Versione ebook di Readme.it powered by Softwarehouse.it    The Idiot 
by Fyodor Dostoevsky 
Translated by Eva Martin 
PART I 
I. 
Towards the end of Novemberduring a thawat nine o'clock one 
morninga train on the Warsaw and Petersburg railway was 
approaching the latter city at full speed. The morning was so 
damp and misty that it was only with great difficulty that the 
day succeeded in breaking; and it was impossible to distinguish 
anything more than a few yards away from the carriage windows. 
Some of the passengers by this particular train were returning 
from abroad; but the third-class carriages were the best filled
chiefly with insignificant persons of various occupations and 
degreespicked up at the different stations nearer town. All of 
them seemed wearyand most of them had sleepy eyes and a 
shivering expressionwhile their complexions generally appeared 
to have taken on the colour of the fog outside. 
When day dawnedtwo passengers in one of the third-class 
carriages found themselves opposite each other. Both were young 
fellowsboth were rather poorly dressedboth had remarkable 
facesand both were evidently anxious to start a conversation. 
If they had but known whyat this particular momentthey were 
both remarkable personsthey would undoubtedly have wondered at 
the strange chance which had set them down opposite to one 
another in a third-class carriage of the Warsaw Railway Company. 
One of them was a young fellow of about twenty-sevennot tall
with black curling hairand smallgreyfiery eyes. His nose 
was broad and flatand he had high cheek bones; his thin lips 
were constantly compressed into an impudentironical--it might 
almost be called a malicious--smile; but his forehead was high 
and well formedand atoned for a good deal of the ugliness of 
the lower part of his face. A special feature of this physiognomy 
was its death-like pallorwhich gave to the whole man an 
indescribably emaciated appearance in spite of his hard lookand 
at the same time a sort of passionate and suffering expression 
which did not harmonize with his impudentsarcastic smile and 
keenself-satisfied bearing. He wore a large fur--or rather 
astrachan--overcoatwhich had kept him warm all nightwhile his 
neighbour had been obliged to bear the full severity of a Russian 
November night entirely unprepared. His wide sleeveless mantle 
with a large cape to it--the sort of cloak one sees upon 
travellers during the winter months in Switzerland or North 
Italy--was by no means adapted to the long cold journey through 
Russiafrom Eydkuhnen to St. Petersburg. 
The wearer of this cloak was a young fellowalso of about 
twenty-six or twenty-seven years of ageslightly above the 
middle heightvery fairwith a thinpointed and very light 
coloured beard; his eyes were large and blueand had an intent 
look about themyet that heavy expression which some people 
affirm to be a peculiarity. as well as evidenceof an epileptic 
subject. His face was decidedly a pleasant one for all that; 
refinedbut quite colourlessexcept for the circumstance that 
at this moment it was blue with cold. He held a bundle made up of 
an old faded silk handkerchief that apparently contained all his 
travelling wardrobeand wore thick shoes and gaitershis whole 
appearance being very un-Russian. 
His black-haired neighbour inspected these peculiaritieshaving 
nothing better to doand at length remarkedwith that rude 
enjoyment of the discomforts of others which the common classes 
so often show: 
Cold?
Very,said his neighbourreadily. "and this is a thawtoo. 
Fancy if it had been a hard frost! I never thought it would be so 
cold in the old country. I've grown quite out of the way of it." 
What, been abroad, I suppose?
Yes, straight from Switzerland.
Wheugh! my goodness!The black-haired young fellow whistled
and then laughed. 
The conversation proceeded. The readiness of the fair-haired 
young man in the cloak to answer all his opposite neighbour's 
questions was surprising. He seemed to have no suspicion of any 
impertinence or inappropriateness in the fact of such questions 
being put to him. Replying to themhe made known to the inquirer 
that he certainly had been long absent from Russiamore than 
four years; that he had been sent abroad for his health; that he 
had suffered from some strange nervous malady--a kind of 
epilepsywith convulsive spasms. His interlocutor burst out 
laughing several times at his answers; and more than everwhen 
to the question whether he had been cured?the patient 
replied: 
No, they did not cure me.
Hey! that's it! You stumped up your money for nothing, and we 
believe in those fellows, here!remarked the black-haired 
individualsarcastically. 
Gospel truth, sir, Gospel truth!exclaimed another passengera 
shabbily dressed man of about fortywho looked like a clerkand 
possessed a red nose and a very blotchy face. "Gospel truth! All 
they do is to get hold of our good Russian money freegratis
and for nothing. " 
Oh, but you're quite wrong in my particular instance,said the 
Swiss patientquietly. "Of course I can't argue the matter
because I know only my own case; but my doctor gave me money--and 
he had very little--to pay my journey backbesides having kept 
me at his own expensewhile therefor nearly two years." 
Why? Was there no one else to pay for you?asked the blackhaired 
one. 
No--Mr. Pavlicheff, who had been supporting me there, died a 
couple of years ago. I wrote to Mrs. General Epanchin at the time 
(she is a distant relative of mine), but she did not answer my 
letter. And so eventually I came back.
And where have you come to?
That is--where am I going to stay? I--I really don't quite know 
yet, I--
Both the listeners laughed again. 
I suppose your whole set-up is in that bundle, then?asked the 
first. 
I bet anything it is!exclaimed the red-nosed passengerwith 
extreme satisfactionand that he has precious little in the 
luggage van!--though of course poverty is no crime--we must 
remember that!
It appeared that it was indeed as they had surmised. The young 
fellow hastened to admit the fact with wonderful readiness. 
Your bundle has some importance, however,continued the clerk
when they had laughed their fill (it was observable that the 
subject of their mirth joined in the laughter when he saw them 
laughing); "for though I dare say it is not stuffed full of 
friedrichs d'or and louis d'or--judge from your costume and 
gaiters--still--if you can add to your possessions such a 
valuable property as a relation like Mrs. General Epanchinthen 
your bundle becomes a significant object at once. That isof 
courseif you really are a relative of Mrs. Epanchin'sand have 
not made a little error through--wellabsence of mindwhich is 
very common to human beings; orsay--through a too luxuriant 
fancy?" 
Oh, you are right again,said the fair-haired travellerfor I 
really am ALMOST wrong when I say she and I are related. She is 
hardly a relation at all; so little, in fact, that I was not in 
the least surprised to have no answer to my letter. I expected as 
much.
H'm! you spent your postage for nothing, then. H'm! you are 
candid, however--and that is commendable. H'm! Mrs. Epanchin--oh 
yes! a most eminent person. I know her. As for Mr. Pavlicheff, 
who supported you in Switzerland, I know him too--at least, if it 
was Nicolai Andreevitch of that name? A fine fellow he was--and 
had a property of four thousand souls in his day.
Yes, Nicolai Andreevitch--that was his name,and the young 
fellow looked earnestly and with curiosity at the all-knowing 
gentleman with the red nose. 
This sort of character is met with pretty frequently in a certain 
class. They are people who know everyone--that isthey know 
where a man is employedwhat his salary iswhom he knowswhom 
he marriedwhat money his wife hadwho are his cousinsand 
second cousinsetc.etc. These men generally have about a 
hundred pounds a year to live onand they spend their whole time 
and talents in the amassing of this style of knowledgewhich 
they reduce--or raise--to the standard of a science. 
During the latter part of the conversation the black-haired young 
man had become very impatient. He stared out of the windowand 
fidgetedand evidently longed for the end of the journey. He was 
very absent; he would appear to listen-and heard nothing; and he 
would laugh of a suddenevidently with no idea of what he was 
laughing about. 
Excuse me,said the red-nosed man to the young fellow with the 
bundlerather suddenly; "whom have I the honour to be talking 
to?" 
Prince Lef Nicolaievitch Muishkin,replied the latterwith 
perfect readiness. 
Prince Muishkin? Lef Nicolaievitch? H'm! I don't know, I'm sure! 
I may say I have never heard of such a person,said the clerk
thoughtfully. "At leastthe nameI admitis historical. 
Karamsin must mention the family nameof coursein his history-
but as an individual--one never hears of any Prince Muishkin 
nowadays." 
Of course not,replied the prince; "there are noneexcept 
myself. I believe I am the last and only one. As to my 
forefathersthey have always been a poor lot; my own father was 
a sublieutenant in the army. I don't know how Mrs. Epanchin comes 
into the Muishkin familybut she is descended from the Princess 
Muishkinand shetoois the last of her line." 
And did you learn science and all that, with your professor over 
there?asked the black-haired passenger. 
Oh yes--I did learn a little, but--
I've never learned anything whatever,said the other. 
Oh, but I learned very little, you know!added the princeas 
though excusing himself. "They could not teach me very much on 
account of my illness. " 
Do you know the Rogojins?asked his questionerabruptly. 
No, I don't--not at all! I hardly know anyone in Russia. Why, is 
that your name?
Yes, I am Rogojin, Parfen Rogojin.
Parfen Rogojin? dear me--then don't you belong to those very 
Rogojins, perhaps--began the clerkwith a very perceptible 
increase of civility in his tone. 
Yes--those very ones,interrupted Rogojinimpatientlyand 
with scant courtesy. I may remark that he had not once taken any 
notice of the blotchy-faced passengerand had hitherto addressed 
all his remarks direct to the prince. 
Dear me--is it possible?observed the clerkwhile his face 
assumed an expression of great deference and servility--if not of 
absolute alarm: "whata son of that very Semen Rogojin-hereditary 
honourable citizen--who died a month or so ago and 
left two million and a half of roubles?" 
And how do YOU know that he left two million and a half of 
roubles?asked Rogojindisdainfullyand no deigning so much as 
to look at the other. "Howeverit's true enough that my father 
died a month agoand that here am I returning from Pskoffa 
month afterwith hardly a boot to my foot. They've treated me like 
a dog! I've been ill of fever at Pskoff the whole timeand not a 
linenor farthing of moneyhave I received from my mother or my 
confounded brother!" 
And now you'll have a million roubles, at least--goodness 
gracious me!exclaimed the clerkrubbing his hands. 
Five weeks since, I was just like yourself,continued Rogojin
addressing the princewith nothing but a bundle and the clothes 
I wore. I ran away from my father and came to Pskoff to my aunt's 
house, where I caved in at once with fever, and he went and died 
while I was away. All honour to my respected father's memory--but 
he uncommonly nearly killed me, all the same. Give you my word, 
prince, if I hadn't cut and run then, when I did, he'd have 
murdered me like a dog.
I suppose you angered him somehow?asked the princelooking at 
the millionaire with considerable curiosity But though there may 
have been something remarkable in the fact that this man was heir 
to millions of roubles there was something about him which 
surprised and interested the prince more than that. Rogojintoo
seemed to have taken up the conversation with unusual alacrity it 
appeared that he was still in a considerable state of excitement
if not absolutely feverishand was in real need of someone to 
talk to for the mere sake of talkingas safety-valve to his 
agitation. 
As for his red-nosed neighbourthe latter--since the information 
as to the identity of Rogojin--hung over himseemed to be living 
on the honey of his words and in the breath of his nostrils
catching at every syllable as though it were a pearl of great 
price. 
Oh, yes; I angered him--I certainly did anger him,replied 
Rogojin. "But what puts me out so is my brother. Of course my 
mother couldn't do anything--she's too old--and whatever brother 
Senka says is law for her! But why couldn't he let me know? He 
sent a telegramthey say. What's the good of a telegram? It 
frightened my aunt so that she sent it back to the office 
unopenedand there it's been ever since! It's only thanks to 
Konief that I heard at all; he wrote me all about it. He says my 
brother cut off the gold tassels from my father's coffinat 
night because they're worth a lot of money!' says he. WhyI can 
get him sent off to Siberia for that aloneif I like; it's 
sacrilege. Hereyou--scarecrow!" he addedaddressing the clerk 
at his sideis it sacrilege or not, by law?' 
Sacrilegecertainly--certainly sacrilege said the latter. 
And it's Siberia for sacrilegeisn't it?" 
Undoubtedly so; Siberia, of course!
They will think that I'm still ill,continued Rogojin to the 
princebut I sloped off quietly, seedy as I was, took the train 
and came away. Aha, brother Senka, you'll have to open your gates 
and let me in, my boy! I know he told tales about me to my 
father--I know that well enough but I certainly did rile my 
father about Nastasia Philipovna that's very sure, and that was 
my own doing.
Nastasia Philipovna?said the clerkas though trying to think 
out something. 
Come, you know nothing about HER,said Rogojinimpatiently. 
And supposing I do know something?observed the other
triumphantly. 
Bosh! there are plenty of Nastasia Philipovnas. And what an 
impertinent beast you are!he added angrily. "I thought some 
creature like you would hang on to me as soon as I got hold of my 
money. " 
Oh, but I do know, as it happens,said the clerk in an 
aggravating manner. "Lebedeff knows all about her. You are 
pleased to reproach meyour excellencybut what if I prove that 
I am right after all? Nastasia Phillpovna's family name is 
Barashkoff--I knowyou see-and she is a very well known lady
indeedand comes of a good familytoo. She is connected with 
one TotskiAfanasy Ivanovitcha man of considerable propertya 
director of companiesand so onand a great friend of General 
Epanchinwho is interested in the same matters as he is." 
My eyes!said Rogojinreally surprised at last. "The devil 
take the fellowhow does he know that?" 
Why, he knows everything--Lebedeff knows everything! I was a 
month or two with Lihachof after his father died, your 
excellency, and while he was knocking about--he's in the debtor's 
prison now--I was with him, and he couldn't do a thing without 
Lebedeff; and I got to know Nastasia Philipovna and several 
people at that time.
Nastasia Philipovna? Why, you don't mean to say that she and 
Lihachof--cried Rogojinturning quite pale. 
No, no, no, no, no! Nothing of the sort, I assure you!said 
Lebedeffhastily. "Oh dear nonot for the world! Totski's the 
only man with any chance there. Ohno! He takes her to his box 
at the opera at the French theatre of an eveningand the 
officers and people all look at her and say'By Jovethere's 
the famous Nastasia Philipovna!' but no one ever gets any further 
than thatfor there is nothing more to say." 
Yes, it's quite true,said Rogojinfrowning gloomily; "so 
Zaleshoff told me. I was walking about the Nefsky one fine day
princein my father's old coatwhen she suddenly came out of a 
shop and stepped into her carriage. I swear I was all of a blaze 
at once. Then I met Zaleshoff--looking like a hair-dresser's 
assistantgot up as fine as I don't know whowhile I looked 
like a tinker. 'Don't flatter yourselfmy boy' said he; 'she's 
not for such as you; she's a princessshe isand her name is 
Nastasia Philipovna Barashkoffand she lives with Totskiwho 
wishes to get rid of her because he's growing rather old--fiftyfive 
or so--and wants to marry a certain beautythe loveliest 
woman in all Petersburg.' And then he told me that I could see 
Nastasia Philipovna at the opera-house that eveningif I liked
and described which was her box. WellI'd like to see my father 
allowing any of us to go to the theatre; he'd sooner have killed 
usany day. HoweverI went for an hour or so and saw Nastasia 
Philipovnaand I never slept a wink all night after. Next 
morning my father happened to give me two government loan bonds 
to sellworth nearly five thousand roubles each. 'Sell them' 
said he'and then take seven thousand five hundred roubles to 
the officegive them to the cashierand bring me back the rest 
of the ten thousandwithout looking in anywhere on the way; look 
sharpI shall be waiting for you.' WellI sold the bondsbut I 
didn't take the seven thousand roubles to the office; I went 
straight to the English shop and chose a pair of earringswith a 
diamond the size of a nut in each. They cost four hundred roubles 
more than I hadso I gave my nameand they trusted me. With the 
earrings I went at once to Zaleshoff's. 'Come on!' I said'come 
on to Nastasia Philipovna's' and off we went without more ado. I 
tell you I hadn't a notion of what was about me or before me or 
below my feet all the way; I saw nothing whatever. We went 
straight into her drawing-roomand then she came out to us. 
I didn't say right out who I was, but Zaleshoff said: 'From 
Parfen Rogojin, in memory of his first meeting with you 
yesterday; be so kind as to accept these!' 
She opened the parcellooked at the earringsand laughed. 
'Thank your friend Mr. Rogojin for his kind attention,' says 
she, and bowed and went off. Why didn't I die there on the spot? 
The worst of it all was, though, that the beast Zaleshoff got all 
the credit of it! I was short and abominably dressed, and stood 
and stared in her face and never said a word, because I was shy, 
like an ass! And there was he all in the fashion, pomaded and 
dressed out, with a smart tie on, bowing and scraping; and I bet 
anything she took him for me all the while! 
'Look here now' I saidwhen we came out'none of your 
interference here after this-do you understand?' He laughed: 'And 
how are you going to settle up with your father?' says he. I 
thought I might as well jump into the Neva at once without going 
home first; but it struck me that I wouldn'tafter alland I 
went home feeling like one of the damned." 
My goodness!shivered the clerk. "And his father he added, 
for the prince's instruction, and his father would have given a 
man a ticket to the other world for ten roubles any day--not to 
speak of ten thousand!" 
The prince observed Rogojin with great curiosity; he seemed paler 
than ever at this moment. 
What do you know about it?cried the latter. "Wellmy father 
learned the whole story at onceand Zaleshoff blabbed it all 
over the town besides. So he took me upstairs and locked me up
and swore at me for an hour. 'This is only a foretaste' says he; 
'wait a bit till night comesand I'll come back and talk to you 
again.' 
Well, what do you think? The old fellow went straight off to 
Nastasia Philipovna, touched the floor with his forehead, and 
began blubbering and beseeching her on his knees to give him back 
the diamonds. So after awhile she brought the box and flew out at 
him. 'There,' she says, 'take your earrings, you wretched old 
miser; although they are ten times dearer than their value to me 
now that I know what it must have cost Parfen to get them! Give 
Parfen my compliments,' she says, 'and thank him very much!' 
Well, I meanwhile had borrowed twenty-five roubles from a friend, 
and off I went to Pskoff to my aunt's. The old woman there 
lectured me so that I left the house and went on a drinking tour 
round the public-houses of the place. I was in a high fever when 
I got to Pskoff, and by nightfall I was lying delirious in the 
streets somewhere or other!
Oho! we'll make Nastasia Philipovna sing another song now!
giggled Lebedeffrubbing his hands with glee. "Heymy boy
we'll get her some proper earrings now! We'll get her such 
earrings that--" 
Look here,cried Rogojinseizing him fiercely by the arm
look here, if you so much as name Nastasia Philipovna again, 
I'll tan your hide as sure as you sit there!
Aha! do--by all means! if you tan my hide you won't turn me away 
from your society. You'll bind me to you, with your lash, for 
ever. Ha, ha! here we are at the station, though.
Sure enoughthe train was just steaming in as he spoke. 
Though Rogojin had declared that he left Pskoff secretlya large 
collection of friends had assembled to greet himand did so with 
profuse waving of hats and shouting. 
Why, there's Zaleshoff here, too!he mutteredgazing at the 
scene with a sort of triumphant but unpleasant smile. Then he 
suddenly turned to the prince: "PrinceI don't know why I have 
taken a fancy to you; perhaps because I met you just when I did. 
But noit can't be thatfor I met this fellow " (nodding at 
Lebedeff) "tooand I have not taken a fancy to him by any means. 
Come to see meprince; we'll take off those gaiters of yours and 
dress you up in a smart fur coatthe best we can buy. You shall 
have a dress coatbest qualitywhite waistcoatanything you 
likeand your pocket shall be full of money. Comeand you shall 
go with me to Nastasia Philipovna's. Now then will you come or 
no?" 
Accept, accept, Prince Lef Nicolaievitchsaid Lebedef solemnly; 
don't let it slip! Accept, quick!
Prince Muishkin rose and stretched out his hand courteously
while he replied with some cordiality: 
I will come with the greatest pleasure, and thank you very much 
for taking a fancy to me. I dare say I may even come today if I 
have time, for I tell you frankly that I like you very much too. 
I liked you especially when you told us about the diamond 
earrings; but I liked you before that as well, though you have 
such a dark-clouded sort of face. Thanks very much for the offer 
of clothes and a fur coat; I certainly shall require both clothes 
and coat very soon. As for money, I have hardly a copeck about me 
at this moment.
You shall have lots of money; by the evening I shall have 
plenty; so come along!
That's true enough, he'll have lots before evening!put in 
Lebedeff. 
But, look here, are you a great hand with the ladies? Let's know 
that first?asked Rogojin. 
Oh no, oh no! said the prince; I couldn'tyou know--my 
illness--I hardly ever saw a soul." 
H'm! well--here, you fellow-you can come along with me now if 
you like!cried Rogojin to Lebedeffand so they all left the 
carriage. 
Lebedeff had his desire. He went off with the noisy group of 
Rogojin's friends towards the Voznesenskywhile the prince's 
route lay towards the Litaynaya. It was damp and wet. The prince 
asked his way of passers-byand finding that he was a couple of 
miles or so from his destinationhe determined to take a 
droshky. 
II. 
General Epanchin lived in his own house near the Litaynaya. 
Besides this large residence--five-sixths of which was let in 
flats and lodgings-the general was owner of another enormous 
house in the Sadovaya bringing in even more rent than the first. 
Besides these houses he had a delightful little estate just out 
of townand some sort of factory in another part of the city. 
General Epanchinas everyone knewhad a good deal to do with 
certain government monopolies; he was also a voiceand an 
important onein many rich public companies of various 
descriptions; in facthe enjoyed the reputation of being a wellto-
do man of busy habitsmany tiesand affluent means. He had 
made himself indispensable in several quartersamongst others in 
his department of the government; and yet it was a known fact 
that Fedor Ivanovitch Epanchin was a man of no education 
whateverand had absolutely risen from the ranks. 
This last fact couldof coursereflect nothing but credit upon 
the general; and yetthough unquestionably a sagacious manhe 
had his own little weaknesses-very excusable ones--one of which 
was a dislike to any allusion to the above circumstance. He was 
undoubtedly clever. For instancehe made a point of never 
asserting himself when he would gain more by keeping in the 
background; and in consequence many exalted personages valued him 
principally for his humility and simplicityand because "he knew 
his place." And yet if these good people could only have had a 
peep into the mind of this excellent fellow who "knew his place" 
so well! The fact is thatin spite of his knowledge of the world 
and his really remarkable abilitieshe always liked to appear to 
be carrying out other people's ideas rather than his own. And 
alsohis luck seldom failed himeven at cardsfor which he had 
a passion that he did not attempt to conceal. He played for high 
stakesand movedaltogetherin very varied society. 
As to ageGeneral Epanchin was in the very prime of life; that 
isabout fifty-five years of age--the flowering time of 
existencewhen real enjoyment of life begins. His healthy 
appearancegood coloursoundthough discoloured teethsturdy 
figurepreoccupied air during business hoursand jolly good 
humour during his game at cards in the eveningall bore witness 
to his success in lifeand combined to make existence a bed of 
roses to his excellency. The general was lord of a flourishing 
familyconsisting of his wife and three grown-up daughters. He 
had married youngwhile still a lieutenanthis wife being a 
girl of about his own agewho possessed neither beauty nor 
educationand who brought him no more than fifty souls of landed 
propertywhich little estate servedhoweveras a nest-egg for 
far more important accumulations. The general never regretted his 
early marriageor regarded it as a foolish youthful escapade; 
and he so respected and feared his wife that he was very near 
loving her. Mrs. Epanchin came of the princely stock of Muishkin
which if not a brilliantwasat all eventsa decidedly ancient 
family; and she was extremely proud of her descent. 
With a few exceptionsthe worthy couple had lived through their 
long union very happily. While still young the wife had been able 
to make important friends among the aristocracypartly by virtue 
of her family descentand partly by her own exertions; whilein 
after lifethanks to their wealth and to the position of her 
husband in the serviceshe took her place among the higher 
circles as by right. 
During these last few years all three of the general's daughters-
AlexandraAdelaidaand Aglaya--had grown up and matured. Of 
course they were only Epanchinsbut their mother's family was 
noble; they might expect considerable fortunes; their father had 
hopes of attaining to very high rank indeed in his country's 
service-all of which was satisfactory. All three of the girls 
were decidedly prettyeven the eldestAlexandrawho was just 
twenty-five years old. The middle daughter was now twenty-three
while the youngestAglayawas twenty. This youngest girl was 
absolutely a beautyand had begun of late to attract 
considerable attention in society. But this was not allfor every 
one of the three was cleverwell educatedand accomplished. 
It was a matter of general knowledge that the three girls were 
very fond of one anotherand supported each other in every way; 
it was even said that the two elder ones had made certain 
sacrifices for the sake of the idol of the householdAglaya. In 
society they not only disliked asserting themselvesbut were 
actually retiring. Certainly no one could blame them for being 
too arrogant or haughtyand yet everybody was well aware that 
they were proud and quite understood their own value. The eldest 
was musicalwhile the second was a clever artistwhich fact she 
had concealed until lately. In a wordthe world spoke well of 
the girls; but they were not without their enemiesand 
occasionally people talked with horror of the number of books 
they had read. 
They were in no hurry to marry. They liked good societybut were 
not too keen about it. All this was the more remarkablebecause 
everyone was well aware of the hopes and aims of their parents. 
It was about eleven o'clock in the forenoon when the prince rang 
the bell at General Epanchin's door. The general lived on the 
first floor or flat of the houseas modest a lodging as his 
position permitted. A liveried servant opened the doorand the 
prince was obliged to enter into long explanations with this 
gentlemanwhofrom the first glancelooked at him and his 
bundle with grave suspicion. At lasthoweveron the repeated 
positive assurance that he really was Prince Muishkinand must 
absolutely see the general on businessthe bewildered domestic 
showed him into a little ante-chamber leading to a waiting-room 
that adjoined the general's studythere handing him over to 
another servantwhose duty it was to be in this ante-chamber 
all the morningand announce visitors to the general. This 
second individual wore a dress coatand was some forty years of 
age; he was the general's special study servantand well aware 
of his own importance. 
Wait in the next room, please; and leave your bundle here,said 
the door-keeperas he sat down comfortably in his own easy-chair 
in the ante-chamber. He looked at the prince in severe surprise 
as the latter settled himself in another chair alongsidewith 
his bundle on his knees. 
If you don't mind, I would rather sit here with you,said the 
prince; "I should prefer it to sitting in there." 
Oh, but you can't stay here. You are a visitor--a guest, so to 
speak. Is it the general himself you wish to see?
The man evidently could not take in the idea of such a shabbylooking 
visitorand had decided to ask once more. 
Yes--I have business--began the prince. 
I do not ask you what your business may be, all I have to do is 
to announce you; and unless the secretary comes in here I cannot 
do that.
The man's suspicions seemed to increase more and more. The prince 
was too unlike the usual run of daily visitors; and although the 
general certainly did receiveon businessall sorts and 
conditions of menyet in spite of this fact the servant felt 
great doubts on the subject of this particular visitor. The 
presence of the secretary as an intermediary washe judged
essential in this case. 
Surely you--are from abroad?he inquired at lastin a confused 
sort of way. He had begun his sentence intending to saySurely 
you are not Prince Muishkin, are you?
Yes, straight from the train! Did not you intend to say, 'Surely 
you are not Prince Muishkin?' just now, but refrained out of 
politeness ?
H'm!grunted the astonished servant. 
I assure you I am not deceiving you; you shall not have to 
answer for me. As to my being dressed like this, and carrying a 
bundle, there's nothing surprising in that--the fact is, my 
circumstances are not particularly rosy at this moment.
H'm!--no, I'm not afraid of that, you see; I have to announce 
you, that's all. The secretary will be out directly-that is, 
unless you--yes, that's the rub--unless you--come, you must allow 
me to ask you--you've not come to beg, have you?
Oh dear no, you can be perfectly easy on that score. I have 
quite another matter on hand.
You must excuse my asking, you know. Your appearance led me to 
think--but just wait for the secretary; the general is busy now, 
but the secretary is sure to come out.
Oh--well, look here, if I have some time to wait, would you mind 
telling me, is there any place about where I could have a smoke? 
I have my pipe and tobacco with me.
SMOKE?said the manin shocked but disdainful surprise
blinking his eyes at the prince as though he could not believe 
his senses." Nosiryou cannot smoke hereand I wonder you 
are not ashamed of the very suggestion. Haha! a cool idea that
I declare!" 
Oh, I didn't mean in this room! I know I can't smoke here, of 
course. I'd adjourn to some other room, wherever you like to show 
me to. You see, I'm used to smoking a good deal, and now I 
haven't had a puff for three hours; however, just as you like.
Now how on earth am I to announce a man like that?muttered the 
servant. "In the first placeyou've no right in here at all; you 
ought to be in the waiting-roombecause you're a sort of 
visitor--a guestin fact--and I shall catch it for this. Look 
heredo you intend to take up you abode with us?" he added
glancing once more at the prince's bundlewhich evidently gave 
him no peace. 
No, I don't think so. I don't think I should stay even if they 
were to invite me. I've simply come to make their acquaintance, 
and nothing more.
Make their acquaintance?asked the manin amazementand with 
redoubled suspicion. "Then why did you say you had business with 
the general?" 
Oh well, very little business. There is one little matter--some 
advice I am going to ask him for; but my principal object is 
simply to introduce myself, because I am Prince Muishkin, and 
Madame Epanchin is the last of her branch of the house, and 
besides herself and me there are no other Muishkins left.
What--you're a relation then, are you?asked the servantso 
bewildered that he began to feel quite alarmed. 
Well, hardly so. If you stretch a point, we are relations, of 
course, but so distant that one cannot really take cognizance of 
it. I once wrote to your mistress from abroad, but she did not 
reply. However, I have thought it right to make acquaintance with 
her on my arrival. I am telling you all this in order to ease 
your mind, for I see you are still far from comfortable on my 
account. All you have to do is to announce me as Prince Muishkin, 
and the object of my visit will be plain enough. If I am 
received--very good; if not, well, very good again. But they are 
sure to receive me, I should think; Madame Epanchin will 
naturally be curious to see the only remaining representative of 
her family. She values her Muishkin descent very highly, if I am 
rightly informed.
The prince's conversation was artless and confiding to a degree
and the servant could not help feeling that as from visitor to 
common serving-man this state of things was highly improper. His 
conclusion was that one of two things must be the explanation-either 
that this was a begging impostoror that the princeif 
prince he werewas simply a foolwithout the slightest 
ambition; for a sensible prince with any ambition would certainly 
not wait about in ante-rooms with servantsand talk of his own 
private affairs like this. In either casehow was he to announce 
this singular visitor? 
I really think I must request you to step into the next room!
he saidwith all the insistence he could muster. 
Why? If I had been sitting there now, I should not have had the 
opportunity of making these personal explanations. I see you are 
still uneasy about me and keep eyeing my cloak and bundle. Don't 
you think you might go in yourself now, without waiting for the 
secretary to come out?
No, no! I can't announce a visitor like yourself without the 
secretary. Besides the general said he was not to be disturbed-he 
is with the Colonel C--. Gavrila Ardalionovitch goes in 
without announcing.
Who may that be? a clerk?
What? Gavrila Ardalionovitch? Oh no; he belongs to one of the 
companies. Look here, at all events put your bundle down, here.
Yes, I will if I may; and--can I take off my cloak
Of course; you can't go in THERE with it on, anyhow.
The prince rose and took off his mantlerevealing a neat enough 
morning costume--a little wornbut well made. He wore a steel 
watch chain and from this chain there hung a silver Geneva watch. 
Fool the prince might bestillthe general's servant felt that 
it was not correct for him to continue to converse thus with a 
visitorin spite of the fact that the prince pleased him 
somehow. 
And what time of day does the lady receive?the latter asked
reseating himself in his old place. 
Oh, that's not in my province! I believe she receives at any 
time; it depends upon the visitors. The dressmaker goes in at 
eleven. Gavrila Ardalionovitch is allowed much earlier than other 
people, too; he is even admitted to early lunch now and then.
It is much warmer in the rooms here than it is abroad at this 
season,observed the prince; " but it is much warmer there out 
of doors. As for the houses--a Russian can't live in them in the 
winter until he gets accustomed to them." 
Don't they heat them at all?
Well, they do heat them a little; but the houses and stoves are 
so different to ours.
H'm! were you long away?
Four years! and I was in the same place nearly all the time,--in 
one village.
You must have forgotten Russia, hadn't you?
Yes, indeed I had--a good deal; and, would you believe it, I 
often wonder at myself for not having forgotten how to speak 
Russian? Even now, as I talk to you, I keep saying to myself 'how 
well I am speaking it.' Perhaps that is partly why I am so 
talkative this morning. I assure you, ever since yesterday 
evening I have had the strongest desire to go on and on talking 
Russian.
H'm! yes; did you live in Petersburg in former years?
This good flunkeyin spite of his conscientious scruplesreally 
could not resist continuing such a very genteel and agreeable 
conversation. 
In Petersburg? Oh no! hardly at all, and now they say so much 
is changed in the place that even those who did know it well are 
obliged to relearn what they knew. They talk a good deal about 
the new law courts, and changes there, don't they?
H'm! yes, that's true enough. Well now, how is the law over 
there, do they administer it more justly than here?
Oh, I don't know about that! I've heard much that is good about 
our legal administration, too. There is no capital punishment 
here for one thing.
Is there over there?
Yes--I saw an execution in France--at Lyons. Schneider took me 
over with him to see it.
What, did they hang the fellow?
No, they cut off people's heads in France.
What did the fellow do?--yell?
Oh no--it's the work of an instant. They put a man inside a 
frame and a sort of broad knife falls by machinery -they call the 
thing a guillotine-it falls with fearful force and weight-the 
head springs off so quickly that you can't wink your eye in 
between. But all the preparations are so dreadful. When they 
announce the sentence, you know, and prepare the criminal and tie 
his hands, and cart him off to the scaffold--that's the fearful 
part of the business. The people all crowd round--even womenthough 
they don't at all approve of women looking on.
No, it's not a thing for women.
Of course not--of course not!--bah! The criminal was a fine 
intelligent fearless man; Le Gros was his name; and I may tell 
you--believe it or not, as you like--that when that man stepped 
upon the scaffold he CRIED, he did indeed,--he was as white as a 
bit of paper. Isn't it a dreadful idea that he should have cried 
--cried! Whoever heard of a grown man crying from fear--not a 
child, but a man who never had cried before--a grown man of 
forty-five years. Imagine what must have been going on in that 
man's mind at such a moment; what dreadful convulsions his whole 
spirit must have endured; it is an outrage on the soul that's 
what it is. Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be 
killed because he murdered some one else? No, it is not right, 
it's an impossible theory. I assure you, I saw the sight a month 
ago and it's dancing before my eyes to this moment. I dream of 
it, often.
The prince had grown animated as he spokeand a tinge of colour 
suffused his pale facethough his way of talking was as quiet as 
ever. The servant followed his words with sympathetic interest. 
Clearly he was not at all anxious to bring the conversation to an 
end. Who knows? Perhaps he too was a man of imagination and with 
some capacity for thought. 
Well, at all events it is a good thing that there's no pain when 
the poor fellow's head flies off,he remarked. 
Do you know, though,cried the prince warmlyyou made that 
remark now, and everyone says the same thing, and the machine is 
designed with the purpose of avoiding pain, this guillotine I 
mean; but a thought came into my head then: what if it be a bad 
plan after all? You may laugh at my idea, perhaps--but I could 
not help its occurring to me all the same. Now with the rack and 
tortures and so on--you suffer terrible pain of course; but then 
your torture is bodily pain only (although no doubt you have 
plenty of that) until you die. But HERE I should imagine the most 
terrible part of the whole punishment is, not the bodily pain at 
all--but the certain knowledge that in an hour,--then in ten 
minutes, then in half a minute, then now--this very INSTANT--your 
soul must quit your body and that you will no longer be a man-and 
that this is certain, CERTAIN! That's the point--the 
certainty of it. Just that instant when you place your head on 
the block and hear the iron grate over your head--then--that 
quarter of a second is the most awful of all. 
This is not my own fantastical opinion--many people have thought 
the same; but I feel it so deeply that I'll tell you what I 
think. I believe that to execute a man for murder is to punish 
him immeasurably more dreadfully than is equivalent to his crime. 
A murder by sentence is far more dreadful than a murder committed 
by a criminal. The man who is attacked by robbers at nightin a 
dark woodor anywhereundoubtedly hopes and hopes that he may 
yet escape until the very moment of his death. There are plenty 
of instances of a man running awayor imploring for mercy--at 
all events hoping on in some degree--even after his throat was 
cut. But in the case of an executionthat last hope--having 
which it is so immeasurably less dreadful to die--is taken away 
from the wretch and CERTAINTY substituted in its place! There is 
his sentenceand with it that terrible certainty that he cannot 
possibly escape death--whichI considermust be the most 
dreadful anguish in the world. You may place a soldier before a 
cannon's mouth in battleand fire upon him--and he will still 
hope. But read to that same soldier his death-sentenceand he 
will either go mad or burst into tears. Who dares to say that any 
man can suffer this without going mad? Nono! it is an abusea 
shameit is unnecessary--why should such a thing exist? 
Doubtless there may be men who have been sentencedwho have 
suffered this mental anguish for a while and then have been 
reprieved; perhaps such men may have been able to relate their 
feelings afterwards. Our Lord Christ spoke of this anguish and 
dread. No! no! no! No man should be treated sono manno man!" 
The servantthough of course he could not have expressed all 
this as the prince didstill clearly entered into it and was 
greatly conciliatedas was evident from the increased amiability 
of his expression. "If you are really very anxious for a smoke 
he remarked, I think it might possibly be managedif you are 
very quick about it. You see they might come out and inquire for 
youand you wouldn't be on the spot. You see that door there? Go 
in there and you'll find a little room on the right; you can 
smoke thereonly open the windowbecause I ought not to allow 
it reallyand--." But there was no timeafter all. 
A young fellow entered the ante-room at this momentwith a 
bundle of papers in his hand. The footman hastened to help him 
take off his overcoat. The new arrival glanced at the prince out 
of the corners of his eyes. 
This gentleman declares, Gavrila Ardalionovitch,began the man
confidentially and almost familiarlythat he is Prince Muishkin 
and a relative of Madame Epanchin's. He has just arrived from 
abroad, with nothing but a bundle by way of luggage--.
The prince did not hear the restbecause at this point the 
servant continued his communication in a whisper. 
Gavrila Ardalionovitch listened attentivelyand gazed at the 
prince with great curiosity. At last he motioned the man aside 
and stepped hurriedly towards the prince. 
Are you Prince Muishkin?he askedwith the greatest courtesy 
and amiability. 
He was a remarkably handsome young fellow of some twenty-eight 
summersfair and of middle height; he wore a small beardand 
his face was most intelligent. Yet his smilein spite of its 
sweetnesswas a little thinif I may so call itand showed his 
teeth too evenly; his gaze though decidedly good-humoured and 
ingenuouswas a trifle too inquisitive and intent to be 
altogether agreeable. 
Probably when he is alone he looks quite different, and hardly 
smiles at all!thought the prince. 
He explained about himself in a few wordsvery much the same as 
he had told the footman and Rogojin beforehand. 
Gavrila Ardalionovitch meanwhile seemed to be trying to recall 
something. 
Was it not you, then, who sent a letter a year or less ago--from 
Switzerland, I think it was--to Elizabetha Prokofievna (Mrs. 
Epanchin)?
It was.
Oh, then, of course they will remember who you are. You wish to 
see the general? I'll tell him at once--he will be free in a 
minute; but you--you had better wait in the ante-chamber,--hadn't 
you? Why is he here?he addedseverelyto the man. 
I tell you, sir, he wished it himself!
At this moment the study door openedand a military manwith a 
portfolio under his armcame out talking loudlyand after 
bidding good-bye to someone insidetook his departure. 
You there, Gania? cried a voice from the study, come in here
will you?" 
Gavrila Ardalionovitch nodded to the prince and entered the room 
hastily. 
A couple of minutes later the door opened again and the affable 
voice of Gania cried: 
Come in please, prince!
III. 
General Ivan Fedorovitch Epanchin was standing In the middle of 
the roomand gazed with great curiosity at the prince as he 
entered. He even advanced a couple of steps to meet him. 
The prince came forward and introduced himself. 
Quite so,replied the generaland what can I do for you?
Oh, I have no special business; my principal object was to make 
your acquaintance. I should not like to disturb you. I do not 
know your times and arrangements here, you see, but I have only 
just arrived. I came straight from the station. I am come direct 
from Switzerland.
The general very nearly smiledbut thought better of it and kept 
his smile back. Then he reflectedblinked his eyesstared at his guest 
once more from head to foot; then abruptly motioned him to a 
chairsat down himselfand waited with some impatience for the 
prince to speak. 
Gania stood at his table in the far corner of the roomturning 
over papers. 
I have not much time for making acquaintances, as a rule,said 
the generalbut as, of course, you have your object in coming, 
I--
I felt sure you would think I had some object in view when I 
resolved to pay you this visit,the prince interrupted; "but I 
give you my wordbeyond the pleasure of making your acquaintance 
I had no personal object whatever." 
The pleasure is, of course, mutual; but life is not all 
pleasure, as you are aware. There is such a thing as business, 
and I really do not see what possible reason there can be, or 
what we have in common to--
Oh, there is no reason, of course, and I suppose there is 
nothing in common between us, or very little; for if I am Prince 
Muishkin, and your wife happens to be a member of my house, that 
can hardly be called a 'reason.' I quite understand that. And yet 
that was my whole motive for coming. You see I have not been in 
Russia for four years, and knew very little about anything when I 
left. I had been very ill for a long time, and I feel now the 
need of a few good friends. In fact, I have a certain question 
upon which I much need advice, and do not know whom to go to for 
it. I thought of your family when I was passing through Berlin. 
'They are almost relations,' I said to myself,' so I'll begin 
with them; perhaps we may get on with each other, I with them and 
they with me, if they are kind people;' and I have heard that you 
are very kind people!
Oh, thank you, thank you, I'm sure,replied the general
considerably taken aback. "May I ask where you have taken up your 
quarters?" 
Nowhere, as yet.
What, straight from the station to my house? And how about your 
luggage?
I only had a small bundle, containing linen, with me, nothing 
more. I can carry it in my hand, easily. There will be plenty of 
time to take a room in some hotel by the evening.
Oh, then you DO intend to take a room?
Of course.
To judge from your words, you came straight to my house with the 
intention of staying there.
That could only have been on your invitation. I confess, 
however, that I should not have stayed here even if you had 
invited me, not for any particular reason, but because it is-well, 
contrary to my practice and nature, somehow.
Oh, indeed! Then it is perhaps as well that I neither DID invite 
you, nor DO invite you now. Excuse me, prince, but we had better 
make this matter clear, once for all. We have just agreed that 
with regard to our relationship there is not much to be said, 
though, of course, it would have been very delightful to us to 
feel that such relationship did actually exist; therefore, 
perhaps--
Therefore, perhaps I had better get up and go away?said the 
princelaughing merrily as he rose from his place; just as 
merrily as though the circumstances were by no means strained or 
difficult. "And I give you my wordgeneralthat though I know 
nothing whatever of manners and customs of societyand how 
people live and all thatyet I felt quite sure that this visit 
of mine would end exactly as it has ended now. OhwellI 
suppose it's all right; especially as my letter was not answered. 
Wellgood-byeand forgive me for having disturbed you!" 
The prince's expression was so good-natured at this momentand 
so entirely free from even a suspicion of unpleasant feeling was 
the smile with which he looked at the general as he spokethat 
the latter suddenly pausedand appeared to gaze at his guest 
from quite a new point of viewall in an instant. 
Do you know, prince,he saidin quite a different toneI do 
not know you at all, yet, and after all, Elizabetha Prokofievna 
would very likely be pleased to have a peep at a man of her own 
name. Wait a little, if you don't mind, and if you have time to 
spare?
Oh, I assure you I've lots of time, my time is entirely my own!
And the prince immediately replaced his softround hat on the 
table. "I confessI thought Elizabetha Prokofievna would very 
likely remember that I had written her a letter. Just now your 
servant--outside there--was dreadfully suspicious that I had come 
to beg of you. I noticed that! Probably he has very strict 
instructions on that score; but I assure you I did not come to 
beg. I came to make some friends. But I am rather bothered at 
having disturbed you; that's all I care about.--" 
Look here, prince,said the generalwith a cordial smileif 
you really are the sort of man you appear to be, it may be a 
source of great pleasure to us to make your better acquaintance; 
but, you see, I am a very busy man, and have to be perpetually 
sitting here and signing papers, or off to see his excellency, or 
to my department, or somewhere; so that though I should be glad 
to see more of people, nice people--you see, I--however, I am 
sure you are so well brought up that you will see at once, and-but 
how old are you, prince?
Twenty-six.
No? I thought you very much younger.
Yes, they say I have a 'young' face. As to disturbing you I 
shall soon learn to avoid doing that, for I hate disturbing 
people. Besides, you and I are so differently constituted, I 
should think, that there must be very little in common between 
us. Not that I will ever believe there is NOTHING in common 
between any two people, as some declare is the case. I am sure 
people make a great mistake in sorting each other into groups, by 
appearances; but I am boring you, I see, you--
Just two words: have you any means at all? Or perhaps you may be 
intending to undertake some sort of employment? Excuse my 
questioning you, but--
Oh, my dear sir, I esteem and understand your kindness in 
putting the question. No; at present I have no means whatever, 
and no employment either, but I hope to find some. I was living 
on other people abroad. Schneider, the professor who treated me 
and taught me, too, in Switzerland, gave me just enough money for 
my journey, so that now I have but a few copecks left. There 
certainly is one question upon which I am anxious to have advice, 
but--
Tell me, how do you intend to live now, and what are your 
plans?interrupted the general. 
I wish to work, somehow or other.
Oh yes, but then, you see, you are a philosopher. Have you any 
talents, or ability in any direction--that is, any that would 
bring in money and bread? Excuse me again--
Oh, don't apologize. No, I don't think I have either talents or 
special abilities of any kind; on the contrary. I have always 
been an invalid and unable to learn much. As for bread, I should 
think--
The general interrupted once more with questions; while the 
prince again replied with the narrative we have heard before. It 
appeared that the general had known Pavlicheff; but why the 
latter had taken an interest in the princethat young gentleman 
could not explain; probably by virtue of the old friendship with 
his fatherhe thought. 
The prince had been left an orphan when quite a little childand 
Pavlicheff had entrusted him to an old ladya relative of his 
ownliving in the countrythe child needing the fresh air and 
exercise of country life. He was educatedfirst by a governess
and afterwards by a tutorbut could not remember much about this 
time of his life. His fits were so frequent thenthat they made 
almost an idiot of him (the prince used the expression "idiot" 
himself). Pavlicheff had met Professor Schneider in Berlinand 
the latter had persuaded him to send the boy to Switzerlandto 
Schneider's establishment therefor the cure of his epilepsy
andfive years before this timethe prince was sent off. But 
Pavlicheff had died two or three years sinceand Schneider had 
himself supported the young fellowfrom that day to thisat his 
own expense. Although he had not quite cured himhe had greatly 
improved his condition; and nowat lastat the prince's own 
desireand because of a certain matter which came to the ears of 
the latterSchneider had despatched the young man to Russia. 
The general was much astonished. 
Then you have no one, absolutely NO one in Russia?he asked. 
No one, at present; but I hope to make friends; and then I have 
a letter from--
At all events,put in the generalnot listening to the news 
about the letterat all events, you must have learned 
SOMETHING, and your malady would not prevent your undertaking 
some easy work, in one of the departments, for instance? 
Oh dear nooh no! As for a situationI should much like to 
find one for I am anxious to discover what I really am fit for. I 
have learned a good deal in the last four yearsandbesidesI 
read a great many Russian books." 
Russian books, indeed ? Then, of course, you can read and write 
quite correctly?
Oh dear, yes!
Capital! And your handwriting?
Ah, there I am REALLY talented! I may say l am a real 
caligraphist. Let me write you something, just to show you,said 
the princewith some excitement. 
With pleasure! In fact, it is very necessary. I like your 
readiness, prince; in fact, I must say--I-I-like you very well, 
altogether,said the general. 
What delightful writing materials you have here, such a lot of 
pencils and things, and what beautiful paper! It's a charming 
room altogether. I know that picture, it's a Swiss view. I'm sure 
the artist painted it from nature, and that I have seen the very 
place--
Quite likely, though I bought it here. Gania, give the prince 
some paper. Here are pens and paper; now then, take this table. 
What's this?the general continued to Ganiawho had that moment 
taken a large photograph out of his portfolioand shown it to 
his senior. "Halloa! Nastasia Philipovna! Did she send it you 
herself? Herself?" he inquiredwith much curiosity and great 
animation. 
She gave it me just now, when I called in to congratulate her. I 
asked her for it long ago. I don't know whether she meant it for 
a hint that I had come empty-handed, without a present for her 
birthday, or what,added Ganiawith an unpleasant smile. 
Oh, nonsense, nonsense,said the generalwith decision. " What 
extraordinary ideas you haveGania! As if she would hint; that's 
not her way at all. Besideswhat could you give herwithout 
having thousands at your disposal? You might have given her your 
portraithowever. Has she ever asked you for it?" 
No, not yet. Very likely she never will. I suppose you haven't 
forgotten about tonight, have you, Ivan Fedorovitch? You were 
one of those specially invited, you know.
Oh no, I remember all right, and I shall go, of course. I should 
think so! She's twenty-five years old today! And, you know, 
Gania, you must be ready for great things; she has promised both 
myself and Afanasy Ivanovitch that she will give a decided answer 
tonight, yes or no. So be prepared!
Gania suddenly became so ill at ease that his face grew paler 
than ever. 
Are you sure she said that?he askedand his voice seemed to 
quiver as he spoke. 
Yes, she promised. We both worried her so that she gave in; but 
she wished us to tell you nothing about it until the day. 
The general watched Gania's confusion intentlyand clearly did 
not like it. 
Remember, Ivan Fedorovitch,said Ganiain great agitation
that I was to be free too, until her decision; and that even 
then I was to have my 'yes or no' free.
Why, don't you, aren't you--began the generalin alarm. 
Oh, don't misunderstand--
But, my dear fellow, what are you doing, what do you mean?
Oh, I'm not rejecting her. I may have expressed myself badly, 
but I didn't mean that.
Reject her! I should think not!said the general with 
annoyanceand apparently not in the least anxious to conceal it. 
Why, my dear fellow, it's not a question of your rejecting her, 
it is whether you are prepared to receive her consent joyfully, 
and with proper satisfaction. How are things going on at home?
At home? Oh, I can do as I like there, of course; only my father 
will make a fool of himself, as usual. He is rapidly becoming a 
general nuisance. I don't ever talk to him now, but I hold him in 
cheek, safe enough. I swear if it had not been for my mother, I 
should have shown him the way out, long ago. My mother is always 
crying, of course, and my sister sulks. I had to tell them at 
last that I intended to be master of my own destiny, and that I 
expect to be obeyed at home. At least, I gave my sister to 
understand as much, and my mother was present.
Well, I must say, I cannot understand it!said the general
shrugging his shoulders and dropping his hands. "You remember 
your motherNina Alexandrovnathat day she came and sat here 
and groaned-and when I asked her what was the mattershe says
'Ohit's such a DISHONOUR to us!' dishonour! Stuff and nonsense! 
I should like to know who can reproach Nastasia Philipovnaor 
who can say a word of any kind against her. Did she mean because 
Nastasia had been living with Totski? What nonsense it is! You 
would not let her come near your daughterssays Nina 
Alexandrovna. What nextI wonder? I don't see how she can fail 
to--to understand--" 
Her own position?prompted Gania. "She does understand. Don't 
be annoyed with her. I have warned her not to meddle in other 
people's affairs. Howeveralthough there's comparative peace at 
home at presentthe storm will break if anything is finally 
settled tonight." 
The prince heard the whole of the foregoing conversationas he 
sat at the tablewriting. He finished at lastand brought the 
result of his labour to the general's desk. 
So this is Nastasia Philipovna,he saidlooking attentively 
and curiously at the portrait. "How wonderfully beautiful!" he 
immediately addedwith warmth. The picture was certainly that of 
an unusually lovely woman. She was photographed in a black silk 
dress of simple designher hair was evidently dark and plainly 
arrangedher eyes were deep and thoughtfulthe expression of 
her face passionatebut proud. She was rather thinperhapsand 
a little pale. Both Gania and the general gazed at the prince in 
amazement. 
How do you know it's Nastasia Philipovna?asked the general; 
you surely don't know her already, do you? 
Yes, I do! I have only been one day in Russia, but I have heard 
of the great beauty!And the prince proceeded to narrate his 
meeting with Rogojin in the train and the whole of the latter's 
story. 
There's news!said the general in some excitementafter 
listening to the story with engrossed attention. 
Oh, of course it's nothing but humbug!cried Ganiaa little 
disturbedhowever. "It's all humbug; the young merchant was 
pleased to indulge in a little innocent recreation! I have heard 
something of Rogojin!" 
Yes, so have I!replied the general. "Nastasia Philipovna told 
us all about the earrings that very day. But now it is quite a 
different matter. You see the fellow really has a million of 
roublesand he is passionately in love. The whole story smells 
of passionand we all know what this class of gentry is capable 
of when infatuated. I am much afraid of some disagreeable 
scandalI am indeed!" 
You are afraid of the million, I suppose,said Ganiagrinning 
and showing his teeth. 
And you are NOT, I presume, eh?
How did he strike you, prince?asked Ganiasuddenly. "Did he 
seem to be a serious sort of a manor just a common rowdy 
fellow? What was your own opinion about the matter?" 
While Gania put this questiona new idea suddenly flashed into 
his brainand blazed outimpatientlyin his eyes. The general
who was really agitated and disturbedlooked at the prince too
but did not seem to expect much from his reply. 
I really don't quite know how to tell you,replied the prince
but it certainly did seem to me that the man was full of 
passion, and not, perhaps, quite healthy passion. He seemed to be 
still far from well. Very likely he will be in bed again in a day 
or two, especially if he lives fast.
No! do you think so?said the generalcatching at the idea. 
Yes, I do think so!
Yes, but the sort of scandal I referred to may happen at any 
moment. It may be this very evening,remarked Gania to the 
generalwith a smile. 
Of course; quite so. In that case it all depends upon what is 
going on in her brain at this moment.
You know the kind of person she is at times.
How? What kind of person is she?cried the generalarrived at 
the limits of his patience. Look hereGaniadon't you go 
annoying her tonight What you are to do is to be as agreeable 
towards her as ever you can. Wellwhat are you smiling at? You 
must understandGaniathat I have no interest whatever in 
speaking like this. Whichever way the question is settledit 
will be to my advantage. Nothing will move Totski from his 
resolutionso I run no risk. If there is anything I desireyou 
must know that it is your benefit only. Can't you trust me? You 
are a sensible fellowand I have been counting on you; forin 
this matterthatthat--" 
Yes, that's the chief thing,said Ganiahelping the general 
out of his difficulties againand curling his lips in an 
envenomed smilewhich he did not attempt to conceal. He gazed 
with his fevered eyes straight into those of the generalas 
though he were anxious that the latter might read his thoughts. 
The general grew purple with anger. 
Yes, of course it is the chief thing!he criedlooking sharply 
at Gania. "What a very curious man you areGania! You actually 
seem to be GLAD to hear of this millionaire fellow's arrivaljust 
as though you wished for an excuse to get out of the whole 
thing. This is an affair in which you ought to act honestly 
with both sidesand give due warningto avoid compromising 
others. Buteven nowthere is still time. Do you understand me? 
I wish to know whether you desire this arrangement or whether you 
do not? If notsay so--and-and welcome! No one is trying to 
force you into the snareGavrila Ardalionovitchif you see 
a snare in the matterat least." 
I do desire it,murmured Ganiasoftly but firmlylowering his 
eyes; and he relapsed into gloomy silence. 
The general was satisfied. He had excited himselfand was 
evidently now regretting that he had gone so far. He turned to 
the princeand suddenly the disagreeable thought of the latter's 
presence struck himand the certainty that he must have heard 
every word of the conversation. But he felt at ease in another 
moment; it only needed one glance at the prince to see that in 
that quarter there was nothing to fear. 
Oh!cried the generalcatching sight of the prince's specimen 
of caligraphywhich the latter had now handed him for 
inspection. "Whythis is simply beautiful; look at thatGania
there's real talent there!" 
On a sheet of thick writing-paper the prince had written in 
medieval characters the legend: 
The gentle Abbot Pafnute signed this.
There,explained the princewith great delight and animation
there, that's the abbot's real signature--from a manuscript of 
the fourteenth century. All these old abbots and bishops used to 
write most beautifully, with such taste and so much care and 
diligence. Have you no copy of Pogodin, general? If you had one I 
could show you another type. Stop a bit--here you have the large 
round writing common in France during the eighteenth century. 
Some of the letters are shaped quite differently from those now 
in use. It was the writing current then, and employed by public 
writers generally. I copied this from one of them, and you can 
see how good it is. Look at the well-rounded a and d. I have 
tried to translate the French character into the Russian letters-
a difficult thing to do, but I think I have succeeded fairly. 
Here is a fine sentence, written in a good, original hand--'Zeal 
triumphs over all.' That is the script of the Russian War Office. 
That is how official documents addressed to important personages 
should be written. The letters are round, the type black, and the 
style somewhat remarkable. A stylist would not allow these 
ornaments, or attempts at flourishes--just look at these 
unfinished tails!--but it has distinction and really depicts the 
soul of the writer. He would like to give play to his 
imagination, and follow the inspiration of his genius, but a 
soldier is only at ease in the guard-room, and the pen stops 
half-way, a slave to discipline. How delightful! The first time 
I met an example of this handwriting, I was positively 
astonished, and where do you think I chanced to find it? In 
Switzerland, of all places! Now that is an ordinary English hand. 
It can hardly be improved, it is so refined and exquisite--almost 
perfection. This is an example of another kind, a mixture of 
styles. The copy was given me by a French commercial traveller. 
It is founded on the English, but the downstrokes are a little 
blacker, and more marked. Notice that the oval has some slight 
modification--it is more rounded. This writing allows for 
flourishes; now a flourish is a dangerous thing! Its use requires 
such taste, but, if successful, what a distinction it gives to 
the whole! It results in an incomparable type--one to fall in love 
with!
Dear me! How you have gone into all the refinements and details 
of the question! Why, my dear fellow, you are not a caligraphist, 
you are an artist! Eh, Gania ?
Wonderful!said Gania. "And he knows it too he added, with a 
sarcastic smile. 
You may smile--but there's a career in this said the general. 
You don't know what a great personage I shall show this to
prince. Whyyou can command a situation at thirty-five roubles 
per month to start with. Howeverit's half-past twelve he 
concluded, looking at his watch; so to businessprincefor I 
must be setting to work and shall not see you again today. Sit 
down a minute. I have told you that I cannot receive you myself 
very oftenbut I should like to be of some assistance to you
some small assistanceof a kind that would give you 
satisfaction. I shall find you a place in one of the State 
departmentsan easy place--but you will require to be accurate. 
Nowas to your plans--in the houseor rather in the family of 
Gania here--my young friendwhom I hope you will know better--his 
mother and sister have prepared two or three rooms for lodgers
and let them to highly recommended young fellowswith board and 
attendance. I am sure Nina Alexandrovna will take you in on my 
recommendation. There you will be comfortable and well taken care 
of; for I do not thinkprincethat you are the sort of man to 
be left to the mercy of Fate in a town like Petersburg. Nina 
AlexandrovnaGania's motherand Varvara Alexandrovnaare 
ladies for whom I have the highest possible esteem and respect. 
Nina Alexandrovna is the wife of General Ardalion Alexandrovitch
my old brother in armswith whomI regret to sayon account of 
certain circumstancesI am no longer acquainted. I give you all 
this informationprincein order to make it clear to you that I 
am personally recommending you to this familyand that in so 
doingI am more or less taking upon myself to answer for you. 
The terms are most reasonableand I trust that your salary will 
very shortly prove amply sufficient for your expenditure. Of 
course pocket-money is a necessityif only a little; do not be 
angryprinceif I strongly recommend you to avoid carrying 
money in your pocket. But as your purse is quite empty at the 
present momentyou must allow me to press these twenty-five 
roubles upon your acceptanceas something to begin with. Of 
course we will settle this little matter another timeand if you 
are the uprighthonest man you lookI anticipate very little 
trouble between us on that score. Taking so much interest in you 
as you may perceive I doI am not without my objectand you 
shall know it in good time. You seeI am perfectly candid with 
you. I hopeGaniayou have nothing to say against the prince's 
taking up his abode in your house?" 
Oh, on the contrary! my mother will be very glad,said Gania
courteously and kindly. 
I think only one of your rooms is engaged as yet, is it not? 
That fellow Ferd-Ferd--
Ferdishenko.
Yes--I don't like that Ferdishenko. I can't understand why 
Nastasia Philipovna encourages him so. Is he really her cousin, 
as he says?
Oh dear no, it's all a joke. No more cousin than I am.
Well, what do you think of the arrangement, prince?
Thank you, general; you have behaved very kindly to me; all the 
more so since I did not ask you to help me. I don't say that out 
of pride. I certainly did not know where to lay my head tonight. 
Rogojin asked me to come to his house, of course, but--
Rogojin? No, no, my good fellow. I should strongly recommend 
you, paternally,--or, if you prefer it, as a friend,--to forget 
all about Rogojin, and, in fact, to stick to the family into 
which you are about to enter.
Thank you,began the prince; "and since you are so very kind 
there is just one matter which I--" 
You must really excuse me,interrupted the generalbut I 
positively haven't another moment now. I shall just tell 
Elizabetha Prokofievna about you, and if she wishes to receive 
you at once--as I shall advise her--I strongly recommend you to 
ingratiate yourself with her at the first opportunity, for my 
wife may be of the greatest service to you in many ways. If she 
cannot receive you now, you must be content to wait till another 
time. Meanwhile you, Gania, just look over these accounts, will 
you? We mustn't forget to finish off that matter--
The general left the roomand the prince never succeeded in 
broaching the business which he had on handthough he had 
endeavoured to do so four times. 
Gania lit a cigarette and offered one to the prince. The 
latter accepted the offerbut did not talkbeing unwilling to 
disturb Gania's work. He commenced to examine the study and its 
contents. But Gania hardly so much as glanced at the papers lying 
before him; he was absent and thoughtfuland his smile and 
general appearance struck the prince still more disagreeably now 
that the two were left alone together. 
Suddenly Gania approached our hero who was at the moment standing 
over Nastasia Philipovna's portraitgazing at it. 
Do you admire that sort of woman, prince?he askedlooking 
intently at him. He seemed to have some special object in the 
question. 
It's a wonderful face,said the princeand I feel sure that 
her destiny is not by any means an ordinary, uneventful one. Her 
face is smiling enough, but she must have suffered terribly-hasn't 
she? Her eyes show it--those two bones there, the little 
points under her eyes, just where the cheek begins. It's a proud 
face too, terribly proud! And I--I can't say whether she is good 
and kind, or not. Oh, if she be but good! That would make all 
well!
And would you marry a woman like that, now?continued Gania
never taking his excited eyes off the prince's face. 
I cannot marry at all,said the latter. "I am an invalid." 
Would Rogojin marry her, do you think?
Why not? Certainly he would, I should think. He would marry her 
tomorrow!--marry her tomorrow and murder her in a week!
Hardly had the prince uttered the last word when Gania gave such 
a fearful shudder that the prince almost cried out. 
What's the matter?said heseizing Gania's hand. 
Your highness! His excellency begs your presence in her 
excellency's apartments!announced the footmanappearing at the 
door. 
The prince immediately followed the man out of the room. 
IV. 
ALL three of the Miss Epanchins were finehealthy girlswellgrown
with good shoulders and bustsand strong--almost 
masculine--hands; andof coursewith all the above attributes
they enjoyed capital appetitesof which they were not in the 
least ashamed. 
Elizabetha Prokofievna sometimes informed the girls that they 
were a little too candid in this matterbut in spite of their 
outward deference to their mother these three young womenin 
solemn conclavehad long agreed to modify the unquestioning 
obedience which they had been in the habit of according to her; 
and Mrs. General Epanchin had judged it better to say nothing 
about itthoughof courseshe was well aware of the fact. 
It is true that her nature sometimes rebelled against these 
dictates of reasonand that she grew yearly more capricious and 
impatient; but having a respectful and well-disciplined husband 
under her thumb at all timesshe found it possibleas a rule
to empty any little accumulations of spleen upon his headand 
therefore the harmony of the family was kept duly balancedand 
things went as smoothly as family matters can. 
Mrs. Epanchin had a fair appetite herselfand generally took her 
share of the capital mid-day lunch which was always served for 
the girlsand which was nearly as good as a dinner. The young 
ladies used to have a cup of coffee each before this mealat ten 
o'clockwhile still in bed. This was a favourite and unalterable 
arrangement with them. At half-past twelvethe table was laid in 
the small dining-roomand occasionally the general himself 
appeared at the family gatheringif he had time. 
Besides tea and coffeecheesehoneybutterpan-cakes of 
various kinds (the lady of the house loved these best)cutlets
and so onthere was generally strong beef soupand other 
substantial delicacies. 
On the particular morning on which our story has openedthe 
family had assembled in the dining-roomand were waiting the 
general's appearancethe latter having promised to come this 
day. If he had been one moment latehe would have been sent for 
at once; but he turned up punctually. 
As he came forward to wish his wife good-morning and kiss her 
handsas his custom washe observed something in her look which 
boded ill. He thought he knew the reasonand had expected it
but stillhe was not altogether comfortable. His daughters 
advanced to kiss himtooand though they did not look exactly 
angrythere was something strange in their expression as well. 
The general wasowing to certain circumstancesa little 
inclined to be too suspicious at homeand needlessly nervous; 
butas an experienced father and husbandhe judged it better to 
take measures at once to protect himself from any dangers there 
might be in the air. 
HoweverI hope I shall not interfere with the proper sequence of 
my narrative too muchif I diverge for a moment at this point
in order to explain the mutual relations between General 
Epanchin's family and others acting a part in this historyat 
the time when we take up the thread of their destiny. I have 
already stated that the generalthough he was a man of lowly 
originand of poor educationwasfor all thatan experienced 
and talented husband and father. Among other thingshe 
considered it undesirable to hurry his daughters to the 
matrimonial altar and to worry them too much with assurances of 
his paternal wishes for their happinessas is the custom among 
parents of many grown-up daughters. He even succeeded in ranging 
his wife on his side on this questionthough he found the feat 
very difficult to accomplishbecause unnatural; but the 
general's arguments were conclusiveand founded upon obvious 
facts. The general considered that the girls' taste and good 
sense should be allowed to develop and mature deliberatelyand 
that the parents' duty should merely be to keep watchin order 
that no strange or undesirable choice be made; but that the 
selection once effectedboth father and mother were bound from 
that moment to enter heart and soul into the causeand to see 
that the matter progressed without hindrance until the altar 
should be happily reached. 
Besides thisit was clear that the Epanchins' position gained 
each yearwith geometrical accuracyboth as to financial 
solidity and social weight; andthereforethe longer the girls 
waitedthe better was their chance of making a brilliant match. 
But againamidst the incontrovertible facts just recordedone 
moreequally significantrose up to confront the family; and 
this wasthat the eldest daughterAlexandrahad imperceptibly 
arrived at her twenty-fifth birthday. Almost at the same moment
Afanasy Ivanovitch Totskia man of immense wealthhigh 
connectionsand good standingannounced his intention of 
marrying. Afanasy Ivanovitch was a gentleman of fifty-five years 
of ageartistically giftedand of most refined tastes. He 
wished to marry wellandmoreoverhe was a keen admirer and 
judge of beauty. 
Nowsince Totski hadof latebeen upon terms of great 
cordiality with Epanchinwhich excellent relations were 
intensified by the fact that they wereso to speakpartners in 
several financial enterprisesit so happened that the former now 
put in a friendly request to the general for counsel with regard 
to the important step he meditated. Might he suggestfor 
instancesuch a thing as a marriage between himself and one of 
the general's daughters? 
Evidently the quietpleasant current of the family life of the 
Epanchins was about to undergo a change. 
The undoubted beauty of the familypar excellencewas the 
youngestAglayaas aforesaid. But Totski himselfthough an 
egotist of the extremest typerealized that he had no chance 
there; Aglaya was clearly not for such as he. 
Perhaps the sisterly love and friendship of the three girls had 
more or less exaggerated Aglaya's chances of happiness. In their 
opinionthe latter's destiny was not merely to be very happy; 
she was to live in a heaven on earth. Aglaya's husband was to be 
a compendium of all the virtuesand of all successnot to speak 
of fabulous wealth. The two elder sisters had agreed that all was 
to be sacrificed by themif need befor Aglaya's sake; her 
dowry was to be colossal and unprecedented. 
The general and his wife were aware of this agreementand
thereforewhen Totski suggested himself for one of the sisters
the parents made no doubt that one of the two elder girls would 
probably accept the offersince Totski would certainly make no 
difficulty as to dowry. The general valued the proposal very 
highly. He knew lifeand realized what such an offer was worth. 
The answer of the sisters to the communication wasif not 
conclusiveat least consoling and hopeful. It made known that 
the eldestAlexandrawould very likely be disposed to listen to 
a proposal. 
Alexandra was a good-natured girlthough she had a will of her 
own. She was intelligent and kind-heartedandif she were to 
marry Totskishe would make him a good wife. She did not care 
for a brilliant marriage; she was eminently a woman calculated to 
soothe and sweeten the life of any man; decidedly prettyif not 
absolutely handsome. What better could Totski wish? 
So the matter crept slowly forward. The general and Totski had 
agreed to avoid any hasty and irrevocable step. Alexandra's 
parents had not even begun to talk to their daughters freely upon 
the subjectwhen suddenlyas it werea dissonant chord was 
struck amid the harmony of the proceedings. Mrs. Epanchin began 
to show signs of discontentand that was a serious matter. A 
certain circumstance had crept ina disagreeable and troublesome 
factorwhich threatened to overturn the whole business. 
This circumstance had come into existence eighteen years before. 
Close to an estate of Totski'sin one of the central provinces 
of Russiathere livedat that timea poor gentleman whose 
estate was of the wretchedest description. This gentleman was 
noted in the district for his persistent ill-fortune; his name 
was Barashkoffandas regards family and descenthe was vastly 
superior to Totskibut his estate was mortgaged to the last 
acre. One daywhen he had ridden over to the town to see a 
creditorthe chief peasant of his village followed him shortly 
afterwith the news that his house had been burnt downand that 
his wife had perished with itbut his children were safe. 
Even Barashkoffinured to the storms of evil fortune as he was
could not stand this last stroke. He went mad and died shortly 
after in the town hospital. His estate was sold for the 
creditors; and the little girls--two of themof seven and eight 
years of age respectively--were adopted by Totskiwho undertook 
their maintenance and education in the kindness of his heart. 
They were brought up together with the children of his German 
bailiff. Very soonhoweverthere was only one of them left-
Nastasia Philipovna--for the other little one died of whoopingcough. 
Totskiwho was living abroad at this timevery soon 
forgot all about the child; but five years afterreturning to 
Russiait struck him that he would like to look over his estate 
and see how matters were going thereandarrived at his 
bailiff's househe was not long in discovering that among the 
children of the latter there now dwelt a most lovely little girl 
of twelvesweet and intelligentand brightand promising to 
develop beauty of most unusual quality-as to which last Totski 
was an undoubted authority. 
He only stayed at his country scat a few days on this occasion
but he had time to make his arrangements. Great changes took 
place in the child's education; a good governess was engageda 
Swiss lady of experience and culture. For four years this lady 
resided in the house with little Nastiaand then the education 
was considered complete. The governess took her departureand 
another lady came down to fetch Nastiaby Totski's instructions. 
The child was now transported to another of Totski's estates in a 
distant part of the country. Here she found a delightful little 
housejust builtand prepared for her reception with great care 
and taste; and here she took up her abode together with the lady 
who had accompanied her from her old home. In the house there 
were two experienced maidsmusical instruments of all sortsa 
charming "young lady's library pictures, paint-boxes, a lapdog, 
and everything to make life agreeable. Within a fortnight 
Totski himself arrived, and from that time he appeared to have 
taken a great fancy to this part of the world and came down each 
summer, staying two and three months at a time. So passed four 
years peacefully and happily, in charming surroundings. 
At the end of that time, and about four months after Totski's 
last visit (he had stayed but a fortnight on this occasion), a 
report reached Nastasia Philipovna that he was about to be 
married in St. Petersburg, to a rich, eminent, and lovely woman. 
The report was only partially true, the marriage project being 
only in an embryo condition; but a great change now came over 
Nastasia Philipovna. She suddenly displayed unusual decision of 
character; and without wasting time in thought, she left her 
country home and came up to St. Petersburg, straight to Totski's 
house, all alone. 
The latter, amazed at her conduct, began to express his 
displeasure; but he very soon became aware that he must change 
his voice, style, and everything else, with this young lady; the 
good old times were gone. An entirely new and different woman sat 
before him, between whom and the girl he had left in the country 
last July there seemed nothing in common. 
In the first place, this new woman understood a good deal more 
than was usual for young people of her age; so much indeed, that 
Totski could not help wondering where she had picked up her 
knowledge. Surely not from her young lady's library"? It even 
embraced legal mattersand the "world" in generalto a 
considerable extent. 
Her character was absolutely changed. No more of the girlish 
alternations of timidity and petulancethe adorable naivetethe 
reveriesthe tearsthe playfulness... It was an entirely new and 
hitherto unknown being who now sat and laughed at himand 
informed him to his face that she had never had the faintest 
feeling for him of any kindexcept loathing and contempt-contempt 
which had followed closely upon her sensations of 
surprise and bewilderment after her first acquaintance with him. 
This new woman gave him further to understand that though it was 
absolutely the same to her whom he marriedyet she had decided 
to prevent this marriage--for no particular reasonbut that she 
chose to do soand because she wished to amuse herself at his 
expense for that it was "quite her turn to laugh a little now!" 
Such were her words--very likely she did not give her real 
reason for this eccentric conduct; butat all eventsthat was 
all the explanation she deigned to offer. 
MeanwhileTotski thought the matter over as well as his 
scattered ideas would permit. His meditations lasted a fortnight
howeverand at the end of that time his resolution was taken. 
The fact wasTotski was at that time a man of fifty years of 
age; his position was solid and respectable; his place in society 
had long been firmly fixed upon safe foundations; he loved 
himselfhis personal comfortsand his position better than all 
the worldas every respectable gentleman should! 
At the same time his grasp of things in general soon showed 
Totski that he now had to deal with a being who was outside the 
pale of the ordinary rules of traditional behaviourand who 
would not only threaten mischief but would undoubtedly carry it 
outand stop for no one. 
There was evidentlyhe concludedsomething at work here; some 
storm of the mindsome paroxysm of romantic angergoodness 
knows against whom or whatsome insatiable contempt--in a word
something altogether absurd and impossiblebut at the same time 
most dangerous to be met with by any respectable person with a 
position in society to keep up. 
For a man of Totski's wealth and standingit wouldof course
have been the simplest possible matter to take steps which would 
rid him at once from all annoyance; while it was obviously 
impossible for Nastasia Philipovna to harm him in any wayeither 
legally or by stirring up a scandalforin case of the latter 
dangerhe could so easily remove her to a sphere of safety. 
Howeverthese arguments would only hold good in case of Nastasia 
acting as others might in such an emergency. She was much more 
likely to overstep the bounds of reasonable conduct by some 
extraordinary eccentricity. 
Here the sound judgment of Totski stood him in good stead. He 
realized that Nastasia Philipovna must be well aware that she 
could do nothing by legal means to injure himand that her 
flashing eyes betrayed some entirely different intention. 
Nastasia Philipovna was quite capable of ruining herselfand 
even of perpetrating something which would send her to Siberia
for the mere pleasure of injuring a man for whom she had 
developed so inhuman a sense of loathing and contempt. He had 
sufficient insight to understand that she valued nothing in the 
world--herself least of all--and he made no attempt to conceal 
the fact that he was a coward in some respects. For instanceif 
he had been told that he would be stabbed at the altaror 
publicly insultedhe would undoubtedly have been frightened; but 
not so much at the idea of being murderedor woundedor 
insultedas at the thought that if such things were to happen he 
would be made to look ridiculous in the eyes of society. 
He knew well that Nastasia thoroughly understood him and where to 
wound him and howand thereforeas the marriage was still only 
in embryoTotski decided to conciliate her by giving it up. His 
decision was strengthened by the fact that Nastasia Philipovna 
had curiously altered of late. It would be difficult to conceive 
how different she was physicallyat the present timeto the 
girl of a few years ago. She was pretty then . . . but now! . . . 
Totski laughed angrily when he thought how short-sighted he had 
been. In days gone by he remembered how he had looked at her 
beautiful eyeshow even then he had marvelled at their dark 
mysterious depthsand at their wondering gaze which seemed to 
seek an answer to some unknown riddle. Her complexion also had 
altered. She was now exceedingly palebutcuriouslythis 
change only made her more beautiful. Like most men of the world
Totski had rather despised such a cheaply-bought conquestbut of 
late years he had begun to think differently about it. It had 
struck him as long ago as last spring that he ought to be finding 
a good match for Nastasia; for instancesome respectable and 
reasonable young fellow serving in a government office in another 
part of the country. How maliciously Nastasia laughed at the idea 
of such a thingnow! 
Howeverit appeared to Totski that he might make use of her in 
another way; and he determined to establish her in St. 
Petersburgsurrounding her with all the comforts and luxuries 
that his wealth could command. In this way he might gain glory in 
certain circles. 
Five years of this Petersburg life went byandof course
during that time a great deal happened. Totski's position was 
very uncomfortable; having "funked" oncehe could not totally 
regain his ease. He was afraidhe did not know whybut he was 
simply afraid of Nastasia Philipovna. For the first two years or 
so he had suspected that she wished to marry him herselfand 
that only her vanity prevented her telling him so. He thought 
that she wanted him to approach her with a humble proposal from 
his own sideBut to his greatand not entirely pleasurable 
amazementhe discovered that this was by no means the caseand 
that were he to offer himself he would be refused. He could not 
understand such a state of thingsand was obliged to conclude 
that it was pridethe pride of an injured and imaginative woman
which had gone to such lengths that it preferred to sit and nurse 
its contempt and hatred in solitude rather than mount to heights 
of hitherto unattainable splendour. To make matters worseshe 
was quite impervious to mercenary considerationsand could not 
be bribed in any way. 
FinallyTotski took cunning means to try to break his chains and 
be free. He tried to tempt her in various ways to lose her heart; 
he invited princeshussarssecretaries of embassiespoets
novelistseven Socialiststo see her; but not one of them all 
made the faintest impression upon Nastasia. It was as though she 
had a pebble in place of a heartas though her feelings and 
affections were dried up and withered for ever. 
She lived almost entirely alone; she readshe studiedshe loved 
music. Her principal acquaintances were poor women of various 
gradesa couple of actressesand the family of a poor 
schoolteacher. Among these people she was much beloved. 
She received four or five friends sometimesof an evening. 
Totski often came. LatelytooGeneral Epanchin had been enabled 
with great difficulty to introduce himself into her circle. Gania 
made her acquaintance alsoand others were Ferdishenkoan illbred
and would-be wittyyoung clerkand Ptitsina moneylender 
of modest and polished mannerswho had risen from 
poverty. In factNastasia Philipovna's beauty became a thing 
known to all the town; but not a single man could boast of 
anything more than his own admiration for her; and this 
reputation of hersand her wit and culture and graceall 
confirmed Totski in the plan he had now prepared. 
And it was at this moment that General Epanchin began to play so 
large and important a part in the story. 
When Totski had approached the general with his request for 
friendly counsel as to a marriage with one of his daughtershe 
had made a full and candid confession. He had said that he 
intended to stop at no means to obtain his freedom; even if 
Nastasia were to promise to leave him entirely alone in future
he would not (he said) believe and trust her; words were not 
enough for him; he must have solid guarantees of some sort. So he 
and the general determined to try what an attempt to appeal to 
her heart would effect. Having arrived at Nastasia's house one 
daywith EpanchinTotski immediately began to speak of the 
intolerable torment of his position. He admitted that he was to 
blame for allbut candidly confessed that he could not bring 
himself to feel any remorse for his original guilt towards 
herselfbecause he was a man of sensual passions which were 
inborn and ineradicableand that he had no power over himself in 
this respect; but that he wishedseriouslyto marry at last
and that the whole fate of the most desirable social union which 
he contemplatedwas in her hands; in a wordhe confided his all 
to her generosity of heart. 
General Epanchin took up his part and spoke in the character of 
father of a family; he spoke sensiblyand without wasting words 
over any attempt at sentimentalityhe merely recorded his full 
admission of her right to be the arbiter of Totski's destiny at 
this moment. He then pointed out that the fate of his daughter
and very likely of both his other daughtersnow hung upon her 
reply. 
To Nastasia's question as to what they wished her to doTotski 
confessed that he had been so frightened by herfive years ago
that he could never now be entirely comfortable until she herself 
married. He immediately added that such a suggestion from him 
wouldof coursebe absurdunless accompanied by remarks of a 
more pointed nature. He very well knewhe saidthat a certain 
young gentleman of good familynamelyGavrila Ardalionovitch 
Ivolginwith whom she was acquaintedand whom she received at 
her househad long loved her passionatelyand would give his 
life for some response from her. The young fellow had confessed 
this love of his to him (Totski) and had also admitted it in the 
hearing of his benefactorGeneral Epanchin. Lastlyhe could not 
help being of opinion that Nastasia must be aware of Gania's love 
for herand if he (Totski) mistook notshe had looked with some 
favour upon itbeing often lonelyand rather tired of her 
present life. Having remarked how difficult it was for himof 
all peopleto speak to her of these mattersTotski concluded by 
saying that he trusted Nastasia Philipovna would not look with 
contempt upon him if he now expressed his sincere desire to 
guarantee her future by a gift of seventy-five thousand roubles. 
He added that the sum would have been left her all the same in 
his willand that therefore she must not consider the gift as in 
any way an indemnification to her for anythingbut that there 
was no reasonafter allwhy a man should not be allowed to 
entertain a natural desire to lighten his conscienceetc.etc.; 
in factall that would naturally be said under the circumstances. 
Totski was very eloquent all throughandin conclusionjust 
touched on the fact that not a soul in the worldnot even 
General Epanchinhad ever heard a word about the above 
seventy-five thousand roublesand that this was the first 
time he had ever given expression to his intentions in respect 
to them. 
Nastasia Philipovna's reply to this long rigmarole astonished 
both the friends considerably. 
Not only was there no trace of her former ironyof her old 
hatred and enmityand of that dreadful laughterthe very 
recollection of which sent a cold chill down Totski's back to 
this very day; but she seemed charmed and really glad to have the 
opportunity of talking seriously with him for once in a way. She 
confessed that she had long wished to have a frank and free 
conversation and to ask for friendly advicebut that pride had 
hitherto prevented her; nowhoweverthat the ice was broken
nothing could be more welcome to her than this opportunity. 
Firstwith a sad smileand then with a twinkle of merriment in 
her eyesshe admitted that such a storm as that of five years 
ago was now quite out of the question. She said that she had long 
since changed her views of thingsand recognized that facts must 
be taken into consideration in spite of the feelings of the 
heart. What was done was done and endedand she could not 
understand why Totski should still feel alarmed. 
She next turned to General Epanchin and observedmost 
courteouslythat she had long since known of his daughtersand 
that she had heard none but good report; that she had learned to 
think of them with deep and sincere respect. The idea alone that 
she could in any way serve themwould be to her both a pride and 
a source of real happiness. 
It was true that she was lonely in her present life; Totski had 
judged her thoughts aright. She longed to riseif not to love
at least to family life and new hopes and objectsbut as to 
Gavrila Ardalionovitchshe could not as yet say much. She 
thought it must be the case that he loved her; she felt that she 
too might learn to love himif she could be sure of the firmness 
of his attachment to herself; but he was very youngand it was a 
difficult question to decide. What she specially liked about him 
was that he workedand supported his family by his toil. 
She had heard that he was proud and ambitious; she had heard much 
that was interesting of his mother and sistershe had heard of 
them from Mr. Ptitsinand would much like to make their 
acquaintancebut--another question!--would they like to receive 
her into their house? At all eventsthough she did not reject 
the idea of this marriageshe desired not to be hurried. As for 
the seventy-five thousand roublesMr. Totski need not have found 
any difficulty or awkwardness about the matter; she quite 
understood the value of moneyand wouldof courseaccept the 
gift. She thanked him for his delicacyhoweverbut saw no 
reason why Gavrila Ardalionovitch should not know about it. 
She would not marry the lattershe saiduntil she felt 
persuaded that neither on his part nor on the part of his family 
did there exist any sort of concealed suspicions as to herself. 
She did not intend to ask forgiveness for anything in the past
which fact she desired to be known. She did not consider herself 
to blame for anything that had happened in former yearsand she 
thought that Gavrila Ardalionovitch should be informed as to the 
relations which had existed between herself and Totski during the 
last five years. If she accepted this money it was not to be 
considered as indemnification for her misfortune as a young girl
which had not been in any degree her own faultbut merely as 
compensation for her ruined life. 
