative attempts were made to turn the
conversation to the events of the dayand a few indiscreet
questions were asked; but Muishkin replied to everybody with such
simplicity and good-humourand at the same time with so much
dignityand showed such confidence in the good breeding of his
gueststhat the indiscreet talkers were quickly silenced. By
degrees the conversation became almost serious. One gentleman
suddenly exclaimedwith great vehemence: "Whatever happensI
shall not sell my property; I shall wait. Enterprise is better
than moneyand theresiryou have my whole system of economy
if you wish!" He addressed the princewho warmly commended his
sentimentsthough Lebedeff whispered in his ear that this
gentlemanwho talked so much of his "property had never had
either house or home.

Nearly an hour passed thus, and when tea was over the visitors
seemed to think that it was time to go. As they went out, the
doctor and the old gentleman bade Muishkin a warm farewell, and
all the rest took their leave with hearty protestations of goodwill,
dropping remarks to the effect that it was no use
worrying and that perhaps all would turn out for the best
and so on. Some of the younger intruders would have asked for
champagne, but they were checked by the older ones. When all had
departed, Keller leaned over to Lebedeff, and said:

With you and me there would have been a scene. We should have
shouted and foughtand called in the police. But he has simply
made some new friends--and such friendstoo! I know them!"

Lebedeffwho was slightly intoxicatedanswered with a sigh:

Things are hidden from the wise and prudent, and revealed unto
babes. I have applied those words to him before, but now I add
that God has preserved the babe himself from the abyss, He and
all His saints.

At lastabout half-past tenthe prince was left alone. His head
ached. Colia was the last to goafter having helped him to
change his wedding clothes. They parted on affectionate terms


andwithout speaking of what had happenedColia promised to
come very early the next day. He said later that the prince had
given no hint of his intentions when they said good-byebut had
hidden them even from him. Soon there was hardly anyone left in
the house. Burdovsky had gone to see Hippolyte; Keller and
Lebedeff had wandered off together somewhere.

Only Vera Lebedeff remained hurriedly rearranging the furniture
in the rooms. As she left the verandahshe glanced at the
prince. He was seated at the tablewith both elbows upon itand
his head resting on his hands. She approached himand touched
his shoulder gently. The prince started and looked at her in
perplexity; he seemed to be collecting his senses for a minute or
sobefore he could remember where he was. As recollection dawned
upon himhe became violently agitated. All he didhoweverwas
to ask Vera very earnestly to knock at his door and awake him in
time for the first train to Petersburg next morning. Vera
promisedand the prince entreated her not to tell anyone of his
intention. She promised thistoo; and at lastwhen she had
half-closed the doorbe called her back a third timetook her
hands in hiskissed themthen kissed her foreheadand in a
rather peculiar manner said to herUntil tomorrow!

Such was Vera's story afterwards.

She went away in great anxiety about himbut when she saw him in
the morninghe seemed to be quite himself againgreeted her
with a smileand told her that he would very likely be back by
the evening. It appears that he did not consider it necessary to
inform anyone excepting Vera of his departure for town.

XI.
AN hour later he was in St. Petersburgand by ten o'clock he had
rung the bell at Rogojin's.

He had gone to the front doorand was kept waiting a long while
before anyone came. At last the door of old Mrs. Rogojin's flat
was openedand an aged servant appeared.

Parfen Semionovitch is not at home,she announced from the
doorway. "Whom do you want?"

Parfen Semionovitch.

He is not in.

The old woman examined the prince from head to foot with great
curiosity.

At all events tell me whether he slept at home last night, and
whether he came alone?

The old woman continued to stare at himbut said nothing.

Was not Nastasia Philipovna here with him, yesterday evening?

And, pray, who are you yourself?

Prince Lef Nicolaievitch Muishkin; he knows me well.

He is not at home.

The woman lowered her eyes.


And Nastasia Philipovna?

I know nothing about it.

Stop a minute! When will he come back?

I don't know that either.

The door was shut with these wordsand the old woman
disappeared. The prince decided to come back within an
hour. Passing out of the househe met the porter.

Is Parfen Semionovitch at home?he asked.

Yes.

Why did they tell me he was not at home, then?Where did they
tell you so,--at his door?No, at his mother's flat; I rang at
Parfen Semionovitch's door and nobody came.

Well, he may have gone out. I can't tell. Sometimes he takes the
keys with him, and leaves the rooms empty for two or three days.

Do you know for certain that he was at home last night?

Yes, he was.

Was Nastasia Philipovna with him?

I don't know; she doesn't come often. I think I should have
known if she had come.