She became so excited and agitated during all these explanations 
and confessions that General Epanchin was highly gratifiedand 
considered the matter satisfactorily arranged once for all. But 
the once bitten Totski was twice shyand looked for hidden 
snakes among the flowers. Howeverthe special point to which the 
two friends particularly trusted to bring about their object 
(namelyGania's attractiveness for Nastasia Philipovna)stood 
out more and more prominently; the pourparlers had commencedand 
gradually even Totski began to believe in the possibility of 
success. 
Before long Nastasia and Gania had talked the matter over. Very 
little was said--her modesty seemed to suffer under the infliction 
of discussing such a question. But she recognized his loveon 
the understanding that she bound herself to nothing whateverand 
that she reserved the right to say "no" up to the very hour of 
the marriage ceremony. Gania was to have the same right of 
refusal at the last moment. 
It soon became clear to Ganiaafter scenes of wrath and 
quarrellings at the domestic hearththat his family were 
seriously opposed to the matchand that Nastasia was aware of 
this fact was equally evident. She said nothing about itthough 
he daily expected her to do so. 
There were several rumours afloatbefore longwhich upset 
Totski's equanimity a good dealbut we will not now stop to 
describe them; merely mentioning an instance or two. One was that 
Nastasia had entered into close and secret relations with the 
Epanchin girls--a most unlikely rumour; another was that Nastasia 
had long satisfied herself of the fact that Gania was merely 
marrying her for moneyand that his nature was gloomy and 
greedyimpatient and selfishto an extraordinary degree; and 
that although he had been keen enough in his desire to achieve a 
conquest beforeyet since the two friends had agreed to exploit 
his passion for their own purposesit was clear enough that he 
had begun to consider the whole thing a nuisance and a nightmare. 
In his heart passion and hate seemed to hold divided swayand 
although he had at last given his consent to marry the woman (as 
he said)under the stress of circumstancesyet he promised 
himself that he would "take it out of her after marriage. 
Nastasia seemed to Totski to have divined all this, and to be 
preparing something on her own account, which frightened him to 
such an extent that he did not dare communicate his views even to 
the general. But at times he would pluck up his courage and be 
full of hope and good spirits again, acting, in fact, as weak men 
do act in such circumstances. 
However, both the friends felt that the thing looked rosy indeed 
when one day Nastasia informed them that she would give her final 
answer on the evening of her birthday, which anniversary was due 
in a very short time. 
A strange rumour began to circulate, meanwhile; no less than that 
the respectable and highly respected General Epanchin was himself 
so fascinated by Nastasia Philipovna that his feeling for her 
amounted almost to passion. What he thought to gain by Gania's 
marriage to the girl it was difficult to imagine. Possibly he 
counted on Gania's complaisance; for Totski had long suspected 
that there existed some secret understanding between the general 
and his secretary. At all events the fact was known that he had 
prepared a magnificent present of pearls for Nastasia's birthday, 
and that he was looking forward to the occasion when he should 
present his gift with the greatest excitement and impatience. The 
day before her birthday he was in a fever of agitation. 
Mrs. Epanchin, long accustomed to her husband's infidelities, had 
heard of the pearls, and the rumour excited her liveliest 
curiosity and interest. The general remarked her suspicions, and 
felt that a grand explanation must shortly take place--which fact 
alarmed him much. 
This is the reason why he was so unwilling to take lunch (on the 
morning upon which we took up this narrative) with the rest of 
his family. Before the prince's arrival he had made up his mind 
to plead business, and cut" the meal; which simply meant running 
away. 
He was particularly anxious that this one day should be passed-especially 
the evening--without unpleasantness between himself 
and his family; and just at the right moment the prince turned 
up--"as though Heaven had sent him on purpose said the general 
to himself, as he left the study to seek out the wife of his 
bosom. 
V. 
Mrs. General Epanchin was a proud woman by nature. What must her 
feelings have been when she heard that Prince Muishkin, the last 
of his and her line, had arrived in beggar's guise, a wretched 
idiot, a recipient of charity--all of which details the general 
gave out for greater effect! He was anxious to steal her interest 
at the first swoop, so as to distract her thoughts from other 
matters nearer home. 
Mrs. Epanchin was in the habit of holding herself very straight, 
and staring before her, without speaking, in moments of 
excitement. 
She was a fine woman of the same age as her husband, with a 
slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning 
a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and 
wore a very curious expression at times. She believed them to be 
most effective--a belief that nothing could alter. 
Whatreceive him! Nowat once?" asked Mrs. Epanchingazing 
vaguely at her husband as he stood fidgeting before her. 
Oh, dear me, I assure you there is no need to stand on ceremony 
with him,the general explained hastily. "He is quite a child
not to say a pathetic-looking creature. He has fits of some sort
and has just arrived from Switzerlandstraight from the station
dressed like a German and without a farthing in his pocket. I 
gave him twenty-five roubles to go on withand am going to find 
him some easy place in one of the government offices. I should 
like you to ply him well with the victualsmy dearsfor I 
should think he must be very hungry." 
You astonish me,said the ladygazing as before. "Fitsand 
hungry too! What sort of fits?" 
Oh, they don't come on frequently, besides, he's a regular 
child, though he seems to be fairly educated. I should like you, 
if possible, my dears,the general addedmaking slowly for the 
doorto put him through his paces a bit, and see what he is 
good for. I think you should be kind to him; it is a good deed, 
you know--however, just as you like, of course--but he is a sort 
of relation, remember, and I thought it might interest you to see 
the young fellow, seeing that this is so.
Oh, of course, mamma, if we needn't stand on ceremony with him, 
we must give the poor fellow something to eat after his journey; 
especially as he has not the least idea where to go to,said 
Alexandrathe eldest of the girls. 
Besides, he's quite a child; we can entertain him with a little 
hide-and-seek, in case of need,said Adelaida. 
Hide-and-seek? What do you mean?inquired Mrs. Epanchin. 
Oh, do stop pretending, mamma,cried Aglayain vexation. "Send 
him upfather; mother allows." 
The general rang the bell and gave orders that the prince should 
be shown in. 
Only on condition that he has a napkin under his chin at lunch, 
then,said Mrs. Epanchinand let Fedor, or Mavra, stand behind 
him while he eats. Is he quiet when he has these fits? He doesn't 
show violence, does he?
On the contrary, he seems to be very well brought up. His 
manners are excellent--but here he is himself. Here you are, 
prince--let me introduce you, the last of the Muishkins, a 
relative of your own, my dear, or at least of the same name. 
Receive him kindly, please. They'll bring in lunch directly, 
prince; you must stop and have some, but you must excuse me. I'm 
in a hurry, I must be off--
We all know where YOU must be off to!said Mrs. Epanchinin a 
meaning voice. 
Yes, yes--I must hurry away, I'm late! Look here, dears, let him 
write you something in your albums; you've no idea what a 
wonderful caligraphist he is, wonderful talent! He has just 
written out 'Abbot Pafnute signed this' for me. Well, au revoir!
Stop a minute; where are you off to? Who is this abbot?cried 
Mrs. Epanchin to her retreating husband in a tone of excited 
annoyance. 
Yes, my dear, it was an old abbot of that name-I must be off to 
see the count, he's waiting for me, I'm late--Good-bye! Au 
revoir, prince!--and the general bolted at full speed. 
Oh, yes--I know what count you're going to see!remarked his 
wife in a cutting manneras she turned her angry eyes on the 
prince. "Now thenwhat's all this about?--What abbot--Who's 
Pafnute?" she addedbrusquely. 
Mamma!said Alexandrashocked at her rudeness. 
Aglaya stamped her foot. 
Nonsense! Let me alone!said the angry mother. "Now then
princesit down herenonearercome nearer the light! I want 
to have a good look at you. Sonow thenwho is this abbot?" 
Abbot Pafnute,said our friendseriously and with deference. 
Pafnute, yes. And who was he?
Mrs. Epanchin put these questions hastily and brusquelyand when 
the prince answered she nodded her head sagely at each word he 
said. 
The Abbot Pafnute lived in the fourteenth century,began the 
prince; "he was in charge of one of the monasteries on the Volga
about where our present Kostroma government lies. He went to 
Oreol and helped in the great matters then going on in the 
religious world; he signed an edict thereand I have seen a 
print of his signature; it struck meso I copied it. When the 
general asked mein his studyto write something for himto 
show my handwritingI wrote 'The Abbot Pafnute signed this' in 
the exact handwriting of the abbot. The general liked it very 
muchand that's why he recalled it just now. " 
Aglaya, make a note of 'Pafnute,' or we shall forget him. H'm! 
and where is this signature?
I think it was left on the general's table.
Let it be sent for at once!
Oh, I'll write you a new one in half a minute,said the prince
if you like!
Of course, mamma!said Alexandra. "But let's have lunch nowwe 
are all hungry!" 
Yes; come along, prince,said the motherare you very 
hungry?
Yes; I must say that I am pretty hungry, thanks very much.
H'm! I like to see that you know your manners; and you are by no 
means such a person as the general thought fit to describe you. 
Come along; you sit here, opposite to me,she continuedI wish 
to be able to see your face. Alexandra, Adelaida, look after the 
prince! He doesn't seem so very ill, does he? I don't think he 
requires a napkin under his chin, after all; are you accustomed 
to having one on, prince?
Formerly, when I was seven years old or so. I believe I wore 
one; but now I usually hold my napkin on my knee when I eat.
Of course, of course! And about your fits?
Fits?asked the princeslightly surprised. "I very seldom have 
fits nowadays. I don't know how it may be herethough; they say 
the climate may be bad for me. " 
He talks very well, you know!said Mrs. Epanchinwho still 
continued to nod at each word the prince spoke. "I really did not 
expect it at all; in factI suppose it was all stuff and 
nonsense on the general's partas usual. Eat awayprinceand 
tell me where you were bornand where you were brought up. I 
wish to know all about youyou interest me very much!" 
The prince expressed his thanks once moreand eating heartily 
the whilerecommenced the narrative of his life in Switzerland
all of which we have heard before. Mrs. Epanchin became more and 
more pleased with her guest; the girlstoolistened with 
considerable attention. In talking over the question of 
relationship it turned out that the prince was very well up in 
the matter and knew his pedigree off by heart. It was found that 
scarcely any connection existed between himself and Mrs. 
Epanchinbut the talkand the opportunity of conversing about 
her family treegratified the latter exceedinglyand she rose 
from the table in great good humour. 
Let's all go to my boudoir,she saidand they shall bring 
some coffee in there. That's the room where we all assemble and 
busy ourselves as we like best,she explained. "Alexandramy 
eldesthereplays the pianoor reads or sews; Adelaida paints 
landscapes and portraits (but never finishes any); and Aglaya 
sits and does nothing. I don't work too mucheither. Here we 
arenow; sit downprincenear the fire and talk to us. I want 
to hear you relate something. I wish to make sure of you first 
and then tell my old friendPrincess Bielokonskiabout you. I 
wish you to know all the good people and to interest them. Now 
thenbegin!" 
Mamma, it's rather a strange order, that!said Adelaidawho 
was fussing among her paints and paint-brushes at the easel. 
Aglaya and Alexandra had settled themselves with folded hands on 
a sofaevidently meaning to be listeners. The prince felt that 
the general attention was concentrated upon himself. 
I should refuse to say a word if I were ordered to tell a story 
like that!observed Aglaya. 
Why? what's there strange about it? He has a tongue. Why 
shouldn't he tell us something? I want to judge whether he is a 
good story-teller; anything you like, prince-how you liked 
Switzerland, what was your first impression, anything. You'll 
see, he'll begin directly and tell us all about it beautifully.
The impression was forcible--the prince began. 
There, you see, girls,said the impatient ladyhe has begun, 
you see.
Well, then, LET him talk, mamma,said Alexandra. "This prince 
is a great humbug and by no means an idiot she whispered to 
Aglaya. 
OhI saw that at once replied the latter. I don't think it 
at all nice of him to play a part. What does he wish to gain by 
itI wonder?" 
My first impression was a very strong one,repeated the prince. 
When they took me away from Russia, I remember I passed through 
many German towns and looked out of the windows, but did not 
trouble so much as to ask questions about them. This was after a 
long series of fits. I always used to fall into a sort of torpid 
condition after such a series, and lost my memory almost 
entirely; and though I was not altogether without reason at such 
times, yet I had no logical power of thought. This would continue 
for three or four days, and then I would recover myself again. I 
remember my melancholy was intolerable; I felt inclined to cry; I 
sat and wondered and wondered uncomfortably; the consciousness 
that everything was strange weighed terribly upon me; I could 
understand that it was all foreign and strange. I recollect I 
awoke from this state for the first time at Basle, one evening; 
the bray of a donkey aroused me, a donkey in the town market. I 
saw the donkey and was extremely pleased with it, and from that 
moment my head seemed to clear.
A donkey? How strange! Yet it is not strange. Anyone of us might 
fall in love with a donkey! It happened in mythological times,
said Madame Epanchinlooking wrathfully at her daughterswho 
had begun to laugh. "Go onprince." 
Since that evening I have been specially fond of donkeys. I 
began to ask questions about them, for I had never seen one 
before; and I at once came to the conclusion that this must be 
one of the most useful of animals--strong, willing, patient, 
cheap; and, thanks to this donkey, I began to like the whole 
country I was travelling through; and my melancholy passed away.
All this is very strange and interesting,said Mrs. Epanchin. 
Now let's leave the donkey and go on to other matters. What are 
you laughing at, Aglaya? and you too, Adelaida? The prince told 
us his experiences very cleverly; he saw the donkey himself, and 
what have you ever seen? YOU have never been abroad.
I have seen a donkey though, mamma!said Aglaya. 
And I've heard one!said Adelaida. All three of the girls 
laughed out loudand the prince laughed with them. 
Well, it's too bad of you,said mamma. "You must forgive them
prince; they are good girls. I am very fond of themthough I 
often have to be scolding them; they are all as silly and mad as 
march hares." 
Oh, why shouldn't they laugh?said the prince. " I shouldn't 
have let the chance go by in their placeI know. But I stick up 
for the donkeyall the same; he's a patientgood-natured 
fellow." 
Are you a patient man, prince? I ask out of curiosity,said 
Mrs. Epanchin. 
All laughed again. 
Oh, that wretched donkey again, I see!cried the lady. "I 
assure youprinceI was not guilty of the least--" 
Insinuation? Oh! I assure you, I take your word for it.And the 
prince continued laughing merrily. 
I must say it's very nice of you to laugh. I see you really are 
a kind-hearted fellow,said Mrs. Epanchin. 
I'm not always kind, though.
I am kind myself, and ALWAYS kind too, if you please!she 
retortedunexpectedly; "and that is my chief faultfor one 
ought not to be always kind. I am often angry with these girls 
and their father; but the worst of it isI am always kindest 
when I am cross. I was very angry just before you cameand 
Aglaya there read me a lesson--thanksAglayadear--come and 
kiss me--there--that's enough" she addedas Aglaya came forward 
and kissed her lips and then her hand. "Now thengo onprince. 
Perhaps you can think of something more exciting than about the 
donkeyeh?" 
I must say, again, I can't understand how you can expect anyone 
to tell you stories straight away, so,said Adelaida. "I know I 
never could!" 
Yes, but the prince can, because he is clever--cleverer than you 
are by ten or twenty times, if you like. There, that's so, 
prince; and seriously, let's drop the donkey now--what else did 
you see abroad, besides the donkey?
Yes, but the prince told us about the donkey very cleverly, all 
the same,said Alexandra. "I have always been most interested to 
hear how people go mad and get well againand that sort of 
thing. Especially when it happens suddenly." 
Quite so, quite so!cried Mrs. Epanchindelighted. "I see you 
CAN be sensible now and thenAlexandra. You were speaking of 
Switzerlandprince?" 
Yes. We came to Lucerne, and I was taken out in a boat. I felt 
how lovely it was, but the loveliness weighed upon me somehow or 
other, and made me feel melancholy.
Why?asked Alexandra. 
I don't know; I always feel like that when I look at the 
beauties of nature for the first time; but then, I was ill at 
that time, of course!
Oh, but I should like to see it!said Adelaida; "and I don't 
know WHEN we shall ever go abroad. I've been two years looking 
out for a good subject for a picture. I've done all I know. 'The 
North and South I know by heart' as our poet observes. Do help 
me to a subjectprince." 
Oh, but I know nothing about painting. It seems to me one only 
has to look, and paint what one sees.
But I don't know HOW to see!
Nonsense, what rubbish you talk!the mother struck in. "Not 
know how to see! Open your eyes and look! If you can't see here
you won't see abroad either. Tell us what you saw yourself
prince!" 
Yes, that's better,said Adelaida; "the prince learned to see 
abroad." 
Oh, I hardly know! You see, I only went to restore my health. I 
don't know whether I learned to see, exactly. I was very happy, 
however, nearly all the time.
Happy! you can be happy?cried Aglaya. "Then how can you say 
you did not learn to see? I should think you could teach us to 
see!" 
Oh! DO teach us,laughed Adelaida. 
Oh! I can't do that,said the princelaughing too. "I lived 
almost all the while in one little Swiss village; what can I 
teach you? At first I was only just not absolutely dull; then my 
health began to improve--then every day became dearer and more 
precious to meand the longer I stayedthe dearer became the 
time to me; so much so that I could not help observing it; but 
why this was soit would be difficult to say." 
So that you didn't care to go away anywhere else?
Well, at first I did; I was restless; I didn't know however I 
should manage to support life--you know there are such moments, 
especially in solitude. There was a waterfall near us, such a 
lovely thin streak of water, like a thread but white and moving. 
It fell from a great height, but it looked quite low, and it was 
half a mile away, though it did not seem fifty paces. I loved to 
listen to it at night, but it was then that I became so restless. 
Sometimes I went and climbed the mountain and stood there in the 
midst of the tall pines, all alone in the terrible silence, with 
our little village in the distance, and the sky so blue, and the 
sun so bright, and an old ruined castle on the mountain-side, far 
away. I used to watch the line where earth and sky met, and longed 
to go and seek there the key of all mysteries, thinking that 
I might find there a new life, perhaps some great city where life 
should be grander and richer--and then it struck me that life may 
be grand enough even in a prison.
I read that last most praiseworthy thought in my manual, when I 
was twelve years old,said Aglaya. 
All this is pure philosophy,said Adelaida. "You are a 
philosopherprinceand have come here to instruct us in your 
views." 
Perhaps you are right,said the princesmiling. "I think I am 
a philosopherperhapsand who knowsperhaps I do wish to teach 
my views of things to those I meet with?" 
Your philosophy is rather like that of an old woman we know, who 
is rich and yet does nothing but try how little she can spend. 
She talks of nothing but money all day. Your great philosophical 
idea of a grand life in a prison and your four happy years in 
that Swiss village are like this, rather,said Aglaya. 
As to life in a prison, of course there may be two opinions,
said the prince. "I once heard the story of a man who lived 
twelve years in a prison--I heard it from the man himself. He was 
one of the persons under treatment with my professor; he had 
fitsand attacks of melancholythen he would weepand once he 
tried to commit suicide. HIS life in prison was sad enough; his 
only acquaintances were spiders and a tree that grew outside his 
grating-but I think I had better tell you of another man I met 
last year. There was a very strange feature in this casestrange 
because of its extremely rare occurrence. This man had once been 
brought to the scaffold in company with several othersand had 
had the sentence of death by shooting passed upon him for some 
political crime. Twenty minutes later he had been reprieved and 
some other punishment substituted; but the interval between the 
two sentencestwenty minutesor at least a quarter of an hour
had been passed in the certainty that within a few minutes he 
must die. I was very anxious to hear him speak of his impressions 
during that dreadful timeand I several times inquired of him as 
to what he thought and felt. He remembered everything with the 
most accurate and extraordinary distinctnessand declared that 
he would never forget a single iota of the experience. 
About twenty paces from the scaffold, where he had stood to hear 
the sentence, were three posts, fixed in the ground, to which to 
fasten the criminals (of whom there were several). The first 
three criminals were taken to the posts, dressed in long white 
tunics, with white caps drawn over their faces, so that they 
could not see the rifles pointed at them. Then a group of 
soldiers took their stand opposite to each post. My friend was 
the eighth on the list, and therefore he would have been among 
the third lot to go up. A priest went about among them with a 
cross: and there was about five minutes of time left for him to 
live. 
He said that those five minutes seemed to him to be a most 
interminable periodan enormous wealth of time; he seemed to be 
livingin these minutesso many lives that there was no need as 
yet to think of that last momentso that he made several 
arrangementsdividing up the time into portions--one for saying 
farewell to his companionstwo minutes for that; then a couple 
more for thinking over his own life and career and all about 
himself; and another minute for a last look around. He remembered 
having divided his time like this quite well. While saying goodbye 
to his friends he recollected asking one of them some very 
usual everyday questionand being much interested in the answer. 
Then having bade farewellhe embarked upon those two minutes 
which he had allotted to looking into himself; he knew 
beforehand what he was going to think about. He wished to put it 
to himself as quickly and clearly as possiblethat here was he
a livingthinking manand that in three minutes he would be 
nobody; or if somebody or somethingthen what and where? He 
thought he would decide this question once for all in these last 
three minutes. A little way off there stood a churchand its 
gilded spire glittered in the sun. He remembered staring 
stubbornly at this spireand at the rays of light sparkling from 
it. He could not tear his eyes from these rays of light; he got 
the idea that these rays were his new natureand that in three 
minutes he would become one of themamalgamated somehow with 
them. 
The repugnance to what must ensue almost immediately, and the 
uncertainty, were dreadful, he said; but worst of all was the 
idea, 'What should I do if I were not to die now? What if I were 
to return to life again? What an eternity of days, and all mine! 
How I should grudge and count up every minute of it, so as to 
waste not a single instant!' He said that this thought weighed so 
upon him and became such a terrible burden upon his brain that he 
could not bear it, and wished they would shoot him quickly and 
have done with it.
The prince paused and all waitedexpecting him to go on again 
and finish the story. 
Is that all?asked Aglaya. 
All? Yes,said the princeemerging from a momentary reverie. 
And why did you tell us this?
Oh, I happened to recall it, that's all! It fitted into the 
conversation--
You probably wish to deduce, prince,said Alexandrathat 
moments of time cannot be reckoned by money value, and that 
sometimes five minutes are worth priceless treasures. All this is 
very praiseworthy; but may I ask about this friend of yours, who 
told you the terrible experience of his life? He was reprieved, 
you say; in other words, they did restore to him that 'eternity 
of days.' What did he do with these riches of time? Did he keep 
careful account of his minutes?
Oh no, he didn't! I asked him myself. He said that he had not 
lived a bit as he had intended, and had wasted many, and many a 
minute.
Very well, then there's an experiment, and the thing is proved; 
one cannot live and count each moment; say what you like, but one 
CANNOT.
That is true,said the princeI have thought so myself. And 
yet, why shouldn't one do it?
You think, then, that you could live more wisely than other 
people?said Aglaya. 
I have had that idea.
And you have it still?
Yes--I have it still,the prince replied. 
He had contemplated Aglaya until nowwith a pleasant though 
rather timid smilebut as the last words fell from his lips he 
began to laughand looked at her merrily. 
You are not very modest!said she. 
But how brave you are!said he. "You are laughingand I-that 
man's tale impressed me so muchthat I dreamt of it 
afterwards; yesI dreamt of those five minutes . . ." 
He looked at his listeners again with that same serious
searching expression. 
You are not angry with me?he asked suddenlyand with a kind 
of nervous hurryalthough he looked them straight in the face. 
Why should we be angry?they cried. 
Only because I seem to be giving you a lecture, all the time!
At this they laughed heartily. 
Please don't be angry with me,continued the prince. "I know 
very well that I have seen less of life than other peopleand 
have less knowledge of it. I must appear to speak strangely 
sometimes . . ." 
He said the last words nervously. 
You say you have been happy, and that proves you have lived, not 
less, but more than other people. Why make all these excuses?
interrupted Aglaya in a mocking tone of voice. "Besidesyou need 
not mind about lecturing us; you have nothing to boast of. With 
your quietismone could live happily for a hundred years at 
least. One might show you the execution of a felonor show you 
one's little finger. You could draw a moral from eitherand be 
quite satisfied. That sort of existence is easy enough." 
I can't understand why you always fly into a temper,said Mrs. 
Epanchinwho had been listening to the conversation and 
examining the faces of the speakers in turn. "I do not understand 
what you mean. What has your little finger to do with it? The 
prince talks wellthough he is not amusing. He began all right
but now he seems sad." 
Never mind, mamma! Prince, I wish you had seen an execution,
said Aglaya. "I should like to ask you a question about thatif 
you had." 
I have seen an execution,said the prince. 
You have!cried Aglaya. "I might have guessed it. That's a 
fitting crown to the rest of the story. If you have seen an 
executionhow can you say you lived happily all the while?" 
But is there capital punishment where you were?asked Adelaida. 
I saw it at Lyons. Schneider took us there, and as soon as we 
arrived we came in for that.
Well, and did you like it very much? Was it very edifying and 
instructive?asked Aglaya. 
No, I didn't like it at all, and was ill after seeing it; but I 
confess I stared as though my eyes were fixed to the sight. I 
could not tear them away.
I, too, should have been unable to tear my eyes away,said 
Aglaya. 
They do not at all approve of women going to see an execution 
there. The women who do go are condemned for it afterwards in the 
newspapers.
That is, by contending that it is not a sight for women they 
admit that it is a sight for men. I congratulate them on the 
deduction. I suppose you quite agree with them, prince?
Tell us about the execution,put in Adelaida. 
I would much rather not, just now,said the princea little 
disturbed and frowning slightly; 
 You don't seem to want to tell us,said Aglayawith a mocking 
air. 
 No,--the thing is, I was telling all about the execution a 
little while ago, and--
Whom did you tell about it?
The man-servant, while I was waiting to see the general.
Our man-servant?exclaimed several voices at once. 
Yes, the one who waits in the entrance hall, a greyish, redfaced 
man--
The prince is clearly a democrat,remarked Aglaya. 
Well, if you could tell Aleksey about it, surely you can tell us 
too.
I do so want to hear about it,repeated Adelaida. 
Just now, I confess,began the princewith more animation
when you asked me for a subject for a picture, I confess I had 
serious thoughts of giving you one. I thought of asking you to 
draw the face of a criminal, one minute before the fall of the 
guillotine, while the wretched man is still standing on the 
scaffold, preparatory to placing his neck on the block.
What, his face? only his face?asked Adelaida. "That would be a 
strange subject indeed. And what sort of a picture would that 
make?" 
Oh, why not?the prince insistedwith some warmth. "When I was 
in Basle I saw a picture very much in that style--I should like 
to tell you about it; I will some time or other; it struck me 
very forcibly." 
Oh, you shall tell us about the Basle picture another time; now 
we must have all about the execution,said Adelaida. "Tell us 
about that face as; it appeared to your imagination-how should it 
be drawn?--just the face alonedo you mean?" 
It was just a minute before the execution,began the prince
readilycarried away by the recollection and evidently 
forgetting everything else in a moment; "just at the instant when 
he stepped off the ladder on to the scaffold. He happened to look 
in my direction: I saw his eyes and understood allat once--but 
how am I to describe it? I do so wish you or somebody else could 
draw ityouif possible. I thought at the time what a picture 
it would make. You must imagine all that went beforeof course
all--all. He had lived in the prison for some time and had not 
expected that the execution would take place for at least a week 
yet--he had counted on all the formalities and so on taking 
time; but it so happened that his papers had been got ready 
quickly. At five o'clock in the morning he was asleep--it was 
Octoberand at five in the morning it was cold and dark. The 
governor of the prison comes in on tip-toe and touches the 
sleeping man's shoulder gently. He starts up. 'What is it?' he 
says. 'The execution is fixed for ten o'clock.' He was only just 
awakeand would not believe at firstbut began to argue that 
his papers would not be out for a weekand so on. When he was 
wide awake and realized the truthhe became very silent and 
argued no more--so they say; but after a bit he said: 'It comes 
very hard on one so suddenly' and then he was silent again and 
said nothing. 
The three or four hours went by, of course, in necessary 
preparations--the priest, breakfast, (coffee, meat, and some 
wine they gave him; doesn't it seem ridiculous?) And yet I 
believe these people give them a good breakfast out of pure 
kindness of heart, and believe that they are doing a good action. 
Then he is dressed, and then begins the procession through the 
town to the scaffold. I think he, too, must feel that he has an 
age to live still while they cart him along. Probably he thought, 
on the way, 'Oh, I have a long, long time yet. Three streets of 
life yet! When we've passed this street there'll be that other 
one; and then that one where the baker's shop is on the right; 
and when shall we get there? It's ages, ages!' Around him are 
crowds shouting, yelling--ten thousand faces, twenty thousand 
eyes. All this has to be endured, and especially the thought: 
'Here are ten thousand men, and not one of them is going to be 
executed, and yet I am to die.' Well, all that is preparatory. 
At the scaffold there is a ladderand just there he burst into 
tears--and this was a strong manand a terribly wicked onethey 
say! There was a priest with him the whole timetalking; even in 
the cart as they drove alonghe talked and talked. Probably the 
other heard nothing; he would begin to listen now and thenand 
at the third word or so he had forgotten all about it. 
At last he began to mount the steps; his legs were tied, so that 
he had to take very small steps. The priest, who seemed to be a 
wise man, had stopped talking now, and only held the cross for 
the wretched fellow to kiss. At the foot of the ladder he had 
been pale enough; but when he set foot on the scaffold at the 
top, his face suddenly became the colour of paper, positively 
like white notepaper. His legs must have become suddenly feeble 
and helpless, and he felt a choking in his throat--you know the 
sudden feeling one has in moments of terrible fear, when one does 
not lose one's wits, but is absolutely powerless to move? If some 
dreadful thing were suddenly to happen; if a house were just 
about to fall on one;--don't you know how one would long to sit 
down and shut one's eyes and wait, and wait? Well, when this 
terrible feeling came over him, the priest quickly pressed the 
cross to his lips, without a word--a little silver cross it wasand 
he kept on pressing it to the man's lips every second. And 
whenever the cross touched his lips, the eyes would open for a 
moment, and the legs moved once, and he kissed the cross 
greedily, hurriedly--just as though he were anxious to catch hold 
of something in case of its being useful to him afterwards, 
though he could hardly have had any connected religious thoughts 
at the time. And so up to the very block. 
How strange that criminals seldom swoon at such a moment! On the 
contrarythe brain is especially activeand works incessantly-probably 
hardhardhard--like an engine at full pressure. I 
imagine that various thoughts must beat loud and fast through his 
head--all unfinished onesand strangefunny thoughtsvery 
likely!--like thisfor instance: 'That man is looking at meand 
he has a wart on his forehead! and the executioner has burst one 
of his buttonsand the lowest one is all rusty!' And meanwhile 
he notices and remembers everything. There is one point that 
cannot be forgottenround which everything else dances and turns 
about; and because of this point he cannot faintand this lasts 
until the very final quarter of a secondwhen the wretched neck 
is on the block and the victim listens and waits and KNOWS-that's 
the pointhe KNOWS that he is just NOW about to dieand 
listens for the rasp of the iron over his head. If I lay thereI 
should certainly listen for that grating soundand hear ittoo! 
There would probably be but the tenth part of an instant left to 
hear it inbut one would certainly hear it. And imaginesome 
people declare that when the head flies off it is CONSCIOUS of 
having flown off! Just imagine what a thing to realize! Fancy if 
consciousness were to last for even five seconds! 
Draw the scaffold so that only the top step of the ladder comes 
in clearly. The criminal must be just stepping on to it, his face 
as white as note-paper. The priest is holding the cross to his 
blue lips, and the criminal kisses it, and knows and sees and 
understands everything. The cross and the head--there's your 
picture; the priest and the executioner, with his two assistants, 
and a few heads and eyes below. Those might come in as 
subordinate accessories--a sort of mist. There's a picture for 
you.The prince pausedand looked around. 
Certainly that isn't much like quietism,murmured Alexandra
half to herself. 
Now tell us about your love affairs,said Adelaidaafter a 
moment's pause. 
The prince gazed at her in amazement. 
You know,Adelaida continuedyou owe us a description of the 
Basle picture; but first I wish to hear how you fell in love. 
Don't deny the fact, for you did, of course. Besides, you stop 
philosophizing when you are telling about anything.
Why are you ashamed of your stories the moment after you have 
told them?asked Aglayasuddenly. 
How silly you are!said Mrs. Epanchinlooking indignantly 
towards the last speaker. 
Yes, that wasn't a clever remark,said Alexandra. 
Don't listen to her, prince,said Mrs. Epanchin; "she says that 
sort of thing out of mischief. Don't think anything of their 
nonsenseit means nothing. They love to chaffbut they like 
you. I can see it in their faces--I know their faces." 
I know their faces, too,said the princewith a peculiar 
stress on the words. 
How so?asked Adelaidawith curiosity. 
What do YOU know about our faces?exclaimed the other twoin 
chorus. 
But the prince was silent and serious. All awaited his reply. 
I'll tell you afterwards,he said quietly. 
Ah, you want to arouse our curiosity!said Aglaya. "And how 
terribly solemn you are about it!" 
Very well,interrupted Adelaidathen if you can read faces so 
well, you must have been in love. Come now; I've guessed--let's 
have the secret!
I have not been in love,said the princeas quietly and 
seriously as before. "I have been happy in another way." 
How, how?
Well, I'll tell you,said the princeapparently in a deep 
reverie. 
VI. 
Here you all are,began the princesettling yourselves down 
to listen to me with so much curiosity, that if I do not satisfy 
you you will probably be angry with me. No, no! I'm only 
joking!he addedhastilywith a smile. 
Well, then--they were all children there, and I was always among 
children and only with children. They were the children of the 
village in which I lived, and they went to the school there--all 
of them. I did not teach them, oh no; there was a master for 
that, one Jules Thibaut. I may have taught them some things, but 
I was among them just as an outsider, and I passed all four years 
of my life there among them. I wished for nothing better; I used 
to tell them everything and hid nothing from them. Their fathers 
and relations were very angry with me, because the children could 
do nothing without me at last, and used to throng after me at all 
times. The schoolmaster was my greatest enemy in the end! I had 
many enemies, and all because of the children. Even Schneider 
reproached me. What were they afraid of? One can tell a child 
everything, anything. I have often been struck by the fact that 
parents know their children so little. They should not conceal so 
much from them. How well even little children understand that 
their parents conceal things from them, because they consider 
them too young to understand! Children are capable of giving 
advice in the most important matters. How can one deceive these 
dear little birds, when they look at one so sweetly and 
confidingly? I call them birds because there is nothing in the 
world better than birds! 
Howevermost of the people were angry with me about one and the 
same thing; but Thibaut simply was jealous of me. At first he had 
wagged his head and wondered how it was that the children 
understood what I told them so welland could not learn from 
him; and he laughed like anything when I replied that neither he 
nor I could teach them very muchbut that THEY might teach us a 
good deal. 
How he could hate me and tell scandalous stories about me, 
living among children as he did, is what I cannot understand. 
Children soothe and heal the wounded heart. I remember there was 
one poor fellow at our professor's who was being treated for 
madness, and you have no idea what those children did for 
him, eventually. I don't think he was mad, but only terribly 
unhappy. But I'll tell you all about him another day. Now I must 
get on with this story. 
The children did not love me at first; I was such a sickly
awkward kind of a fellow then--and I know I am ugly. BesidesI 
was a foreigner. The children used to laugh at meat first; and 
they even went so far as to throw stones at mewhen they saw me 
kiss Marie. I only kissed her once in my life--nonodon't 
laugh!" The prince hastened to suppress the smiles of his 
audience at this point. "It was not a matter of LOVE at all! If 
only you knew what a miserable creature she wasyou would have 
pitied herjust as I did. She belonged to our village. Her 
mother was an oldold womanand they used to sell string and 
threadand soap and tobaccoout of the window of their little 
houseand lived on the pittance they gained by this trade. The 
old woman was ill and very oldand could hardly move. Marie was 
her daughtera girl of twentyweak and thin and consumptive; 
but still she did heavy work at the houses aroundday by day. 
Wellone fine day a commercial traveller betrayed her and 
carried her off; and a week later he deserted her. She came home 
dirtydraggledand shoeless; she had walked for a whole week 
without shoes; she had slept in the fieldsand caught a terrible 
cold; her feet were swollen and soreand her hands torn and 
scratched all over. She never had been pretty even before; but 
her eyes were quietinnocentkind eyes. 
She was very quiet always--and I remember once, when she had 
suddenly begun singing at her work, everyone said, 'Marie tried 
to sing today!' and she got so chaffed that she was silent for 
ever after. She had been treated kindly in the place before; but 
when she came back now--ill and shunned and miserable--not one of 
them all had the slightest sympathy for her. Cruel people! Oh, 
what hazy understandings they have on such matters! Her mother 
was the first to show the way. She received her wrathfully, 
unkindly, and with contempt. 'You have disgraced me,' she said. 
She was the first to cast her into ignominy; but when they all 
heard that Marie had returned to the village, they ran out to see 
her and crowded into the little cottage--old men, children, women, 
girls--such a hurrying, stamping, greedy crowd. Marie was 
lying on the floor at the old woman's feet, hungry, torn, 
draggled, crying, miserable. 
When everyone crowded into the room she hid her face in her 
dishevelled hair and lay cowering on the floor. Everyone looked 
at her as though she were a piece of dirt off the road. The old 
men scolded and condemnedand the young ones laughed at her. The 
women condemned her tooand looked at her contemptuouslyjust 
as though she were some loathsome insect. 
Her mother allowed all this to go on, and nodded her head and 
encouraged them. The old woman was very ill at that time, and 
knew she was dying (she really did die a couple of months later), 
and though she felt the end approaching she never thought of 
forgiving her daughter, to the very day of her death. She would 
not even speak to her. She made her sleep on straw in a shed, and 
hardly gave her food enough to support life. 
Marie was very gentle to her motherand nursed herand did 
everything for her; but the old woman accepted all her services 
without a word and never showed her the slightest kindness. Marie 
bore all this; and I could see when I got to know her that she 
thought it quite right and fittingconsidering herself the 
lowest and meanest of creatures. 
When the old woman took to her bed finally, the other old women 
in the village sat with her by turns, as the custom is there; and 
then Marie was quite driven out of the house. They gave her no 
food at all, and she could not get any work in the village; none 
would employ her. The men seemed to consider her no longer a 
woman, they said such dreadful things to her. Sometimes on 
Sundays, if they were drunk enough, they used to throw her a 
penny or two, into the mud, and Marie would silently pick up the 
money. She had began to spit blood at that time. 
At last her rags became so tattered and torn that she was 
ashamed of appearing in the village any longer. The children used 
to pelt her with mud; so she begged to be taken on as assistant 
cowherdbut the cowherd would not have her. Then she took to 
helping him without leave; and he saw how valuable her assistance 
was to himand did not drive her away again; on the contraryhe 
occasionally gave her the remnants of his dinnerbread and 
cheese. He considered that he was being very kind. When the 
mother diedthe village parson was not ashamed to hold Marie up 
to public derision and shame. Marie was standing at the coffin's 
headin all her ragscrying. 
A crowd of people had collected to see how she would cry. The 
parson, a young fellow ambitious of becoming a great preacher, 
began his sermon and pointed to Marie. 'There,' he said, 'there 
is the cause of the death of this venerable woman'--(which was a 
lie, because she had been ill for at least two years)--'there she 
stands before you, and dares not lift her eyes from the ground, 
because she knows that the finger of God is upon her. Look at her 
tatters and rags--the badge of those who lose their virtue. Who 
is she? her daughter!' and so on to the end. 
And just fancythis infamy pleased themall of themnearly. 
Only the children had altered--for then they were all on my side 
and had learned to love Marie. 
This is how it was: I had wished to do something for Marie; I 
longed to give her some money, but I never had a farthing while I 
was there. But I had a little diamond pin, and this I sold to a 
travelling pedlar; he gave me eight francs for it--it was worth 
at least forty. 
I long sought to meet Marie alone; and at last I did meet her
on the hillside beyond the village. I gave her the eight francs 
and asked her to take care of the money because I could get no 
more; and then I kissed her and said that she was not to suppose 
I kissed her with any evil motives or because I was in love with 
herfor that I did so solely out of pity for herand because 
from the first I had not accounted her as guilty so much as 
unfortunate. I longed to console and encourage her somehowand 
to assure her that she was not the lowbase thing which she and 
others strove to make out; but I don't think she understood me. 
She stood before medreadfully ashamed of herselfand with 
downcast eyes; and when I had finished she kissed my hand. I 
would have kissed hersbut she drew it away. Just at this moment 
the whole troop of children saw us. (I found out afterwards that 
they had long kept a watch upon me.) They all began whistling and 
clapping their handsand laughing at us. Marie ran away at once; 
and when I tried to talk to themthey threw stones at me. All 
the village heard of it the same dayand Marie's position became 
worse than ever. The children would not let her pass now in the 
streetsbut annoyed her and threw dirt at her more than before. 
They used to run after her--she racing away with her poor feeble 
lungs panting and gaspingand they pelting her and shouting 
abuse at her. 
Once I had to interfere by force; and after that I took to 
speaking to them every day and whenever I could. Occasionally 
they stopped and listened; but they teased Marie all the same. 
I told them how unhappy Marie wasand after a while they 
stopped their abuse of herand let her go by silently. Little by 
little we got into the way of conversing togetherthe children 
and I. I concealed nothing from themI told them all. They 
listened very attentively and soon began to be sorry for Marie. 
At last some of them took to saying 'Good-morning' to her
kindlywhen they met her. It is the custom there to salute 
anyone you meet with 'Good-morning' whether acquainted or not. I 
can imagine how astonished Marie was at these first greetings 
from the children. 
Once two little girls got hold of some food and took it to her, 
and came back and told me. They said she had burst into tears, 
and that they loved her very much now. Very soon after that they 
all became fond of Marie, and at the same time they began to 
develop the greatest affection for myself. They often came to me 
and begged me to tell them stories. I think I must have told 
stories well, for they did so love to hear them. At last I took 
to reading up interesting things on purpose to pass them on to 
the little ones, and this went on for all the rest of my time 
there, three years. Later, when everyone--even Schneider--was 
angry with me for hiding nothing from the children, I pointed out 
how foolish it was, for they always knew things, only they learnt 
them in a way that soiled their minds but not so from me. One has 
only to remember one's own childhood to admit the truth of this. 
But nobody was convinced. . . It was two weeks before her 
mother died that I had kissed Marie; and when the clergyman 
preached that sermon the children were all on my side. 
When I told them what a shame it was of the parson to talk as he 
had doneand explained my reasonthey were so angry that some 
of them went and broke his windows with stones. Of course I 
stopped themfor that was not rightbut all the village heard 
of itand how I caught it for spoiling the children! Everyone 
discovered now that the little ones had taken to being fond of 
Marieand their parents were terribly alarmed; but Marie was so 
happy. The children were forbidden to meet her; but they used to 
run out of the village to the herd and take her food and things; 
and sometimes just ran off there and kissed herand said'Je 
vous aimeMarie!' and then trotted back again. They imagined 
that I was in love with Marieand this was the only point on 
which I did not undeceive themfor they got such enjoyment out of 
it. And what delicacy and tenderness they showed! 
In the evening I used to walk to the waterfall. There was a spot 
there which was quite closed in and hidden from view by large 
trees; and to this spot the children used to come to me. They 
could not bear that their dear Leon should love a poor girl 
without shoes to her feet and dressed all in rags and tatters. 
So, would you believe it, they actually clubbed together, 
somehow, and bought her shoes and stockings, and some linen, and 
even a dress! I can't understand how they managed it, but they 
did it, all together. When I asked them about it they only 
laughed and shouted, and the little girls clapped their hands and 
kissed me. I sometimes went to see Marie secretly, too. She had 
become very ill, and could hardly walk. She still went with the 
herd, but could not help the herdsman any longer. She used to sit 
on a stone near, and wait there almost motionless all day, till 
the herd went home. Her consumption was so advanced, and she was 
so weak, that she used to sit with closed eyes, breathing 
heavily. Her face was as thin as a skeleton's, and sweat used to 
stand on her white brow in large drops. I always found her 
sitting just like that. I used to come up quietly to look at her; 
but Marie would hear me, open her eyes, and tremble violently as 
she kissed my hands. I did not take my hand away because it made 
her happy to have it, and so she would sit and cry quietly. 
Sometimes she tried to speak; but it was very difficult to 
understand her. She was almost like a madwoman, with excitement 
and ecstasy, whenever I came. Occasionally the children came with 
me; when they did so, they would stand some way off and keep 
guard over us, so as to tell me if anybody came near. This was a 
great pleasure to them. 
When we left herMarie used to relapse at once into her old 
conditionand sit with closed eyes and motionless limbs. One day 
she could not go out at alland remained at home all alone in 
the empty hut; but the children very soon became aware of the 
factand nearly all of them visited her that day as she lay 
alone and helpless in her miserable bed. 
For two days the children looked after her, and then, when the 
village people got to know that Marie was really dying, some of 
the old women came and took it in turns to sit by her and look 
after her a bit. I think they began to be a little sorry for her 
in the village at last; at all events they did not interfere with 
the children any more, on her account. 
Marie lay in a state of uncomfortable delirium the whole while; 
she coughed dreadfully. The old women would not let the children 
stay in the room; but they all collected outside the window each 
morningif only for a momentand shouted 'Bon journotre 
bonne Marie!' and Marie no sooner caught sight ofor heard them
and she became quite animated at onceandin spite of the old 
womenwould try to sit up and nod her head and smile at them
and thank them. The little ones used to bring her nice things and 
sweets to eatbut she could hardly touch anything. Thanks to 
themI assure youthe girl died almost perfectly happy. She 
almost forgot her miseryand seemed to accept their love as a 
sort of symbol of pardon for her offencethough she never ceased 
to consider herself a dreadful sinner. They used to flutter at 
her window just like little birdscalling out: 'Nous t'aimons
Marie!' 
She died very soon; I had thought she would live much longer. 
The day before her death I went to see her for the last time, 
just before sunset. I think she recognized me, for she pressed my 
hand. 
Next morning they came and told me that Marie was dead. The 
children could not be restrained now; they went and covered her 
coffin with flowersand put a wreath of lovely blossoms on her 
head. The pastor did not throw any more shameful words at the 
poor dead woman; but there were very few people at the funeral. 
Howeverwhen it came to carrying the coffinall the children 
rushed upto carry it themselves. Of course they could not do it 
alonebut they insisted on helpingand walked alongside and 
behindcrying. 
They have planted roses all round her grave, and every year they 
look alter the flowers and make Marie's resting-place as 
beautiful as they can. I was in ill odour after all this with the 
parents of the children, and especially with the parson and 
schoolmaster. Schneider was obliged to promise that I should not 
meet them and talk to them; but we conversed from a distance by 
signs, and they used to write me sweet little notes. Afterwards I 
came closer than ever to those little souls, but even then it was 
very dear to me, to have them so fond of me. 
Schneider said that I did the children great harm by my 
pernicious 'system'; what nonsense that was! And what did he mean 
by my system? He said afterwards that he believed I was a child 
myself--just before I came away. 'You have the form and face of an 
adult' he said'but as regards souland characterand perhaps 
even intelligenceyou are a child in the completest sense of the 
wordand always will beif you live to be sixty.' I laughed 
very muchfor of course that is nonsense. But it is a fact that 
I do not care to be among grown-up people and much prefer the 
society of children. However kind people may be to meI never 
feel quite at home with themand am always glad to get back to 
my little companions. Now my companions have always been 
childrennot because I was a child myself oncebut because 
young things attract me. On one of the first days of my stay in 
SwitzerlandI was strolling about alone and miserablewhen I 
came upon the children rushing noisily out of schoolwith their 
slates and bagsand bookstheir gamestheir laughter and 
shouts--and my soul went out to them. I stopped and laughed 
happily as I watched their little feet moving so quickly. Girls 
and boyslaughing and crying; for as they went home many of them 
found time to fight and make peaceto weep and play. I forgot my 
troubles in looking at them. And thenall those three yearsI 
tried to understand why men should be for ever tormenting 
themselves. I lived the life of a child thereand thought I 
should never leave the little village; indeedI was far from 
thinking that I should ever return to Russia. But at last I 
recognized the fact that Schneider could not keep me any longer. 
And then something so important happenedthat Schneider himself 
urged me to depart. I am going to see now if can get good advice 
about it. Perhaps my lot in life will be changed; but that is not 
the principal thing. The principal thing is the entire change 
that has already come over me. I left many things behind me--too 
many. They have gone. On the journey I said to myself'I am 
going into the world of men. I don't know muchperhapsbut a 
new life has begun for me.' I made up my mind to be honestand 
steadfast in accomplishing my task. Perhaps I shall meet with 
troubles and many disappointmentsbut I have made up my mind to 
be polite and sincere to everyone; more cannot be asked of me. 
People may consider me a child if they like. I am often called an 
idiotand at one time I certainly was so ill that I was nearly 
as bad as an idiot; but I am not an idiot now. How can I possibly 
be so when I know myself that I am considered one? 
When I received a letter from those dear little souls, while 
passing through Berlin, I only then realized how much I loved 
them. It was very, very painful, getting that first little 
letter. How melancholy they had been when they saw me off! For a 
month before, they had been talking of my departure and sorrowing 
over it; and at the waterfall, of an evening, when we parted for 
the night, they would hug me so tight and kiss me so warmly, far 
more so than before. And every now and then they would turn up 
one by one when I was alone, just to give me a kiss and a hug, to 
show their love for me. The whole flock went with me to the 
station, which was about a mile from the village, and every now 
and then one of them would stop to throw his arms round me, and 
all the little girls had tears in their voices, though they tried 
hard not to cry. As the train steamed out of the station, I saw 
them all standing on the platform waving to me and crying 
'Hurrah!' till they were lost in the distance. 
I assure youwhen I came in here just now and saw your kind 
faces (I can read faces well) my heart felt light for the first 
time since that moment of parting. I think I must be one of those 
who are born to be in luckfor one does not often meet with 
people whom one feels he can love from the first sight of their 
faces; and yetno sooner do I step out of the railway carriage 
than I happen upon you! 
I know it is more or less a shamefaced thing to speak of one's 
feelings before others; and yet here am I talking like this 
to you, and am not a bit ashamed or shy. I am an unsociable 
sort of fellow and shall very likely not come to see you again 
for some time; but don't think the worse of me for that. It is 
not that I do not value your society; and you must never suppose 
that I have taken offence at anything. 
You asked me about your facesand what I could read in them; I 
will tell you with the greatest pleasure. YouAdelaida Ivanovna
have a very happy face; it is the most sympathetic of the three. 
Not to speak of your natural beautyone can look at your face 
and say to one's self'She has the face of a kind sister.' You 
are simple and merrybut you can see into another's heart very 
quickly. That's what I read in your face. 
You too, Alexandra Ivanovna, have a very lovely face; but I 
think you may have some secret sorrow. Your heart is undoubtedly 
a kind, good one, but you are not merry. There is a certain 
suspicion of 'shadow' in your face, like in that of Holbein's 
Madonna in Dresden. So much for your face. Have I guessed right? 
As for your faceLizabetha ProkofievnaI not only thinkbut 
am perfectly SUREthat you are an absolute child--in allin 
allmindboth good and bad-and in spite of your years. Don't be 
angry with me for saying so; you know what my feelings for 
children are. And do not suppose that I am so candid out of pure 
simplicity of soul. Oh dear noit is by no means the case! 
Perhaps I have my own very profound object in view." 
VII. 
When the prince ceased speaking all were gazing merrily at him-even 
Aglaya; but Lizabetha Prokofievna looked the jolliest of 
all. 
Well!she criedwe HAVE 'put him through his paces,' with a 
vengeance! My dears, you imagined, I believe, that you were about 
to patronize this young gentleman, like some poor protege picked 
up somewhere, and taken under your magnificent protection. What 
fools we were, and what a specially big fool is your father! Well 
done, prince! I assure you the general actually asked me to put 
you through your paces, and examine you. As to what you said 
about my face, you are absolutely correct in your judgment. I am 
a child, and know it. I knew it long before you said so; you have 
expressed my own thoughts. I think your nature and mine must be 
extremely alike, and I am very glad of it. We are like two drops 
of water, only you are a man and I a woman, and I've not been to 
Switzerland, and that is all the difference between us.
Don't be in a hurry, mother; the prince says that he has some 
motive behind his simplicity,cried Aglaya. 
Yes, yes, so he does,laughed the others. 
Oh, don't you begin bantering him,said mamma. "He is probably 
a good deal cleverer than all three of you girls put together. We 
shall see. Only you haven't told us anything about Aglaya yet
prince; and Aglaya and I are both waiting to hear." 
I cannot say anything at present. I'll tell you afterwards.
Why? Her face is clear enough, isn't it?
Oh yes, of course. You are very beautiful, Aglaya Ivanovna, so 
beautiful that one is afraid to look at you.
Is that all? What about her character?persisted Mrs. Epanchin. 
It is difficult to judge when such beauty is concerned. I have 
not prepared my judgment. Beauty is a riddle.
That means that you have set Aglaya a riddle!said Adelaida. 
Guess it, Aglaya! But she's pretty, prince, isn't she?
Most wonderfully so,said the latterwarmlygazing at Aglaya 
with admiration. "Almost as lovely as Nastasia Philipovnabut 
quite a different type." 
All present exchanged looks of surprise. 
As lovely as WHO?said Mrs. Epanchin. "As NASTASIA PHILIPOVNA? 
Where have you seen Nastasia Philipovna? What Nastasia 
Philipovna?" 
Gavrila Ardalionovitch showed the general her portrait just 
now.
How so? Did he bring the portrait for my husband?
Only to show it. Nastasia Philipovna gave it to Gavrila 
Ardalionovitch today, and the latter brought it here to show to 
the general.
I must see it!cried Mrs. Epanchin. "Where is the portrait? If 
she gave it to himhe must have it; and he is still in the 
study. He never leaves before four o'clock on Wednesdays. Send 
for Gavrila Ardalionovitch at once. NoI don't long to see HIM 
so much. Look heredear princeBE so kindwill you? Just step 
to the study and fetch this portrait! Say we want to look at it. 
Please do this for mewill you?" 
He is a nice fellow, but a little too simple,said Adelaidaas 
the prince left the room. 
He is, indeed,said Alexandra; "almost laughably so at times." 
Neither one nor the other seemed to give expression to her full 
thoughts. 
He got out of it very neatly about our faces, though,said 
Aglaya. He flattered us all roundeven mamma." 
Nonsensecried the latter. "He did not flatter me. It was I who 
found his appreciation flattering. I think you are a great deal 
more foolish than he is. He is simpleof coursebut also very 
knowing. Just like myself." 
How stupid of me to speak of the portrait,thought the prince 
as he entered the studywith a feeling of guilt at his heart
and yet, perhaps I was right after all.He had an idea
unformed as yetbut a strange idea. 
Gavrila Ardalionovitch was still sitting in the studyburied in 
a mass of papers. He looked as though he did not take his salary 
from the public companywhose servant he wasfor a sinecure. 
He grew very wroth and confused when the prince asked for the 
portraitand explained how it came about that he had spoken of 
it. 
Oh, curse it all,he said; "what on earth must you go blabbing 
for? You know nothing about the thingand yet--idiot!" he added
muttering the last word to himself in irrepressible rage. 
I am very sorry; I was not thinking at the time. I merely said 
that Aglaya was almost as beautiful as Nastasia Philipovna.
Gania asked for further details; and the prince once more 
repeated the conversation. Gania looked at him with ironical 
contempt the while. 
Nastasia Philipovna,he beganand there paused; he was clearly 
much agitated and annoyed. The prince reminded him of the 
portrait. 
Listen, prince,said Ganiaas though an idea had just struck 
himI wish to ask you a great favour, and yet I really don't 
know--
He paused againhe was trying to make up his mind to something
and was turning the matter over. The prince waited quietly. Once 
more Gania fixed him with intent and questioning eyes. 
Prince,he began againthey are rather angry with me, in 
there, owing to a circumstance which I need not explain, so that 
I do not care to go in at present without an invitation. I 
particularly wish to speak to Aglaya, but I have written a few 
words in case I shall not have the chance of seeing her(here 
the prince observed a small note in his hand)and I do not know 
how to get my communication to her. Don't you think you could 
undertake to give it to her at once, but only to her, mind, and 
so that no one else should see you give it? It isn't much of a 
secret, but still--Well, will you do it?
I don't quite like it,replied the prince. 
Oh, but it is absolutely necessary for me,Gania entreated. 
Believe me, if it were not so, I would not ask you; how else am 
I to get it to her? It is most important, dreadfully important!
Gania was evidently much alarmed at the idea that the prince 
would not consent to take his noteand he looked at him now with 
an expression of absolute entreaty. 
Well, I will take it then.
But mind, nobody is to see!cried the delighted Gania "And of 
course I may rely on your word of honoureh?" 
I won't show it to anyone,said the prince. 
The letter is not sealed--continued Ganiaand paused in 
confusion. 
Oh, I won't read it,said the princequite simply. 
He took up the portraitand went out of the room. 
Ganialeft aloneclutched his head with his hands. 
One word from her,he saidone word from her, and I may yet be 
free.
He could not settle himself to his papers againfor agitation 
and excitementbut began walking up and down the room from 
corner to corner. 
The prince walked alongmusing. He did not like his commission
and disliked the idea of Gania sending a note to Aglaya at all; but 
when he was two rooms distant from the drawing-roomwhere they 
all werehe stopped a though recalling something; went to the 
windownearer the lightand began to examine the portrait in 
his hand. 
He longed to solve the mystery of something in the face Nastasia 
Philipovnasomething which had struck him as he looked at the 
portrait for the first time; the impression had not left him. It 
was partly the fact of her marvellous beauty that struck himand 
partly something else. There was a suggestion of immense pride 
and disdain in the face almost of hatredand at the same time 
something confiding and very full of simplicity. The contrast 
aroused a deep sympathy in his heart as he looked at the lovely 
face. The blinding loveliness of it was almost intolerablethis 
pale thin face with its flaming eyes; it was a strange beauty. 
The prince gazed at it for a minute or twothen glanced around 
himand hurriedly raised the portrait to his lips. Whena 
minute afterhe reached the drawing-room doorhis face was 
quite composed. But just as he reached the door he met Aglaya 
coming out alone. 
Gavrila Ardalionovitch begged me to give you this,he said
handing her the note. 
Aglaya stoppedtook the letterand gazed strangely into the 
prince's eyes. There was no confusion in her face; a little 
surpriseperhapsbut that was all. By her look she seemed 
merely to challenge the prince to an explanation as to how he and 
Gania happened to be connected in this matter. But her expression 
was perfectly cool and quietand even condescending. 
So they stood for a moment or twoconfronting one another. At 
length a faint smile passed over her faceand she passed by him 
without a word. 
Mrs. Epanchin examined the portrait of Nastasia Philipovna for 
some little whileholding it critically at arm's length. 
Yes, she is pretty,she said at lasteven very pretty. I have 
seen her twice, but only at a distance. So you admire this kind 
of beauty, do you?she asked the princesuddenly. 
Yes, I do--this kind.
Do you mean especially this kind?
Yes, especially this kind.
Why?
There is much suffering in this face,murmured the princemore 
as though talking to himself than answering the question. 
I think you are wandering a little, prince,Mrs. Epanchin 
decidedafter a lengthened survey of his face; and she tossed 
the portrait on to the tablehaughtily. 
Alexandra took itand Adelaida came upand both the girls 
examined the photograph. Just then Aglaya entered the room. 
What a power!cried Adelaida suddenlyas she earnestly 
examined the portrait over her sister's shoulder. 
Whom? What power?asked her mothercrossly. 
Such beauty is real power,said Adelaida. "With such beauty as 
that one might overthrow the world." She returned to her easel 
thoughtfully. 
Aglaya merely glanced at the portrait--frownedand put out her 
underlip; then went and sat down on the sofa with folded hands. 
Mrs. Epanchin rang the bell. 
Ask Gavrila Ardalionovitch to step this way,said she to the 
man who answered. 
Mamma!cried Alexandrasignificantly. 
I shall just say two words to him, that's all,said her mother
silencing all objection by her manner; she was evidently 
seriously put out. "You seeprinceit is all secrets with us
just now--all secrets. It seems to be the etiquette of the house
for some reason orother. Stupid nonsenseand in a matter 
which ought to be approached with all candour and openheartedness. 
There is a marriage being talked ofand I don't 
like this marriage--" 
Mamma, what are you saying?said Alexandra againhurriedly. 
Well, what, my dear girl? As if you can possibly like it 
yourself? The heart is the great thing, and the rest is all 
rubbish--though one must have sense as well. Perhaps sense is 
really the great thing. Don't smile like that, Aglaya. I don't 
contradict myself. A fool with a heart and no brains is just as 
unhappy as a fool with brains and no heart. I am one and you are 
the other, and therefore both of us suffer, both of us are 
unhappy.
Why are you so unhappy, mother?asked Adelaidawho alone of 
all the company seemed to have preserved her good temper and 
spirits up to now. 
In the first place, because of my carefully brought-up 
daughters,said Mrs. Epanchincuttingly; "and as that is the 
best reason I can give you we need not bother about any other at 
present. Enough of wordsnow! We shall see how both of you (I 
don't count Aglaya) will manage your businessand whether you
most revered Alexandra Ivanovnawill be happy with your fine 
mate." 
Ah!she addedas Gania suddenly entered the roomhere's 
another marrying subject. How do you do?she continuedin 
response to Gania's bow; but she did not invite him to sit down. 
You are going to be married?
Married? how--what marriage?murmured Ganiaoverwhelmed with 
confusion. 
Are you about to take a wife? I ask,--if you prefer that 
expression.
No, no I-I--no!said Ganiabringing out his lie with a telltale 
blush of shame. He glanced keenly at Aglayawho was sitting 
some way offand dropped his eyes immediately. 
Aglaya gazed coldlyintentlyand composedly at himwithout 
taking her eyes off his faceand watched his confusion. 
No? You say no, do you?continued the pitiless Mrs. General. 
Very well, I shall remember that you told me this Wednesday 
morning, in answer to my question, that you are not going to be 
married. What day is it, Wednesday, isn't it?
Yes, I think so!said Adelaida. 
You never know the day of the week; what's the day of the 
month?
Twenty-seventh!said Gania. 
Twenty-seventh; very well. Good-bye now; you have a good deal to 
do, I'm sure, and I must dress and go out. Take your portrait. 
Give my respects to your unfortunate mother, Nina Alexandrovna. 
Au revoir, dear prince, come in and see us often, do; and I shall 
tell old Princess Bielokonski about you. I shall go and see her 
on purpose. And listen, my dear boy, I feel sure that God has 
sent you to Petersburg from Switzerland on purpose for me. Maybe 
you will have other things to do, besides, but you are sent 
chiefly for my sake, I feel sure of it. God sent you to me! Au 
revoir! Alexandra, come with me, my dear.
Mrs. Epanchin left the room. 
Gania--confusedannoyedfurious--took up his portraitand 
turned to the prince with a nasty smile on his face. 
Prince,he saidI am just going home. If you have not changed 
your mind as to living with us, perhaps you would like to come 
with me. You don't know the address, I believe?
Wait a minute, prince,said Aglayasuddenly rising from her 
seatdo write something in my album first, will you? Father 
says you are a most talented caligraphist; I'll bring you my book 
in a minute.She left the room. 
Well, au revoir, prince,said AdelaidaI must be going too.
She pressed the prince's hand warmlyand gave him a friendly 
smile as she left the room. She did not so much as look at Gania. 
This is your doing, prince,said Ganiaturning on the latter 
so soon as the others were all out of the room. "This is your 
doingsir! YOU have been telling them that I am going to be 
married!" He said this in a hurried whisperhis eyes flashing 
with rage and his face ablaze. "You shameless tattler!" 
I assure you, you are under a delusion,said the princecalmly 
and politely. "I did not even know that you were to be married." 
You heard me talking about it, the general and me. You heard me 
say that everything was to be settled today at Nastasia 
Philipovna's, and you went and blurted it out here. You lie if 
you deny it. Who else could have told them Devil take it, sir, 
who could have told them except yourself? Didn't the old woman as 
good as hint as much to me?
If she hinted to you who told her you must know best, of course; 
but I never said a word about it.
Did you give my note? Is there an answer?interrupted Gania
impatiently. 
But at this moment Aglaya came backand the prince had no time 
to reply. 
There, prince,said shethere's my album. Now choose a page 
and write me something, will you? There's a pen, a new one; do 
you mind a steel one? I have heard that you caligraphists don't 
like steel pens.
Conversing with the princeAglaya did not even seem to notice 
that Gania was in the room. But while the prince was getting his 
pen readyfinding a pageand making his preparations to write
Gania came up to the fireplace where Aglaya was standingto the 
right of the princeand in tremblingbroken accents said
almost in her ear: 
One word, just one word from you, and I'm saved.
The prince turned sharply round and looked at both of them. 
Gania's face was full of real despair; he seemed to have said the 
words almost unconsciously and on the impulse of the moment. 
Aglaya gazed at him for some seconds with precisely the same 
composure and calm astonishment as she had shown a little while 
beforewhen the prince handed her the noteand it appeared that 
this calm surprise and seemingly absolute incomprehension of what 
was said to herwere more terribly overwhelming to Gania than 
even the most plainly expressed disdain would have been. 
What shall I write?asked the prince. 
I'll dictate to you,said Aglayacoming up to the table. "Now 
thenare you ready? Write'I never condescend to bargain!' Now 
put your name and the date. Let me see it." 
The prince handed her the album. 
Capital! How beautifully you have written it! Thanks so much. Au 
revoir, prince. Wait a minute,; she addedI want to give you 
something for a keepsake. Come with me this way, will you?
The prince followed her. Arrived at the dining-roomshe stopped. 
Read this,she saidhanding him Gania's note. 
The prince took it from her handbut gazed at her in 
bewilderment. 
Oh! I KNOW you haven't read it, and that you could never be that 
man's accomplice. Read it, I wish you to read it.
The letter had evidently been written in a hurry: 
My fate is to be decided today(it ran)you know how. This 
day I must give my word irrevocably. I have no right to ask your 
help, and I dare not allow myself to indulge in any hopes; but 
once you said just one word, and that word lighted up the night 
of my life, and became the beacon of my days. Say one more such 
word, and save me from utter ruin. Only tell me, 'break off the 
whole thing!' and I will do so this very day. Oh! what can it 
cost you to say just this one word? In doing so you will but be 
giving me a sign of your sympathy for me, and of your pity; only 
this, only this; nothing more, NOTHING. I dare not indulge in any 
hope, because I am unworthy of it. But if you say but this word, 
I will take up my cross again with joy, and return once more to 
my battle with poverty. I shall meet the storm and be glad of it; 
I shall rise up with renewed strength. 
Send me back then this one word of sympathyonly sympathyI 
swear to you; and oh! do not be angry with the audacity of 
despairwith the drowning man who has dared to make this last 
effort to save himself from perishing beneath the waters. 
G.L.
This man assures me,said Aglayascornfullywhen the prince 
had finished reading the letterthat the words 'break off 
everything' do not commit me to anything whatever; and himself 
gives me a written guarantee to that effect, in this letter. 
Observe how ingenuously he underlines certain words, and how 
crudely he glosses over his hidden thoughts. He must know that if 
he 'broke off everything,' FIRST, by himself, and without telling 
me a word about it or having the slightest hope on my account, 
that in that case I should perhaps be able to change my opinion 
of him, and even accept his--friendship. He must know that, but 
his soul is such a wretched thing. He knows it and cannot make up 
his mind; he knows it and yet asks for guarantees. He cannot 
bring himself to TRUST, he wants me to give him hopes of myself 
before he lets go of his hundred thousand roubles. As to the 
'former word' which he declares 'lighted up the night of his 
life,' he is simply an impudent liar; I merely pitied him once. 
But he is audacious and shameless. He immediately began to hope, 
at that very moment. I saw it. He has tried to catch me ever 
since; he is still fishing for me. Well, enough of this. Take the 
letter and give it back to him, as soon as you have left our 
house; not before, of course.
And what shall I tell him by way of answer?
Nothing--of course! That's the best answer. Is it the case that 
you are going to live in his house?
Yes, your father kindly recommended me to him.
Then look out for him, I warn you! He won't forgive you easily, 
for taking back the letter.
Aglaya pressed the prince's hand and left the room. Her face was 
serious and frowning; she did not even smile as she nodded goodbye 
to him at the door. 
I'll just get my parcel and we'll go,said the prince to Gania
as he re-entered the drawing-room. Gania stamped his foot with 
impatience. His face looked dark and gloomy with rage. 
At last they left the house behind themthe prince carrying his 
bundle. 
The answer--quick--the answer!said Ganiathe instant they 
were outside. "What did she say? Did you give the letter?" The 
prince silently held out the note. Gania was struck motionless 
with amazement. 
How, what? my letter?he cried. "He never delivered it! I might 
have guessed itoh! curse him! Of course she did not understand 
what I meantnaturally! Why-why-WHY didn't you give her the note
you--" 
Excuse me; I was able to deliver it almost immediately after 
receiving your commission, and I gave it, too, just as you asked 
me to. It has come into my hands now because Aglaya Ivanovna has 
just returned it to me.
How? When?
As soon as I finished writing in her album for her, and when she 
asked me to come out of the room with her (you heard?), we went 
into the dining-room, and she gave me your letter to read, and 
then told me to return it.
To READ?cried Ganiaalmost at the top of his voice; "to READ
and you read it?" 
And again he stood like a log in the middle of the pavement; so 
amazed that his mouth remained open after the last word had left 
it. 
Yes, I have just read it.
And she gave it you to read herself--HERSELF?
Yes, herself; and you may believe me when I tell you that I 
would not have read it for anything without her permission.
Gania was silent for a minute or twoas though thinking out some 
problem. Suddenly he cried: 
It's impossible, she cannot have given it to you to read! You 
are lying. You read it yourself!
I am telling you the truth,said the prince in his former 
composed tone of voice; "and believe meI am extremely sorry 
that the circumstance should have made such an unpleasant 
impression upon you!" 
But, you wretched man, at least she must have said something? 
There must be SOME answer from her!
Yes, of course, she did say something!
Out with it then, damn it! Out with it at once!and Gania 
stamped his foot twice on the pavement. 
As soon as I had finished reading it, she told me that you were 
fishing for her; that you wished to compromise her so far as to 
receive some hopes from her, trusting to which hopes you might 
break with the prospect of receiving a hundred thousand roubles. 
She said that if you had done this without bargaining with her, 
if you had broken with the money prospects without trying to 
force a guarantee out of her first, she might have been your 
friend. That's all, I think. Oh no, when I asked her what I was 
to say, as I took the letter, she replied that 'no answer is the 
best answer.' I think that was it. Forgive me if I do not use her 
exact expressions. I tell you the sense as I understood it 
myself.
Ungovernable rage and madness took entire possession of Gania
and his fury burst out without the least attempt at restraint. 
Oh! that's it, is it!he yelled. "She throws my letters out of 
the windowdoes she! Oh! and she does not condescend to bargain
while I DOeh? We shall seewe shall see! I shall pay her out 
for this." 
He twisted himself about with rageand grew paler and paler; he 
shook his fist. So the pair walked along a few steps. Gania did 
not stand on ceremony with the prince; he behaved just as though 
he were alone in his room. He clearly counted the latter as a 
nonentity. But suddenly he seemed to have an ideaand 
recollected himself. 
But how was it?he askedhow was it that you (idiot that you 
are),he added to himselfwere so very confidential a couple 
of hours after your first meeting with these people? How was 
that, eh?
Up to this moment jealousy had not been one of his torments; now 
it suddenly gnawed at his heart. 
That is a thing I cannot undertake to explain,replied the 
prince. Gania looked at him with angry contempt. 
Oh! I suppose the present she wished to make to you, when she 
took you into the dining-room, was her confidence, eh?
I suppose that was it; I cannot explain it otherwise?
But why, WHY? Devil take it, what did you do in there? Why did 
they fancy you? Look here, can't you remember exactly what you 
said to them, from the very beginning? Can't you remember?
Oh, we talked of a great many things. When first I went in we 
began to speak of Switzerland.
Oh, the devil take Switzerland!
Then about executions.
Executions?
Yes--at least about one. Then I told the whole three years' 
story of my life, and the history of a poor peasant girl--
Oh, damn the peasant girl! go on, go on!said Gania
impatiently. 
Then how Schneider told me about my childish nature, and--
Oh, CURSE Schneider and his dirty opinions! Go on.
Then I began to talk about faces, at least about the EXPRESSIONS 
of faces, and said that Aglaya Ivanovna was nearly as lovely as 
Nastasia Philipovna. It was then I blurted out about the 
portrait--
But you didn't repeat what you heard in the study? You didn't 
repeat that--eh?
No, I tell you I did NOT.
Then how did they--look here! Did Aglaya show my letter to the 
old lady?
Oh, there I can give you my fullest assurance that she did NOT. 
I was there all the while--she had no time to do it!
But perhaps you may not have observed it, oh, you damned idiot, 
you!he shoutedquite beside himself with fury. "You can't even 
describe what went on." 
Gania having once descended to abuseand receiving no check
very soon knew no bounds or limit to his licenceas is often the 
way in such cases. His rage so blinded him that he had not even 
been able to detect that this "idiot whom he was abusing to 
such an extent, was very far from being slow of comprehension, 
and had a way of taking in an impression, and afterwards giving 
it out again, which was very un-idiotic indeed. But something a 
little unforeseen now occurred. 
I think I ought to tell youGavrila Ardalionovitch said the 
prince, suddenly, that though I once was so ill that I really 
was little better than an idiotyet now I am almost recovered
and thatthereforeit is not altogether pleasant to be called 
an idiot to my face. Of course your anger is excusable
considering the treatment you have just experienced; but I must 
remind you that you have twice abused me rather rudely. I do not 
like this sort of thingand especially so at the first time of 
meeting a manandthereforeas we happen to be at this moment 
standing at a crossroaddon't you think we had better partyou 
to the lefthomewardsand I to the righthere? I have twentyfive 
roublesand I shall easily find a lodging." 
Gania was much confusedand blushed for shame "Do forgive me
prince!" he criedsuddenly changing his abusive tone for one of 
great courtesy. "For Heaven's sakeforgive me! You see what a 
miserable plight I am inbut you hardly know anything of the 
facts of the case as yet. If you didI am sure you would forgive 
meat least partially. Of course it was inexcusable of meI 
knowbut--" 
Oh, dear me, I really do not require such profuse apologies,
replied the princehastily. "I quite understand how unpleasant 
your position isand that is what made you abuse me. So 
come along to your houseafter all. I shall be delighted--" 
I am not going to let him go like this,thought Ganiaglancing 
angrily at the prince as they walked along. " The fellow has 
sucked everything out of meand now he takes off his mask-there's 
something more than appearshere we shall see. It shall 
all be as clear as water by tonighteverything!" 
But by this time they had reached Gania's house. 
VIII. 
The flat occupied by Gania and his family was on the third floor 
of the house. It was reached by a clean light staircaseand 
consisted of seven roomsa nice enough lodgingand one would 
have thought a little too good for a clerk on two thousand 
roubles a year. But it was designed to accommodate a few lodgers 
on board termsand had beer) taken a few months sincemuch to 
the disgust of Ganiaat the urgent request of his mother and his 
sisterVarvara Ardalionovnawho longed to do something to 
increase the family income a littleand fixed their hopes upon 
letting lodgings. Gania frowned upon the idea. He thought it 
infra digand did not quite like appearing in society 
afterwards--that society in which he had been accustomed to pose 
up to now as a young man of rather brilliant prospects. All these 
concessions and rebuffs of fortuneof latehad wounded his 
spirit severelyand his temper had become extremely irritable
his wrath being generally quite out of proportion to the cause. 
But if he had made up his mind to put up with this sort of life 
for a whileit was only on the plain understanding with his 
inner self that he would very soon change it alland have things 
as he chose again. Yet the very means by which he hoped to make 
this change threatened to involve him in even greater 
difficulties than he had had before. 
The flat was divided by a passage which led straight out of the 
entrance-hall. Along one side of this corridor lay the three 
rooms which were designed for the accommodation of the "highly 
recommended" lodgers. Besides these three rooms there was 
another small one at the end of the passageclose to the 
kitchenwhich was allotted to General Ivolginthe nominal 
master of the housewho slept on a wide sofaand was obliged 
to pass into and out of his room through the kitchenand up 
or down the back stairs. ColiaGania's young brothera 
school-boy of thirteenshared this room with his father. 
Hetoohad to sleep on an old sofaa narrowuncomfortable 
thing with a torn rug over it; his chief duty being to look 
after his fatherwho needed to be watched more and more 
every day. 
The prince was given the middle room of the threethe first 
being occupied by one Ferdishenkowhile the third was empty. 
But Gania first conducted the prince to the family apartments. 
These consisted of a "salon which became the dining-room when 
required; a drawing-room, which was only a drawing-room in the 
morning, and became Gania's study in the evening, and his bedroom 
at night; and lastly Nina Alexandrovna's and Varvara's bedroom, a 
small, close chamber which they shared together. 
In a word, the whole place was confined, and a tight fit" for 
the party. Gania used to grind his teeth with rage over the state 
of affairs; though he was anxious to be dutiful and polite to his 
mother. Howeverit was very soon apparent to anyone coming into 
the housethat Gania was the tyrant of the family. 
Nina Alexandrovna and her daughter were both seated in the 
drawing-roomengaged in knittingand talking to a visitorIvan 
Petrovitch Ptitsin. 
The lady of the house appeared to be a woman of about fifty years 
of agethin-facedand with black lines under the eves. She 
looked ill and rather sad; but her face was a pleasant one for 
all that; and from the first word that fell from her lipsany 
stranger would at once conclude that she was of a serious and 
particularly sincere nature. In spite of her sorrowful 
expressionshe gave the idea of possessing considerable firmness 
and decision. 
Her dress was modest and simple to a degreedark and elderly in 
style; but both her face and appearance gave evidence that she 
had seen better days. 
Varvara was a girl of some twenty-three summersof middle 
heightthinbut possessing a face whichwithout being actually 
beautifulhad the rare quality of charmand might fascinate 
even to the extent of passionate regard. 
She was very like her mother: she even dressed like herwhich 
proved that she had no taste for smart clothes. The expression of 
her grey eyes was merry and gentlewhen it was notas lately
too full of thought and anxiety. The same decision and firmness 
was to be observed in her face as in her mother'sbut her 
strength seemed to be more vigorous than that of Nina 
Alexandrovna. She was subject to outbursts of temperof which 
even her brother was a little afraid. 
The present visitorPtitsinwas also afraid of her. This was a 
young fellow of something under thirtydressed plainlybut 
neatly. His manners were goodbut rather ponderously so. His 
dark beard bore evidence to the fact that he was not in any 
government employ. He could speak wellbut preferred silence. On 
the whole he made a decidedly agreeable impression. He was 
clearly attracted by Varvaraand made no secret of his feelings. 
She trusted him in a friendly waybut had not shown him any 
decided encouragement as yetwhich fact did not quell his ardour 
in the least. 
Nina Alexandrovna was very fond of himand had grown quite 
confidential with him of late. Ptitsinas was well knownwas 
engaged in the business of lending out money on good security
and at a good rate of interest. He was a great friend of Gania's. 
After a formal introduction by Gania (who greeted his mother very 
shortlytook no notice of his sisterand immediately marched 
Ptitsin out of the room)Nina Alexandrovna addressed a few kind 
words to the prince and forthwith requested Coliawho had just 
appeared at the doorto show him to the " middle room." 
Colia was a nice-looking boy. His expression was simple and 
confidingand his manners were very polite and engaging. 
Where's your luggage?he askedas he led the prince away to 
his room. 
I had a bundle; it's in the entrance hall.
I'll bring it you directly. We only have a cook and one maid, so 
I have to help as much as I can. Varia looks after things, 
generally, and loses her temper over it. Gania says you have only 
just arrived from Switzerland? 
Yes.
Is it jolly there?
Very.
Mountains?
Yes.
I'll go and get your bundle.
Here Varvara joined them. 
The maid shall bring your bed-linen directly. Have you a 
portmanteau?
No; a bundle--your brother has just gone to the hall for it.
There's nothing there except this,said Coliareturning at 
this moment. "Where did you put it?" 
Oh! but that's all I have,said the princetaking it. 
Ah! I thought perhaps Ferdishenko had taken it.
Don't talk nonsense,said Variaseverely. She seemed put out
and was only just polite with the prince. 
Oho!laughed the boyyou can be nicer than that to ME, you 
know--I'm not Ptitsin!
You ought to be whipped, Colia, you silly boy. If you want 
anything(to the prince) "please apply to the servant. We dine 
at half-past four. You can take your dinner with usor have it 
in your roomjust as you please. Come alongColiadon't 
disturb the prince." 
At the door they met Gania coming in. 
Is father in?he asked. Colia whispered something in his ear 
and went out. 
Just a couple of words, prince, if you'll excuse me. Don't blab 
over THERE about what you may see here, or in this house as to 
all that about Aglaya and me, you know. Things are not altogether 
pleasant in this establishment--devil take it all! You'll see. At 
all events keep your tongue to yourself for TODAY.
I assure you I 'blabbed' a great deal less than you seem to 
suppose,said the princewith some annoyance. Clearly the 
relations between Gania and himself were by no means improving. 
Oh I well; I caught it quite hot enough today, thanks to you. 
However, I forgive you.
I think you might fairly remember that I was not in any way 
bound, I had no reason to be silent about that portrait. You 
never asked me not to mention it.
Pfu! what a wretched room this is--dark, and the window looking 
into the yard. Your coming to our house is, in no respect, 
opportune. However, it's not MY affair. I don't keep the 
lodgings.
Ptitsin here looked in and beckoned to Ganiawho hastily left 
the roomin spite of the fact that he had evidently wished to 
say something more and had only made the remark about the room to 
gain time. The prince had hardly had time to wash and tidy 
himself a little when the door opened once moreand another 
figure appeared. 
This was a gentleman of about thirtytallbroadshoulderedand 
red-haired; his face was redtooand he possessed a pair of 
thick lipsa wide nosesmall eyesrather bloodshotand with 
an ironical expression in them; as though he were perpetually 
winking at someone. His whole appearance gave one the idea of 
impudence; his dress was shabby. 
He opened the door just enough to let his head in. His head 
remained so placed for a few seconds while he quietly scrutinized 
the room; the door then opened enough to admit his body; but 
still he did not enter. He stood on the threshold and examined 
the prince carefully. At last he gave the door a final shove
enteredapproached the princetook his hand and seated himself 
and the owner of the room on two chairs side by side. 
Ferdishenko,he saidgazing intently and inquiringly into the 
prince's eyes. 
Very well, what next?said the latteralmost laughing in his 
face. 
A lodger here,continued the otherstaring as before. 
Do you wish to make acquaintance?asked the prince. 
Ah!said the visitorpassing his fingers through his hair and 
sighing. He then looked over to the other side of the room and 
around it. "Got any money?" he askedsuddenly. 
Not much.
How much?
Twenty-five roubles.
Let's see it.
The prince took his banknote out and showed it to Ferdishenko. 
The latter unfolded it and looked at it; then he turned it round 
and examined the other side; then he held it up to the light. 
How strange that it should have browned so,he said
reflectively. "These twenty-five rouble notes brown in a most 
extraordinary waywhile other notes often grow paler. Take it." 
The prince took his note. Ferdishenko rose. 
I came here to warn you,he said. "In the first placedon't 
lend me any moneyfor I shall certainly ask you to." 
Very well.
Shall you pay here?
Yes, I intend to.
Oh! I DON'T intend to. Thanks. I live here, next door to you; 
you noticed a room, did you? Don't come to me very often; I shall 
see you here quite often enough. Have you seen the general?
No.
Nor heard him?
No; of course not.
Well, you'll both hear and see him soon; he even tries to borrow 
money from me. Avis au lecteur. Good-bye; do you think a man can 
possibly live with a name like Ferdishenko?
Why not?
Good-bye.
And so he departed. The prince found out afterwards that this 
gentleman made it his business to amaze people with his 
originality and witbut that it did not as a rule "come off." He 
even produced a bad impression on some peoplewhich grieved him 
sorely; but he did not change his ways for all that. 
As he went out of the prince's roomhe collided with yet another 
visitor coming in. Ferdishenko took the opportunity of making 
several warning gestures to the prince from behind the new 
arrival's backand left the room in conscious pride. 
This next arrival was a tall red-faced man of about fifty-five
with greyish hair and whiskersand large eyes which stood out of 
their sockets. His appearance would have been distinguished had 
it not been that he gave the idea of being rather dirty. He was 
dressed in an old coatand he smelled of vodka when he came 
near. His walk was effectiveand he clearly did his best to 
appear dignifiedand to impress people by his manner. 
This gentleman now approached the prince slowlyand with a most 
courteous smile; silently took his hand and held it in his own
as he examined the prince's features as though searching for 
familiar traits therein. 
'Tis he, 'tis he!he said at lastquietlybut with much 
solemnity. "As though he were alive once more. I heard the 
familiar name-the dear familiar name--andoh. I how it reminded 
me of the irrevocable past--Prince MuishkinI believe ?" 
Exactly so.
General Ivolgin--retired and unfortunate. May I ask your 
Christian and generic names?
Lef Nicolaievitch.
So, so--the son of my old, I may say my childhood's friend, 
Nicolai Petrovitch.
My father's name was Nicolai Lvovitch.
Lvovitch,repeated the general without the slightest hasteand 
with perfect confidencejust as though he had not committed 
himself the least in the worldbut merely made a little slip of 
the tongue. He sat downand taking the prince's handdrew him 
to a seat next to himself. 
I carried you in my arms as a baby,he observed. 
Really?asked the prince. "Whyit's twenty years since my 
father died." 
Yes, yes--twenty years and three months. We were educated 
together; I went straight into the army, and he--
My father went into the army, too. He was a sub-lieutenant in 
the Vasiliefsky regiment.
No, sir--in the Bielomirsky; he changed into the latter shortly 
before his death. I was at his bedside when he died, and gave him 
my blessing for eternity. Your mother--The general pausedas 
though overcome with emotion. 
She died a few months later, from a cold,said the prince. 
Oh, not cold--believe an old man--not from a cold, but from 
grief for her prince. Oh--your mother, your mother! heigh-ho! 
Youth--youth! Your father and I--old friends as we were--nearly 
murdered each other for her sake.
The prince began to be a little incredulous. 
I was passionately in love with her when she was engaged-engaged 
to my friend. The prince noticed the fact and was 
furious. He came and woke me at seven o'clock one morning. I rise 
and dress in amazement; silence on both sides. I understand it 
all. He takes a couple of pistols out of his pocket--across a 
handkerchief--without witnesses. Why invite witnesses when both 
of us would be walking in eternity in a couple of minutes? The 
pistols are loaded; we stretch the handkerchief and stand 
opposite one another. We aim the pistols at each other's hearts. 
Suddenly tears start to our eyes, our hands shake; we weep, we 
embrace--the battle is one of self-sacrifice now! The prince 
shouts, 'She is yours;' I cry, 'She is yours--' in a word, in a 
word--You've come to live with us, hey?
Yes--yes--for a while, I think,stammered the prince. 
Prince, mother begs you to come to her,said Coliaappearing 
at the door. 
The prince rose to gobut the general once more laid his hand in 
a friendly manner on his shoulderand dragged him down on to the 
sofa. 
As the true friend of your father, I wish to say a few words to 
you,he began. "I have suffered--there was a catastrophe. I 
suffered without a trial; I had no trial. Nina Alexandrovna my 
wifeis an excellent womanso is my daughter Varvara. We have 
to let lodgings because we are poor--a dreadfulunheard-of comedown 
for us--for mewho should have been a governor-general; but 
we are very glad to have YOUat all events. Meanwhile there is a 
tragedy in the house." 
The prince looked inquiringly at the other. 
Yes, a marriage is being arranged--a marriage between a 
questionable woman and a young fellow who might be a flunkey. 
They wish to bring this woman into the house where my wife and 
daughter reside, but while I live and breathe she shall never 
enter my doors. I shall lie at the threshold, and she shall 
trample me underfoot if she does. I hardly talk to Gania now, and 
avoid him as much as I can. I warn you of this beforehand, but 
you cannot fail to observe it. But you are the son of my old 
friend, and I hope--
Prince, be so kind as to come to me for a moment in the drawingroom,
said Nina Alexandrovna herselfappearing at the door. 
Imagine, my dear,cried the generalit turns out that I have 
nursed the prince on my knee in the old days.His wife looked 
searchingly at himand glanced at the princebut said nothing. 
The prince rose and followed her; but hardly had they reached the 
drawing-roomand Nina Alexandrovna had begun to talk hurriedly
when in came the general. She immediately relapsed into silence. 
The master of the house may have observed thisbut at all events 
he did not take any notice of it; he was in high good humour. 
A son of my old friend, dear,he cried; "surely you must 
remember Prince Nicolai Lvovitch? You saw him at--at Tver." 
I don't remember any Nicolai Lvovitch, Was that your father?
she inquired of the prince. 
Yes, but he died at Elizabethgrad, not at Tver,said the 
princerather timidly. "So Pavlicheff told me." 
No, Tver,insisted the general; "he removed just before his 
death. You were very small and cannot remember; and Pavlicheff
though an excellent fellowmay have made a mistake." 
You knew Pavlicheff then?
Oh, yes--a wonderful fellow; but I was present myself. I gave 
him my blessing.
My father was just about to be tried when he died,said the 
princealthough I never knew of what he was accused. He died in 
hospital.
Oh! it was the Kolpakoff business, and of course he would have 
been acquitted.
Yes? Do you know that for a fact?asked the princewhose 
curiosity was aroused by the general's words. 
I should think so indeed!cried the latter. "The court-martial 
came to no decision. It was a mysteriousan impossible business
one might say! Captain Larionoffcommander of the companyhad 
died; his command was handed over to the prince for the moment. 
Very well. This soldierKolpakoffstole some leather from one 
of his comradesintending to sell itand spent the money on 
drink. Well! The prince--you understand that what follows took 
place in the presence of the sergeant-majorand a corporal--the 
prince rated Kolpakoff soundlyand threatened to have him 
flogged. WellKolpakoff went back to the barrackslay down on a 
camp bedsteadand in a quarter of an hour was dead: you quite 
understand? It wasas I saida strangealmost impossible
affair. In due course Kolpakoff was buried; the prince wrote his 
reportthe deceased's name was removed from the roll. All as it 
should beis it not? But exactly three months later at the 
inspection of the brigadethe man Kolpakoff was found in the 
third company of the second battalion of infantryNovozemlianski 
divisionjust as if nothing had happened!" 
What?said the princemuch astonished. 
It did not occur--it's a mistake!said Nina Alexandrovna 
quicklylookingat the prince rather anxiously. "Mon mari se 
trompe she added, speaking in French. 
My dear'se trompe' is easily said. Do you remember any case at 
all like it? Everybody was at their wits' end. I should be the 
first to say 'qu'on se trompe' but unfortunately I was an eyewitness
and was also on the commission of inquiry. Everything 
proved that it was really hethe very same soldier Kolpakoff who 
had been given the usual military funeral to the sound of the 
drum. It is of course a most curious case--nearly an impossible 
one. I recognize that ... but--" 
Father, your dinner is ready,said Varvara at this point
putting her head in at the door. 
Very glad, I'm particularly hungry. Yes, yes, a strange 
coincidence--almost a psychological--
Your soup'll be cold; do come.
Coming, coming said the general. "Son of my old friend--" he 
was heard muttering as he went down the passage. 
You will have to excuse very much in my husband, if you stay 
with us,said Nina Alexandrovna; "but he will not disturb you 
often. He dines alone. Everyone has his little peculiaritiesyou 
knowand some people perhaps have more than those who are most 
pointed at and laughed at. One thing I must beg of you-if my 
husband applies to you for payment for board and lodgingtell 
him that you have already paid me. Of course anything paid by you 
to the general would be as fully settled as if paid to meso far 
as you are concerned; but I wish it to be soif you pleasefor 
convenience' sake. What is itVaria?" 
Varia had quietly entered the roomand was holding out the 
portrait of Nastasia Philipovna to her mother. 
Nina Alexandrovna startedand examined the photograph intently
gazing at it long and sadly. At last she looked up inquiringly at 
Varia. 
It's a present from herself to him,said Varia; "the question 
is to be finally decided this evening." 
This evening!repeated her mother in a tone of despairbut 
softlyas though to herself. "Then it's all settledof course
and there's no hope left to us. She has anticipated her answer by 
the present of her portrait. Did he show it you himself?" she 
addedin some surprise. 
You know we have hardly spoken to each other for a whole month. 
Ptitsin told me all about it; and the photo was lying under the 
table, and I picked it up.
Prince,asked Nina AlexandrovnaI wanted to inquire whether 
you have known my son long? I think he said that you had only 
arrived today from somewhere.
The prince gave a short narrative of what we have heard before
leaving out the greater part. The two ladies listened intently. 
I did not ask about Gania out of curiosity,said the elderat 
last. "I wish to know how much you know about himbecause he 
said just now that we need not stand on ceremony with you. What
exactlydoes that mean?" 
At this moment Gania and Ptitsin entered the room togetherand 
Nina Alexandrovna immediately became silent again. The prince 
remained seated next to herbut Varia moved to the other end of 
the room; the portrait of Nastasia Philipovna remained lying as 
before on the work-table. Gania observed it thereand with a 
frown of annoyance snatched it up and threw it across to his 
writing-tablewhich stood at the other end of the room. 
Is it today, Gania?asked Nina Alexandrovnaat last. 
Is what today?cried the former. Then suddenly recollecting 
himselfhe turned sharply on the prince. "Oh he growled, I 
seeyou are herethat explains it! Is it a diseaseor what
that you can't hold your tongue? Look hereunderstand once for 
allprince--" 
I am to blame in this, Gania--no one else,said Ptitsin. 
Gania glanced inquiringly at the speaker. 
It's better so, you know, Gania--especially as, from one point 
of view, the matter may be considered as settled,said Ptitsin; 
and sitting down a little way from the table he began to study a 
paper covered with pencil writing. 
Gania stood and frownedhe expected a family scene. He never 
thought of apologizing to the princehowever. 
If it's all settled, Gania, then of course Mr. Ptitsin is 
right,said Nina Alexandrovna. "Don't frown. You need not worry 
yourselfGania; I shall ask you no questions. You need not tell 
me anything you don't like. I assure you I have quite submitted 
to your will." She said all thisknitting away the while as 
though perfectly calm and composed. 
Gania was surprisedbut cautiously kept silence and looked at 
his motherhoping that she would express herself more clearly. 
Nina Alexandrovna observed his cautiousness and addedwith a 
bitter smile: 
You are still suspicious, I see, and do not believe me; but you 
may be quite at your ease. There shall be no more tears, nor 
questions--not from my side, at all events. All I wish is that 
you may be happy, you know that. I have submitted to my fate; but 
my heart will always be with you, whether we remain united, or 
whether we part. Of course I only answer for myself--you can 
hardly expect your sister--
My sister again,cried Ganialooking at her with contempt and 
almost hate. "Look heremotherI have already given you my word 
that I shall always respect you fully and absolutelyand so 
shall everyone else in this housebe it who it maywho shall 
cross this threshold." 
Gania was so much relieved that he gazed at his mother almost 
affectionately. 
I was not at all afraid for myself, Gania, as you know well. It 
was not for my own sake that I have been so anxious and worried 
all this time! They say it is all to be settled to-day. What is 
to be settled?
She has promised to tell me tonight at her own house whether 
she consents or not,replied Gania. 
We have been silent on this subject for three weeks,said his 
motherand it was better so; and now I will only ask you one 
question. How can she give her consent and make you a present of 
her portrait when you do not love her? How can such a--such a--
Practised hand--eh?
I was not going to express myself so. But how could you so blind 
her?
Nina Alexandrovna's question betrayed intense annoyance. Gania 
waited a moment and then saidwithout taking the trouble to 
conceal the irony of his tone: 
There you are, mother, you are always like that. You begin by 
promising that there are to be no reproaches or insinuations or 
questions, and here you are beginning them at once. We had better 
drop the subject--we had, really. I shall never leave you, 
mother; any other man would cut and run from such a sister as 
this. See how she is looking at me at this moment! Besides, how 
do you know that I am blinding Nastasia Philipovna? As for Varia, 
I don't care--she can do just as she pleases. There, that's quite 
enough!
Gania's irritation increased with every word he utteredas he 
walked up and down the room. These conversations always touched 
the family sores before long. 
I have said already that the moment she comes in I go out, and I 
shall keep my word,remarked Varia. 
Out of obstinacyshouted Gania. "You haven't marriedeither
thanks to your obstinacy. Ohyou needn't frown at meVarvara! 
You can go at once for all I care; I am sick enough of your 
company. Whatyou are going to leave us are youtoo?" he cried
turning to the princewho was rising from his chair. 
Gania's voice was full of the most uncontrolled and 
uncontrollable irritation. 
The prince turned at the door to say somethingbut perceiving in 
Gania's expression that there was but that one drop wanting to 
make the cup overflowhe changed his mind and left the room 
without a word. A few minutes later he was aware from the noisy 
voices in the drawing roomthat the conversation had become more 
quarrelsome than ever after his departure. 
He crossed the salon and the entrance-hallso as to pass down 
the corridor into his own room. As he came near the front door he 
heard someone outside vainly endeavouring to ring the bellwhich 
was evidently brokenand only shook a littlewithout emitting 
any sound. 
The prince took down the chain and opened the door. He started 
back in amazement--for there stood Nastasia Philipovna. He knew 
her at once from her photograph. Her eyes blazed with anger as 
she looked at him. She quickly pushed by him into the hall
shouldering him out of her wayand saidfuriouslyas she threw 
off her fur cloak: 
If you are too lazy to mend your bell, you should at least wait 
in the hall to let people in when they rattle the bell handle. 
There, now, you've dropped my fur cloak--dummy!
Sure enough the cloak was lying on the ground. Nastasia had 
thrown it off her towards the princeexpecting him to catch it
but the prince had missed it. 
Now then--announce me, quick!
The prince wanted to say somethingbut was so confused and 
astonished that he could not. Howeverhe moved off towards the 
drawing-room with the cloak over his arm. 
Now then, where are you taking my cloak to? Ha, ha, ha! Are you 
mad?
The prince turned and came backmore confused than ever. When 
she burst out laughinghe smiledbut his tongue could not form 
a word as yet. At firstwhen he had opened the door and saw her 
standing before himhe had become as pale as death; but now the 
red blood had rushed back to his cheeks in a torrent. 
Why, what an idiot it is!cried Nastasiastamping her foot 
with irritation. "Go ondo! Whom are you going to announce?" 
Nastasia Philipovna,murmured the prince. 
And how do you know that?she asked himsharply. 
I have never seen you before!
Go on, announce me--what's that noise?
They are quarrelling,said the princeand entered the drawingroom
just as matters in there had almost reached a crisis. Nina 
Alexandrovna had forgotten that she had "submitted to 
everything!" She was defending Varia. Ptitsin was taking her 
parttoo. Not that Varia was afraid of standing up for herself. 
She was by no means that sort of a girl; but her brother was 
becoming ruder and more intolerable every moment. Her usual 
practice in such cases as the present was to say nothingbut 
stare at himwithout taking her eyes off his face for an 
instant. This manoeuvreas she well knewcould drive Gania 
distracted. 
Just at this moment the door opened and the prince entered
announcing: 
Nastasia Philipovna!
IX. 
Silence immediately fell on the room; all looked at the prince as 
though they neither understoodnor hoped to understand. Gania 
was motionless with horror. 
Nastasia's arrival was a most unexpected and overwhelming event 
to all parties. In the first placeshe had never been before. Up 
to now she had been so haughty that she had never even asked 
Gania to introduce her to his parents. Of late she had not so 
much as mentioned them. Gania was partly glad of this; but still 
he had put it to her debit in the account to be settled after 
marriage. 
He would have borne anything from her rather than this visit. But 
one thing seemed to him quite clear-her visit nowand the 
present of her portrait on this particular daypointed out 
plainly enough which way she intended to make her decision! 
The incredulous amazement with which all regarded the prince did 
not last longfor Nastasia herself appeared at the door and 
passed inpushing by the prince again. 
At last I've stormed the citadel! Why do you tie up your bell?
she saidmerrilyas she pressed Gania's handthe latter having 
rushed up to her as soon as she made her appearance. "What are 
you looking so upset about? Introduce meplease!" 
The bewildered Gania introduced her first to Variaand both 
womenbefore shaking handsexchanged looks of strange import. 
Nastasiahoweversmiled amiably; but Varia did not try to look 
amiableand kept her gloomy expression. She did not even 
vouchsafe the usual courteous smile of etiquette. Gania darted a 
terrible glance of wrath at her for thisbut Nina Alexandrovna
mended matters a little when Gania introduced her at last. 
Hardlyhoweverhad the old lady begun about her " highly 
gratified feelings and so on, when Nastasia left her, and 
flounced into a chair by Gania's side in the corner by the 
window, and cried: Where's your study? and where are the--the 
lodgers? You do take in lodgersdon't you?" 
Gania looked dreadfully put outand tried to say something in 
replybut Nastasia interrupted him: 
Why, where are you going to squeeze lodgers in here? Don't you 
use a study? Does this sort of thing pay?she addedturning to 
Nina Alexandrovna. 
Well, it is troublesome, rather,said the latter; "but I 
suppose it will 'pay' pretty well. We have only just begun
however--" 
Again Nastasia Philipovna did not hear the sentence out. She 
glanced at Ganiaand criedlaughingWhat a face! My goodness, 
what a face you have on at this moment!
IndeedGania did not look in the least like himself. His 
bewilderment and his alarmed perplexity passed offhoweverand 
his lips now twitched with rage as he continued to stare evilly 
at his laughing guestwhile his countenance became absolutely 
livid. 
There was another witnesswhothough standing at the door 
motionless and bewildered himselfstill managed to remark 
Gania's death-like pallorand the dreadful change that had come 
over his face. This witness was the princewho now advanced in 
alarm and muttered to Gania: 
Drink some water, and don't look like that!
It was clear that he came out with these words quite 
spontaneouslyon the spur of the moment. But his speech was 
productive of much--for it appeared that all. Gania's rage now 
overflowed upon the prince. He seized him by the shoulder and 
gazed with an intensity of loathing and revenge at himbut said 
nothing--as though his feelings were too strong to permit of 
words. 
General agitation prevailed. Nina Alexandrovna gave a little cry 
of anxiety; Ptitsin took a step forward in alarm; Colia and 
Ferdishenko stood stock still at the door in amazement;--only 
Varia remained coolly watching the scene from under her 
eyelashes. She did not sit downbut stood by her mother with 
folded hands. HoweverGania recollected himself almost 
immediately. He let go of the prince and burst out laughing. 
Why, are you a doctor, prince, or what?he askedas naturally 
as possible. "I declare you quite frightened me! Nastasia 
Philipovnalet me introduce this interesting character to you-though 
I have only known him myself since the morning." 
Nastasia gazed at the prince in bewilderment. "Prince? He a 
Prince? WhyI took him for the footmanjust nowand sent him 
in to announce me! Hahahaisn't that good!" 
Not bad that, not bad at all!put in Ferdishenkose non e 
vero--
I rather think I pitched into you, too, didn't I? Forgive me--do! 
Who is he, did you say? What prince? Muishkin?she added
addressing Gania. 
He is a lodger of ours,explained the latter. 
An idiot!--the prince distinctly heard the word half whispered 
from behind him. This was Ferdishenko's voluntary information for 
Nastasia's benefit. 
Tell me, why didn't you put me right when I made such a dreadful 
mistake just now?continued the latterexamining the prince 
from head to foot without the slightest ceremony. She awaited the 
answer as though convinced that it would be so foolish that she 
must inevitably fail to restrain her laughter over it. 
I was astonished, seeing you so suddenly--murmured the prince. 
How did you know who I was? Where had you seen me before? And 
why were you so struck dumb at the sight of me? What was there so 
overwhelming about me?
Oho! ho, ho, ho!cried Ferdishenko. "NOW thenprince! My 
wordwhat things I would say if I had such a chance as that! My 
goodnessprince--go on!" 
So should I, in your place, I've no doubt!laughed the prince 
to Ferdishenko; then continuedaddressing Nastasia: "Your 
portrait struck me very forcibly this morning; then I was talking 
about you to the Epanchins; and thenin the trainbefore I 
reached PetersburgParfen Rogojin told me a good deal about you; 
and at the very moment that I opened the door to you I happened 
to be thinking of youwhen--there you stood before me!" 
And how did you recognize me?
From the portrait!
What else?
I seemed to imagine you exactly as you are--I seemed to have 
seen you somewhere.
Where--where?
I seem to have seen your eyes somewhere; but it cannot be! I 
have not seen you--I never was here before. I may have dreamed of 
you, I don't know.
The prince said all this with manifest effort--in broken 
sentencesand with many drawings of breath. He was evidently 
much agitated. Nastasia Philipovna looked at him inquisitively
but did not laugh. 
Bravo, prince!cried Ferdishenkodelighted. 
At this moment a loud voice from behind the group which hedged in 
the prince and Nastasia Philipovnadivided the crowdas it 
wereand before them stood the head of the familyGeneral 
Ivolgin. He was dressed in evening clothes; his moustache was 
dyed. 
This apparition was too much for Gania. Vain and ambitious almost 
to morbidnesshe had had much to put up with in the last two 
monthsand was seeking feverishly for some means of enabling 
himself to lead a more presentable kind of existence. At homehe 
now adopted an attitude of absolute cynicismbut he could not 
keep this up before Nastasia Philipovnaalthough he had sworn to 
make her pay after marriage for all he suffered now. He was 
experiencing a last humiliationthe bitterest of allat this 
moment--the humiliation of blushing for his own kindred in his own 
house. A question flashed through his mind as to whether the game 
was really worth the candle. 
For that had happened at this momentwhich for two months had 
been his nightmare; which had filled his soul with dread and 
shame--the meeting between his father and Nastasia Philipovna. He 
had often tried to imagine such an eventbut had found the 
picture too mortifying and exasperatingand had quietly dropped 
it. Very likely he anticipated far worse things than was at all 
necessary; it is often so with vain persons. He had long since 
determinedthereforeto get his father out of the way
anywherebefore his marriagein order to avoid such a meeting; 
but when Nastasia entered the room just nowhe had been so 
overwhelmed with astonishmentthat he had not thought of his 
fatherand had made no arrangements to keep him out of the way. 
And now it was too late--there he wasand got uptooin a dress 
coat and white tieand Nastasia in the very humour to heap 
ridicule on him and his family circle; of this last facthe felt 
quite persuaded. What else had she come for? There were his 
mother and his sister sitting before herand she seemed to have 
forgotten their very existence already; and if she behaved like 
thathe thoughtshe must have some object in view. 
Ferdishenko led the general up to Nastasia Philipovna. 
Ardalion Alexandrovitch Ivolgin,said the smiling generalwith 
a low bow of great dignityan old soldier, unfortunate, and the 
father of this family; but happy in the hope of including in that 
family so exquisite--
He did not finish his sentencefor at this moment Ferdishenko 
pushed a chair up from behindand the generalnot very firm on 
his legsat this post-prandial hourflopped into it backwards. 
It was always a difficult thing to put this warrior to confusion
and his sudden descent left him as composed as before. He had sat 
down just opposite to Nastasiawhose fingers he now tookand 
raised to his lips with great eleganceand much courtesy. The 
general had once belonged to a very select circle of societybut 
he had been turned out of it two or three years since on account 
of certain weaknessesin which he now indulged with all the less 
restraint; but his good manners remained with him to this dayin 
spite of all. 
Nastasia Philipovna seemed delighted at the appearance of this 
latest arrivalof whom she had of course heard a good deal by 
report. 
I have heard that my son--began Ardalion Alexandrovitch. 
Your son, indeed! A nice papa you are! YOU might have come to 
see me anyhow, without compromising anyone. Do you hide yourself, 
or does your son hide you?
The children of the nineteenth century, and their parents--
began the generalagain. 
Nastasia Philipovna, will you excuse the general for a moment? 
Someone is inquiring for him,said Nina Alexandrovna in a loud 
voiceinterrupting the conversation. 
Excuse him? Oh no, I have wished to see him too long for that. 
Why, what business can he have? He has retired, hasn't he? You 
won't leave me, general, will you?
I give you my word that he shall come and see you--but he--he 
needs rest just now.
General, they say you require rest,said Nastasia Philipovna
with the melancholy face of a child whose toy is taken away. 
Ardalion Alexandrovitch immediately did his best to make his 
foolish position a great deal worse. 
My dear, my dear!he saidsolemnly and reproachfullylooking 
at his wifewith one hand on his heart. 
Won't you leave the room, mamma?asked Variaaloud. 
No, Varia, I shall sit it out to the end.
Nastasia must have overheard both question and replybut her 
vivacity was not in the least damped. On the contraryit seemed 
to increase. She immediately overwhelmed the general once more 
with questionsand within five minutes that gentleman was as 
happy as a kingand holding forth at the top of his voiceamid 
the laughter of almost all who heard him. 
Colia jogged the prince's arm. 
Can't YOU get him out of the room, somehow? DO, please,and 
tears of annoyance stood in the boy's eyes. "Curse that Gania!" 
he mutteredbetween his teeth. 
Oh yes, I knew General Epanchin well,General Ivolgin was 
saying at this moment; "he and Prince Nicolai Ivanovitch 
Muishkin--whose son I have this day embraced after an absence of 
twenty years--and Iwere three inseparables. Alas one is in the 
gravetorn to pieces by calumnies and bullets; another is now 
before youstill battling with calumnies and bullets--" 
Bullets?cried Nastasia. 
Yes, here in my chest. I received them at the siege of Kars, and 
I feel them in bad weather now. And as to the third of our trio, 
Epanchin, of course after that little affair with the poodle in 
the railway carriage, it was all UP between us.
Poodle? What was that? And in a railway carriage? Dear me,said 
Nastasiathoughtfullyas though trying to recall something to 
mind. 
Oh, just a silly, little occurrence, really not worth telling, 
about Princess Bielokonski's governess, Miss Smith, and--oh, it 
is really not worth telling!
No, no, we must have it!cried Nastasia merrily. 
Yes, of course,said Ferdishenko. "C'est du nouveau." 
Ardalion,said Nina Alexandrovitchentreatingly. 
Papa, you are wanted!cried Colia. 
Well, it is a silly little story, in a few words,began the 
delighted general. "A couple of years agosoon after the new 
railway was openedI had to go somewhere or other on business. 
WellI took a first-class ticketsat downand began to smoke
or rather CONTINUED to smokefor I had lighted up before. I was 
alone in the carriage. Smoking is not allowedbut is not 
prohibited either; it is half allowed--so to speakwinked at. I 
had the window open." 
Suddenly, just before the whistle, in came two ladies with a 
little poodle, and sat down opposite to me; not bad-looking 
women; one was in light blue, the other in black silk. The 
poodle, a beauty with a silver collar, lay on light blue's knee. 
They looked haughtily about, and talked English together. I took 
no notice, just went on smoking. I observed that the ladies were 
getting angry--over my cigar, doubtless. One looked at me through 
her tortoise-shell eyeglass. 
I took no noticebecause they never said a word. If they didn't 
like the cigarwhy couldn't they say so? Not a wordnot a hint! 
Suddenlyand without the very slightest suspicion of warning
'light blue' seizes my cigar from between my fingersand
wheugh! out of the window with it! Wellon flew the trainand I 
sat bewilderedand the young womantall and fairand rather 
red in the facetoo redglared at me with flashing eyes. 
I didn't say a word, but with extreme courtesy, I may say with 
most refined courtesy, I reached my finger and thumb over towards 
the poodle, took it up delicately by the nape of the neck, and 
chucked it out of the window, after the cigar. The train went 
flying on, and the poodle's yells were lost in the distance.
Oh, you naughty man!cried Nastasialaughing and clapping her 
hands like a child. 
Bravo!said Ferdishenko. Ptitsin laughed toothough he had 
been very sorry to see the general appear. Even Colia laughed and 
saidBravo!
And I was right, truly right,cried the generalwith warmth 
and solemnityfor if cigars are forbidden in railway carriages, 
poodles are much more so.
Well, and what did the lady do?asked Nastasiaimpatiently. 
 She--ah, that's where all the mischief of it lies!replied 
Ivolginfrowning. "Without a wordas it wereof warningshe 
slapped me on the cheek! An extraordinary woman!" 
And you?
The general dropped his eyesand elevated his brows; shrugged 
his shoulderstightened his lipsspread his handsand remained 
silent. At last he blurted out: 
I lost my head!
Did you hit her?
No, oh no!--there was a great flare-up, but I didn't hit her! I 
had to struggle a little, purely to defend myself; but the very 
devil was in the business. It turned out that 'light blue' was an 
Englishwoman, governess or something, at Princess Bielokonski's, 
and the other woman was one of the old-maid princesses 
Bielokonski. Well, everybody knows what great friends the 
princess and Mrs. Epanchin are, so there was a pretty kettle of 
fish. All the Bielokonskis went into mourning for the poodle. Six 
princesses in tears, and the Englishwoman shrieking! 
Of course I wrote an apologyand calledbut they would not 
receive either me or my apologyand the Epanchins cut metoo!" 
But wait,said Nastasia. "How is it thatfive or six days 
sinceI read exactly the same story in the paperas happening 
between a Frenchman and an English girl? The cigar was snatched 
away exactly as you describeand the poodle was chucked out of 
the window after it. The slapping came offtooas in your case; 
and the girl's dress was light blue!" 
The general blushed dreadfully; Colia blushed too; and Ptitsin 
turned hastily away. Ferdishenko was the only one who laughed as 
gaily as before. As to GaniaI need not say that he was 
miserable; he stood dumb and wretched and took no notice of 
anybody. 
I assure you,said the generalthat exactly the same thing 
happened to myself!
I remembered there was some quarrel between father and Miss 
Smith, the Bielokonski's governess,said Colia. 
How very curious, point for point the same anecdote, and 
happening at different ends of Europe! Even the light blue dress 
the same,continued the pitiless Nastasia. "I must really send 
you the paper." 
You must observe,insisted the generalthat my experience was 
two years earlier.
Ah! that's it, no doubt!
Nastasia Philipovna laughed hysterically. 
Father, will you hear a word from me outside!said Ganiahis 
voice shaking with agitationas he seized his father by the 
shoulder. His eyes shone with a blaze of hatred. 
At this moment there was a terrific bang at the front door
almost enough to break it down. Some most unusual visitor must 
have arrived. Colia ran to open. 
X. 
THE entrance-hall suddenly became full of noise and people. To 
judge from the sounds which penetrated to the drawing-rooma 
number of people had already come inand the stampede continued. 
Several voices were talking and shouting at once; others were 
talking and shouting on the stairs outside; it was evidently a 
most extraordinary visit that was about to take place. 
Everyone exchanged startled glances. Gania rushed out towards the 
dining-roombut a number of men had already made their way in
and met him. 
Ah! here he is, the Judas!cried a voice which the prince 
recognized at once. "How d'ye doGaniayou old blackguard?" 
Yes, that's the man!said another voice. 
There was no room for doubt in the prince's mind: one of the 
voices was Rogojin'sand the other Lebedeff's. 
Gania stood at the door like a block and looked on in silence
putting no obstacle in the way of their entranceand ten or a 
dozen men marched in behind Parfen Rogojin. They were a decidedly 
mixed-looking collectionand some of them came in in their furs 
and caps. None of them were quite drunkbut all appeared to De 
considerably excited. 
They seemed to need each other's supportmorallybefore they 
dared come in; not one of them would have entered alone but with 
the rest each one was brave enough. Even Rogojin entered rather 
cautiously at the head of his troop; but he was evidently 
preoccupied. He appeared to be gloomy and moroseand had clearly 
come with some end in view. All the rest were merely chorus
brought in to support the chief character. Besides Lebedeff there 
was the dandy Zalesheffwho came in without his coat and hat
two or three others followed his example; the rest were more 
uncouth. They included a couple of young merchantsa man in a 
great-coata medical studenta little Polea small fat man who 
laughed continuouslyand an enormously tall stout one who 
apparently put great faith in the strength of his fists. A couple 
of "ladies" of some sort put their heads in at the front door
but did not dare come any farther. Colia promptly banged the door 
in their faces and locked it. 
Hallo, Gania, you blackguard! You didn't expect Rogojin, eh?
said the latterentering the drawing-roomand stopping before 
Gania. 
But at this moment he sawseated before himNastasia 
Philipovna. He had not dreamed of meeting her hereevidently
for her appearance produced a marvellous effect upon him. He grew 
paleand his lips became actually blue. 
I suppose it is true, then!he muttered to himselfand his 
face took on an expression of despair. "So that's the end of it! 
Now yousirwill you answer me or not?" he went on suddenly
gazing at Gania with ineffable malice. "Now thenyou--" 
He pantedand could hardly speak for agitation. He advanced into 
the room mechanically; but perceiving Nina Alexandrovna and Varia 
he became more or less embarrassedin spite of his excitement. 
His followers entered after himand all paused a moment at sight 
of the ladies. Of course their modesty was not fated to be longlived
but for a moment they were abashed. Once let them begin to 
shouthoweverand nothing on earth should disconcert them. 
What, you here too, prince?said Rogojinabsentlybut a 
little surprised all the same " Still in your gaiterseh?" He 
sighedand forgot the prince next momentand his wild eyes 
wandered over to Nastasia againas though attracted in that 
direction by some magnetic force. 
Nastasia looked at the new arrivals with great curiosity. Gania 
recollected himself at last. 
Excuse me, sirs,he saidloudlybut what does all this 
mean?He glared at the advancing crowd generallybut addressed 
his remarks especially to their captainRogojin. "You are not in 
a stablegentlementhough you may think it--my mother and 
sister are present." 
Yes, I see your mother and sister,muttered Rogojinthrough 
his teeth; and Lebedeff seemed to feel himself called upon to 
second the statement. 
At all events, I must request you to step into the salon,said 
Ganiahis rage rising quite out of proportion to his wordsand 
then I shall inquire--
What, he doesn't know me!said Rogojinshowing his teeth 
disagreeably. "He doesn't recognize Rogojin!" He did not move an 
inchhowever. 
I have met you somewhere, I believe, but--
Met me somewhere, pfu! Why, it's only three months since I lost 
two hundred roubles of my father's money to you, at cards. The 
old fellow died before he found out. Ptitsin knows all about it. 
Why, I've only to pull out a three-rouble note and show it to 
you, and you'd crawl on your hands and knees to the other end of 
the town for it; that's the sort of man you are. Why, I've come 
now, at this moment, to buy you up! Oh, you needn't think that 
because I wear these boots I have no money. I have lots of money, 
my beauty,--enough to buy up you and all yours together. So I 
shall, if I like to! I'll buy you up! I will!he yelled
apparently growing more and more intoxicated and excited." Oh
Nastasia Philipovna! don't turn me out! Say one worddo! Are you 
going to marry this manor not?" 
Rogojin asked his question like a lost soul appealing to some 
divinitywith the reckless daring of one appointed to diewho 
has nothing to lose. 
He awaited the reply in deadly anxiety. 
Nastasia Philipovna gazed at him with a haughtyironical. 
expression of face; but when she glanced at Nina Alexandrovna and 
Variaand from them to Ganiashe changed her toneall of a 
sudden. 
Certainly not; what are you thinking of? What could have induced 
you to ask such a question?she repliedquietly and seriously
and evenapparentlywith some astonishment. 
No? No?shouted Rogojinalmost out of his mind with joy. "You 
are not going toafter all? And they told me--ohNastasia 
Philipovna--they said you had promised to marry himHIM! As if 
you COULD do it!--him--pooh! I don't mind saying it to everyone-I'd 
buy him off for a hundred roublesany day pfu! Give him a 
thousandor three if he likespoor devil' and he'd cut and run 
the day before his weddingand leave his bride to me! Wouldn't 
youGaniayou blackguard? You'd take three thousandwouldn't 
you? Here's the money! LookI've come on purpose to pay you off 
and get your receiptformally. I said I'd buy you upand so I 
will." 
Get out of this, you drunken beast!cried Ganiawho was red 
and white by turns. 
Rogojin's troopwho were only waiting for an excuseset up a 
howl at this. Lebedeff stepped forward and whispered something in 
Parfen's ear. 
You're right, clerk,said the latteryou're right, tipsy 
spirit--you're right!--Nastasia Philipovna,he addedlooking at 
her like some lunaticharmless generallybut suddenly wound up 
to a pitch of audacityhere are eighteen thousand roubles, 
and--and you shall have more--.Here he threw a packet of banknotes 
tied up in white paperon the table before hernot daring 
to say all he wished to say. 
No-no-no!muttered Lebedeffclutching at his arm. He was 
clearly aghast at the largeness of the sumand thought a far 
smaller amount should have been tried first. 
No, you fool--you don't know whom you are dealing with--and it 
appears I am a fool, too!said Parfentrembling beneath the 
flashing glance of Nastasia. "Ohcurse it all! What a fool I 
was to listen to you!" he addedwith profound melancholy. 
Nastasia Philipovnaobserving his woe-begone expression
suddenly burst out laughing. 
Eighteen thousand roubles, for me? Why, you declare yourself a 
fool at once,she saidwith impudent familiarityas she rose 
from the sofa and prepared to go. Gania watched the whole scene 
with a sinking of the heart. 
Forty thousand, then--forty thousand roubles instead of eighteen! 
Ptitsin and another have promised to find me forty thousand 
roubles by seven o'clock tonight. Forty thousand roubles--paid 
down on the nail!
The scene was growing more and more disgraceful; but Nastasia 
Philipovna continued to laugh and did not go away. Nina 
Alexandrovna and Varia had both risen from their places and were 
waitingin silent horrorto see what would happen. Varia's eyes 
were all ablaze with anger; but the scene had a different effect 
on Nina Alexandrovna. She paled and trembledand looked more and 
more like fainting every moment. 
Very well then, a HUNDRED thousand! a hundred thousand! paid 
this very day. Ptitsin! find it for me. A good share shall stick 
to your fingers--come!
You are mad!said Ptitsincoming up quickly and seizing him by 
the hand. "You're drunk--the police will be sent for if you don't 
look out. Think where you are." 
Yes, he's boasting like a drunkard,added Nastasiaas though 
with the sole intention of goading him. 
I do NOT boast! You shall have a hundred thousand, this very 
day. Ptitsin, get the money, you gay usurer! Take what you like 
for it, but get it by the evening! I'll show that I'm in 
earnest!cried Rogojinworking himself up into a frenzy of 
excitement. 
Come, come; what's all this?cried General Ivolginsuddenly 
and angrilycoming close up to Rogojin. The unexpectedness of 
this sally on the part of the hitherto silent old man caused some 
laughter among the intruders. 
Halloa! what's this now?laughed Rogojin. "You come along with 
meold fellow! You shall have as much to drink as you like." 
Oh, it's too horrible!cried poor Coliasobbing with shame and 
annoyance. 
Surely there must be someone among all of you here who will turn 
this shameless creature out of the room?cried Variasuddenly. 
She was shaking and trembling with rage. 
That's me, I suppose. I'm the shameless creature!cried 
Nastasia Philipovnawith amused indifference. "Dear meand I 
came--like a foolas I am--to invite them over to my house for 
the evening! Look how your sister treats meGavrila 
Ardalionovitch." 
For some moments Gania stood as if stunned or struck by 
lightningafter his sister's speech. But seeing that Nastasia 
Philipovna was really about to leave the room this timehe 
sprang at Varia and seized her by the arm like a madman. 
What have you done?he hissedglaring at her as though he 
would like to annihilate her on the spot. He was quite beside 
himselfand could hardly articulate his words for rage. 
What have I done? Where are you dragging me to?
Do you wish me to beg pardon of this creature because she has 
come here to insult our mother and disgrace the whole household, 
you low, base wretch?cried Varialooking back at her brother 
with proud defiance. 
A few moments passed as they stood there face to faceGania 
still holding her wrist tightly. Varia struggled once--twice--to 
get free; then could restrain herself no longerand spat in his 
face. 
There's a girl for you!cried Nastasia Philipovna. "Mr. 
PtitsinI congratulate you on your choice." 
Gania lost his head. Forgetful of everything he aimed a blow at 
Variawhich would inevitably have laid her lowbut suddenly 
another hand caught his. Between him and Varia stood the prince. 
Enough--enough!said the latterwith insistencebut all of a 
tremble with excitement. 
Are you going to cross my path for ever, damn you!cried Gania; 
andloosening his hold on Variahe slapped the prince's face 
with all his force. 
Exclamations of horror arose on all sides. The prince grew pale 
as death; he gazed into Gania's eyes with a strangewild
reproachful look; his lips trembled and vainly endeavoured to 
form some words; then his mouth twisted into an incongruous 
smile. 
Very well--never mind about me; but I shall not allow you to 
strike her!he saidat lastquietly. Thensuddenlyhe could 
bear it no longerand covering his face with his handsturned 
to the walland murmured in broken accents: 
Oh! how ashamed you will be of this afterwards!
Gania certainly did look dreadfully abashed. Colia rushed up to 
comfort the princeand after him crowded VariaRogojin and all
even the general. 
It's nothing, it's nothing!said the princeand again he wore 
the smile which was so inconsistent with the circumstances. 
Yes, he will be ashamed!cried Rogojin. "You will be properly 
ashamed of yourself for having injured such a--such a sheep" (he 
could not find a better word). "Princemy dear fellowleave 
this and come away with me. I'll show you how Rogojin shows his 
affection for his friends." 
Nastasia Philipovna was also much impressedboth with Gania's 
action and with the prince's reply. 
Her usually thoughtfulpale facewhich all this while had been 
so little in harmony with the jests and laughter which she had 
seemed to put on for the occasionwas now evidently agitated by 
new feelingsthough she tried to conceal the fact and to look as 
though she were as ready as ever for jesting and irony. 
I really think I must have seen him somewhere!she murmured 
seriously enough. 
Oh, aren't you ashamed of yourself--aren't you ashamed? Are you 
really the sort of woman you are trying to represent yourself to 
be? Is it possible?The prince was now addressing Nastasiain a 
tone of reproachwhich evidently came from his very heart. 
Nastasia Philipovna looked surprisedand smiledbut evidently 
concealed something beneath her smile and with some confusion and 
a glance at Gania she left the room. 
Howevershe had not reached the outer hall when she turned 
roundwalked quickly up to Nina Alexandrovnaseized her hand 
and lifted it to her lips. 
He guessed quite right. I am not that sort of woman,she 
whispered hurriedlyflushing red all over. Then she turned again 
and left the room so quickly that no one could imagine what she 
had come back for. All they saw was that she said something to 
Nina Alexandrovna in a hurried whisperand seemed to kiss her 
hand. Variahoweverboth saw and heard alland watched 
Nastasia out of the room with an expression of wonder. 
Gania recollected himself in time to rush after her in order to 
show her outbut she had gone. He followed her to the stairs. 
Don't come with me,she criedAu revoir, till the evening--do 
you hear? Au revoir!
He returned thoughtful and confused; the riddle lay heavier than 
ever on his soul. He was troubled about the princetooand so 
bewildered that he did not even observe Rogojin's rowdy band 
crowd past him and step on his toesat the door as they went 
out. They were all talking at once. Rogojin went ahead of the 
otherstalking to Ptitsinand apparently insisting vehemently 
upon something very important 
You've lost the game, Ganiahe criedas he passed the latter. 
Gania gazed after him uneasilybut said nothing. 
XI. 
THE prince now left the room and shut himself up in his own 
chamber. Colia followed him almost at onceanxious to do what he 
could to console him. The poor boy seemed to be already so 
attached to him that he could hardly leave him. 
You were quite right to go away!he said. "The row will rage 
there worse than ever now; and it's like this every day with us-and 
all through that Nastasia Philipovna." 
You have so many sources of trouble here, Colia,said the 
prince. 
Yes, indeed, and it is all our own fault. But I have a great 
friend who is much worse off even than we are. Would you like to 
know him?
Yes, very much. Is he one of your school-fellows?
Well, not exactly. I will tell you all about him some day. . . . 
What do you think of Nastasia Philipovna? She is beautiful, isn't 
she? I had never seen her before, though I had a great wish to do 
so. She fascinated me. I could forgive Gania if he were to marry 
her for love, but for money! Oh dear! that is horrible!
Yes, your brother does not attract me much.
I am not surprised at that. After what you ... But I do hate 
that way of looking at things! Because some fool, or a rogue 
pretending to be a fool, strikes a man, that man is to be 
dishonoured for his whole life, unless he wipes out the disgrace 
with blood, or makes his assailant beg forgiveness on his knees! 
I think that so very absurd and tyrannical. Lermontoff's Bal 
Masque is based on that idea--a stupid and unnatural one, in my 
opinion; but he was hardly more than a child when he wrote it.
I like your sister very much.
Did you see how she spat in Gania's face! Varia is afraid of no 
one. But you did not follow her example, and yet I am sure it was 
not through cowardice. Here she comes! Speak of a wolf and you 
see his tail! I felt sure that she would come. She is very 
generous, though of course she has her faults.
Varia pounced upon her brother. 
This is not the place for you,said she. "Go to father. Is he 
plaguing youprince?" 
Not in the least; on the contrary, he interests me.
Scolding as usual, Varia! It is the worst thing about her. After 
all, I believe father may have started off with Rogojin. No doubt 
he is sorry now. Perhaps I had better go and see what he is 
doing,added Coliarunning off. 
Thank God, I have got mother away, and put her to bed without 
another scene! Gania is worried--and ashamed--not without reason! 
What a spectacle! I have come to thank you once more, prince, and 
to ask you if you knew Nastasia Philipovna before 
NoI have never known her." 
Then what did you mean, when you said straight out to her that 
she was not really 'like that'? You guessed right, I fancy. It is 
quite possible she was not herself at the moment, though I cannot 
fathom her meaning. Evidently she meant to hurt and insult us. I 
have heard curious tales about her before now, but if she came to 
invite us to her house, why did she behave so to my mother? 
Ptitsin knows her very well; he says he could not understand her 
today. With Rogojin, too! No one with a spark of self-respect 
could have talked like that in the house of her... Mother is 
extremely vexed on your account, too... 
That is nothing!" said the princewaving his hand. 
But how meek she was when you spoke to her!
Meek! What do you mean?
You told her it was a shame for her to behave so, and her manner 
changed at once; she was like another person. You have some 
influence over her, prince,added Variasmiling a little. 
The door opened at this pointand in came Gania most 
unexpectedly. 
He was not in the least disconcerted to see Varia therebut he 
stood a moment at the doorand then approached the prince 
quietly. 
Prince,he saidwith feelingI was a blackguard. Forgive 
me!His face gave evidence of suffering. The prince was 
considerably amazedand did not reply at once. "Ohcome
forgive meforgive me!" Gania insistedrather impatiently. "If 
you likeI'll kiss your hand. There!" 
The prince was touched; he took Gania's handsand embraced him 
heartilywhile each kissed the other. 
I never, never thought you were like that,said Muishkin
drawing a deep breath. "I thought you--you weren't capable of--" 
Of what? Apologizing, eh? And where on earth did I get the idea 
that you were an idiot? You always observe what other people pass 
by unnoticed; one could talk sense to you, but--
Here is another to whom you should apologize,said the prince
pointing to Varia. 
No, no! they are all enemies! I've tried them often enough, 
believe me,and Gania turned his back on Varia with these words. 
But if I beg you to make it up?said Varia. 
And you'll go to Nastasia Philipovna's this evening--
If you insist: but, judge for yourself, can I go, ought I to 
go?
But she is not that sort of woman, I tell you!said Gania
angrily. "She was only acting." 
I know that--I know that; but what a part to play! And think 
what she must take YOU for, Gania! I know she kissed mother's 
hand, and all that, but she laughed at you, all the same. All 
this is not good enough for seventy-five thousand roubles, my 
dear boy. You are capable of honourable feelings still, and 
that's why I am talking to you so. Oh! DO take care what you are 
doing! Don't you know yourself that it will end badly, Gania?
So sayingand in a state of violent agitationVaria left the 
room. 
There, they are all like that,said Ganialaughingjust as 
if I do not know all about it much better than they do.
He sat down with these wordsevidently intending to prolong his 
visit. 
If you know it so well,said the prince a little timidlywhy 
do you choose all this worry for the sake of the seventy-five 
thousand, which, you confess, does not cover it?
I didn't mean that,said Gania; "but while we are upon the 
subjectlet me hear your opinion. Is all this worry worth 
seventy-five thousand or not? 
Certainly not.
Of course! And it would be a disgrace to marry so, eh?
A great disgrace.
Oh, well, then you may know that I shall certainly do it, now. I 
shall certainly marry her. I was not quite sure of myself before, 
but now I am. Don't say a word: I know what you want to tell me--
No. I was only going to say that what surprises me most of all 
is your extraordinary confidence.
How so? What in?
That Nastasia Philipovna will accept you, and that the question 
is as good as settled; and secondly, that even if she did, you 
would be able to pocket the money. Of course, I know very little 
about it, but that's my view. When a man marries for money it 
often happens that the wife keeps the money in her own hands.
Of course, you don't know all; but, I assure you, you needn't be 
afraid, it won't be like that in our case. There are 
circumstances,said Ganiarather excitedly. "And as to her 
answer to methere's no doubt about that. Why should you suppose 
she will refuse me?" 
Oh, I only judge by what I see. Varvara Ardalionovna said just 
now--
Oh she--they don't know anything about it! Nastasia was only 
chaffing Rogojin. I was alarmed at first, but I have thought 
better of it now; she was simply laughing at him. She looks on me 
as a fool because I show that I meant her money, and doesn't 
realize that there are other men who would deceive her in far 
worse fashion. I'm not going to pretend anything, and you'll see 
she'll marry me, all right. If she likes to live quietly, so she 
shall; but if she gives me any of her nonsense, I shall leave her 
at once, but I shall keep the money. I'm not going to look a 
fool; that's the first thing, not to look a fool.
But Nastasia Philipovna seems to me to be such a SENSIBLE woman, 
and, as such, why should she run blindly into this business? 
That's what puzzles me so,said the prince. 
You don't know all, you see; I tell you there are things--and 
besides, I'm sure that she is persuaded that I love her to 
distraction, and I give you my word I have a strong suspicion 
that she loves me, too--in her own way, of course. She thinks she 
will be able to make a sort of slave of me all my life; but I 
shall prepare a little surprise for her. I don't know whether I 
ought to be confidential with you, prince; but, I assure you, you 
are the only decent fellow I have come across. I have not spoken 
so sincerely as I am doing at this moment for years. There are 
uncommonly few honest people about, prince; there isn't one 
honester than Ptitsin, he's the best of the lot. Are you 
laughing? You don't know, perhaps, that blackguards like honest 
people, and being one myself I like you. WHY am I a blackguard? 
Tell me honestly, now. They all call me a blackguard because of 
her, and I have got into the way of thinking myself one. That's 
what is so bad about the business.
I for one shall never think you a blackguard again,said the 
prince. "I confess I had a poor opinion of you at firstbut I 
have been so joyfully surprised about you just now; it's a good 
lesson for me. I shall never judge again without a thorough 
trial. I see now that you are riot only not a blackguardbut are 
not even quite spoiled. I see that you are quite an ordinary man
not original in the least degreebut rather weak." 
Gania laughed sarcasticallybut said nothing. The princeseeing 
that he did not quite like the last remarkblushedand was 
silent too. 
Has my father asked you for money?asked Ganiasuddenly. 
No.
Don't give it to him if he does. Fancy, he was a decent, 
respectable man once! He was received in the best society; he was 
not always the liar he is now. Of course, wine is at the bottom 
of it all; but he is a good deal worse than an innocent liar now. 
Do you know that he keeps a mistress? I can't understand how 
mother is so long-sufferring. Did he tell you the story of the 
siege of Kars? Or perhaps the one about his grey horse that 
talked? He loves, to enlarge on these absurd histories.And 
Gania burst into a fit of laughter. Suddenly he turned to the 
prince and asked: "Why are you looking at me like that?" 
I am surprised to see you laugh in that way, like a child. You 
came to make friends with me again just now, and you said, 'I 
will kiss your hand, if you like,' just as a child would have 
said it. And then, all at once you are talking of this mad 
project--of these seventy-five thousand roubles! It all seems so 
absurd and impossible.
Well, what conclusion have you reached?
That you are rushing madly into the undertaking, and that you 
would do well to think it over again. It is more than possible 
that Varvara Ardalionovna is right.
Ah! now you begin to moralize! I know that I am only a child, 
very well,replied Gania impatiently. "That is proved by my 
having this conversation with you. It is not for money only
princethat I am rushing into this affair he continued, hardly 
master of his words, so closely had his vanity been touched. If 
I reckoned on that I should certainly be deceivedfor I am still 
too weak in mind and character. I am obeying a passionan 
impulse perhapsbecause I have but one aimone that overmasters 
all else. You imagine that once I am in possession of these 
seventy-five thousand roublesI shall rush to buy a carriage... 
NoI shall go on wearing the old overcoat I have worn for 
three yearsand I shall give up my club. I shall follow the 
example of men who have made their fortunes. When Ptitsin was 
seventeen he slept in the streethe sold pen-knivesand began 
with a copeck; now he has sixty thousand roublesbut to get 
themwhat has he not done? WellI shall be spared such a hard 
beginningand shall start with a little capital. In fifteen 
years people will say'Lookthat's Ivolginthe king of the 
Jews!' You say that I have no originality. Now mark thisprince-there 
is nothing so offensive to a man of our time and race than 
to be told that he is wanting in originalitythat he is weak in 
characterhas no particular talentand isin shortan 
ordinary person. You have not even done me the honour of looking 
upon me as a rogue. Do you knowI could have knocked you down 
for that just now! You wounded me more cruelly than Epanchin
who thinks me capable of selling him my wife! Observeit was a 
perfectly gratuitous idea on his partseeing there has never 
been any discussion of it between us! This has exasperated me
and I am determined to make a fortune! I will do it! Once I am 
richI shall be a geniusan extremely original man. One of the 
vilest and most hateful things connected with money is that it 
can buy even talent; and will do so as long as the world lasts. 
You will say that this is childish--or romantic. Wellthat will 
be all the better for mebut the thing shall be done. I will 
carry it through. He laughs mostwho laughs last. Why does 
Epanchin insult me? Simply becausesociallyI am a nobody. 
Howeverenough for the present. Colia has put his nose in to 
tell us dinner is readytwice. I'm dining out. I shall come and 
talk to you now and then; you shall be comfortable enough with 
us. They are sure to make you one of the family. I think you and 
I will either be great friends or enemies. Look here now
supposing I had kissed your hand just nowas I offered to do in 
all sincerityshould I have hated you for it afterwards?" 
Certainly, but not always. You would not have been able to keep 
it up, and would have ended by forgiving me,said the prince
after a pause for reflectionand with a pleasant smile. 
Oho, how careful one has to be with you, prince! Haven't you put 
a drop of poison in that remark now, eh? By the way--ha, ha, ha!-I 
forgot to ask, was I right in believing that you were a good 
deal struck yourself with Nastasia Philipovna 
Ye-yes." 
Are you in love with her?
N-no.
And yet you flush up as red as a rosebud! Come--it's all right. 
I'm not going to laugh at you. Do you know she is a very virtuous 
woman? Believe it or not, as you like. You think she and Totski-not 
a bit of it, not a bit of it! Not for ever so long! Au 
revoir!
Gania left the room in great good humour. The prince stayed 
behindand meditated alone for a few minutes. At lengthColia 
popped his head in once more. 
I don't want any dinner, thanks, Colia. I had too good a lunch 
at General Epanchin's.
Colia came into the room and gave the prince a note; it was from 
the general and was carefully sealed up. It was clear from 
Colia's face how painful it was to him to deliver the missive. 
The prince read itroseand took his hat. 
It's only a couple of yards,said Coliablushing. 
He's sitting there over his bottle--and how they can give him 
credit, I cannot understand. Don't tell mother I brought you the 
note, prince; I have sworn not to do it a thousand times, but I'm 
always so sorry for him. Don't stand on ceremony, give him some 
trifle, and let that end it.
Come along, Colia, I want to see your father. I have an idea,
said the prince. 
XII. 
Colia took the prince to a public-house in the Litaynayanot far 
off. In one of the side rooms there sat at a table--looking like 
one of the regular guests of the establishment--Ardalion 
Alexandrovitchwith a bottle before himand a newspaper on his 
knee. He was waiting for the princeand no sooner did the latter 
appear than he began a long harangue about something or other; 
but so far gone was he that the prince could hardly understand a 
word. 
I have not got a ten-rouble note,said the prince; "but here is 
a twenty-five. Change it and give me back the fifteenor I shall 
be left without a farthing myself." 
Oh, of course, of course; and you quite understand that I--
Yes; and I have another request to make, general. Have you ever 
been at Nastasia Philipovna's?
I? I? Do you mean me? Often, my friend, often! I only pretended 
I had not in order to avoid a painful subject. You saw today, 
you were a witness, that I did all that a kind, an indulgent 
father could do. Now a father of altogether another type shall 
step into the scene. You shall see; the old soldier shall lay 
bare this intrigue, or a shameless woman will force her way into 
a respectable and noble family.
Yes, quite so. I wished to ask you whether you could show me the 
way to Nastasia Philipovna's tonight. I must go; I have business 
with her; I was not invited but I was introduced. Anyhow I am 
ready to trespass the laws of propriety if only I can get in 
somehow or other.
My dear young friend, you have hit on my very idea. It was not 
for this rubbish I asked you to come over here(he pocketed the 
moneyhoweverat this point)it was to invite your alliance 
in the campaign against Nastasia Philipovna tonight. How well it 
sounds, 'General Ivolgin and Prince Muishkin.' That'll fetch her, 
I think, eh? Capital! We'll go at nine; there's time yet.
Where does she live?
Oh, a long way off, near the Great Theatre, just in the square 
there--It won't be a large party.
The general sat on and on. He had ordered a fresh bottle when the 
prince arrived; this took him an hour to drinkand then he had 
anotherand anotherduring the consumption of which he told 
pretty nearly the whole story of his life. The prince was in 
despair. He felt that though he had but applied to this miserable 
old drunkard because he saw no other way of getting to Nastasia 
Philipovna'syet he had been very wrong to put the slightest 
confidence in such a man. 
At last he rose and declared that he would wait no longer. The 
general rose toodrank the last drops that he could squeeze out 
of the bottleand staggered into the street. 
Muishkin began to despair. He could not imagine how he had been 
so foolish as to trust this man. He only wanted one thingand 
that was to get to Nastasia Philipovna'seven at the cost of a 
certain amount of impropriety. But now the scandal threatened to 
be more than he had bargained for. By this time Ardalion 
Alexandrovitch was quite intoxicatedand he kept his companion 
listening while he discoursed eloquently and pathetically on 
subjects of all kindsinterspersed with torrents of 
recrimination against the members of his family. He insisted that 
all his troubles were caused by their bad conductand time alone 
would put an end to them. 
At last they reached the Litaynaya. The thaw increased steadily
a warmunhealthy wind blew through the streetsvehicles 
splashed through the mudand the iron shoes of horses and mules 
rang on the paving stones. Crowds of melancholy people plodded 
wearily along the footpathswith here and there a drunken man 
among them. 
Do you see those brightly-lighted windows?said the general. 
Many of my old comrades-in-arms live about here, and I, who 
served longer, and suffered more than any of them, am walking on 
foot to the house of a woman of rather questionable reputation! 
A man, look you, who has thirteen bullets on his breast! ... You 
don't believe it? Well, I can assure you it was entirely on my 
account that Pirogoff telegraphed to Paris, and left Sebastopol 
at the greatest risk during the siege. Nelaton, the Tuileries 
surgeon, demanded a safe conduct, in the name of science, into 
the besieged city in order to attend my wounds. The government 
knows all about it. 'That's the Ivolgin with thirteen bullets in 
him!' That's how they speak of me.... Do you see that house, 
prince? One of my old friends lives on the first floor, with his 
large family. In this and five other houses, three overlooking 
Nevsky, two in the Morskaya, are all that remain of my personal 
friends. Nina Alexandrovna gave them up long ago, but I keep in 
touch with them still... I may say I find refreshment in this 
little coterie, in thus meeting my old acquaintances and 
subordinates, who worship me still, in spite of all. General 
Sokolovitch (by the way, I have not called on him lately, or seen 
Anna Fedorovna)... You know, my dear prince, when a person does 
not receive company himself, he gives up going to other people's 
houses involuntarily. And yet ... well ... you look as if you 
didn't believe me.... Well now, why should I not present the son 
of my old friend and companion to this delightful family--General 
Ivolgin and Prince Muishkin? You will see a lovely girl--what am 
I saying--a lovely girl? No, indeed, two, three! Ornaments of 
this city and of society: beauty, education, culture--the woman 
question--poetry--everything! Added to which is the fact that 
each one will have a dot of at least eighty thousand roubles. No 
bad thing, eh? ... In a word I absolutely must introduce you to 
them: it is a duty, an obligation. General Ivolgin and Prince 
Muishkin. Tableau!
At once? Now? You must have forgotten ... began the prince. 
No, I have forgotten nothing. Come! This is the house--up this 
magnificent staircase. I am surprised not to see the porter, but 
.... it is a holiday ... and the man has gone off ... Drunken 
fool! Why have they not got rid of him? Sokolovitch owes all the 
happiness he has had in the service and in his private life to 
me, and me alone, but ... here we are.
The prince followed quietlymaking no further objection for fear 
of irritating the old man. At the same time he fervently hoped 
that General Sokolovitch and his family would fade away like a 
mirage in the desertso that the visitors could escapeby 
merely returning downstairs. But to his horror he saw that 
General Ivolgin was quite familiar with the houseand really 
seemed to have friends there. At every step he named some 
topographical or biographical detail that left nothing to be 
desired on the score of accuracy. When they arrived at laston 
the first floorand the general turned to ring the bell to the 
rightthe prince decided to run awaybut a curious incident 
stopped him momentarily. 
You have made a mistake, general,said he. " The name on the 
door is Koulakoffand you were going to see General 
Sokolovitch." 
Koulakoff ... Koulakoff means nothing. This is Sokolovitch's 
flat, and I am ringing at his door.... What do I care for 
Koulakoff? ... Here comes someone to open.
In factthe door opened directlyand the footman in formed the 
visitors that the family were all away. 
What a pity! What a pity! It's just my luck!repeated Ardalion 
Alexandrovitch over and over againin regretful tones. " When 
your master and mistress returnmy mantell them that General 
Ivolgin and Prince Muishkin desired to present themselvesand 
that they were extremely sorryexcessively grieved ..." 
Just then another person belonging to the household was seen at 
the back of the hall. It was a woman of some forty yearsdressed 
in sombre coloursprobably a housekeeper or a governess. Hearing 
the names she came forward with a look of suspicion on her face. 
Marie Alexandrovna is not at home,said shestaring hard at 
the general. "She has gone to her mother'swith Alexandra 
Michailovna." 
Alexandra Michailovna out, too! How disappointing! Would you 
believe it, I am always so unfortunate! May I most respectfully 
ask you to present my compliments to Alexandra Michailovna, and 
remind her ... tell her, that with my whole heart I wish for 
her what she wished for herself on Thursday evening, while she 
was listening to Chopin's Ballade. She will remember. I wish it 
with all sincerity. General Ivolgin and Prince Muishkin!
The woman's face changed; she lost her suspicious expression. 
I will not fail to deliver your message,she repliedand bowed 
them out. 
As they went downstairs the general regretted repeatedly that he 
had failed to introduce the prince to his friends. 
You know I am a bit of a poet,said he. "Have you noticed it? 
The poetic soulyou know." Then he added suddenly--"But after 
all ... after all I believe we made a mistake this time! I 
remember that the Sokolovitch's live in another houseand what 
is morethey are just now in Moscow. YesI certainly was at 
fault. Howeverit is of no consequence." 
Just tell me,said the prince in replymay I count still on 
your assistance? Or shall I go on alone to see Nastasia 
Philipovna?
Count on my assistance? Go alone? How can you ask me that 
question, when it is a matter on which the fate of my family so 
largely depends? You don't know Ivolgin, my friend. To trust 
Ivolgin is to trust a rock; that's how the first squadron I 
commanded spoke of me. 'Depend upon Ivolgin,' said they all, 'he 
is as steady as a rock.' But, excuse me, I must just call at a 
house on our way, a house where I have found consolation and help 
in all my trials for years.
You are going home?
No ... I wish ... to visit Madame Terentieff, the widow of 
Captain Terentieff, my old subordinate and friend. She helps me 
to keep up my courage, and to bear the trials of my domestic 
life, and as I have an extra burden on my mind today ...
It seems to me,interrupted the princethat I was foolish to 
trouble you just now. However, at present you ... Good-bye!
Indeed, you must not go away like that, young man, you must 
not!cried the general. "My friend here is a widowthe mother 
of a family; her words come straight from her heartand find an 
echo in mine. A visit to her is merely an affair of a few 
minutes; I am quite at home in her house. I will have a washand 
dressand then we can drive to the Grand Theatre. Make up your 
mind to spend the evening with me.... We are just there--that's 
the house... WhyColia! you here! Wellis Marfa Borisovna 
at home or have you only just come?" 
Oh no! I have been here a long while,replied Coliawho was at 
the front door when the general met him. "I am keeping Hippolyte 
company. He is worseand has been in bed all day. I came down to 
buy some cards. Marfa Borisovna expects you. But what a state you 
are infather!" added the boynoticing his father's unsteady 
gait. "Welllet us go in." 
On meeting Colia the prince determined to accompany the general
though he made up his mind to stay as short a time as possible. 
He wanted Coliabut firmly resolved to leave the general behind. 
He could not forgive himself for being so simple as to imagine 
that Ivolgin would be of any use. The three climbed up the long 
staircase until they reached the fourth floor where Madame 
Terentieff lived. 
You intend to introduce the prince?asked Coliaas they went 
up. 
Yes, my boy. I wish to present him: General Ivolgin and Prince 
Muishkin! But what's the matter? ... what? ... How is Marfa 
Borisovna?
You know, father, you would have done much better not to come 
at all! She is ready to eat you up! You have not shown yourself 
since the day before yesterday and she is expecting the money. 
Why did you promise her any? You are always the same! Well, now 
you will have to get out of it as best you can.
They stopped before a somewhat low doorway on the fourth floor. 
Ardalion Alexandrovitchevidently much out of countenance
pushed Muishkin in front. 
I will wait here,he stammered. "I should like to surprise her. 
...." 
Colia entered firstand as the door stood openthe mistress of 
the house peeped out. The surprise of the general's imagination 
fell very flatfor she at once began to address him in terms of 
reproach. 
Marfa Borisovna was about forty years of age. She wore a 
dressing-jackether feet were in slippersher face paintedand 
her hair was in dozens of small plaits. No sooner did she catch 
sight of Ardalion Alexandrovitch than she screamed: 
There he is, that wicked, mean wretch! I knew it was he! My 
heart misgave me!
The old man tried to put a good face on the affair. 
Come, let us go in--it's all right,he whispered in the 
prince's ear. 
But it was more serious than he wished to think. As soon as the 
visitors had crossed the low dark halland entered the narrow 
reception-roomfurnished with half a dozen cane chairsand two 
small card-tablesMadame Terentieffin the shrill tones 
habitual to hercontinued her stream of invectives. 
Are you not ashamed? Are you not ashamed? You barbarian! You 
tyrant! You have robbed me of all I possessed--you have sucked my 
bones to the marrow. How long shall I be your victim? Shameless, 
dishonourable man!
Marfa Borisovna! Marfa Borisovna! Here is ... the Prince 
Muishkin! General Ivolgin and Prince Muishkin,stammered the 
disconcerted old man. 
Would you believe,said the mistress of the housesuddenly 
addressing the princewould you believe that that man has not 
even spared my orphan children? He has stolen everything I 
possessed, sold everything, pawned everything; he has left me 
nothing--nothing! What am I to do with your IOU's, you cunning, 
unscrupulous rogue? Answer, devourer I answer, heart of stone! 
How shall I feed my orphans? with what shall I nourish them? And 
now he has come, he is drunk! He can scarcely stand. How, oh how, 
have I offended the Almighty, that He should bring this curse 
upon me! Answer, you worthless villain, answer!
But this was too much for the general. 
Here are twenty-five roubles, Marfa Borisovna ... it is all 
that I can give ... and I owe even these to the prince's 
generosity--my noble friend. I have been cruelly deceived. Such 
is ... life ... Now ... Excuse me, I am very weak,he 
continuedstanding in the centre of the roomand bowing to all 
sides. "I am faint; excuse me! Lenotchka ... a cushion ... my 
dear!" 
Lenotchkaa little girl of eightran to fetch the cushion at 
onceand placed it on the rickety old sofa. The general meant to 
have said much morebut as soon as he had stretched himself out
he turned his face to the walland slept the sleep of the just. 
With a grave and ceremonious airMarfa Borisovna motioned the 
prince to a chair at one of the card-tables. She seated herself 
oppositeleaned her right cheek on her handand sat in silence
her eyes fixed on Muishkinnow and again sighing deeply. The 
three childrentwo little girls and a boyLenotchka being the 
eldestcame and leant on the table and also stared steadily at 
him. Presently Colia appeared from the adjoining room. 
I am very glad indeed to have met you here, Colia,said the 
prince. "Can you do something for me? I must see Nastasia
Philipovnaand I asked Ardalion Alexandrovitch just now to take
me to her housebut he has gone to sleepas you see. Will you
show me the wayfor I do not know the street? I have the
addressthough; it is close to the Grand Theatre."
Nastasia Philipovna? She does not live there, and to tell you
the truth my father has never been to her house! It is strange
that you should have depended on him! She lives near Wladimir
Street, at the Five Corners, and it is quite close by. Will you
go directly? It is just half-past nine. I will show you the way
with pleasure.
Colia and the prince went off together. Alas! the latter had no
money to pay for a cabso they were obliged to walk.
I should have liked to have taken you to see Hippolyte,said
Colia. "He is the eldest son of the lady you met just nowand
was in the next room. He is illand has been in bed all day. But
he is rather strangeand extremely sensitiveand I thought he
might be upset considering the circumstances in which you
came ... Somehow it touches me lessas it concerns my father
while it is HIS mother. Thatof coursemakes a great
difference. What is a terrible disgrace to a womandoes not
disgrace a manat least not in the same way. Perhaps public
opinion is wrong in condemning one sexand excusing the other.
Hippolyte is an extremely clever boybut so prejudiced. He is
really a slave to his opinions."
Do you say he is consumptive?
Yes. It really would be happier for him to die young. If I were
in his place I should certainly long for death. He is unhappy
about his brother and sisters, the children you saw. If it were
possible, if we only had a little money, we should leave our
respective families, and live together in a little apartment of
our own. It is our dream. But, do you know, when I was talking
over your affair with him, he was angry, and said that anyone who
did not call out a man who had given him a blow was a coward. He
is very irritable to-day, and I left off arguing the matter with
him. So Nastasia Philipovna has invited you to go and see her?
To tell the truth, she has not.
Then how do you come to be going there?cried Coliaso much
astonished that he stopped short in the middle of the pavement.
And ... and are you going to her At Home in that costume?
I don't know, really, whether I shall be allowed in at all. If
she will receive me, so much the better. If not, the matter is
ended. As to my clothes--what can I do?
Are you going there for some particular reason, or only as a way
of getting into her society, and that of her friends?
No, I have really an object in going ... That is, I am going
on business it is difficult to explain, but...
Well, whether you go on business or not is your affair,
I do not want to know. The only important thing, in my eyes, is
that you should not be going there simply for the pleasure of
spending your evening in such company--cocottes, generals,
usurers! If that were the case I should despise and laugh at you.
There are terribly few honest people here, and hardly any whom
one can respect, although people put on airs--Varia especially! 
Have you noticed, prince, how many adventurers there are 
nowadays? Especially here, in our dear Russia. How it has 
happened I never can understand. There used to be a certain 
amount of solidity in all things, but now what happens? 
Everything is exposed to the public gaze, veils are thrown back, 
every wound is probed by careless fingers. We are for ever 
present at an orgy of scandalous revelations. Parents blush when 
they remember their old-fashioned morality. At Moscow lately a 
father was heard urging his son to stop at nothing--at nothing, 
mind you!--to get money! The press seized upon the story, of 
course, and now it is public property. Look at my father, the 
general! See what he is, and yet, I assure you, he is an honest 
man! Only ... he drinks too much, and his morals are not all we 
could desire. Yes, that's true! I pity him, to tell the truth, 
but I dare not say so, because everybody would laugh at me--but I 
do pity him! And who are the really clever men, after all? Moneygrubbers, 
every one of them, from the first to the last. 
Hippolyte finds excuses for money-lending, and says it is a 
necessity. He talks about the economic movement, and the ebb and 
flow of capital; the devil knows what he means. It makes me angry 
to hear him talk so, but he is soured by his troubles. Just 
imagine-the general keeps his mother-but she lends him money! She 
lends it for a week or ten days at very high interest! Isn't it 
disgusting? And then, you would hardly believe it, but my mother-Nina 
Alexandrovna--helps Hippolyte in all sorts of ways, sends 
him money and clothes. She even goes as far as helping the 
children, through Hippolyte, because their mother cares nothing 
about them, and Varia does the same.
Well, just now you said there were no honest nor good people 
about, that there were only money-grubbers--and here they are 
quite close at hand, these honest and good people, your mother 
and Varia! I think there is a good deal of moral strength in 
helping people in suchcircum stances.
Varia does it from pride, and likes showing off, and giving 
herself airs. As to my mother, I really do admire her--yes, and 
honour her. Hippolyte, hardened as he is, feels it. He laughed at 
first, and thought it vulgar of her--but now, he is sometimes 
quite touched and overcome by her kindness. H'm! You call that 
being strong and good? I will remember that! Gania knows nothing 
about it. He would say that it was encouraging vice.
Ah, Gania knows nothing about it? It seems there are many things 
that Gania does not know,exclaimed the princeas he considered 
Colia's last words. 
Do you know, I like you very much indeed, prince? I shall never 
forget about this afternoon.
I like you too, Colia.
Listen to me! You are going to live here, are you not?said 
Colia. "I mean to get something to do directlyand earn money. 
Then shall we three live together? Youand Iand Hippolyte? We 
will hire a flatand let the general come and visit us. What do 
you say?" 
It would be very pleasant,returned the prince. "But we must see. 
I am really rather worried just now. What! are we there already? 
Is that the house? What a long flight of steps! And there's a 
porter! WellColia I don't know what will come of it all." 
The prince seemed quite distracted for the moment. 
You must tell me all about it tomorrow! Don't be afraid. I wish 
you success; we agree so entirely I that can do so, although I do 
not understand why you are here. Good-bye!cried Colia excitedly. 
Now I will rush back and tell Hippolyte all about our plans and 
proposals! But as to your getting in--don't be in the least 
afraid. You will see her. She is so original about everything. It's 
the first floor. The porter will show you.
XIII. 
THE prince was very nervous as he reached the outer door; but he 
did his best to encourage himself with the reflection that the 
worst thing that could happen to him would be that he would not 
be receivedorperhapsreceivedthen laughed at for coming. 
But there was another questionwhich terrified him considerably
and that was: what was he going to do when he DID get in? And to 
this question he could fashion no satisfactory reply. 
If only he could find an opportunity of coming close up to 
Nastasia Philipovna and saying to her: "Don't ruin yourself by 
marrying this man. He does not love youhe only loves your 
money. He told me so himselfand so did Aglaya Ivanovnaand I 
have come on purpose to warn you"--but even that did not seem 
quite a legitimate or practicable thing to do. Thenagainthere 
was another delicate questionto which he could not find an 
answer; dared notin factthink of it; but at the very idea of 
which he trembled and blushed. Howeverin spite of all his fears 
and heart-quakings he went inand asked for Nastasia Philipovna. 
Nastasia occupied a medium-sizedbut distinctly tastefulflat
beautifully furnished and arranged. At one period of these five 
years of Petersburg lifeTotski had certainly not spared his 
expenditure upon her. He had calculated upon her eventual love
and tried to tempt her with a lavish outlay upon comforts and 
luxuriesknowing too well how easily the heart accustoms itself 
to comfortsand how difficult it is to tear one's self away from 
luxuries which have become habitual andlittle by little
indispensable. 
Nastasia did not reject all thisshe even loved her comforts and 
luxuriesbutstrangely enoughnever becamein the least 
degreedependent upon themand always gave the impression that 
she could do just as well without them. In factshe went so far 
as to inform Totski on several occasions that such was the case
which the latter gentleman considered a very unpleasant 
communication indeed. 
Butof lateTotski had observed many strange and original 
features and characteristics in Nastasiawhich he had neither 
known nor reckoned upon in former timesand some of these 
fascinated himeven nowin spite of the fact that all his old 
calculations with regard to her were long ago cast to the winds. 
A maid opened the door for the prince (Nastasia's servants were 
all females) andto his surprisereceived his request to 
announce him to her mistress without any astonishment. Neither 
his dirty bootsnor his wide-brimmed hatnor his sleeveless 
cloaknor his evident confusion of mannerproduced the least 
impression upon her. She helped him off with his cloakand 
begged him to wait a moment in the ante-room while she announced 
him. 
The company assembled at Nastasia Philipovna's consisted of none 
but her most intimate friendsand formed a very small party in 
comparison with her usual gatherings on this anniversary. 
In the first place there were present Totskiand General 
Epanchin. They were both highly amiablebut both appeared to be 
labouring under a half-hidden feeling of anxiety as to the result 
of Nastasia's deliberations with regard to Ganiawhich result 
was to be made public this evening. 
Thenof coursethere was Gania who was by no means so amiable 
as his eldersbut stood apartgloomyand miserableand 
silent. He had determined not to bring Varia with him; but 
Nastasia had not even asked after herthough no sooner had he 
arrived than she had reminded him of the episode between himself 
and the prince. The generalwho had heard nothing of it before
began to listen with some interestwhile Ganiadrilybut with 
perfect candourwent through the whole historyincluding the 
fact of his apology to the prince. He finished by declaring that 
the prince was a most extraordinary manand goodness knows why 
he had been considered an idiot hithertofor he was very far 
from being one. 
Nastasia listened to all this with great interest; but the 
conversation soon turned to Rogojin and his visitand this theme 
proved of the greatest attraction to both Totski and the general. 
Ptitsin was able to afford some particulars as to Rogojin's 
conduct since the afternoon. He declared that he had been busy 
finding money for the latter ever sinceand up to nine o'clock
Rogojin having declared that he must absolutely have a hundred 
thousand roubles by the evening. He added that Rogojin was drunk
of course; but that he thought the money would be forthcoming
for the excited and intoxicated rapture of the fellow impelled 
him to give any interest or premium that was asked of himand 
there were several others engaged in beating up the moneyalso. 
All this news was received by the company with somewhat gloomy 
interest. Nastasia was silentand would not say what she thought 
about it. Gania was equally uncommunicative. The general seemed 
the most anxious of alland decidedly uneasy. The present of 
pearls which he had prepared with so much joy in the morning had 
been accepted but coldlyand Nastasia had smiled rather 
disagreeably as she took it from him. Ferdishenko was the only 
person present in good spirits. 
Totski himselfwho had the reputation of being a capital talker
and was usually the life and soul of these entertainmentswas as 
silent as any on this occasionand sat in a state offor him
most uncommon perturbation. 
The rest of the guests (an old tutor or schoolmastergoodness 
knows why invited; a young manvery timidand shy and silent; a 
rather loud woman of about fortyapparently an actress; and a 
very prettywell-dressed German lady who hardly said a word all 
the evening) not only had no gift for enlivening the proceedings
but hardly knew what to say for themselves when addressed. Under 
these circumstances the arrival of the prince came almost as a 
godsend. 
The announcement of his name gave rise to some surprise and to 
some smilesespecially when it became evidentfrom Nastasia's 
astonished lookthat she had not thought of inviting him. But 
her astonishment once overNastasia showed such satisfaction 
that all prepared to greet the prince with cordial smiles of 
welcome. 
Of course,remarked General Epanchinhe does this out of pure 
innocence. It's a little dangerous, perhaps, to encourage this 
sort of freedom; but it is rather a good thing that he has 
arrived just at this moment. He may enliven us a little with his 
originalities.
Especially as he asked himself,said Ferdishenko. 
What's that got to do with it?asked the generalwho loathed 
Ferdishenko. 
Why, he must pay toll for his entrance,explained the latter. 
H'm! Prince Muishkin is not Ferdishenko,said the general
impatiently. This worthy gentleman could never quite reconcile 
himself to the idea of meeting Ferdishenko in societyand on an 
equal footing. 
Oh general, spare Ferdishenko!replied the othersmiling. "I 
have special privileges." 
What do you mean by special privileges?
Once before I had the honour of stating them to the company. I 
will repeat the explanation to-day for your excellency's benefit. 
You see, excellency, all the world is witty and clever except 
myself. I am neither. As a kind of compensation I am allowed to 
tell the truth, for it is a well-known fact that only stupid 
people tell 'the truth. Added to this, I am a spiteful man, just 
because I am not clever. If I am offended or injured I bear it 
quite patiently until the man injuring me meets with some 
misfortune. Then I remember, and take my revenge. I return the 
injury sevenfold, as Ivan Petrovitch Ptitsin says. (Of course he 
never does so himself.) Excellency, no doubt you recollect 
Kryloff's fable, 'The Lion and the Ass'? Well now, that's you and 
I. That fable was written precisely for us.
You seem to be talking nonsense again, Ferdishenko,growled the
general.
What is the matter, excellency? I know how to keep my place.
When I said just now that we, you and I, were the lion and the
ass of Kryloff's fable, of course it is understood that I take
the role of the ass. Your excellency is the lion of which the
fable remarks:
'A mighty lion, terror of the woods,
Was shorn of his great prowess by old age.'
And I, your excellency, am the ass.
I am of your opinion on that last point,said Ivan Fedorovitch
with ill-concealed irritation.
All this was no doubt extremely coarseand moreover it was
premeditatedbut after all Ferdishenko had persuaded everyone to
accept him as a buffoon.
If I am admitted and tolerated here,he had said one dayit
is simply because I talk in this way. How can anyone possibly
receive such a man as I am? I quite understand. Now, could I, a 
Ferdishenko, be allowed to sit shoulder to shoulder with a clever 
man like Afanasy Ivanovitch? There is one explanation, only one. 
I am given the position because it is so entirely inconceivable!
But these vulgarities seemed to please Nastasia Philipovna
although too often they were both rude and offensive. Those who 
wished to go to her house were forced to put up with Ferdishenko. 
Possibly the latter was not mistaken in imagining that he was 
received simply in order to annoy Totskiwho disliked him 
extremely. Gania also was often made the butt of the jester's 
sarcasmswho used this method of keeping in Nastasia 
Philipovna's good graces. 
The prince will begin by singing us a fashionable ditty,
remarked Ferdishenkoand looked at the mistress of the houseto 
see what she would say. 
I don't think so, Ferdishenko; please be quiet,answered 
Nastasia Philipovna dryly. 
A-ah! if he is to be under special patronage, I withdraw my 
claws.
But Nastasia Philipovna had now risen and advanced to meet the 
prince. 
I was so sorry to have forgotten to ask you to come, when I saw 
you,she saidand I am delighted to be able to thank you 
personally now, and to express my pleasure at your resolution.
So saying she gazed into his eyeslonging to see whether she 
could make any guess as to the explanation of his motive in 
coming to her house. The prince would very likely have made some 
reply to her kind wordsbut he was so dazzled by her appearance 
that he could not speak. 
Nastasia noticed this with satisfaction. She was in full dress 
this evening; and her appearance was certainly calculated to 
impress all beholders. She took his hand and led him towards her 
other guests. But just before they reached the drawing-room door
the prince stopped herand hurriedly and in great agitation 
whispered to her: 
You are altogether perfection; even your pallor and thinness are 
perfect; one could not wish you otherwise. I did so wish to come 
and see you. I--forgive me, please--
Don't apologize,said Nastasialaughing; "you spoil the whole 
originality of the thing. I think what they say about you must be 
truethat you are so original.--So you think me perfectiondo 
you?" 
Yes.
H'm! Well, you may be a good reader of riddles but you are wrong 
THERE, at all events. I'll remind you of this, tonight.
Nastasia introduced the prince to her gueststo most of whom he 
was already known. 
Totski immediately made some amiable remark. Al seemed to 
brighten up at onceand the conversation became general. 
Nastasia made the prince sit down next to herself. 
Dear me, there's nothing so very curious about the prince 
dropping in, after all,remarked Ferdishenko. 
It's quite a clear case,said the hitherto silent Gania. I have 
watched the prince almost all dayever since the moment when he 
first saw Nastasia Philipovna's portraitat General Epanchin's. 
I remember thinking at the time what I am now pretty sure of; and 
whatI may say in passingthe prince confessed to myself." 
Gania said all this perfectly seriouslyand without the 
slightest appearance of joking; indeedhe seemed strangely 
gloomy. 
I did not confess anything to you,said the princeblushing. 
I only answered your question.
Bravo! That's frank, at any rate!shouted Ferdishenkoand 
there was general laughter. 
Oh prince, prince! I never should have thought it of you;said 
General Epanchin. "And I imagined you a philosopher! Ohyou 
silent fellows!" 
Judging from the fact that the prince blushed at this innocent 
joke, like a young girl, I should think that he must, as an 
honourable man, harbour the noblest intentions,said the old 
toothless schoolmastermost unexpectedly; he had not so much as 
opened his mouth before. This remark provoked general mirthand 
the old fellow himself laughed loudest of the lotbut ended with 
a stupendous fit of coughing. 
Nastasia Philipovnawho loved originality and drollery of all 
kindswas apparently very fond of this old manand rang the 
bell for more tea to stop his coughing. It was now half-past ten 
o'clock. 
Gentlemen, wouldn't you like a little champagne now?she asked. 
I have it all ready; it will cheer us up--do now--no ceremony!
This invitation to drinkcouchedas it wasin such informal 
termscame very strangely from Nastasia Philipovna. Her usual 
entertainments were not quite like this; there was more style 
about them. Howeverthe wine was not refused; each guest took a 
glass excepting Ganiawho drank nothing. 