The prince went out deep in thoughtand walked up and down the
pavement for some time. The windows of all the rooms occupied by
Rogojin were closedthose of his mother's apartments were open.
It was a hotbright day. The prince crossed the road in order to
have a good look at the windows again; not only were Rogojin's
closedbut the white blinds were all down as well.

He stood there for a minute and thensuddenly and strangely
enoughit seemed to him that a little corner of one of the
blinds was liftedand Rogojin's face appeared for an instant and
then vanished. He waited another minuteand decided to go and
ring the bell once more; howeverhe thought better of it again
and put it off for an hour.

The chief object in his mind at this moment was to get as quickly
as he could to Nastasia Philipovna's lodging. He remembered that
not long sincewhen she had left Pavlofsk at his requesthe had
begged her to put up in town at the house of a respectable widow
who had well-furnished rooms to letnear the Ismailofsky
barracks. Probably Nastasia had kept the rooms when she came down
to Pavlofsk this last time; and most likely she would have spent
the night in themRogojin having taken her straight there from
the station.

The prince took a droshky. It struck him as he drove on that he
ought to have begun by coming heresince it was most improbable
that Rogojin should have taken Nastasia to his own house last
night. He remembered that the porter said she very rarely came at
allso that it was still less likely that she would have gone
there so late at night.


Vainly trying to comfort himself with these reflectionsthe
prince reached the Ismailofsky barracks more dead than alive.

To his consternation the good people at the lodgings had not only
heard nothing of Nastasiabut all came out to look at him as if
he were a marvel of some sort. The whole familyof all ages
surrounded himand he was begged to enter. He guessed at once
that they knew perfectly well who he wasand that yesterday
ought to have been his wedding-day; and further that they were
dying to ask about the weddingand especially about why he
should be here nowinquiring for the woman who in all reasonable
human probability might have been expected to be with him in
Pavlofsk.

He satisfied their curiosityin as few words as possiblewith
regard to the weddingbut their exclamations and sighs were so
numerous and sincere that he was obliged to tell the whole story-in
a short formof course. The advice of all these agitated
ladies was that the prince should go at once and knock at
Rogojin's until he was let in: and when let in insist upon a
substantial explanation of everything. If Rogojin was really not
at homethe prince was advised to go to a certain housethe
address of which was givenwhere lived a German ladya friend
of Nastasia Philipovna's. It was possible that she might have
spent the night there in her anxiety to conceal herself.

The prince rose from his seat in a condition of mental collapse.
The good ladies reported afterwards that "his pallor was terrible
to seeand his legs seemed to give way underneath him." With
difficulty he was made to understand that his new friends would
be glad of his addressin order to act with him if possible.
After a moment's thought he gave the address of the small hotel
on the stairs of which he had had a fit some five weeks since. He
then set off once more for Rogojin's.

This time they neither opened the door at Rogojin's flat nor at
the one opposite. The prince found the porter with difficulty
but when foundthe man would hardly look at him or answer his
questionspretending to be busy. Eventuallyhoweverhe was
persuaded to reply so far as to state that Rogojin had left the
house early in the morning and gone to Pavlofskand that he
would not return today at all.

I shall wait; he may come back this evening.

He may not be home for a week.

Then, at all events, he DID sleep here, did he?

Well--he did sleep here, yes.

All this was suspicious and unsatisfactory. Very likely the
porter had received new instructions during the interval of the
prince's absence; his manner was so different now. He had been
obliging--now he was as obstinate and silent as a mule. However
the prince decided to call again in a couple of hoursand after
that to watch the housein case of need. His hope was that he
might yet find Nastasia at the address which he had just
received. To that address he now set off at full speed.

But alas! at the German lady's house they did not even appear to
understand what he wanted. After a whileby means of certain
hintshe was able to gather that Nastasia must have had a
quarrel with her friend two or three weeks agosince which date


the latter had neither heard nor seen anything of her. He was
given to understand that the subject of Nastasia's present
whereabouts was not of the slightest interest to her; and that
Nastasia might marry all the princes in the world for all she
cared! So Muishkin took his leave hurriedly. It struck him now
that she might have gone away to Moscow just as she had done the
last timeand that Rogojin had perhaps gone after heror even
WITH her. If only he could find some trace!

Howeverhe must take his room at the hotel; and he started off
in that direction. Having engaged his roomhe was asked by the
waiter whether he would take dinner; replying mechanically in the
affirmativehe sat down and waited; but it was not long before
it struck him that dining would delay him. Enraged at this idea
he started upcrossed the dark passage (which filled him with
horrible impressions and gloomy forebodings)and set out once
more for Rogojin's. Rogojin had not returnedand no one came to
the door. He rang at the old lady's door oppositeand was
informed that Parfen Semionovitch would not return for three
days. The curiosity with which the old servant stared at him
again impressed the prince disagreeably. He could not find the
porter this time at all.

As beforehe crossed the street and watched the windows from the
other sidewalking up and down in anguish of soul for half an
hour or so in the stifling heat. Nothing stirred; the blinds were
motionless; indeedthe prince began to think that the apparition
of Rogojin's face could have been nothing but fancy. Soothed by
this thoughthe drove off once more to his friends at the
Ismailofsky barracks. He was expected there. The mother had
already been to three or four places to look for Nastasiabut
had not found a trace of any kind.

The prince said nothingbut entered the roomsat down silently
and stared at themone after the otherwith the air of a man
who cannot understand what is being said to him. It was strange-one
moment he seemed to be so observantthe next so absent; his
behaviour struck all the family as most remarkable. At length he
rose from his seatand begged to be shown Nastasia's rooms. The
ladies reported afterwards how he had examined everything in the
apartments. He observed an open book on the tableMadam Bovary
and requested the leave of the lady of the house to take it with
him. He had turned down the leaf at the open pageand pocketed
it before they could explain that it was a library book. He had
then seated himself by the open windowand seeing a card-table
he asked who played cards.

He was informed that Nastasia used to play with Rogojin every
eveningeither at "preference" or "little fool or whist";
that this had been their practice since her last return from
Pavlofsk; that she had taken to this amusement because she did
not like to see Rogojin sitting silent and dull for whole
evenings at a time; that the day after Nastasia had made a remark
to this effectRogojin had whipped a pack of cards out of his
pocket. Nastasia had laughedbut soon they began playing. The
prince asked where were the cardsbut was told that Rogojin used
to bring a new pack every dayand always carried it away in his
pocket.

The good ladies recommended the prince to try knocking at
Rogojin's once more--not at oncebut in the evening Meanwhile
the mother would go to Pavlofsk to inquire at Dana Alexeyevna's
whether anything had been heard of Nastasia there. The prince was
to come back at ten o'clock and meet herto hear her news and


arrange plans for the morrow.

In spite of the kindly-meant consolations of his new friendsthe
prince walked to his hotel in inexpressible anguish of spirit
through the hotdusty streetsaimlessly staring at the faces of
those who passed him. Arrived at his destinationhe determined
to rest awhile in his room before be started for Rogojin's once
more. He sat downrested his elbows on the table and his head on
his handsand fell to thinking.

Heaven knows how long and upon what subjects he thought. He
thought of many things--of Vera Lebedeffand of her father; of
Hippolyte; of Rogojin himselffirst at the funeralthen as he
had met him in the parkthensuddenlyas they had met in this
very passageoutsidewhen Rogojin had watched in the darkness
and awaited him with uplifted knife. The prince remembered his
enemy's eyes as they had glared at him in the darkness. He
shudderedas a sudden idea struck him.

This idea wasthat if Rogojin were in Petersburgthough he
might hide for a timeyet he was quite sure to come to him--the
prince--before longwith either good or evil intentionsbut
probably with the same intention as on that other occasion. At
all eventsif Rogojin were to come at all he would be sure to
seek the prince here--he had no other town address--perhaps in this
same corridor; he might well seek him here if he needed him. And
perhaps he did need him. This idea seemed quite natural to the
princethough he could not have explained why he should so
suddenly have become necessary to Rogojin. Rogojin would not come
if all were well with himthat was part of the thought; he would
come if all were not well; and certainlyundoubtedlyall would
not be well with him. The prince could not bear this new idea; he
took his hat and rushed out towards the street. It was almost
dark in the passage.

What if he were to come out of that corner as I go by and--and
stop me?thought the princeas he approached the familiar spot.
But no one came out.

He passed under the gateway and into the street. The crowds of
people walking about--as is always the case at sunset in
Petersburgduring the summer--surprised himbut he walked on in
the direction of Rogojin's house.

About fifty yards from the hotelat the first cross-roadas he
passed through the crowd of foot-passengers sauntering along
someone touched his shoulderand said in a whisper into his ear:

Lef Nicolaievitch, my friend, come along with me.It was
Rogojin.

The prince immediately began to tell himeagerly and joyfully
how he had but the moment before expected to see him in the dark
passage of the hotel.