It was extremely difficult to account for Nastasia's strange 
condition of mindwhich became more evident each momentand 
which none could avoid noticing. 
She took her glassand vowed she would empty it three times that 
evening. She was hystericaland laughed aloud every other minute 
with no apparent reason--the next moment relapsing into gloom and 
thoughtfulness. 
Some of her guests suspected that she must be ill; but concluded 
at last that she was expecting somethingfor she continued to 
look at her watch impatiently and unceasingly; she was most 
absent and strange. 
You seem to be a little feverish tonight,said the actress. 
Yes; I feel quite ill. I have been obliged to put on this shawl 
--I feel so cold,replied Nastasia. She certainly had grown very 
paleand every now and then she tried to suppress a trembling in 
her limbs. 
Had we not better allow our hostess to retire?asked Totski of 
the general. 
Not at all, gentlemen, not at all! Your presence is absolutely 
necessary to me tonight,said Nastasiasignificantly. 
As most of those present were aware that this evening a certain 
very important decision was to be takenthese words of Nastasia 
Philipovna's appeared to be fraught with much hidden interest. 
The general and Totski exchanged looks; Gania fidgeted 
convulsively in his chair. 
Let's play at some game!suggested the actress. 
I know a new and most delightful game, added Ferdishenko. 
What is it?" asked the actress. 
Well, when we tried it we were a party of people, like this, for 
instance; and somebody proposed that each of us, without leaving 
his place at the table, should relate something about himself. It 
had to be something that he really and honestly considered the 
very worst action he had ever committed in his life. But he was 
to be honest--that was the chief point! He wasn't to be allowed 
to lie.
What an extraordinary idea!said the general. 
That's the beauty of it, general!
It's a funny notion,said Totskiand yet quite natural--it's 
only a new way of boasting.
Perhaps that is just what was so fascinating about it.
Why, it would be a game to cry over--not to laugh at!said the 
actress. 
Did it succeed?asked Nastasia Philipovna. "Comelet's try it
let's try it; we really are not quite so jolly as we might be-let's 
try it! We may like it; it's originalat all events!" 
Yes,said Ferdishenko; "it's a good idea--come along--the men 
begin. Of course no one need tell a story if he prefers to be 
disobliging. We must draw lots! Throw your slips of paper
gentlemeninto this hatand the prince shall draw for turns. 
It's a very simple game; all you have to do is to tell the story 
of the worst action of your life. It's as simple as anything. 
I'll prompt anyone who forgets the rules!" 
No one liked the idea much. Some smiledsome frowned some 
objectedbut faintlynot wishing to oppose Nastasia's wishes; 
for this new idea seemed to be rather well received by her. She 
was still in an excitedhysterical statelaughing convulsively 
at nothing and everything. Her eyes were blazingand her cheeks 
showed two bright red spots against the white. The melancholy 
appearance of some of her guests seemed to add to her sarcastic 
humourand perhaps the very cynicism and cruelty of the game 
proposed by Ferdishenko pleased her. At all events she was 
attracted by the ideaand gradually her guests came round to her 
side; the thing was originalat leastand might turn out to be 
amusing. "And supposing it's something that one--one can't speak 
about before ladies?" asked the timid and silent young man. 
Why, then of course, you won't say anything about it. As if 
there are not plenty of sins to your score without the need of 
those!said Ferdishenko. 
But I really don't know which of my actions is the worst,said 
the lively actress. 
Ladies are exempted if they like.
And how are you to know that one isn't lying? And if one lies 
the whole point of the game is lost,said Gania. 
Oh, but think how delightful to hear how one's friends lie! 
Besides you needn't be afraid, Gania; everybody knows what your 
worst action is without the need of any lying on your part. Only 
think, gentlemen,--and Ferdishenko here grew quite enthusiastic
only think with what eyes we shall observe one another tomorrow, 
after our tales have been told!
But surely this is a joke, Nastasia Philipovna?asked Totski. 
You don't really mean us to play this game.
Whoever is afraid of wolves had better not go into the wood,
said Nastasiasmiling. 
But, pardon me, Mr. Ferdishenko, is it possible to make a game 
out of this kind of thing?persisted Totskigrowing more and 
more uneasy. "I assure you it can't be a success." 
And why not? Why, the last time I simply told straight off about 
how I stole three roubles.
Perhaps so; but it is hardly possible that you told it so that 
it seemed like truth, or so that you were believed. And, as 
Gavrila Ardalionovitch has said, the least suggestion of a 
falsehood takes all point out of the game. It seems to me that 
sincerity, on the other hand, is only possible if combined with a 
kind of bad taste that would be utterly out of place here.
How subtle you are, Afanasy Ivanovitch! You astonish me,cried 
Ferdishenko. "You will remarkgentlemanthat in saying that I 
could not recount the story of my theft so as to be believed
Afanasy Ivanovitch has very ingeniously implied that I am not 
capable of thieving--(it would have been bad taste to say so 
openly); and all the time he is probably firmly convincedin his 
own mindthat I am very well capable of it! But nowgentlemen
to business! Put in your slipsladies and gentlemen--is yours in
Mr. Totski? So--then we are all ready; now princedrawplease." 
The prince silently put his hand into the hatand drew the 
names. Ferdishenko was firstthen Ptitsinthen the general
Totski nexthis own fifththen Ganiaand so on; the ladies did 
not draw. 
Oh, dear! oh, dear!cried Ferdishenko. "I did so hope the 
prince would come out firstand then the general. Well
gentlemenI suppose I must set a good example! What vexes me 
much is that I am such an insignificant creature that it matters 
nothing to anybody whether I have done bad actions or not! 
Besideswhich am I to choose? It's an embarras de richesse. 
Shall I tell how I became a thief on one occasion onlyto 
convince Afanasy Ivanovitch that it is possible to steal without 
being a thief?" 
Do go on, Ferdishenko, and don't make unnecessary preface, or 
you'll never finish,said Nastasia Philipovna. All observed how 
irritable and cross she had become since her last burst of 
laughter; but none the less obstinately did she stick to her 
absurd whim about this new game. Totski sat looking miserable 
enough. The general lingered over his champagneand seemed to be 
thinking of some story for the time when his turn should come. 
XIV. 
I have no wit, Nastasia Philipovna,began Ferdishenkoand 
therefore I talk too much, perhaps. Were I as witty, now, as Mr. 
Totski or the general, I should probably have sat silent all the 
evening, as they have. Now, prince, what do you think?--are there 
not far more thieves than honest men in this world? Don't you 
think we may say there does not exist a single person so honest 
that he has never stolen anything whatever in his life?
What a silly idea,said the actress. "Of course it is not the 
case. I have never stolen anythingfor one." 
H'm! very well, Daria Alexeyevna; you have not stolen anything-agreed. 
But how about the prince, now--look how he is blushing!
I think you are partially right, but you exaggerate,said the 
princewho had certainly blushed upof a suddenfor some 
reason or other. 
Ferdishenko--either tell us your story, or be quiet, and mind 
your own business. You exhaust all patience,cuttingly and 
irritably remarked Nastasia Philipovna. 
Immediately, immediately! As for my story, gentlemen, it is too 
stupid and absurd to tell you. 
I assure you I am not a thiefand yet I have stolen; I cannot 
explain why. It was at Semeon Ivanovitch Ishenka's country house
one Sunday. He had a dinner party. After dinner the men stayed at 
the table over their wine. It struck me to ask the daughter of 
the house to play something on the piano; so I passed through the 
corner room to join the ladies. In that roomon Maria Ivanovna's 
writing-tableI observed a three-rouble note. She must have 
taken it out for some purposeand left it lying there. There was 
no one about. I took up the note and put it in my pocket; whyI 
can't say. I don't know what possessed me to do itbut it was 
doneand I went quickly back to the dining-room and reseated 
myself at the dinner-table. I sat and waited there in a great 
state of excitement. I talked hardand told lots of storiesand 
laughed like mad; then I joined the ladies. 
In half an hour or so the loss was discovered, and the servants 
were being put under examination. Daria, the housemaid was 
suspected. I exhibited the greatest interest and sympathy, and I 
remember that poor Daria quite lost her head, and that I began 
assuring her, before everyone, that I would guarantee her 
forgiveness on the part of her mistress, if she would confess her 
guilt. They all stared at the girl, and I remember a wonderful 
attraction in the reflection that here was I sermonizing away, 
with the money in my own pocket all the while. I went and spent 
the three roubles that very evening at a restaurant. I went in 
and asked for a bottle of Lafite, and drank it up; I wanted to be 
rid of the money. 
I did not feel much remorse either then or afterwards; but I 
would not repeat the performance--believe it or not as you 
please. There--that's all." 
Only, of course that's not nearly your worst action,said the 
actresswith evident dislike in her face. 
That was a psychological phenomenon, not an action,remarked 
Totski. 
And what about the maid?asked Nastasia Philipovnawith 
undisguised contempt. 
Oh, she was turned out next day, of course. It's a very strict 
household, there!
And you allowed it?
I should think so, rather! I was not going to return and confess 
next day,laughed Ferdishenkowho seemed a little surprised at 
the disagreeable impression which his story had made on all 
parties. 
How mean you were!said Nastasia. 
Bah! you wish to hear a man tell of his worst actions, and you 
expect the story to come out goody-goody! One's worst actions 
always are mean. We shall see what the general has to say for 
himself now. All is not gold that glitters, you know; and because 
a man keeps his carriage he need not be specially virtuous, I 
assure you, all sorts of people keep carriages. And by what 
means?
In a wordFerdishenko was very angry and rapidly forgetting 
himself; his whole face was drawn with passion. Strange as it may 
appearhe had expected much better success for his story. These 
little errors of taste on Ferdishenko's part occurred very 
frequently. Nastasia trembled with rageand looked fixedly at 
himwhereupon he relapsed into alarmed silence. He realized that 
he had gone a little too far. 
Had we not better end this game?asked Totski. 
It's my turn, but I plead exemption,said Ptitsin. 
You don't care to oblige us?asked Nastasia. 
I cannot, I assure you. I confess I do not understand how anyone 
can play this game.
Then, general, it's your turn,continued Nastasia Philipovna
and if you refuse, the whole game will fall through, which will 
disappoint me very much, for I was looking forward to relating a 
certain 'page of my own life.' I am only waiting for you and 
Afanasy Ivanovitch to have your turns, for I require the support 
of your example,she addedsmiling. 
Oh, if you put it in that way cried the generalexcitedly
I'm ready to tell the whole story of my life, but I must confess 
that I prepared a little story in anticipation of my turn.
Nastasia smiled amiably at him; but evidently her depression and 
irritability were increasing with every moment. Totski was 
dreadfully alarmed to hear her promise a revelation out of her 
own life. 
I, like everyone else,began the generalhave committed 
certain not altogether graceful actions, so to speak, during the 
course of my life. But the strangest thing of all in my case is, 
that I should consider the little anecdote which I am now about 
to give you as a confession of the worst of my 'bad actions.' It 
is thirty-five years since it all happened, and yet I cannot to 
this very day recall the circumstances without, as it were, a 
sudden pang at the heart. 
It was a silly affair--I was an ensign at the time. You know 
ensigns--their blood is boiling watertheir circumstances 
generally penurious. WellI had a servant Nikifor who used to do 
everything for me in my quarterseconomized and managed for me
and even laid hands on anything he could find (belonging to other 
people)in order to augment our household goods; but a faithful
honest fellow all the same. 
I was strict, but just by nature. At that time we were stationed 
in a small town. I was quartered at an old widow's house, a 
lieutenant's widow of eighty years of age. She lived in a 
wretched little wooden house, and had not even a servant, so poor 
was she. 
Her relations had all died off--her husband was dead and buried 
forty years since; and a niecewho had lived with her and 
bullied her up to three years agowas dead too; so that she was 
quite alone. 
Well, I was precious dull with her, especially as she was so 
childish that there was nothing to be got out of her. Eventually, 
she stole a fowl of mine; the business is a mystery to this day; 
but it could have been no one but herself. I requested to be 
quartered somewhere else, and was shifted to the other end of the 
town, to the house of a merchant with a large family, and a long 
beard, as I remember him. Nikifor and I were delighted to go; but 
the old lady was not pleased at our departure. 
Wella day or two afterwardswhen I returned from drill
Nikifor says to me: 'We oughtn't to have left our tureen with the 
old ladyI've nothing to serve the soup in.' 
I asked how it came about that the tureen had been left. Nikifor 
explained that the old lady refused to give it up, because, she 
said, we had broken her bowl, and she must have our tureen in 
place of it; she had declared that I had so arranged the matter 
with herself. 
This baseness on her part of course aroused my young blood to 
fever heat; I jumped upand away I flew. 
I arrived at the old woman's house beside myself. She was 
sitting in a corner all alone, leaning her face on her hand. I 
fell on her like a clap of thunder. 'You old wretch!' I yelled 
and all that sort of thing, in real Russian style. Well, when I 
began cursing at her, a strange thing happened. I looked at her, 
and she stared back with her eyes starting out of her head, but 
she did not say a word. She seemed to sway about as she sat, and 
looked and looked at me in the strangest way. Well, I soon 
stopped swearing and looked closer at her, asked her questions, 
but not a word could I get out of her. The flies were buzzing 
about the room and only this sound broke the silence; the sun was 
setting outside; I didn't know what to make of it, so I went 
away. 
Before I reached home I was met and summoned to the major'sso 
that it was some while before I actually got there. When I came 
inNikifor met me. 'Have you heardsirthat our old lady is 
dead?' 'DEADwhen?' 'Ohan hour and a half ago.' That meant 
nothing more nor less than that she was dying at the moment when 
I pounced on her and began abusing her. 
This produced a great effect upon me. I used to dream of the 
poor old woman at nights. I really am not superstitious, but two 
days after, I went to her funeral, and as time went on I thought 
more and more about her. I said to myself, 'This woman, this 
human being, lived to a great age. She had children, a husband 
and family, friends and relations; her household was busy and 
cheerful; she was surrounded by smiling faces; and then suddenly 
they are gone, and she is left alone like a solitary fly ... like 
a fly, cursed with the burden of her age. At last, God calls her 
to Himself. At sunset, on a lovely summer's evening, my little 
old woman passes away--a thought, you will notice, which offers 
much food for reflection--and behold! instead of tears and 
prayers to start her on her last journey, she has insults and 
jeers from a young ensign, who stands before her with his hands 
in his pockets, making a terrible row about a soup tureen!' Of 
course I was to blame, and even now that I have time to look back 
at it calmly, I pity the poor old thing no less. I repeat that I 
wonder at myself, for after all I was not really responsible. Why 
did she take it into her head to die at that moment? But the more 
I thought of it, the more I felt the weight of it upon my mind; 
and I never got quite rid of the impression until I put a couple 
of old women into an almshouse and kept them there at my own 
expense. There, that's all. I repeat I dare say I have committed 
many a grievous sin in my day; but I cannot help always looking 
back upon this as the worst action I have ever perpetrated.
H'm! and instead of a bad action, your excellency has detailed 
one of your noblest deeds,said Ferdishenko. "Ferdishenko is 
'done.'" 
Dear me, general,said Nastasia PhilipovnaabsentlyI really 
never imagined you had such a good heart.
The general laughed with great satisfactionand applied himself 
once more to the champagne. 
It was now Totski's turnand his story was awaited with great 
curiosity--while all eyes turned on Nastasia Philipovnaas 
though anticipating that his revelation must be connected somehow 
with her. Nastasiaduring the whole of his storypulled at the 
lace trimming of her sleeveand never once glanced at the 
speaker. Totski was a handsome manrather stoutwith a very 
polite and dignified manner. He was always well dressedand his 
linen was exquisite. He had plump white handsand wore a 
magnificent diamond ring on one finger. 
What simplifies the duty before me considerably, in my opinion,
he beganis that I am bound to recall and relate the very worst 
action of my life. In such circumstances there can, of course, be 
no doubt. One's conscience very soon informs one what is the 
proper narrative to tell. I admit, that among the many silly and 
thoughtless actions of my life, the memory of one comes 
prominently forward and reminds me that it lay long like a stone 
on my heart. Some twenty years since, I paid a visit to Platon 
Ordintzeff at his country-house. He had just been elected marshal 
of the nobility, and had come there with his young wife for the 
winter holidays. Anfisa Alexeyevna's birthday came off just then, 
too, and there were two balls arranged. At that time Dumas-fils' 
beautiful work, La Dame aux Camelias--a novel which I consider 
imperishable--had just come into fashion. In the provinces all the 
ladies were in raptures over it, those who had read it, at least. 
Camellias were all the fashion. Everyone inquired for them, 
everybody wanted them; and a grand lot of camellias are to be got 
in a country town--as you all know--and two balls to provide for! 
Poor Peter Volhofskoi was desperately in love with Anfisa 
Alexeyevna. I don't know whether there was anything--I mean I 
don't know whether he could possibly have indulged in any hope. 
The poor fellow was beside himself to get her a bouquet of 
camellias. Countess Sotski and Sophia Bespalovaas everyone 
knewwere coming with white camellia bouquets. Anfisa wished for 
red onesfor effect. Wellher husband Platon was driven 
desperate to find some. And the day before the ballAnfisa's 
rival snapped up the only red camellias to be had in the place
from under Platon's noseand Platon--wretched man--was done for. 
Now if Peter had only been able to step in at this moment with a 
red bouquethis little hopes might have made gigantic strides. A 
woman's gratitude under such circumstances would have been 
boundless--but it was practically an impossibility. 
The night before the ball I met Peter, looking radiant. 'What is 
it?' I ask. 'I've found them, Eureka!'No! wherewhere?' 'At 
Ekshaisk (a little town fifteen miles off) there's a rich old 
merchantwho keeps a lot of canarieshas no childrenand he 
and his wife are devoted to flowers. He's got some camellias.' 
'And what if he won't let you have them?' 'I'll go on my knees 
and implore till I get them. I won't go away.' 'When shall you 
start?' 'Tomorrow morning at five o'clock.' 'Go on' I said
'and good luck to you.' 
I was glad for the poor fellow, and went home. But an idea got 
hold of me somehow. I don't know how. It was nearly two in the 
morning. I rang the bell and ordered the coachman to be waked up 
and sent to me. He came. I gave him a tip of fifteen roubles, and 
told him to get the carriage ready at once. In half an hour it 
was at the door. I got in and off we went. 
By five I drew up at the Ekshaisky inn. I waited there till 
dawnand soon after six I was offand at the old merchant 
Trepalaf's. 
'Camellias!' I said, 'father, save me, save me, let me have some 
camellias!' He was a tall, grey old man--a terrible-looking old 
gentleman. 'Not a bit of it,' he says. 'I won't.' Down I went on 
my knees. 'Don't say so, don't--think what you're doing!' I 
cried; 'it's a matter of life and death!' 'If that's the case, 
take them,' says he. So up I get, and cut such a bouquet of red 
camellias! He had a whole greenhouse full of them--lovely ones. 
The old fellow sighs. I pull out a hundred roubles. 'No, no!' 
says he, 'don't insult me that way.' 'Oh, if that's the case, 
give it to the village hospital,' I say. 'Ah,' he says, 'that's 
quite a different matter; that's good of you and generous. I'll 
pay it in there for you with pleasure.' I liked that old fellow, 
Russian to the core, de la vraie souche. I went home in raptures, 
but took another road in order to avoid Peter. Immediately on 
arriving I sent up the bouquet for Anfisa to see when she awoke. 
You may imagine her ecstasyher gratitude. The wretched Platon
who had almost died since yesterday of the reproaches showered 
upon himwept on my shoulder. Of course poor Peter had no chance 
after this. 
I thought he would cut my throat at first, and went about armed 
ready to meet him. But he took it differently; he fainted, and 
had brain fever and convulsions. A month after, when he had 
hardly recovered, he went off to the Crimea, and there he was 
shot. 
I assure you this business left me no peace for many a long 
year. Why did I do it? I was not in love with her myself; I'm 
afraid it was simply mischief--pure 'cussedness' on my part. 
If I hadn't seized that bouquet from under his nose he might 
have been alive now, and a happy man. He might have been 
successful in life, and never have gone to fight the Turks.
Totski ended his tale with the same dignity that had 
characterized its commencement. 
Nastasia Philipovna's eyes were flashing in a most unmistakable 
waynow; and her lips were all a-quiver by the time Totski 
finished his story. 
All present watched both of them with curiosity. 
You were right, Totski,said Nastasiait is a dull game and a 
stupid one. I'll just tell my story, as I promised, and then 
we'll play cards.
Yes, but let's have the story first!cried the general. 
Prince,said Nastasia Philipovnaunexpectedly turning to 
Muishkinhere are my old friends, Totski and General Epanchin, 
who wish to marry me off. Tell me what you think. Shall I marry 
or not? As you decide, so shall it be.
Totski grew white as a sheet. The general was struck dumb. All 
present started and listened intently. Gania sat rooted to his 
chair. 
Marry whom?asked the princefaintly. 
Gavrila Ardalionovitch Ivolgin,said Nastasiafirmly and 
evenly. 
There were a few seconds of dead silence. 
The prince tried to speakbut could not form his words; a great 
weight seemed to lie upon his breast and suffocate him. 
N-no! don't marry him!he whispered at lastdrawing his breath 
with an effort. 
So be it, then. Gavrila Ardalionovitch,she spoke solemnly and 
forciblyyou hear the prince's decision? Take it as my 
decision; and let that be the end of the matter for good and 
all.
Nastasia Philipovna!cried Totskiin a quaking voice. 
Nastasia Philipovna!said the generalin persuasive but 
agitated tones. 
Everyone in the room fidgeted in their placesand waited to see 
what was coming next. 
Well, gentlemen!she continuedgazing around in apparent 
astonishment; "what do you all look so alarmed about? Why are you 
so upset?" 
But--recollect, Nastasia Philipovna.stammered Totskiyou 
gave a promise, quite a free one, and--and you might have spared 
us this. I am confused and bewildered, I know; but, in a word, at 
such a moment, and before company, and all so-so-irregular, 
finishing off a game with a serious matter like this, a matter of 
honour, and of heart, and--
I don't follow you, Afanasy Ivanovitch; you are losing your 
head. In the first place, what do you mean by 'before company'? 
Isn't the company good enough for you? And what's all that about 
'a game'? I wished to tell my little story, and I told it! Don't 
you like it? You heard what I said to the prince? 'As you decide, 
so it shall be!' If he had said 'yes,' I should have given my 
consent! But he said 'no,' so I refused. Here was my whole life 
hanging on his one word! Surely I was serious enough?
The prince! What on earth has the prince got to do with it? Who 
the deuce is the prince?cried the generalwho could conceal 
his wrath no longer. 
The prince has this to do with it--that I see in him. for the 
first time in all my life, a man endowed with real truthfulness 
of spirit, and I trust him. He trusted me at first sight, and I 
trust him!
It only remains for me, then, to thank Nastasia Philipovna for 
the great delicacy with which she has treated me,said Ganiaas 
pale as deathand with quivering lips. "That is my plain duty
of course; but the prince--what has he to do in the matter?" 
I see what you are driving at,said Nastasia Philipovna. "You 
imply that the prince is after the seventy-five thousand roubles 
--I quite understand you. Mr. TotskiI forgot to say'Take your 
seventy-five thousand roubles'--I don't want them. I let you go 
free for nothing take your freedom! You must need it. Nine years 
and three months' captivity is enough for anybody. Tomorrow I 
shall start afresh--today I am a free agent for the first time in 
my life. 
General, you must take your pearls back, too--give them to your 
wife--here they are! Tomorrow I shall leave this flat altogether, 
and then there'll be no more of these pleasant little social 
gatherings, ladies and gentlemen.
So sayingshe scornfully rose from her seat as though to depart. 
Nastasia Philipovna! Nastasia Philipovna!
The words burst involuntarily from every mouth. All present 
started up in bewildered excitement; all surrounded her; all had 
listened uneasily to her wilddisconnected sentences. All felt 
that something had happenedsomething had gone very far wrong 
indeedbut no one could make head or tail of the matter. 
At this moment there was a furious ring at the belland a great 
knock at the door--exactly similar to the one which had startled 
the company at Gania's house in the afternoon. 
Ah, ah! here's the climax at last, at half-past twelve!cried 
Nastasia Philipovna. "Sit downgentlemenI beg you. Something 
is about to happen." 
So sayingshe reseated herself; a strange smile played on her 
lips. She sat quite stillbut watched the door in a fever of 
impatience. 
Rogojin and his hundred thousand roubles, no doubt of it,
muttered Ptitsin to himself. 
XV. 
Katiathe maid-servantmade her appearanceterribly 
frightened. 
Goodness knows what it means, ma'am,she said. "There is a 
whole collection of men come--all tipsy--and want to see you. They 
say that 'it's Rogojinand she knows all about it.'" 
It's all right, Katia, let them all in at once.
Surely not ALL, ma'am? They seem so disorderly--it's dreadful to 
see them.
Yes ALL, Katia, all--every one of them. Let them in, or they'll 
come in whether you like or no. Listen! what a noise they are 
making! Perhaps you are offended, gentlemen, that I should 
receive such guests in your presence? I am very sorry, and ask 
your forgiveness, but it cannot be helped--and I should be very 
grateful if you could all stay and witness this climax. However, 
just as you please, of course.
The guests exchanged glances; they were annoyed and bewildered by 
the episode; but it was clear enough that all this had been prearranged 
and expected by Nastasia Philipovnaand that there was 
no use in trying to stop her now--for she was little short of 
insane. 
Besidesthey were naturally inquisitive to see what was to 
happen. There was nobody who would be likely to feel much alarm. 
There were but two ladies present; one of whom was the lively 
actresswho was not easily frightenedand the other the silent 
German beauty whoit turned outdid not understand a word of 
Russianand seemed to be as stupid as she was lovely. 
Her acquaintances invited her to their "At Homes" because she was 
so decorative. She was exhibited to their guests like a valuable 
pictureor vaseor statueor firescreen. As for the men
Ptitsin was one of Rogojin's friends; Ferdishenko was as much at 
home as a fish in the seaGanianot yet recovered from his 
amazementappeared to be chained to a pillory. The old professor 
did not in the least understand what was happening; but when he 
noticed how extremely agitated the mistress of the houseand her 
friendsseemedhe nearly weptand trembled with fright: but he 
would rather have died than leave Nastasia Philipovna at such a 
crisisfor he loved her as if she were his own granddaughter. 
Afanasy Ivanovitch greatly disliked having anything to do with 
the affairbut he was too much interested to leavein spite of 
the mad turn things had taken; and a few words that had dropped 
from the lips of Nastasia puzzled him so muchthat he felt he 
could not go without an explanation. He resolved thereforeto 
see it outand to adopt the attitude of silent spectatoras 
most suited to his dignity. Genera Epanchin alone determined to 
depart. He was annoyed at the manner in which his gift had been 
returnedan though he had condescendedunder the influence of 
passionto place himself on a level with Ptitsin and 
Ferdishenkohis self-respect and sense of duty now returned 
together with a consciousness of what was due to his social rank 
and official importance. In shorthe plainly showed his 
conviction that a man in his position could have nothing to do 
with Rogojin and his companions. But Nastasia interrupted him at 
his first words. 
Ah, general!she criedI was forgetting! If I had only 
foreseen this unpleasantness! I won't insist on keeping you 
against your will, although I should have liked you to be beside 
me now. In any case, I am most grateful to you for your visit, 
and flattering attention . . . but if you are afraid . . .
Excuse me, Nastasia Philipovna,interrupted the generalwith 
chivalric generosity. "To whom are you speaking? I have remained 
until now simply because of my devotion to youand as for danger
I am only afraid that the carpets may be ruinedand the furniture 
smashed! . . . You should shut the door on the lotin my opinion. 
But I confess that I am extremely curious to see how it ends." 
Rogojin!announced Ferdishenko. 
What do you think about it?said the general in a low voice to 
Totski. "Is she mad? I mean mad in the medical sense of the word 
.. . . eh?" 
I've always said she was predisposed to it,whispered Afanasy 
Ivanovitch slyly. "Perhaps it is a fever!" 
Since their visit to Gania's homeRogojin's followers had been 
increased by two new recruits--a dissolute old manthe hero of 
some ancient scandaland a retired sub-lieutenant. A laughable 
story was told of the former. He possessedit was saida set of 
false teethand one day when he wanted money for a drinking 
orgyhe pawned themand was never able to reclaim them! The 
officer appeared to be a rival of the gentleman who was so proud 
of his fists. He was known to none of Rogojin's followersbut as 
they passed by the Nevskywhere he stood begginghe had joined 
their ranks. His claim for the charity he desired seemed based on 
the fact that in the days of his prosperity he had given away as 
much as fifteen roubles at a time. The rivals seemed more than a 
little jealous of one another. The athlete appeared injured at 
the admission of the "beggar" into the company. By nature 
taciturnhe now merely growled occasionally like a bearand 
glared contemptuously upon the "beggar who, being somewhat of a 
man of the world, and a diplomatist, tried to insinuate himself 
into the bear's good graces. He was a much smaller man than the 
athlete, and doubtless was conscious that he must tread warily. 
Gently and without argument he alluded to the advantages of the 
English style in boxing, and showed himself a firm believer in 
Western institutions. The athlete's lips curled disdainfully, and 
without honouring his adversary with a formal denial, he 
exhibited, as if by accident, that peculiarly Russian object--an 
enormous fist, clenched, muscular, and covered with red hairs! 
The sight of this pre-eminently national attribute was enough to 
convince anybody, without words, that it was a serious matter for 
those who should happen to come into contact with it. 
None of the band were very drunk, for the leader had kept his 
intended visit to Nastasia in view all day, and had done his best 
to prevent his followers from drinking too much. He was sober 
himself, but the excitement of this chaotic day--the strangest day 
of his life--had affected him so that he was in a dazed, wild 
condition, which almost resembled drunkenness. 
He had kept but one idea before him all day, and for that he had 
worked in an agony of anxiety and a fever of suspense. His 
lieutenants had worked so hard from five o'clock until eleven, 
that they actually had collected a hundred thousand roubles for 
him, but at such terrific expense, that the rate of interest was 
only mentioned among them in whispers and with bated breath. 
As before, Rogojin walked in advance of his troop, who followed 
him with mingled self-assertion and timidity. They were specially 
frightened of Nastasia Philipovna herself, for some reason. 
Many of them expected to be thrown downstairs at once, without 
further ceremony, the elegant arid irresistible Zaleshoff among 
them. But the party led by the athlete, without openly showing 
their hostile intentions, silently nursed contempt and even 
hatred for Nastasia Philipovna, and marched into her house as 
they would have marched into an enemy's fortress. Arrived there, 
the luxury of the rooms seemed to inspire them with a kind of 
respect, not unmixed with alarm. So many things were entirely new 
to their experience--the choice furniture, the pictures, the 
great statue of Venus. They followed their chief into the salon, 
however, with a kind of impudent curiosity. There, the sight of 
General Epanchin among the guests, caused many of them to beat a 
hasty retreat into the adjoining room, the boxer" and "beggar" 
being among the first to go. A few onlyof whom Lebedeff made 
onestood their ground; he had contrived to walk side by side 
with Rogojinfor he quite understood the importance of a man who 
had a fortune of a million odd roublesand who at this moment 
carried a hundred thousand in his hand. It may be added that the 
whole companynot excepting Lebedeffhad the vaguest idea of 
the extent of their powersand of how far they could safely go. 
At some moments Lebedeff was sure that right was on their side; 
at others he tried uneasily to remember various cheering and 
reassuring articles of the Civil Code. 
Rogojinwhen he stepped into the roomand his eyes fell upon 
Nastasiastopped shortgrew white as a sheetand stood 
staring; it was clear that his heart was beating painfully. So he 
stoodgazing intentlybut timidlyfor a few seconds. Suddenly
as though bereft of his senseshe moved forwardstaggering 
helplesslytowards the table. On his way he collided against 
Ptitsin's chairand put his dirty foot on the lace skirt of the 
silent lady's dress; but he neither apologized for thisnor even 
noticed it. 
On reaching the tablehe placed upon it a strange-looking 
objectwhich he had carried with him into the drawing-room. This 
was a paper packetsome six or seven inches thickand eight or 
nine in lengthwrapped in an old newspaperand tied round three 
or four times with string. 
Having placed this before herhe stood with drooped arms and 
headas though awaiting his sentence. 
His costume was the same as it had been in the morningexcept 
for a new silk handkerchief round his neckbright green and red
fastened with a huge diamond pinand an enormous diamond ring on 
his dirty forefinger. 
Lebedeff stood two or three paces behind his chief; and the rest 
of the band waited about near the door. 
The two maid-servants were both peeping infrightened and amazed 
at this unusual and disorderly scene. 
What is that?asked Nastasia Philipovnagazing intently at 
Rogojinand indicating the paper packet. 
A hundred thousand,replied the latteralmost in a whisper. 
Oh! so he kept his word--there's a man for you! Well, sit down, 
please--take that chair. I shall have something to say to you 
presently. Who are all these with you? The same party? Let them 
come in and sit down. There's room on that sofa, there are some 
chairs and there's another sofa! Well, why don't they sit down?
Sure enoughsome of the brave fellows entirely lost their heads 
at this pointand retreated into the next room. Othershowever
took the hint and sat downas far as they could from the table
however; feeling braver in proportion to their distance from 
Nastasia. 
Rogojin took the chair offered himbut he did not sit long; he 
soon stood up againand did not reseat himself. Little by little 
he began to look around him and discern the other guests. Seeing 
Ganiahe smiled venomously and muttered to himselfLook at that!
He gazed at Totski and the general with no apparent confusionand 
with very little curiosity. But when he observed that the prince was 
seated beside Nastasia Philipovnahe could not take his eyes off him 
for a long whileand was clearly amazed. He could not account 
for the prince's presence there. It was not in the least 
surprising that Rogojin should beat this timein a more or 
less delirious condition; for not to speak of the excitements of 
the dayhe had spent the night before in the trainand had not 
slept more than a wink for forty-eight hours. 
This, gentlemen, is a hundred thousand roubles,said Nastasia 
Philipovnaaddressing the company in generalhere, in this 
dirty parcel. This afternoon Rogojin yelled, like a madman, that 
he would bring me a hundred thousand in the evening, and I have 
been waiting for him all the while. He was bargaining for me, you 
know; first he offered me eighteen thousand; then he rose to 
forty, and then to a hundred thousand. And he has kept his word, 
see! My goodness, how white he is! All this happened this 
afternoon, at Gania's. I had gone to pay his mother a visit--my 
future family, you know! And his sister said to my very face, 
surely somebody will turn this shameless creature out. After which 
she spat in her brother Gania's face--a girl of character, that!
Nastasia Philipovna!began the generalreproachfully. He was 
beginning to put his own interpretation on the affair. 
Well, what, general? Not quite good form, eh? Oh, nonsense! Here 
have I been sitting in my box at the French theatre for the last 
five years like a statue of inaccessible virtue, and kept out of 
the way of all admirers, like a silly little idiot! Now, there's 
this man, who comes and pays down his hundred thousand on the 
table, before you all, in spite of my five years of innocence and 
proud virtue, and I dare be sworn he has his sledge outside 
waiting to carry me off. He values me at a hundred thousand! I see 
you are still angry with me, Gania! Why, surely you never really 
wished to take ME into your family? ME, Rogojin's mistress! What 
did the prince say just now?
I never said you were Rogojin's mistress--you are NOT!said the 
princein trembling accents. 
Nastasia Philipovna, dear soul!cried the actressimpatiently
do be calm, dear! If it annoys you so--all this--do go away and 
rest! Of course you would never go with this wretched fellow, in 
spite of his hundred thousand roubles! Take his money and kick 
him out of the house; that's the way to treat him and the likes 
of him! Upon my word, if it were my business, I'd soon clear them 
all out!
The actress was a kind-hearted womanand highly impressionable. 
She was very angry now. 
Don't be cross, Daria Alexeyevna!laughed Nastasia. "I was not 
angry when I spoke; I wasn't reproaching Gania. I don't know how 
it was that I ever could have indulged the whim of entering an 
honest family like his. I saw his mother--and kissed her hand
too. I came and stirred up all that fussGaniathis afternoon
on purpose to see how much you could swallow--you surprised me
my friend--you didindeed. Surely you could not marry a woman 
who accepts pearls like those you knew the general was going to 
give meon the very eve of her marriage? And Rogojin! Whyin 
your own house and before your own brother and sisterhe 
bargained with me! Yet you could come here and expect to be 
betrothed to me before you left the house! You almost brought 
your sistertoo. Surely what Rogojin said about you is not 
really true: that you would crawl all the way to the other end of 
the townon hands and kneesfor three roubles?" 
Yes, he would!said Rogojinquietlybut with an air of 
absolute conviction. 
H'm! and he receives a good salary, I'm told. Well, what should 
you get but disgrace and misery if you took a wife you hated into 
your family (for I know very well that you do hate me)? No, no! I 
believe now that a man like you would murder anyone for money-sharpen 
a razor and come up behind his best friend and cut his 
throat like a sheep--I've read of such people. Everyone seems 
money-mad nowadays. No, no! I may be shameless, but you are far 
worse. I don't say a word about that other--
Nastasia Philipovna, is this really you? You, once so refined 
and delicate of speech. Oh, what a tongue! What dreadful things 
you are saying,cried the generalwringing his hands in real 
grief. 
I am intoxicated, general. I am having a day out, you know--it's 
my birthday! I have long looked forward to this happy occasion. 
Daria Alexeyevna, you see that nosegay-man, that Monsieur aux 
Camelias, sitting there laughing at us?
I am not laughing, Nastasia Philipovna; I am only listening with 
all my attention,said Totskiwith dignity. 
Well, why have I worried him, for five years, and never let him 
go free? Is he worth it? He is only just what he ought to be-nothing 
particular. He thinks I am to blame, too. He gave me my 
education, kept me like a countess. Money--my word! What a lot of 
money he spent over me! And he tried to find me an honest husband 
first, and then this Gania, here. And what do you think? All 
these five years I did not live with him, and yet I took his 
money, and considered I was quite justified. 
You saytake the hundred thousand and kick that man out. It is 
trueit is an abominable businessas you say. I might have 
married long agonot Gania--Ohno!--but that would have been 
abominable too. 
Would you believe it, I had some thoughts of marrying Totski, 
four years ago! I meant mischief, I confess--but I could have had 
him, I give you my word; he asked me himself. But I thought, no! 
it's not worthwhile to take such advantage of him. No! I had 
better go on to the streets, or accept Rogojin, or become a 
washerwoman or something--for I have nothing of my own, you know. 
I shall go away and leave everything behind, to the last rag--he 
shall have it all back. And who would take me without anything? 
Ask Gania, there, whether he would. Why, even Ferdishenko 
wouldn't have me!
No, Ferdishenko would not; he is a candid fellow, Nastasia 
Philipovna,said that worthy. "But the prince would. You sit 
here making complaintsbut just look at the prince. I've been 
observing him for a long while." 
Nastasia Philipovna looked keenly round at the prince. 
Is that true?she asked. 
Quite true,whispered the prince. 
You'll take me as I am, with nothing?
I will, Nastasia Philipovna.
Here's a pretty business!cried the general. "Howeverit might 
have been expected of him." 
The prince continued to regard Nastasia with a sorrowfulbut 
intent and piercinggaze. 
Here's another alternative for me,said Nastasiaturning 
once more to the actress; "and he does it out of pure 
kindness of heart. I know him. I've found a benefactor. Perhaps
thoughwhat they say about him may be true--that he's an--we 
know what. And what shall you live onif you are really so madly 
in love with Rogojin's mistressthat you are ready to marry her 
--eh?" 
I take you as a good, honest woman, Nastasia Philipovna--not as 
Rogojin's mistress.
Who? I?--good and honest?
Yes, you.
Oh, you get those ideas out of novels, you know. Times are 
changed now, dear prince; the world sees things as they really 
are. That's all nonsense. Besides, how can you marry? You need a 
nurse, not a wife.
The prince rose and began to speak in a tremblingtimid tone
but with the air of a man absolutely sure of the truth of his 
words. 
I know nothing, Nastasia Philipovna. I have seen nothing. You 
are right so far; but I consider that you would be honouring me, 
and not I you. I am a nobody. You have suffered, you have passed 
through hell and emerged pure, and that is very much. Why do you 
shame yourself by desiring to go with Rogojin? You are delirious. 
You have returned to Mr. Totski his seventy-five thousand 
roubles, and declared that you will leave this house and all that 
is in it, which is a line of conduct that not one person here 
would imitate. Nastasia Philipovna, I love you! I would die for 
you. I shall never let any man say one word against you, Nastasia 
Philipovna! and if we are poor, I can work for both.
As the prince spoke these last words a titter was heard from 
Ferdishenko; Lebedeff laughed too. The general grunted with 
irritation; Ptitsin and Totski barely restrained their smiles. 
The rest all sat listeningopen-mouthed with wonder. 
But perhaps we shall not be poor; we may be very rich, Nastasia 
Philipovna.continued the princein the same timidquivering 
tones. "I don't know for certainand I'm sorry to say I haven't 
had an opportunity of finding out all day; but I received a 
letter from Moscowwhile I was in Switzerlandfrom a Mr. 
Salaskinand he acquaints me with the fact that I am entitled to 
a very large inheritance. This letter--" 
The prince pulled a letter out of his pocket. 
Is he raving?said the general. "Are we really in a mad-house?" 
There was silence for a moment. Then Ptitsin spoke. 
I think you said, prince, that your letter was from Salaskin? 
Salaskin is a very eminent man, indeed, in his own world; he is a 
wonderfully clever solicitor, and if he really tells you this, I 
think you may be pretty sure that he is right. It so happens, 
luckily, that I know his handwriting, for I have lately had 
business with him. If you would allow me to see it, I should 
perhaps be able to tell you.
The prince held out the letter silentlybut with a shaking hand. 
What, what?said the generalmuch agitated. 
What's all this? Is he really heir to anything?
All present concentrated their attention upon Ptitsinreading 
the prince's letter. The general curiosity had received a new 
fillip. Ferdishenko could not sit still. Rogojin fixed his eyes 
first on the princeand then on Ptitsinand then back again; he 
was extremely agitated. Lebedeff could not stand it. He crept up 
and read over Ptitsin's shoulderwith the air of a naughty boy 
who expects a box on the ear every moment for his indiscretion. 
XVI. 
It's good business,said Ptitsinat lastfolding the letter 
and handing it back to the prince. "You will receivewithout the 
slightest troubleby the last will and testament of your aunta 
very large sum of money indeed." 
Impossible!cried the generalstarting up as if he had been 
shot. 
Ptitsin explainedfor the benefit of the companythat the 
prince's aunt had died five months since. He had never known her
but she was his mother's own sisterthe daughter of a Moscow 
merchantone Paparchinwho had died a bankrupt. But the elder 
brother of this same Paparchinhad been an eminent and very rich 
merchant. A year since it had so happened that his only two sons 
had both died within the same month. This sad event had so 
affected the old man that hetoohad died very shortly after. 
He was a widowerand had no relations leftexcepting the 
prince's aunta poor woman living on charitywho was herself 
at the point of death from dropsy; but who had 
timebefore she diedto set Salaskin to work to find her 
nephewand to make her will bequeathing her newly-acquired 
fortune to him. 
It appeared that neither the princenor the doctor with whom he 
lived in Switzerlandhad thought of waiting for further 
communications; but the prince had started straight away with 
Salaskin's letter in his pocket. 
One thing I may tell you, for certain,concluded Ptitsin
addressing the princethat there is no question about the 
authenticity of this matter. Anything that Salaskin writes you as 
regards your unquestionable right to this inheritance, you may 
look upon as so much money in your pocket. I congratulate you, 
prince; you may receive a million and a half of roubles, perhaps 
more; I don't know. All I DO know is that Paparchin was a very 
rich merchant indeed.
Hurrah!cried Lebedeffin a drunken voice. "Hurrah for the 
last of the Muishkins!" 
My goodness me! and I gave him twenty-five roubles this morning 
as though he were a beggar,blurted out the generalhalf 
senseless with amazement. "WellI congratulate youI 
congratulate you!" And the general rose from his seat and 
solemnly embraced the prince. All came forward with 
congratulations; even those of Rogojin's party who had retreated 
into the next roomnow crept softly back to look on. For the 
moment even Nastasia Philipovna was forgotten. 
But gradually the consciousness crept back into the minds of each 
one present that the prince had just made her an offer of 
marriage. The situation hadthereforebecome three times as 
fantastic as before. 
Totski sat and shrugged his shouldersbewildered. He was the 
only guest left sitting at this time; the others had thronged 
round the table in disorderand were all talking at once. 
It was generally agreedafterwardsin recalling that evening
that from this moment Nastasia Philipovna seemed entirely to lose 
her senses. She continued to sit still in her placelooking 
around at her guests with a strangebewildered expressionas 
though she were trying to collect her thoughtsand could not. 
Then she suddenly turned to the princeand glared at him with 
frowning brows; but this only lasted one moment. Perhaps it 
suddenly struck her that all this was a jestbut his face seemed 
to reassure her. She reflectedand smiled againvaguely. 
So I am really a princess,she whispered to herself
ironicallyand glancing accidentally at Daria Alexeyevna's face
she burst out laughing. 
Ha, ha, ha!she criedthis is an unexpected climax, after 
all. I didn't expect this. What are you all standing up for, 
gentlemen? Sit down; congratulate me and the prince! Ferdishenko, 
just step out and order some more champagne, will you? Katia, 
Pasha,she added suddenlyseeing the servants at the door
come here! I'm going to be married, did you hear? To the prince. 
He has a million and a half of roubles; he is Prince Muishkin, 
and has asked me to marry him. Here, prince, come and sit by me; 
and here comes the wine. Now then, ladies and gentlemen, where 
are your congratulations?
Hurrah!cried a number of voices. A rush was made for the wine 
by Rogojin's followersthougheven among themthere seemed 
some sort of realization that the situation had changed. Rogojin 
stood and looked onwith an incredulous smilescrewing up one 
side of his mouth. 
Prince, my dear fellow, do remember what you are about,said 
the generalapproaching Muishkinand pulling him by the coat 
sleeve. 
Nastasia Philipovna overheard the remarkand burst out laughing. 
No, no, general!she cried. "You had better look out! I am the 
princess nowyou know. The prince won't let you insult me. 
Afanasy Ivanovitchwhy don't you congratulate me? I shall be 
able to sit at table with your new wifenow. Aha! you see what I 
gain by marrying a prince! A million and a halfand a prince
and an idiot into the bargainthey say. What better could I wish 
for? Life is only just about to commence for me in earnest. 
Rogojinyou are a little too late. Away with your paper parcel! 
I'm going to marry the prince; I'm richer than you are now." 
But Rogojin understood how things were tendingat last. An 
inexpressibly painful expression came over his face. He wrung his 
hands; a groan made its way up from the depths of his soul. 
Surrender her, for God's sake!he said to the prince. 
All around burst out laughing. 
What? Surrender her to YOU?cried Daria Alexeyevna. "To a 
fellow who comes and bargains for a wife like a moujik! The 
prince wishes to marry herand you--" 
So do I, so do I! This moment, if I could! I'd give every 
farthing I have to do it.
You drunken moujik,said Daria Alexeyevnaonce more. "You 
ought to be kicked out of the place." 
The laughter became louder than ever. 
Do you hear, prince?said Nastasia Philipovna. "Do you hear how 
this moujik of a fellow goes on bargaining for your bride?" 
He is drunk,said the princequietlyand he loves you very 
much.
Won't you be ashamed, afterwards, to reflect that your wife very 
nearly ran away with Rogojin?
Oh, you were raving, you were in a fever; you are still half 
delirious.
And won't you be ashamed when they tell you, afterwards, that 
your wife lived at Totski's expense so many years?
No; I shall not be ashamed of that. You did not so live by your 
own will.
And you'll never reproach me with it?
Never.
Take care, don't commit yourself for a whole lifetime.
Nastasia Philipovna.said the princequietlyand with deep 
emotionI said before that I shall esteem your consent to be my 
wife as a great honour to myself, and shall consider that it is 
you who will honour me, not I you, by our marriage. You laughed 
at these words, and others around us laughed as well; I heard 
them. Very likely I expressed myself funnily, and I may have 
looked funny, but, for all that, I believe I understand where 
honour lies, and what I said was but the literal truth. You were 
about to ruin yourself just now, irrevocably; you would never 
have forgiven yourself for so doing afterwards; and yet, you are 
absolutely blameless. It is impossible that your life should be 
altogether ruined at your age. What matter that Rogojin came 
bargaining here, and that Gavrila Ardalionovitch would have 
deceived you if he could? Why do you continually remind us of 
these facts? I assure you once more that very few could find it 
in them to act as you have acted this day. As for your wish to go 
with Rogojin, that was simply the idea of a delirious and 
suffering brain. You are still quite feverish; you ought to be in 
bed, not here. You know quite well that if you had gone with 
Rogojin, you would have become a washer-woman next day, rather 
than stay with him. You are proud, Nastasia Philipovna, and 
perhaps you have really suffered so much that you imagine 
yourself to be a desperately guilty woman. You require a great 
deal of petting and looking after, Nastasia Philipovna, and I 
will do this. I saw your portrait this morning, and it seemed 
quite a familiar face to me; it seemed to me that the portraitface 
was calling to me for help. I-I shall respect you all my 
life, Nastasia Philipovna,concluded the princeas though 
suddenly recollecting himselfand blushing to think of the sort 
of company before whom he had said all this. 
Ptitsin bowed his head and looked at the groundovercome by a 
mixture of feelings. Totski muttered to himself: "He may be an 
idiotbut he knows that flattery is the best road to success 
here." 
The prince observed Gania's eyes flashing at himas though they 
would gladly annihilate him then and there. 
That's a kind-hearted man, if you like,said Daria Alexeyevna
whose wrath was quickly evaporating. 
A refined man, but--lost,murmured the general. 
Totski took his hat and rose to go. He and the general exchanged 
glancesmaking a private arrangementtherebyto leave the 
house together. 
Thank you, prince; no one has ever spoken to me like that 
before,began Nastasia Philipovna. "Men have always bargained 
for mebefore this; and not a single respectable man has ever 
proposed to marry me. Do you hearAfanasy Ivanovitch? What do 
YOU think of what the prince has just been saying? It was almost 
immodestwasn't it? YouRogojinwait a momentdon't go yet! I 
see you don't intend to move however. Perhaps I may go with you 
yet. Where did you mean to take me to?" 
To Ekaterinhof,replied Lebedeff. Rogojin simply stood staring
with trembling lipsnot daring to believe his ears. He was 
stunnedas though from a blow on the head. 
What are you thinking of, my dear Nastasia?said Daria 
Alexeyevna in alarm. "What are you saying?" "You are not going 
madare you?" 
Nastasia Philipovna burst out laughing and jumped up from the 
sofa. 
You thought I should accept this good child's invitation to ruin 
him, did you?she cried. "That's Totski's waynot mine. He's 
fond of children. Come alongRogojinget your money ready! We 
won't talk about marrying just at this momentbut let's see the 
money at all events. Come! I may not marry youeither. I don't 
know. I suppose you thought you'd keep the moneyif I did! Ha
haha! nonsense! I have no sense of shame left. I tell you I 
have been Totski's concubine. Princeyou must marry Aglaya 
Ivanovnanot Nastasia Philipovnaor this fellow Ferdishenko 
will always be pointing the finger of scorn at you. You aren't 
afraidI know; but I should always be afraid that I had ruined 
youand that you would reproach me for it. As for what you say 
about my doing you honour by marrying you-wellTotski can tell 
you all about that. You had your eye on AglayaGaniayou know 
you had; and you might have married her if you had not come 
bargaining. You are all like this. You should chooseonce for 
allbetween disreputable womenand respectable onesor you are 
sure to get mixed. Look at the generalhow he's staring at me!" 
This is too horrible,said the generalstarting to his feet. 
All were standing up now. Nastasia was absolutely beside herself. 
I am very proud, in spite of what I am,she continued. "You 
called me 'perfection' just nowprince. A nice sort of 
perfection to throw up a prince and a million and a half of 
roubles in order to be able to boast of the fact afterwards! What 
sort of a wife should I make for youafter all I have said? 
Afanasy Ivanovitchdo you observe I have really and truly thrown 
away a million of roubles? And you thought that I should consider 
your wretched seventy-five thousandwith Gania thrown in for a 
husbanda paradise of bliss! Take your seventy-five thousand 
backsir; you did not reach the hundred thousand. Rogojin cut a 
better dash than you did. I'll console Gania myself; I have an 
idea about that. But now I must be off! I've been in prison for 
ten years. I'm free at last! WellRogojinwhat are you waiting 
for? Let's get ready and go." 
Come along!shouted Rogojinbeside himself with joy. "Hey! all 
of you fellows! Wine! Round with it! Fill the glasses!" 
Get away!he shouted franticallyobserving that Daria 
Alexeyevna was approaching to protest against Nastasia's conduct. 
Get away, she's mine, everything's mine! She's a queen, get 
away!
He was panting with ecstasy. He walked round and round Nastasia 
Philipovna and told everybody to "keep their distance." 
All the Rogojin company were now collected in the drawing-room; 
some were drinkingsome laughed and talked: all were in the 
highest and wildest spirits. Ferdishenko was doing his best to 
unite himself to them; the general and Totski again made an 
attempt to go. Ganiatoo stood hat in hand ready to go; but 
seemed to be unable to tear his eyes away from the scene before 
him 
Get out, keep your distance!shouted Rogojin. 
What are you shouting about there!cried Nastasia "I'm not 
yours yet. I may kick you out for all you know I haven't taken 
your money yet; there it all is on the table Heregive me over 
that packet! Is there a hundred thousand roubles in that one 
packet? Pfu! what abominable stuff it looks! Oh! nonsenseDaria 
Alexeyevna; you surely did not expect me to ruin HIM?" 
(indicating the prince). "Fancy him nursing me! Whyhe needs a 
nurse himself! The generaltherewill be his nurse nowyou'll 
see. Hereprincelook here! Your bride is accepting money. What 
a disreputable woman she must be! And you wished to marry her! 
What are you crying about? Is it a bitter dose? Never mindyou 
shall laugh yet. Trust to time." (In spite of these words there 
were two large tears rolling down Nastasia's own cheeks.) "It's 
far better to think twice of it now than afterwards. Oh! you 
mustn't cry like that! There's Katia cryingtoo. What is it
Katiadear? I shall leave you and Pasha a lot of thingsI've 
laid them out for you already; but good-byenow. I made an 
honest girl like you serve a low woman like myself. It's better 
soprinceit is indeed. You'd begin to despise me afterwards-we 
should never be happy. Oh! you needn't swearprinceI shan't 
believe youyou know. How foolish it would betoo! Nono; we'd 
better say good-bye and part friends. I am a bit of a dreamer 
myselfand I used to dream of you once. Very often during those 
five years down at his estate I used to dream and thinkand I 
always imagined just such a goodhonestfoolish fellow as you
one who should come and say to me: 'You are an innocent woman
Nastasia Philipovnaand I adore you.' I dreamt of you often. I 
used to think so much down there that I nearly went mad; and then 
this fellow here would come down. He would stay a couple of 
months out of the twelveand disgrace and insult and deprave me
and then go; so that I longed to drown myself in the pond a 
thousand times over; but I did not dare do it. I hadn't the 
heartand now--wellare you readyRogojin?" 
Ready--keep your distance, all of you!
We're all ready,said several of his friends. "The troikas 
[Sledges drawn by three horses abreast.] are at the doorbells 
and all." 
Nastasia Philipovna seized the packet of bank-notes. 
Gania, I have an idea. I wish to recompense you--why should you 
lose all? Rogojin, would he crawl for three roubles as far as the 
Vassiliostrof? 
Ohwouldn't he just!" 
Well, look here, Gania. I wish to look into your heart once 
more, for the last time. You've worried me for the last three 
months--now it's my turn. Do you see this packet? It contains a 
hundred thousand roubles. Now, I'm going to throw it into the 
fire, here--before all these witnesses. As soon as the fire 
catches hold of it, you put your hands into the fire and pick it 
out--without gloves, you know. You must have bare hands, and you 
must turn your sleeves up. Pull it out, I say, and it's all 
yours. You may burn your fingers a little, of course; but then 
it's a hundred thousand roubles, remember--it won't take you long 
to lay hold of it and snatch it out. I shall so much admire you 
if you put your hands into the fire for my money. All here 
present may be witnesses that the whole packet of money is yours 
if you get it out. If you don't get it out, it shall burn. I will 
let no one else come; away--get away, all of you--it's my money! 
Rogojin has bought me with it. Is it my money, Rogojin?
Yes, my queen; it's your own money, my joy.
Get away then, all of you. I shall do as I like with my own-don't 
meddle! Ferdishenko, make up the fire, quick!
Nastasia Philipovna, I can't; my hands won't obey me,said 
Ferdishenkoastounded and helpless with bewilderment. 
Nonsense,cried Nastasia Philipovnaseizing the poker and 
raking a couple of logs together. No sooner did a tongue of flame 
burst out than she threw the packet of notes upon it. 
Everyone gasped; some even crossed themselves. 
She's mad--she's mad!was the cry. 
Oughtn't-oughtn't we to secure her?asked the general of 
Ptitsinin a whisper; "or shall we send for the authorities? 
Whyshe's madisn't she--isn't sheeh?" 
N-no, I hardly think she is actually mad,whispered Ptitsin
who was as white as his handkerchiefand trembling like a leaf. 
He could not take his eyes off the smouldering packet. 
She's mad surely, isn't she?the general appealed to Totski. 
I told you she wasn't an ordinary woman,replied the latter
who was as pale as anyone. 
Oh, but, positively, you know--a hundred thousand roubles!
Goodness gracious! good heavens!came from all quarters of the 
room. 
All now crowded round the fire and thronged to see what was going 
on; everyone lamented and gave vent to exclamations of horror and 
woe. Some jumped up on chairs in order to get a better view. 
Daria Alexeyevna ran into the next room and whispered excitedly 
to Katia and Pasha. The beautiful German disappeared altogether. 
My lady! my sovereign!lamented Lebedefffalling on his knees 
before Nastasia Philipovnaand stretching out his hands towards 
the fire; "it's a hundred thousand roublesit is indeedI 
packed it up myselfI saw the money! My queenlet me get into 
the fire after it--say the word-I'll put my whole grey head into 
the fire for it! I have a poor lame wife and thirteen children. 
My father died of starvation last week. Nastasia Philipovna
Nastasia Philipovna!" The wretched little man weptand groaned
and crawled towards the fire. 
Away, out of the way!cried Nastasia. "Make roomall of you! 
Ganiawhat are you standing there for? Don't stand on ceremony. 
Put in your hand! There's your whole happiness smouldering away
look! Quick!" 
But Gania had borne too much that dayand especially this 
eveningand he was not prepared for this lastquite unexpected 
trial. 
The crowd parted on each side of him and he was left face to face 
with Nastasia Philipovnathree paces from her. She stood by the 
fire and waitedwith her intent gaze fixed upon him. 
Gania stood before herin his evening clothesholding his white 
gloves and hat in his handspeechless and motionlesswith arms 
folded and eyes fixed on the fire. 
A sillymeaningless smile played on his whitedeath-like lips. 
He could not take his eyes off the smouldering packet; but it 
appeared that something new had come to birth in his soul--as 
though he were vowing to himself that he would bear this trial. 
He did not move from his place. In a few seconds it became 
evident to all that he did not intend to rescue the money. 
Hey! look at it, it'll burn in another minute or two!cried 
Nastasia Philipovna. "You'll hang yourself afterwardsyou know
if it does! I'm not joking." 
The firechoked between a couple of smouldering pieces of wood
had died down for the first few moments after the packet was 
thrown upon it. But a little tongue of fire now began to lick the 
paper from belowand soongathering couragemounted the sides 
of the parceland crept around it. In another momentthe whole 
of it burst into flamesand the exclamations of woe and horror 
were redoubled. 
Nastasia Philipovna!lamented Lebedeff againstraining towards 
the fireplace; but Rogojin dragged him awayand pushed him to 
the rear once more. 
The whole of Regojin's being was concentrated in one rapturous 
gaze of ecstasy. He could not take his eyes off Nastasia. He 
stood drinking her inas it were. He was in the seventh heaven 
of delight. 
Oh, what a queen she is!he ejaculatedevery other minute
throwing out the remark for anyone who liked to catch it. "That's 
the sort of woman for me! Which of you would think of doing a 
thing like thatyou blackguardseh?" he yelled. He was 
hopelessly and wildly beside himself with ecstasy. 
The prince watched the whole scenesilent and dejected. 
I'll pull it out with my teeth for one thousand,said 
Ferdishenko. 
So would I,said anotherfrom behindwith pleasure. Devil 
take the thing!he addedin a tempest of despairit will all 
be burnt up in a minute--It's burning, it's burning!
It's burning, it's burning!cried allthronging nearer and 
nearer to the fire in their excitement. 
Gania, don't be a fool! I tell you for the last time.
Get on, quick!shrieked Ferdishenkorushing wildly up to 
Ganiaand trying to drag him to the fire by the sleeve of his 
coat. "Get ityou dummyit's burning away fast! Oh--DAMN the 
thing!" 
Gania hurled Ferdishenko from him; then he turned sharp round and 
made for the door. But he had not gone a couple of steps when he 
tottered and fell to the ground. 
He's fainted!the cry went round. 
And the money's burning still,Lebedeff lamented. 
Burning for nothing,shouted others. 
Katia-Pasha! Bring him some water!cried Nastasia Philipovna. 
Then she took the tongs and fished out the packet. 
Nearly the whole of the outer covering was burned awaybut it 
was soon evident that the contents were hardly touched. The 
packet had been wrapped in a threefold covering of newspaperand 
thenotes were safe. All breathed more freely. 
Some dirty little thousand or so may be touched,said Lebedeff
immensely relievedbut there's very little harm done, after 
all.
It's all his--the whole packet is for him, do you hear--all of 
you?cried Nastasia Philipovnaplacing the packet by the side 
of Gania. "He restrained himselfand didn't go after it; so his 
self-respect is greater than his thirst for money. All right-he'll 
come to directly--he must have the packet or he'll cut his 
throat afterwards. There! He's coming to himself. General
Totskiall of youdid you hear me? The money is all Gania's. I 
give it to himfully conscious of my actionas recompense for-well
for anything he thinks best. Tell him so. Let it lie here 
beside him. Off we goRogojin! Goodbyeprince. I have seen a 
man for the first time in my life. GoodbyeAfanasy Ivanovitch-and 
thanks!" 
The Rogojin gang followed their leader and Nastasia Philipovna to 
the entrance-halllaughing and shouting and whistling. 
In the hall the servants were waitingand handed her her fur 
cloak. Marthathe cookran in from the kitchen. Nastasia kissed 
them all round. 
Are you really throwing us all over, little mother? Where, where 
are you going to? And on your birthday, too!cried the four 
girlscrying over her and kissing her hands. 
I am going out into the world, Katia; perhaps I shall be a 
laundress. I don't know. No more of Afanasy Ivanovitch, anyhow. 
Give him my respects. Don't think badly of me, girls.
The prince hurried down to the front gate where the party were 
settling into the troikasall the bells tinkling a merry 
accompaniment the while. The general caught him up on the stairs: 
Prince, prince!he criedseizing hold of his armrecollect 
yourself! Drop her, prince! You see what sort of a woman she is. 
I am speaking to you like a father.
The prince glanced at himbut said nothing. He shook himself 
freeand rushed on downstairs. 
The general was just in time to see the prince take the first 
sledge he could getandgiving the order to Ekaterinhofstart 
off in pursuit of the troikas. Then the general's fine grey horse 
dragged that worthy homewith some new thoughtsand some new 
hopes and calculations developing in his brainand with the 
pearls in his pocketfor he had not forgotten to bring them 
along with himbeing a man of business. Amid his new thoughts 
and ideas there cameonce or twicethe image of Nastasia 
Philipovna. The general sighed. 
I'm sorry, really sorry,he muttered. "She's a ruined woman. 
Mad! mad! Howeverthe prince is not for Nastasia Philipovna 
now--perhaps it's as well." 
Two more of Nastasia's guestswho walked a short distance 
togetherindulged in high moral sentiments of a similar nature. 
Do you know, Totski, this is all very like what they say goes on 
among the Japanese?said Ptitsin. "The offended party there
they saymarches off to his insulter and says to him'You 
insulted meso I have come to rip myself open before your eyes;' 
and with these words he does actually rip his stomach open before 
his enemyand considersdoubtlessthat he is having all 
possible and necessary satisfaction and revenge. There are 
strange characters in the worldsir!" 
H'm! and you think there was something of this sort here, do 
you? Dear me--a very remarkable comparison, you know! But you 
must have observed, my dear Ptitsin, that I did all I possibly 
could. I could do no more than I did. And you must admit that 
there are some rare qualities in this woman. I felt I could not 
speak in that Bedlam, or I should have been tempted to cry out, 
when she reproached me, that she herself was my best 
justification. Such a woman could make anyone forget all reason-everything! 
Even that moujik, Rogojin, you saw, brought her a 
hundred thousand roubles! Of course, all that happened tonight 
was ephemeral, fantastic, unseemly--yet it lacked neither colour 
nor originality. My God! What might not have been made of such a 
character combined with such beauty! Yet in spite of all efforts 
--in spite of all education, even--all those gifts are wasted! She 
is an uncut diamond.... I have often said so.
And Afanasy Ivanovitch heaved a deep sigh. 
PART II 
I. 
Two days after the strange conclusion to Nastasia Philipovna's 
birthday partywith the record of which we concluded the first 
part of this storyPrince Muishkin hurriedly left St. Petersburg 
for Moscowin order to see after some business connected with 
the receipt of his unexpected fortune. 
It was said that there were other reasons for his hurried 
departure; but as to thisand as to his movements in Moscowand 
as to his prolonged absence from St. Petersburgwe are able to 
give very little information. 
The prince was away for six monthsand even those who were most 
interested in his destiny were able to pick up very little news 
about him all that while. Truecertain rumours did reach his 
friendsbut these were both strange and rareand each one 
contradicted the last. 
Of course the Epanchin family was much interested in his 
movementsthough he had not had time to bid them farewell before 
his departure. The generalhoweverhad had an opportunity of 
seeing him once or twice since the eventful eveningand had 
spoken very seriously with him; but though he had seen the 
princeas I sayhe told his family nothing about the 
circumstance. In factfor a month or so after his departure it 
was considered not the thing to mention the prince's name in the 
Epanchin household. Only Mrs. Epanchinat the commencement of 
this periodhad announced that she had been "cruelly mistaken in 
the prince!" and a day or two aftershe had addedevidently 
alluding to himbut not mentioning his namethat it was an 
unalterable characteristic of hers to be mistaken in people. Then 
once moreten days laterafter some passage of arms with one of 
her daughtersshe had remarked sententiously. "We have had 
enough of mistakes. I shall be more careful in future!" However
it was impossible to avoid remarking that there was some sense of 
oppression in the household--something unspokenbut felt; 
something strained. All the members of the family wore frowning 
looks. The general was unusually busy; his family hardly ever saw 
him. 
As to the girlsnothing was said openlyat all events; and 
probably very little in private. They were proud damselsand 
were not always perfectly confidential even among themselves. But 
they understood each other thoroughly at the first word on all 
occasions; very often at the first glanceso that there was no 
need of much talking as a rule. 
One factat leastwould have been perfectly plain to an 
outsiderhad any such person been on the spot; and that was
that the prince had made a very considerable impression upon the 
familyin spite of the fact that he had but once been inside the 
houseand then only for a short time. Of courseif analyzed
this impression might have proved to be nothing more than a 
feeling of curiosity; but be it what it mightthere it 
undoubtedly was. 
Little by littlethe rumours spread about town became lost in a 
maze of uncertainty. It was said that some foolish young prince
name unknownhad suddenly come into possession of a gigantic 
fortuneand had married a French ballet dancer. This was 
contradictedand the rumour circulated that it was a young 
merchant who had come into the enormous fortune and married the 
great ballet dancerand that at the wedding the drunken young 
fool had burned seventy thousand roubles at a candle out of pure 
bravado. 
Howeverall these rumours soon died downto which circumstance 
certain facts largely contributed. For instancethe whole of the 
Rogojin troop had departedwith him at their headfor Moscow. 
This was exactly a week after a dreadful orgy at the Ekaterinhof 
gardenswhere Nastasia Philipovna had been present. It became 
known that after this orgy Nastasia Philipovna had entirely 
disappearedand that she had since been traced to Moscow; so 
that the exodus of the Rogojin band was found consistent with 
this report. 
There were rumours current as to Ganiatoo; but circumstances 
soon contradicted these. He had fallen seriously illand his 
illness precluded his appearance in societyand even at 
businessfor over a month. As soon as he had recoveredhowever
he threw up his situation in the public company under General 
Epanchin's directionfor some unknown reasonand the post was 
given to another. He never went near the Epanchins' house at all
and was exceedingly irritable and depressed. 
Varvara Ardalionovna married Ptitsin this winterand it was said 
that the fact of Gania's retirement from business was the 
ultimate cause of the marriagesince Gania was now not only 
unable to support his familybut even required help himself. 
We may mention that Gania was no longer mentioned in the Epanchin 
household any more than the prince was; but that a certain 
circumstance in connection with the fatal evening at Nastasia's 
house became known to the generalandin factto all the 
family the very next day. This fact was that Gania had come home 
that nightbut had refused to go to bed. He had awaited the 
prince's return from Ekaterinhof with feverish impatience. 
On the latter's arrivalat six in the morningGania had gone to 
him in his roombringing with him the singed packet of money
which he had insisted that the prince should return to Nastasia 
Philipovna without delay. It was said that when Gania entered the 
prince's roomhe came with anything but friendly feelingsand 
in a condition of despair and misery; but that after a short 
conversationhe had stayed on for a couple of hours with him
sobbing continuously and bitterly the whole time. They had parted 
upon terms of cordial friendship. 
The Epanchins heard about thisas well as about the episode at 
Nastasia Philipovna's. It was strangeperhapsthat the facts 
should become so quicklyand fairly accuratelyknown. As far as 
Gania was concernedit might have been supposed that the news 
had come through Varvara Ardalionovnawho had suddenly become a 
frequent visitor of the Epanchin girlsgreatly to their mother's 
surprise. But though Varvara had seen fitfor some reasonto 
make friends with themit was not likely that she would have 
talked to them about her brother. She had plenty of pridein 
spite of the fact that in thus acting she was seeking intimacy 
with people who had practically shown her brother the door. She 
and the Epanchin girls had been acquainted in childhoodalthough 
of late they had met but rarely. Even now Varvara hardly ever 
appeared in the drawing-roombut would slip in by a back way. 
Lizabetha Prokofievnawho disliked Varvaraalthough she had a 
great respect for her motherwas much annoyed by this sudden 
intimacyand put it down to the general "contrariness" of her 
daughterswho were "always on the lookout for some new way of 
opposing her." NeverthelessVarvara continued her visits. 
A month after Muishkin's departureMrs. Epanchin received a 
letter from her old friend Princess Bielokonski (who had lately 
left for Moscow)which letter put her into the greatest good 
humour. She did not divulge its contents either to her daughters 
or the generalbut her conduct towards the former became 
affectionate in the extreme. She even made some sort of 
confession to thembut they were unable to understand what it 
was about. She actually relaxed towards the general a little--he 
had been long disgraced--and though she managed to quarrel with 
them all the next dayyet she soon came roundand from her 
general behaviour it was to be concluded that she had bad good 
news of some sortwhich she would likebut could not make up 
her mindto disclose. 
Howevera week later she received another letter from the same 
sourceand at last resolved to speak. 
She solemnly announced that she had heard from old Princess 
Bielokonskiwho had given her most comforting news about "that 
queer young prince." Her friend had hunted him upand found that 
all was going well with him. He had since called in person upon 
hermaking an extremely favourable impressionfor the princess 
had received him each day sinceand had introduced him into 
several good houses. 
The girls could see that their mother concealed a great deal from 
themand left out large pieces of the letter in reading it to 
them. 
Howeverthe ice was brokenand it suddenly became possible to 
mention the prince's name again. And again it became evident how 
very strong was the impression the young man had made in the 
household by his one visit there. Mrs. Epanchin was surprised at 
the effect which the news from Moscow had upon the girlsand 
they were no less surprised that after solemnly remarking that 
her most striking characteristic was "being mistaken in people" 
she should have troubled to obtain for the prince the favour and 
protection of so powerful an old lady as the Princess 
Bielokonski. As soon as the ice was thus brokenthe general lost 
no time in showing that hetootook the greatest interest in 
the subject. He admitted that he was interestedbut said that it 
was merely in the business side of the question. It appeared 
thatin the interests of the princehe had made arrangements in 
Moscow for a careful watch to be kept upon the prince's business 
affairsand especially upon Salaskin. All that had been said as 
to the prince being an undoubted heir to a fortune turned out to 
be perfectly true; but the fortune proved to be much smaller than 
was at first reported. The estate was considerably encumbered 
with debts; creditors turned up on all sidesand the princein 
spite of all advice and entreatyinsisted upon managing all 
matters of claim himself--whichof coursemeant satisfying 
everybody all roundalthough half the claims were absolutely 
fraudulent. 
Mrs. Epanchin confirmed all this. She said the princess had 
written to much the same effectand added that there was no 
curing a fool. But it was plainfrom her expression of facehow 
strongly she approved of this particular young fool's doings. In 
conclusionthe general observed that his wife took as great an 
interest in the prince as though he were her own son; and that 
she had commenced to be especially affectionate towards Aglaya 
was a self-evident fact. 
All this caused the general to look grave and important. But
alas! this agreeable state of affairs very soon changed once 
more. 
A couple of weeks went byand suddenly the general and his wife 
were once more gloomy and silentand the ice was as firm as 
ever. The fact wasthe generalwho had heard firsthow Nastasia 
Philipovna had fled to Moscow and had been discovered there by 
Rogojin; that she had then disappeared once moreand been 
found again by Rogojinand how after that she had almost 
promised to marry himnow received news that she had once more 
disappearedalmost on the very day fixed for her weddingflying 
somewhere into the interior of Russia this timeand that Prince 
Muishkin had left all his affairs in the hands of Salaskin and 
disappeared also--but whether he was with Nastasiaor had only 
set off in search of herwas unknown. 
Lizabetha Prokofievna received confirmatory news from the 
princess--and alastwo months after the prince's first 
departure from St. Petersburgdarkness and mystery once more 
enveloped his whereabouts and actionsand in the Epanchin family 
the ice of silence once more formed over the subject. Varia
howeverinformed the girls of what had happenedshe having 
received the news from Ptitsinwho generally knew more than most 
people. 
To make an endwe may say that there were many changes in the 
Epanchin household in the springso that it was not difficult to 
forget the princewho sent no news of himself. 
The Epanchin family had at last made up their minds to spend the 
summer abroadall except the generalwho could not waste time 
in "travelling for enjoyment of course. This arrangement was 
brought about by the persistence of the girls, who insisted that 
they were never allowed to go abroad because their parents were 
too anxious to marry them off. Perhaps their parents had at last 
come to the conclusion that husbands might be found abroad, and 
that a summer's travel might bear fruit. The marriage between 
Alexandra and Totski had been broken off. Since the prince's 
departure from St. Petersburg no more had been said about it; the 
subject had been dropped without ceremony, much to the joy of 
Mrs. General, who, announced that she was ready to cross herself 
with both hands" in gratitude for the escape. The general
howeverregretted Totski for a long while. "Such a fortune!" he 
sighedand such a good, easy-going fellow!
After a time it became known that Totski had married a French 
marquiseand was to be carried off by her to Parisand then to 
Brittany. 
Oh, well,thought the generalhe's lost to us for good, now.
So the Epanchins prepared to depart for the summer. 
But now another circumstance occurredwhich changed all the 
plans once moreand again the intended journey was put offmuch 
to the delight of the general and his spouse. 
A certain Prince S-- arrived in St. Petersburg from Moscowan 
eminent and honourable young man. He was one of those active 
persons who always find some good work with which to employ 
themselves. Without forcing himself upon the public notice
modest and unobtrusivethis young prince was concerned with much 
that happened in the world in general. 
He had servedat firstin one of the civil departmentshad 
then attended to matters connected with the local government of 
provincial townsand had of late been a corresponding member of 
several important scientific societies. He was a man of excellent 
family and solid meansabout thirty-five years of age. 
Prince S-- made the acquaintance of the general's familyand 
Adelaidathe second girlmade a great impression upon him. 
Towards the spring he proposed to herand she accepted him. The 
general and his wife were delighted. The journey abroad was put 
offand the wedding was fixed for a day not very distant. 
The trip abroad might have been enjoyed later on by Mrs. Epanchin 
and her two remaining daughtersbut for another circumstance. 
It so happened that Prince S-- introduced a distant relation of 
his own into the Epanchin family--one Evgenie Pavlovitcha young 
officer of about twenty-eight years of agewhose conquests among 
the ladies in Moscow had been proverbial. This young gentleman 
no sooner set eyes on Aglaya than he became a frequent visitor at 
the house. He was wittywell-educatedand extremely wealthyas 
the general very soon discovered. His past reputation was the 
only thing against him. 
Nothing was said; there were not even any hints dropped; but 
stillit seemed better to the parents to say nothing more about 
going abroad this seasonat all events. Aglaya herself perhaps 
was of a different opinion. 
All this happened just before the second appearance of our hero 
upon the scene. 
By this timeto judge from appearancespoor Prince Muishkin had 
been quite forgotten in St. Petersburg. If he had appeared 
suddenly among his acquaintanceshe would have been received as 
one from the skies; but we must just glance at one more fact 
before we conclude this preface. 
Colia Ivolginfor some time after the prince's departure
continued his old life. That ishe went to schoollooked after 
his fatherhelped Varia in the houseand ran her errandsand 
went frequently to see his friendHippolyte. 
The lodgers had disappeared very quickly--Ferdishenko soon after 
the events at Nastasia Philipovna'swhile the prince went to 
Moscowas we know. Gania and his mother went to live with Varia 
and Ptitsin immediately after the latter's weddingwhile the 
general was housed in a debtor's prison by reason of certain 
IOU's given to the captain's widow under the impression that they 
would never be formally used against him. This unkind action much 
surprised poor Ardalion Alexandrovitchthe victimas he called 
himselfof an "unbounded trust in the nobility of the human 
heart." 
When he signed those notes of handhe never dreamt that they would 
be a source of future trouble. The event showed that he was mistaken. 
Trust in anyone after this! Have the least confidence in man or woman!
he cried in bitter tonesas he sat with his new friends in prisonand 
recounted to them his favourite stories of the siege of Karsand 
the resuscitated soldier. On the wholehe accommodated himself 
very well to his new position. Ptitsin and Varia declared that he 
was in the right placeand Gania was of the same opinion. The 
only person who deplored his fate was poor Nina Alexandrovnawho 
wept bitter tears over himto the great surprise of her 
householdandthough always in feeble healthmade a point of 
going to see him as often as possible. 
Since the general's "mishap as Colia called it, and the 
marriage of his sister, the boy had quietly possessed himself of 
far more freedom. His relations saw little of him, for he rarely 
slept at home. He made many new friends; and was moreover, a 
frequent visitor at the debtor's prison, to which he invariably 
accompanied his mother. Varia, who used to be always correcting 
him, never spoke to him now on the subject of his frequent 
absences, and the whole household was surprised to see Gania, in 
spite of his depression, on quite friendly terms with his 
brother. This was something new, for Gania had been wont to look 
upon Colia as a kind of errand-boy, treating him with contempt, 
threatening to pull his ears and in general driving him almost 
wild with irritation. It seemed now that Gania really needed his 
brother, and the latter, for his part, felt as if he could 
forgive Gania much since he had returned the hundred thousand 
roubles offered to him by Nastasia Philipovna. Three months after 
the departure of the prince, the Ivolgin family discovered that 
Colia had made acquaintance with the Epanchins, and was on very 
friendly terms with the daughters. Varia heard of it first, 
though Colia had not asked her to introduce him. Little by little 
the family grew quite fond of him. Madame Epanchin at first 
looked on him with disdain, and received him coldly, but in a 
short time he grew to please her, because, as she said, he was 
candid and no flatterer" -- a very true description. From the first 
he put himself on an equality with his new friendsand though he 
sometimes read newspapers and books to the mistress of the house
it was simply because he liked to be useful. 
One dayhoweverhe and Lizabetha Prokofievna quarrelled 
seriously about the "woman question in the course of a lively 
discussion on that burning subject. He told her that she was a 
tyrant, and that he would never set foot in her house again. It 
may seem incredible, but a day or two after, Madame Epanchin sent 
a servant with a note begging him to return, and Colia, without 
standing on his dignity, did so at once. 
Aglaya was the only one of the family whose good graces he could 
not gain, and who always spoke to him haughtily, but it so 
happened that the boy one day succeeded in giving the proud 
maiden a surprise. 
It was about Easter, when, taking advantage of a momentary tetea-
tete Colia handed Aglaya a letter, remarking that he had 
orders to deliver it to her privately." She stared at him in 
amazementbut he did not wait to hear what she had to sayand 
went out. Aglaya broke the sealand read as follows: 
Once you did me the honour of giving me your confidence. Perhaps 
you have quite forgotten me now! How is it that I am writing to 
you? I do not know; but I am conscious of an irresistible desire 
to remind you of my existence, especially you. How many times I 
have needed all three of you; but only you have dwelt always in 
my mind's eye. I need you--I need you very much. I will not write 
about myself. I have nothing to tell you. But I long for you to 
be happy. ARE you happy? That is all I wished to say to you--Your 
brother, 
PR. L. MUISHKIN." 
On reading this short and disconnected noteAglaya suddenly 
blushed all overand became very thoughtful. 
It would be difficult to describe her thoughts at that moment. 
One of them wasShall I show it to anyone?But she was ashamed 
to show it. So she ended by hiding it in her table drawerwith a 
very strangeironical smile upon her lips. 
Next dayshe took it outand put it into a large bookas she 
usually did with papers which she wanted to be able to find 
easily. She laughed whenabout a week latershe happened to 
notice the name of the bookand saw that it was Don Quixotebut 
it would be difficult to say exactly why. 
I cannot sayeitherwhether she showed the letter to her 
sisters. 
But when she had read it herself once moreit suddenly struck 
her that surely that conceited boyColiahad not been the one 
chosen correspondent of the prince all this while. She determined 
to ask himand did so with an exaggerated show of carelessness. 
He informed her haughtily that though he had given the prince his 
permanent address when the latter left townand had offered his 
servicesthe prince had never before given him any commission to 
performnor had he written until the following lines arrived
with Aglaya's letter. Aglaya took the noteand read it. 
DEAR COLIA,--Please be so kind as to give the enclosed 
sealed letter to Aglaya Ivanovna. Keep well--Ever your 
loving, PR. L. MUISHKIN." 
It seems absurd to trust a little pepper-box like you,said 
Aglayaas she returned the noteand walked past the "pepperbox" 
with an expression of great contempt. 
This was more than Colia could bear. He had actually borrowed 
Gania's new green tie for the occasionwithout saying why he 
wanted itin order to impress her. He was very deeply mortified. 
IT was the beginning of Juneand for a whole week the weather in 
St. Petersburg had been magnificent. The Epanchins had a 
luxurious country-house at Pavlofsk[One of the fashionable 
summer resorts near St. Petersburg.] and to this spot Mrs. 
Epanchin determined to proceed without further delay. In a couple 
of days all was readyand the family had left town. A day or two 
after this removal to PavlofskPrince Muishkin arrived in St. 
Petersburg by the morning train from Moscow. No one met him; but
as he stepped out of the carriagehe suddenly became aware of 
two strangely glowing eyes fixed upon him from among the crowd 
that met the train. On endeavouring to re-discover the eyesand 
see to whom they belongedhe could find nothing to guide him. It 
must have been a hallucination. But the disagreeable impression 
remainedand without thisthe prince was sad and thoughtful 
alreadyand seemed to be much preoccupied. 
His cab took him to a small and bad hotel near the Litaynaya. 
Here he engaged a couple of roomsdark and badly furnished. He 
washed and changedand hurriedly left the hotel againas though 
anxious to waste no time. Anyone who now saw him for the first 
time since he left Petersburg would judge that he had improved 
vastly so far as his exterior was concerned. His clothes 
certainly were very different; they were more fashionable
perhaps even too much soand anyone inclined to mockery might 
have found something to smile at in his appearance. But what is 
there that people will not smile at? 
The prince took a cab and drove to a street near the Nativity
where he soon discovered the house he was seeking. It was a small 
wooden villaand he was struck by its attractive and clean 
appearance; it stood in a pleasant little gardenfull of 
flowers. The windows looking on the street were openand the 
sound of a voicereading aloud or making a speechcame through 
them. It rose at times to a shoutand was interrupted 
occasionally by bursts of laughter. 
Prince Muishkin entered the court-yardand ascended the steps. A 
cook with her sleeves turned up to the elbows opened the door. 
The visitor asked if Mr. Lebedeff were at home. 
He is in there,said shepointing to the salon. 
The room had a blue wall-paperand was wellalmost 
pretentiouslyfurnishedwith its round tableits divanand 
its bronze clock under a glass shade. There was a narrow pierglass 
against the walland a chandelier adorned with lustres 
hung by a bronze chain from the ceiling. 
When the prince enteredLebedeff was standing in the middle of 
the roomhis back to the door. He was in his shirt-sleeveson 
account of the extreme heatand he seemed to have just reached 
the peroration of his speechand was impressively beating his 
breast. 
His audience consisted of a youth of about fifteen years of age 
with a clever facewho had a book in his handthough he was not 
reading; a young lady of twentyin deep mourningstood near him 
with an infant in her arms; another girl of thirteenalso in 
blackwas laughing loudlyher mouth wide open; and on the sofa 
lay a handsome young manwith black hair and eyesand a 
suspicion of beard and whiskers. He frequently interrupted the 
speaker and argued with himto the great delight of the others. 
Lukian Timofeyovitch! Lukian Timofeyovitch! Here's someone to 
see you! Look here! . . . a gentleman to speak to you! . . . 
Well, it's not my fault!and the cook turned and went away red 
with anger. 
Lebedeff startedand at sight of the prince stood like a statue 
for a moment. Then he moved up to him with an ingratiating smile
but stopped short again. 
Prince! ex-ex-excellency!he stammered. Then suddenly he ran 
towards the girl with the infanta movement so unexpected by her 
that she staggered and fell backbut next moment he was 
threatening the other childwho was standingstill laughingin 
the doorway. She screamedand ran towards the kitchen. Lebedeff 
stamped his foot angrily; thenseeing the prince regarding him 
with amazementhe murmured apologetically--"Pardon to show 
respect! . . . he-he!" 
 You are quite wrong . . .began the prince. 
At once . . . at once . . . in one moment!
He rushed like a whirlwind from the roomand Muishkin looked 
inquiringly at the others. 
They were all laughingand the guest joined in the chorus. 
He has gone to get his coat,said the boy. 
How annoying!exclaimed the prince. "I thought . . . Tell me
is he . . ." 
You think he is drunk?cried the young man on the sofa. " Not 
in the least. He's only had three or four small glasses
perhaps five; but what is that? The usual thing!" 
As the prince opened his mouth to answerhe was interrupted by 
the girlwhose sweet face wore an expression of absolute 
frankness. 
He never drinks much in the morning; if you have come to talk 
business with him, do it now. It is the best time. He sometimes 
comes back drunk in the evening; but just now he passes the 
greater part of the evening in tears, and reads passages of Holy 
Scripture aloud, because our mother died five weeks ago.
No doubt he ran off because he did not know what to say to you,
said the youth on the divan. "I bet he is trying to cheat you
and is thinking how best to do it." 
Just then Lebedeff returnedhaving put on his coat. 
Five weeks!said hewiping his eyes. "Only five weeks! Poor 
orphans!" 
But why wear a coat in holes,asked the girlwhen your new 
one is hanging behind the door? Did you not see it?
Hold your tongue, dragon-fly!he scolded. "What a plague you 
are!" He stamped his foot irritablybut she only laughedand 
answered: 
Are you trying to frighten me? I am not Tania, you know, and I 
don't intend to run away. Look, you are waking Lubotchka, and she 
will have convulsions again. Why do you shout like that?
Well, well! I won't again,said the master of the house his 
anxiety getting the better of his temper. He went up to his 
daughterand looked at the child in her armsanxiously making 
the sign of the cross over her three times. "God bless her! God 
bless her!" he cried with emotion. "This little creature is my 
daughter Luboff addressing the prince. My wifeHelenadied-at 
her birth; and this is my big daughter Verain mourningas 
you see; and thisthisohthis pointing to the young man on 
the divan . . . 
Well, go on! never mind me!mocked the other. "Don't be 
afraid!" 
Excellency! Have you read that account of the murder of the 
Zemarin family, in the newspaper?cried Lebedeffall of a 
sudden. 
Yes,said Muishkinwith some surprise. 
Well, that is the murderer! It is he--in fact--
What do you mean?asked the visitor. 
I am speaking allegorically, of course; but he will be the 
murderer of a Zemarin family in the future. He is getting ready . 
.. .
They all laughedand the thought crossed the prince's mind that 
perhaps Lebedeff was really trifling in this way because he 
foresaw inconvenient questionsand wanted to gain time. 
He is a traitor! a conspirator!shouted Lebedeffwho seemed to 
have lost all control over himself. " A monster! a slanderer! 
Ought I to treat him as a nephewthe son of my sister Anisia?" 
Oh! do be quiet! You must be drunk! He has taken it into his 
head to play the lawyer, prince, and he practices speechifying, 
and is always repeating his eloquent pleadings to his children. 
And who do you think was his last client? An old woman who had 
been robbed of five hundred roubles, her all, by some rogue of a 
usurer, besought him to take up her case, instead of which he 
defended the usurer himself, a Jew named Zeidler, because this 
Jew promised to give him fifty roubles. . . .
It was to be fifty if I won the case, only five if I lost,
interrupted Lebedeffspeaking in a low tonea great contrast to 
his earlier manner. 
Well! naturally he came to grief: the law is not administered as 
it used to be, and he only got laughed at for his pains. But he 
was much pleased with himself in spite of that. 'Most learned 
judge!' said he, 'picture this unhappy man, crippled by age and 
infirmities, who gains his living by honourable toil--picture him, 
I repeat, robbed of his all, of his last mouthful; remember, I 
entreat you, the words of that learned legislator, Let mercy and 
justice alike rule the courts of law."' Nowwould you believe 
itexcellencyevery morning he recites this speech to us from 
beginning to endexactly as he spoke it before the magistrate. 
To-day we have heard it for the fifth time. He was just starting 
again when you arrivedso much does he admire it. He is now 
preparing to undertake another case. I thinkby the waythat 
you are Prince Muishkin? Colia tells me you are the cleverest man 
he has ever known. . . ." 
The cleverest in the world,interrupted his uncle hastily. 
I do not pay much attention to that opinion,continued the 
young man calmly. "Colia is very fond of youbut he pointing 
to Lebedeff, is flattering you. I can assure you I have no 
intention of flattering youor anyone elsebut at least you 
have some common-sense. Wellwill you judge between us? Shall we 
ask the prince to act as arbitrator?" he went onaddressing his 
uncle. 
I am so glad you chanced to come here, prince.
I agree,said Lebedefffirmlylooking round involuntarily at 
his daughterwho had come nearerand was listening attentively 
to the conversation. 
What is it all about?asked the princefrowning. His head 
achedand he felt sure that Lebedeff was trying to cheat him in 
some wayand only talking to put off the explanation that he had 
come for. 
I will tell you all the story. I am his nephew; he did 
speak the truth there, although he is generally telling lies. I 
am at the University, and have not yet finished my course. I mean 
to do so, and I shall, for I have a determined character. I must, 
however, find something to do for the present, and therefore I 
have got employment on the railway at twenty-four roubles a 
month. I admit that my uncle has helped me once or twice before. 
Well, I had twenty roubles in my pocket, and I gambled them away. 
Can you believe that I should be so low, so base, as to lose 
money in that way?
And the man who won it is a rogue, a rogue whom you ought not to 
have paid!cried Lebedeff. 
Yes, he is a rogue, but I was obliged to pay him,said the 
young man. "As to his being a roguehe is assuredly thatand I 
am not saying it because he beat you. He is an ex-lieutenant
princedismissed from the servicea teacher of boxingand one 
of Rogojin's followers. They are all lounging about the pavements 
now that Rogojin has turned them off. Of coursethe worst of it 
is thatknowing he was a rascaland a card-sharperI none the 
less played palki with himand risked my last rouble. To tell 
the truthI thought to myself'If I loseI will go to my 
uncleand I am sure he will not refuse to help me.' Now that was 
base-cowardly and base!" 
That is so,observed Lebedeff quietly; "cowardly and base." 
Well, wait a bit, before you begin to triumph,said the nephew 
viciously; for the words seemed to irritate him. "He is 
delighted! I came to him here and told him everything: I acted 
honourablyfor I did not excuse myself. I spoke most severely of 
my conductas everyone here can witness. But I must smarten 
myself up before I take up my new postfor I am really like a 
tramp. Just look at my boots! I cannot possibly appear like this
and if I am not at the bureau at the time appointedthe job will 
be given to someone else; and I shall have to try for another. 
Now I only beg for fifteen roublesand I give my word that I 
will never ask him for anything again. I am also ready to promise 
to repay my debt in three months' timeand I will keep my word
even if I have to live on bread and water. My salary will amount 
to seventy-five roubles in three months. The sum I now askadded 
to what I have borrowed alreadywill make a total of about 
thirty-five roublesso you see I shall have enough to pay him 
and confound him! if he wants interesthe shall have thattoo! 
Haven't I always paid back the money he lent me before? Why 
should he be so mean now? He grudges my having paid that 
lieutenant; there can be no other reason! That's the kind he is-a 
dog in the manger!" 
And he won't go away!cried Lebedeff. "He has installed himself 
hereand here he remains!" 
I have told you already, that I will not go away until I have 
got what I ask. Why are you smiling, prince? You look as if you 
disapproved of me.
I am not smiling, but I really think you are in the wrong, 
somewhat,replied Muishkinreluctantly. 
Don't shuffle! Say plainly that you think that I am quite wrong, 
without any 'somewhat'! Why 'somewhat'?
I will say you are quite wrong, if you wish.
If I wish! That's good, I must say! Do you think I am deceived 
as to the flagrant impropriety of my conduct? I am quite aware 
that his money is his own, and that my action -As much like an 
attempt at extortion. But you-you don't know what life is! If 
people don't learn by experience, they never understand. They 
must be taught. My intentions are perfectly honest; on my 
conscience he will lose nothing, and I will pay back the money 
with interest. Added to which he has had the moral satisfaction 
of seeing me disgraced. What does he want more? and what is he 
good for if he never helps anyone? Look what he does himself! 
just ask him about his dealings with others, how he deceives 
people! How did he manage to buy this house? You may cut off my 
head if he has not let you in for something-and if he is not 
trying to cheat you again. You are smiling. You don't believe 
me?
It seems to me that all this has nothing to do with your 
affairs,remarked the prince. 
I have lain here now for three days,cried the young man 
without noticingand I have seen a lot! Fancy! he suspects his 
daughter, that angel, that orphan, my cousin--he suspects her, and 
every evening he searches her room, to see if she has a lover 
hidden in it! He comes here too on tiptoe, creeping softly--oh, 
so softly--and looks under the sofa--my bed, you know. He is mad 
with suspicion, and sees a thief in every corner. He runs about 
all night long; he was up at least seven times last night, to 
satisfy himself that the windows and doors were barred, and to 
peep into the oven. That man who appears in court for scoundrels, 
rushes in here in the night and prays, lying prostrate, banging 
his head on the ground by the half-hour--and for whom do you 
think he prays? Who are the sinners figuring in his drunken 
petitions? I have heard him with my own ears praying for the 
repose of the soul of the Countess du Barry! Colia heard it too. 
He is as mad as a March hare!
You hear how he slanders me, prince,said Lebedeffalmost 
beside himself with rage. "I may be a drunkardan evil-doera 
thiefbut at least I can say one thing for myself. He does not 
know--how should hemocker that he is?--that when he came into 
the world it was I who washed himand dressed him in his 
swathing-bandsfor my sister Anisia had lost her husbandand 
was in great poverty. I was very little better off than shebut 
I sat up night after night with herand nursed both mother and 
child; I used to go downstairs and steal wood for them from the 
house-porter. How often did I sing him to sleep when I was half 
dead with hunger! In shortI was more than a father to himand 
now--now he jeers at me! Even if I did cross myselfand pray for 
the repose of the soul of the Comtesse du Barrywhat does it 
matter? Three days agofor the first time in my lifeI read her 
biography in an historical dictionary. Do you know who she was? 
You there!" addressing his nephew. "Speak! do you know?" 
Of course no one knows anything about her but you,muttered the 
young man in a would-be jeering tone. 
She was a Countess who rose from shame to reign like a Queen. An 
Empress wrote to her, with her own hand, as 'Ma chere cousine.' 
At a lever-du-roi one morning (do you know what a lever-du-roi 
was?)--a Cardinal, a Papal legate, offered to put on her 
stockings; a high and holy person like that looked on it as an 
honour! Did you know this? I see by your expression that you did 
not! Well, how did she die? Answer!
Oh! do stop--you are too absurd!
This is how she died. After all this honour and glory, after 
having been almost a Queen, she was guillotined by that butcher, 
Samson. She was quite innocent, but it had to be done, for the 
satisfaction of the fishwives of Paris. She was so terrified, 
that she did not understand what was happening. But when Samson 
seized her head, and pushed her under the knife with his foot, 
she cried out: 'Wait a moment! wait a moment, monsieur!' Well, 
because of that moment of bitter suffering, perhaps the Saviour 
will pardon her other faults, for one cannot imagine a greater 
agony. As I read the story my heart bled for her. And what does 
it matter to you, little worm, if I implored the Divine mercy for 
her, great sinner as she was, as I said my evening prayer? I 
might have done it because I doubted if anyone had ever crossed 
himself for her sake before. It may be that in the other world 
she will rejoice to think that a sinner like herself has cried to 
heaven for the salvation of her soul. Why are you laughing? You 
believe nothing, atheist! And your story was not even correct! If 
you had listened to what I was saying, you would have heard that 
I did not only pray for the Comtesse du Barry. I said, 'Oh Lord! 
give rest to the soul of that great sinner, the Comtesse du 
Barry, and to all unhappy ones like her.' You see that is quite a 
different thing, for how many sinners there are, how many women, 
who have passed through the trials of this life, are now 
suffering and groaning in purgatory! I prayed for you, too, in 
spite of your insolence and impudence, also for your fellows, as 
it seems that you claim to know how I pray. . .
Oh! that's enough in all conscience! Pray for whom you choose, 
and the devil take them and you! We have a scholar here; you did 
not know that, prince?he continuedwith a sneer. "He reads all 
sorts of books and memoirs now." 
At any rate, your uncle has a kind heart,remarked the prince
who really had to force himself to speak to the nephewso much 
did he dislike him. 
Oh, now you are going to praise him! He will be set up! He puts 
his hand on his heart, and he is delighted! I never said he was a 
man without heart, but he is a rascal--that's the pity of it. And 
then, he is addicted to drink, and his mind is unhinged, like 
that of most people who have taken more than is good for them for 
years. He loves his children--oh, I know that well enough! He 
respected my aunt, his late wife ... and he even has a sort of 
affection for me. He has remembered me in his will.
I shall leave you nothing!exclaimed his uncle angrily. 
Listen to me, Lebedeff,said the prince in a decided voice
turning his back on the young man. "I know by experience that 
when you chooseyou can be business-like. . I . I have very 
little time to spareand if you ... By the way--excuse me--what 
is your Christian name? I have forgotten it." 
Ti-Ti-Timofey.
And?
Lukianovitch.
Everyone in the room began to laugh. 
He is telling lies!cried the nephew. "Even now he cannot speak 
the truth. He is not called Timofey Lukianovitchprincebut 
Lukian Timofeyovitch. Now do tell us why you must needs lie about 
it? Lukian or Timofeyit is all the same to youand what 
difference can it make to the prince? He tells lies without the 
least necessitysimply by force of habitI assure you." 
Is that true?said the prince impatiently. 
My name really is Lukian Timofeyovitch,acknowledged Lebedeff
lowering his eyesand putting his hand on his heart. 
Well, for God's sake, what made you say the other?
To humble myself,murmured Lebedeff. 
What on earth do you mean? Oh I if only I knew where Colia was 
at this moment!cried the princestanding upas if to go. 
I can tell you all about Colia,said the young man 
Oh! no, no!said Lebedeffhurriedly. 
Colia spent the night here, and this morning went after his 
father, whom you let out of prison by paying his debts--Heaven 
only knows why! Yesterday the general promised to come and lodge 
here, but he did not appear. Most probably he slept at the hotel 
close by. No doubt Colia is there, unless he has gone to Pavlofsk 
to see the Epanchins. He had a little money, and was intending to 
go there yesterday. He must be either at the hotel or at 
Pavlofsk.
At Pavlofsk! He is at Pavlofsk, undoubtedly!interrupted 
Lebedeff. . . . "But come--let us go into the garden--we will 
have coffee there. . . ." And Lebedeff seized the prince's arm
and led him from the room. They went across the yardand found 
themselves in a delightful little garden with the trees already 
in their summer dress of greenthanks to the unusually fine 
weather. Lebedeff invited his guest to sit down on a green seat 
before a table of the same colour fixed in the earthand took a 
seat facing him. In a few minutes the coffee appearedand the 
prince did not refuse it. The host kept his eyes fixed on 
Muishkinwith an expression of passionate servility. 
I knew nothing about your home before,said the prince 
absentlyas if he were thinking of something else. 
Poor orphans,began Lebedeffhis face assuming a mournful air
but he stopped shortfor the other looked at him inattentively
as if he had already forgotten his own remark. They waited a few 
minutes in silencewhile Lebedeff sat with his eyes fixed 
mournfully on the young man's face. 
Well!said the latterat last rousing himself. "Ah! yes! You 
know why I cameLebedeff. Your letter brought me. Speak! Tell me 
all about it." 
The clerkrather confusedtried to say somethinghesitated
began to speakand again stopped. The prince looked at him 
gravely. 
I think I understand, Lukian Timofeyovitch: you were not sure 
that I should come. You did not think I should start at the first 
word from you, and you merely wrote to relieve your conscience. 
However, you see now that I have come, and I have had enough of 
trickery. Give up serving, or trying to serve, two masters. 
Rogojin has been here these three weeks. Have you managed to sell 
her to him as you did before? Tell me the truth.
He discovered everything, the monster ... himself ......
Don't abuse him; though I dare say you have something to 
complain of. . . .
He beat me, he thrashed me unmercifully!replied Lebedeff 
vehemently. "He set a dog on me in Moscowa bloodhounda 
terrible beast that chased me all down the street." 
You seem to take me for a child, Lebedeff. Tell me, is it a fact 
that she left him while they were in Moscow?
Yes, it is a fact, and this time, let me tell you, on the very 
eve of their marriage! It was a question of minutes when she 
slipped off to Petersburg. She came to me directly she arrived-'
Save me, Lukian! find me some refuge, and say nothing to the 
prince!' She is afraid of you, even more than she is of him, and 
in that she shows her wisdom!And Lebedeff slily put his finger 
to his brow as he said the last words. 
And now it is you who have brought them together again?
Excellency, how could I, how could I prevent it?
That will do. I can find out for myself. Only tell me, where is 
she now? At his house? With him?
Oh no! Certainly not! 'I am free,' she says; you know how she 
insists on that point. 'I am entirely free.' She repeats it over 
and over again. She is living in Petersburgskaia, with my sisterin-
law, as I told you in my letter.
She is there at this moment?
Yes, unless she has gone to Pavlofsk: the fine weather may have 
tempted her, perhaps, into the country, with Daria Alexeyevna. 'I 
am quite free,' she says. Only yesterday she boasted of her 
freedom to Nicolai Ardalionovitch--a bad sign,added Lebedeff
smiling. 
Colia goes to see her often, does he not?
He is a strange boy, thoughtless, and inclined to be 
indiscreet.
Is it long since you saw her?
I go to see her every day, every day.
Then you were there yesterday?
N-no: I have not been these three last days.
It is a pity you have taken too much wine, Lebedeff I want to 
ask you something ... but. . .
All right! all right! I am not drunk,replied the clerk
preparing to listen. 
Tell me, how was she when you left her?
She is a woman who is seeking. .. 
Seeking?
She seems always to be searching about, as if she had lost 
something. The mere idea of her coming marriage disgusts her; she 
looks on it as an insult. She cares as much for HIM as for a 
piece of orange-peel--not more. Yet I am much mistaken if she 
does not look on him with fear and trembling. She forbids his 
name to be mentioned before her, and they only meet when 
unavoidable. He understands, well enough! But it must be gone 
through She is restless, mocking, deceitful, violent....
Deceitful and violent?
Yes, violent. I can give you a proof of it. A few days ago she 
tried to pull my hair because I said something that annoyed her. 
I tried to soothe her by reading the Apocalypse aloud.
What?exclaimed the princethinking he had not heard aright. 
By reading the Apocalypse. The lady has a restless imagination, 
he-he! She has a liking for conversation on serious subjects, of 
any kind; in fact they please her so much, that it flatters her 
to discuss them. Now for fifteen years at least I have studied 
the Apocalypse, and she agrees with me in thinking that the 
present is the epoch represented by the third horse, the black 
one whose rider holds a measure in his hand. It seems to me that 
everything is ruled by measure in our century; all men are 
clamouring for their rights; 'a measure of wheat for a penny, and 
three measures of barley for a penny.' But, added to this, men 
desire freedom of mind and body, a pure heart, a healthy life, 
and all God's good gifts. Now by pleading their rights alone, 
they will never attain all this, so the white horse, with his 
rider Death, comes next, and is followed by Hell. We talked about 
this matter when we met, and it impressed her very much.
Do you believe all this?asked Muishkinlooking curiously at 
his companion. 
I both believe it and explain it. I am but a poor creature, a 
beggar, an atom in the scale of humanity. Who has the least 
respect for Lebedeff? He is a target for all the world, the butt 
of any fool who chooses to kick him. But in interpreting 
revelation I am the equal of anyone, great as he may be! Such is 
the power of the mind and the spirit. I have made a lordly 
personage tremble, as he sat in his armchair . . . only by 
talking to him of things concerning the spirit. Two years ago, on 
Easter Eve, His Excellency Nil Alexeyovitch, whose subordinate I 
was then, wished to hear what I had to say, and sent a message by 
Peter Zakkaritch to ask me to go to his private room. 'They tell 
me you expound the prophecies relating to Antichrist,' said he, 
when we were alone. 'Is that so?' ' Yes,' I answered 
unhesitatingly, and I began to give some comments on the 
Apostle's allegorical vision. At first he smiled, but when we 
reached the numerical computations and correspondences, he 
trembled, and turned pale. Then he begged me to close the book, 
and sent me away, promising to put my name on the reward list. 
That took place as I said on the eve of Easter, and eight days 
later his soul returned to God.
What?
It is the truth. One evening after dinner he stumbled as he 
stepped out of his carriage. He fell, and struck his head on the 
curb, and died immediately. He was seventy-three years of age, 
and had a red face, and white hair; he deluged himself with 
scent, and was always smiling like a child. Peter Zakkaritch 
recalled my interview with him, and said, 'YOU FORETOLD HIS 
DEATH.'
The prince rose from his seatand Lebedeffsurprised to see his 
guest preparing to go so soonremarked: "You are not 
interested?" in a respectful tone. 
I am not very well, and my head aches. Doubtless the effect of 
the journey,replied the princefrowning. 
You should go into the country,said Lebedeff timidly. 
The prince seemed to be considering the suggestion. 
You see, I am going into the country myself in three days, with 
my children and belongings. The little one is delicate; she needs 
change of air; and during our absence this house will be done up. 
I am going to Pavlofsk.
You are going to Pavlofsk too?asked the prince sharply. 
Everybody seems to be going there. Have you a house in that 
neighbourhood?
I don't know of many people going to Pavlofsk, and as for the 
house, Ivan Ptitsin has let me one of his villas rather cheaply. 
It is a pleasant place, lying on a hill surrounded by trees, and 
one can live there for a mere song. There is good music to be 
heard, so no wonder it is popular. I shall stay in the lodge. As 
to the villa itself. . 
Have you let it?
N-no--not exactly.
Let it to me,said the prince. 
Now this was precisely what Lebedeff had made up his mind to do 
in the last three minutes. Not that he bad any difficulty in 
finding a tenant; in fact the house was occupied at present by a 
chance visitorwho had told Lebedeff that he would perhaps take 
it for the summer months. The clerk knew very well that this 
PERHAPSmeant "CERTAINLY but as he thought he could make more 
out of a tenant like the prince, he felt justified in speaking 
vaguely about the present inhabitant's intentions. This is quite 
a coincidence thought he, and when the subject of price was 
mentioned, he made a gesture with his hand, as if to waive away a 
question of so little importance. 
Oh wellas you like!" said Muishkin. "I will think it over. You 
shall lose nothing!" 
They were walking slowly across the garden. 
But if you ... I could . . .stammered Lebedeffif...if you 
please, prince, tell you something on the subject which would 
interest you, I am sure.He spoke in wheedling tonesand 
wriggled as he walked along. 
Muishkin stopped short. 
Daria Alexeyevna also has a villa at Pavlofsk.
Well?
A certain person is very friendly with her, and intends to visit 
her pretty often.
Well?" 
Aglaya Ivanovna...
Oh stop, Lebedeff!interposed Muishkinfeeling as if he had 
been touched on an open wound. "That ... that has nothing to do 
with me. I should like to know when you are going to start. The 
sooner the better as far as I am concernedfor I am at an 
hotel." 
They had left the garden nowand were crossing the yard on their 
way to the gate. 
Well, leave your hotel at once and come here; then we can all go 
together to Pavlofsk the day after tomorrow.
I will think about it,said the prince dreamilyand went off. 
The clerk stood looking after his gueststruck by his sudden 
absent-mindedness. He had not even remembered to say goodbyeand 
Lebedeff was the more surprised at the omissionas he knew by 
experience how courteous the prince usually was. 
It was now close on twelve o'clock. 
The prince knew that if he called at the Epanchins' now he would 
only find the generaland that the latter might probably carry 
him straight off to Pavlofsk with him; whereas there was one 
visit he was most anxious to make without delay. 
So at the risk of missing General Epanchin altogetherand thus 
postponing his visit to Pavlofsk for a dayat leastthe prince 
decided to go and look for the house he desired to find. 
The visit he was about to pay wasin some respectsa risky one. 
He was in two minds about itbut knowing that the house was in 
the Gorohovayanot far from the Sadovayahe determined to go in 
that directionand to try to make up his mind on the way. 
Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the Sadovaya
he was surprised to find how excessively agitated he was. He had 
no idea that his heart could beat so painfully. 
One house in the Gorohovaya began to attract his attention long 
before he reached itand the prince remembered afterwards that 
he had said to himself: "That is the houseI'm sure of it." He 
came up to it quite curious to discover whether he had guessed 
rightand felt that he would be disagreeably impressed to find 
that he had actually done so. The house was a large gloomylooking 
structurewithout the slightest claim to architectural 
beautyin colour a dirty green. There are a few of these old 
housesbuilt towards the end of the last centurystill standing 
in that part of St. Petersburgand showing little change from 
their original form and colour. They are solidly builtand are 
remarkable for the thickness of their wallsand for the fewness 
of their windowsmany of which are covered by gratings. On the 
ground-floor there is usually a money-changer's shopand the 
owner lives over it. Without as well as withinthe houses seem 
inhospitable and mysterious--an impression which is difficult to 
explainunless it has something to do with the actual 
architectural style. These houses are almost exclusively 
inhabited by the merchant class. 
Arrived at the gatethe prince looked up at the legend over it
which ran: 
House of Rogojin, hereditary and honourable citizen.
He hesitated no longer; but opened the glazed door at the bottom 
of the outer stairs and made his way up to the second storey. The 
place was dark and gloomy-looking; the walls of the stone 
staircase were painted a dull red. Rogojin and his mother and 
brother occupied the whole of the second floor. The servant who 
opened the door to Muishkin led himwithout taking his name
through several rooms and up and down many steps until they 
arrived at a doorwhere he knocked. 
Parfen Rogojin opened the door himself. 
On seeing the prince he became deadly whiteand apparently fixed 
to the groundso that he was more like a marble statue than a 
human being. The prince had expected some surprisebut Rogojin 
evidently considered his visit an impossible and miraculous 
event. He stared with an expression almost of terrorand his 
lips twisted into a bewildered smile. 
Parfen! perhaps my visit is ill-timed. I-I can go away again if 
you like,said Muishkin at lastrather embarrassed. 
No, no; it's all right, come in,said Parfenrecollecting 
himself. 
They were evidently on quite familiar terms. In Moscow they had 
had many occasions of meeting; indeedsome few of those meetings 
were but too vividly impressed upon their memories. They had not 
met nowhoweverfor three months. 
The deathlike pallorand a sort of slight convulsion about the 
lipshad not left Rogojin's face. Though he welcomed his guest
he was still obviously much disturbed. As he invited the prince 
to sit down near the tablethe latter happened to turn towards 
himand was startled by the strange expression on his face. A 
painful recollection flashed into his mind. He stood for a time
looking straight at Rogojinwhose eyes seemed to blaze like 
fire. At last Rogojin smiledthough he still looked agitated and 
shaken. 
What are you staring at me like that for?he muttered. "Sit 
down." 
The prince took a chair. 
Parfen,he saidtell me honestly, did you know that I was 
coming to Petersburg or no?
Oh, I supposed you were coming,the other repliedsmiling 
sarcasticallyand I was right in my suppositionyou see; but 
how was I to know that you would come TODAY?" 
A certain strangeness and impatience in his manner impressed the 
prince very forcibly. 
And if you had known that I was coming today, why be so 
irritated about it?he askedin quiet surprise. 
Why did you ask me?
Because when I jumped out of the train this morning, two eyes 
glared at me just as yours did a moment since.
Ha! and whose eyes may they have been?said Rogojin
suspiciously. It seemed to the prince that he was trembling. 
I don't know; I thought it was a hallucination. I often have 
hallucinations nowadays. I feel just as I did five years ago when 
my fits were about to come on.
Well, perhaps it was a hallucination, I don't know,said 
Parfen. 
He tried to give the prince an affectionate smileand it seemed 
to the latter as though in this smile of his something had 
brokenand that he could not mend ittry as he would. 
Shall you go abroad again then?he askedand suddenly added
Do you remember how we came up in the train from Pskoff 
together? You and your cloak and leggings, eh?
And Rogojin burst out laughingthis time with unconcealed 
maliceas though he were glad that he had been able to find an 
opportunity for giving vent to it. 
Have you quite taken up your quarters here?asked the prince 
Yes, I'm at home. Where else should I go to?
We haven't met for some time. Meanwhile I have heard things 
about you which I should not have believed to be possible.
What of that? People will say anything,said Rogojin drily. 
At all events, you've disbanded your troop--and you are living in 
your own house instead of being fast and loose about the place; 
that's all very good. Is this house all yours, or joint 
property?
It is my mother's. You get to her apartments by that passage.
Where's your brother?
In the other wing.
Is he married?
Widower. Why do you want to know all this?
The prince looked at himbut said nothing. He had suddenly 
relapsed into musingand had probably not heard the question at 
all. Rogojin did not insist upon an answerand there was silence 
for a few moments. 
I guessed which was your house from a hundred yards off,said 
the prince at last. 
Why so?
I don't quite know. Your house has the aspect of yourself and 
all your family; it bears the stamp of the Rogojin life; but ask 
me why I think so, and I can tell you nothing. It is nonsense, of 
course. I am nervous about this kind of thing troubling me so 
much. I had never before imagined what sort of a house you would 
live in, and yet no sooner did I set eyes on this one than I said 
to myself that it must be yours.
Really!said Rogojin vaguelynot taking in what the prince 
meant by his rather obscure remarks. 
The room they were now sitting in was a large onelofty but 
darkwell furnishedprincipally with writing-tables and desks 
covered with papers and books. A wide sofa covered with red 
morocco evidently served Rogojin for a bed. On the table beside 
which the prince had been invited to seat himself lay some books; 
one containing a marker where the reader had left offwas a 
volume of Solovieff's History. Some oil-paintings in worn gilded 
frames hung on the wallsbut it was impossible to make out what 
subjects they representedso blackened were they by smoke and 
age. Onea life-sized portraitattracted the prince's 
attention. It showed a man of about fiftywearing a long ridingcoat 
of German cut. He had two medals on his breast; his beard 
was whiteshort and thin; his face yellow and wrinkledwith a 
slysuspicious expression in the eyes. 
That is your father, is it not?asked the prince. 
Yes, it is,replied Rogojin with an unpleasant smileas if he 
had expected his guest to ask the questionand then to make some 
disagreeable remark. 
Was he one of the Old Believers?
No, he went to church, but to tell the truth he really preferred 
the old religion. This was his study and is now mine. Why did you 
ask if he were an Old Believer?
Are you going to be married here?
Ye-yes!replied Rogojinstarting at the unexpected question. 
Soon?
You know yourself it does not depend on me.
Parfen, I am not your enemy, and I do not intend to oppose your 
intentions in any way. I repeat this to you now just as I said it 
to you once before on a very similar occasion. When you were 
arranging for your projected marriage in Moscow, I did not 
interfere with you--you know I did not. That first time she fled 
to me from you, from the very altar almost, and begged me to 
'save her from you.' Afterwards she ran away from me again, and 
you found her and arranged your marriage with her once more; and 
now, I hear, she has run away from you and come to Petersburg. 
Is it true? Lebedeff wrote me to this effect, and that's why I came 
here. That you had once more arranged matters with Nastasia 
Philipovna I only learned last night in the train from a friend of 
yours, Zaleshoff--if you wish to know. 
I confess I came here with an object. I wished to persuade 
Nastasia to go abroad for her health; she requires it. Both mind 
and body need a change badly. I did not intend to take her abroad 
myself. I was going to arrange for her to go without me. Now I 
tell you honestlyParfenif it is true that all is made up 
between youI will not so much as set eyes upon herand I will 
never even come to see you again. 
You know quite well that I am telling the truth, because I have 
always been frank with you. I have never concealed my own opinion 
from you. I have always told you that I consider a marriage 
between you and her would be ruin to her. You would also be 
ruined, and perhaps even more hopelessly. If this marriage were 
to be broken off again, I admit I should be greatly pleased; but 
at the same time I have not the slightest intention of trying to 
part you. You may be quite easy in your mind, and you need not 
suspect me. You know yourself whether I was ever really your 
rival or not, even when she ran away and came to me. 
Thereyou are laughing at me--I know why you laugh. It is 
perfectly true that we lived apart from one another all the time
in different towns. I told you before that I did not love her 
with lovebut with pity! You said then that you understood me; 
did you really understand me or not? What hatred there is in your 
eyes at this moment! I came to relieve your mindbecause you are 
dear to me also. I love you very muchParfen; and now I shall go 
away and never come back again. Goodbye." 
The prince rose. 
Stay a little,said Parfennot leaving his chair and resting 
his head on his right hand. "I haven't seen you for a long time." 
The prince sat down again. Both were silent for a few moments. 
When you are not with me I hate you, Lef Nicolaievitch. I have 
loathed you every day of these three months since I last saw you. 
By heaven I have!said Rogojin." I could have poisoned you at 
any minute. Nowyou have been with me but a quarter of an hour
and all my malice seems to have melted awayand you are as dear 
to me as ever. Stay here a little longer." 
When I am with you you trust me; but as soon as my back is 
turned you suspect me,said the princesmilingand trying to 
hide his emotion. 
I trust your voice, when I hear you speak. I quite understand 
that you and I cannot be put on a level, of course.
Why did you add that?--There! Now you are cross again,said 
the princewondering. 
We were not asked, you see. We were made different, with 
different tastes and feelings, without being consulted. You say 
you love her with pity. I have no pity for her. She hates me-that's 
the plain truth of the matter. I dream of her every night, 
and always that she is laughing at me with another man. And so 
she does laugh at me. She thinks no more of marrying me than if 
she were changing her shoe. Would you believe it, I haven't seen 
her for five days, and I daren't go near her. She asks me what I 
come for, as if she were not content with having disgraced me--
Disgraced you! How?
Just as though you didn't know! Why, she ran away from me, and 
went to you. You admitted it yourself, just now.
But surely you do not believe that she...
That she did not disgrace me at Moscow with that officer. 
Zemtuznikoff? I know for certain she did, after having fixed our 
marriage-day herself!
Impossible!cried the prince. 
I know it for a fact,replied Rogojinwith conviction. 
It is not like her, you say? My friend, that's absurd. Perhaps 
such an act would horrify her, if she were with you, but it is 
quite different where I am concerned. She looks on me as vermin. 
Her affair with Keller was simply to make a laughing-stock of me. 
You don't know what a fool she made of me in Moscow; and the 
money I spent over her! The money! the money!
And you can marry her now, Parfen! What will come of it all?
said the princewith dread in his voice. 
Rogojin gazed back gloomilyand with a terrible expression in 
his eyesbut said nothing. 
I haven't been to see her for five days,he repeatedafter a 
slight pause. "I'm afraid of being turned out. She says she's 
still her own mistressand may turn me off altogetherand go 
abroad. She told me this herself he said, with a peculiar 
glance at Muishkin. I think she often does it merely to frighten 
me. She is always laughing at mefor some reason or other; but 
at other times she's angryand won't say a wordand that's what 
I'm afraid of. I took her a shawl one daythe like of which she 
might never have seenalthough she did live in luxury and she 
gave it away to her maidKatia. Sometimes when I can keep away 
no longerI steal past the house on the slyand once I watched 
at the gate till dawn--I thought something was going on--and she 
saw me from the window. She asked me what I should do if I found 
she had deceived me. I said'You know well enough.'" 
What did she know?cried the prince. 
How was I to tell?replied Rogojinwith an angry laugh. "I did 
my best to catch her tripping in Moscowbut did not succeed. 
HoweverI caught hold of her one dayand said: 'You are engaged 
to be married into a respectable familyand do you know what 
sort of a woman you are? THAT'S the sort of woman you are' I 
said." 
You told her that?
Yes.
Well, go on.
She said, 'I wouldn't even have you for a footman now, much less 
for a husband.' 'I shan't leave the house,' I said, 'so it 
doesn't matter.' 'Then I shall call somebody and have you kicked 
out,' she cried. So then I rushed at her, and beat her till she 
was bruised all over.
Impossible!cried the princeaghast. 
I tell you it's true,said Rogojin quietlybut with eyes 
ablaze with passion. 
Then for a day and a half I neither slept, nor ate, nor drank, 
and would not leave her. I knelt at her feet: 'I shall die here,' 
I said, 'if you don't forgive me; and if you have me turned out, 
I shall drown myself; because, what should I be without you now?' 
She was like a madwoman all that day; now she would cry; now she 
would threaten me with a knife; now she would abuse me. She 
called in Zaleshoff and Keller, and showed me to them, shamed me 
in their presence. 'Let's all go to the theatre,' she says, 'and 
leave him here if he won't go--it's not my business. They'll give 
you some tea, Parfen Semeonovitch, while I am away, for you must 
be hungry.' She came back from the theatre alone. 'Those cowards 
wouldn't come,' she said. 'They are afraid of you, and tried to 
frighten me, too. He won't go away as he came they said, 
he'll cut your throat--see if he doesn't." NowI shall go to my 
bedroomand I shall not even lock my doorjust to show you how 
much I am afraid of you. You must be shown that once for all. Did 
you have tea?' 'No' I said'and I don't intend to.' 'Haha! 
you are playing off your pride against your stomach! That sort of 
heroism doesn't sit well on you' she said. 
With that she did as she had said she would; she went to bed, 
and did not lock her door. In the morning she came out. 'Are you 
quite mad?' she said, sharply. 'Why, you'll die of hunger like 
this.' 'Forgive me,' I said. 'No, I won't, and I won't marry you. 
I've said it. Surely you haven't sat in this chair all night 
without sleeping?' 'I didn't sleep,' I said. 'H'm! how sensible 
of you. And are you going to have no breakfast or dinner today?' 
'I told you I wouldn't. Forgive me!' 'You've no idea how 
unbecoming this sort of thing is to you,' she said, 'it's like 
putting a saddle on a cow's back. Do you think you are 
frightening me? My word, what a dreadful thing that you should 
sit here and eat no food! How terribly frightened I am!' She 
wasn't angry long, and didn't seem to remember my offence at all. 
I was surprised, for she is a vindictive, resentful woman--but 
then I thought that perhaps she despised me too much to feel any 
resentment against me. And that's the truth. 
She came up to me and said'Do you know who the Pope of Rome 
is?' 'I've heard of him' I said. 'I suppose you've read the 
Universal HistoryParfen Semeonovitchhaven't you?' she asked. 
'I've learned nothing at all' I said. 'Then I'll lend it to you 
to read. You must know there was a Roman Pope onceand he was 
very angry with a certain Emperor; so the Emperor came and 
neither ate nor drankbut knelt before the Pope's palace till he 
should be forgiven. And what sort of vows do you think that 
Emperor was making during all those days on his knees? StopI'll 
read it to you!' Then she read me a lot of verseswhere it said 
that the Emperor spent all the time vowing vengeance against the 
Pope. 'You don't mean to say you don't approve of the poem
Parfen Semeonovitch' she says. 'All you have read out is perfectly 
true' say I. 'Aha!' says she'you admit it's truedo you? And 
you are making vows to yourself that if I marry youyou will 
remind me of all thisand take it out of me.' 'I don't know' I 
say'perhaps I was thinking like thatand perhaps I was not. 
I'm not thinking of anything just now.' 'What are your thoughts
then?' 'I'm thinking that when you rise from your chair and go past me
I watch youand follow you with my eyes; if your dress does but 
rustlemy heart sinks; if you leave the roomI remember every 
little word and actionand what your voice sounded likeand 
what you said. I thought of nothing all last nightbut sat here 
listening to your sleeping breathand heard you move a little
twice.' 'And as for your attack upon me' she says'I suppose 
you never once thought of THAT?' 'Perhaps I did think of itand 
perhaps not' I say. And what if I don't either forgive you or 
marryyou' 'I tell you I shall go and drown myself.' 'H'm!' she 
saidand then relapsed into silence. Then she got angryand 
went out. 'I suppose you'd murder me before you drowned yourself
though!' she cried as she left the room. 
An hour later, she came to me again, looking melancholy. 'I will 
marry you, Parfen Semeonovitch,' she says, not because I'm 
frightened of you, but because it's all the same to me how I ruin 
myself. And how can I do it better? Sit down; they'll bring you 
some dinner directly. And if I do marry you, I'll be a faithful 
wife to you--you need not doubt that.' Then she thought a bit, 
and said, 'At all events, you are not a flunkey; at first, I 
thought you were no better than a flunkey.' And she arranged the 
wedding and fixed the day straight away on the spot. 
Thenin another weekshe had run away againand came here to 
Lebedeff's; and when I found her hereshe said to me'I'm not 
going to renounce you altogetherbut I wish to put off the 
wedding a bit longer yet--just as long as I like--for I am still 
my own mistress; so you may waitif you like.' That's how the 
matter stands between us now. What do you think of all thisLef 
Nicolaievitch?" 
'What do you think of it yourself?replied the princelooking 
sadly at Rogojin. 
As if I can think anything about it! I--He was about to say 
morebut stopped in despair. 
The prince rose againas if he would leave. 
At all events, I shall not interfere with you!he murmuredas 
though making answer to some secret thought of his own. 
I'll tell you what!cried Rogojinand his eyes flashed fire. 
I can't understand your yielding her to me like this; I don't 
understand it. Have you given up loving her altogether? At first 
you suffered badly--I know it--I saw it. Besides, why did you 
come post-haste after us? Out of pity, eh? He, he, he!His mouth 
curved in a mocking smile. 
Do you think I am deceiving you?asked the prince. 
No! I trust you--but I can't understand. It seems to me that 
your pity is greater than my love.A hungry longing to speak his 
mind out seemed to flash in the man's eyescombined with an 
intense anger. 
Your love is mingled with hatred, and therefore, when your love 
passes, there will be the greater misery,said the prince. "I 
tell you thisParfen--" 
What! that I'll cut her throat, you mean?
The prince shuddered. 
You'll hate her afterwards for all your present love, and for 
all the torment you are suffering on her account now. What seems 
to me the most extraordinary thing is, that she can again consent 
to marry you, after all that has passed between you. When I heard 
the news yesterday, I could hardly bring myself to believe it. 
Why, she has run twice from you, from the very altar rails, as it 
were. She must have some presentiment of evil. What can she want 
with you now? Your money? Nonsense! Besides, I should think you 
must have made a fairly large hole in your fortune already. 
Surely it is not because she is so very anxious to find a 
husband? She could find many a one besides yourself. Anyone would 
be better than you, because you will murder her, and I feel sure 
she must know that but too well by now. Is it because you love 
her so passionately? Indeed, that may be it. I have heard that 
there are women who want just that kind of love ... but still ...
The prince pausedreflectively. 
What are you grinning at my father's portrait again for?asked 
Rogojinsuddenly. He was carefully observing every change in the 
expression of the prince's face. 
I smiled because the idea came into my head that if it were not 
for this unhappy passion of yours you might have, and would have, 
become just such a man as your father, and that very quickly, 
too. You'd have settled down in this house of yours with some 
silent and obedient wife. You would have spoken rarely, trusted 
no one, heeded no one, and thought of nothing but making money.
Laugh away! She said exactly the same, almost word for word, 
when she saw my father's portrait. It's remarkable how entirely 
you and she are at one now-a-days.
What, has she been here?asked the prince with curiosity. 
Yes! She looked long at the portrait and asked all about my 
father. 'You'd be just such another,' she said at last, and 
laughed. 'You have such strong passions, Parfen,' she said, 'that 
they'd have taken you to Siberia in no time if you had not, 
luckily, intelligence as well. For you have a good deal of 
intelligence.' (She said this--believe it or not. The first time 
I ever heard anything of that sort from her.) 'You'd soon have 
thrown up all this rowdyism that you indulge in now, and you'd 
have settled down to quiet, steady money-making, because you have 
little education; and here you'd have stayed just like your 
father before you. And you'd have loved your money so that you'd 
amass not two million, like him, but ten million; and you'd 
have died of hunger on your money bags to finish up with, for you 
carry everything to extremes.' There, that's exactly word for 
word as she said it to me. She never talked to me like that 
before. She always talks nonsense and laughs when she's with me. 
We went all over this old house together. 'I shall change all 
this,' I said, 'or else I'll buy a new house for the wedding.' 
'No, no!' she said, 'don't touch anything; leave it all as it is; 
I shall live with your mother when I marry you.' 
I took her to see my motherand she was as respectful and kind 
as though she were her own daughter. Mother has been almost 
demented ever since father died--she's an old woman. She sits and 
bows from her chair to everyone she sees. If you left her alone 
and didn't feed her for three daysI don't believe she would 
notice it. WellI took her handand I said'Give your blessing 
to this ladymothershe's going to be my wife.' So Nastasia 
kissed mother's hand with great feeling. 'She must have suffered 
terriblyhasn't she?' she said. She saw this book here lying 
before me. 'What! have you begun to read Russian history?' she 
asked. She told me once in Moscowyou knowthat I had better 
get Solovieff's Russian History and read itbecause I knew 
nothing. 'That's good' she said'you go on like thatreading 
books. I'll make you a list myself of the books you ought to read 
first--shall I?' She had never once spoken to me like this 
before; it was the first time I felt I could breathe before her 
like a living creature." 
I'm very, very glad to hear of this, Parfen,said the prince
with real feeling. "Who knows? Maybe God will yet bring you near 
to one another." 
Never, never!cried Rogojinexcitedly. 
Look here, Parfen; if you love her so much, surely you must be 
anxious to earn her respect? And if you do so wish, surely you 
may hope to? I said just now that I considered it extraordinary 
that she could still be ready to marry you. Well, though I cannot 
yet understand it, I feel sure she must have some good reason, or 
she wouldn't do it. She is sure of your love; but besides that, 
she must attribute SOMETHING else to you--some good qualities, 
otherwise the thing would not be. What you have just said 
confirms my words. You say yourself that she found it possible to 
speak to you quite differently from her usual manner. You are 
suspicious, you know, and jealous, therefore when anything 
annoying happens to you, you exaggerate its significance. Of 
course, of course, she does not think so ill of you as you say. 
Why, if she did, she would simply be walking to death by drowning 
or by the knife, with her eyes wide open, when she married you. 
It is impossible! As if anybody would go to their death 
deliberately!
Rogojin listened to the prince's excited words with a bitter 
smile. His conviction wasapparentlyunalterable. 
How dreadfully you look at me, Parfen!said the princewith a 
feeling of dread. 
Water or the knife?said the latterat last. "Haha--that's 
exactly why she is going to marry mebecause she knows for 
certain that the knife awaits her. Princecan it be that you 
don't even yet see what's at the root of it all?" 
I don't understand you.
Perhaps he really doesn't understand me! They do say that you 
are a--you know what! She loves another--there, you can 
understand that much! Just as I love her, exactly so she loves 
another man. And that other man is--do you know who? It's you. 
There--you didn't know that, eh?
I?
You, you! She has loved you ever since that day, her birthday! 
Only she thinks she cannot marry you, because it would be the 
ruin of you. 'Everybody knows what sort of a woman I am,' she 
says. She told me all this herself, to my very face! She's afraid 
of disgracing and ruining you, she says, but it doesn't matter 
about me. She can marry me all right! Notice how much 
consideration she shows for me!
But why did she run away to me, and then again from me to--
From you to me? Ha, ha! that's nothing! Why, she always acts as 
though she were in a delirium now-a-days! Either she says, 'Come 
on, I'll marry you! Let's have the wedding quickly!' and fixes 
the day, and seems in a hurry for it, and when it begins to come 
near she feels frightened; or else some other idea gets into her 
head--goodness knows! you've seen her--you know how she goes on-laughing 
and crying and raving! There's nothing extraordinary 
about her having run away from you! She ran away because she 
found out how dearly she loved you. She could not bear to be near 
you. You said just now that I had found her at Moscow, when she 
ran away from you. I didn't do anything of the sort; she came to 
me herself, straight from you. 'Name the day--I'm ready!' she 
said. 'Let's have some champagne, and go and hear the gipsies 
sing!' I tell you she'd have thrown herself into the water long 
ago if it were not for me! She doesn't do it because I am, 
perhaps, even more dreadful to her than the water! She's marrying 
me out of spite; if she marries me, I tell you, it will be for 
spite!
But how do you, how can you--began the princegazing with 
dread and horror at Rogojin. 
Why don't you finish your sentence? Shall I tell you what you 
were thinking to yourself just then? You were thinking, 'How can 
she marry him after this? How can it possibly be permitted?' Oh, 
I know what you were thinking about!
I didn't come here for that purpose, Parfen. That was not in my 
mind--
That may be! Perhaps you didn't COME with the idea, but the idea 
is certainly there NOW! Ha, ha! well, that's enough! What are you 
upset about? Didn't you really know it all before? You astonish 
me!
All this is mere jealousy--it is some malady of yours, Parfen! 
You exaggerate everything,said the princeexcessively 
agitated. "What are you doing?" 
Let go of it!said Parfenseizing from the prince's hand a 
knife which the latter had at that moment taken up from the 
tablewhere it lay beside the history. Parfen replaced it where 
it had been. 
I seemed to know it--I felt it, when I was coming back to 
Petersburg,continued the princeI did not want to come, I 
wished to forget all this, to uproot it from my memory 
altogether! Well, good-bye--what is the matter?
He had absently taken up the knife a second timeand again 
Rogojin snatched it from his handand threw it down on the 
table. It was a plainlooking knifewith a bone handlea blade 
about eight inches longand broad in proportionit did not 
clasp. 
Seeing that the prince was considerably struck by the fact that 
he had twice seized this knife out of his handRogojin caught it 
up with some irritationput it inside the bookand threw the 
latter across to another table. 
Do you cut your pages with it, or what?asked Muishkinstill 
rather absentlyas though unable to throw off a deep 
preoccupation into which the conversation had thrown him. 
Yes.
It's a garden knife, isn't it?
Yes. Can't one cut pages with a garden knife?
It's quite new.
Well, what of that? Can't I buy a new knife if I like?shouted 
Rogojin furiouslyhis irritation growing with every word. 
The prince shudderedand gazed fixedly at Parfen. Suddenly he 
burst out laughing. 
Why, what an idea!he said. "I didn't mean to ask you any of 
these questions; I was thinking of something quite different! But 
my head is heavyand I seem so absent-minded nowadays! Well
good-bye--I can't remember what I wanted to say--good-bye!" 
Not that way,said Rogojin. 
There, I've forgotten that too!
This way--come along--I'll show you.
IV. 
THEY passed through the same rooms which the prince had traversed 
on his arrival. In the largest there were pictures on the walls
portraits and landscapes of little interest. Over the door
howeverthere was one of strange and rather striking shape; it 
was six or seven feet in lengthand not more than a foot in 
height. It represented the Saviour just taken from the cross. 
The prince glanced at itbut took no further notice. He moved on 
hastilyas though anxious to get out of the house. But Rogojin 
suddenly stopped underneath the picture. 
My father picked up all these pictures very cheap at auctions, 
and so on,he said; "they are all rubbishexcept the one over 
the doorand that is valuable. A man offered five hundred 
roubles for it last week." 
Yes--that's a copy of a Holbein,said the princelooking at it 
againand a good copy, too, so far as I am able to judge. I saw 
the picture abroad, and could not forget it--what's the matter?
Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on. Of 
course his strange frame of mind was sufficient to account for 
his conduct; butstillit seemed queer to the prince that he 
should so abruptly drop a conversation commenced by himself. 
Rogojin did not take any notice of his question. 
Lef Nicolaievitch,said Rogojinafter a pauseduring which 
the two walked along a little furtherI have long wished to ask 
you, do you believe in God?
How strangely you speak, and how odd you look!said the other
involuntarily. 
I like looking at that picture,muttered Rogojinnot noticing
apparentlythat the prince had not answered his question. 
That picture! That picture!cried Muishkinstruck by a sudden 
idea. "Whya man's faith might be ruined by looking at that 
picture!" 
So it is!said Rogojinunexpectedly. They had now reached the 
front door. 
The prince stopped. 
How?he said. "What do you mean? I was half jokingand you 
took me up quite seriously! Why do you ask me whether I believe 
in God 
Oh, no particular reason. I meant to ask you before--many people 
are unbelievers nowadays, especially Russians, I have been told. 
You ought to know--you've lived abroad.
Rogojin laughed bitterly as he said these wordsand opening the 
doorheld it for the prince to pass out. Muishkin looked 
surprisedbut went out. The other followed him as far as the 
landing of the outer stairsand shut the door behind him. They 
both now stood facing one anotheras though oblivious of where 
they wereor what they had to do next. 
Well, good-bye!said the princeholding out his hand. 
Good-bye,said Rogojinpressing it hardbut quite 
mechanically. 
The prince made one step forwardand then turned round. 
As to faith,he saidsmilingand evidently unwilling to leave 
Rogojin in this state--"as to faithI had four curious 
conversations in two daysa week or so ago. One morning I met a 
man in the trainand made acquaintance with him at once. I had 
often heard of him as a very learned manbut an atheist; and I 
was very glad of the opportunity of conversing with so eminent 
and clever a person. He doesn't believe in Godand he talked a 
good deal about itbut all the while it appeared to me that he 
was speaking OUTSIDE THE SUBJECT. And it has always struck me
both in speaking to such men and in reading their booksthat 
they do not seem really to be touching on that at allthough on 
the surface they may appear to do so. I told him thisbut I dare 
say I did not clearly express what I meantfor he could not 
understand me. 
That same evening I stopped at a small provincial hotel, and it 
so happened that a dreadful murder had been committed there the 
night before, and everybody was talking about it. Two peasants-elderly 
men and old friends--had had tea together there the night 
before, and were to occupy the same bedroom. They were not drunk 
but one of them had noticed for the first time that his friend 
possessed a silver watch which he was wearing on a chain. He was 
by no means a thief, and was, as peasants go, a rich man; but 
this watch so fascinated him that he could not restrain himself. 
He took a knife, and when his friend turned his back, he came up 
softly behind, raised his eyes to heaven, crossed himself, and 
saying earnestly--'God forgive me, for Christ's sake!' he cut his 
friend's throat like a sheep, and took the watch.
Rogojin roared with laughter. He laughed as though he were in a 
sort of fit. It was strange to see him laughing so after the 
sombre mood he had been in just before. 
Oh, I like that! That beats anything!he cried convulsively
panting for breath. "One is an absolute unbeliever; the other is 
such a thorough--going believer that he murders his friend to the 
tune of a prayer! Ohprinceprincethat's too good for 
anything! You can't have invented it. It's the best thing I've 
heard!" 
Next morning I went out for a stroll through the town,
continued the princeso soon as Rogojin was a little quieter
though his laughter still burst out at intervalsand soon 
observed a drunken-looking soldier staggering about the pavement. 
He came up to me and said, 'Buy my silver cross, sir! You shall 
have it for fourpence--it's real silver.' I looked, and there he 
held a cross, just taken off his own neck, evidently, a large tin 
one, made after the Byzantine pattern. I fished out fourpence, 
and put his cross on my own neck, and I could see by his face 
that he was as pleased as he could be at the thought that he had 
succeeded in cheating a foolish gentleman, and away he went to 
drink the value of his cross. At that time everything that I saw 
made a tremendous impression upon me. I had understood nothing 
about Russia before, and had only vague and fantastic memories of 
it. So I thought, 'I will wait awhile before I condemn this 
Judas. Only God knows what may be hidden in the hearts of 
drunkards.' 
WellI went homewardsand near the hotel I came across a poor 
womancarrying a child--a baby of some six weeks old. The mother 
was quite a girl herself. The baby was smiling up at herfor the 
first time in its lifejust at that moment; and while I watched 
the woman she suddenly crossed herselfohso devoutly! 'What is 
itmy good woman I asked her. (I was never but asking questions 
then!) Exactly as is a mother's joy when her baby smiles for the 
first time into her eyesso is God's joy when one of His 
children turns and prays to Him for the first timewith all his 
heart!' This is what that poor woman said to mealmost word for 
word; and such a deeprefinedtruly religious thought it was--a 
thought in which the whole essence of Christianity was expressed 
in one flash--that isthe recognition of God as our Fatherand 
of God's joy in men as His own childrenwhich is the chief idea 
of Christ. She was a simple country-woman--a motherit's true-and 
perhapswho knowsshe may have been the wife of the drunken 
soldier! 
Listen, Parfen; you put a question to me just now. This is my 
reply. The essence of religious feeling has nothing to do with 
reason, or atheism, or crime, or acts of any kind--it has nothing 
to do with these things--and never had. There is something besides 
all this, something which the arguments of the atheists can never 
touch. But the principal thing, and the conclusion of my 
argument, is that this is most clearly seen in the heart of a 
Russian. This is a conviction which I have gained while I have 
been in this Russia of ours. Yes, Parfen! there is work to be 
done; there is work to be done in this Russian world! Remember 
what talks we used to have in Moscow! And I never wished to come 
here at all; and I never thought to meet you like this, Parfen! 
Well, well--good-bye--good-bye! God be with you!
He turned and went downstairs. 
Lef Nicolaievitch!cried Parfenbefore he had reached the next 
landing. "Have you got that cross you bought from the soldier 
with you?" 
Yes, I have,and the prince stopped again. 
Show it me, will you?
A new fancy! The prince reflectedand then mounted the stairs 
once more. He pulled out the cross without taking it off his 
neck. 
Give it to me,said Parfen. 
Why? do you--
The prince would rather have kept this particular cross. 
I'll wear it; and you shall have mine. I'll take it off at 
once.
You wish to exchange crosses? Very well, Parfen, if that's the 
case, I'm glad enough--that makes us brothers, you know.
The prince took off his tin crossParfen his gold oneand the 
exchange was made. 
Parfen was silent. With sad surprise the prince observed that the 
look of distrustthe bitterironical smilehad still not 
altogether left his newly-adopted brother's face. At momentsat 
all eventsit showed itself but too plainly
At last Rogojin took the prince's handand stood so for some 
momentsas though he could not make up his mind. Then he drew 
him alongmurmuring almost inaudibly
Come!
They stopped on the landingand rang the bell at a door opposite 
to Parfen's own lodging. 
An old woman opened to them and bowed low to Parfenwho asked 
her some questions hurriedlybut did not wait to hear her 
answer. He led the prince on through several darkcold-looking 
roomsspotlessly cleanwith white covers over all the 
furniture. 
Without the ceremony of knockingParfen entered a small 
apartmentfurnished like a drawing-roombut with a polished 
mahogany partition dividing one half of it from what was probably 
a bedroom. In one corner of this room sat an old woman in an armchair
close to the stove. She did not look very oldand her 
face was a pleasantround one; but she was white-haired andas 
one could detect at the first glancequite in her second 
childhood. She wore a black woollen dresswith a black 
handkerchief round her neck and shouldersand a white cap with 
black ribbons. Her feet were raised on a footstool. Beside her 
sat another old womanalso dressed in mourningand silently 
knitting a stocking; this was evidently a companion. They both 
looked as though they never broke the silence. The first old 
womanso soon as she saw Rogojin and the princesmiled and 
bowed courteously several timesin token of her gratification at 
their visit. 
Mother,said Rogojinkissing her handhere is my great 
friend, Prince Muishkin; we have exchanged crosses; he was like a 
real brother to me at Moscow at one time, and did a great deal 
for me. Bless him, mother, as you would bless your own son. Wait 
a moment, let me arrange your hands for you.
But the old ladybefore Parfen had time to touch herraised her 
right handandwith three fingers held updevoutly made the 
sign of the cross three times over the prince. She then nodded 
her head kindly at him once more. 
There, come along, Lef Nicolaievitch; that's all I brought you 
here for,said Rogojin. 
When they reached the stairs again he added: 
She understood nothing of what I said to her, and did not know 
what I wanted her to do, and yet she blessed you; that shows she 
wished to do so herself. Well, goodbye; it's time you went, and I 
must go too.
He opened his own door. 
Well, let me at least embrace you and say goodbye, you strange 
fellow!cried the princelooking with gentle reproach at 
Rogojinand advancing towards him. But the latter had hardly 
raised his arms when he dropped them again. He could not make up 
his mind to it; he turned away from the prince in order to avoid 
looking at him. He could not embrace him. 
Don't be afraid,he mutteredindistinctlythough I have 
taken your cross, I shall not murder you for your watch.So 
sayinghe laughed suddenlyand strangely. Then in a moment his 
face became transfigured; he grew deadly whitehis lips 
trembledhis eves burned like fire. He stretched out his arms 
and held the prince tightly to himand said in a strangled 
voice: 
Well, take her! It's Fate! She's yours. I surrender her.... 
Remember Rogojin!And pushing the prince from himwithout 
looking back at himhe hurriedly entered his own flatand 
banged the door. 
V. 
IT was late nownearly half-past twoand the prince did not 
find General Epanchin at home. He left a cardand determined to 
look up Coliawho had a room at a small hotel near. Colia was 
not inbut he was informed that he might be back shortlyand 
had left word that if he were not in by half-past three it was to 
be understood that he had gone to Pavlofsk to General Epanchin's
and would dine there. The prince decided to wait till half-past 
threeand ordered some dinner. At half-past three there was no 
sign of Colia. The prince waited until four o'clockand then 
strolled off mechanically wherever his feet should carry him. 
In early summer there are often magnificent days in St. 
Petersburg--brighthot and still. This happened to be such a day. 
For some time the prince wandered about without aim or object. He 
did not know the town well. He stopped to look about him on 
bridgesat street corners. He entered a confectioner's shop to 
restonce. He was in a state of nervous excitement and 
perturbation; he noticed nothing and no one; and he felt a 
craving for solitudeto be alone with his thoughts and his 
emotionsand to give himself up to them passively. He loathed 
the idea of trying to answer the questions that would rise up in 
his heart and mind. "I am not to blame for all this he thought 
to himself, half unconsciously. 
Towards six o'clock he found himself at the station of the 
Tsarsko-Selski railway. 
He was tired of solitude now; a new rush of feeling took hold of 
him, and a flood of light chased away the gloom, for a moment, 
from his soul. He took a ticket to Pavlofsk, and determined to 
get there as fast as he could, but something stopped him; a 
reality, and not a fantasy, as he was inclined to think it. He 
was about to take his place in a carriage, when he suddenly threw 
away his ticket and came out again, disturbed and thoughtful. A 
few moments later, in the street, he recalled something that had 
bothered him all the afternoon. He caught himself engaged in a 
strange occupation which he now recollected he had taken up at 
odd moments for the last few hours--it was looking about all 
around him for something, he did not know what. He had forgotten 
it for a while, half an hour or so, and now, suddenly, the uneasy 
search had recommenced. 
But he had hardly become conscious of this curious phenomenon, 
when another recollection suddenly swam through his brain, 
interesting him for the moment, exceedingly. He remembered that 
the last time he had been engaged in looking around him for the 
unknown something, he was standing before a cutler's shop, in the 
window of which were exposed certain goods for sale. He was 
extremely anxious now to discover whether this shop and these 
goods really existed, or whether the whole thing had been a 
hallucination. 
He felt in a very curious condition today, a condition similar 
to that which had preceded his fits in bygone years. 
He remembered that at such times he had been particularly 
absentminded, and could not discriminate between objects and 
persons unless he concentrated special attention upon them. 
He remembered seeing something in the window marked at sixty 
copecks. Therefore, if the shop existed and if this object were 
really in the window, it would prove that he had been able to 
concentrate his attention on this article at a moment when, as a 
general rule, his absence of mind would have been too great to 
admit of any such concentration; in fact, very shortly after he 
had left the railway station in such a state of agitation. 
So he walked back looking about him for the shop, and his heart 
beat with intolerable impatience. Ah! here was the very shop, and 
there was the article marked 60 cop.Of course, it's sixty 
copecks,he thoughtand certainly worth no more." This idea 
amused him and he laughed. 
But it was a hysterical laugh; he was feeling terribly oppressed. 
He remembered clearly that just herestanding before this 
windowhe had suddenly turned roundjust as earlier in the day 
he had turned and found the dreadful eyes of Rogojin fixed upon 
him. Convincedthereforethat in this respect at all events he 
had been under no delusionhe left the shop and went on. 
This must be thought out; it was clear that there had been no 
hallucination at the station theneither; something had actually 
happened to himon both occasions; there was no doubt of it. But 
again a loathing for all mental exertion overmastered him; he 
would not think it out nowhe would put it off and think of 
something else. He remembered that during his epileptic fitsor 
rather immediately preceding themhe had always experienced a 
moment or two when his whole heartand mindand body seemed to 
wake up to vigour and light; when he became filled with joy and 
hopeand all his anxieties seemed to be swept away for ever; 
these moments were but presentimentsas it wereof the one 
final second (it was never more than a second) in which the fit 
came upon him. That secondof coursewas inexpressible. When 
his attack was overand the prince reflected on his symptomshe 
used to say to himself: "These momentsshort as they arewhen I 
feel such extreme consciousness of myselfand consequently more 
of life than at other timesare due only to the disease--to the 
sudden rupture of normal conditions. Therefore they are not 
really a higher kind of lifebut a lower." This reasoning
howeverseemed to end in a paradoxand lead to the further 
consideration:--"What matter though it be only diseasean 
abnormal tension of the brainif when I recall and analyze the 
momentit seems to have been one of harmony and beauty in the 
highest degree--an instant of deepest sensationoverflowing with 
unbounded joy and raptureecstatic devotionand completest 
life?" Vague though this soundsit was perfectly comprehensible 
to Muishkinthough he knew that it was but a feeble expression 
of his sensations. 
That there wasindeedbeauty and harmony in those abnormal 
momentsthat they really contained the highest synthesis of 
lifehe could not doubtnor even admit the possibility of 
doubt. He felt that they were not analogous to the fantastic and 
unreal dreams due to intoxication by hashishopium or wine. Of 
that he could judgewhen the attack was over. These instants 
were characterized--to define it in a word--by an intense 
quickening of the sense of personality. Sincein the last 
conscious moment preceding the attackhe could say to himself
with full understanding of his words: "I would give my whole life 
for this one instant then doubtless to him it really was worth 
a lifetime. For the rest, he thought the dialectical part of his 
argument of little worth; he saw only too clearly that the result 
of these ecstatic moments was stupefaction, mental darkness, 
idiocy. No argument was possible on that point. His conclusion, 
his estimate of the moment doubtless contained some error, yet 
the reality of the sensation troubled him. What's more unanswerable 
than a fact? And this fact had occurred. The prince had confessed 
unreservedly to himself that the feeling of intense beatitude in 
that crowded moment made the moment worth a lifetime. I feel 
then he said one day to Rogojin in Moscow, I feel then as if I 
understood those amazing words--'There shall be no more time.'" 
And he added with a smile: "No doubt the epileptic Mahomet refers 
to that same moment when he says that he visited all the 
dwellings of Allahin less time than was needed to empty his 
pitcher of water." Yeshe had often met Rogojin in Moscowand 
many were the subjects they discussed. "He told me I had been a 
brother to him thought the prince. He said so todayfor the 
first time." 
He was sitting in the Summer Garden on a seat under a treeand 
his mind dwelt on the matter. It was about seven o'clockand the 
place was empty. The stifling atmosphere foretold a stormand 
the prince felt a certain charm in the contemplative mood which 
possessed him. He found pleasuretooin gazing at the exterior 
objects around him. All the time he was trying to forget some 
thingto escape from some idea that haunted him; but melancholy 
thoughts came backthough he would so willingly have escaped 
from them. He remembered suddenly how he had been talking to the 
waiterwhile he dinedabout a recently committed murder which 
the whole town was discussingand as he thought of it something 
strange came over him. He was seized all at once by a violent 
desirealmost a temptationagainst which he strove in vain. 
He jumped up and walked off as fast as he could towards the 
Petersburg Side.[One of the quarters of St. Petersburg.] He 
had asked someonea little while beforeto show him which was 
the Petersburg Sideon the banks of the Neva. He had not gone 
therehowever; and he knew very well that it was of no use to go 
nowfor he would certainly not find Lebedeff's relation at home. 
He had the addressbut she must certainly have gone to Pavlofsk
or Colia would have let him know. If he were to go nowit would 
merely be out of curiositybut a suddennew idea had come into 
his head. 
Howeverit was something to move on and know where he was going. 
A minute later he was still moving onbut without knowing 
anything. He could no longer think out his new idea. He tried to 
take an interest in all he saw; in the skyin the Neva. He spoke 
to some children he met. He felt his epileptic condition becoming 
more and more developed. The evening was very close; thunder was 
heard some way off. 
The prince was haunted all that day by the face of Lebedeff's 
nephew whom he had seen for the first time that morningjust as 
one is haunted at times by some persistent musical refrain. By a 
curious association of ideasthe young man always appeared as 
the murderer of whom Lebedeff had spoken when introducing him to 
Muishkin. Yeshe had read something about the murderand that 
quite recently. Since he came to Russiahe had heard many 
stories of this kindand was interested in them. His 
conversation with the waiteran hour agochanced to be on the 
subject of this murder of the Zemarinsand the latter had agreed 
with him about it. He thought of the waiter againand decided 
that he was no foolbut a steadyintelligent man: thoughsaid 
he to himselfGod knows what he may really be; in a country 
with which one is unfamiliar it is difficult to understand the 
people one meets.He was beginning to have a passionate faith in 
the Russian soulhoweverand what discoveries he had made in 
the last six monthswhat unexpected discoveries! But every soul 
is a mysteryand depths of mystery lie in the soul of a Russian. 
He had been intimate with Rogojinfor exampleand a brotherly 
friendship had sprung up between them--yet did he really know 
him? What chaos and ugliness fills the world at times! What a 
self-satisfied rascal is that nephew of Lebedeff's! "But what am 
I thinking continued the prince to himself. Can he really have 
committed that crime? Did he kill those six persons? I seem to be 
confusing things ... how strange it all is.... My head goes 
round... And Lebedeff's daughter--how sympathetic and 
charming her face was as she held the child in her arms! What an 
innocent look and child-like laugh she had! It is curious that I 
had forgotten her until now. I expect Lebedeff adores her--and I 
really believewhen I think of itthat as sure as two and two 
make fourhe is fond of that nephewtoo!" 
Wellwhy should he judge them so hastily! Could he really say 
what they wereafter one short visit? Even Lebedeff seemed an 
enigma today. Did he expect to find him so? He had never seen him 
like that before. Lebedeff and the Comtesse du Barry! Good 
Heavens! If Rogojin should really kill someoneit would notat 
any ratebe such a senselesschaotic affair. A knife made to a 
special patternand six people killed in a kind of delirium. But 
Rogojin also had a knife made to a special pattern. Can it be that 
Rogojin wishes to murder anyone? The prince began to tremble 
violently. "It is a crime on my part to imagine anything so base
with such cynical frankness." His face reddened with shame at the 
thought; and then there came across him as in a flash the memory 
of the incidents at the Pavlofsk stationand at the other 
station in the morning; and the question asked him by Rogojin 
about THE EYES and Rogojin's crossthat he was even now wearing; 
and the benediction of Rogojin's mother; and his embrace on the 
darkened staircase--that last supreme renunciation--and nowto 
find himself full of this new "idea staring into shop-windows, 
and looking round for things--how base he was! 
Despair overmastered his soul; he would not go on, he would go 
back to his hotel; he even turned and went the other way; but a 
moment after he changed his mind again and went on in the old 
direction. 
Why, here he was on the Petersburg Side already, quite close to 
the house! Where was his idea"? He was marching along without it 
now. Yeshis malady was coming backit was clear enough; all 
this gloom and heavinessall these "ideas were nothing more 
nor less than a fit coming on; perhaps he would have a fit this 
very day. 
But just now all the gloom and darkness had fled, his heart felt 
full of joy and hope, there was no such thing as doubt. And yes, 
he hadn't seen her for so long; he really must see her. He wished 
he could meet Rogojin; he would take his hand, and they would go 
to her together. His heart was pure, he was no rival of Parfen's. 
Tomorrow, he would go and tell him that he had seen her. Why, he 
had only come for the sole purpose of seeing her, all the way 
from Moscow! Perhaps she might be here still, who knows? She 
might not have gone away to Pavlofsk yet. 
Yes, all this must be put straight and above-board, there must be 
no more passionate renouncements, such as Rogojin's. It must all 
be clear as day. Cannot Rogojin's soul bear the light? He said he 
did not love her with sympathy and pity; true, he added that 
your pity is greater than my love but he was not quite fair on 
himself there. Kin! Rogojin reading a book--wasn't that sympathy 
beginning? Did it not show that he comprehended his relations 
with her? And his story of waiting day and night for her 
forgiveness? That didn't look quite like passion alone. 
And as to her face, could it inspire nothing but passion? Could 
her face inspire passion at all now? Oh, it inspired suffering, 
grief, overwhelming grief of the soul! A poignant, agonizing 
memory swept over the prince's heart. 
Yes, agonizing. He remembered how he had suffered that first day 
when he thought he observed in her the symptoms of madness. He 
had almost fallen into despair. How could he have lost his hold 
upon her when she ran away from him to Rogojin? He ought to have 
run after her himself, rather than wait for news as he had done. 
Can Rogojin have failed to observe, up to now, that she is mad? 
Rogojin attributes her strangeness to other causes, to passion! 
What insane jealousy! What was it he had hinted at in that 
suggestion of his? The prince suddenly blushed, and shuddered to 
his very heart. 
But why recall all this? There was insanity on both sides. For 
him, the prince, to love this woman with passion, was 
unthinkable. It would be cruel and inhuman. Yes. Rogojin is not 
fair to himself; he has a large heart; he has aptitude for 
sympathy. When he learns the truth, and finds what a pitiable 
being is this injured, broken, half-insane creature, he will 
forgive her all the torment she has caused him. He will become 
her slave, her brother, her friend. Compassion will teach even 
Rogojin, it will show him how to reason. Compassion is the chief 
law of human existence. Oh, how guilty he felt towards Rogojin! 
And, for a few warm, hasty words spoken in Moscow, Parfen had 
called him brother while he--but no, this was delirium! It 
would all come right! That gloomy Parfen had implied that his 
faith was waning; he must suffer dreadfully. He said he liked to 
look at that picture; it was not that he liked it, but he felt 
the need of looking at it. Rogojin was not merely a passionate 
soul; he was a fighter. He was fighting for the restoration of 
his dying faith. He must have something to hold on to and 
believe, and someone to believe in. What a strange picture that 
of Holbein's is! Why, this is the street, and here's the house, 
No. 16. 
The prince rang the bell, and asked for Nastasia Philipovna. The 
lady of the house came out, and stated that Nastasia had gone to 
stay with Daria Alexeyevna at Pavlofsk, and might be there some 
days. 
Madame Filisoff was a little woman of forty, with a cunning face, 
and crafty, piercing eyes. When, with an air of mystery, she 
asked her visitor's name, he refused at first to answer, but in a 
moment he changed his mind, and left strict instructions that it 
should be given to Nastasia Philipovna. The urgency of his 
request seemed to impress Madame Filisoff, and she put on a 
knowing expression, as if to say, You need not be afraidI 
quite understand." The prince's name evidently was a great 
surprise to her. He stood and looked absently at her for a 
momentthen turnedand took the road back to his hotel. But he 
went away not as he came. A great change had suddenly come over 
him. He went blindly forward; his knees shook under him; he was 
tormented by "ideas"; his lips were blueand trembled with a 
feeblemeaningless smile. His demon was upon him once more. 
What had happened to him? Why was his brow clammy with drops of 
moisturehis knees shaking beneath himand his soul oppressed 
with a cold gloom? Was it because he had just seen these dreadful 
eyes again? Whyhe had left the Summer Garden on purpose to see 
them; that had been his "idea." He had wished to assure himself 
that he would see them once more at that house. Then why was he 
so overwhelmed nowhaving seen them as he expected? just as 
though he had not expected to see them! Yesthey were the very 
same eyes; and no doubt about it. The same that he had seen in 
the crowd that morning at the stationthe same that he had 
surprised in Rogojin's rooms some hours laterwhen the latter 
had replied to his inquiry with a sneering laughWell, whose 
eyes were they?Then for the third time they had appeared just 
as he was getting into the train on his way to see Aglaya. He had 
had a strong impulse to rush up to Rogojinand repeat his words 
of the morning "Whose eyes are they?" Instead he had fled from 
the stationand knew nothing moreuntil he found himself gazing 
into the window of a cutler's shopand wondering if a knife with 
a staghorn handle would cost more than sixty copecks. And as the 
prince sat dreaming in the Summer Garden under a lime-treea 
wicked demon had come and whispered in his car: "Rogojin has been 
spying upon you and watching you all the morning in a frenzy of 
desperation. When he finds you have not gone to Pavlofsk--a 
terrible discovery for him--he will surely go at once to that 
house in Petersburg Sideand watch for you therealthough only 
this morning you gave your word of honour not to see HERand 
swore that you had not come to Petersburg for that purpose." And 
thereupon the prince had hastened off to that houseand what was 
there in the fact that he had met Rogojin there? He had only seen 
a wretchedsuffering creaturewhose state of mind was gloomy 
and miserablebut most comprehensible. In the morning Rogojin 
had seemed to be trying to keep out of the way; but at the 
station this afternoon he had stood outhe had concealed 
himselfindeedless than the prince himself; at the housenow
he had stood fifty yards off on the other side of the roadwith 
folded handswatchingplainly in view and apparently desirous 
of being seen. He had stood there like an accuserlike a judge
not like a--a what? 
And why had not the prince approached him and spoken to him
instead of turning away and pretending he had seen nothing
although their eyes met? (Yestheir eyes had metand they had 
looked at each other.) Whyhe had himself wished to take Rogojin 
by the hand and go in togetherhe had himself determined to go 
to him on the morrow and tell him that he had seen herhe had 
repudiated the demon as he walked to the houseand his heart had 
been full of joy. 
Was there something in the whole aspect of the mantoday
sufficient to justify the prince's terrorand the awful 
suspicions of his demon? Something seenbut indescribablewhich 
filled him with dreadful presentiments? Yeshe was convinced of 
it--convinced of what? (Ohhow mean and hideous of him to feel 
this convictionthis presentiment! How he blamed himself for 
it!) "Speak if you dareand tell mewhat is the presentiment?" 
he repeated to himselfover and over again. "Put it into words
speak out clearly and distinctly. Ohmiserable coward that I 
am!" The prince flushed with shame for his own baseness. "How 
shall I ever look this man in the face again? My Godwhat a day! 
And what a nightmarewhat a nightmare!" 
There was a momentduring this longwretched walk back from the 
Petersburg Sidewhen the prince felt an irresistible desire to 
go straight to Rogojin'swait for himembrace him with tears 
of shame and contritionand tell him of his distrustand finish 
with it--once for all. 
But here he was back at his hotel. 
How often during the day he had thought of this hotel with 
loathing--its corridorits roomsits stairs. How he had dreaded 
coming back to itfor some reason. 
What a regular old woman I am today,he had said to himself 
each timewith annoyance. "I believe in every foolish 
presentiment that comes into my head." 
He stopped for a moment at the door; a great flush of shame came 
over him. "I am a cowarda wretched coward he said, and moved 
forward again; but once more he paused. 
Among all the incidents of the day, one recurred to his mind to 
the exclusion of the rest; although now that his self-control was 
regained, and he was no longer under the influence of a 
nightmare, he was able to think of it calmly. It concerned the 
knife on Rogojin's table. Why should not Rogojin have as many 
knives on his table as he chooses?" thought the princewondering 
at his suspicionsas he had done when he found himself looking 
into the cutler's window. "What could it have to do with me?" he 
said to himself againand stopped as if rooted to the ground by 
a kind of paralysis of limb such as attacks people under the 
stress of some humiliating recollection. 
The doorway was dark and gloomy at any time; but just at this 
moment it was rendered doubly so by the fact that the thunderstorm 
had just brokenand the rain was coming down in torrents. 
And in the semi-darkness the prince distinguished a man standing 
close to the stairsapparently waiting. 
There was nothing particularly significant in the fact that a man 
was standing back in the doorwaywaiting to come out or go 
upstairs; but the prince felt an irresistible conviction that he 
knew this manand that it was Rogojin. The man moved on up the 
stairs; a moment later the prince passed up themtoo. His heart 
froze within him. "In a minute or two I shall know all he 
thought. 
The staircase led to the first and second corridors of the hotel, 
along which lay the guests' bedrooms. As is often the case in 
Petersburg houses, it was narrow and very dark, and turned around 
a massive stone column. 
On the first landing, which was as small as the necessary turn of 
the stairs allowed, there was a niche in the column, about half a 
yard wide, and in this niche the prince felt convinced that a man 
stood concealed. He thought he could distinguish a figure 
standing there. He would pass by quickly and not look. He took a 
step forward, but could bear the uncertainty no longer and turned 
his head. 
The eyes--the same two eyes--met his! The man concealed in the 
niche had also taken a step forward. For one second they stood 
face to face. 
Suddenly the prince caught the man by the shoulder and twisted 
him round towards the light, so that he might see his face more 
clearly. 
Rogojin's eyes flashed, and a smile of insanity distorted his 
countenance. His right hand was raised, and something glittered 
in it. The prince did not think of trying to stop it. All he 
could remember afterwards was that he seemed to have called out: 
Parfen! I won't believe it." 
Next moment something appeared to burst open before him: a 
wonderful inner light illuminated his soul. This lasted perhaps 
half a secondyet he distinctly remembered hearing the beginning 
of the wailthe strangedreadful wailwhich burst from his 
lips of its own accordand which no effort of will on his part 
could suppress. 
Next moment he was absolutely unconscious; black darkness blotted 
out everything. 
He had fallen in an epileptic fit. 
.. . . . . . . 
As is well knownthese fits occur instantaneously. The face
especially the eyesbecome terribly disfiguredconvulsions 
seize the limbsa terrible cry breaks from the sufferera wail 
from which everything human seems to be blotted outso that it 
is impossible to believe that the man who has just fallen is the 
same who emitted the dreadful cry. It seems more as though some 
other beinginside the stricken onehad cried. Many people have 
borne witness to this impression; and many cannot behold an 
epileptic fit without a feeling of mysterious terror and dread. 
Such a feelingwe must supposeovertook Rogojin at this moment
and saved the prince's life. Not knowing that it was a fitand 
seeing his victim disappear head foremost into the darkness
hearing his head strike the stone steps below with a crash
Rogojin rushed downstairsskirting the bodyand flung himself 
headlong out of the hotellike a raving madman. 
The prince's body slipped convulsively down the steps till it 
rested at the bottom. Very soonin five minutes or sohe was 
discoveredand a crowd collected around him. 
A pool of blood on the steps near his head gave rise to grave 
fears. Was it a case of accidentor had there been a crime? It 
washoweversoon recognized as a case of epilepsyand 
identification and proper measures for restoration followed one 
anotherowing to a fortunate circumstance. Colia Ivolgin had 
come back to his hotel about seven o'clockowing to a sudden 
impulse which made him refuse to dine at the Epanchins'and
finding a note from the prince awaiting himhad sped away to the 
latter's address. Arrived therehe ordered a cup of tea and sat 
sipping it in the coffee-room. While there he heard excited 
whispers of someone just found at the bottom of the stairs in a 
fit; upon which he had hurried to the spotwith a presentiment 
of eviland at once recognized the prince. 
The sufferer was immediately taken to his roomand though he 
partially regained consciousnesshe lay long in a semi-dazed 
condition. 
The doctor stated that there was no danger to be apprehended from 
the wound on the headand as soon as the prince could understand 
what was going on around himColia hired a carriage and took him 
away to Lebedeff's. There he was received with much cordiality
and the departure to the country was hastened on his account. 
Three days later they were all at Pavlofsk. 
VI. 
LEBEDEFF'S country-house was not largebut it was pretty and 
convenientespecially the part which was let to the prince. 