I was there,said Rogojinunexpectedly. "Come along." The
prince was surprised at this answer; but his astonishment
increased a couple of minutes afterwardswhen he began to
consider it. Having thought it overhe glanced at Rogojin in
alarm. The latter was striding along a yard or so aheadlooking
straight in front of himand mechanically making way for anyone
he met.

Why did you not ask for me at my room if you were in the hotel?


asked the princesuddenly.

Rogojin stopped and looked at him; then reflectedand replied as
though he had not heard the question:

Look here, Lef Nicolaievitch, you go straight on to the house; I
shall walk on the other side. See that we keep together.

So sayingRogojin crossed the road.

Arrived on the opposite pavementhe looked back to see whether
the prince were movingwaved his hand in the direction of the
Gorohovayaand strode onlooking across every moment to see
whether Muishkin understood his instructions. The prince supposed
that Rogojin desired to look out for someone whom he was afraid
to miss; but if sowhy had he not told HIM whom to look out for?
So the two proceeded for half a mile or so. Suddenly the prince
began to tremble from some unknown cause. He could not bear it
and signalled to Rogojin across the road.

The latter came at once.

Is Nastasia Philipovna at your house?

Yes.

And was it you looked out of the window under the blind this
morning?

Yes.

Then why did--

But the prince could not finish his question; he did not know
what to say. Besides thishis heart was beating so that he found
it difficult to speak at all. Rogojin was silent also and looked
at him as beforewith an expression of deep thoughtfulness.

Well, I'm going,he saidat lastpreparing to recross the
road. "You go along here as before; we will keep to different
sides of the road; it's better soyou'll see."

When they reached the Gorohovayaand came near the housethe
prince's legs were trembling so that he could hardly walk. It was
about ten o'clock. The old lady's windows were openas before;
Rogojin's were all shutand in the darkness the white blinds
showed whiter than ever. Rogojin and the prince each approached
the house on his respective side of the road; Rogojinwho was on
the near sidebeckoned the prince across. He went over to the
doorway.

Even the porter does not know that I have come home now. I told
him, and told them at my mother's too, that I was off to
Pavlofsk,said Rogojinwith a cunning and almost satisfied
smile. "We'll go in quietly and nobody will hear us."

He had the key in his hand. Mounting the staircase he turned and
signalled to the prince to go more softly; he opened the door
very quietlylet the prince infollowed himlocked the door
behind himand put the key in his pocket.

Come along,he whispered.

He had spoken in a whisper all the way. In spite of his apparent


outward composurehe was evidently in a state of great mental
agitation. Arrived in a large salonnext to the studyhe went
to the window and cautiously beckoned the prince up to him.

When you rang the bell this morning I thought it must be you. I
went to the door on tip-toe and heard you talking to the servant
opposite. I had told her before that if anyone came and rang-especially
you, and I gave her your name--she was not to tell
about me. Then I thought, what if he goes and stands opposite and
looks up, or waits about to watch the house? So I came to this
very window, looked out, and there you were staring straight at
me. That's how it came about.

Where is Nastasia Philipovna?asked the princebreathlessly.

She's here,replied Rogojinslowlyafter a slight pause.

Where?

Rogojin raised his eyes and gazed intently at the prince.

Come,he said.

He continued to speak in a whispervery deliberately as before
and looked strangely thoughtful and dreamy. Even while he told
the story of how he had peeped through the blindhe gave the
impression of wishing to say something else. They entered the
study. In this room some changes had taken place since the prince
last saw it. It was now divided into two equal parts by a heavy
green silk curtain stretched across itseparating the alcove
beyondwhere stood Rogojin's bedfrom the rest of the room.

The heavy curtain was drawn nowand it was very dark. The bright
Petersburg summer nights were already beginning to close inand
but for the full moonit would have been difficult to
distinguish anything in Rogojin's dismal roomwith the drawn
blinds. They could just see one anothers faceshoweverthough
not in detail. Rogojin's face was whiteas usual. His glittering
eyes watched the prince with an intent stare.

Had you not better light a candle?said Muishkin.

No, I needn't,replied Rogojinand taking the other by the
hand he drew him down to a chair. He himself took a chair
opposite and drew it up so close that he almost pressed against
the prince's knees. At their side was a little round table.

Sit down said Rogojin; let's rest a bit." There was silence
for a moment.

I knew you would be at that hotel,he continuedjust as men
sometimes commence a serious conversation by discussing any
outside subject before leading up to the main point. "As I
entered the passage it struck me that perhaps you were sitting
and waiting for mejust as I was waiting for you. Have you been
to the old lady at Ismailofsky barracks?"