A row of orange and lemon trees and jasminesplanted in green 
tubsstood on the fairly wide terrace. According to Lebedeff
these trees gave the house a most delightful aspect. Some were 
there when he bought itand he was so charmed with the effect 
that he promptly added to their number. When the tubs containing 
these plants arrived at the villa and were set in their places
Lebedeff kept running into the street to enjoy the view of the 
houseand every time he did so the rent to be demanded from the 
future tenant went up with a bound. 
This country villa pleased the prince very much in his state of 
physical and mental exhaustion. On the day that they left for 
Pavlofskthat is the day after his attackhe appeared almost 
wellthough in reality he felt very far from it. The faces of 
those around him for the last three days had made a pleasant 
impression. He was pleased to seenot only Coliawho had become 
his inseparable companionbut Lebedeff himself and all the 
familyexcept the nephewwho had left the house. He was also 
glad to receive a visit from General Ivolginbefore leaving St. 
Petersburg. 
It was getting late when the party arrived at Pavlofskbut 
several people called to see the princeand assembled in the 
verandah. Gania was the first to arrive. He had grown so pale and 
thin that the prince could hardly recognize him. Then came Varia 
and Ptitsinwho were rusticating in the neighbourhood. As to 
General Ivolginhe scarcely budged from Lebedeff's houseand 
seemed to have moved to Pavlofsk with him. Lebedeff did his best 
to keep Ardalion Alexandrovitch by himand to prevent him from 
invading the prince's quarters. He chatted with him 
confidentiallyso that they might have been taken for old 
friends. During those three days the prince had noticed that they 
frequently held long conversations; he often heard their voices 
raised in argument on deep and learned subjectswhich evidently 
pleased Lebedeff. He seemed as if he could not do without the 
general. But it was not only Ardalion Alexandrovitch whom 
Lebedeff kept out of the prince's way. Since they had come to the 
villahe treated his own family the same. Upon the pretext that 
his tenant needed quiethe kept him almost in isolationand 
Muishkin protested in vain against this excess of zeal. Lebedeff 
stamped his feet at his daughters and drove them away if they 
attempted to join the prince on the terrace; not even Vera was 
excepted. 
They will lose all respect if they are allowed to be so free and 
easy; besides it is not proper for them,he declared at lastin 
answer to a direct question from the prince. 
Why on earth not?asked the latter. "Reallyyou knowyou are 
making yourself a nuisanceby keeping guard over me like this. I 
get bored all by myself; I have told you so over and over again
and you get on my nerves more than ever by waving your hands and 
creeping in and out in the mysterious way you do." 
It was a fact that Lebedeffthough he was so anxious to keep 
everyone else from disturbing the patientwas continually in and 
out of the prince's room himself. He invariably began by opening 
the door a crack and peering in to see if the prince was there
or if he had escaped; then he would creep softly up to the armchair
sometimes making Muishkin jump by his sudden appearance. 
He always asked if the patient wanted anythingand when the 
latter replied that he only wanted to be left in peacehe would 
turn away obediently and make for the door on tip-toewith 
deprecatory gestures to imply that he had only just looked in
that he would not speak a wordand would go away and not intrude 
again; which did not prevent him from reappearing in ten minutes 
or a quarter of an hour. Colia had free access to the princeat 
which Lebedeff was quite disgusted and indignant. He would listen 
at the door for half an hour at a time while the two were 
talking. Colia found this outand naturally told the prince of 
his discovery. 
Do you think yourself my master, that you try to keep me under 
lock and key like this?said the prince to Lebedeff. "In the 
countryat leastI intend to be freeand you may make up your 
mind that I mean to see whom I likeand go where I please." 
Why, of course,replied the clerkgesticulating with his 
hands. 
The prince looked him sternly up and down. 
Well, Lukian Timofeyovitch, have you brought the little cupboard 
that you had at the head of your bed with you here?
No, I left it where it was.
Impossible!
It cannot be moved; you would have to pull the wall down, it is 
so firmly fixed.
Perhaps you have one like it here?
I have one that is even better, much better; that is really why 
I bought this house.
Ah! What visitor did you turn away from my door, about an hour 
ago?
The-the general. I would not let him in; there is no need for 
him to visit you, prince... I have the deepest esteem for him, 
he is a--a great man. You don't believe it? Well, you will see, 
and yet, most excellent prince, you had much better not receive 
him.
May I ask why? and also why you walk about on tiptoe and always 
seem as if you were going to whisper a secret in my ear whenever 
you come near me?
I am vile, vile; I know it!cried Lebedeffbeating his breast 
with a contrite air. "But will not the general be too hospitable 
for you?" 
Too hospitable?
Yes. First, he proposes to come and live in my house. Well and 
good; but he sticks at nothing; he immediately makes himself one 
of the family. We have talked over our respective relations 
several times, and discovered that we are connected by marriage. 
It seems also that you are a sort of nephew on his mother's side; 
he was explaining it to me again only yesterday. If you are his 
nephew, it follows that I must also be a relation of yours, most 
excellent prince. Never mind about that, it is only a foible; but 
just now he assured me that all his life, from the day he was 
made an ensign to the 11th of last June, he has entertained at 
least two hundred guests at his table every day. Finally, he went 
so far as to say that they never rose from the table; they dined, 
supped, and had tea, for fifteen hours at a stretch. This went on 
for thirty years without a break; there was barely time to change 
the table-cloth; directly one person left, another took his 
place. On feast-days he entertained as many as three hundred 
guests, and they numbered seven hundred on the thousandth 
anniversary of the foundation of the Russian Empire. It amounts 
to a passion with him; it makes one uneasy to hear of it. It is 
terrible to have to entertain people who do things on such a 
scale. That is why I wonder whether such a man is not too 
hospitable for you and me.
But you seem to be on the best of terms with him?
Quite fraternal--I look upon it as a joke. Let us be brothersin-
law, it is all the same to me,--rather an honour than not. But 
in spite of the two hundred guests and the thousandth anniversary 
of the Russian Empire, I can see that he is a very remarkable 
man. I am quite sincere. You said just now that I always looked 
as if I was going to tell you a secret; you are right. I have a 
secret to tell you: a certain person has just let me know that 
she is very anxious for a secret interview with you.
Why should it be secret? Not at all; I will call on her myself 
tomorrow.
No, oh no!cried Lebedeffwaving his arms; "if she is afraid
it is not for the reason you think. By the waydo you know that 
the monster comes every day to inquire after your health?" 
You call him a monster so often that it makes me suspicious.
You must have no suspicions, none whatever,said Lebedeff 
quickly. "I only want you to know that the person in question is 
not afraid of himbut of something quitequite different." 
What on earth is she afraid of, then? Tell me plainly, without 
any more beating about the bush,said the princeexasperated by 
the other's mysterious grimaces. 
Ah that is the secret,said Lebedeffwith a smile. 
Whose secret?
Yours. You forbade me yourself to mention it before you, most 
excellent prince,murmured Lebedeff. Thensatisfied that he had 
worked up Muishkin's curiosity to the highest pitchhe added 
abruptly: "She is afraid of Aglaya Ivanovna." 
The prince frowned for a moment in silenceand then said 
suddenly: 
Really, Lebedeff, I must leave your house. Where are Gavrila 
Ardalionovitch and the Ptitsins? Are they here? Have you chased 
them away, too?
They are coming, they are coming; and the general as well. I 
will open all the doors; I will call all my daughters, all of 
them, this very minute,said Lebedeff in a low voicethoroughly 
frightenedand waving his hands as he ran from door to door. 
At that moment Colia appeared on the terrace; he announced that 
Lizabetha Prokofievna and her three daughters were close behind 
him. 
Moved by this newsLebedeff hurried up to the prince. 
Shall I call the Ptitsins, and Gavrila Ardalionovitch? Shall I 
let the general in?he asked. 
Why not? Let in anyone who wants to see me. I assure you, 
Lebedeff, you have misunderstood my position from the very first; 
you have been wrong all along. I have not the slightest reason to 
hide myself from anyone,replied the prince gaily. 
Seeing him laughLebedeff thought fit to laugh alsoand though 
much agitated his satisfaction was quite visible. 
Colia was right; the Epanchin ladies were only a few steps behind 
him. As they approached the terrace other visitors appeared from 
Lebedeff's side of the house-the PtitsinsGaniaand Ardalion 
Alexandrovitch. 
The Epanchins had only just heard of the prince's illness and of 
his presence in Pavlofskfrom Colia; and up to this time had 
been in a state of considerable bewilderment about him. The 
general brought the prince's card down from townand Mrs. 
Epanchin had felt convinced that he himself would follow his card 
at once; she was much excited. 
In vain the girls assured her that a man who had not written for 
six months would not be in such a dreadful hurryand that 
probably he had enough to do in town without needing to bustle 
down to Pavlofsk to see them. Their mother was quite angry at the 
very idea of such a thingand announced her absolute conviction 
that he would turn up the next day at latest. 
So next day the prince was expected all the morningand at 
dinnerteaand supper; and when he did not appear in the 
eveningMrs. Epanchin quarrelled with everyone in the house
finding plenty of pretexts without so much as mentioning the 
prince's name. 
On the third day there was no talk of him at alluntil Aglaya 
remarked at dinner: "Mamma is cross because the prince hasn't 
turned up to which the general replied that it was not his 
fault. 
Mrs. Epanchin misunderstood the observation, and rising from her 
place she left the room in majestic wrath. In the evening, 
however, Colia came with the story of the prince's adventures, so 
far as he knew them. Mrs. Epanchin was triumphant; although Colia 
had to listen to a long lecture. He idles about here the whole 
day longone can't get rid of him; and then when he is wanted he 
does not come. He might have sent a line if he did not wish to 
inconvenience himself." 
At the words "one can't get rid of him Colia was very angry, 
and nearly flew into a rage; but he resolved to be quiet for the 
time and show his resentment later. If the words had been less 
offensive he might have forgiven them, so pleased was he to see 
Lizabetha Prokofievna worried and anxious about the prince's 
illness. 
She would have insisted on sending to Petersburg at once, for a 
certain great medical celebrity; but her daughters dissuaded her, 
though they were not willing to stay behind when she at once 
prepared to go and visit the invalid. Aglaya, however, suggested 
that it was a little unceremonious to go en masse to see him. 
Very well thenstay at home said Mrs. Epanchin, and a good 
thing too, for Evgenie Pavlovitch is coming down and there will 
be no one at home to receive him.
Of courseafter thisAglaya went with the rest. In factshe 
had never had the slightest intention of doing otherwise. 
Prince S.who was in the housewas requested to escort the 
ladies. He had been much interested when he first heard of the 
prince from the Epanchins. It appeared that they had known one 
another beforeand had spent some time together in a little 
provincial town three months ago. Prince S. had greatly taken to 
himand was delighted with the opportunity of meeting him again
The general had not come down from town as yetnor had Evgenie 
Pavlovitch arrived. 
It was not more than two or three hundred yards from the 
Epanchins' house to Lebedeff's. The first disagreeable impression 
experienced by Mrs. Epanchin was to find the prince surrounded by 
a whole assembly of other guests--not to mention the fact that 
some of those present were particularly detestable in her eyes. 
The next annoying circumstance was when an apparently strong and 
healthy young fellowwell dressedand smilingcame forward to 
meet her on the terraceinstead of the half-dying unfortunate 
whom she had expected to see. 
She was astonished and vexedand her disappointment pleased 
Colia immensely. Of course he could have undeceived her before 
she startedbut the mischievous boy had been careful not to do 
thatforeseeing the probably laughable disgust that she would 
experience when she found her dear friendthe princein good 
health. Colia was indelicate enough to voice the delight he felt 
at his success in managing to annoy Lizabetha Prokofievnawith 
whomin spite of their really amicable relationshe was 
constantly sparring. 
Just wait a while, my boy!said she; "don't be too certain of 
your triumph." And she sat down heavilyin the arm-chair pushed 
forward by the prince. 
LebedeffPtitsinand General Ivolgin hastened to find chairs 
for the young ladies. Varia greeted them joyfullyand they 
exchanged confidences in ecstatic whispers. 
I must admit, prince, I was a little put out to see you up and 
about like this--I expected to find you in bed; but I give you my 
word, I was only annoyed for an instant, before I collected my 
thoughts properly. I am always wiser on second thoughts, and I 
dare say you are the same. I assure you I am as glad to see you 
well as though you were my own son,--yes, and more; and if you 
don't believe me the more shame to you, and it's not my fault. 
But that spiteful boy delights in playing all sorts of tricks. 
You are his patron, it seems. Well, I warn you that one fine 
morning I shall deprive myself of the pleasure of his further 
acquaintance.
What have I done wrong now?cried Colia. "What was the good of 
telling you that the prince was nearly well again? You would not 
have believed me; it was so much more interesting to picture him 
on his death-bed." 
How long do you remain here, prince?asked Madame Epanchin. 
All the summer, and perhaps longer.
You are alone, aren't you,--not married?
No, I'm not married!replied the princesmiling at the 
ingenuousness of this little feeler. 
Oh, you needn't laugh! These things do happen, you know! Now 
then--why didn't you come to us? We have a wing quite empty. But 
just as you like, of course. Do you lease it from HIM?--this 
fellow, I mean,she addednodding towards Lebedeff. "And why 
does he always wriggle so?" 
At that moment Veracarrying the baby in her arms as usualcame 
out of the houseon to the terrace. Lebedeff kept fidgeting 
among the chairsand did not seem to know what to do with 
himselfthough he had no intention of going away. He no sooner 
caught sight of his daughterthan he rushed in her direction
waving his arms to keep her away; he even forgot himself so far 
as to stamp his foot. 
Is he mad?asked Madame Epanchin suddenly. 
No, he ...
Perhaps he is drunk? Your company is rather peculiar,she 
addedwith a glance at the other guests.... 
But what a pretty girl! Who is she?
That is Lebedeff's daughter--Vera Lukianovna.
Indeed? She looks very sweet. I should like to make her 
acquaintance.
The words were hardly out of her mouthwhen Lebedeff dragged 
Vera forwardin order to present her. 
Orphans, poor orphans!he began in a pathetic voice. 
The child she carries is an orphan, too. She is Vera's sister, 
my daughter Luboff. The day this babe was born, six weeks ago, my 
wife died, by the will of God Almighty. ... Yes... Vera takes 
her mother's place, though she is but her sister... nothing 
more ... nothing more...
And you! You are nothing more than a fool, if you'll excuse me! 
Well! well! you know that yourself, I expect,said the lady 
indignantly. 
Lebedeff bowed low. "It is the truth he replied, with extreme 
respect. 
OhMr. LebedeffI am told you lecture on the Apocalypse. Is it 
true?" asked Aglaya. 
Yes, that is so ... for the last fifteen years.
I have heard of you, and I think read of you in the newspapers.
No, that was another commentator, whom the papers named. He is 
dead, however, and I have taken his place,said the othermuch 
delighted. 
We are neighbours, so will you be so kind as to come over one 
day and explain the Apocalypse to me?said Aglaya. "I do not 
understand it in the least." 
Allow me to warn you,interposed General Ivolginthat he is 
the greatest charlatan on earth." He had taken the chair next to 
the girland was impatient to begin talking. "No doubt there are 
pleasures and amusements peculiar to the country he continued, 
and to listen to a pretended student holding forth on the book 
of the Revelations may be as good as any other. It may even be 
original. But ... you seem to be looking at me with some 
surprise--may I introduce myself--General Ivolgin--I carried you 
in my arms as a baby--" 
Delighted, I'm sure,said Aglaya; "I am acquainted with Varvara 
Ardalionovna and Nina Alexandrovna." She was trying hard to 
restrain herself from laughing. 
Mrs. Epanchin flushed up; some accumulation of spleen in her 
suddenly needed an outlet. She could not bear this General 
Ivolgin whom she had once knownlong ago--in society. 
You are deviating from the truth, sir, as usual!she remarked
boiling over with indignation; "you never carried her in your 
life!" 
You have forgotten, mother,said Aglayasuddenly. "He really 
did carry me about--in Tveryou know. I was six years oldI 
remember. He made me a bow and arrowand I shot a pigeon. Don't 
you remember shooting a pigeonyou and Ione day?" 
Yes, and he made me a cardboard helmet, and a little wooden 
sword--I remember!said Adelaida. 
Yes, I remember too!said Alexandra. "You quarrelled about the 
wounded pigeonand Adelaida was put in the cornerand stood 
there with her helmet and sword and all." 
The poor general had merely made the remark about having carried 
Aglaya in his arms because he always did so begin a conversation 
with young people. But it happened that this time he had really 
hit upon the truththough he had himself entirely forgotten the 
fact. But when Adelaida and Aglaya recalled the episode of the 
pigeonhis mind became filled with memoriesand it is 
impossible to describe how this poor old manusually half drunk
was moved by the recollection. 
I remember--I remember it all!he cried. "I was captain then. 
You were such a lovely little thing--Nina Alexandrovna!--Gania
listen! I was received then by General Epanchin." 
Yes, and look what you have come to now!interrupted Mrs. 
Epanchin. "HoweverI see you have not quite drunk your better 
feelings away. But you've broken your wife's heartsir--and 
instead of looking after your childrenyou have spent your time 
in public-houses and debtors' prisons! Go awaymy friendstand 
in some corner and weepand bemoan your fallen dignityand 
perhaps God will forgive you yet! Gogo! I'm serious! There's 
nothing so favourable for repentance as to think of the past with 
feelings of remorse!" 
There was no need to repeat that she was serious. The general
like all drunkardswas extremely emotional and easily touched by 
recollections of his better days. He rose and walked quietly to 
the doorso meekly that Mrs. Epanchin was instantly sorry for him. 
Ardalion Alexandrovitch,she cried after himwait a moment, 
we are all sinners! When you feel that your conscience reproaches 
you a little less, come over to me and we'll have a talk about 
the past! I dare say I am fifty times more of a sinner than you 
are! And now go, go, good-bye, you had better not stay here!she 
addedin alarmas he turned as though to come back. 
Don't go after him just now, Colia, or he'll be vexed, and the 
benefit of this moment will be lost!said the princeas the boy 
was hurrying out of the room. 
Quite true! Much better to go in half an hour or so said Mrs. 
Epanchin. 
That's what comes of telling the truth for once in one's life!" 
said Lebedeff. "It reduced him to tears." 
Come, come! the less YOU say about it the better--to judge from 
all I have heard about you!replied Mrs. Epanchin. 
The prince took the first opportunity of informing the Epanchin 
ladies that he had intended to pay them a visit that dayif they 
had not themselves come this afternoonand Lizabetha Prokofievna 
replied that she hoped he would still do so. 
By this time some of the visitors had disappeared. 
Ptitsin had tactfully retreated to Lebedeff's wing; and Gania 
soon followed him. 
The latter had behaved modestlybut with dignityon this 
occasion of his first meeting with the Epanchins since the 
rupture. Twice Mrs. Epanchin had deliberately examined him from 
head to foot; but he had stood fire without flinching. He was 
certainly much changedas anyone could see who had not met him 
for some time; and this fact seemed to afford Aglaya a good deal 
of satisfaction. 
That was Gavrila Ardalionovitch, who just went out, wasn't it?
she asked suddenlyinterrupting somebody else's conversation to 
make the remark. 
Yes, it was,said the prince. 
I hardly knew him; he is much changed, and for the better!
I am very glad,said the prince. 
He has been very ill,added Varia. 
How has he changed for the better?asked Mrs. Epanchin. "I 
don't see any change for the better! What's better in him? Where 
did you get THAT idea from? WHAT'S better?" 
There's nothing better than the 'poor knight'!said Coliawho 
was standing near the last speaker's chair. 
I quite agree with you there!said Prince S.laughing. 
So do I,said Adelaidasolemnly. 
WHAT poor knight?asked Mrs. Epanchinlooking round at the 
face of each of the speakers in turn. Seeinghoweverthat 
Aglaya was blushingshe addedangrily: 
What nonsense you are all talking! What do you mean by poor 
knight?
It's not the first time this urchin, your favourite, has shown 
his impudence by twisting other people's words,said Aglaya
haughtily. 
Every time that Aglaya showed temper (and this was very often)
there was so much childish poutingsuch "school-girlishness as 
it were, in her apparent wrath, that it was impossible to avoid 
smiling at her, to her own unutterable indignation. On these 
occasions she would say, How can theyhow DARE they laugh at 
me?" 
This time everyone laughed at herher sistersPrince S.Prince 
Muishkin (though he himself had flushed for some reason)and 
Colia. Aglaya was dreadfully indignantand looked twice as 
pretty in her wrath. 
He's always twisting round what one says,she cried. 
I am only repeating your own exclamation!said Colia. "A month 
ago you were turning over the pages of your Don Quixoteand 
suddenly called out 'there is nothing better than the poor 
knight.' I don't know whom you were referring toof course
whether to Don Quixoteor Evgenie Pavlovitchor someone else
but you certainly said these wordsand afterwards there was a 
long conversation . . . " 
You are inclined to go a little too far, my good boy, with your 
guesses,said Mrs. Epanchinwith some show of annoyance. 
But it's not I alone,cried Colia. "They all talked about it
and they do still. Whyjust now Prince S. and Adelaida Ivanovna 
declared that they upheld 'the poor knight'; so evidently there 
does exist a 'poor knight'; and if it were not for Adelaida 
Ivanovnawe should have known long ago who the 'poor knight' 
was." 
Why, how am I to blame?asked Adelaidasmiling. 
You wouldn't draw his portrait for us, that's why you are to 
blame! Aglaya Ivanovna asked you to draw his portrait, and gave 
you the whole subject of the picture. She invented it herself; 
and you wouldn't.
What was I to draw? According to the lines she quoted: 
'From his face he never lifted 
That eternal mask of steel.'" 
What sort of a face was I to draw? I couldn't draw a mask.
I don't know what you are driving at; what mask do you mean?
said Mrs. Epanchinirritably. She began to see pretty clearly 
though what it meantand whom they referred to by the generally 
accepted title of "poor knight." But what specially annoyed her 
was that the prince was looking so uncomfortableand blushing 
like a ten-year-old child. 
Well, have you finished your silly joke?she addedand am I to 
be told what this 'poor knight' meansor is it a solemn secret 
which cannot be approached lightly?" 
But they all laughed on. 
It's simply that there is a Russian poem,began Prince S.
evidently anxious to change the conversationa strange thing, 
without beginning or end, and all about a 'poor knight.' A month 
or so ago, we were all talking and laughing, and looking up a 
subject for one of Adelaida's pictures--you know it is the 
principal business of this family to find subjects for Adelaida's 
pictures. Well, we happened upon this 'poor knight.' I don't 
remember who thought of it first--
Oh! Aglaya Ivanovna did,said Colia. 
Very likely--I don't recollect,continued Prince S. 
Some of us laughed at the subject; some liked it; but she 
declared that, in order to make a picture of the gentleman, she 
must first see his face. We then began to think over all our 
friends' faces to see if any of them would do, and none suited 
us, and so the matter stood; that's all. I don't know why Nicolai 
Ardalionovitch has brought up the joke now. What was appropriate 
and funny then, has quite lost all interest by this time.
Probably there's some new silliness about it,said Mrs. 
Epanchinsarcastically. 
There is no silliness about it at all--only the profoundest 
respect,said Aglayavery seriously. She had quite recovered 
her temper; in factfrom certain signsit was fair to conclude 
that she was delighted to see this joke going so far; and a 
careful observer might have remarked that her satisfaction dated 
from the moment when the fact of the prince's confusion became 
apparent to all. 
'Profoundest respect!' What nonsense! First, insane giggling, 
and then, all of a sudden, a display of 'profoundest respect.' 
Why respect? Tell me at once, why have you suddenly developed 
this 'profound respect,' eh?
Because,replied Aglaya gravelyin the poem the knight is 
described as a man capable of living up to an ideal all his life. 
That sort of thing is not to be found every day among the men of 
our times. In the poem it is not stated exactly what the ideal 
was, but it was evidently some vision, some revelation of pure 
Beauty, and the knight wore round his neck, instead of a scarf, a 
rosary. A device--A. N. B.--the meaning of which is not 
explained, was inscribed on his shield--
No, A. N. D.,corrected Colia. 
I say A. N. B., and so it shall be!cried Aglayairritably. 
Anyway, the 'poor knight' did not care what his lady was, or 
what she did. He had chosen his ideal, and he was bound to serve 
her, and break lances for her, and acknowledge her as the ideal 
of pure Beauty, whatever she might say or do afterwards. If she 
had taken to stealing, he would have championed her just the 
same. I think the poet desired to embody in this one picture the 
whole spirit of medieval chivalry and the platonic love of a pure 
and high-souled knight. Of course it's all an ideal, and in the 
'poor knight' that spirit reached the utmost limit of asceticism. 
He is a Don Quixote, only serious and not comical. I used not to 
understand him, and laughed at him, but now I love the 'poor 
knight,' and respect his actions.
So ended Aglaya; andto look at herit was difficultindeed
to judge whether she was joking or in earnest. 
Pooh! he was a fool, and his actions were the actions of a 
fool,said Mrs. Epanchin; "and as for youyoung womanyou 
ought to know better. At all eventsyou are not to talk like 
that again. What poem is it? Recite it! I want to hear this poem! 
I have hated poetry all my life. Princeyou must excuse this 
nonsense. We neither of us like this sort of thing! Be patient!" 
They certainly were put outboth of them. 
The prince tried to say somethingbut he was too confusedand 
could not get his words out. Aglayawho had taken such liberties 
in her little speechwas the only person presentperhapswho 
was not in the least embarrassed. She seemedin factquite 
pleased. 
She now rose solemnly from her seatwalked to the centre of the 
terraceand stood in front of the prince's chair. All looked on 
with some surpriseand Prince S. and her sisters with feelings 
of decided alarmto see what new frolic she was up to; it had 
gone quite far enough alreadythey thought. But Aglaya evidently 
thoroughly enjoyed the affectation and ceremony with which she 
was introducing her recitation of the poem. 
Mrs. Epanchin was just wondering whether she would not forbid the 
performance after allwhenat the very moment that Aglaya 
commenced her declamationtwo new guestsboth talking loudly
entered from the street. The new arrivals were General Epanchin 
and a young man. 
Their entrance caused some slight commotion. 
VII. 
THE young fellow accompanying the general was about twenty-eight
talland well builtwith a handsome and clever faceand bright 
black eyesfull of fun and intelligence. 
Aglaya did not so much as glance at the new arrivalsbut went on 
with her recitationgazing at the prince the while in an 
affected mannerand at him alone. It was clear to him that she 
was doing all this with some special object.
But the new guests at least somewhat eased his strained and
uncomfortable position. Seeing them approachinghe rose from his
chairand nodding amicably to the generalsigned to him not to
interrupt the recitation. He then got behind his chairand stood
there with his left hand resting on the back of it. Thanks to
this change of positionhe was able to listen to the ballad with
far less embarrassment than before. Mrs. Epanchin had also twice
motioned to the new arrivals to be quietand stay where they
were.
The prince was much interested in the young man who had just
entered. He easily concluded that this was Evgenie Pavlovitch
Radomskiof whom he had already heard mention several times. He
was puzzledhoweverby the young man's plain clothesfor he
had always heard of Evgenie Pavlovitch as a military man. An
ironical smile played on Evgenie's lips all the while the
recitation was proceedingwhich showed that hetoowas
probably in the secret of the 'poor knight' joke. But it had
become quite a different matter with Aglaya. All the affectation
of manner which she had displayed at the beginning disappeared as
the ballad proceeded. She spoke the lines in so serious and
exalted a mannerand with so much tastethat she even seemed to
justify the exaggerated solemnity with which she had stepped
forward. It was impossible to discern in her now anything but a
deep feeling for the spirit of the poem which she had undertaken
to interpret.
Her eyes were aglow with inspirationand a slight tremor of
rapture passed over her lovely features once or twice. She
continued to recite:
Once there came a vision glorious,
Mystic, dreadful, wondrous fair;
Burned itself into his spirit,
And abode for ever there!
Never more--from that sweet moment--
Gazed he on womankind;
He was dumb to love and wooing
And to all their graces blind.
Full of love for that sweet vision,
Brave and pure he took the field;
With his blood he stained the letters
N. P. B. upon his shield. 
'Lumen caelisancta Rosa!'
Shouting on the foe he fell
And like thunder rang his war-cry
O'er the cowering infidel.
Then within his distant castle,
Home returned, he dreamed his days-
Silent, sad,--and when death took him
He was mad, the legend says.
When recalling all this afterwards the prince could not for the
life of him understand how to reconcile the beautifulsincere
pure nature of the girl with the irony of this jest. That it was
a jest there was no doubt whatever; he knew that well enoughand
had good reasontoofor his conviction; for during her
recitation of the ballad Aglaya had deliberately changed the
letters A. N. B. into N. P. B. He was quite sure she had not done 
this by accidentand that his ears had not deceived him. At all 
events her performance--which was a jokeof courseif rather a 
crude one--was premeditated. They had evidently talked (and 
laughed) over the 'poor knight' for more than a month. 
Yet Aglaya had brought out these letters N. P. B. not only 
without the slightest appearance of ironyor even any particular 
accentuationbut with so even and unbroken an appearance of 
seriousness that assuredly anyone might have supposed that these 
initials were the original ones written in the ballad. The thing 
made an uncomfortable impression upon the prince. Of course Mrs. 
Epanchin saw nothing either in the change of initials or in the 
insinuation embodied therein. General Epanchin only knew that 
there was a recitation of verses going onand took no further 
interest in the matter. Of the rest of the audiencemany had 
understood the allusion and wondered both at the daring of the 
lady and at the motive underlying itbut tried to show no sign 
of their feelings. But Evgenie Pavlovitch (as the prince was 
ready to wager) both comprehended and tried his best to show that 
he comprehended; his smile was too mocking to leave any doubt on 
that point. 
How beautiful that is!cried Mrs. Epanchinwith sincere 
admiration. "Whose is it? ' 
Pushkin's, mama, of course! Don't disgrace us all by showing 
your ignorance,said Adelaida. 
As soon as we reach home give it to me to read.
I don't think we have a copy of Pushkin in the house.
There are a couple of torn volumes somewhere; they have been 
lying about from time immemorial,added Alexandra. 
Send Feodor or Alexey up by the very first train to buy a copy, 
then.--Aglaya, come here--kiss me, dear, you recited beautifully! 
but,she added in a whisperif you were sincere I am sorry for 
you. If it was a joke, I do not approve of the feelings which 
prompted you to do it, and in any case you would have done far 
better not to recite it at all. Do you understand?--Now come 
along, young woman; we've sat here too long. I'll speak to you 
about this another time.
Meanwhile the prince took the opportunity of greeting General 
Epanchinand the general introduced Evgenie Pavlovitch to him. 
I caught him up on the way to your house,explained the 
general. "He had heard that we were all here." 
Yes, and I heard that you were here, too,added Evgenie 
Pavlovitch; "and since I had long promised myself the pleasure of 
seeking not only your acquaintance but your friendshipI did not 
wish to waste timebut came straight on. I am sorry to hear that 
you are unwell." 
Oh, but I'm quite well now, thank you, and very glad to make 
your acquaintance. Prince S. has often spoken to me about you,
said Muishkinand for an instant the two men looked intently 
into one another's eyes. 
The prince remarked that Evgenie Pavlovitch's plain clothes had 
evidently made a great impression upon the company presentso 
much so that all other interests seemed to be effaced before this 
surprising fact. 
His change of dress was evidently a matter of some importance. 
Adelaida and Alexandra poured out a stream of questions; Prince 
S.a relative of the young manappeared annoyed; and Ivan 
Fedorovitch quite excited. Aglaya alone was not interested. She 
merely looked closely at Evgenie for a minutecurious perhaps as 
to whether civil or military clothes became him bestthen turned 
away and paid no more attention to him or his costume. Lizabetha 
Prokofievna asked no questionsbut it was clear that she was 
uneasyand the prince fancied that Evgenie was not in her good 
graces. 
He has astonished me,said Ivan Fedorovitch. "I nearly fell 
down with surprise. I could hardly believe my eyes when I met him 
in Petersburg just now. Why this haste? That's what I want to 
know. He has always said himself that there is no need to break 
windows." 
Evgenie Pavlovitch remarked here that he had spoken of his 
intention of leaving the service long ago. He hadhowever
always made more or less of a joke about itso no one had taken 
him seriously. For that matter he joked about everythingand his 
friends never knew what to believeespecially if he did not wish 
them to understand him. 
I have only retired for a time,said helaughing. "For a few 
months; at most for a year." 
But there is no necessity for you to retire at all,complained 
the generalas far as I know.
I want to go and look after my country estates. You advised me 
to do that yourself,was the reply. "And then I wish to go 
abroad." 
After a few more expostulationsthe conversation drifted into 
other channelsbut the princewho had been an attentive 
listenerthought all this excitement about so small a matter 
very curious. "There must be more in it than appears he said to 
himself. 
I see the 'poor knight' has come on the scene again said 
Evgenie Pavlovitch, stepping to Aglaya's side. 
To the amazement of the prince, who overheard the remark, Aglaya 
looked haughtily and inquiringly at the questioner, as though she 
would give him to know, once for all, that there could be no talk 
between them about the 'poor knight,' and that she did not 
understand his question. 
But not now! It is too late to send to town for a Pushkin now. 
It is much too lateI say!" Colia was exclaiming in a loud 
voice. "I have told you so at least a hundred times." 
Yes, it is really much too late to send to town now,said 
Evgenie Pavlovitchwho had escaped from Aglaya as rapidly as 
possible. "I am sure the shops are shut in Petersburg; it is past 
eight o'clock he added, looking at his watch. 
We have done without him so far interrupted Adelaida in her 
turn. Surely we can wait until to-morrow." 
Besides,said Coliait is quite unusual, almost improper, for 
people in our position to take any interest in literature. Ask 
Evgenie Pavlovitch if I am not right. It is much more fashionable 
to drive a waggonette with red wheels.
You got that from some magazine, Colia,remarked Adelaida. 
He gets most of his conversation in that way,laughed Evgenie 
Pavlovitch. "He borrows whole phrases from the reviews. I have 
long had the pleasure of knowing both Nicholai Ardalionovitch and 
his conversational methodsbut this time he was not repeating 
something he had read; he was alludingno doubtto my yellow 
waggonettewhich hasor hadred wheels. But I have exchanged 
itso you are rather behind the timesColia." 
The prince had been listening attentively to Radomski's words
and thought his manner very pleasant. When Colia chaffed him 
about his waggonette he had replied with perfect equality and in 
a friendly fashion. This pleased Muishkin. 
At this moment Vera came up to Lizabetha Prokofievnacarrying 
several large and beautifully bound booksapparently quite new. 
What is it?demanded the lady. 
This is Pushkin,replied the girl. "Papa told me to offer it 
to you." 
What? Impossible!exclaimed Mrs. Epanchin. 
Not as a present, not as a present! I should not have taken the 
liberty,said Lebedeffappearing suddenly from behind his 
daughter. "It is our own Pushkinour family copyAnnenkoff's 
edition; it could not be bought now. I beg to suggestwith great 
respectthat your excellency should buy itand thus quench the 
noble literary thirst which is consuming you at this moment he 
concluded grandiloquently. 
Oh! if you will sell itvery good--and thank you. You shall not 
be a loser! But for goodness' sakedon't twist about like that
sir! I have heard of you; they tell me you are a very learned 
person. We must have a talk one of these days. You will bring me 
the books yourself?" 
With the greatest respect ... and ... and veneration,replied 
Lebedeffmaking extraordinary grimaces. 
Well, bring them, with or without respect, provided always you 
do not drop them on the way; but on the condition,went on the 
ladylooking full at himthat you do not cross my threshold. I 
do not intend to receive you today. You may send your daughter 
Vera at once, if you like. I am much pleased with her.
Why don't you tell him about them?said Vera impatiently to her 
father. "They will come inwhether you announce them or notand 
they are beginning to make a row. Lef Nicolaievitch--she 
addressed herself to the prince--four men are here asking for 
you. They have waited some timeand are beginning to make a 
fussand papa will not bring them in." 
Who are these people?said the prince. 
They say that they have come on business, and they are the kind 
of men, who, if you do not see them here, will follow you about 
the street. It would be better to receive them, and then you will 
get rid of them. Gavrila Ardalionovitch and Ptitsin are both 
there, trying to make them hear reason.
Pavlicheff's son! It is not worth while!cried Lebedeff. "There 
is no necessity to see themand it would be most unpleasant for 
your excellency. They do not deserve ..." 
What? Pavlicheff's son!cried the princemuch perturbed. "I 
know ... I know--but I entrusted this matter to Gavrila 
Ardalionovitch. He told me ..." 
At that moment Ganiaaccompanied by Ptitsincame out to the 
terrace. From an adjoining room came a noise of angry voicesand 
General Ivolginin loud tonesseemed to be trying to shout them 
down. Colia rushed off at once to investigate the cause of the 
uproar. 
This is most interesting!observed Evgenie Pavlovitch. 
I expect he knows all about it!thought the prince. 
What, the son of Pavlicheff? And who may this son of Pavlicheff 
be?asked General Epanchin with surprise; and looking curiously 
around himhe discovered that he alone had no clue to the 
mystery. Expectation and suspense were on every facewith the 
exception of that of the princewho stood gravely wondering how 
an affair so entirely personal could have awakened such lively 
and widespread interest in so short a time. 
Aglaya went up to him with a peculiarly serious look 
It will be well,she saidif you put an end to this affair 
yourself AT ONCE: but you must allow us to be your witnesses. 
They want to throw mud at you, prince, and you must be 
triumphantly vindicated. I give you joy beforehand!
And I also wish for justice to be done, once for all,cried 
Madame Epanchinabout this impudent claim. Deal with them 
promptly, prince, and don't spare them! I am sick of hearing 
about the affair, and many a quarrel I have had in your cause. 
But I confess I am anxious to see what happens, so do make them 
come out here, and we will remain. You have heard people talking 
about it, no doubt?she addedturning to Prince S. 
Of course,said he. "I have heard it spoken about at your 
houseand I am anxious to see these young men!" 
They are Nihilists, are they not?
No, they are not Nihilists,explained Lebedeffwho seemed much 
excited. "This is another lot--a special group. According to my 
nephew they are more advanced even than the Nihilists. You are 
quite wrongexcellencyif you think that your presence will 
intimidate them; nothing intimidates them. Educated menlearned 
men evenare to be found among Nihilists; these go furtherin 
that they are men of action. The movement isproperly speaking
a derivative from Nihilism--though they are only known 
indirectlyand by hearsayfor they never advertise their doings 
in the papers. They go straight to the point. For themit is not 
a question of showing that Pushkin is stupidor that Russia 
must be torn in pieces. No; but if they have a great desire for 
anythingthey believe they have a right to get it even at the 
cost of the livessayof eight persons. They are checked by no 
obstacles. In factprinceI should not advise you ..." 
But Muishkin had risenand was on his way to open the door for 
his visitors. 
You are slandering them, Lebedeff,said hesmiling. 
You are always thinking about your nephew's conduct. Don't 
believe him, Lizabetha Prokofievna. I can assure you Gorsky and 
Daniloff are exceptions--and that these are only ... mistaken. 
However, I do not care about receiving them here, in public. 
Excuse me, Lizabetha Prokofievna. They are coming, and you can 
see them, and then I will take them away. Please come in, 
gentlemen!
Another thought tormented him: He wondered was this an arranged 
business--arranged to happen when he had guests in his houseand 
in anticipation of his humiliation rather than of his triumph? 
But he reproached himself bitterly for such a thoughtand felt 
as if he should die of shame if it were discovered. When his new 
visitors appearedhe was quite ready to believe himself 
infinitely less to be respected than any of them. 
Four persons enteredled by General Ivolginin a state of great 
excitementand talking eloquently. 
He is for me, undoubtedly!thought the princewith a smile. 
Colia also had joined the partyand was talking with animation 
to Hippolytewho listened with a jeering smile on his lips. 
The prince begged the visitors to sit down. They were all so 
young that it made the proceedings seem even more extraordinary. 
Ivan Fedorovitchwho really understood nothing of what was going 
onfelt indignant at the sight of these youthsand would have 
interfered in some way had it not been for the extreme interest 
shown by his wife in the affair. He therefore remainedpartly 
through curiositypartly through good-naturehoping that his 
presence might be of some use. But the bow with which General 
Ivolgin greeted him irritated him anew; he frownedand decided 
to be absolutely silent. 
As to the restone was a man of thirtythe retired officernow 
a boxerwho had been with Rogojinand in his happier days had 
given fifteen roubles at a time to beggars. Evidently he had 
joined the others as a comrade to give them moraland if 
necessary materialsupport. The man who had been spoken of as 
Pavlicheff's son,although he gave the name of Antip Burdovsky
was about twenty-two years of agefairthin and rather tall. He 
was remarkable for the povertynot to say uncleanlinessof his 
personal appearance: the sleeves of his overcoat were greasy; his 
dirty waistcoatbuttoned up to his neckshowed not a trace of 
linen; a filthy black silk scarftwisted till it resembled a 
cordwas round his neckand his hands were unwashed. He looked 
round with an air of insolent effrontery. His facecovered with 
pimpleswas neither thoughtful nor even contemptuous; it wore an 
expression of complacent satisfaction in demanding his rights and 
in being an aggrieved party. His voice trembledand he spoke so 
fastand with such stammeringsthat he might have been taken 
for a foreignerthough the purest Russian blood ran in his 
veins. Lebedeff's nephewwhom the reader has seen already
accompanied himand also the youth named Hippolyte Terentieff. 
The latter was only seventeen or eighteen. He had an intelligent 
facethough it was usually irritated and fretful in expression. 
His skeleton-like figurehis ghastly complexionthe brightness 
of his eyesand the red spots of colour on his cheeksbetrayed 
the victim of consumption to the most casual glance. He coughed 
persistentlyand panted for breath; it looked as though he had 
but a few weeks more to live. He was nearly dead with fatigue
and fellrather than satinto a chair. The rest bowed as they 
came in; and being more or less abashedput on an air of extreme 
self-assurance. In shorttheir attitude was not that which one 
would have expected in men who professed to despise all 
trivialitiesall foolish mundane conventionsand indeed 
everythingexcept their own personal interests. 
Antip Burdovsky,stuttered the son of Pavlicheff. 
Vladimir Doktorenko,said Lebedeff's nephew brisklyand with a 
certain prideas if he boasted of his name. 
Keller,murmured the retired officer. 
Hippolyte Terentieff,cried the last-namedin a shrill voice. 
They sat now in a row facing the princeand frownedand played 
with their caps. All appeared ready to speakand yet all were 
silent; the defiant expression on their faces seemed to sayNo, 
sir, you don't take us in!It could be felt that the first word 
spoken by anyone present would bring a torrent of speech from the 
whole deputation. 
VIII. 
I DID not expect you, gentlemen,began the prince. I have been 
ill until to-day. A month ago he continued, addressing himself 
to Antip Burdovsky, I put your business into Gavrila 
Ardalionovitch Ivolgin's handsas I told you then. I do not in 
the least object to having a personal interview ... but you 
will agree with me that this is hardly the time ... I propose 
that we go into another roomif you will not keep me long... As 
you seeI have friends hereand believe me ..." 
Friends as many as you please, but allow me,interrupted the 
harsh voice of Lebedeff's nephew--" allow me to tell you that you 
might have treated us rather more politelyand not have kept us 
waiting at least two hours ... 
No doubt ... and I ... is that acting like a prince? And you ... 
you may be a general! But I ... I am not your valet! And I ... 
I...stammered Antip Burdovsky. 
He was extremely excited; his lips trembledand the resentment 
of an embittered soul was in his voice. But he spoke so 
indistinctly that hardly a dozen words could be gathered. 
It was a princely action!sneered Hippolyte. 
If anyone had treated me so,grumbled the boxer. 
I mean to say that if I had been in Burdovsky's place...I...
Gentlemen, I did not know you were there; I have only just been 
informed, I assure you,repeated Muishkin. 
We are not afraid of your friends, prince,remarked Lebedeff's 
nephewfor we are within our rights.
The shrill tones of Hippolyte interrupted him. "What right have 
you ... by what right do you demand us to submit this matter
about Burdovsky ... to the judgment of your friends? We know only 
too well what the judgment of your friends will be! ..." 
This beginning gave promise of a stormy discussion. The prince 
was much discouragedbut at last he managed to make himself 
heard amid the vociferations of his excited visitors. 
If you,he saidaddressing Burdovsky--"if you prefer not to 
speak hereI offer again to go into another room with you ... 
and as to your waiting to see meI repeat that I only this 
instant heard ..." 
Well, you have no right, you have no right, no right at all!... 
Your friends indeed!... gabbled Burdovskydefiantly examining 
the faces round himand becoming more and more excited. "You 
have no right!..." As he ended thus abruptlyhe leant 
forwardstaring at the prince with his short-sightedbloodshot 
eyes. The latter was so astonishedthat he did not replybut 
looked steadily at him in return. 
Lef Nicolaievitch!interposed Madame Epanchinsuddenlyread 
this at once, this very moment! It is about this business.
She held out a weekly comic paperpointing to an article on one 
of its pages. Just as the visitors were coming inLebedeff
wishing to ingratiate himself with the great ladyhad pulled 
this paper from his pocketand presented it to herindicating a 
few columns marked in pencil. Lizabetha Prokofievna had had time 
to read some of itand was greatly upset. 
Would it not be better to peruse it alone ...later asked the 
princenervously. 
No, no, read it--read it at once directly, and aloud, aloud!
cried shecalling Colia to her and giving him the journal.--" 
Read it aloudso that everyone may hear it!" 
An impetuous womanLizabetha Prokofievna sometimes weighed her 
anchors and put out to sea quite regardless of the possible 
storms she might encounter. Ivan Fedorovitch felt a sudden pang 
of alarmbut the others were merely curiousand somewhat 
surprised. Colia unfolded the paperand began to readin his 
clearhigh-pitched voicethe following article: 
Proletarians and scions of nobility! An episode of the 
brigandage of today and every day! Progress! Reform! Justice!
Strange things are going on in our so-called Holy Russia in this 
age of reform and great enterprises; this age of patriotism in 
which hundreds of millions are yearly sent abroad; in which 
industry is encouraged, and the hands of Labour paralyzed, etc.; 
there is no end to this, gentlemen, so let us come to the point. 
A strange thing has happened to a scion of our defunct 
aristocracy. (DE PROFUNDIS!) The grandfathers of these scions 
ruined themselves at the gaming-tables; their fathers were forced 
to serve as officers or subalterns; some have died just as they 
were about to be tried for innocent thoughtlessness in the 
handling of public funds. Their children are sometimes congenital 
idiots, like the hero of our story; sometimes they are found in 
the dock at the Assizes, where they are generally acquitted by 
the jury for edifying motives; sometimes they distinguish 
themselves by one of those burning scandals that amaze the public 
and add another blot to the stained record of our age. Six months 
ago--that is, last winter--this particular scion returned to 
Russia, wearing gaiters like a foreigner, and shivering with cold 
in an old scantily-lined cloak. He had come from Switzerland, 
where he had just undergone a successful course of treatment for 
idiocy (SIC!). Certainly Fortune favoured him, for, apart from 
the interesting malady of which he was cured in Switzerland (can 
there be a cure for idiocy?) his story proves the truth of the 
Russian proverb that 'happiness is the right of certain classes!' 
Judge for yourselves. Our subject was an infant in arms when he 
lost his father, an officer who died just as he was about to be 
court-martialled for gambling away the funds of his company, and 
perhaps also for flogging a subordinate to excess (remember the 
good old days, gentlemen). The orphan was brought up by the 
charity of a very rich Russian landowner. In the good old days, 
this man, whom we will call P--, owned four thousand souls as 
serfs (souls as serfs!--can you understand such an expression, 
gentlemen? I cannot; it must be looked up in a dictionary before 
one can understand it; these things of a bygone day are already 
unintelligible to us). He appears to have been one of those 
Russian parasites who lead an idle existence abroad, spending the 
summer at some spa, and the winter in Paris, to the greater 
profit of the organizers of public balls. It may safely be said 
that the manager of the Chateau des Fleurs (lucky man!) pocketed 
at least a third of the money paid by Russian peasants to their 
lords in the days of serfdom. However this may be, the gay P-brought 
up the orphan like a prince, provided him with tutors and 
governesses (pretty, of course!) whom he chose himself in Paris. 
But the little aristocrat, the last of his noble race, was an 
idiot. The governesses, recruited at the Chateau des Fleurs, 
laboured in vain; at twenty years of age their pupil could not 
speak in any language, not even Russian. But ignorance of the 
latter was still excusable. At last P-- was seized with a strange 
notion; he imagined that in Switzerland they could change an 
idiot into a mail of sense. After all, the idea was quite 
logical; a parasite and landowner naturally supposed that 
intelligence was a marketable commodity like everything else, 
and that in Switzerland especially it could be bought for money. 
The case was entrusted to a celebrated Swiss professor, and cost 
thousands of roubles; the treatment lasted five years. Needless 
to say, the idiot did not become intelligent, but it is alleged 
that he grew into something more or less resembling a man. At 
this stage P-- died suddenly, and, as usual, he had made no will 
and left his affairs in disorder. A crowd of eager claimants 
arose, who cared nothing about any last scion of a noble race 
undergoing treatment in Switzerland, at the expense of the 
deceased, as a congenital idiot. Idiot though he was, the noble 
scion tried to cheat his professor, and they say he succeeded in 
getting him to continue the treatment gratis for two years, by 
concealing the death of his benefactor. But the professor himself 
was a charlatan. Getting anxious at last when no money was 
forthcoming, and alarmed above all by his patient's appetite, he 
presented him with a pair of old gaiters and a shabby cloak and 
packed him off to Russia, third class. It would seem that Fortune 
had turned her back upon our hero. Not at all; Fortune, who lets 
whole populations die of hunger, showered all her gifts at once 
upon the little aristocrat, like Kryloff's Cloud which passes 
over an arid plain and empties itself into the sea. He had 
scarcely arrived in St. Petersburg, when a relation of his 
mother's (who was of bourgeois origin, of course), died at 
Moscow. He was a merchant, an Old Believer, and he had no 
children. He left a fortune of several millions in good current 
coin, and everything came to our noble scion, our gaitered baron, 
formerly treated for idiocy in a Swiss lunatic asylum. Instantly 
the scene changed, crowds of friends gathered round our baron, 
who meanwhile had lost his head over a celebrated demi-mondaine; 
he even discovered some relations; moreover a number of young 
girls of high birth burned to be united to him in lawful 
matrimony. Could anyone possibly imagine a better match? 
Aristocrat, millionaire, and idiot, he has every advantage! One 
might hunt in vain for his equal, even with the lantern of 
Diogenes; his like is not to be had even by getting it made to 
order!
Oh, I don't know what this meanscried Ivan Fedorovitch
transported with indignation. 
Leave off, Colia,begged the prince. Exclamations arose on all 
sides. 
Let him go on reading at all costs!ordered Lizabetha 
Prokofievnaevidently preserving her composure by a desperate 
effort. "Princeif the reading is stoppedyou and I will 
quarrel." 
Colia had no choice but to obey. With crimson cheeks he read on 
unsteadily: 
But while our young millionaire dwelt as it were in the 
Empyrean, something new occurred. One fine morning a man called 
upon him, calm and severe of aspect, distinguished, but plainly 
dressed. Politely, but in dignified terms, as befitted his 
errand, he briefly explained the motive for his visit. He was a 
lawyer of enlightened views; his client was a young man who had 
consulted him in confidence. This young man was no other than the 
son of P--, though he bears another name. In his youth P--, the 
sensualist, had seduced a young girl, poor but respectable. She 
was a serf, but had received a European education. Finding that a 
child was expected, he hastened her marriage with a man of noble 
character who had loved her for a long time. He helped the young 
couple for a time, but he was soon obliged to give up, for the 
high-minded husband refused to accept anything from him. Soon the 
careless nobleman forgot all about his former mistress and the 
child she had borne him; then, as we know, he died intestate. P-'
s son, born after his mother's marriage, found a true father in 
the generous man whose name he bore. But when he also died, the 
orphan was left to provide for himself, his mother now being an 
invalid who had lost the use of her limbs. Leaving her in a 
distant province, he came to the capital in search of pupils. By 
dint of daily toil he earned enough to enable him to follow the 
college courses, and at last to enter the university. But what 
can one earn by teaching the children of Russian merchants at ten 
copecks a lesson, especially with an invalid mother to keep? Even 
her death did not much diminish the hardships of the young man's 
struggle for existence. Now this is the question: how, in the 
name of justice, should our scion have argued the case? Our 
readers will think, no doubt, that he would say to himself: 'P-showered 
benefits upon me all my life; he spent tens of thousands 
of roubles to educate me, to provide me with governesses, and to 
keep me under treatment in Switzerland. Now I am a millionaire, 
and P--'s son, a noble young man who is not responsible for the 
faults of his careless and forgetful father, is wearing himself 
out giving ill-paid lessons. According to justice, all that was 
done for me ought to have been done for him. The enormous sums 
spent upon me were not really mine; they came to me by an error 
of blind Fortune, when they ought to have gone to P--'s son. They 
should have gone to benefit him, not me, in whom P-- interested 
himself by a mere caprice, instead of doing his duty as a father. 
If I wished to behave nobly, justly, and with delicacy, I ought 
to bestow half my fortune upon the son of my benefactor; but as 
economy is my favourite virtue, and I know this is not a case in 
which the law can intervene, I will not give up half my millions. 
But it would be too openly vile, too flagrantly infamous, if I 
did not at least restore to P--'s son the tens of thousands of 
roubles spent in curing my idiocy. This is simply a case of 
conscience and of strict justice. Whatever would have become of 
me if P-- had not looked after my education, and had taken care 
of his own son instead of me?' 
Nogentlemenour scions of the nobility do not reason thus. 
The lawyerwho had taken up the matter purely out of friendship 
to the young manand almost against his willinvoked every 
consideration of justicedelicacyhonourand even plain 
figures; in vainthe ex-patient of the Swiss lunatic asylum was 
inflexible. All this might passbut the sequel is absolutely 
unpardonableand not to be excused by any interesting malady. 
This millionairehaving but just discarded the old gaiters of 
his professorcould not even understand that the noble young man 
slaving away at his lessons was not asking for charitable help
but for his rightful duethough the debt was not a legal one; 
thatcorrectly speakinghe was not asking for anythingbut it 
was merely his friends who had thought fit to bestir themselves 
on his behalf. With the cool insolence of a bloated capitalist
secure in his millionshe majestically drew a banknote for fifty 
roubles from his pocket-book and sent it to the noble young man 
as a humiliating piece of charity. You can hardly believe it
gentlemen! You are scandalized and disgusted; you cry out in 
indignation! But that is what he did! Needless to saythe money 
was returnedor rather flung back in his face. The case is not 
within the province of the lawit must be referred to the 
tribunal of public opinion; this is what we now doguaranteeing 
the truth of all the details which we have related." 
When Colia had finished readinghe handed the paper to the 
princeand retired silently to a corner of the roomhiding his 
face in his hands. He was overcome by a feeling of inexpressible 
shame; his boyish sensitiveness was wounded beyond endurance. It 
seemed to him that something extraordinarysome sudden 
catastrophe had occurredand that he was almost the cause of it
because he had read the article aloud. 
Yet all the others were similarly affected. The girls were 
uncomfortable and ashamed. Lizabetha Prokofievna restrained her 
violent anger by a great effort; perhaps she bitterly regretted 
her interference in the matter; for the present she kept silence. 
The prince felt as very shy people often do in such a case; he 
was so ashamed of the conduct of other peopleso humiliated for 
his gueststhat he dared not look them in the face. Ptitsin
VariaGaniaand Lebedeff himselfall looked rather confused. 
Stranger stillHippolyte and the "son of Pavlicheff" also seemed 
slightly surprisedand Lebedeff's nephew was obviously far from 
pleased. The boxer alone was perfectly calm; he twisted his 
moustaches with affected dignityand if his eyes were cast down 
it was certainly not in confusionbut rather in noble modesty
as if he did not wish to be insolent in his triumph. It was 
evident that he was delighted with the article. 
The devil knows what it means,growled Ivan Fedorovitchunder 
his breath; "it must have taken the united wits of fifty footmen 
to write it." 
May I ask your reason for such an insulting supposition, sir?
said Hippolytetrembling with rage. 
You will admit yourselfgeneralthat for an honourable manif 
the author is an honourable manthat is an--an insult growled 
the boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders. 
In the first placeit is not for you to address me as 'sir' 
andin the second placeI refuse to give you any explanation 
said Ivan Fedorovitch vehemently; and he rose without another 
word, and went and stood on the first step of the flight that led 
from the verandah to the street, turning his back on the company. 
He was indignant with Lizabetha Prokofievna, who did not think of 
moving even now. 
Gentlemengentlemenlet me speak at last cried the prince, 
anxious and agitated. Please let us understand one another. I 
say nothing about the articlegentlemenexcept that every word 
is false; I say this because you know it as well as I do. It is 
shameful. I should be surprised if any one of you could have 
written it." 
I did not know of its existence till this moment,declared 
Hippolyte. "I do not approve of it." 
I knew it had been written, but I would not have advised its 
publication,said Lebedeff's nephewbecause it is premature.
I knew it, but I have a right. I... I ... stammered the 
son of Pavlicheff.
What! Did you write all that yourself? Is it possible?asked 
the princeregarding Burdovsky with curiosity. 
One might dispute your right to ask such questions,observed 
Lebedeff's nephew. 
I was only surprised that Mr. Burdovsky should have--however, 
this is what I have to say. Since you had already given the 
matter publicity, why did you object just now, when I began to 
speak of it to my friends?
At last!murmured Lizabetha Prokofievna indignantly. 
Lebedeff could restrain himself no longer; he made his way 
through the row of chairs. 
Prince,he criedyou are forgetting that if you consented to 
receive and hear them, it was only because of your kind heart 
which has no equal, for they had not the least right to demand 
it, especially as you had placed the matter in the hands of 
Gavrila Ardalionovitch, which was also extremely kind of you. You 
are also forgetting, most excellent prince, that you are with 
friends, a select company; you cannot sacrifice them to these 
gentlemen, and it is only for you to have them turned out this 
instant. As the master of the house I shall have great pleasure 
....
Quite right!agreed General Ivolgin in a loud voice. 
That will do, Lebedeff, that will do--began the princewhen 
an indignant outcry drowned his words. 
Excuse me, prince, excuse me, but now that will not do,shouted 
Lebedeff's nephewhis voice dominating all the others. "The 
matter must be clearly statedfor it is obviously not properly 
understood. They are calling in some legal chicaneryand upon 
that ground they are threatening to turn us out of the house! 
Reallyprincedo you think we are such fools as not to be aware 
that this matter does not come within the lawand that legally 
we cannot claim a rouble from you? But we are also aware that if 
actual law is not on our sidehuman law is for usnatural law
the law of common-sense and consciencewhich is no less binding 
upon every noble and honest man--that isevery man of sane 
judgment--because it is not to be found in miserable legal codes. 
If we come here without fear of being turned out (as was 
threatened just now) because of the imperative tone of our 
demandand the unseemliness of such a visit at this late hour 
(though it was not late when we arrivedwe were kept waiting in 
your anteroom)ifI saywe came in without fearit is just 
because we expected to find you a man of sense; I meana man of 
honour and conscience. It is quite true that we did not present 
ourselves humblylike your flatterers and parasitesbut holding 
up our heads as befits independent men. We present no petition
but a proud and free demand (note it wellwe do not beseechwe 
demand!). We ask you fairly and squarely in a dignified manner. 
Do you believe that in this affair of Burdovsky you have right on 
your side? Do you admit that Pavlicheff overwhelmed you with 
benefitsand perhaps saved your life? If you admit it (which we 
take for granted)do you intendnow that you are a millionaire
and do you not think it in conformity with justiceto indemnify 
Burdovsky? Yes or no? If it is yesorin other wordsif you 
possess what you call honour and conscienceand we more justly 
call common-sensethen accede to our demandand the matter is 
at an end. Give us satisfactionwithout entreaties or thanks 
from us; do not expect thanks from usfor what you do will be 
done not for our sakebut for the sake of justice. If you refuse 
to satisfy usthat isif your answer is nowe will go away at 
onceand there will be an end of the matter. But we will tell 
you to your face before the present company that you are a man of 
vulgar and undeveloped mind; we will openly deny you the right to 
speak in future of your honour and consciencefor you have not 
paid the fair price of such a right. I have no more to say--I 
have put the question before you. Now turn us out if you dare. 
You can do it; force is on your side. But remember that we do not 
beseechwe demand! We do not beseechwe demand!" 
With these last excited wordsLebedeff's nephew was silent. 
We demand, we demand, we demand, we do not beseech,spluttered 
Burdovskyred as a lobster. 
The speech of Lebedeff's nephew caused a certain stir among the 
company; murmurs arosethough with the exception of Lebedeff
who was still very much excitedeveryone was careful not to 
interfere in the matter. Strangely enoughLebedeffalthough on 
the prince's sideseemed quite proud of his nephew's eloquence. 
Gratified vanity was visible in the glances he cast upon the 
assembled company. 
In my opinion, Mr. Doktorenko,said the princein rather a low 
voiceyou are quite right in at least half of what you say. I 
would go further and say that you are altogether right, and that 
I quite agree with you, if there were not something lacking in 
your speech. I cannot undertake to say precisely what it is, but 
you have certainly omitted something, and you cannot be quite 
just while there is something lacking. But let us put that aside 
and return to the point. Tell me what induced you to publish this 
article. Every word of it is a calumny, and I think, gentlemen, 
that you have been guilty of a mean action.
Allow me--
Sir--
What? What? What?cried all the visitors at oncein violent 
agitation. 
As to the article,said Hippolyte in his croaking voiceI 
have told you already that we none of us approve of it! There is 
the writer,he addedpointing to the boxerwho sat beside him. 
I quite admit that he has written it in his old regimental 
manner, with an equal disregard for style and decency. I know he 
is a cross between a fool and an adventurer; I make no bones 
about telling him so to his face every day. But after all he is 
half justified; publicity is the lawful right of every man; 
consequently, Burdovsky is not excepted. Let him answer for his 
own blunders. As to the objection which I made just now in the 
name of all, to the presence of your friends, I think I ought to 
explain, gentlemen, that I only did so to assert our rights, 
though we really wished to have witnesses; we had agreed 
unanimously upon the point before we came in. We do not care who 
your witnesses may be, or whether they are your friends or not. 
As they cannot fail to recognize Burdovsky's right (seeing that 
it is mathematically demonstrable), it is just as well that the 
witnesses should be your friends. The truth will only be more 
plainly evident.
It is quite true; we had agreed upon that point,said 
Lebedeff's nephewin confirmation. 
If that is the case, why did you begin by making such a fuss 
about it?asked the astonished prince. 
The boxer was dying to get in a few words; owingno doubtto 
the presence of the ladieshe was becoming quite jovial. 
As to the article, prince,he saidI admit that I wrote it, 
in spite of the severe criticism of my poor friend, in whom I 
always overlook many things because of his unfortunate state of 
health. But I wrote and published it in the form of a letter, in 
the paper of a friend. I showed it to no one but Burdovsky, and I 
did not read it all through, even to him. He immediately gave me 
permission to publish it, but you will admit that I might have 
done so without his consent. Publicity is a noble, beneficent, 
and universal right. I hope, prince, that you are too progressive 
to deny this?
I deny nothing, but you must confess that your article--
Is a bit thick, you mean? Well, in a way that is in the public 
interest; you will admit that yourself, and after all one cannot 
overlook a blatant fact. So much the worse for the guilty 
parties, but the public welfare must come before everything. As 
to certain inaccuracies and figures of speech, so to speak, you 
will also admit that the motive, aim, and intention, are the 
chief thing. It is a question, above all, of making a wholesome 
example; the individual case can be examined afterwards; and as 
to the style--well, the thing was meant to be humorous, so to 
speak, and, after all, everybody writes like that; you must admit 
it yourself! Ha, ha!
But, gentlemen, I assure you that you are quite astray,
exclaimed the prince. "You have published this article upon the 
supposition that I would never consent to satisfy Mr. Burdovsky. 
Acting on that convictionyou have tried to intimidate me by 
this publication and to be revenged for my supposed refusal. But 
what did you know of my intentions? It may be that I have 
resolved to satisfy Mr. Burdovsky's claim. I now declare openly
in the presence of these witnessesthat I will do so." 
The noble and intelligent word of an intelligent and most noble 
man, at last!exclaimed the boxer. 
Good God!exclaimed Lizabetha Prokofievna involuntarily. 
This is intolerable,growled the general. 
Allow me, gentlemen, allow me,urged the prince. 
I will explain matters to you. Five weeks ago I received a visit 
from Tchebaroff, your agent, Mr. Burdovsky. You have given a very 
flattering description of him in your article, Mr. Keller,he 
continuedturning to the boxer with a smilebut he did not 
please me at all. I saw at once that Tchebaroff was the moving 
spirit in the matter, and, to speak frankly, I thought he might 
have induced you, Mr. Burdovsky, to make this claim, by taking 
advantage of your simplicity.
You have no right.... I am not simple,stammered Burdovsky
much agitated. 
You have no sort of right to suppose such things,said 
Lebedeff's nephew in a tone of authority. 
It is most offensive!shrieked Hippolyte; "it is an insulting 
suggestionfalseand most ill-timed." 
I beg your pardon, gentlemen; please excuse me,said the 
prince. "I thought absolute frankness on both sides would be 
bestbut have it your own way. I told Tchebaroff thatas I was 
not in PetersburgI would commission a friend to look into the 
matter without delayand that I would let you knowMr. 
Burdovsky. GentlemenI have no hesitation in telling you that it 
was the fact of Tchebaroff's intervention that made me suspect a 
fraud. Oh! do not take offence at my wordsgentlemenfor 
Heaven's sake do not be so touchy!" cried the princeseeing that 
Burdovsky was getting excited againand that the rest were 
preparing to protest. "If I say I suspected a fraudthere is 
nothing personal in that. I had never seen any of you then; I did 
not even know your names; I only judged by Tchebaroff; I am 
speaking quite generally--if you only knew how I have been 'done' 
since I came into my fortune!" 
You are shockingly naive, prince,said Lebedeff's nephew in 
mocking tones. 
Besides, though you are a prince and a millionaire, and even 
though you may really be simple and good-hearted, you can hardly 
be outside the general law,Hippolyte declared loudly. 
Perhaps not; it is very possible,the prince agreed hastily
though I do not know what general law you allude to. I will go 
on--only please do not take offence without good cause. I assure 
you I do not mean to offend you in the least. Really, it is 
impossible to speak three words sincerely without your flying 
into a rage! At first I was amazed when Tchebaroff told me that 
Pavlicheff had a son, and that he was in such a miserable 
position. Pavlicheff was my benefactor, and my father's friend. 
Oh, Mr. Keller, why does your article impute things to my father 
without the slightest foundation? He never squandered the funds 
of his company nor ill-treated his subordinates, I am absolutely 
certain of it; I cannot imagine how you could bring yourself to 
write such a calumny! But your assertions concerning Pavlicheff 
are absolutely intolerable! You do not scruple to make a 
libertine of that noble man; you call him a sensualist as coolly 
as if you were speaking the truth, and yet it would not be 
possible to find a chaster man. He was even a scholar of note, 
and in correspondence with several celebrated scientists, and 
spent large sums in the interests of science. As to his kind 
heart and his good actions, you were right indeed when you said 
that I was almost an idiot at that time, and could hardly 
understand anything--(I could speak and understand Russian, 
though),--but now I can appreciate what I remember--
Excuse me,interrupted Hippolyteis not this rather 
sentimental? You said you wished to come to the point; please 
remember that it is after nine o'clock.
Very well, gentlemen--very well,replied the prince. "At first 
I received the news with mistrustthen I said to myself that I 
might be mistakenand that Pavlicheff might possibly have had a 
son. But I was absolutely amazed at the readiness with which the 
son had revealed the secret of his birth at the expense of his 
mother's honour. For Tchebaroff had already menaced me with 
publicity in our interview. . . ." 
What nonsense!Lebedeff's nephew interrupted violently. 
You have no right--you have no right!cried Burdovsky. 
The son is not responsible for the misdeeds of his father; and 
the mother is not to blame,added Hippolytewith warmth. 
That seems to me all the more reason for sparing her,said the 
prince timidly. 
Prince, you are not only simple, but your simplicity is almost 
past the limit,said Lebedeff's nephewwith a sarcastic smile. 
But what right had you?said Hippolyte in a very strange tone. 
None--none whatever,agreed the prince hastily. "I admit you 
are right therebut it was involuntaryand I immediately said 
to myself that my personal feelings had nothing to do with it-that 
if I thought it right to satisfy the demands of Mr. 
Burdovskyout of respect for the memory of PavlicheffI ought 
to do so in any casewhether I esteemed Mr. Burdovsky or not. I 
only mentioned thisgentlemenbecause it seemed so unnatural to 
me for a son to betray his mother's secret in such a way. In 
shortthat is what convinced me that Tchebaroff must be a rogue
and that he had induced Mr. Burdovsky to attempt this fraud." 
But this is intolerable!cried the visitorssome of them 
starting to their feet. 
Gentlemen, I supposed from this that poor Mr. Burdovsky must be 
a simple-minded man, quite defenceless, and an easy tool in the 
hands of rogues. That is why I thought it my duty to try and help 
him as 'Pavlicheff's son'; in the first place by rescuing him 
from the influence of Tchebaroff, and secondly by making myself 
his friend. I have resolved to give him ten thousand roubles; 
that is about the sum which I calculate that Pavlicheff must have 
spent on me.
What, only ten thousand!cried Hippolyte. 
Well, prince, your arithmetic is not up to much, or else you are 
mighty clever at it, though you affect the air of a simpleton,
said Lebedeff's nephew. 
I will not accept ten thousand roubles,said Burdovsky. 
Accept, Antip,whispered the boxer eagerlyleaning past the 
back of Hippolyte's chair to give his friend this piece of 
advice. "Take it for the present; we can see about more later 
on." 
Look here, Mr. Muishkin,shouted Hippolyteplease understand 
that we are not fools, nor idiots, as your guests seem to 
imagine; these ladies who look upon us with such scorn, and 
especially this fine gentleman(pointing to Evgenie Pavlovitch) 
whom I have not the honour of knowing, though I think I have 
heard some talk about him--
Really, really, gentlemen,cried the prince in great agitation
you are misunderstanding me again. In the first place, Mr. 
Keller, you have greatly overestimated my fortune in your 
article. I am far from being a millionaire. I have barely a tenth 
of what you suppose. Secondly, my treatment in Switzerland was 
very far from costing tens of thousands of roubles. Schneider 
received six hundred roubles a year, and he was only paid for the 
first three years. As to the pretty governesses whom Pavlicheff 
is supposed to have brought from Paris, they only exist in Mr. 
Keller's imagination; it is another calumny. According to my 
calculations, the sum spent on me was very considerably under ten 
thousand roubles, but I decided on that sum, and you must admit 
that in paying a debt I could not offer Mr. Burdovsky more, 
however kindly disposed I might be towards him; delicacy forbids 
it; I should seem to be offering him charity instead of rightful 
payment. I don't know how you cannot see that, gentlemen! 
Besides, I had no intention of leaving the matter there. I meant 
to intervene amicably later on and help to improve poor Mr. 
Burdovsky's position. It is clear that he has been deceived, or 
he would never have agreed to anything so vile as the scandalous 
revelations about his mother in Mr. Keller's article. But, 
gentlemen, why are you getting angry again? Are we never to come 
to an understanding? Well, the event has proved me right! I have 
just seen with my own eyes the proof that my conjecture was 
correct!he addedwith increasing eagerness. 
He meant to calm his hearersand did not perceive that his words 
had only increased their irritation. 
What do you mean? What are you convinced of?they demanded 
angrily. 
In the first place, I have had the opportunity of getting a 
correct idea of Mr. Burdovsky. I see what he is for myself. He is 
an innocent man, deceived by everyone! A defenceless victim, who 
deserves indulgence! Secondly, Gavrila Ardalionovitch, in whose 
hands I had placed the matter, had his first interview with me 
barely an hour ago. I had not heard from him for some time, as I 
was away, and have been ill for three days since my return to St. 
Petersburg. He tells me that he has exposed the designs of 
Tchebaroff and has proof that justifies my opinion of him. I 
know, gentlemen, that many people think me an idiot. Counting 
upon my reputation as a man whose purse-strings are easily 
loosened, Tchebaroff thought it would be a simple matter to 
fleece me, especially by trading on my gratitude to Pavlicheff. 
But the main point is--listen, gentlemen, let me finish!--the main 
point is that Mr. Burdovsky is not Pavlicheff's son at all. 
Gavrila Ardalionovitch has just told me of his discovery, and 
assures me that he has positive proofs. Well, what do you think 
of that? It is scarcely credible, even after all the tricks that 
have been played upon me. Please note that we have positive 
proofs! I can hardly believe it myself, I assure you; I do not 
yet believe it; I am still doubtful, because Gavrila 
Ardalionovitch has not had time to go into details; but there can 
be no further doubt that Tchebaroff is a rogue! He has deceived 
poor Mr. Burdovsky, and all of you, gentlemen, who have come 
forward so nobly to support your friend--(he evidently needs 
support, I quite see that!). He has abused your credulity and 
involved you all in an attempted fraud, for when all is said and 
done this claim is nothing else!
What! a fraud? What, he is not Pavlicheff's son? Impossible!
These exclamations but feebly expressed the profound bewilderment 
into which the prince's words had plunged Burdovsky's companions. 
Certainly it is a fraud! Since Mr. Burdovsky is not Pavlicheff's 
son, his claim is neither more nor less than attempted fraud 
(supposing, of course, that he had known the truth), but the fact 
is that he has been deceived. I insist on this point in order to 
justify him; I repeat that his simple-mindedness makes him worthy 
of pity, and that he cannot stand alone; otherwise he would have 
behaved like a scoundrel in this matter. But I feel certain that 
he does not understand it! I was just the same myself before I 
went to Switzerland; I stammered incoherently; one tries to 
express oneself and cannot. I understand that. I am all the 
better able to pity Mr. Burdovsky, because I know from experience 
what it is to be like that, and so I have a right to speak. Well, 
though there is no such person as 'Pavlicheff's son,' and it is 
all nothing but a humbug, yet I will keep to my decision, and I 
am prepared to give up ten thousand roubles in memory of 
Pavlicheff. Before Mr. Burdovsky made this claim, I proposed to 
found a school with this money, in memory of my benefactor, but I 
shall honour his memory quite as well by giving the ten thousand 
roubles to Mr. Burdovsky, because, though he was not Pavlicheff's 
son, he was treated almost as though he were. That is what gave a 
rogue the opportunity of deceiving him; he really did think 
himself Pavlicheff's son. Listen, gentlemen; this matter must be 
settled; keep calm; do not get angry; and sit down! Gavrila 
Ardalionovitch will explain everything to you at once, and I 
confess that I am very anxious to hear all the details myself. He 
says that he has even been to Pskoff to see your mother, Mr. 
Burdovsky; she is not dead, as the article which was just read to 
us makes out. Sit down, gentlemen, sit down!
The prince sat downand at length prevailed upon Burdovsky's 
company to do likewise. During the last ten or twenty minutes
exasperated by continual interruptionshe had raised his voice
and spoken with great vehemence. Nowno doubthe bitterly 
regretted several words and expressions which had escaped him in 
his excitement. If he had not been driven beyond the limits of 
endurancehe would not have ventured to express certain 
conjectures so openly. He had no sooner sat down than his heart 
was torn by sharp remorse. Besides insulting Burdovsky with the 
suppositionmade in the presence of witnessesthat he was 
suffering from the complaint for which he had himself been 
treated in Switzerlandhe reproached himself with the grossest 
indelicacy in having offered him the ten thousand roubles before 
everyone. "I ought to have waited till to-morrow and offered him 
the money when we were alone thought Muishkin. Now it is too 
latethe mischief is done! YesI am an idiotan absolute 
idiot!" he said to himselfovercome with shame and regret. 
Till then Gavrila Ardalionovitch had sat apart in silence. When 
the prince called upon himhe came and stood by his sideand in 
a calmclear voice began to render an account of the mission 
confided to him. All conversation ceased instantly. Everyone
especially the Burdovsky partylistened with the utmost 
curiosity. 
IX. 
You will not deny, I am sure,said Gavrila Ardalionovitch
turning to Burdovskywho sat looking at him with wide-open eyes
perplexed and astonished. You will not denyseriouslythat you 
were born just two years after your mother's legal marriage to 
Mr. Burdovskyyour father. Nothing would be easier than to prove 
the date of your birth from well-known facts; we can only look on 
Mr. Keller's version as a work of imaginationand onemoreover
extremely offensive both to you and your mother. Of course he 
distorted the truth in order to strengthen your claimand to 
serve your interests. Mr. Keller said that he previously 
consulted you about his article in the paperbut did not read it 
to you as a whole. Certainly he could not have read that passage. 
.. . . 
As a matter of fact, I did not read it,interrupted the boxer
but its contents had been given me on unimpeachable authority, 
and I . . .
Excuse me, Mr. Keller,interposed Gavrila Ardalionovitch. 
Allow me to speak. I assure you your article shall be mentioned 
in its proper place, and you can then explain everything, but for 
the moment I would rather not anticipate. Quite accidentally, 
with the help of my sister, Varvara Ardalionovna Ptitsin, I 
obtained from one of her intimate friends, Madame Zoubkoff, a 
letter written to her twenty-five years ago, by Nicolai 
Andreevitch Pavlicheff, then abroad. After getting into 
communication with this lady, I went by her advice to Timofei 
Fedorovitch Viazovkin, a retired colonel, and one of Pavlicheff's 
oldest friends. He gave me two more letters written by the latter 
when he was still in foreign parts. These three documents, their 
dates, and the facts mentioned in them, prove in the most 
undeniable manner, that eighteen months before your birth, 
Nicolai Andreevitch went abroad, where he remained for three 
consecutive years. Your mother, as you are well aware, has never 
been out of Russia. . . . It is too late to read the letters now; 
I am content to state the fact. But if you desire it, come to me 
tomorrow morning, bring witnesses and writing experts with you, 
and I will prove the absolute truth of my story. From that moment 
the question will be decided.
These words caused a sensation among the listenersand there was 
a general movement of relief. Burdovsky got up abruptly. 
If that is true,said heI have been deceived, grossly 
deceived, but not by Tchebaroff: and for a long time past, a long 
time. I do not wish for experts, not I, nor to go to see you. I 
believe you. I give it up.... But I refuse the ten thousand 
roubles. Good-bye.
Wait five minutes more, Mr. Burdovsky,said Gavrila 
Ardalionovitch pleasantly. "I have more to say. Some rather 
curious and important facts have come to lightand it is 
absolutely necessaryin my opinionthat you should hear them. 
You will not regretI fancyto have the whole matter thoroughly 
cleared up." 
Burdovsky silently resumed his seatand bent his head as though 
in profound thought. His friendLebedeff's nephewwho had risen 
to accompany himalso sat down again. He seemed much disappointed
though as self-confident as ever. Hippolyte looked dejected and 
sulkyas well as surprised. He had just been attacked by a violent 
fit of coughingso that his handkerchief was stained with blood. 
The boxer looked thoroughly frightened. 
Oh, Antip!cried he in a miserable voiceI did say to you the 
other day--the day before yesterday--that perhaps you were not 
really Pavlicheff's son!
There were sounds of half-smothered laughter at this. 
Now, that is a valuable piece of information, Mr. Keller,
replied Gania. "However that may beI have private information 
which convinces me that Mr. Burdovskythough doubtless aware of 
the date of his birthknew nothing at all about Pavlicheff's 
sojourn abroad. Indeedhe passed the greater part of his life 
out of Russiareturning at intervals for short visits. The 
journey in question is in itself too unimportant for his friends 
to recollect it after more than twenty years; and of course Mr. 
Burdovsky could have known nothing about itfor he was not born. 
As the event has provedit was not impossible to find evidence 
of his absencethough I must confess that chance has helped me 
in a quest which might very well have come to nothing. It was 
really almost impossible for Burdovsky or Tchebaroff to discover 
these factseven if it had entered their heads to try. Naturally 
they never dreamt... 
Here the voice of Hippolyte suddenly intervened. 
Allow me, Mr. Ivolgin,he said irritably. "What is the good of 
all this rigmarole? Pardon me. All is now clearand we 
acknowledge the truth of your main point. Why go into these 
tedious details? You wish perhaps to boast of the cleverness of 
your investigationto cry up your talents as detective? Or 
perhaps your intention is to excuse Burdovskyby roving that he 
took up the matter in ignorance? WellI consider that extremely 
impudent on your part! You ought to know that Burdovsky has no 
need of being excused or justified by you or anyone else! It is 
an insult! The affair is quite painful enough for him without 
that. Will nothing make you understand?" 
Enough! enough! Mr. Terentieff,interrupted Gania. 
Don't excite yourself; you seem very ill, and I am sorry for 
that. I am almost done, but there are a few facts to which I 
must briefly refer, as I am convinced that they ought to be 
clearly explained once for all. . . .A movement of impatience 
was noticed in his audience as he resumed: "I merely wish to 
statefor the information of all concernedthat the reason for 
Mr. Pavlicheff's interest in your motherMr. Burdovskywas 
simply that she was the sister of a serf-girl with whom he was 
deeply in love in his youthand whom most certainly he would 
have married but for her sudden death. I have proofs that this 
circumstance is almostif not quiteforgotten. I may add that 
when your mother was about ten years oldPavlicheff took her 
under his caregave her a good educationand latera 
considerable dowry. His relations were alarmedand feared he 
might go so far as to marry herbut she gave her hand to a young 
land-surveyor named Burdovsky when she reached the age of twenty. 
I can even say definitely that it was a marriage of affection. 
After his wedding your father gave up his occupation as landsurveyor
and with his wife's dowry of fifteen thousand roubles 
went in for commercial speculations. As he had had no experience
he was cheated on all sidesand took to drink in order to forget 
his troubles. He shortened his life by his excessesand eight 
years after his marriage he died. Your mother says herself that 
she was left in the direst povertyand would have died of 
starvation had it not been for Pavlicheffwho generously allowed 
her a yearly pension of six hundred roubles. Many people recall 
his extreme fondness for you as a little boy. Your mother 
confirms thisand agrees with others in thinking that he loved 
you the more because you were a sickly childstammering in your 
speechand almost deformed--for it is known that all his life 
Nicolai Andreevitch had a partiality for unfortunates of every 
kindespecially children. In my opinion this is most important. 
I may add that I discovered yet another factthe last on which I 
employed my detective powers. Seeing how fond Pavlicheff was of 
you--it was thanks to him you went to schooland also had the 
advantage of special teachers--his relations and servants grew to 
believe that you were his sonand that your father had been 
betrayed by his wife. I may point out that this idea was only 
accredited generally during the last years of Pavlicheff's life
when his next-of-kin were trembling about the successionwhen 
the earlier story was quite forgottenand when all opportunity 
for discovering the truth had seemingly passed away. No doubt you
Mr. Burdovskyheard this conjectureand did not hesitate to accept 
it as true. I have had the honour of making your mother's acquaintance
and I find that she knows all about these reports. What she does 
not know is that youher sonshould have listened to them so 
complaisantly. I found your respected mother at Pskoffill and 
in deep povertyas she has been ever since the death of your 
benefactor. She told me with tears of gratitude how you had 
supported her; she expects much of youand believes fervently 
in your future success..." 
Oh, this is unbearable!said Lebedeff's nephew impatiently. 
What is the good of all this romancing?
It is revolting and unseemly!cried Hippolytejumping up in a 
fury. 
Burdovsky alone sat silent and motionless. 
What is the good of it?repeated Gavrila Ardalionovitchwith 
pretended surprise. "Wellfirstlybecause now perhaps Mr. 
Burdovsky is quite convinced that Mr. Pavlicheff's love for him 
came simply from generosity of souland not from paternal duty. 
It was most necessary to impress this fact upon his mind
considering that he approved of the article written by Mr. 
Keller. I speak thus because I look on youMr. Burdovskyas an 
honourable man. Secondlyit appears that there was no intention 
of cheating in this caseeven on the part of Tchebaroff. I wish 
to say this quite plainlybecause the prince hinted a while ago 
that I too thought it an attempt at robbery and extortion. On the 
contraryeveryone has been quite sincere in the matterand 
although Tchebaroff may be somewhat of a roguein this business 
he has acted simply as any sharp lawyer would do under the 
circumstances. He looked at it as a case that might bring him in 
a lot of moneyand he did not calculate badly; because on the 
one hand he speculated on the generosity of the princeand his 
gratitude to the late Mr. Pavlicheffand on the other to his 
chivalrous ideas as to the obligations of honour and conscience. 
As to Mr. Burdovskyallowing for his principleswe may 
acknowledge that he engaged in the business with very little 
personal aim in view. At the instigation of Tchebaroff and his 
other friendshe decided to make the attempt in the service of 
truthprogressand humanity. In shortthe conclusion may be 
drawn thatin spite of all appearancesMr. Burdovsky is a man 
of irreproachable characterand thus the prince can all the more 
readily offer him his friendshipand the assistance of which he 
spoke just now..." 
Hush! hush! Gavrila Ardalionovitch!cried Muishkin in dismay
but it was too late. 