Yes,said the princesqueezing the word out with difficulty
owing to the dreadful beating of his heart.

I thought you would. 'They'll talk about it,' I thought; so I
determined to go and fetch you to spend the night here--'We will
be together,' I thought, 'for this one night--'


Rogojin, WHERE is Nastasia Philipovna?said the prince
suddenly rising from his seat. He was quaking in all his limbs
and his words came in a scarcely audible whisper. Rogojin rose
also.

There,he whisperednodding his head towards the curtain.

Asleep?whispered the prince.

Rogojin looked intently at him againas before.

Let's go in--but you mustn't--well--let's go in.

He lifted the curtainpaused--and turned to the prince. "Go in
he said, motioning him to pass behind the curtain. Muishkin went
in.

It's so dark,he said.

You can see quite enough,muttered Rogojin.

I can just see there's a bed--

Go nearer,suggested Rogojinsoftly.

The prince took a step forward--then another--and paused. He
stood and stared for a minute or two.

Neither of the men spoke a word while at the bedside. The
prince's heart beat so loud that its knocking seemed to be
distinctly audible in the deathly silence.

But now his eyes had become so far accustomed to the darkness
that he could distinguish the whole of the bed. Someone was
asleep upon it--in an absolutely motionless sleep. Not the
slightest movement was perceptiblenot the faintest breathing
could be heard. The sleeper was covered with a white sheet; the
outline of the limbs was hardly distinguishable. He could only
just make out that a human being lay outstretched there.

All aroundon the bedon a chair beside iton the floorwere
scattered the different portions of a magnificent white silk
dressbits of laceribbons and flowers. On a small table at the
bedside glittered a mass of diamondstorn off and thrown down
anyhow. From under a heap of lace at the end of the bed peeped a
small white footwhich looked as though it had been chiselled
out of marble; it was terribly still.

The prince gazed and gazedand felt that the more he gazed the
more death-like became the silence. Suddenly a fly awoke
somewherebuzzed across the roomand settled on the pillow. The
prince shuddered.

Let's go,said Rogojintouching his shoulder. They left the
alcove and sat down in the two chairs they had occupied before
opposite to one another. The prince trembled more and more
violentlyand never took his questioning eyes off Rogojin's
face.

I see you are shuddering, Lef Nicolaievitch,said the latter
at lengthalmost as you did once in Moscow, before your fit;
don't you remember? I don't know what I shall do with you--

The prince bent forward to listenputting all the strain he


could muster upon his understanding in order to take in what
Rogojin saidand continuing to gaze at the latter's face.

Was it you?he mutteredat lastmotioning with his head
towards the curtain.

Yes, it was I,whispered Rogojinlooking down.

Neither spoke for five minutes.

Because, you know,Rogojin recommencedas though continuing a
former sentenceif you were ill now, or had a fit, or screamed,
or anything, they might hear it in the yard, or even in the
street, and guess that someone was passing the night in the
house. They would all come and knock and want to come in, because
they know I am not at home. I didn't light a candle for the same
reason. When I am not here--for two or three days at a time, now
and then--no one comes in to tidy the house or anything; those
are my orders. So that I want them to not know we are spending
the night here--

Wait,interrupted the prince. "I asked both the porter and the
woman whether Nastasia Philipovna had spent last night in the
house; so they knew--"

I know you asked. I told them that she had called in for ten
minutes, and then gone straight back to Pavlofsk. No one knows
she slept here. Last night we came in just as carefully as you
and I did today. I thought as I came along with her that she
would not like to creep in so secretly, but I was quite wrong.
She whispered, and walked on tip-toe; she carried her skirt over
her arm, so that it shouldn't rustle, and she held up her finger
at me on the stairs, so that I shouldn't make a noise--it was you
she was afraid of. She was mad with terror in the train, and she
begged me to bring her to this house. I thought of taking her to
her rooms at the Ismailofsky barracks first; but she wouldn't
hear of it. She said, 'No--not there; he'll find me out at once
there. Take me to your own house, where you can hide me, and
tomorrow we'll set off for Moscow.' Thence she would go to Orel,
she said. When she went to bed, she was still talking about going
to Orel.

Wait! What do you intend to do now, Parfen?

Well, I'm afraid of you. You shudder and tremble so. We'll pass
the night here together. There are no other beds besides that
one; but I've thought how we'll manage. I'll take the cushions
off all the sofas, and lay them down on the floor, up against the
curtain here--for you and me--so that we shall be together. For if
they come in and look about now, you know, they'll find her, and
carry her away, and they'll be asking me questions, and I shall
say I did it, and then they'll take me away, too, don't you see?
So let her lie close to us--close to you and me.