I said, and I have repeated it over and over again,shouted 
Burdovsky furiouslythat I did not want the money. I will not 
take it... why...I will not... I am going away!
He was rushing hurriedly from the terracewhen Lebedeff's nephew 
seized his armsand said something to him in a low voice. 
Burdovsky turned quicklyand drawing an addressed but unsealed 
envelope from his pockethe threw it down on a little table 
beside the prince. 
There's the money!... How dare you?...The money!
Those are the two hundred and fifty roubles you dared to send 
him as a charity, by the hands of Tchebaroff,explained 
Doktorenko. 
The article in the newspaper put it at fifty!cried Colia. 
I beg your pardon,said the princegoing up to Burdovsky. "I 
have done you a great wrongbut I did not send you that money as 
a charitybelieve me. And now I am again to blame. I offended 
you just now." (The prince was much distressed; he seemed worn 
out with fatigueand spoke almost incoherently.) "I spoke of 
swindling... but I did not apply that to you. I was deceived 
.... I said you were... afflicted... like me... But you are 
not like me... you give lessons... you support your mother. I 
said you had dishonoured your motherbut you love her. She says 
so herself... I did not know... Gavrila Ardalionovitch did 
not tell me that... Forgive me! I dared to offer you ten 
thousand roublesbut I was wrong. I ought to have done it 
differentlyand now... there is no way of doing itfor you 
despise me..." 
I declare, this is a lunatic asylum!cried Lizabetha 
Prokofievna. 
Of course it is a lunatic asylum!repeated Aglaya sharplybut 
her words were overpowered by other voices. Everybody was talking 
loudlymaking remarks and comments; some discussed the affair 
gravelyothers laughed. Ivan Fedorovitch Epanchin was extremely 
indignant. He stood waiting for his wife with an air of offended 
dignity. Lebedeff's nephew took up the word again. 
Well, prince, to do you justice, you certainly know how to make 
the most of your--let us call it infirmity, for the sake of 
politeness; you have set about offering your money and friendship 
in such a way that no self-respecting man could possibly accept 
them. This is an excess of ingenuousness or of malice--you ought 
to know better than anyone which word best fits the case.
Allow me, gentlemen,said Gavrila Ardalionovitchwho had just 
examined the contents of the envelopethere are only a hundred 
roubles here, not two hundred and fifty. I point this out, 
prince, to prevent misunderstanding.
Never mind, never mind,said the princesigning to him to keep 
quiet. 
But we do mind,said Lebedeff's nephew vehemently. "Prince
your 'never mind' is an insult to us. We have nothing to hide; 
our actions can bear daylight. It is true that there are only a 
hundred roubles instead of two hundred and fiftybut it is all 
the same." 
Why, no, it is hardly the same,remarked Gavrila 
Ardalionovitchwith an air of ingenuous surprise. 
Don't interrupt, we are not such fools as you think, Mr. 
Lawyer,cried Lebedeff's nephew angrily. "Of course there is a 
difference between a hundred roubles and two hundred and fifty
but in this case the principle is the main pointand that a 
hundred and fifty roubles are missing is only a side issue. The 
point to be emphasized is that Burdovsky will not accept your 
highness's charity; he flings it back in your faceand it 
scarcely matters if there are a hundred roubles or two hundred 
and fifty. Burdovsky has refused ten thousand roubles; you heard 
him. He would not have returned even a hundred roubles if he was 
dishonest! The hundred and fifty roubles were paid to Tchebaroff 
for his travelling expenses. You may jeer at our stupidity and at 
our inexperience in business matters; you have done all you could 
already to make us look ridiculous; but do not dare to call us 
dishonest. The four of us will club together every day to repay 
the hundred and fifty roubles to the princeif we have to pay it 
in instalments of a rouble at a timebut we will repay itwith 
interest. Burdovsky is poorhe has no millions. After his 
journey to see the prince Tchebaroff sent in his bill. We counted 
on winning... Who would not have done the same in such a case?" 
Who indeed?exclaimed Prince S. 
I shall certainly go mad, if I stay here!cried Lizabetha 
Prokofievna. 
It reminds me,said Evgenie Pavlovitchlaughingof the 
famous plea of a certain lawyer who lately defended a man for 
murdering six people in order to rob them. He excused his client 
on the score of poverty. 'It is quite natural,' he said in 
conclusion, 'considering the state of misery he was in, that he 
should have thought of murdering these six people; which of you, 
gentlemen, would not have done the same in his place?'
Enough,cried Lizabetha Prokofievna abruptlytrembling with 
angerwe have had enough of this balderdash!
In a state of terrible excitement she threw back her headwith 
flaming eyescasting looks of contempt and defiance upon the 
whole companyin which she could no longer distinguish friend 
from foe. She had restrained herself so long that she felt forced 
to vent her rage on somebody. Those who knew Lizabetha 
Prokofievna saw at once how it was with her. "She flies into 
these rages sometimes said Ivan Fedorovitch to Prince S. the 
next day, but she is not often so violent as she was yesterday; 
it does not happen more than once in three years." 
Be quiet, Ivan Fedorovitch! Leave me alone!cried Mrs. 
Epanchin. "Why do you offer me your arm now? You had not sense 
enough to take me away before. You are my husbandyou are a 
fatherit was your duty to drag me away by forceif in my folly 
I refused to obey you and go quietly. You might at least have 
thought of your daughters. We can find our way out now without 
your help. Here is shame enough for a year! Wait a moment 'till I 
thank the prince! Thank youprincefor the entertainment you 
have given us! It was most amusing to hear these young men... It 
is vilevile! A chaosa scandalworse than a nightmare! Is it 
possible that there can be many such people on earth? Be quiet
Aglaya! Be quietAlexandra! It is none of your business! Don't 
fuss round me like thatEvgenie Pavlovitch; you exasperate me! 
Somy dear she cried, addressing the prince, you go so far as 
to beg their pardon! He says'Forgive me for offering you a 
fortune.' And youyou mountebankwhat are you laughing at?" she 
criedturning suddenly on Lebedeff's nephew. "'We refuse ten 
thousand roubles; we do not beseechwe demand!' As if he did not 
know that this idiot will call on them tomorrow to renew his 
offers of money and friendship. You willwon't you? You will? 
Comewill youor won't you?" 
I shall,said the princewith gentle humility. 
You hear him! You count upon it, too,she continuedturning 
upon Doktorenko. "You are as sure of him now as if you had the 
money in your pocket. And there you are playing the swaggerer to 
throw dust in our eyes! Nomy dear siryou may take other 
people in! I can see through all your airs and gracesI see your 
game!" 
Lizabetha Prokofievna!exclaimed the prince. 
Come, Lizabetha Prokofievna, it is quite time for us to be 
going, we will take the prince with us,said Prince S. with a 
smilein the coolest possible way. 
The girls stood apartalmost frightened; their father was 
positively horrified. Mrs. Epanchin's language astonished 
everybody. Some who stood a little way off smiled furtivelyand 
talked in whispers. Lebedeff wore an expression of utmost 
ecstasy. 
Chaos and scandal are to be found everywhere, madame,remarked 
Doktorenkowho was considerably put out of countenance. 
Not like this! Nothing like the spectacle you have just given 
us, sir,answered Lizabetha Prokofievnawith a sort of 
hysterical rage. "Leave me alonewill you?" she cried violently 
to those around herwho were trying to keep her quiet. "No
Evgenie Pavlovitchifas you said yourself just nowa lawyer 
said in open court that he found it quite natural that a man 
should murder six people because he was in miserythe world must 
be coming to an end. I had not heard of it before. Now I 
understand everything. And this stuttererwon't he turn out a 
murderer?" she criedpointing to Burdovskywho was staring at 
her with stupefaction. "I bet he will! He will have none of your 
moneypossiblyhe will refuse it because his conscience will 
not allow him to accept itbut he will go murdering you by night 
and walking off with your cashboxwith a clear conscience! He 
does not call it a dishonest action but 'the impulse of a noble 
despair'; 'a negation'; or the devil knows what! Bah! everything 
is upside downeveryone walks head downwards. A young girl
brought up at homesuddenly jumps into a cab in the middle of 
the streetsaying: 'Good-byemotherI married Karlitchor 
Ivanitchthe other day!' And you think it quite right? You call 
such conduct estimable and natural? The 'woman question'? Look 
here she continued, pointing to Colia, the other day that 
whippersnapper told me that this was the whole meaning of the 
'woman question.' But even supposing that your mother is a fool
you are none the lessbound to treat her with humanity. Why did 
you come here tonight so insolently? 'Give us our rightsbut 
don't dare to speak in our presence. Show us every mark of 
deepest respectwhile we treat you like the scum of the earth.' 
The miscreants have written a tissue of calumny in their article
and these are the men who seek for truthand do battle for the 
right! 'We do not beseechwe demandyou will get no thanks from 
usbecause you will be acting to satisfy your own conscience!' 
What morality! Butgood. heavens! if you declare that the 
prince's generosity willexcite no gratitude in youhe might 
answer that he is notbound to be grateful to Pavlicheffwho 
also was only satisfying his own conscience. But you counted on 
the prince'sgratitude towards Pavlicheff; you never lent him 
any money; he owes you nothing; then what were you counting upon 
if not on his gratitude? And if you appeal to that sentiment in 
otherswhy should you expect to be exempted from it? They are 
mad! They say society is savage and. inhuman because it despises 
a young girl who has been seduced. But if you call society 
inhuman you imply that the young girl is made to suffer by its 
censure. How thencan you hold her up to the scorn of society in 
the newspapers without realizing that you are making her 
sufferingstill greater? Madmen! Vain fools! They don't believe 
in Godthey don't believe in Christ! But you are so eaten. up by 
pride and vanitythat you will end by devouring each other--that 
is my prophecy! Is not this absurd? Is it not monstrous chaos? 
And after all thisthat shameless creature will go and beg their 
pardon! Are there many people like you? What are you smiling at? 
Because I am not ashamed to disgrace myself before you?--YesI 
am disgraced--it can't be helped now! But don't you jeer at me
you scum!" (this was aimed at Hippolyte). "He is almost at his 
last gaspyet he corrupts others. Youhave got hold of this lad 
--(she pointed to Colia); youhave turned his headyou have 
taught him to be an atheistyou don't believe in Godand you 
are not too old to be whippedsir! A plague upon you! And so
Prince Lef Nicolaievitchyou will call on them tomorrowwill 
you?" she asked the prince breathlesslyfor the second time. 
Yes.
Then I will never speak to you again.She made a sudden 
movement to goand then turned quickly back. "And you will call 
on that atheist?" she continuedpointing to Hippolyte. "How dare 
you grin at me like that?" she shouted furiouslyrushing at the 
invalidwhose mocking smile drove her to distraction. 
Exclamations arose on all sides. 
Lizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna! Lizabetha 
Prokofievna!
Mother, this is disgraceful!cried Aglaya. 
Mrs. Epanchin had approached Hippolyte and seized him firmly by 
the armwhile her eyesblazing with furywere fixed upon his 
face. 
Do not distress yourself, Aglaya Ivanovitch,he answered 
calmly; "your mother knows that one cannot strike a dying man. I 
am ready to explain why I was laughing. I shall be delighted if 
you will let me--" 
A violent fit of coughingwhich lasted a full minuteprevented 
him from finishing his sentence. 
He is dying, yet he will not stop holding forth!cried 
Lizabetha Prokofievna. She loosed her hold on his armalmost 
terrifiedas she saw him wiping the blood from his lips. "Why do 
you talk? You ought to go home to bed." 
So I will,he whispered hoarsely. "As soon as I get home I will 
go to bed at once; and I know I shall be dead in a fortnight; 
Botkine told me so himself last week. That is why I should like 
to say a few farewell wordsif you will let me." 
But you must be mad! It is ridiculous! You should take care of 
yourself; what is the use of holding a conversation now? Go home 
to bed, do!cried Mrs. Epanchin in horror. 
When I do go to bed I shall never get up again,said Hippolyte
with a smile. "I meant to take to my bed yesterday and stay there 
till I diedbut as my legs can still carry meI put it off for 
two daysso as to come here with them to-day--but I am very 
tired." 
Oh, sit down, sit down, why are you standing?
Lizabetha Prokofievna placed a chair for him with her own hands. 
Thank you,he said gently. "Sit opposite to meand let us 
talk. We must have a talk nowLizabetha Prokofievna; I am very 
anxious for it." He smiled at her once more. "Remember that 
todayfor the last timeI am out in the airand in the company 
of my fellow-menand that in a fortnight I shall I certainly be 
no longer in this world. Soin a waythis is my farewell to 
nature and to men. I am not very sentimentalbut do you knowI 
am quite glad that all this has happened at Pavlofskwhere at 
least one can see a green tree." 
But why talk now?replied Lizabetha Prokofievnamore and more 
alarmed; "are quite feverish. Just now you would not stop 
shoutingand now you can hardly breathe. You are gasping." 
I shall have time to rest. Why will you not grant my last wish? 
Do you know, Lizabetha Prokofievna, that I have dreamed of 
meeting you for a long while? I had often heard of you from 
Colia; he is almost the only person who still comes to see me. 
You are an original and eccentric woman; I have seen that for 
myself--Do you know, I have even been rather fond of you?
Good heavens! And I very nearly struck him!
You were prevented by Aglaya Ivanovna. I think I am not 
mistaken? That is your daughter, Aglaya Ivanovna? She is so 
beautiful that I recognized her directly, although I had never 
seen her before. Let me, at least, look on beauty for the last 
time in my life,he said with a wry smile. "You are here with 
the princeand your husbandand a large company. Why should you 
refuse to gratify my last wish?" 
Give me a chair!cried Lizabetha Prokofievnabut she seized 
one for herself and sat down opposite to Hippolyte. "Coliayou 
must go home with him she commanded and tomorrow I will come 
my self. 
Will you let me ask the prince for a cup of tea?... I am 
exhausted. Do you know what you might do, Lizabetha Prokofievna? 
I think you wanted to take the prince home with you for tea. Stay 
here, and let us spend the evening together. I am sure the prince 
will give us all some tea. Forgive me for being so free and easy-but 
I know you are kind, and the prince is kind, too. In fact, we 
are all good-natured people--it is really quite comical.
The prince bestirred himself to give orders. Lebedeff hurried 
outfollowed by Vera. 
It is quite true,said Mrs. Epanchin decisively. "Talkbut not 
too loudand don't excite yourself. You have made me sorry for 
you. Princeyou don't deserve that I should stay and have tea 
with youyet I willall the samebut I won't apologize. I 
apologize to nobody! Nobody! It is absurd! Howeverforgive me
princeif I blew you up--that isif you likeof course. But 
please don't let me keep anyone she added suddenly to her 
husband and daughters, in a tone of resentment, as though they 
had grievously offended her. I can come home alone quite well." 
But they did not let her finishand gathered round her eagerly. 
The prince immediately invited everyone to stay for teaand 
apologized for not having thought of it before. The general 
murmured a few polite wordsand asked Lizabetha Prokofievna if 
she did not feel cold on the terrace. He very nearly asked 
Hippolyte how long he had been at the Universitybut stopped 
himself in time. Evgenie Pavlovitch and Prince S. suddenly grew 
extremely gay and amiable. Adelaida and Alexandra had not 
recovered from their surprisebut it was now mingled with 
satisfaction; in shorteveryone seemed very much relieved that 
Lizabetha Prokofievna had got over her paroxysm. Aglaya alone 
still frownedand sat apart in silence. All the other guests 
stayed on as well; no one wanted to gonot even General Ivolgin
but Lebedeff said something to him in passing which did not seem 
to please himfor he immediately went and sulked in a corner. 
The prince took care to offer tea to Burdovsky and his friends as 
well as the rest. The invitation made them rather uncomfortable. 
They muttered that they would wait for Hippolyteand went and 
sat by themselves in a distant corner of the verandah. Tea was 
served at once; Lebedeff had no doubt ordered it for himself and 
his family before the others arrived. It was striking eleven. 
X. 
AFTER moistening his lips with the tea which Vera Lebedeff 
brought himHippolyte set the cup down on the tableand glanced 
round. He seemed confused and almost at a loss. 
Just look, Lizabetha Prokofievna,he beganwith a kind of 
feverish haste; "these china cups are supposed to be extremely 
valuable. Lebedeff always keeps them locked up in his chinacupboard; 
they were part of his wife's dowry. Yet he has brought 
them out tonight--in your honourof course! He is so pleased--" 
He was about to add something elsebut could not find the words. 
There, he is feeling embarrassed; I expected as much,whispered 
Evgenie Pavlovitch suddenly in the prince's ear. "It is a bad 
sign; what do you think? Nowout of spitehe will come out with 
something so outrageous that even Lizabetha Prokofievna will not 
be able to stand it." 
Muishkin looked at him inquiringly. 
You do not care if he does?added Evgenie Pavlovitch. "Neither 
do I; in factI should be gladmerely as a proper punishment 
for our dear Lizabetha Prokofievna. I am very anxious that she 
should get itwithout delayand I shall stay till she does. You 
seem feverish." 
Never mind; by-and-by; yes, I am not feeling well,said the 
prince impatientlyhardly listening. He had just heard Hippolyte 
mention his own name. 
You don't believe it?said the invalidwith a nervous laugh. 
I don't wonder, but the prince will have no difficulty in 
believing it; he will not be at all surprised.
Do you hear, prince--do you hear that?said Lizabetha 
Prokofievnaturning towards him. 
There was laughter in the group around herand Lebedeff stood 
before her gesticulating wildly. 
He declares that your humbug of a landlord revised this 
gentleman's article--the article that was read aloud just now--in 
which you got such a charming dressing-down.
The prince regarded Lebedeff with astonishment. 
Why don't you say something?cried Lizabetha Prokofievna
stamping her foot. 
Well,murmured the princewith his eyes still fixed on 
LebedeffI can see now that he did.
Is it true?she asked eagerly. 
Absolutely, your excellency,said Lebedeffwithout the least 
hesitation. 
Mrs. Epanchin almost sprang up in amazement at his answerand at 
the assurance of his tone. 
He actually seems to boast of it!she cried. 
I am base--base!muttered Lebedeffbeating his breastand 
hanging his head. 
What do I care if you are base or not? He thinks he has only to 
say, 'I am base,' and there is an end of it. As to you, prince, 
are you not ashamed?--I repeat, are you not ashamed, to mix with 
such riff-raff? I will never forgive you!
The prince will forgive me!said Lebedeff with emotional 
conviction. 
Keller suddenly left his seatand approached Lizabetha. 
Prokofievna. 
It was only out of generosity, madame,he said in a resonant 
voiceand because I would not betray a friend in an awkward 
position, that I did not mention this revision before; though you 
heard him yourself threatening to kick us down the steps. To 
clear the matter up, I declare now that I did have recourse to 
his assistance, and that I paid him six roubles for it. But I did 
not ask him to correct my style; I simply went to him for 
information concerning the facts, of which I was ignorant to a 
great extent, and which he was competent to give. The story of 
the gaiters, the appetite in the Swiss professor's house, the 
substitution of fifty roubles for two hundred and fifty--all such 
details, in fact, were got from him. I paid him six roubles for 
them; but he did not correct the style.
I must state that I only revised the first part of the article,
interposed Lebedeff with feverish impatiencewhile laughter rose 
from all around him; "but we fell out in the middle over one 
ideaso I never corrected the second part. Therefore I cannot be 
held responsible for the numerous grammatical blunders in it." 
That is all he thinks of!cried Lizabetha Prokofievna. 
May I ask when this article was revised?said Evgenie 
Pavlovitch to Keller. 
Yesterday morning,he repliedwe had an interview which we 
all gave our word of honour to keep secret.
The very time when he was cringing before you and making 
protestations of devotion! Oh, the mean wretches! I will have 
nothing to do with your Pushkin, and your daughter shall not 
set foot in my house!
Lizabetha Prokofievna was about to risewhen she saw Hippolyte 
laughingand turned upon him with irritation. 
Well, sir, I suppose you wanted to make me look ridiculous?
Heaven forbid!he answeredwith a forced smile. "But I am more 
than ever struck by your eccentricityLizabetha Prokofievna. I 
admit that I told you of Lebedeff's duplicityon purpose. I knew 
the effect it would have on you--on you alonefor the prince 
will forgive him. He has probably forgiven him alreadyand is 
racking his brains to find some excuse for him--is not that the 
truthprince?" 
He gasped as he spokeand his strange agitation seemed to 
increase. 
Well?said Mrs. Epanchin angrilysurprised at his tone; "well
what more?" 
I have heard many things of the kind about you ...they 
delighted me... I have learned to hold you in the highest 
esteem,continued Hippolyte. 
His words seemed tinged with a kind of sarcastic mockeryyet he 
was extremely agitatedcasting suspicious glances around him
growing confusedand constantly losing the thread of his ideas. 
All thistogether with his consumptive appearanceand the 
frenzied expression of his blazing eyesnaturally attracted the 
attention of everyone present. 
I might have been surprised (though I admit I know nothing of 
the world), not only that you should have stayed on just now in 
the company of such people as myself and my friends, who are not 
of your class, but that you should let these ... young ladies 
listen to such a scandalous affair, though no doubt novel-reading 
has taught them all there is to know. I may be mistaken; I hardly 
know what I am saying; but surely no one but you would have 
stayed to please a whippersnapper (yes, a whippersnapper; I admit 
it) to spend the evening and take part in everything--only to be 
ashamed of it tomorrow. (I know I express myself badly.) I 
admire and appreciate it all extremely, though the expression on 
the face of his excellency, your husband, shows that he thinks it 
very improper. He-he!He burst out laughingand was seized with 
a fit of coughing which lasted for two minutes and prevented him 
from speaking. 
He has lost his breath now!said Lizabetha Prokofievna coldly
looking at him with more curiosity than pity: "Comemy dear boy
that is quite enough--let us make an end of this." 
Ivan Fedorovitchnow quite out of patienceinterrupted 
suddenly. "Let me remark in my turnsir he said in tones of 
deep annoyance, that my wife is here as the guest of Prince Lef 
Nicolaievitchour friend and neighbourand that in any case
young manit is not for you to pass judgment on the conduct of 
Lizabetha Prokofievnaor to make remarks aloud in my presence 
concerning what feelings you think may be read in my face. Yes
my wife stayed here continued the general, with increasing 
irritation, more out of amazement than anything else. Everyone 
can understand that a collection of such strange young men would 
attract the attention of a person interested in contemporary 
life. I stayed myselfjust as I sometimes stop to look on in the 
street when I see something that may be regarded as-as-as-" 
As a curiosity,suggested Evgenie Pavlovitchseeing his 
excellency involved in a comparison which he could not complete. 
That is exactly the word I wanted,said the general with 
satisfaction--" a curiosity. Howeverthe most astonishing and
if I may so express myselfthe most painfulthing in this 
matteris that you cannot even understandyoung manthat 
Lizabetha Prokofievnaonly stayed with you because you are ill
--if you really are dying--moved by the pity awakened by your 
plaintive appealand that her namecharacterand social 
position place her above all risk of contamination. Lizabetha 
Prokofievna!" he continuednow crimson with rageif you are 
coming, we will say goodnight to the prince, and--
Thank you for the lesson, general,said Hippolytewith 
unexpected gravityregarding him thoughtfully. 
Two minutes more, if you please, dear Ivan Fedorovitch,said 
Lizabetha Prokofievna to her husband; "it seems to me that he is 
in a fever and delirious; you can see by his eyes what a state he 
is in; it is impossible to let him go back to Petersburg 
tonight. Can you put him upLef Nicolaievitch? I hope you are not 
boreddear prince she added suddenly to Prince S. Alexandra
my dearcome here! Your hair is coming down." 
She arranged her daughter's hairwhich was not in the least 
disorderedand gave her a kiss. This was all that she had called 
her for. 
I thought you were capable of development,said Hippolyte
coming out of his fit of abstraction. "Yesthat is what I meant 
to say he added, with the satisfaction of one who suddenly 
remembers something he had forgotten. Here is Burdovsky
sincerely anxious to protect his mother; is not that so? And he
himself is the cause of her disgrace. The prince is anxious to
help Burdovsky and offers him friendship and a large sum of
moneyin the sincerity of his heart. And here they stand like
two sworn enemies--hahaha! You all hate Burdovsky because his
behaviour with regard to his mother is shocking and repugnant to
you; do you not? Is not that true? Is it not true? You all have a
passion for beauty and distinction in outward forms; that is all
you care forisn't it? I have suspected for a long time that you
cared for nothing else! Welllet me tell you that perhaps there
is not one of you who loved your mother as Burdovsky loved his.
As to youprinceI know that you have sent money secretly to
Burdovsky's mother through Gania. WellI bet now he continued
with an hysterical laugh, that Burdovsky will accuse you of
indelicacyand reproach you with a want of respect for his
mother! Yesthat is quite certain! Hahaha!"
He caught his breathand began to cough once more.
Come, that is enough! That is all now; you have no more to say?
Now go to bed; you are burning with fever,said Lizabetha
Prokofievna impatiently. Her anxious eyes had never left the
invalid. "Good heavenshe is going to begin again!"
You are laughing, I think? Why do you keep laughing at me?said
Hippolyte irritably to Evgenie Pavlovitchwho certainly was
laughing.
I only want to know, Mr. Hippolyte--excuse me, I forget your
surname.
Mr. Terentieff,said the prince.
Oh yes, Mr. Terentieff. Thank you prince. I heard it just now,
but had forgotten it. I want to know, Mr. Terentieff, if what I
have heard about you is true. It seems you are convinced that if
you could speak to the people from a window for a quarter of an
hour, you could make them all adopt your views and follow you?
I may have said so,answered Hippolyteas if trying to
remember. "YesI certainly said so he continued with sudden
animation, fixing an unflinching glance on his questioner. What
of it?"
Nothing. I was only seeking further information, to put the
finishing touch.
Evgenie Pavlovitch was silentbut Hippolyte kept his eyes fixed
upon himwaiting impatiently for more.
Well, have you finished?said Lizabetha Prokofievna to Evgenie.
Make haste, sir; it is time he went to bed. Have you more to
say?She was very angry.
Yes, I have a little more,said Evgenie Pavlovitchwith a
smile. "It seems to me that all you and your friends have said
Mr. Terentieffand all you have just put forward with such
undeniable talentmay be summed up in the triumph of right above
allindependent of everything elseto the exclusion of
everything else; perhaps even before having discovered what
constitutes the right. I may be mistaken?"
You are certainly mistaken; I do not even understand you. What
else?
Murmurs arose in the neighbourhood of Burdovsky and his 
companions; Lebedeff's nephew protested under his breath. 
I have nearly finished,replied Evgenie Pavlovitch. 
I will only remark that from these premisses one could conclude 
that might is right--I mean the right of the clenched fist, and of 
personal inclination. Indeed, the world has often come to that 
conclusion. Prudhon upheld that might is right. In the American 
War some of the most advanced Liberals took sides with the 
planters on the score that the blacks were an inferior race to 
the whites, and that might was the right of the white race.
Well?
You mean, no doubt, that you do not deny that might is right?
What then?
You are at least logical. I would only point out that from the 
right of might, to the right of tigers and crocodiles, or even 
Daniloff and Gorsky, is but a step.
I know nothing about that; what else?
Hippolyte was scarcely listening. He kept saying well?" and "what 
else?" mechanicallywithout the least curiosityand by mere 
force of habit. 
Why, nothing else; that is all.
However, I bear you no grudge,said Hippolyte suddenlyand
hardly conscious of what he was doinghe held out his hand with 
a smile. The gesture took Evgenie Pavlovitch by surprisebut 
with the utmost gravity he touched the hand that was offered him 
in token of forgiveness. 
I can but thank you,he saidin a tone too respectful to be 
sincerefor your kindness in letting me speak, for I have often 
noticed that our Liberals never allow other people to have an 
opinion of their own, and immediately answer their opponents with 
abuse, if they do not have recourse to arguments of a still more 
unpleasant nature.
What you say is quite true,observed General Epanchin; then
clasping his hands behind his backhe returned to his place on 
the terrace stepswhere he yawned with an air of boredom. 
Come, sir, that will do; you weary me,said Lizabetha 
Prokofievna suddenly to Evgenie Pavlovitch. 
Hippolyte rose all at oncelooking troubled and almost 
frightened. 
It is time for me to go,he saidglancing round in perplexity. 
I have detained you... I wanted to tell you everything... I 
thought you all ... for the last time ... it was a whim...
He evidently had sudden fits of returning animationwhen he 
awoke from his semi-delirium; thenrecovering full selfpossession 
for a few momentshe would speakin disconnected 
phrases which had perhaps haunted him for a long while on his bed 
of sufferingduring wearysleepless nights. 
Well, good-bye,he said abruptly. "You think it is easy for me 
to say good-bye to you? Haha!" 
Feeling that his question was somewhat gauchehe smiled angrily. 
Then as if vexed that he could not ever express what he really 
meanthe said irritablyin a loud voice: 
Excellency, I have the honour of inviting you to my funeral; 
that is, if you will deign to honour it with your presence. I 
invite you all, gentlemen, as well as the general.
He burst out laughing againbut it was the laughter of a madman. 
Lizabetha Prokofievna approached him anxiously and seized his 
arm. He stared at her for a momentstill laughingbut soon his 
face grew serious. 
Do you know that I came here to see those trees?pointing to 
the trees in the park. "It is not ridiculousis it? Say that it 
is not ridiculous!" he demanded urgently of Lizabetha 
Prokofievna. Then he seemed to be plunged in thought. A moment 
later he raised his headand his eyes sought for someone. He was 
looking for Evgenie Pavlovitchwho was close by on his right as 
beforebut he had forgotten thisand his eyes ranged over the 
assembled company. "Ah! you have not gone!" he saidwhen he 
caught sight of him at last. "You kept on laughing just now
because I thought of speaking to the people from the window for a 
quarter of an hour. But I am not eighteenyou know; lying on 
that bedand looking out of that windowI have thought of all 
sorts of things for such a long time that ... a dead man has no 
ageyou know. I was saying that to myself only last weekwhen I 
was awake in the night. Do you know what you fear most? You fear 
our sincerity more than anythingalthough you despise us! The 
idea crossed my mind that night... You thought I was making 
fun of you just nowLizabetha Prokofievna? Nothe idea of 
mockery was far from me; I only meant to praise you. Colia told 
me the prince called you a child--very well--but let me seeI 
had something else to say..." He covered his face with his 
hands and tried to collect his thoughts. 
Ah, yes--you were going away just now, and I thought to myself: 
'I shall never see these people again-never again! This is the 
last time I shall see the trees, too. I shall see nothing after 
this but the red brick wall of Meyer's house opposite my window. 
Tell them about it--try to tell them,' I thought. 'Here is a 
beautiful young girl--you are a dead man; make them understand 
that. Tell them that a dead man may say anything--and Mrs. Grundy 
will not be angry--ha-ha! You are not laughing?He looked 
anxiously around. "But you know I get so many queer ideaslying 
there in bed. I have grown convinced that nature is full of 
mockery--you called me an atheist just nowbut you know this 
nature ... why are you laughing again? You are very cruel!" he 
added suddenlyregarding them all with mournful reproach. "I 
have not corrupted Colia he concluded in a different and very 
serious tone, as if remembering something again. 
Nobody here is laughing at you. Calm yourself" said Lizabetha 
Prokofievnamuch moved. "You shall see a new doctor tomorrow; 
the other was mistaken; but sit downdo not stand like that! You 
are delirious--Ohwhat shall we do with him she cried in 
anguishas she made him sit down again in the arm-chair. 
A tear glistened on her cheek. At the sight of it Hippolyte 
seemed amazed. He lifted his hand timidly andtouched the tear 
with his fingersmiling like a child. 
I ... you,he began joyfully. "You cannot tell how I ... he 
always spoke so enthusiastically of youColia here; I liked his 
enthusiasm. I was not corrupting him! But I must leave himtoo-I 
wanted to leave them all--there was not one of them--not one! I 
wanted to be a man of action--I had a right to be. Oh! what a 
lot of things I wanted! Now I want nothing; I renounce all my 
wants; I swore to myself that I would want nothing; let them seek 
the truth without me! Yesnature is full of mockery! Why"--he 
continued with sudden warmth--"does she create the choicest 
beings only to mock at them? The only human being who is 
recognized as perfectwhen nature showed him to mankindwas 
given the mission to say things which have caused the shedding of 
so much blood that it would have drowned mankind if it had all 
been shed at once! Oh! it is better for me to die! I should tell 
some dreadful lie too; nature would so contrive it! I have 
corrupted nobody. I wanted to live for the happiness of all men
to find and spread the truth. I used to look out of my window at 
the wall of Meyer's houseand say to myself that if I could 
speak for a quarter of an hour I would convince the whole world
and now for once in my life I have come into contact with ... 
you--if not with the others! And what is the result? Nothing! The 
sole result is that you despise me! Therefore I must be a foolI 
am uselessit is time I disappeared! And I shall leave not even 
a memory! Not a soundnot a tracenot a single deed! I have not 
spread a single truth! ... Do not laugh at the fool! Forget 
him! Forget him forever! I beseech youdo not be so cruel as to 
remember! Do you know that if I were not consumptiveI would 
kill myself?" 
Though he seemed to wish to say much morehe became silent. He 
fell back into his chairandcovering his face with his hands
began to sob like a little child. 
Oh! what on earth are we to do with him?cried Lizabetha 
Prokofievna. She hastened to him and pressed his head against her 
bosomwhile he sobbed convulsively. 
Come, come, come! There, you must not cry, that will do. You are 
a good child! God will forgive you, because you knew no better. 
Come now, be a man! You know presently you will be ashamed.
Hippolyte raised his head with an effortsaying: 
I have little brothers and sisters, over there, poor avid 
innocent. She will corrupt them! You are a saint! You are a child 
yourself--save them! Snatch them from that ... she is ... it 
is shameful! Oh! help them! God will repay you a hundredfold. For 
the love of God, for the love of Christ!
Speak, Ivan Fedorovitch! What are we to do?cried Lizabetha 
Prokofievnairritably. "Please break your majestic silence! I 
tell youif you cannot come to some decisionI will stay here 
all night myself. You have tyrannized over me enoughyou 
autocrat!" 
She spoke angrilyand in great excitementand expected an 
immediate reply. But in such a caseno matter how many are 
presentall prefer to keep silence: no one will take the 
initiativebut all reserve their comments till afterwards. There 
were some present--Varvara Ardalionovnafor instance--who would 
have willingly sat there till morning without saying a word. 
Varvara had sat apart all the evening without opening her lips
but she listened to everything with the closest attention; 
perhaps she had her reasons for so doing. 
My dear,said the generalit seems to me that a sick-nurse 
would be of more use here than an excitable person like you. 
Perhaps it would be as well to get some sober, reliable man for 
the night. In any case we must consult the prince, and leave the 
patient to rest at once. Tomorrow we can see what can be done 
for him.
It is nearly midnight; we are going. Will he come with us, or is 
he to stay here?Doktorenko asked crossly of the prince. 
You can stay with him if you like,said Muishkin. 
There is plenty of room here.
Suddenlyto the astonishment of allKeller went quickly up to 
the general. 
Excellency,he saidimpulsivelyif you want a reliable man 
for the night, I am ready to sacrifice myself for my friend--such 
a soul as he has! I have long thought him a great man, 
excellency! My article showed my lack of education, but when he 
criticizes he scatters pearls!
Ivan Fedorovitch turned from the boxer with a gesture of despair. 
I shall be delighted if he will stay; it would certainly be 
difficult for him to get back to Petersburg,said the princein 
answer to the eager questions of Lizabetha Prokofievna. 
But you are half asleep, are you not? If you don't want him, I 
will take him back to my house! Why, good gracious! He can hardly 
stand up himself! What is it? Are you ill?
Not finding the prince on his death-bedLizabetha Prokofievna 
had been misled by his appearance to think him much better than 
he was. But his recent illnessthe painful memories attached to 
itthe fatigue of this eveningthe incident with "Pavlicheff's 
son and now this scene with Hippolyte, had all so worked on his 
oversensitive nature that he was now almost in a fever. Moreover, 
anew trouble, almost a fear, showed itself in his eyes; he 
watched Hippolyte anxiously as if expecting something further. 
Suddenly Hippolyte arose. His face, shockingly pale, was that of 
a man overwhelmed with shame and despair. This was shown chiefly 
in the look of fear and hatred which he cast upon the assembled 
company, and in the wild smile upon his trembling lips. Then he 
cast down his eyes, and with the same smile, staggered towards 
Burdovsky and Doktorenko, who stood at the entrance to the 
verandah. He had decided to go with them. 
There! that is what I feared!" cried the prince. "It was 
inevitable!" 
Hippolyte turned upon hima prey to maniacal ragewhich set all 
the muscles of his face quivering. 
Ah! that is what you feared! It was inevitable, you say! Well, 
let me tell you that if I hate anyone here--I hate you all,he 
criedin a hoarsestrained voice-" but youyouwith your 
jesuitical soulyour soul of sickly sweetnessidiotbeneficent 
millionaire--I hate you worse than anything or anyone on earth! I 
saw through you and hated you long ago; from the day I first 
heard of you. I hated you with my whole heart. You have contrived 
all this! You have driven me into this state! You have made a 
dying man disgrace himself. Youyouyou are the cause of my 
abject cowardice! I would kill you if I remained alive! I do not 
want your benefits; I will accept none from anyone; do you hear? 
Not from any one! I want nothing! I was deliriousdo not dare to 
triumph! I curse every one of youonce for all!" 
Breath failed him hereand he was obliged to stop. 
He is ashamed of his tears!whispered Lebedeff to Lizabetha 
Prokofievna. "It was inevitable. Ah! what a wonderful man the 
prince is! He read his very soul." 
But Mrs. Epanchin would not deign to look at Lebedeff. Drawn up 
haughtilywith her head held highshe gazed at the "riff-raff 
with scornful curiosity. When Hippolyte had finished, Ivan 
Fedorovitch shrugged his shoulders, and his wife looked him 
angrily up and down, as if to demand the meaning of his movement. 
Then she turned to the prince. 
Thanksprincemany thankseccentric friend of the familyfor 
the pleasant evening you have provided for us. I am sure you are 
quite pleased that you have managed to mix us up with your 
extraordinary affairs. It is quite enoughdear family friend; 
thank you for giving us an opportunity of getting to know you so 
well." 
She arranged her cloak with hands that trembled with anger as she 
waited for the "riff-raff "to go. The cab which Lebedeff's son 
had gone to fetch a quarter of an hour agoby Doktorenko's 
orderarrived at that moment. The general thought fit to put in 
a word after his wife. 
Really, prince, I hardly expected after--after all our friendly 
intercourse-- and you see, Lizabetha Prokofievna--
Papa, how can you?cried Adelaidawalking quickly up to the 
prince and holding out her hand. 
He smiled absently at her; then suddenly he felt a burning 
sensation in his ear as an angry voice whispered: 
If you do not turn those dreadful people out of the house this 
very instant, I shall hate you all my life--all my life!It was 
Aglaya. She seemed almost in a frenzybut she turned away before 
the prince could look at her. Howeverthere was no one left to 
turn out of the housefor they had managed meanwhile to get 
Hippolyte into the caband it had driven off. 
Well, how much longer is this going to last, Ivan Fedorovitch? 
What do you think? Shall I soon be delivered from these odious 
youths?
My dear, I am quite ready; naturally ... the prince.
Ivan Fedorovitch held out his hand to Muishkinbut ran after his 
wifewho was leaving with every sign of violent indignation
before he had time to shake it. Adelaidaher fianceand 
Alexandrasaid good-bye to their host with sincere friendliness. 
Evgenie Pavlovitch did the sameand he alone seemed in good 
spirits. 
What I expected has happened! But I am sorry, you poor fellow, 
that you should have had to suffer for it,he murmuredwith a 
most charming smile. 
Aglaya left without saying good-bye. But the evening was not to 
end without a last adventure. An unexpected meeting was yet in 
store for Lizabetha Prokofievna. 
She had scarcely descended the terrace steps leading to the high 
road that skirts the park at Pavlofskwhen suddenly there dashed 
by a smart open carriagedrawn by a pair of beautiful white 
horses. Having passed some ten yards beyond the housethe 
carriage suddenly drew upand one of the two ladies seated in it 
turned sharp round as though she had just caught sight of some 
acquaintance whom she particularly wished to see. 
Evgenie Pavlovitch! Is that you?cried a clearsweet voice
which caused the princeand perhaps someone elseto tremble. 
Well, I AM glad I've found you at last! I've sent to town for 
you twice today myself! My messengers have been searching for 
you everywhere!
Evgenie Pavlovitch stood on the steps like one struck by 
lightning. Mrs. Epanchin stood still toobut not with the 
petrified expression of Evgenie. She gazed haughtily at the 
audacious person who had addressed her companionand then turned 
a look of astonishment upon Evgenie himself. 
There's news!continued the clear voice. "You need not be 
anxious about Kupferof's IOU's--Rogojin has bought them up. I 
persuaded him to!--I dare say we shall settle Biscup tooso it's 
all rightyou see! Au revoirtomorrow! And don't worry!" The 
carriage moved onand disappeared. 
The woman's mad!cried Evgenieat lastcrimson with anger
and looking confusedly around. "I don't know what she's talking 
about! What IOU's? Who is she?" Mrs. Epanchin continued to watch 
his face for a couple of seconds; then she marched briskly and 
haughtily away towards her own housethe rest following her. 
A minute afterwardsEvgenie Pavlovitch reappeared on the 
terracein great agitation. 
Prince,he saidtell me the truth; do you know what all this 
means?
I know nothing whatever about it!replied the latterwho was
himselfin a state of nervous excitement. 
No?
No? 
Wellnor do I!" said Evgenie Pavlovitchlaughing suddenly. "I 
haven't the slightest knowledge of any such IOU's as she 
mentionedI swear I haven't--What's the matterare you 
fainting?" 
Oh, no-no-I'm all right, I assure you!
XI. 
THE anger of the Epanchin family was unappeased for three days. 
As usual the prince reproached himselfand had expected 
punishmentbut he was inwardly convinced that Lizabetha 
Prokofievna could not be seriously angry with himand that she 
probably was more angry with herself. He was painfully surprised
thereforewhen three days passed with no word from her. Other 
things also troubled and perplexed himand one of these grew 
more important in his eyes as the days went by. He had begun to 
blame himself for two opposite tendencies--on the one hand to 
extremealmost "senseless confidence in his fellows, on the 
other to a vilegloomy suspiciousness." 
By the end of the third day the incident of the eccentric lady 
and Evgenie Pavlovitch had attained enormous and mysterious 
proportions in his mind. He sorrowfully asked himself whether he 
had been the cause of this new "monstrosity or was it ... but 
he refrained from saying who else might be in fault. As for the 
letters N.P.B., he looked on that as a harmless joke, a mere 
childish piece of mischief--so childish that he felt it would be 
shameful, almost dishonourable, to attach any importance to it. 
The day after these scandalous events, however, the prince had 
the honour of receiving a visit from Adelaida and her fiance, 
Prince S. They came, ostensibly, to inquire after his health. 
They had wandered out for a walk, and called in by accident 
and talked for almost the whole of the time they were with him 
about a certain most lovely tree in the park, which Adelaida had 
set her heart upon for a picture. This, and a little amiable 
conversation on Prince S.'s part, occupied the time, and not a 
word was said about last evening's episodes. At length Adelaida 
burst out laughing, apologized, and explained that they had come 
incognito; from which, and from the circumstance that they said 
nothing about the prince's either walking back with them or 
coming to see them later on, the latter inferred that he was in 
Mrs. Epanchin's black books. Adelaida mentioned a watercolour 
that she would much like to show him, and explained that she 
would either send it by Colia, or bring it herself the next day-which 
to the prince seemed very suggestive. 
At length, however, just as the visitors were on the point of 
departing, Prince S. seemed suddenly to recollect himself. Oh 
yesby-the-by he said, do you happen to knowmy dear Lef 
Nicolaievitchwho that lady was who called out to Evgenie 
Pavlovitch last nightfrom the carriage?" 
It was Nastasia Philipovna,said the prince; "didn't you know 
that? I cannot tell you who her companion was." 
But what on earth did she mean? I assure you it is a real riddle 
to me--to me, and to others, too!Prince S. seemed to be under 
the influence of sincere astonishment. 
She spoke of some bills of Evgenie Pavlovitch's,said the 
princesimplywhich Rogojin had bought up from someone; and 
implied that Rogojin would not press him.
Oh, I heard that much, my dear fellow! But the thing is so 
impossibly absurd! A man of property like Evgenie to give IOU's 
to a money-lender, and to be worried about them! It is 
ridiculous. Besides, he cannot possibly be on such intimate terms 
with Nastasia Philipovna as she gave us to understand; that's the 
principal part of the mystery! He has given me his word that he 
knows nothing whatever about the matter, and of course I believe 
him. Well, the question is, my dear prince, do you know anything 
about it? Has any sort of suspicion of the meaning of it come 
across you?
No, I know nothing whatever about it. I assure you I had nothing 
at all to do with it.
Oh, prince, how strange you have become! I assure you, I hardly 
know you for your old self. How can you suppose that I ever 
suggested you could have had a finger in such a business? But you 
are not quite yourself today, I can see.He embraced the 
princeand kissed him. 
What do you mean, though,asked Muishkin'by such a 
business'? I don't see any particular 'business' about it at 
all!
Oh, undoubtedly, this person wished somehow, and for some 
reason, to do Evgenie Pavlovitch a bad turn, by attributing to 
him--before witnesses--qualities which he neither has nor can 
have,replied Prince S. drily enough. 
Muiskhin looked disturbedbut continued to gaze intently and 
questioningly into Prince S.'s face. The latterhowever
remained silent. 
Then it was not simply a matter of bills?Muishkin said at 
lastwith some impatience. "It was not as she said?" 
But I ask you, my dear sir, how can there be anything in common 
between Evgenie Pavlovitch, and--her, and again Rogojin? I tell 
you he is a man of immense wealth--as I know for a fact; and he 
has further expectations from his uncle. Simply Nastasia 
Philipovna--
Prince S. pausedas though unwilling to continue talking about 
Nastasia Philipovna. 
Then at all events he knows her!remarked the princeafter a 
moment's silence. 
Oh, that may be. He may have known her some time ago--two or 
three years, at least. He used to know Totski. But it is 
impossible that there should be any intimacy between them. She 
has not even been in the place--many people don't even know that 
she has returned from Moscow! I have only observed her carriage 
about for the last three days or so.
It's a lovely carriage,said Adelaida. 
Yes, it was a beautiful turn-out, certainly!
The visitors left the househoweveron no less friendly terms 
than before. But the visit was of the greatest importance to the 
princefrom his own point of view. Admitting that he had his 
suspicionsfrom the moment of the occurrence of last night
perhaps even beforethat Nastasia had some mysterious end in 
viewyet this visit confirmed his suspicions and justified his 
fears. It was all clear to him; Prince S. was wrongperhapsin 
his view of the matterbut he was somewhere near the truthand 
was right in so far as that he understood there to be an intrigue 
of some sort going on. Perhaps Prince S. saw it all more clearly 
than he had allowed his hearers to understand. At all events
nothing could be plainer than that he and Adelaida had come for 
the express purpose of obtaining explanationsand that they 
suspected him of being concerned in the affair. And if all this 
were sothen SHE must have some terrible object in view! What 
was it? There was no stopping HERas Muishkin knew from 
experiencein the performance of anything she had set her mind 
on! "Ohshe is madmad!" thought the poor prince. 
But there were many other puzzling occurrences that daywhich 
required immediate explanationand the prince felt very sad. A 
visit from Vera Lebedeff distracted him a little. She brought the 
infant Lubotchka with her as usualand talked cheerfully for 
some time. Then came her younger sisterand later the brother
who attended a school close by. He informed Muishkin that his 
father had lately found a new interpretation of the star called 
wormwood,which fell upon the water-springsas described in 
the Apocalypse. He had decided that it meant the network of 
railroads spread over the face of Europe at the present time. The 
prince refused to believe that Lebedeff could have given such an 
interpretationand they decided to ask him about it at the 
earliest opportunity. Vera related how Keller had taken up his 
abode with them on the previous evening. She thought he would 
remain for some timeas he was greatly pleased with the society 
of General Ivolgin and of the whole family. But he declared that 
he had only come to them in order to complete his education! 
The prince always enjoyed the company of Lebedeff's childrenand 
today it was especially welcomefor Colia did not appear all 
day. Early that morning he had started for Petersburg. Lebedeff 
also was away on business. But Gavrila Ardalionovitch had 
promised to visit Muishkinwho eagerly awaited his coming. 
About seven in the eveningsoon after dinnerhe arrived. At the 
first glance it struck the prince that heat any ratemust know 
all the details of last night's affair. Indeedit would have 
been impossible for him to remain in ignorance considering the 
intimate relationship between himVarvara Ardalionovnaand 
Ptitsin. But although he and the prince were intimatein a 
senseand although the latter had placed the Burdovsky affair in 
his hands-and this was not the only mark of confidence he had 
received--it seemed curious how many matters there were that were 
tacitly avoided in their conversations. Muishkin thought that 
Gania at times appeared to desire more cordiality and frankness. 
It was apparent nowwhen he enteredthat hewas convinced that 
the moment for breaking the ice between them had come at last. 
But all the same Gania was in hastefor his sister was waiting 
at Lebedeff's to consult him on an urgent matter of business. If 
he had anticipated impatient questionsor impulsive confidences
he was soon undeceived. The prince was thoughtfulreservedeven 
a little absent-mindedand asked none of the questions--one in 
particular--that Gania had expected. So he imitated the prince's 
demeanourand talked fast and brilliantly upon all subjects but 
the one on which their thoughts were engaged. Among other things 
Gania told his host that Nastasia Philipovna had been only four 
days in Pavlofskand that everyone was talking about her 
already. She was staying with Daria Alexeyevnain an ugly little 
house in Mattrossky Streetbut drove about in the smartest 
carriage in the place. A crowd of followers had pursued her from 
the firstyoung and old. Some escorted her on horse-back when 
she took the air in her carriage. 
She was as capricious as ever in the choice of her acquaintances
and admitted few into her narrow circle. Yet she already had a 
numerous following and many champions on whom she could depend in 
time of need. One gentleman on his holiday had broken off his 
engagement on her accountand an old general had quarrelled with 
his only son for the same reason. 
She was accompanied sometimes in her carriage by a girl of 
sixteena distant relative of her hostess. This young lady sang 
very well; in facther music had given a kind of notoriety to 
their little house. Nastasiahoweverwas behaving with great 
discretion on the whole. She dressed quietlythough with such 
taste as to drive all the ladies in Pavlofsk mad with envyof 
thatas well as of her beauty and her carriage and horses. 
As for yesterday's episode,continued Ganiaof course it was 
pre-arranged.Here he pausedas though expecting to be asked 
how he knew that. But the prince did not inquire. Concerning 
Evgenie PavlovitchGania statedwithout being askedthat he 
believed the former had not known Nastasia Philipovna in past 
yearsbut that he had probably been introduced to her by 
somebody in the park during these four days. As to the question 
of the IOU's she had spoken ofthere might easily be something 
in that; for though Evgenie was undoubtedly a man of wealthyet 
certain of his affairs were equally undoubtedly in disorder. 
Arrived at this interesting pointGania suddenly broke offand 
said no more about Nastasia's prank of the previous evening. 
At last Varvara Ardalionovna came in search of her brotherand 
remained for a few minutes. Without Muishkin's asking hershe 
informed him that Evgenie Pavlovitch was spending the day in 
Petersburgand perhaps would remain there over tomorrow; and 
that her husband had also gone to townprobably in connection 
with Evgenie Pavlovitch's affairs. 
Lizabetha Prokofievna is in a really fiendish temper today,
she addedas she went outbut the most curious thing is that 
Aglaya has quarrelled with her whole family; not only with her 
father and mother, but with her sisters also. It is not a good 
sign.She said all this quite casuallythough it was extremely 
important in the eyes of the princeand went off with her 
brother. Regarding the episode of "Pavlicheff's son Gania had 
been absolutely silent, partly from a kind of false modesty, 
partly, perhaps, to spare the prince's feelings." The latter
howeverthanked him again for the trouble he had taken in the 
affair. 
Muishkin was glad enough to be left alone. He went out of the 
gardencrossed the roadand entered the park. He wished to 
reflectand to make up his mind as to a certain "step." This 
step was one of those thingshoweverwhich are not thought out
as a rulebut decided for or against hastilyand without much 
reflection. The fact ishe felt a longing to leave all this and 
go away--go anywhereif only it were far enoughand at once
without bidding farewell to anyone. He felt a presentiment that 
if he remained but a few days more in this placeand among these 
peoplehe would be fixed there irrevocably and permanently. 
Howeverin a very few minutes he decided that to run away was 
impossible; that it would be cowardly; that great problems lay 
before himand that he had no right to leave them unsolvedor 
at least to refuse to give all his energy and strength to the 
attempt to solve them. Having come to this determinationhe 
turned and went homehis walk having lasted less than a quarter 
of an hour. At that moment he was thoroughly unhappy. 
Lebedeff had not returnedso towards evening Keller managed to 
penetrate into the prince's apartments. He was not drunkbut in 
a confidential and talkative mood. He announced that he had come 
to tell the story of his life to Muishkinand had only remained 
at Pavlofsk for that purpose. There was no means of turning him 
out; nothing short of an earthquake would have removed him. 
In the manner of one with long hours before himhe began his 
history; but after a few incoherent words he jumped to the 
conclusionwhich was that "having ceased to believe in God 
Almightyhe had lost every vestige of moralityand had gone so 
far as to commit a theft." "Could you imagine such a thing?" said 
he. 
Listen to me, Keller,returned the prince. "If I were in your 
placeI should not acknowledge that unless it were absolutely 
necessary for some reason. But perhaps you are making yourself 
out to be worse than you arepurposely?" 
I should tell it to no one but yourself, prince, and I only name 
it now as a help to my soul's evolution. When I die, that secret 
will die with me! But, excellency, if you knew, if you only had 
the least idea, how difficult it is to get money nowadays! Where 
to find it is the question. Ask for a loan, the answer is always 
the same: 'Give us gold, jewels, or diamonds, and it will be 
quite easy.' Exactly what one has not got! Can you picture that 
to yourself? I got angry at last, and said, 'I suppose you would 
accept emeralds?' 'Certainly, we accept emeralds with pleasure. 
Yes!' 'Well, that's all right,' said I. 'Go to the devil, you den 
of thieves!' And with that I seized my hat, and walked out.
Had you any emeralds?asked the prince. 
What? I have emeralds? Oh, prince! with what simplicity, with 
what almost pastoral simplicity, you look upon life!
Could not something be made of this man under good influences? 
asked the prince of himselffor he began to feel a kind of pity 
for his visitor. He thought little of the value of his own 
personal influencenot from a sense of humilitybut from his 
peculiar way of looking at things in general. Imperceptibly the 
conversation grew more animated and more interestingso that 
neither of the two felt anxious to bring it to a close. Keller 
confessedwith apparent sincerityto having been guilty of many 
acts of such a nature that it astonished the prince that he could 
mention themeven to him. At every fresh avowal he professed the 
deepest repentanceand described himself as being "bathed in 
tears"; but this did not prevent him from putting on a boastful 
air at timesand some of his stories were so absurdly comical 
that both he and the prince laughed like madmen. 
One point in your favour is that you seem to have a child-like 
mind, and extreme truthfulness,said the prince at last. "Do you 
know that that atones for much?" 
I am assuredly noble-minded, and chivalrous to a degree!said 
Kellermuch softened. "Butdo you knowthis nobility of mind 
exists in a dreamif one may put it so? It never appears in 
practice or deed. Nowwhy is that? I can never understand." 
Do not despair. I think we may say without fear of deceiving 
ourselves, that you have now given a fairly exact account of your 
life. I, at least, think it would be impossible to add much to 
what you have just told me.
Impossible?cried Kelleralmost pityingly. "Oh princehow 
little you really seem to understand human nature!" 
Is there really much more to be added?asked the princewith 
mild surprise. "Wellwhat is it you really want of me? Speak 
out; tell me why you came to make your confession to me?" 
What did I want? Well, to begin with, it is good to meet a man 
like you. It is a pleasure to talk over my faults with you. I 
know you for one of the best of men ... and then ... then ...
He hesitatedand appeared so much embarrassed that the prince 
helped him out. 
Then you wanted me to lend you money?
The words were spoken in a grave toneand even somewhat shyly. 
Keller startedgave an astonished look at the speakerand 
thumped the table with his fist. 
Well, prince, that's enough to knock me down! It astounds me! 
Here you are, as simple and innocent as a knight of the golden 
age, and yet ... yet ... you read a man's soul like a 
psychologist! Now, do explain it to me, prince, because I ... I 
really do not understand! ... Of course, my aim was to borrow 
money all along, and you ... you asked the question as if there 
was nothing blameable in it--as if you thought it quite natural.
Yes ... from you it is quite natural.
And you are not offended?
Why should I be offended?
Well, just listen, prince. I remained here last evening, partly 
because I have a great admiration for the French archbishop 
Bourdaloue. I enjoyed a discussion over him till three o'clock in 
the morning, with Lebedeff; and then ... 
then--I swear by all I hold sacred that I am telling you the 
truth--then I wished to develop my soul in this frank and 
heartfelt confession to you. This was my thought as I was sobbing 
myself to sleep at dawn. Just as I was losing consciousness, 
tears in my soul, tears on my face (I remember how I lay there 
sobbing), an idea from hell struck me. 'Why not, after 
confessing, borrow money from him?' You see, this confession was 
a kind of masterstroke; I intended to use it as a means to your 
good grace and favour--and then--then I meant to walk off with a 
hundred and fifty roubles. Now, do you not call that base?
It is hardly an exact statement of the case,said the prince in 
reply. "You have confused your motives and ideasas I need 
scarcely say too often happens to myself. I can assure you
KellerI reproach myself bitterly for it sometimes. When you 
were talking just now I seemed to be listening to something about 
myself. At times I have imagined that all men were the same he 
continued earnestly, for he appeared to be much interested in the 
conversation, and that consoled me in a certain degreefor a 
DOUBLE motive is a thing most difficult to fight against. I have 
triedand I know. God knows whence they arisethese ideas that 
you speak of as base. I fear these double motives more than ever 
just nowbut I am not your judgeand in my opinion it is going 
too far to give the name of baseness to it--what do you think? 
You were going to employ your tears as a ruse in order to borrow 
moneybut you also say--in factyou have sworn to the fact-that 
independently of this your confession was made with an 
honourable motive. As for the moneyyou want it for drinkdo 
you not? After your confessionthat is weaknessof course; but
after allhow can anyone give up a bad habit at a moment's 
notice? It is impossible. What can we do? It is bestI thinkto 
leave the matter to your own conscience. How does it seem to 
you?" As he concluded the prince looked curiously at Keller; 
evidently this problem of double motives had often been 
considered by him before. 
Well, how anybody can call you an idiot after that, is more than 
I can understand!cried the boxer. 
The prince reddened slightly. 
Bourdaloue, the archbishop, would not have spared a man like 
me,Keller continuedbut you, you have judged me with 
humanity. To show how grateful I am, and as a punishment, I will 
not accept a hundred and fifty roubles. Give me twenty-five--that 
will be enough; it is all I really need, for a fortnight at 
least. I will not ask you for more for a fortnight. I should like 
to have given Agatha a present, but she does not really deserve 
it. Oh, my dear prince, God bless you!
At this moment Lebedeff appearedhaving just arrived from 
Petersburg. He frowned when he saw the twenty-five rouble note in 
Keller's handbut the latterhaving got the moneywent away at 
once. Lebedeff began to abuse him. 
You are unjust; I found him sincerely repentant,observed the 
princeafter listening for a time. 
What is the good of repentance like that? It is the same exactly 
as mine yesterday, when I said, 'I am base, I am base,'--words, 
and nothing more!
Then they were only words on your part? I thought, on the 
contrary...
Well, I don't mind telling you the truth--you only! Because you 
see through a man somehow. Words and actions, truth and 
falsehood, are all jumbled up together in me, and yet I am 
perfectly sincere. I feel the deepest repentance, believe it or 
not, as you choose; but words and lies come out in the infernal 
craving to get the better of other people. It is always there--the 
notion of cheating people, and of using my repentant tears to my 
own advantage! I assure you this is the truth, prince! I would 
not tell any other man for the world! He would laugh and jeer at 
me--but you, you judge a man humanely.
Why, Keller said the same thing to me nearly word for word a few 
minutes ago!cried Muishkin. "And you both seem inclined to 
boast about it! You astonish mebut I think he is more sincere 
than youfor you make a regular trade of it. Ohdon't put on 
that pathetic expressionand don't put your hand on your heart! 
Have you anything to say to me? You have not come for nothing..." 
Lebedeff grinned and wriggled. 
I have been waiting all day for you, because I want to ask you a 
question; and, for once in your life, please tell me the truth at 
once. Had you anything to do with that affair of the carriage 
yesterday?
Lebedeff began to grin againrubbed his handssneezedbut 
spoke not a word in reply. 
I see you had something to do with it.
Indirectly, quite indirectly! I am speaking the truth--I am 
indeed! I merely told a certain person that I had people in my 
house, and that such and such personages might be found among 
them.
I am aware that you sent your son to that house--he told me so 
himself just now, but what is this intrigue?said the prince
impatiently. 
It is not my intrigue!cried Lebedeffwaving his hand. 
It was engineered by other people, and is, properly speaking, 
rather a fantasy than an intrigue!
But what is it all about? Tell me, for Heaven's sake! Cannot you 
understand how nearly it touches me? Why are they blackening 
Evgenie Pavlovitch's reputation?
Lebedeff grimaced and wriggled again. 
Prince!said he. "Excellency! You won't let me tell you the 
whole truth; I have tried to explain; more than once I have 
begunbut you have not allowed me to go on..." 
The prince gave no answerand sat deep in thought. Evidently he 
was struggling to decide. 
Very well! Tell me the truth,he saiddejectedly. 
Aglaya Ivanovna ...began Lebedeffpromptly. 
Be silent! At once!interrupted the princered with 
indignationand perhaps with shametoo. "It is impossible and 
absurd! All that has been invented by youor fools like you! Let 
me never hear you say a word again on that subject!" 
Late in the evening Colia came in with a whole budget of 
Petersburg and Pavlofsk news. He did not dwell much on the 
Petersburg part of itwhich consisted chiefly of intelligence 
about his friend Hippolytebut passed quickly to the Pavlofsk 
tidings. He had gone straight to the Epanchins' from the station. 
There's the deuce and all going on there!he said. "First of 
all about the row last nightand I think there must be something 
new as wellthough I didn't like to ask. Not a word about YOU
princethe whole time!" The most interesting fact was that 
Aglaya had been quarrelling with her people about Gania. Colia 
did not know any detailsexcept that it had been a terrible 
quarrel! Also Evgenie Pavlovitch had calledand met with an 
excellent reception all round. And another curious thing: Mrs. 
Epanchin was so angry that she called Varia to her--Varia was 
talking to the girls--and turned her out of the house "once for 
all "she said. "I heard it from Varia herself--Mrs. Epanchin was 
quite politebut firm; and when Varia said good-bye to the 
girlsshe told them nothing about itand they didn't know they 
were saying goodbye for the last time. I'm sorry for Variaand 
for Gania too; he isn't half a bad fellowin spite of his 
faultsand I shall never forgive myself for not liking him 
before! I don't know whether I ought to continue to go to the 
Epanchins' now concluded Colia--I like to be quite 
independent of othersand of other people's quarrels if I can; 
but I must think over it." 
I don't think you need break your heart over Gania,said the 
prince; "for if what you say is truehe must be considered 
dangerous in the Epanchin householdand if socertain hopes of 
his must have been encouraged." 
What? What hopes?cried Colia; "you surely don't mean Aglaya?-oh
no!--" 
You're a dreadful sceptic, prince,he continuedafter a 
moment's silence. "I have observed of late that you have grown 
sceptical about everything. You don't seem to believe in people 
as you didand are always attributing motives and so on--am I 
using the word 'sceptic' in its proper sense?" 
I believe so; but I'm not sure.
Well, I'll change it, right or wrong; I'll say that you are not 
sceptical, but JEALOUS. There! you are deadly jealous of Gania, 
over a certain proud damsel! Come!Colia jumped upwith these 
wordsand burst out laughing. He laughed as he had perhaps never 
laughed beforeand still more when he saw the prince flushing up 
to his temples. He was delighted that the prince should be 
jealous about Aglaya. Howeverhe stopped immediately on seeing 
that the other was really hurtand the conversation continued
very earnestlyfor an hour or more. 
Next day the prince had to go to townon business. Returning in 
the afternoonhe happened upon General Epanchin at the station. 
The latter seized his handglancing around nervouslyas if he 
were afraid of being caught in wrong-doingand dragged him into 
a first-class compartment. He was burning to speak about 
something of importance. 
In the first place, my dear prince, don't be angry with me. I 
would have come to see you yesterday, but I didn't know how 
Lizabetha Prokofievna would take it. My dear fellow, my house is 
simply a hell just now, a sort of sphinx has taken up its abode 
there. We live in an atmosphere of riddles; I can't make head or 
tail of anything. As for you, I feel sure you are the least to 
blame of any of us, though you certainly have been the cause of a 
good deal of trouble. You see, it's all very pleasant to be a 
philanthropist; but it can be carried too far. Of course I admire 
kind-heartedness, and I esteem my wife, but--
The general wandered on in this disconnected way for a long time; 
it was clear that he was much disturbed by some circumstance 
which he could make nothing of. 
It is plain to me, that YOU are not in it at all,he continued
at lasta little less vaguelybut perhaps you had better not 
come to our house for a little while. I ask you in the 
friendliest manner, mind; just till the wind changes again. As 
for Evgenie Pavlovitch,he continued with some excitementthe 
whole thing is a calumny, a dirty calumny. It is simply a plot, 
an intrigue, to upset our plans and to stir up a quarrel. You 
see, prince, I'll tell you privately, Evgenie and ourselves have 
not said a word yet, we have no formal understanding, we are in 
no way bound on either side, but the word may be said very soon, 
don't you see, VERY soon, and all this is most injurious, and is 
meant to be so. Why? I'm sure I can't tell you. She's an 
extraordinary woman, you see, an eccentric woman; I tell you I am 
so frightened of that woman that I can't sleep. What a carriage 
that was, and where did it come from, eh? I declare, I was base 
enough to suspect Evgenie at first; but it seems certain that 
that cannot be the case, and if so, why is she interfering here? 
That's the riddle, what does she want? Is it to keep Evgenie to 
herself? But, my dear fellow, I swear to you, I swear he doesn't 
even KNOW her, and as for those bills, why, the whole thing is an 
invention! And the familiarity of the woman! It's quite clear we 
must treat the impudent creature's attempt with disdain, and 
redouble our courtesy towards Evgenie. I told my wife so. 
Now I'll tell you my secret conviction. I'm certain that she's 
doing this to revenge herself on meon account of the past
though I assure you that all the time I was blameless. I blush at 
the very idea. And now she turns up again like thiswhen I 
thought she had finally disappeared! Where's Rogojin all this 
time? I thought she was Mrs. Rogojinlong ago." 
The old man was in a state of great mental perturbation. The 
whole of the journeywhich occupied nearly an hourhe continued 
in this strainputting questions and answering them himself
shrugging his shoulderspressing the prince's handand assuring 
the latter thatat all eventshe had no suspicion whatever of 
HIM. This last assurance was satisfactoryat all events. The 
general finished by informing him that Evgenie's uncle was head 
of one of the civil service departmentsand richvery richand 
a gourmand. "AndwellHeaven preserve himof course--but 
Evgenie gets his moneydon't you see? Butfor all thisI'm 
uncomfortableI don't know why. There's something in the airI 
feel there's something nasty in the airlike a batand I'm by 
no means comfortable." 
And it was not until the third day that the formal reconciliation 
between the prince and the Epanchins took placeas said before. 
XII. 
IT was seven in the eveningand the prince was just preparing to 
go out for a walk in the parkwhen suddenly Mrs. Epanchin 
appeared on the terrace. 
In the first place, don't dare to suppose,she beganthat I 
am going to apologize. Nonsense! You were entirely to blame.
The prince remained silent. 
Were you to blame, or not?
No, certainly not, no more than yourself, though at first I 
thought I was.
Oh, very well, let's sit down, at all events, for I don't intend 
to stand up all day. And remember, if you say, one word about 
'mischievous urchins,' I shall go away and break with you 
altogether. Now then, did you, or did you not, send a letter to 
Aglaya, a couple of months or so ago, about Easter-tide?
Yes!
What for? What was your object? Show me the letter.Mrs. 
Epanchin's eyes flashed; she was almost trembling with 
impatience. 
I have not got the letter,said the princetimidlyextremely 
surprised at the turn the conversation had taken. "If anyone has 
itif it still existsAglaya Ivanovna must have it." 
No finessing, please. What did you write about?
I am not finessing, and I am not in the least afraid of telling 
you; but I don't see the slightest reason why I should not have 
written.
Be quiet, you can talk afterwards! What was the letter about? 
Why are you blushing?
The prince was silent. At last he spoke. 
I don't understand your thoughts, Lizabetha Prokofievna; but I 
can see that the fact of my having written is for some reason 
repugnant to you. You must admit that I have a perfect right to 
refuse to answer your questions; but, in order to show you that I 
am neither ashamed of the letter, nor sorry that I wrote it, and 
that I am not in the least inclined to blush about it (here the 
prince's blushes redoubled)I will repeat the substance of my 
letter, for I think I know it almost by heart.
So sayingthe prince repeated the letter almost word for word
as he had written it. 
My goodness, what utter twaddle, and what may all this nonsense 
have signified, pray? If it had any meaning at all!said Mrs. 
Epanchincuttinglyafter having listened with great attention. 
I really don't absolutely know myself; I know my feeling was 
very sincere. I had moments at that time full of life and hope.
What sort of hope?
It is difficult to explain, but certainly not the hopes you have 
in your mind. Hopes--well, in a word, hopes for the future, and a 
feeling of joy that THERE, at all events, I was not entirely a 
stranger and a foreigner. I felt an ecstasy in being in my native 
land once more; and one sunny morning I took up a pen and wrote 
her that letter, but why to HER, I don't quite know. Sometimes 
one longs to have a friend near, and I evidently felt the need of 
one then,added the princeand paused. 
Are you in love with her?
N-no! I wrote to her as to a sister; I signed myself her 
brother.
Oh yes, of course, on purpose! I quite understand.
It is very painful to me to answer these questions, Lizabetha 
Prokofievna.
I dare say it is; but that's no affair of mine. Now then, assure 
me truly as before Heaven, are you lying to me or not?
No, I am not lying.
Are you telling the truth when you say you are not in love?
I believe it is the absolute truth.
'I believe,' indeed! Did that mischievous urchin give it to 
her?
I asked Nicolai Ardalionovitch . . .
The urchin! the urchin!interrupted Lizabetha Prokofievna in an 
angry voice. "I do not want to know if it were Nicolai 
Ardalionovitch! The urchin!" 
Nicolai Ardalionovitch . . .
The urchin, I tell you!
No, it was not the urchin: it was Nicolai Ardalionovitch,said 
the prince very firmlybut without raising his voice. 
Well, all right! All right, my dear! I shall put that down to 
your account.
She was silent a moment to get breathand to recover her 
composure. 
Well!--and what's the meaning of the 'poor knight,' eh?
I don't know in the least; I wasn't present when the joke was 
made. It IS a joke. I suppose, and that's all.
Well, that's a comfort, at all events. You don't suppose she 
could take any interest in you, do you? Why, she called you an 
'idiot' herself.
I think you might have spared me that,murmured the prince 
reproachfullyalmost in a whisper. 
Don't be angry; she is a wilful, mad, spoilt girl. If she likes 
a person she will pitch into him, and chaff him. I used to be 
just such another. But for all that you needn't flatter yourself, 
my boy; she is not for you. I don't believe it, and it is not to 
be. I tell you so at once, so that you may take proper 
precautions. Now, I want to hear you swear that you are not 
married to that woman?
Lizabetha Prokofievna, what are you thinking of?cried the 
princealmost leaping to his feet in amazement. 
Why? You very nearly were, anyhow.
Yes--I nearly was,whispered the princehanging his head. 
Well then, have you come here for HER? Are you in love with HER? 
With THAT creature?
I did not come to marry at all,replied the prince. 
Is there anything you hold sacred?
There is.
Then swear by it that you did not come here to marry HER!
I'll swear it by whatever you please.
I believe you. You may kiss me; I breathe freely at last. But 
you must know, my dear friend, Aglaya does not love you, and she 
shall never be your wife while I am out of my grave. So be warned 
in time. Do you hear me?
Yes, I hear.
The prince flushed up so much that he could not look her in the 
face. 
I have waited for you with the greatest impatience (not that you 
were worth it). Every night I have drenched my pillow with tears, 
not for you, my friend, not for you, don't flatter yourself! I 
have my own grief, always the same, always the same. But I'll 
tell you why I have been awaiting you so impatiently, because I 
believe that Providence itself sent you to be a friend and a 
brother to me. I haven't a friend in the world except Princess 
Bielokonski, and she is growing as stupid as a sheep from old 
age. Now then, tell me, yes or no? Do you know why she called out 
from her carriage the other night?
I give you my word of honour that I had nothing to do with the 
matter and know nothing about it.
Very well, I believe you. I have my own ideas about it. Up to 
yesterday morning I thought it was really Evgenie Pavlovitch who 
was to blame; now I cannot help agreeing with the others. But why 
he was made such a fool of I cannot understand. However, he is 
not going to marry Aglaya, I can tell you that. He may be a very 
excellent fellow, but--so it shall be. I was not at all sure of 
accepting him before, but now I have quite made up my mind that I 
won't have him. 'Put me in my coffin first and then into my 
grave, and then you may marry my daughter to whomsoever you 
please,' so I said to the general this very morning. You see how 
I trust you, my boy.
Yes, I see and understand.
Mrs. Epanchin gazed keenly into the prince's eyes. She was 
anxious to see what impression the news as to Evgenie Pavlovitch 
had made upon him. 
Do you know anything about Gavrila Ardalionovitch?she asked at 
last. 
Oh yes, I know a good deal.
Did you know he had communications with Aglaya?
No, I didn't,said the princetrembling a littleand in great 
agitation. "You say Gavrila Ardalionovitch has private 
communications with Aglaya?--Impossible!" 
Only quite lately. His sister has been working like a rat to 
clear the way for him all the winter.
I don't believe it!said the prince abruptlyafter a short 
pause. "Had it been so I should have known long ago." 
Oh, of course, yes; he would have come and wept out his secret 
on your bosom. Oh, you simpleton--you simpleton! Anyone can 
deceive you and take you in like a--like a,--aren't you ashamed 
to trust him? Can't you see that he humbugs you just as much as 
ever he pleases?
I know very well that he does deceive me occasionally, and he 
knows that I know it, but--The prince did not finish his 
sentence. 
And that's why you trust him, eh? So I should have supposed. 
Good Lord, was there ever such a man as you? Tfu! and are you 
aware, sir, that this Gania, or his sister Varia, have brought 
her into correspondence with Nastasia Philipovna?
Brought whom?cried Muishkin. 
Aglaya.
I don't believe it! It's impossible! What object could they 
have?He jumped up from his chair in his excitement. 
Nor do I believe it, in spite of the proofs. The girl is selfwilled 
and fantastic, and insane! She's wicked, wicked! I'll 
repeat it for a thousand years that she's wicked; they ALL are, 
just now, all my daughters, even that 'wet hen' Alexandra. And 
yet I don't believe it. Because I don't choose to believe it, 
perhaps; but I don't. Why haven't you been?she turned on the 
prince suddenly. "Why didn't you come near us all these three 
dayseh?" 
The prince began to give his reasonsbut she interrupted him 
again. 
Everybody takes you in and deceives you; you went to town 
yesterday. I dare swear you went down on your knees to that 
rogue, and begged him to accept your ten thousand roubles!
I never thought of doing any such thing. I have not seen him, 
and he is not a rogue, in my opinion. I have had a letter from 
him.
Show it me!
The prince took a paper from his pocket-bookand handed it to 
Lizabetha Prokofievna. It ran as follows: 
SIR,
 In the eyes of the world I am sure that I have no 
cause for pride or self-esteem. I am much too insignificant 
for that. But what may be so to other men's eyes is not 
so to yours. I am convinced that you are better than other 
people. Doktorenko disagrees with mebut I am content 
to differ from him on this point. I will never accept one 
single copeck from youbut you have helped my mother
and I am bound to be grateful to you for thathowever 
weak it may seem. At any rateI have changed my 
opinion about youand I think right to inform you of the 
fact; but I also suppose that there can be no further inter 
course between us " ANTIP BURDOVSKY. 
P.S.--The two hundred roubles I owe you shall certainly be 
repaid in time.
How extremely stupid!cried Mrs. Epanchingiving back the 
letter abruptly. "It was not worth the trouble of reading. Why 
are you smiling?" 
Confess that you are pleased to have read it.
What! Pleased with all that nonsense! Why, cannot you see that 
they are all infatuated with pride and vanity?
He has acknowledged himself to be in the wrong. Don't you see 
that the greater his vanity, the more difficult this admission 
must have been on his part? Oh, what a little child you are, 
Lizabetha Prokofievna!
Are you tempting me to box your ears for you, or what?
Not at all. I am only proving that you are glad about the 
letter. Why conceal your real feelings? You always like to do 
it.
Never come near my house again!cried Mrs. Epanchinpale with 
rage. "Don't let me see as much as a SHADOW of you about the 
place! Do you hear?" 
Oh yes, and in three days you'll come and invite me yourself. 
Aren't you ashamed now? These are your best feelings; you are 
only tormenting yourself.
I'll die before I invite you! I shall forget your very name! 
I've forgotten it already!
She marched towards the door. 
But I'm forbidden your house as it is, without your added 
threats!cried the prince after her. 
What? Who forbade you?
She turned round so suddenly that one might have supposed a 
needle had been stuck into her. 
The prince hesitated. He perceived that he had said too much now. 
WHO forbade you?cried Mrs. Epanchin once more. 
Aglaya Ivanovna told me--
When? Speak--quick!
She sent to say, yesterday morning, that I was never to dare to 
come near the house again.
Lizabetha Prokofievna stood like a stone. 
What did she send? Whom? Was it that boy? Was it a message?quick!
I had a note,said the prince. 
Where is it? Give it here, at once.
The prince thought a moment. Then he pulled out of his waistcoat 
pocket an untidy slip of paperon which was scrawled: 
PRINCE LEF NICOLAIEVITCH,--If you think fit, after all that has 
passed, to honour our house with a visit, I can assure you you 
will not find me among the number of those who are in any way 
delighted to see you.
 AGLAYA EPANCHIN." 
Mrs. Epanchin reflected a moment. The next minute she flew at the 
princeseized his handand dragged him after her to the door. 
Quick--come along!she criedbreathless with agitation and 
impatience. "Come along with me this moment!" 
But you declared I wasn't--
Don't be a simpleton. You behave just as though you weren't a 
man at all. Come on! I shall see, now, with my own eyes. I shall 
see all.
Well, let me get my hat, at least.
Here's your miserable hat He couldn't even choose a respectable 
shape for his hat! Come on! She did that because I took your part 
and said you ought to have come--little vixen!--else she would 
never have sent you that silly note. It's a most improper note, I 
call it; most improper for such an intelligent, well-brought-up 
girl to write. H'm! I dare say she was annoyed that you didn't 
come; but she ought to have known that one can't write like that 
to an idiot like you, for you'd be sure to take it literally.
Mrs. Epanchin was dragging the prince along with her all the 
timeand never let go of his hand for an instant. "What are you 
listening for?" she addedseeing that she had committed herself 
a little. "She wants a clown like you--she hasn't seen one for 
some time--to play with. That's why she is anxious for you to 
come to the house. And right glad I am that she'll make a 
thorough good fool of you. You deserve it; and she can do it--oh! 
she canindeed!--as well as most people." 
PART III 
I. 
THE Epanchin familyor at least the more serious members of it
were sometimes grieved because they seemed so unlike the rest of 
the world. They were not quite certainbut had at times a strong 
suspicion that things did not happen to them as they did to other 
people. Others led a quietuneventful lifewhile they were 
subject to continual upheavals. Others kept on the rails without 
difficulty; they ran off at the slightest obstacle. Other houses 
were governed by a timid routine; theirs was somehow different. 
Perhaps Lizabetha Prokofievna was alone in making these fretful 
observations; the girlsthough not wanting in intelligencewere 
still young; the general was intelligenttoobut narrowand in 
any difficulty he was content to sayH'm!and leave the matter 
to his wife. Consequentlyon her fell the responsibility. It was 
not that they distinguished themselves as a family by any 
particular originalityor that their excursions off the track 
led to any breach of the proprieties. Oh no. 
There was nothing premeditatedthere was not even any conscious 
purpose in it alland yetin spite of everythingthe family
although highly respectedwas not quite what every highly 
respected family ought to be. For a long time now Lizabetha 
Prokofievna had had it in her mind that all the trouble was owing 
to her "unfortunate characterand this added to her distress. 
She blamed her own stupid unconventional eccentricity." Always 
restlessalways on the goshe constantly seemed to lose her 
wayand to get into trouble over the simplest and more ordinary 
affairs of life. 
We said at the beginning of our storythat the Epanchins were 
liked and esteemed by their neighbours. In spite of his humble 
originIvan Fedorovitch himself was received everywhere with 
respect. He deserved thispartly on account of his wealth and 
positionpartly becausethough limitedhe was really a very 
good fellow. But a certain limitation of mind seems to be an 
indispensable assetif not to all public personagesat least to 
all serious financiers. Added to thishis manner was modest and 
unassuming; he knew when to be silentyet never allowed himself 
to be trampled upon. Also--and this was more important than all-he 
had the advantage of being under exalted patronage. 
As to Lizabetha Prokofievnasheas the reader knowsbelonged 
to an aristocratic family. TrueRussians think more of 
influential friends than of birthbut she had both. She was 
esteemed and even loved by people of consequence in society
whose example in receiving her was therefore followed by others. 
It seems hardly necessary to remark that her family worries and 
anxieties had little or no foundationor that her imagination 
increased them to an absurd degree; but if you have a wart on 
your forehead or noseyou imagine that all the world is looking 
at itand that people would make fun of you because of iteven 
if you had discovered America! Doubtless Lizabetha Prokofievna 
was considered "eccentric" in societybut she was none the less 
esteemed: the pity was that she was ceasing to believe in that 
esteem. When she thought of her daughtersshe said to herself 
sorrowfully that she was a hindrance rather than a help to their 
futurethat her character and temper were absurdridiculous
insupportable. Naturallyshe put the blame on her surroundings
and from morning to night was quarrelling with her husband and 
childrenwhom she really loved to the point of self-sacrifice
evenone might sayof passion. 
She wasabove all distressed by the idea that her daughters 
might grow up "eccentric like herself; she believed that no 
other society girls were like them. They are growing into 
Nihilists!" she repeated over and over again. For years she had 
tormented herself with this ideaand with the question: "Why 
don't they get married?" 
It is to annoy their mother; that is their one aim in life; it 
can be nothing else. The fact is it is all of a piece with these 
modern ideas, that wretched woman's question! Six months ago 
Aglaya took a fancy to cut off her magnificent hair. Why, even I, 
when I was young, had nothing like it! The scissors were in her 
hand, and I had to go down on my knees and implore her... She 
did it, I know, from sheer mischief, to spite her mother, for she 
is a naughty, capricious girl, a real spoiled child spiteful and 
mischievous to a degree! And then Alexandra wanted to shave her 
head, not from caprice or mischief, but, like a little fool, 
simply because Aglaya persuaded her she would sleep better 
without her hair, and not suffer from headache! And how many 
suitors have they not had during the last five years! Excellent 
offers, too! What more do they want? Why don't they get married? 
For no other reason than to vex their mother--none--none!
But Lizabetha Prokofievna felt somewhat consoled when she could 
say that one of her girlsAdelaidawas settled at last. "It 
will be one off our hands!" she declared aloudthough in private 
she expressed herself with greater tenderness. The engagement was 
both happy and suitableand was therefore approved in society. 
Prince S. was a distinguished manhe had moneyand his future 
wife was devoted to him; what more could be desired? Lizabetha 
Prokofievna had felt less anxious about this daughterhowever
although she considered her artistic tastes suspicious. But to 
make up for them she wasas her mother expressed itmerry,
and had plenty of "common-sense." It was Aglaya's future which 
disturbed her most. With regard to her eldest daughter
Alexandrathe mother never quite knew whether there was cause 
for anxiety or not. Sometimes she felt as if there was nothing to 
be expected from her. She was twenty-five nowand must be fated 
to be an old maidand "with such beautytoo!" The mother spent 
whole nights in weeping and lamentingwhile all the time the 
cause of her grief slumbered peacefully. "What is the matter with 
her? Is she a Nihilistor simply a fool?" 