Yesyes agreed the prince, warmly.

So we will not say anything about itor let them take her
away?"

Not for anything!cried the other; "nonono!"

So I had decided, my friend; not to give her up to anyone,
continued Rogojin. "We'll be very quiet. I have only been out of
the house one hour all dayall the rest of the time I have been


with her. I dare say the air is very bad here. It is so hot. Do
you find it bad?"

I don't know--perhaps--by morning it will be.

I've covered her with oil-cloth--best American oilcloth, and put
the sheet over that, and four jars of disinfectant, on account of
the smell--as they did at Moscow--you remember? And she's lying
so still; you shall see, in the morning, when it's light. What!
can't you get up?asked Rogojinseeing the other was trembling
so that he could not rise from his seat.

My legs won't move,said the prince; "it's fearI know. When
my fear is overI'll get up--"

Wait a bit--I'll make the bed, and you can lie down. I'll lie
down, too, and we'll listen and watch, for I don't know yet what
I shall do... I tell you beforehand, so that you may be ready
in case I--

Muttering these disconnected wordsRogojin began to make up the
beds. It was clear that he had devised these beds long before;
last night he slept on the sofa. But there was no room for two on
the sofaand he seemed anxious that he and the prince should be
close to one another; thereforehe now dragged cushions of all
sizes and shapes from the sofasand made a sort of bed of them
close by the curtain. He then approached the princeand gently
helped him to riseand led him towards the bed. But the prince
could now walk by himselfso that his fear must have passed; for
all thathoweverhe continued to shudder.

It's hot weather, you see,continued Rogojinas he lay down on
the cushions beside Muishkinand, naturally, there will be a
smell. I daren't open the window. My mother has some beautiful
flowers in pots; they have a delicious scent; I thought of
fetching them in, but that old servant will find out, she's very
inquisitive.

Yesshe is inquisitive assented the prince.

I thought of buying flowersand putting them all round her; but
I was afraid it would make us sad to see her with flowers round
her."

Look here,said the prince; he was bewilderedand his brain
wandered. He seemed to be continually groping for the questions
he wished to askand then losing them. "Listen--tell me--how did
you--with a knife?--That same one?"

Yes, that same one.

Wait a minute, I want to ask you something else, Parfen; all
sorts of things; but tell me first, did you intend to kill her
before my wedding, at the church door, with your knife?

I don't know whether I did or not,said Rogojindrilyseeming
to be a little astonished at the questionand not quite taking
it in.

Did you never take your knife to Pavlofsk with you?No. As to
the knife,he addedthis is all I can tell you about it.He
was silent for a momentand then saidI took it out of the
locked drawer this morning about three, for it was in the early
morning all this--happened. It has been inside the book ever


since--and--and--this is what is such a marvel to me, the knife
only went in a couple of inches at most, just under her left
breast, and there wasn't more than half a tablespoonful of blood
altogether, not more.

Yes--yes--yes--The prince jumped up in extraordinary
agitation. "I knowI knowI've read of that sort of thing--it's
internal haemorrhageyou know. Sometimes there isn't a drop--if
the blow goes straight to the heart--"

Wait--listen!cried Rogojinsuddenlystarting up. "Somebody's
walking aboutdo you hear? In the hall." Both sat up to listen.

I hear,said the prince in a whisperhis eyes fixed on
Rogojin.

Footsteps?

Yes.

Shall we shut the door, and lock it, or not?

Yes, lock it.

They locked the doorand both lay down again. There was a long
silence.

Yes, by-the-by,whispered the princehurriedly and excitedly
as beforeas though he had just seized hold of an idea and was
afraid of losing it again. "I--I wanted those cards! They say you
played cards with her?"

Yes, I played with her,said Rogojinafter a short silence.

Where are the cards?

Here they are,said Rogojinafter a still longer pause.

He pulled out a pack of cardswrapped in a bit of paperfrom
his pocketand handed them to the prince. The latter took them
with a sort of perplexity. A newsadhelpless feeling weighed
on his heart; he had suddenly realized that not only at this
momentbut for a long whilehe had not been saying what he
wanted to sayhad not been acting as he wanted to act; and that
these cards which he held in his handand which he had been so
delighted to have at firstwere now of no use--no use... He rose
and wrung his hands. Rogojin lay motionlessand seemed neither
to hear nor see his movements; but his eyes blazed in the
darknessand were fixed in a wild stare.

The prince sat down on a chairand watched him in alarm. Half an
hour went by.

Suddenly Rogojin burst into a loud abrupt laughas though he had
quite forgotten that they must speak in whispers.

That officer, eh!--that young officer--don't you remember that
fellow at the band? Eh? Ha, ha, ha! Didn't she whip him smartly,
eh?

The prince jumped up from his seat in renewed terror. When
Rogojin quieted down (which he did at once) the prince bent over
himsat down beside himand with painfully beating heart and
still more painful breathwatched his face intently. Rogojin


never turned his headand seemed to have forgotten all about
him. The prince watched and waited. Time went on--it began to
grow light.

Rogojin began to wander--muttering disconnectedly; then he took
to shouting and laughing. The prince stretched out a trembling
hand and gently stroked his hair and his cheeks--he could do
nothing more. His legs trembled again and he seemed to have lost
the use of them. A new sensation came over himfilling his heart
and soul with infinite anguish.

Meanwhile the daylight grew full and strong; and at last the
prince lay downas though overcome by despairand laid his face
against the whitemotionless face of Rogojin. His tears flowed
on to Rogojin's cheekthough he was perhaps not aware of them
himself.

At all events whenafter many hoursthe door was opened and
people thronged inthey found the murderer unconscious and in a
raging fever. The prince was sitting by himmotionlessand each
time that the sick man gave a laughor a shouthe hastened to
pass his own trembling hand over his companion's hair and cheeks
as though trying to soothe and quiet him. But alas I he
understood nothing of what was said to himand recognized none
of those who surrounded him.

If Schneider himself had arrived then and seen his former pupil
and patientremembering the prince's condition during the first
year in Switzerlandhe would have flung up his hands
despairinglyand criedas he did then:

An idiot!

XII.
WHEN the widow hurried away to Pavlofskshe went straight to
Daria Alexeyevna's houseand telling all she knewthrew her
into a state of great alarm. Both ladies decided to communicate
at once with Lebedeffwhoas the friend and landlord of the
princewas also much agitated. Vera Lebedeff told all she knew
and by Lebedeff's advice it was decided that all three should go
to Petersburg as quickly as possiblein order to avert "what
might so easily happen."

This is how it came about that at eleven o'clock next morning
Rogojin's flat was opened by the police in the presence of
Lebedeffthe two ladiesand Rogojin's own brotherwho lived in
the wing.

The evidence of the porter went further than anything else
towards the success of Lebedeff in gaining the assistance of the
police. He declared that he had seen Rogojin return to the house
last nightaccompanied by a friendand that both had gone
upstairs very secretly and cautiously. After this there was no
hesitation about breaking open the doorsince it could not be
got open in any other way.

Rogojin suffered from brain fever for two months. When he
recovered from the attack he was at once brought up on trial for
murder.

He gave fullsatisfactoryand direct evidence on every point;
and the prince's name wasthanks to thisnot brought into the
proceedings. Rogojin was very quiet during the progress of the


trial. He did not contradict his clever and eloquent counselwho
argued that the brain feveror inflammation of the brainwas
the cause of the crime; clearly proving that this malady had
existed long before the murder was perpetratedand had been
brought on by the sufferings of the accused.

But Rogojin added no words of his own in confirmation of this
viewand as beforehe recounted with marvellous exactness the
details of his crime. He was convictedbut with extenuating
circumstancesand condemned to hard labour in Siberia for
fifteen years. He heard his sentence grimlysilentlyand
thoughtfully. His colossal fortunewith the exception of the
comparatively small portion wasted in the first wanton period of
his inheritancewent to his brotherto the great satisfaction
of the latter.

The old ladyRogojin's motheris still aliveand remembers her
favourite son Parfen sometimesbut not clearly. God spared her
the knowledge of this dreadful calamity which had overtaken her
house.

LebedeffKellerGaniaPtitsinand many other friends of ours
continue to live as before. There is scarcely any change in them
so that there is no need to tell of their subsequent doings.

Hippolyte died in great agitationand rather sooner than he
expectedabout a fortnight after Nastasia Phiipovna's death.
Colia was much affected by these eventsand drew nearer to his
mother in heart and sympathy. Nina Alexandrovna is anxious
because he is "thoughtful beyond his years but he will, we
think, make a useful and active man.

The prince's further fate was more or less decided by Colia, who
selected, out of all the persons he had met during the last six
or seven months, Evgenie Pavlovitch, as friend and confidant. To
him he made over all that he knew as to the events above
recorded, and as to the present condition of the prince. He was
not far wrong in his choice. Evgenie Pavlovitch took the deepest
interest in the fate of the unfortunate idiot and, thanks to
his influence, the prince found himself once more with Dr.
Schneider, in Switzerland.

Evgenie Pavlovitch, who went abroad at this time, intending to
live a long while on the continent, being, as he often said,
quite superfluous in Russia, visits his sick friend at
Schneider's every few months.

But Dr. Schneider frowns ever more and more and shakes his head;
he hints that the brain is fatally injured; he does not as yet
declare that his patient is incurable, but he allows himself to
express the gravest fears.

Evgenie takes this much to heart, and he has a heart, as is
proved by the fact that he receives and even answers letters from
Colia. But besides this, another trait in his character has
become apparent, and as it is a good trait we will make haste to
reveal it. After each visit to Schneider's establishment, Evgenie
Pavlovitch writes another letter, besides that to Colia, giving
the most minute particulars concerning the invalid's condition.
In these letters is to be detected, and in each one more than the
last, a growing feeling of friendship and sympathy.

The individual who corresponds thus with Evgenie Pavlovitch, and
who engages so much of his attention and respect, is Vera


Lebedeff. We have never been able to discover clearly how such
relations sprang up. Of course the root of them was in the events
which we have already recorded, and which so filled Vera with
grief on the prince's account that she fell seriously ill. But
exactly how the acquaintance and friendship came about, we cannot
say.

We have spoken of these letters chiefly because in them is often
to be found some news of the Epanchin family, and of Aglaya in
particular. Evgenie Pavlovitch wrote of her from Paris, that
after a short and sudden attachment to a certain Polish count, an
exile, she had suddenly married him, quite against the wishes of
her parents, though they had eventually given their consent
through fear of a terrible scandal. Then, after a six months'
silence, Evgenie Pavlovitch informed his correspondent, in a long
letter, full of detail, that while paying his last visit to Dr.
Schneider's establishment, he had there come across the whole
Epanchin family (excepting the general, who had remained in St.
Petersburg) and Prince S. The meeting was a strange one. They all
received Evgenie Pavlovitch with effusive delight; Adelaida and
Alexandra were deeply grateful to him for his angelic kindness
to the unhappy prince."

Lizabetha Prokofievnawhen she saw poor Muishkinin his
enfeebled and humiliated conditionhad wept bitterly. Apparently
all was forgiven him.

Prince S. had made a few just and sensible remarks. It seemed to
Evgenie Pavlovitch that there was not yet perfect harmony between
Adelaida and her fiancebut he thought that in time the
impulsive young girl would let herself be guided by his reason
and experience. Besidesthe recent events that had befallen her
family had given Adelaida much to think aboutespecially the sad
experiences of her younger sister. Within six monthseverything
that the family had dreaded from the marriage with the Polish
count had come to pass. He turned out to be neither count nor
exile--at leastin the political sense of the word--but had had
to leave his native land owing to some rather dubious affair of
the past. It was his noble patriotismof which he made a great
displaythat had rendered him so interesting in Aglaya's eyes.
She was so fascinated thateven before marrying himshe joined
a committee that had been organized abroad to work for the
restoration of Poland; and furthershe visited the confessional
of a celebrated Jesuit priestwho made an absolute fanatic of
her. The supposed fortune of the count had dwindled to a mere
nothingalthough he had given almost irrefutable evidence of its
existence to Lizabetha Prokofievna and Prince S.

Besides thisbefore they had been married half a yearthe count
and his friend the priest managed to bring about a quarrel
between Aglaya and her familyso that it was now several months
since they had seen her. In a wordthere was a great deal to
say; but Mrs. Epanchinand her daughtersand even Prince S.
were still so much distressed by Aglaya's latest infatuations and
adventuresthat they did hot care to talk of themthough they
must have known that Evgenie knew much of the story already.

Poor Lizabetha Prokofievna was most anxious to get homeand
according to Evgenie's accountshe criticized everything foreign
with much hostility.

They can't bake bread anywhere, decently; and they all freeze in
their houses, during winter, like a lot of mice in a cellar. At
all events, I've had a good Russian cry over this poor fellow,


she addedpointing to the princewho had not recognized her in
the slightest degree. "So enough of this nonsense; it's time we
faced the truth. All this continental lifeall this Europe of
yoursand all the trash about 'going abroad' is simply foolery
and it is mere foolery on our part to come. Remember what I say
my friend; you'll live to agree with me yourself."

So spoke the good ladyalmost angrilyas she took leave of
Evgenie Pavlovitch.