But Lizabetha Prokofievna knew perfectly well how unnecessary was 
the last question. She set a high value on Alexandra Ivanovna's 
judgmentand often consulted her in difficulties; but that she 
was a 'wet hen' she never for a moment doubted. "She is so calm; 
nothing rouses her--though wet hens are not always calm! Oh! I 
can't understand it!" Her eldest daughter inspired Lizabetha with 
a kind of puzzled compassion. She did not feel this in Aglaya's 
casethough the latter was her idol. It may be said that these 
outbursts and epithetssuch as "wet hen "(in which the maternal 
solicitude usually showed itself)only made Alexandra laugh. 
Sometimes the most trivial thing annoyed Mrs. Epanchinand drove 
her into a frenzy. For instanceAlexandra Ivanovna liked to 
sleep lateand was always dreamingthough her dreams had the 
peculiarity of being as innocent and naive as those of a child of 
seven; and the very innocence of her dreams annoyed her mother. 
Once she dreamt of nine hensand this was the cause of quite a 
serious quarrel--no one knew why. Another time she had--it was 
most unusual--a dream with a spark of originality in it. She 
dreamt of a monk in a dark roominto which she was too 
frightened to go. Adelaida and Aglaya rushed off with shrieks of 
laughter to relate this to their motherbut she was quite angry
and said her daughters were all fools. 
H'm! she is as stupid as a fool! A veritable 'wet hen'! Nothing 
excites her; and yet she is not happy; some days it makes one 
miserable only to look at her! Why is she unhappy, I wonder?At 
times Lizabetha Prokofievna put this question to her husbandand 
as usual she spoke in the threatening tone of one who demands an 
immediate answer. Ivan Fedorovitch would frownshrug his 
shouldersand at last give his opinion: "She needs a husband!" 
God forbid that he should share your ideas, Ivan Fedorovitch!
his wife flashed back. "Or that he should be as gross and 
churlish as you!" 
The general promptly made his escapeand Lizabetha Prokofievna 
after a while grew calm again. That eveningof courseshe would 
be unusually attentivegentleand respectful to her "gross and 
churlish" husbandher "dearkind Ivan Fedorovitch for she had 
never left off loving him. She was even still in love" with him. 
He knew it welland for his part held her in the greatest 
esteem. 
But the mother's great and continual anxiety was Aglaya. "She is 
exactly like me--my image in everything said Mrs. Epanchin to 
herself. A tyrant! A real little demon! A Nihilist! Eccentric
senseless and mischievous! Good Lordhow unhappy she will be!" 
But as we said beforethe fact of Adelaida's approaching 
marriage was balm to the mother. For a whole month she forgot her 
fears and worries. 
Adelaida's fate was settled; and with her name that of Aglaya's 
was linkedin society gossip. People whispered that Aglayatoo
was "as good as engaged;" and Aglaya always looked so sweet and 
behaved so well (during this period)that the mother's heart was 
full of joy. Of courseEvgenie Pavlovitch must be thoroughly 
studied firstbefore the final step should be taken; but
reallyhow lovely dear Aglaya had become--she actually grew more 
beautiful every day! And then--Yesand then--this abominable 
prince showed his face againand everything went topsy-turvy at 
onceand everyone seemed as mad as March hares. 
What had really happened? 
If it had been any other family than the Epanchins'nothing 
particular would have happened. Butthanks to Mrs. Epanchin's 
invariable fussiness and anxietythere could not be the 
slightest hitch in the simplest matters of everyday lifebut she 
immediately foresaw the most dreadful and alarming consequences
and suffered accordingly. 
What then must have been her conditionwhenamong all the 
imaginary anxieties and calamities which so constantly beset her
she now saw looming ahead a serious cause for annoyance-something 
really likely to arouse doubts and suspicions! 
How dared they, how DARED they write that hateful anonymous 
letter informing me that Aglaya is in communication with Nastasia 
Philipovna?she thoughtas she dragged the prince along towards 
her own houseand again when she sat him down at the round table 
where the family was already assembled. "How dared they so much 
as THINK of such a thing? I should DIE with shame if I thought 
there was a particle of truth in itor if I were to show the 
letter to Aglaya herself! Who dares play these jokes upon USthe 
Epanchins? WHY didn't we go to the Yelagin instead of coming down 
here? I TOLD you we had better go to the Yelagin this summer
Ivan Fedorovitch. It's all your fault. I dare say it was that 
Varia who sent the letter. It's all Ivan Fedorovitch. THAT woman 
is doing it all for himI know she isto show she can make a 
fool of him now just as she did when he used to give her pearls. 
But after all is said, we are mixed up in it. Your daughters are 
mixed up in it, Ivan Fedorovitch; young ladies in society, young 
ladies at an age to be married; they were present, they heard 
everything there was to hear. They were mixed up with that other 
scene, too, with those dreadful youths. You must be pleased to 
remember they heard it all. I cannot forgive that wretched 
prince. I never shall forgive him! And why, if you please, has 
Aglaya had an attack of nerves for these last three days? Why has 
she all but quarrelled with her sisters, even with Alexandra-whom 
she respects so much that she always kisses her hands as 
though she were her mother? What are all these riddles of hers 
that we have to guess? What has Gavrila Ardalionovitch to do with 
it? Why did she take upon herself to champion him this morning, 
and burst into tears over it? Why is there an allusion to that 
cursed 'poor knight' in the anonymous letter? And why did I rush 
off to him just now like a lunatic, and drag him back here? I do 
believe I've gone mad at last. What on earth have I done now? To 
talk to a young man about my daughter's secrets--and secrets 
having to do with himself, too! Thank goodness, he's an idiot, 
and a friend of the house! Surely Aglaya hasn't fallen in love 
with such a gaby! What an idea! Pfu! we ought all to be put under 
glass cases--myself first of all--and be shown off as 
curiosities, at ten copecks a peep!
I shall never forgive you for all this, Ivan Fedorovitch--never! 
Look at her now. Why doesn't she make fun of him? She said she 
would, and she doesn't. Look there! She stares at him with all 
her eyes, and doesn't move; and yet she told him not to come. He 
looks pale enough; and that abominable chatterbox, Evgenie 
Pavlovitch, monopolizes the whole of the conversation. Nobody 
else can get a word in. I could soon find out all about 
everything if I could only change the subject.
The prince certainly was very pale. He sat at the table and 
seemed to be feelingby turnssensations of alarm and rapture. 
Ohhow frightened he was of looking to one side--one particular 
corner--whence he knew very well that a pair of dark eyes were 
watching him intentlyand how happy he was to think that he was 
once more among themand occasionally hearing that well-known 
voicealthough she had written and forbidden him to come again! 
What on earth will she say to me, I wonder?he thought to 
himself. 
He had not said a word yet; he sat silent and listened to Evgenie 
Pavlovitch's eloquence. The latter had never appeared so happy 
and excited as on this evening. The prince listened to himbut 
for a long time did not take in a word he said. 
Excepting Ivan Fedorovitchwho had not as yet returned from 
townthe whole family was present. Prince S. was there; and they 
all intended to go out to hear the band very soon. 
Colia arrived presently and joined the circle. "So he is received 
as usualafter all thought the prince. 
The Epanchins' country-house was a charming building, built after 
the model of a Swiss chalet, and covered with creepers. It was 
surrounded on all sides by a flower garden, and the family sat, 
as a rule, on the open verandah as at the prince's house. 
The subject under discussion did not appear to be very popular 
with the assembly, and some would have been delighted to change 
it; but Evgenie would not stop holding forth, and the prince's 
arrival seemed to spur him on to still further oratorical 
efforts. 
Lizabetha Prokofievna frowned, but had not as yet grasped the 
subject, which seemed to have arisen out of a heated argument. 
Aglaya sat apart, almost in the corner, listening in stubborn 
silence. 
Excuse me continued Evgenie Pavlovitch hotly, I don't say a 
word against liberalism. Liberalism is not a sinit is a 
necessary part of a great wholewhich whole would collapse and 
fall to pieces without it. Liberalism has just as much right to 
exist as has the most moral conservatism; but I am attacking 
RUSSIAN liberalism; and I attack it for the simple reason that a 
Russian liberal is not a Russian liberalhe is a non-Russian 
liberal. Show me a real Russian liberaland I'll kiss him before 
you allwith pleasure." 
If he cared to kiss you, that is,said Alexandrawhose cheeks 
were red with irritation and excitement. 
Look at that, now,thought the mother to herselfshe does 
nothing but sleep and eat for a year at a time, and then suddenly 
flies out in the most incomprehensible way!
The prince observed that Alexandra appeared to be angry with 
Evgeniebecause he spoke on a serious subject in a frivolous 
mannerpretending to be in earnestbut with an under-current of 
irony. 
I was saying just now, before you came in, prince, that there 
has been nothing national up to now, about our liberalism, and 
nothing the liberals do, or have done, is in the least degree 
national. They are drawn from two classes only, the old 
landowning class, and clerical families--
How, nothing that they have done is Russian?asked Prince S. 
It may be Russian, but it is not national. Our liberals are not 
Russian, nor are our conservatives, and you may be sure that the 
nation does not recognize anything that has been done by the 
landed gentry, or by the seminarists, or what is to be done 
either.
Come, that's good! How can you maintain such a paradox? If you 
are serious, that is. I cannot allow such a statement about the 
landed proprietors to pass unchallenged. Why, you are a landed 
proprietor yourself!cried Prince S. hotly. 
I suppose you'll say there is nothing national about our 
literature either?said Alexandra. 
Well, I am not a great authority on literary questions, but I 
certainly do hold that Russian literature is not Russian, except 
perhaps Lomonosoff, Pouschkin and Gogol.
In the first place, that is a considerable admission, and in the 
second place, one of the above was a peasant, and the other two 
were both landed proprietors!
Quite so, but don't be in such a hurry! For since it has been 
the part of these three men, and only these three, to say 
something absolutely their own, not borrowed, so by this very 
fact these three men become really national. If any Russian shall 
have done or said anything really and absolutely original, he is 
to be called national from that moment, though he may not be able 
to talk the Russian language; still he is a national Russian. I 
consider that an axiom. But we were not speaking of literature; 
we began by discussing the socialists. Very well then, I insist 
that there does not exist one single Russian socialist. There 
does not, and there has never existed such a one, because all 
socialists are derived from the two classes--the landed 
proprietors, and the seminarists. All our eminent socialists are 
merely old liberals of the class of landed proprietors, men who 
were liberals in the days of serfdom. Why do you laugh? Give me 
their books, give me their studies, their memoirs, and though I 
am not a literary critic, yet I will prove as clear as day that 
every chapter and every word of their writings has been the work 
of a former landed proprietor of the old school. You'll find that 
all their raptures, all their generous transports are 
proprietary, all their woes and their tears, proprietary; all 
proprietary or seminarist! You are laughing again, and you, 
prince, are smiling too. Don't you agree with me?
It was true enough that everybody was laughingthe prince among 
them. 
I cannot tell you on the instant whether I agree with you or 
not,said the lattersuddenly stopping his laughterand 
starting like a schoolboy caught at mischief. "ButI assure you
I am listening to you with extreme gratification." 
So sayinghe almost panted with agitationand a cold sweat 
stood upon his forehead. These were his first words since he had 
entered the house; he tried to lift his eyesand look around
but dared not; Evgenie Pavlovitch noticed his confusionand 
smiled. 
I'll just tell you one fact, ladies and gentlemen,continued 
the latterwith apparent seriousness and even exaltation of 
mannerbut with a suggestion of "chaff" behind every wordas 
though he were laughing in his sleeve at his own nonsense--"a 
factthe discovery of whichI believeI may claim to have made 
by myself alone. At all eventsno other has ever said or written 
a word about it; and in this fact is expressed the whole essence 
of Russian liberalism of the sort which I am now considering. 
In the first place, what is liberalism, speaking generally, but 
an attack (whether mistaken or reasonable, is quite another 
question) upon the existing order of things? Is this so? Yes. 
Very well. Then my 'fact' consists in this, that RUSSIAN 
liberalism is not an attack upon the existing order of things, 
but an attack upon the very essence of things themselves--indeed, 
on the things themselves; not an attack on the Russian order of 
things, but on Russia itself. My Russian liberal goes so far as 
to reject Russia; that is, he hates and strikes his own mother. 
Every misfortune and mishap of the mother-country fills him with 
mirth, and even with ecstasy. He hates the national customs, 
Russian history, and everything. If he has a justification, it is 
that he does not know what he is doing, and believes that his 
hatred of Russia is the grandest and most profitable kind of 
liberalism. (You will often find a liberal who is applauded and 
esteemed by his fellows, but who is in reality the dreariest, 
blindest, dullest of conservatives, and is not aware of the 
fact.) This hatred for Russia has been mistaken by some of our 
'Russian liberals' for sincere love of their country, and they 
boast that they see better than their neighbours what real love 
of one's country should consist in. But of late they have grown, 
more candid and are ashamed of the expression 'love of country,' 
and have annihilated the very spirit of the words as something 
injurious and petty and undignified. This is the truth, and I 
hold by it; but at the same time it is a phenomenon which has not 
been repeated at any other time or place; and therefore, though I 
hold to it as a fact, yet I recognize that it is an accidental 
phenomenon, and may likely enough pass away. There can be no such 
thing anywhere else as a liberal who really hates his country; 
and how is this fact to be explained among US? By my original 
statement that a Russian liberal is NOT a RUSSIAN liberal--that's 
the only explanation that I can see.
I take all that you have said as a joke,said Prince S. 
seriously. 
I have not seen all kinds of liberals, and cannot, therefore, 
set myself up as a judge,said Alexandrabut I have heard all 
you have said with indignation. You have taken some accidental 
case and twisted it into a universal law, which is unjust.
Accidental case!said Evgenie Pavlovitch. "Do you consider it 
an accidental caseprince?" 
I must also admit,said the princethat I have not seen much, 
or been very far into the question; but I cannot help thinking 
that you are more or less right, and that Russian liberalism-that 
phase of it which you are considering, at least--really is 
sometimes inclined to hate Russia itself, and not only its 
existing order of things in general. Of course this is only 
PARTIALLY the truth; you cannot lay down the law for all...
The prince blushed and broke offwithout finishing what he meant 
to say. 
In spite of his shyness and agitationhe could not help being 
greatly interested in the conversation. A special characteristic 
of his was the naive candour with which he always listened to 
arguments which interested himand with which he answered any 
questions put to him on the subject at issue. In the very 
expression of his face this naivete was unmistakably evident
this disbelief in the insincerity of othersand unsuspecting 
disregard of irony or humour in their words. 
But though Evgenie Pavlovitch had put his questions to the prince 
with no other purpose but to enjoy the joke of his simple-minded 
seriousnessyet nowat his answerhe was surprised into some 
seriousness himselfand looked gravely at Muishkin as though he 
had not expected that sort of answer at all. 
Why, how strange!he ejaculated. "You didn't answer me 
seriouslysurelydid you?" 
Did not you ask me the question seriouslyinquired the prince
in amazement. 
Everybody laughed. 
Oh, trust HIM for that!said Adelaida. "Evgenie Pavlovitch 
turns everything and everybody he can lay hold of to ridicule. 
You should hear the things he says sometimesapparently in 
perfect seriousness." 
In my opinion the conversation has been a painful one 
throughout, and we ought never to have begun it,said Alexandra. 
We were all going for a walk--
Come along then,said Evgenie; "it's a glorious evening. But
to prove that this time I was speaking absolutely seriouslyand 
especially to prove this to the prince (for youprincehave 
interested me exceedinglyand I swear to you that I am not quite 
such an ass as I like to appear sometimesalthough I am rather 
an assI admit)and--wellladies and gentlemenwill you allow 
me to put just one more question to the princeout of pure 
curiosity? It shall be the last. This question came into my mind 
a couple of hours since (you seeprinceI do think seriously at 
times)and I made my own decision upon it; now I wish to hear 
what the prince will say to it." 
We have just used the expression 'accidental case.' This is a 
significant phrase; we often hear it. Well, not long since 
everyone was talking and reading about that terrible murder of 
six people on the part of a--young fellow, and of the 
extraordinary speech of the counsel for the defence, who observed 
that in the poverty-stricken condition of the criminal it must 
have come NATURALLY into his head to kill these six people. I do 
not quote his words, but that is the sense of them, or something 
very like it. Now, in my opinion, the barrister who put forward 
this extraordinary plea was probably absolutely convinced that he 
was stating the most liberal, the most humane, the most 
enlightened view of the case that could possibly be brought 
forward in these days. Now, was this distortion, this capacity 
for a perverted way of viewing things, a special or accidental 
case, or is such a general rule?
Everyone laughed at this. 
A special case--accidental, of course!cried Alexandra and 
Adelaida. 
Let me remind you once more, Evgenie,said Prince S.that 
your joke is getting a little threadbare.
What do you think about it, prince?asked Evgenietaking no 
notice of the last remarkand observing Muishkin's serious eyes 
fixed upon his face. "What do you think--was it a special or a 
usual case--the ruleor an exception? I confess I put the 
question especially for you." 
No, I don't think it was a special case,said the prince
quietlybut firmly. 
My dear fellow!cried Prince S.with some annoyancedon't 
you see that he is chaffing you? He is simply laughing at you, 
and wants to make game of you.
I thought Evgenie Pavlovitch was talking seriously,said the 
princeblushing and dropping his eyes. 
My dear prince,continued Prince S. "remember what you and I 
were saying two or three months ago. We spoke of the fact that in 
our newly opened Law Courts one could already lay one's finger 
upon so many talented and remarkable young barristers. How 
pleased you were with the state of things as we found itand how 
glad I was to observe your delight! We both said it was a matter 
to be proud of; but this clumsy defence that Evgenie mentions
this strange argument CANof courseonly be an accidental case 
--one in a thousand!" 
The prince reflected a littlebut very soon he repliedwith 
absolute conviction in his tonethough he still spoke somewhat 
shyly and timidly: 
I only wished to say that this 'distortion,' as Evgenie 
Pavlovitch expressed it, is met with very often, and is far more 
the general rule than the exception, unfortunately for Russia. So 
much so, that if this distortion were not the general rule, 
perhaps these dreadful crimes would be less frequent.
Dreadful crimes? But I can assure you that crimes just as 
dreadful, and probably more horrible, have occurred before our 
times, and at all times, and not only here in Russia, but 
everywhere else as well. And in my opinion it is not at all 
likely that such murders will cease to occur for a very long time 
to come. The only difference is that in former times there was 
less publicity, while now everyone talks and writes freely about 
such things--which fact gives the impression that such crimes 
have only now sprung into existence. That is where your mistake 
lies--an extremely natural mistake, I assure you, my dear 
fellow!said Prince S. 
I know that there were just as many, and just as terrible, 
crimes before our times. Not long since I visited a convict 
prison and made acquaintance with some of the criminals. There 
were some even more dreadful criminals than this one we have been 
speaking of--men who have murdered a dozen of their fellow
creatures, and feel no remorse whatever. But what I especially 
noticed was this, that the very most hopeless and remorseless 
murderer--however hardened a criminal he may be--still KNOWS THAT 
HE IS A CRIMINAL; that is, he is conscious that he has acted 
wickedly, though he may feel no remorse whatever. And they were 
all like this. Those of whom Evgenie Pavlovitch has spoken, do 
not admit that they are criminals at all; they think they had a 
right to do what they did, and that they were even doing a good 
deed, perhaps. I consider there is the greatest difference 
between the two cases. And recollect--it was a YOUTH, at the 
particular age which is most helplessly susceptible to the 
distortion of ideas!
Prince S. was now no longer smiling; he gazed at the prince in 
bewilderment. 
Alexandrawho had seemed to wish to put in her word when the 
prince begannow sat silentas though some sudden thought had 
caused her to change her mind about speaking. 
Evgenie Pavlovitch gazed at him in real surpriseand this time 
his expression of face had no mockery in it whatever. 
What are you looking so surprised about, my friend?asked Mrs. 
Epanchinsuddenly. "Did you suppose he was stupider than 
yourselfand was incapable of forming his own opinionsor 
what?" 
No! Oh no! Not at all!said Evgenie. "But--how is itprince
that you--(excuse the questionwill you?)--if you are capable of 
observing and seeing things as you evidently dohow is it that 
you saw nothing distorted or perverted in that claim upon your 
propertywhich you acknowledged a day or two since; and which 
was full of arguments founded upon the most distorted views of 
right and wrong?" 
I'll tell you what, my friend,cried Mrs. Epanchinof a 
suddenhere are we all sitting here and imagining we are very 
clever, and perhaps laughing at the prince, some of us, and 
meanwhile he has received a letter this very day in which that 
same claimant renounces his claim, and begs the prince's pardon. 
There I we don't often get that sort of letter; and yet we are 
not ashamed to walk with our noses in the air before him.
And Hippolyte has come down here to stay,said Coliasuddenly. 
What! has he arrived?said the princestarting up. 
Yes, I brought him down from town just after you had left the 
house.
There now! It's just like him,cried Lizabetha Prokofievna
boiling over once moreand entirely oblivious of the fact that 
she had just taken the prince's part. "I dare swear that you went 
up to town yesterday on purpose to get the little wretch to do 
you the great honour of coming to stay at your house. You did go 
up to townyou know you did--you said so yourself! Now thendid 
youor did you notgo down on your knees and beg him to come
confess!" 
No, he didn't, for I saw it all myself,said Colia. "On the 
contraryHippolyte kissed his hand twice and thanked him; and 
all the prince said was that he thought Hippolyte might feel 
better here in the country!" 
Don't, Colia,--what is the use of saying all that?cried the 
princerising and taking his hat. 
Where are you going to now?cried Mrs. Epanchin. 
Never mind about him now, prince,said Colia. "He is all right 
and taking a nap after the journey. He is very happy to be here; 
but I think perhaps it would be better if you let him alone for 
today--he is very sensitive now that he is so ill--and he might 
be embarrassed if you show him too much attention at first. He is 
decidedly better todayand says he has not felt so well for the 
last six monthsand has coughed much lesstoo." 
The prince observed that Aglaya came out of her corner and 
approached the table at this point. 
He did not dare look at herbut he was consciousto the very 
tips of his fingersthat she was gazing at himperhaps angrily; 
and that she had probably flushed up with a look of fiery 
indignation in her black eyes. 
It seems to me, Mr. Colia, that you were very foolish to bring 
your young friend down--if he is the same consumptive boy who wept 
so profusely, and invited us all to his own funeral,remarked 
Evgenie Pavlovitch. "He talked so eloquently about the blank wall 
outside his bedroom windowthat I'm sure he will never support 
life here without it. " 
I think so too,said Mrs. Epanchin; "he will quarrel with you
and be off and she drew her workbox towards her with an air of 
dignity, quite oblivious of the fact that the family was about to 
start for a walk in the park. 
YesI remember he boasted about the blank wall in an 
extraordinary way continued Evgenie, and I feel that without 
that blank wall he will never be able to die eloquently; and he 
does so long to die eloquently!" 
Oh, you must forgive him the blank wall,said the prince
quietly. "He has come down to see a few trees nowpoor fellow." 
Oh, I forgive him with all my heart; you may tell him so if 
you like,laughed Evgenie. 
I don't think you should take it quite like that,said the 
princequietlyand without removing his eyes from the carpet. 
I think it is more a case of his forgiving you 
Forgiving me! why so? What have I done to need his forgiveness?
If you don't understand, then--but of course, you do understand. 
He wished--he wished to bless you all round and to have your 
blessing--before he died--that's all.
My dear prince,began Prince S.hurriedlyexchanging glances 
with some of those presentyou will not easily find heaven on 
earth, and yet you seem to expect to. Heaven is a difficult thing 
to find anywhere, prince; far more difficult than appears to that 
good heart of yours. Better stop this conversation, or we shall 
all be growing quite disturbed in our minds, and--
Let's go and hear the band, then,said Lizabetha Prokofievna
angrily rising from her place. 
The rest of the company followed her example. 
II. 
THE prince suddenly approached Evgenie Pavlovitch. 
Evgenie Pavlovitch,he saidwith strange excitement and 
seizing the latter's hand in his ownbe assured that I esteem 
you as a generous and honourable man, in spite of everything. Be 
assured of that.
Evgenie Pavlovitch fell back a step in astonishment. For one 
moment it was all he could do to restrain himself from bursting 
out laughing; butlooking closerhe observed that the prince 
did not seem to be quite himself; at all eventshe was in a very 
curious state. 
I wouldn't mind betting, prince,he criedthat you did not in 
the least mean to say that, and very likely you meant to address 
someone else altogether. What is it? Are you feeling unwell or 
anything?
Very likely, extremely likely, and you must be a very close 
observer to detect the fact that perhaps I did not intend to come 
up to YOU at all.
So saying he smiled strangely; but suddenly and excitedly he 
began again: 
Don't remind me of what I have done or said. Don't! I am very 
much ashamed of myself, I--
Why, what have you done? I don't understand you.
I see you are ashamed of me, Evgenie Pavlovitch; you are 
blushing for me; that's a sign of a good heart. Don't be afraid; 
I shall go away directly.
What's the matter with him? Do his fits begin like that?said 
Lizabetha Prokofievnain a high state of alarmaddressing 
Colia. 
No, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me. I am not 
going to have a fit. I will go away directly; but I know I am 
afflicted. I was twenty-four years an invalid, you see--the first 
twenty-four years of my life--so take all I do and say as the 
sayings and actions of an invalid. I'm going away directly, I 
really am--don't be afraid. I am not blushing, for I don't think I 
need blush about it, need I? But I see that I am out of place in 
society--society is better without me. It's not vanity, I assure 
you. I have thought over it all these last three days, and I have 
made up my mind that I ought to unbosom myself candidly before 
you at the first opportunity. There are certain things, certain 
great ideas, which I must not so much as approach, as Prince S. 
has just reminded me, or I shall make you all laugh. I have no 
sense of proportion, I know; my words and gestures do not express 
my ideas--they are a humiliation and abasement of the ideas, and 
therefore, I have no right--and I am too sensitive. Still, I 
believe I am beloved in this household, and esteemed far more 
than I deserve. But I can't help knowing that after twenty-four 
years of illness there must be some trace left, so that it is 
impossible for people to refrain from laughing at me sometimes; 
don't you think so?
He seemed to pause for a replyfor some verdictas it wereand 
looked humbly around him. 
All present stood rooted to the earth with amazement at this 
unexpected and apparently uncalled-for outbreak; but the poor 
prince's painful and rambling speech gave rise to a strange 
episode. 
Why do you say all this here?cried Aglayasuddenly. "Why do 
you talk like this to THEM?" 
She appeared to be in the last stages of wrath and irritation; 
her eyes flashed. The prince stood dumbly and blindly before her
and suddenly grew pale. 
There is not one of them all who is worthy of these words of 
yours,continued Aglaya. "Not one of them is worth your little 
fingernot one of them has heart or head to compare with yours! 
You are more honest than alland betternoblerkinderwiser 
than all. There are some here who are unworthy to bend and pick 
up the handkerchief you have just dropped. Why do you humiliate 
yourself like thisand place yourself lower than these people? 
Why do you debase yourself before them? Why have you no pride?" 
My God! Who would ever have believed this?cried Mrs. Epanchin
wringing her hands. 
Hurrah for the 'poor knight'!cried Colia. 
Be quiet! How dare they laugh at me in your house?said Aglaya
turning sharply on her mother in that hysterical frame of mind 
that rides recklessly over every obstacle and plunges blindly 
through proprieties. "Why does everyoneeveryone worry and 
torment me? Why have they all been bullying me these three days 
about youprince? I will not marry you--neverand under no 
circumstances! Know that once and for all; as if anyone could 
marry an absurd creature like you! Just look in the glass and see 
what you look likethis very moment! WhyWHY do they torment me 
and say I am going to marry you? You must know it; you are in the 
plot with them!" 
No one ever tormented you on the subject,murmured Adelaida
aghast. 
No one ever thought of such a thing! There has never been a word 
said about it!cried Alexandra. 
Who has been annoying her? Who has been tormenting the child? Who 
could have said such a thing to her? Is she raving?cried 
Lizabetha Prokofievnatrembling with rageto the company in 
general. 
Every one of them has been saying it--every one of them--all 
these three days! And I will never, never marry him!
So sayingAglaya burst into bitter tearsandhiding her face 
in her handkerchiefsank back into a chair. 
But he has never even--
I have never asked you to marry me, Aglaya Ivanovna!said the 
princeof a sudden. 
WHAT?cried Mrs. Epanchinraising her hands in horror. "WHAT'S 
that?" 
She could not believe her ears. 
I meant to say--I only meant to say,said the prince
falteringI merely meant to explain to Aglaya Ivanovna--to have 
the honour to explain, as it were--that I had no intention--never 
had--to ask the honour of her hand. I assure you I am not guilty, 
Aglaya Ivanovna, I am not, indeed. I never did wish to--I never 
thought of it at all--and never shall--you'll see it yourself-you 
may be quite assured of it. Some wicked person has been 
maligning me to you; but it's all right. Don't worry about it.
So sayingthe prince approached Aglaya. 
She took the handkerchief from her faceglanced keenly at him
took in what he had saidand burst out laughing--such a merry
unrestrained laughso hearty and gaythat. Adelaida could not 
contain herself. Shetooglanced at the prince's panic-stricken 
countenancethen rushed at her sisterthrew her arms round her 
neckand burst into as merry a fit of laughter as Aglaya's own. 
They laughed together like a couple of school-girls. Hearing and 
seeing thisthe prince smiled happilyand in accents of relief 
and joyhe exclaimed "Wellthank God--thank God!" 
Alexandra now joined inand it looked as though the three 
sisters were going to laugh on for ever. 
They are insane,muttered Lizabetha Prokofievna. "Either they 
frighten one out of one's witsor else--" 
But Prince S. was laughing nowtooso was Evgenie Pavlovitch
so was Coliaand so was the prince himselfwho caught the 
infection as he looked round radiantly upon the others. 
Come along, let's go out for a walk!cried Adelaida. "We'll all 
go togetherand the prince must absolutely go with us. You 
needn't go awayyou dear good fellow! ISN'T he a dearAglaya? 
Isn't hemother? I must really give him a kiss for--for his 
explanation to Aglaya just now. MotherdearI may kiss him
mayn't I? Aglayamay I kiss YOUR prince?" cried the young rogue
and sure enough she skipped up to the prince and kissed his 
forehead. 
He seized her handsand pressed them so hard that Adelaida 
nearly cried out; he then gazed with delight into her eyesand 
raising her right hand to his lips with enthusiasmkissed it 
three times. 
Come along,said Aglaya. "Princeyou must walk with me. May 
hemother? This young cavalierwho won't have me? You said you 
would NEVER have medidn't youprince? No-nonot like that; 
THAT'S not the way to give your arm. Don't you know how to give 
your arm to a lady yet? There--so. Nowcome alongyou and I 
will lead the way. Would you like to lead the way with me alone
tete-a-tete?" 
She went on talking and chatting without a pausewith occasional 
little bursts of laughter between. 
Thank God--thank God!said Lizabetha Prokofievna to herself
without quite knowing why she felt so relieved. 
What extraordinary people they are!thought Prince S.for 
perhaps the hundredth time since he had entered into intimate 
relations with the family; but--he liked these "extraordinary 
people all the same. As for Prince Lef Nicolaievitch himself, 
Prince S. did not seem quite to like him, somehow. He was 
decidedly preoccupied and a little disturbed as they all started 
off. 
Evgenie Pavlovitch seemed to be in a lively humour. He made 
Adelaida and Alexandra laugh all the way to the Vauxhall; but 
they both laughed so very really and promptly that the worthy 
Evgenie began at last to suspect that they were not listening to 
him at all. 
At this idea, he burst out laughing all at once, in quite 
unaffected mirth, and without giving any explanation. 
The sisters, who also appeared to be in high spirits, never tired 
of glancing at Aglaya and the prince, who were walking in front. 
It was evident that their younger sister was a thorough puzzle to 
them both. 
Prince S. tried hard to get up a conversation with Mrs. Epanchin 
upon outside subjects, probably with the good intention of 
distracting and amusing her; but he bored her dreadfully. She was 
absent-minded to a degree, and answered at cross purposes, and 
sometimes not at all. 
But the puzzle and mystery of Aglaya was not yet over for the 
evening. The last exhibition fell to the lot of the prince alone. 
When they had proceeded some hundred paces or so from the house, 
Aglaya said to her obstinately silent cavalier in a quick halfwhisper: 
Look to the right!" 
The prince glanced in the direction indicated. 
Look closer. Do you see that bench, in the park there, just by 
those three big trees--that green bench?
The prince replied that he saw it. 
Do you like the position of it? Sometimes of a morning early, at 
seven o'clock, when all the rest are still asleep, I come out and 
sit there alone.
The prince muttered that the spot was a lovely one. 
Now, go away, I don't wish to have your arm any longer; or 
perhaps, better, continue to give me your arm, and walk along 
beside me, but don't speak a word to me. I wish to think by 
myself.
The warning was certainly unnecessary; for the prince would not 
have said a word all the rest of the time whether forbidden to 
speak or not. His heart beat loud and painfully when Aglaya spoke 
of the bench; could she--but no! he banished the thoughtafter 
an instant's deliberation. 
At Pavlofskon weekdaysthe public is more select than it is on 
Sundays and Saturdayswhen the townsfolk come down to walk about 
and enjoy the park. 
The ladies dress elegantlyon these daysand it is the fashion 
to gather round the bandwhich is probably the best of our 
pleasure-garden bandsand plays the newest pieces. The behaviour 
of the public is most correct and properand there is an 
appearance of friendly intimacy among the usual frequenters. Many 
come for nothing but to look at their acquaintancesbut there 
are others who come for the sake of the music. It is very seldom 
that anything happens to break the harmony of the proceedings
thoughof courseaccidents will happen everywhere. 
On this particular evening the weather was lovelyand there were 
a large number of people present. All the places anywhere near 
the orchestra were occupied. 
Our friends took chairs near the side exit. The crowd and the 
music cheered Mrs. Epanchin a littleand amused the girls; they 
bowed and shook hands with some of their friends and nodded at a 
distance to others; they examined the ladies' dressesnoticed 
comicalities and eccentricities among the peopleand laughed and 
talked among themselves. Evgenie Pavlovitchtoofound plenty of 
friends to bow to. Several people noticed Aglaya and the prince
who were still together. 
Before very long two or three young men had come upand one or 
two remained to talk; all of these young men appeared to be on 
intimate terms with Evgenie Pavlovitch. Among them was a young 
officera remarkably handsome fellow--very good-natured and a 
great chatterbox. He tried to get up a conversation with Aglaya
and did his best to secure her attention. Aglaya behaved very 
graciously to himand chatted and laughed merrily. Evgenie 
Pavlovitch begged the prince's leave to introduce their friend to 
him. The prince hardly realized what was wanted of himbut the 
introduction came off; the two men bowed and shook hands. 
Evgenie Pavlovitch's friend asked the prince some questionbut 
the latter did not replyor if he didhe muttered something so 
strangely indistinct that there was nothing to be made of it. The 
officer stared intently at himthen glanced at Evgeniedivined 
why the latter had introduced himand gave his undivided 
attention to Aglaya again. Only Evgenie Pavlovitch observed that 
Aglaya flushed up for a moment at this. 
The prince did not notice that others were talking and making 
themselves agreeable to Aglaya; in factat momentshe almost 
forgot that he was sitting by her himself. At other moments he 
felt a longing to go away somewhere and be alone with his 
thoughtsand to feel that no one knew where he was. 
Or if that were impossible he would like to be alone at homeon 
the terrace-without either Lebedeff or his childrenor anyone 
else about himand to lie there and think--a day and night and 
another day again! He thought of the mountains-and especially of 
a certain spot which he used to frequentwhence he would look 
down upon the distant valleys and fieldsand see the waterfall
far offlike a little silver threadand the old ruined castle 
in the distance. Oh! how he longed to be there now--alone with 
his thoughts--to think of one thing all his life--one thing! A 
thousand years would not be too much time! And let everyone here 
forget him--forget him utterly! How much better it would have 
been if they had never known him--if all this could but prove to 
be a dream. Perhaps it was a dream! 
Now and then he looked at Aglaya for five minutes at a time
without taking his eyes off her face; but his expression was very 
strange; he would gaze at her as though she were an object a 
couple of miles distantor as though he were looking at her 
portrait and not at herself at all. 
Why do you look at me like that, prince?she asked suddenly
breaking off her merry conversation and laughter with those about 
her. "I'm afraid of you! You look as though you were just going 
to put out your hand and touch my face to see if it's real! 
Doesn't heEvgenie Pavlovitch--doesn't he look like that?" 
The prince seemed surprised that he should have been addressed 
at all; he reflected a momentbut did not seem to take in what 
had been said to him; at all eventshe did not answer. But 
observing that she and the others had begun to laughhe too 
opened his mouth and laughed with them. 
The laughter became generaland the young officerwho seemed a 
particularly lively sort of personsimply shook with mirth. 
Aglaya suddenly whispered angrily to herself the word-
Idiot!
My goodness--surely she is not in love with such a--surely she 
isn't mad!groaned Mrs. Epanchinunder her breath. 
It's all a joke, mamma; it's just a joke like the 'poor knight' 
--nothing more whatever, I assure you!Alexandra whispered in her 
ear. "She is chaffing him--making a fool of himafter her own 
private fashionthat's all! But she carries it just a little too 
far--she is a regular little actress. How she frightened us just 
now--didn't she?--and all for a lark!" 
Well, it's lucky she has happened upon an idiot, then, that's 
all I can say!whispered Lizabetha Prokofievnawho was somewhat 
comfortedhoweverby her daughter's remark. 
The prince had heard himself referred to as "idiot and had 
shuddered at the moment; but his shudder, it so happened, was not 
caused by the word applied to him. The fact was that in the 
crowd, not far from where lie was sitting, a pale familiar face, 
with curly black hair, and a well-known smile and expression, had 
flashed across his vision for a moment, and disappeared again. 
Very likely he had imagined it! There only remained to him the 
impression of a strange smile, two eyes, and a bright green tie. 
Whether the man had disappeared among the crowd, or whether he 
had turned towards the Vauxhall, the prince could not say. 
But a moment or two afterwards he began to glance keenly about 
him. That first vision might only too likely be the forerunner of 
a second; it was almost certain to be so. Surely he had not 
forgotten the possibility of such a meeting when he came to the 
Vauxhall? True enough, he had not remarked where he was coming to 
when he set out with Aglaya; he had not been in a condition to 
remark anything at all. 
Had he been more careful to observe his companion, he would have 
seen that for the last quarter of an hour Aglaya had also been 
glancing around in apparent anxiety, as though she expected to 
see someone, or something particular, among the crowd of people. 
Now, at the moment when his own anxiety became so marked, her 
excitement also increased visibly, and when he looked about him, 
she did the same. 
The reason for their anxiety soon became apparent. From that very 
side entrance to the Vauxhall, near which the prince and all the 
Epanchin party were seated, there suddenly appeared quite a large 
knot of persons, at least a dozen. 
Heading this little band walked three ladies, two of whom were 
remarkably lovely; and there was nothing surprising in the fact 
that they should have had a large troop of admirers following in 
their wake. 
But there was something in the appearance of both the ladies and 
their admirers which was peculiar, quite different for that of 
the rest of the public assembled around the orchestra. 
Nearly everyone observed the little band advancing, and all 
pretended not to see or notice them, except a few young fellows 
who exchanged glances and smiled, saying something to one another 
in whispers. 
It was impossible to avoid noticing them, however, in reality, 
for they made their presence only too conspicuous by laughing and 
talking loudly. It was to be supposed that some of them were more 
than half drunk, although they were well enough dressed, some 
even particularly well. There were one or two, however, who were 
very strange-looking creatures, with flushed faces and 
extraordinary clothes; some were military men; not all were quite 
young; one or two were middle-aged gentlemen of decidedly 
disagreeable appearance, men who are avoided in society like the 
plague, decked out in large gold studs and rings, and 
magnificently got up generally. 
Among our suburban resorts there are some which enjoy a specially 
high reputation for respectability and fashion; but the most 
careful individual is not absolutely exempt from the danger of a 
tile falling suddenly upon his head from his neighbour's roof. 
Such a tile was about to descend upon the elegant and decorous 
public now assembled to hear the music. 
In order to pass from the Vauxhall to the band-stand, the visitor 
has to descend two or three steps. Just at these steps the group 
paused, as though it feared to proceed further; but very quickly 
one of the three ladies, who formed its apex, stepped forward 
into the charmed circle, followed by two members of her suite. 
One of these was a middle-aged man of very respectable 
appearance, but with the stamp of parvenu upon him, a man whom 
nobody knew, and who evidently knew nobody. The other follower 
was younger and far less respectable-looking. 
No one else followed the eccentric lady; but as she descended the 
steps she did not even look behind her, as though it were 
absolutely the same to her whether anyone were following or not. 
She laughed and talked loudly, however, just as before. She was 
dressed with great taste, but with rather more magnificence than 
was needed for the occasion, perhaps. 
She walked past the orchestra, to where an open carriage was 
waiting, near the road. 
The prince had not seen HER for more than three months. All these 
days since his arrival from Petersburg he had intended to pay her 
a visit, but some mysterious presentiment had restrained him. He 
could not picture to himself what impression this meeting with 
her would make upon him, though he had often tried to imagine it, 
with fear and trembling. One fact was quite certain, and that was 
that the meeting would be painful. 
Several times during the last six months he had recalled the 
effect which the first sight of this face had had upon him, when 
he only saw its portrait. He recollected well that even the 
portrait face had left but too painful an impression. 
That month in the provinces, when he had seen this woman nearly 
every day, had affected him so deeply that he could not now look 
back upon it calmly. In the very look of this woman there was 
something which tortured him. In conversation with Rogojin he had 
attributed this sensation to pity--immeasurable pity, and this 
was the truth. The sight of the portrait face alone had filled 
his heart full of the agony of real sympathy; and this feeling of 
sympathy, nay, of actual SUFFERING, for her, had never left his 
heart since that hour, and was still in full force. Oh yes, and 
more powerful than ever! 
But the prince was not satisfied with what he had said to 
Rogojin. Only at this moment, when she suddenly made her 
appearance before him, did he realize to the full the exact 
emotion which she called up in him, and which he had not 
described correctly to Rogojin. 
And, indeed, there were no words in which he could have expressed 
his horror, yes, HORROR, for he was now fully convinced from his 
own private knowledge of her, that the woman was mad. 
If, loving a woman above everything in the world, or at least 
having a foretaste of the possibility of such love for her, one 
were suddenly to behold her on a chain, behind bars and under the 
lash of a keeper, one would feel something like what the poor 
prince now felt. 
What's the matter?" asked Aglayain a whispergiving his 
sleeve a little tug. 
He turned his head towards her and glanced at her black and (for 
some reason) flashing eyestried to smileand thenapparently 
forgetting her in an instantturned to the right once moreand 
continued to watch the startling apparition before him. 
Nastasia Philipovna was at this moment passing the young ladies' 
chairs. 
Evgenie Pavlovitch continued some apparently extremely funny and 
interesting anecdote to Alexandraspeaking quickly and with much 
animation. The prince remembered that at this moment Aglaya 
remarked in a half-whisper: 
WHAT a--
She did not finish her indefinite sentence; she restrained 
herself in a moment; but it was enough. 
Nastasia Philipovnawho up to now had been walking along as 
though she had not noticed the Epanchin partysuddenly turned 
her head in their directionas though she had just observed 
Evgenie Pavlovitch sitting there for the first time. 
Why, I declare, here he is!she criedstopping suddenly. "The 
man one can't find with all one's messengers sent about the 
placesitting just under one's noseexactly where one never 
thought of looking! I thought you were sure to be at your uncle's 
by this time." 
Evgenie Pavlovitch flushed up and looked angrily at Nastasia 
Philipovnathen turned his back on her. 
What I don't you know about it yet? He doesn't know--imagine 
that! Why, he's shot himself. Your uncle shot himself this very 
morning. I was told at two this afternoon. Half the town must 
know it by now. They say there are three hundred and fifty 
thousand roubles, government money, missing; some say five 
hundred thousand. And I was under the impression that he would 
leave you a fortune! He's whistled it all away. A most depraved 
old gentleman, really! Well, ta, ta!--bonne chance! Surely you 
intend to be off there, don't you? Ha, ha! You've retired from 
the army in good time, I see! Plain clothes! Well done, sly 
rogue! Nonsense! I see--you knew it all before--I dare say you 
knew all about it yesterday-
Although the impudence of this attackthis public proclamation 
of intimacyas it werewas doubtless premeditatedand had its 
special objectyet Evgenie Pavlovitch at first seemed to intend 
to make no show of observing either his tormentor or her words. 
But Nastasia's communication struck him with the force of a 
thunderclap. On hearing of his uncle's death he suddenly grew as 
white as a sheetand turned towards his informant. 
At this momentLizabetha Prokofievna rose swiftly from her seat
beckoned her companionsand left the place almost at a run. 
Only the prince stopped behind for a momentas though in 
indecision; and Evgenie Pavlovitch lingered toofor he had not 
collected his scattered wits. But the Epanchins had not had time 
to get more than twenty paces away when a scandalous episode 
occurred. The young officerEvgenie Pavlovitch's friend who had 
been conversing with Aglayasaid aloud in a great state of 
indignation: 
She ought to be whipped--that's the only way to deal with 
creatures like that--she ought to be whipped!
This gentleman was a confidant of Evgenie'sand had doubtless 
heard of the carriage episode. 
Nastasia turned to him. Her eyes flashed; she rushed up to a 
young man standing nearwhom she did not know in the leastbut 
who happened to have in his hand a thin cane. Seizing this from 
himshe brought it with all her force across the face of her 
insulter. 
All this occurredof coursein one instant of time. 
The young officerforgetting himselfsprang towards her. 
Nastasia's followers were not by her at the moment (the elderly 
gentleman having disappeared altogetherand the younger man 
simply standing aside and roaring with laughter). 
In another momentof coursethe police would have been on the 
spotand it would have gone hard with Nastasia Philipovna had 
not unexpected aid appeared. 
Muishkinwho was but a couple of steps awayhad time to spring 
forward and seize the officer's arms from behind. 
The officertearing himself from the prince's grasppushed him 
so violently backwards that he staggered a few steps and then 
subsided into a chair. 
But there were other defenders for Nastasia on the spot by this 
time. The gentleman known as the "boxer" now confronted the 
enraged officer. 
Keller is my name, sir; ex-lieutenant,he saidvery loud. "If 
you will accept me as champion of the fair sexI am at your 
disposal. English boxing has no secrets from me. I sympathize 
with you for the insult you have receivedbut I can't permit you 
to raise your hand against a woman in public. If you prefer to 
meet me--as would be more fitting to your rank--in some other 
mannerof course you understand mecaptain." 
But the young officer had recovered himselfand was no longer 
listening. At this moment Rogojin appearedelbowing through the 
crowd; he took Nastasia's handdrew it through his armand 
quickly led her away. He appeared to be terribly excited; he was 
trembling all overand was as pale as a corpse. 
As he carried Nastasia offhe turned and grinned horribly in the 
officer's faceand with low malice observed: 
Tfu! look what the fellow got! Look at the blood on his cheek! 
Ha, ha!
Recollecting himselfhoweverand seeing at a glance the sort of 
people he had to deal withthe officer turned his back on both 
his opponentsand courteouslybut concealing his face with his 
handkerchiefapproached the princewho was now rising from the 
chair into which he had fallen. 
Prince Muishkin, I believe? The gentleman to whom I had the 
honour of being introduced?
She is mad, insane--I assure you, she is mad,replied the 
prince in trembling tonesholding out both his hands 
mechanically towards the officer. 
I cannot boast of any such knowledge, of course, but I wished to 
know your name.
He bowed and retired without waiting for an answer. 
Five seconds after the disappearance of the last actor in this 
scenethe police arrived. The whole episode had not lasted more 
than a couple of minutes. Some of the spectators had risen from 
their placesand departed altogether; some merely exchanged 
their seats for others a little further off; some were delighted 
with the occurrenceand talked and laughed over it for a long 
time. 
In a wordthe incident closed as such incidents doand the band 
began to play again. The prince walked away after the Epanchin 
party. Had he thought of looking round to the left after he had 
been pushed so unceremoniously into the chairhe would have 
observed Aglaya standing some twenty yards away. She had stayed 
to watch the scandalous scene in spite of her mother's and 
sisters' anxious cries to her to come away. 
Prince S. ran up to her and persuaded herat lastto come home 
with them. 
Lizabetha Prokofievna saw that she returned in such a state of 
agitation that it was doubtful whether she had even heard their 
calls. But only a couple of minutes laterwhen they had reached 
the parkAglaya suddenly remarkedin her usual calm
indifferent voice: 
I wanted to see how the farce would end.
III. 
THE occurrence at the Vauxhall had filled both mother and 
daughters with something like horror. In their excitement 
Lizabetha Prokofievna and the girls were nearly running all the 
way home. 
In her opinion there was so much disclosed and laid bare by the 
episodethatin spite of the chaotic condition of her mindshe 
was able to feel more or less decided on certain points whichup 
to nowhad been in a cloudy condition. 
Howeverone and all of the party realized that something 
important had happenedand thatperhaps fortunately enough
something which had hitherto been enveloped in the obscurity of 
guess-work had now begun to come forth a little from the mists. 
In spite of Prince S.'s assurances and explanationsEvgenie 
Pavlovitch's real character and position were at last coming to 
light. He was publicly convicted of intimacy with "that 
creature." So thought Lizabetha Prokofievna and her two elder 
daughters. 
But the real upshot of the business was that the number of 
riddles to be solved was augmented. The two girlsthough rather 
irritated at their mother's exaggerated alarm and haste to depart 
from the scenehad been unwilling to worry her at first with 
questions. 
Besidesthey could not help thinking that their sister Aglaya 
probably knew more about the whole matter than both they and 
their mother put together. 
Prince S. looked as black as nightand was silent and moody. 
Mrs. Epanchin did not say a word to him all the way homeand he 
did not seem to observe the fact. Adelaida tried to pump him a 
little by askingwho was the uncle they were talking about, and 
what was it that had happened in Petersburg?But he had merely 
muttered something disconnected about "making inquiries and 
that of course it was all nonsense." "Ohof course replied 
Adelaida, and asked no more questions. Aglaya, too, was very 
quiet; and the only remark she made on the way home was that they 
were walking much too fast to be pleasant." 
Once she turned and observed the prince hurrying after them. 
Noticing his anxiety to catch them upshe smiled ironicallyand 
then looked back no more. At lengthjust as they neared the 
houseGeneral Epanchin came out and met them; he had only just 
arrived from town. 
His first word was to inquire after Evgenie Pavlovitch. But 
Lizabetha stalked past himand neither looked at him nor 
answered his question. 
He immediately judged from the faces of his daughters and Prince 
S. that there was a thunderstorm brewingand he himself already 
bore evidences of unusual perturbation of mind. 
He immediately button-holed Prince S.and standing at the front 
doorengaged in a whispered conversation with him. By the 
troubled aspect of both of themwhen they entered the houseand 
approached Mrs. Epanchinit was evident that they had been 
discussing very disturbing news. 
Little by little the family gathered together upstairs in 
Lizabetha Prokofievna's apartmentsand Prince Muishkin found 
himself alone on the verandah when he arrived. He settled himself 
in a corner and sat waitingthough he knew not what he expected. 
It never struck him that he had better go awaywith all this 
disturbance in the house. He seemed to have forgotten all the 
worldand to be ready to sit on where he was for years on end. 
From upstairs he caught sounds of excited conversation every now 
and then. 
He could not say how long he sat there. It grew late and became 
quite dark. 
Suddenly Aglaya entered the verandah. She seemed to be quite 
calmthough a little pale. 
Observing the princewhom she evidently did not expect to see 
therealone in the cornershe smiledand approached him: 
What are you doing there?she asked. 
The prince muttered somethingblushedand jumped up; but Aglaya 
immediately sat down beside him; so he reseated himself. 
She looked suddenlybut attentively into his facethen at the 
windowas though thinking of something elseand then again at 
him. 
Perhaps she wants to laugh at me,thought the princebut no; 
for if she did she certainly would do so.
Would you like some tea? I'll order some,she saidafter a 
minute or two of silence. 
N-no thanks, I don't know--
Don't know! How can you not know? By-the-by, look here--if 
someone were to challenge you to a duel, what should you do? I 
wished to ask you this--some time ago--
Why? Nobody would ever challenge me to a duel!
But if they were to, would you be dreadfully frightened?
I dare say I should be--much alarmed!
Seriously? Then are you a coward?
N-no!--I don't think so. A coward is a man who is afraid and 
runs away; the man who is frightened but does not run away, is 
not quite a coward,said the prince with a smileafter a 
moment's thought. 
And you wouldn't run away?
No--I don't think I should run away,replied the prince
laughing outright at last at Aglaya's questions. 
Though I am a woman, I should certainly not run away for 
anything,said Aglayain a slightly pained voice. "HoweverI 
see you are laughing at me and twisting your face up as usual in 
order to make yourself look more interesting. Now tell methey 
generally shoot at twenty pacesdon't they? At tensometimes? I 
suppose if at ten they must be either wounded or killedmustn't 
they?" 
I don't think they often kill each other at duels.
They killed Pushkin that way.
That may have been an accident.
Not a bit of it; it was a duel to the death, and he was killed.
The bullet struck so low down that probably his antagonist would 
never have aimed at that part of him--people never do; he would 
have aimed at his chest or head; so that probably the bullet hit 
him accidentally. I have been told this by competent 
authorities.
Well, a soldier once told me that they were always ordered to 
aim at the middle of the body. So you see they don't aim at the 
chest or head; they aim lower on purpose. I asked some officer 
about this afterwards, and he said it was perfectly true.
That is probably when they fire from a long distance.
Can you shoot at all?
No, I have never shot in my life.
Can't you even load a pistol?
No! That is, I understand how it's done, of course, but I have 
never done it.
Then, you don't know how, for it is a matter that needs 
practice. Now listen and learn; in the first place buy good 
powder, not damp (they say it mustn't be at all damp, but very 
dry), some fine kind it is--you must ask for PISTOL powder, not 
the stuff they load cannons with. They say one makes the bullets 
oneself, somehow or other. Have you got a pistol?
No--and I don't want one,said the princelaughing. 
Oh, what NONSENSE! You must buy one. French or English are the 
best, they say. Then take a little powder, about a thimbleful, or 
perhaps two, and pour it into the barrel. Better put plenty. Then 
push in a bit of felt (it MUST be felt, for some reason or 
other); you can easily get a bit off some old mattress, or off a 
door; it's used to keep the cold out. Well, when you have pushed 
the felt down, put the bullet in; do you hear now? The bullet 
last and the powder first, not the other way, or the pistol won't 
shoot. What are you laughing at? I wish you to buy a pistol and 
practise every day, and you must learn to hit a mark for CERTAIN; 
will you?
The prince only laughed. Aglaya stamped her foot with annoyance. 
Her serious airhoweverduring this conversation had surprised 
him considerably. He had a feeling that he ought to be asking her 
somethingthat there was something he wanted to find out far 
more important than how to load a pistol; but his thoughts had 
all scatteredand he was only aware that she was sitting by
himand talking to himand that he was looking at her; as to 
what she happened to be saying to himthat did not matter in the 
least. 
The general now appeared on the verandahcoming from upstairs. 
He was on his way outwith an expression of determination on his 
faceand of preoccupation and worry also. 
Ah! Lef Nicolaievitch, it's you, is it? Where are you off to 
now?he askedoblivious of the fact that the prince had not 
showed the least sign of moving. "Come along with me; I want to 
say a word or two to you." 
Au revoir, then!said Aglayaholding out her hand to the 
prince. 
It was quite dark nowand Muishkin could not see her face 
clearlybut a minute or two laterwhen he and the general had 
left the villahe suddenly flushed upand squeezed his right 
hand tightly. 
It appeared that he and the general were going in the same 
direction. In spite of the lateness of the hourthe general was 
hurrying away to talk to someone upon some important subject. 
Meanwhile he talked incessantly but disconnectedly to the prince
and continually brought in the name of Lizabetha Prokofievna. 
If the prince had been in a condition to pay more attention to 
what the general was sayinghe would have discovered that the 
latter was desirous of drawing some information out of himor 
indeed of asking him some question outright; but that he could 
not make up his mind to come to the point. 
Muishkin was so absentthat from the very first he could not 
attend to a word the other was saying; and when the general 
suddenly stopped before him with some excited questionhe was 
obliged to confessignominiouslythat he did not know in the 
least what he had been talking about. 
The general shrugged his shoulders. 
How strange everyone, yourself included, has become of late,
said he. "I was telling you that I cannot in the least understand 
Lizabetha Prokofievna's ideas and agitations. She is in hysterics 
up thereand moans and says that we have been 'shamed and 
disgraced.' How? Why? When? By whom? I confess that I am very 
much to blame myself; I do not conceal the fact; but the conduct
the outrageous behaviour of this womanmust really be kept 
within limitsby the police if necessaryand I am just on my 
way now to talk the question over and make some arrangements. It 
can all be managed quietly and gentlyeven kindlyand without 
the slightest fuss or scandal. I foresee that the future is 
pregnant with eventsand that there is much that needs 
explanation. There is intrigue in the wind; but if on one side 
nothing is knownon the other side nothing will be explained. If 
I have heard nothing about itnor have YOUnor HEnor SHE-who 
HAS heard about itI should like to know? How CAN all this 
be explained except by the fact that half of it is mirage or 
moonshineor some hallucination of that sort?" 
SHE is insane,muttered the princesuddenly recollecting all 
that had passedwith a spasm of pain at his heart. 
I too had that idea, and I slept in peace. But now I see that 
their opinion is more correct. I do not believe in the theory of 
madness! The woman has no common sense; but she is not only not 
insane, she is artful to a degree. Her outburst of this evening 
about Evgenie's uncle proves that conclusively. It was VILLAINOUS, 
simply jesuitical, and it was all for some special purpose.
What about Evgenie's uncle?
My goodness, Lef Nicolaievitch, why, you can't have heard a 
single word I said! Look at me, I'm still trembling all over with 
the dreadful shock! It is that that kept me in town so late. 
Evgenie Pavlovitch's uncle--
Well?" cried the prince. 
Shot himself this morning, at seven o'clock. A respected, 
eminent old man of seventy; and exactly point for point as she 
described it; a sum of money, a considerable sum of government 
money, missing!
Why, how could she--
What, know of it? Ha, ha, ha! Why, there was a whole crowd round 
her the moment she appeared on the scenes here. You know what 
sort of people surround her nowadays, and solicit the honour of 
her 'acquaintance.' Of course she might easily have heard the 
news from someone coming from town. All Petersburg, if not all 
Pavlofsk, knows it by now. Look at the slyness of her observation 
about Evgenie's uniform! I mean, her remark that he had retired 
just in time! There's a venomous hint for you, if you like! No, 
no! there's no insanity there! Of course I refuse to believe that 
Evgenie Pavlovitch could have known beforehand of the 
catastrophe; that is, that at such and such a day at seven 
o'clock, and all that; but he might well have had a presentiment 
of the truth. And I--all of us--Prince S. and everybody, believed 
that he was to inherit a large fortune from this uncle. It's 
dreadful, horrible! Mind, I don't suspect Evgenie of anything, be 
quite clear on that point; but the thing is a little suspicious, 
nevertheless. Prince S. can't get over it. Altogether it is a 
very extraordinary combination of circumstances.
What suspicion attaches to Evgenie Pavlovitch?
Oh, none at all! He has behaved very well indeed. I didn't mean 
to drop any sort of hint. His own fortune is intact, I believe. 
Lizabetha Prokofievna, of course, refuses to listen to anything. 
That's the worst of it all, these family catastrophes or 
quarrels, or whatever you like to call them. You know, prince, 
you are a friend of the family, so I don't mind telling you; it 
now appears that Evgenie Pavlovitch proposed to Aglaya a month 
ago, and was refused.
Impossible!cried the prince. 
Why? Do you know anything about it? Look here,continued the 
generalmore agitated than everand trembling with excitement
maybe I have been letting the cat out of the bag too freely with 
you, if so, it is because you are--that sort of man, you know! 
Perhaps you have some special information?
I know nothing about Evgenie Pavlovitch!said the prince. 
Nor do I! They always try to bury me underground when there's 
anything going on; they don't seem to reflect that it is 
unpleasant to a man to be treated so! I won't stand it! We have 
just had a terrible scene!--mind, I speak to you as I would to my 
own son! Aglaya laughs at her mother. Her sisters guessed about 
Evgenie having proposed and been rejected, and told Lizabetha. 
I tell youmy dear fellowAglaya is such an extraordinary
such a self-willedfantastical little creatureyou wouldn't 
believe it! Every high qualityevery brilliant trait of heart 
and mindare to be found in herandwith it allso much 
caprice and mockerysuch wild fancies--indeeda little devil! 
She has just been laughing at her mother to her very faceand at 
her sistersand at Prince S.and everybody--and of course she 
always laughs at me! You know I love the child--I love her even 
when she laughs at meand I believe the wild little creature has 
a special fondness for me for that very reason. She is fonder of 
me than any of the others. I dare swear she has had a good laugh 
at YOU before now! You were having a quiet talk just nowI 
observedafter all the thunder and lightning upstairs. She was 
sitting with you just as though there had been no row at all." 
The prince blushed painfully in the darknessand closed his 
right hand tightlybut he said nothing. 
My dear good Prince Lef Nicolaievitch,began the general again
suddenlyboth I and Lizabetha Prokofievna--(who has begun to 
respect you once more, and me through you, goodness knows why!)-we 
both love you very sincerely, and esteem you, in spite of any 
appearances to the contrary. But you'll admit what a riddle it 
must have been for us when that calm, cold, little spitfire, 
Aglaya--(for she stood up to her mother and answered her 
questions with inexpressible contempt, and mine still more so, 
because, like a fool, I thought it my duty to assert myself as 
head of the family)--when Aglaya stood up of a sudden and 
informed us that 'that madwoman' (strangely enough, she used 
exactly the same expression as you did) 'has taken it into her 
head to marry me to Prince Lef Nicolaievitch, and therefore is 
doing her best to choke Evgenie Pavlovitch off, and rid the house 
of him.' That's what she said. She would not give the slightest 
explanation; she burst out laughing, banged the door, and went 
away. We all stood there with our mouths open. Well, I was told 
afterwards of your little passage with Aglaya this afternoon, 
and-and--dear prince--you are a good, sensible fellow, don't be 
angry if I speak out--she is laughing at you, my boy! She is 
enjoying herself like a child, at your expense, and therefore, 
since she is a child, don't be angry with her, and don't think 
anything of it. I assure you, she is simply making a fool of you, 
just as she does with one and all of us out of pure lack of 
something better to do. Well--good-bye! You know our feelings, 
don't you--our sincere feelings for yourself? They are 
unalterable, you know, dear boy, under all circumstances, but--
Well, here we part; I must go down to the right. Rarely have I 
sat so uncomfortably in my saddle, as they say, as I now sit. And 
people talk of the charms of a country holiday!
Left to himself at the cross-roadsthe prince glanced around 
himquickly crossed the road towards the lighted window of a 
neighbouring houseand unfolded a tiny scrap of paper which he 
had held clasped in his right hand during the whole of his 
conversation with the general. 
He read the note in the uncertain rays that fell from the window. 
It was as follows: 
Tomorrow morning, I shall be at the green bench in the park at 
seven, and shall wait there for you. I have made up my mind to 
speak to you about a most important matter which closely concerns 
yourself. 
P.S.--I trust that you will not show this note to anyone. Though 
I am ashamed of giving you such instructionsI feel that I must 
do soconsidering what you are. I therefore write the wordsand 
blush for your simple character. 
P.P.S.--It is the same green bench that I showed you before. 
There! aren't you ashamed of yourself? I felt that it was 
necessary to repeat even that information.
The note was written and folded anyhowevidently in a great 
hurryand probably just before Aglaya had come down to the 
verandah. 
In inexpressible agitationamounting almost to fearthe prince 
slipped quickly away from the windowaway from the lightlike a 
frightened thiefbut as he did so he collided violently with 
some gentleman who seemed to spring from the earth at his feet. 
I was watching for you, prince,said the individual. 
Is that you, Keller?said the princein surprise. 
Yes, I've been looking for you. I waited for you at the 
Epanchins' house, but of course I could not come in. I dogged you 
from behind as you walked along with the general. Well, prince, 
here is Keller, absolutely at your service--command him!--ready 
to sacrifice himself--even to die in case of need.
But-why?
Oh, why?--Of course you'll be challenged! That was young 
Lieutenant Moloftsoff. I know him, or rather of him; he won't 
pass an insult. He will take no notice of Rogojin and myself, 
and, therefore, you are the only one left to account for. You'll 
have to pay the piper, prince. He has been asking about you, and 
undoubtedly his friend will call on you tomorrow--perhaps he is 
at your house already. If you would do me the honour to have me 
for a second, prince, I should be happy. That's why I have been 
looking for you now.
Duel! You've come to talk about a duel, too!The prince burst 
out laughingto the great astonishment of Keller. He laughed 
unrestrainedlyand Kellerwho had been on pins and needlesand 
in a fever of excitement to offer himself as "second was very 
near being offended. 
You caught him by the armsyou knowprince. No man of proper 
pride can stand that sort of treatment in public." 
Yes, and he gave me a fearful dig in the chest,cried the 
princestill laughing. "What are we to fight about? I shall beg 
his pardonthat's all. But if we must fight--we'll fight! Let 
him have a shot at meby all means; I should rather like it. Ha
haha! I know how to load a pistol now; do you know how to load 
a pistolKeller? Firstyou have to buy the powderyou know; it 
mustn't be wetand it mustn't be that coarse stuff that they 
load cannons with--it must be pistol powder. Then you pour the 
powder inand get hold of a bit of felt from some doorand then 
shove the bullet in. But don't shove the bullet in before the 
powderbecause the thing wouldn't go off--do you hearKeller
the thing wouldn't go off! Hahaha! Isn't that a grand reason
Kellermy friendeh? Do you knowmy dear fellowI really must 
kiss youand embrace youthis very moment. Haha! How was it 
you so suddenly popped up in front of me as you did? Come to my 
house as soon as you canand we'll have some champagne. We'll 
all get drunk! Do you know I have a dozen of champagne in 
Lebedeff's cellar? Lebedeff sold them to me the day after I 
arrived. I took the lot. We'll invite everybody! Are you going to 
do any sleeping tonight?" 
As much as usual, prince--why?
Pleasant dreams then--ha, ha!
The prince crossed the roadand disappeared into the park
leaving the astonished Keller in a state of ludicrous wonder. He 
had never before seen the prince in such a strange condition of 
mindand could not have imagined the possibility of it. 
Fever, probably,he said to himselffor the man is all 
nerves, and this business has been a little too much for him. He 
is not AFRAID, that's clear; that sort never funks! H'm! 
champagne! That was an interesting item of news, at all events!--
Twelve bottles! Dear me, that's a very respectable little stock 
indeed! I bet anything Lebedeff lent somebody money on deposit of 
this dozen of champagne. Hum! he's a nice fellow, is this prince! 
I like this sort of man. Well, I needn't be wasting time here, 
and if it's a case of champagne, why--there's no time like the 
present!
That the prince was almost in a fever was no more than the truth. 
He wandered about the park for a long whileand at last came to 
himself in a lonely avenue. He was vaguely conscious that he had 
already paced this particular walk--from that largedark tree to 
the bench at the other end--about a hundred yards altogether--at 
least thirty times backwards and forwards. 
As to recollecting what he had been thinking of all that timehe 
could not. He caught himselfhoweverindulging in one thought 
which made him roar with laughterthough there was nothing 
really to laugh at in it; but he felt that he must laughand go 
on laughing. 
It struck him that the idea of the duel might not have occurred 
to Keller alonebut that his lesson in the art of pistol-loading 
might have been not altogether accidental! "Pooh! nonsense!" he 
said to himselfstruck by another thoughtof a sudden. "Why
she was immensely surprised to find me there on the verandahand 
laughed and talked about TEA! And yet she had this little note in 
her handtherefore she must have known that I was sitting there. 
So why was she surprised? Hahaha!" 
He pulled the note out and kissed it; then paused and reflected. 
How strange it all is! how strange!he mutteredmelancholy 
enough now. In moments of great joyhe invariably felt a 
sensation of melancholy come over him--he could not tell why. 
He looked intently around himand wondered why he had come here; 
he was very tiredso he approached the bench and sat down on it. 
Around him was profound silence; the music in the Vauxhall was 
over. The park seemed quite emptythough it was notin reality
later than half-past eleven. It was a quietwarmclear night--a 
real Petersburg night of early June; but in the dense avenue
where he was sittingit was almost pitch dark. 
If anyone had come up at this moment and told him that he was in 
lovepassionately in lovehe would have rejected the idea with 
astonishmentandperhapswith irritation. And if anyone had 
added that Aglaya's note was a love-letterand that it contained 
an appointment to a lover's rendezvoushe would have blushed 
with shame for the speakerandprobablyhave challenged him to 
a duel. 
All this would have been perfectly sincere on his part. He had 
never for a moment entertained the idea of the possibility of 
this girl loving himor even of such a thing as himself falling 
in love with her. The possibility of being loved himselfa man 
like me,as he put ithe ranked among ridiculous suppositions. 
It appeared to him that it was simply a joke on Aglaya's partif 
there really were anything in it at all; but that seemed to him 
quite natural. His preoccupation was caused by something 
different. 
As to the few words which the general had let slip about Aglaya 
laughing at everybodyand at himself most of all--he entirely 
believed them. He did not feel the slightest sensation of 
offence; on the contraryhe was quite certain that it was as it 
should be. 
His whole thoughts were now as to next morning early; he would 
see her; he would sit by her on that little green benchand 
listen to how pistols were loadedand look at her. He wanted 
nothing more. 
The question as to what she might have to say of special interest 
to himself occurred to him once or twice. He did not doubtfor a 
momentthat she really had some such subject of conversation in 
storebut so very little interested in the matter was he that it 
did not strike him to wonder what it could be. The crunch of 
gravel on the path suddenly caused him to raise his head. 
A manwhose face it was difficult to see in the gloom
approached the benchand sat down beside him. The prince peered 
into his faceand recognized the livid features of Rogojin. 
I knew you'd be wandering about somewhere here. I didn't have to 
look for you very long,muttered the latter between his teeth. 
It was the first time they had met since the encounter on the 
staircase at the hotel. 
Painfully surprised as he was at this sudden apparition of 
Rogojinthe princefor some little whilewas unable to collect 
his thoughts. Rogojinevidentlysaw and understood the 
impression he had made; and though he seemed more or less 
confused at firstyet he began talking with what looked like 
assumed ease and freedom. Howeverthe prince soon changed his 
mind on this scoreand thought that there was not only no 
affectation of indifferencebut that Rogojin was not even 
particularly agitated. If there were a little apparent 
awkwardnessit was only in his words and gestures. The man could 
not change his heart. 
How did you--find me here?asked the prince for the sake of 
saying something. 
Keller told me (I found him at your place) that you were in the 
park. 'Of course he is!' I thought.
Why so?asked the prince uneasily. 
Rogojin smiledbut did not explain. 
I received your letter, Lef Nicolaievitch--what's the good of 
all that?--It's no use, you know. I've come to you from HER,--she 
bade me tell you that she must see you, she has something to say 
to you. She told me to find you today.
I'll come tomorrow. Now I'm going home--are you coming to my 
house?
Why should I? I've given you the message.--Goodbye!
Won't you come?asked the prince in a gentle voice. 
What an extraordinary man you are! I wonder at you!Rogojin 
laughed sarcastically. 
Why do you hate me so?asked the princesadly. "You know 
yourself that all you suspected is quite unfounded. I felt you 
were still angry with methough. Do you know why? Because you 
tried to kill me--that's why you can't shake off your wrath 
against me. I tell you that I only remember the Parfen Rogojin 
with whom I exchanged crossesand vowed brotherhood. I wrote you 
this in yesterday's letterin order that you might forget all 
that madness on your partand that you might not feel called to 
talk about it when we met. Why do you avoid me? Why do you hold 
your hand back from me? I tell you againI consider all that has 
passed a deliriuman insane dream. I can understand all you did
and all you felt that dayas if it were myself. What you were 
then imagining was not the caseand could never be the case. 
Whythenshould there be anger between us?" 
You don't know what anger is!laughed Rogojinin reply to the 
prince's heated words. 
He had moved a pace or two awayand was hiding his hands behind 
him. 
No, it is impossible for me to come to your house again,he 
added slowly. 
Why? Do you hate me so much as all that?
I don't love you, Lef Nicolaievitch, and, therefore, what would 
be the use of my coming to see you? You are just like a child-you 
want a plaything, and it must be taken out and given you--and 
then you don't know how to work it. You are simply repeating all 
you said in your letter, and what's the use? Of course I believe 
every word you say, and I know perfectly well that you neither 
did or ever can deceive me in any way, and yet, I don't love you. 
You write that you've forgotten everything, and only remember 
your brother Parfen, with whom you exchanged crosses, and that 
you don't remember anything about the Rogojin who aimed a knife 
at your throat. What do you know about my feelings, eh?(Rogojin 
laughed disagreeably.) "Here you are holding out your brotherly 
forgiveness to me for a thing that I have perhaps never repented 
of in the slightest degree. I did not think of it again all that 
evening; all my thoughts were centred on something else--" 
Not think of it again? Of course you didn't!cried the prince. 
And I dare swear that you came straight away down here to 
Pavlofsk to listen to the music and dog her about in the crowd, 
and stare at her, just as you did today. There's nothing 
surprising in that! If you hadn't been in that condition of mind 
that you could think of nothing but one subject, you would, 
probably, never have raised your knife against me. I had a 
presentiment of what you would do, that day, ever since I saw you 
first in the morning. Do you know yourself what you looked like? 
I knew you would try to murder me even at the very moment when we 
exchanged crosses. What did you take me to your mother for? Did 
you think to stay your hand by doing so? Perhaps you did not put 
your thoughts into words, but you and I were thinking the same 
thing, or feeling the same thing looming over us, at the same 
moment. What should you think of me now if you had not raised 
your knife to me--the knife which God averted from my throat? I 
would have been guilty of suspecting you all the same--and you 
would have intended the murder all the same; therefore we should 
have been mutually guilty in any case. Come, don't frown; you 
needn't laugh at me, either. You say you haven't 'repented.' 
Repented! You probably couldn't, if you were to try; you dislike 
me too much for that. Why, if I were an angel of light, and as 
innocent before you as a babe, you would still loathe me if you 
believed that SHE loved me, instead of loving yourself. That's 
jealousy--that is the real jealousy. 
But do you know what I have been thinking out during this last 
weekParfen? I'll tell you. What if she loves you now better 
than anyone? And what if she torments you BECAUSE she loves you
and in proportion to her love for youso she torments you the 
more? She won't tell you thisof course; you must have eyes to 
see. Why do you suppose she consents to marry you? She must have 
a reasonand that reason she will tell you some day. Some women 
desire the kind of love you give herand she is probably one of 
these. Your love and your wild nature impress her. Do you know 
that a woman is capable of driving a man crazy almostwith her 
cruelties and mockeriesand feels not one single pang of regret
because she looks at him and says to herself'There! I'll 
torment this man nearly into his graveand thenoh! how I'll 
compensate him for it all with my love!'" 
Rogojin listened to the endand then burst out laughing: 
Why, prince, I declare you must have had a taste of this sort of 
thing yourself--haven't you? I have heard tell of something of 
the kind, you know; is it true?
What? What can you have heard?said the princestammering. 
Rogojin continued to laugh loudly. He had listened to the 
prince's speech with curiosity and some satisfaction. The 
speaker's impulsive warmth had surprised and even comforted him. 
Why, I've not only heard of it; I see it for myself,he said. 
When have you ever spoken like that before? It wasn't like 
yourself, prince. Why, if I hadn't heard this report about you, I 
should never have come all this way into the park--at midnight, 
too!
I don't understand you in the least, Parfen.
Oh, SHE told me all about it long ago, and tonight I saw for 
myself. I saw you at the music, you know, and whom you were 
sitting with. She swore to me yesterday, and again today, that 
you are madly in love with Aglaya Ivanovna. But that's all the 
same to me, prince, and it's not my affair at all; for if you 
have ceased to love HER, SHE has not ceased to love YOU. You 
know, of course, that she wants to marry you to that girl? She's 
sworn to it! Ha, ha! She says to me, 'Until then I won't marry 
you. When they go to church, we'll go too-and not before.' What 
on earth does she mean by it? I don't know, and I never did. 
Either she loves you without limits or--yet, if she loves you, 
why does she wish to marry you to another girl? She says, 'I want 
to see him happy,' which is to say--she loves you.
I wrote, and I say to you once more, that she is not in her 
right mind,said the princewho had listened with anguish to 
what Rogojin said. 
Goodness knows--you may be wrong there! At all events, she named 
the day this evening, as we left the gardens. 'In three weeks,' 
says she, 'and perhaps sooner, we shall be married.' She swore to 
it, took off her cross and kissed it. So it all depends upon you 
now, prince, You see! Ha, ha!
That's all madness. What you say about me, Parfen, never can and 
never will be. Tomorrow, I shall come and see you--
How can she be mad,Rogojin interruptedwhen she is sane 
enough for other people and only mad for you? How can she write 
letters to HER, if she's mad? If she were insane they would 
observe it in her letters.
What letters?said the princealarmed. 
She writes to HER--and the girl reads the letters. Haven't you 
heard?--You are sure to hear; she's sure to show you the letters 
herself.
I won't believe this!cried the prince. 
Why, prince, you've only gone a few steps along this road, I 
perceive. You are evidently a mere beginner. Wait a bit! Before 
long, you'll have your own detectives, you'll watch day and 
night, and you'll know every little thing that goes on there-that 
is, if--
Drop that subject, Rogojin, and never mention it again. And 
listen: as I have sat here, and talked, and listened, it has 
suddenly struck me that tomorrow is my birthday. It must be 
about twelve o'clock, now; come home with me--do, and we'll see 
the day in! We'll have some wine, and you shall wish me--I don't 
know what--but you, especially you, must wish me a good wish, and 
I shall wish you full happiness in return. Otherwise, hand me my 
cross back again. You didn't return it to me next day. Haven't 
you got it on now?
Yes, I have,said Rogojin. 
Come along, then. I don't wish to meet my new year without you-my 
new life, I should say, for a new life is beginning for me. 
Did you know, Parfen, that a new life had begun for me?
I see for myself that it is so--and I shall tell HER. But you 
are not quite yourself, Lef Nicolaievitch.
IV. 
THE prince observed with great surpriseas he approached his 
villaaccompanied by Rogojinthat a large number of people were 
assembled on his verandahwhich was brilliantly lighted up. The 
company seemed merry and were noisily laughing and talking--even 
quarrellingto judge from the sounds. At all events they were 
clearly enjoying themselvesand the prince observed further on 
closer investigation--that all had been drinking champagne. To 
judge from the lively condition of some of the partyit was to 
be supposed that a considerable quantity of champagne had been 
consumed already. 
All the guests were known to the prince; but the curious part of 
the matter was that they had all arrived on the same eveningas 
though with one accordalthough he had only himself recollected 
the fact that it was his birthday a few moments since. 
You must have told somebody you were going to trot out the 
champagne, and that's why they are all come!muttered Rogojin
as the two entered the verandah. "We know all about that! You've 
only to whistle and they come up in shoals!" he continuedalmost 
angrily. He was doubtless thinking of his own late experiences 
with his boon companions. 
All surrounded the prince with exclamations of welcomeandon 
hearing that it was his birthdaywith cries of congratulation 
and delight; many of them were very noisy. 
The presence of certain of those in the room surprised the prince 
vastlybut the guest whose advent filled him with the greatest 
wonder--almost amounting to alarm--was Evgenie Pavlovitch. The 
prince could not believe his eyes when he beheld the latterand 
could not help thinking that something was wrong. 
Lebedeff ran up promptly to explain the arrival of all these 
gentlemen. He was himself somewhat intoxicatedbut the prince 
gathered from his long-winded periods that the party had 
assembled quite naturallyand accidentally. 
First of all Hippolyte had arrivedearly in the eveningand 
feeling decidedly betterhad determined to await the prince on 
the verandah. There Lebedeff had joined himand his household 
had followed--that ishis daughters and General Ivolgin. 
Burdovsky had brought Hippolyteand stayed on with him. Gania 
and Ptitsin had dropped in accidentally later on; then came 
Kellerand he and Colia insisted on having champagne. Evgenie 
Pavlovitch had only dropped in half an hour or so ago. Lebedeff 
had served the champagne readily. 
My own though, prince, my own, mind,he saidand there'll be 
some supper later on; my daughter is getting it ready now. Come 
and sit down, prince, we are all waiting for you, we want you 
with us. Fancy what we have been discussing! You know the 
question, 'to be or not to be,'--out of Hamlet! A contemporary 
theme! Quite up-to-date! Mr. Hippolyte has been eloquent to a 
degree. He won't go to bed, but he has only drunk a little 
champagne, and that can't do him any harm. Come along, prince, 
and settle the question. Everyone is waiting for you, sighing for 
the light of your luminous intelligence...
The prince noticed the sweetwelcoming look on Vera Lebedeff's 
faceas she made her way towards him through the crowd. He held 
out his hand to her. She took itblushing with delightand 
wished him "a happy life from that day forward." Then she ran off 
to the kitchenwhere. her presence was necessary to help in the 
preparations for supper. Before the prince's arrival she had 
spent some time on the terracelistening eagerly to the 
conversationthough the visitorsmostly under the influence of 
winewere discussing abstract subjects far beyond her 
comprehension. In the next room her younger sister lay on a 
wooden chestsound asleepwith her mouth wide open; but the 
boyLebedeff's sonhad taken up his position close beside Colia 
and Hippolytehis face lit up with interest in the conversation 
of his father and the restto which he would willingly have 
listened for ten hours at a stretch. 
I have waited for you on purpose, and am very glad to see you 
arrive so happy,said Hippolytewhen the prince came forward to 
press his handimmediately after greeting Vera. 
And how do you know that I am 'so happy'? 
I can see it by your face! Say 'how do you do' to the others
and come and sit down herequick--I've been waiting for you!" he 
addedaccentuating the fact that he had waited. On the prince's 
askingWill it not be injurious to you to sit out so late?he 
replied that he could not believe that he had thought himself 
dying three days or so agofor he never had felt better than 
this evening. 
Burdovsky next jumped up and explained that he had come in by 
accidenthaving escorted Hippolyte from town. He murmured that 
he was glad he had "written nonsense" in his letterand then 
pressed the prince's hand warmly and sat down again. 
The prince approached Evgenie Pavlovitch last of all. The latter 
immediately took his arm. 
I have a couple of words to say to you,he beganand those on 
a very important matter; let's go aside for a minute or two.
Just a couple of words!whispered another voice in the prince's 
other earand another hand took his other arm. Muishkin turned
and to his great surprise observed a redflushed face and a 
droll-looking figure which he recognized at once as that of 
Ferdishenko. Goodness knows where he had turned up from! 
Do you remember Ferdishenko?he asked. 
Where have you dropped from?cried the prince. 
He is sorry for his sins now, prince,cried Keller. "He did not 
want to let you know he was here; he was hidden over there in the 
corner--but he repents nowhe feels his guilt." 
Why, what has he done?
I met him outside and brought him in--he's a gentleman who 
doesn't often allow his friends to see him, of late--but he's 
sorry now.
Delighted, I'm sure!--I'll come back directly, gentlemen,--sit 
down there with the others, please,--excuse me one moment,said 
the hostgetting away with difficulty in order to follow 
Evgenie. 
You are very gay here,began the latterand I have had quite 
a pleasant half-hour while I waited for you. Now then, my dear 
Lef Nicolaievitch, this is what's the matter. I've arranged it 
all with Moloftsoff, and have just come in to relieve your mind 
on that score. You need be under no apprehensions. He was very 
sensible, as he should be, of course, for I think he was entirely 
to blame himself.
What Moloftsoff?
The young fellow whose arms you held, don't you know? He was so 
wild with you that he was going to send a friend to you tomorrow 
morning.
What nonsense!
Of course it is nonsense, and in nonsense it would have ended, 
doubtless; but you know these fellows, they--
Excuse me, but I think you must have something else that you 
wished to speak about, Evgenie Pavlovitch?
Of course, I have!said the otherlaughing. "You seemy dear 
fellowtomorrowvery early in the morningI must be off to 
town about this unfortunate business(my uncleyou know!). Just 
imaginemy dear sirit is all true--word for word--andof 
courseeverybody knew it excepting myself. All this has been 
such a blow to me that I have not managed to call in at the 
Epanchins'. Tomorrow I shall not see them eitherbecause I 
shall be in town. I may not be here for three days or more; in a 
wordmy affairs are a little out of gear. But though my town 
business isof coursemost pressingstill I determined not to go 
away until I had seen youand had a clear understanding with you 
upon certain points; and that without loss of time. I will wait now
if you will allow meuntil the company departs; I may just as 
wellfor I have nowhere else to go toand I shall certainly not 
do any sleeping tonight; I'm far too excited. And finallyI must 
confess thatthough I know it is bad form to pursue a man in 
this wayI have come to beg your friendshipmy dear prince. You 
are an unusual sort of a person; you don't lie at every stepas 
some men do; in factyou don't lie at alland there is a matter 
in which I need a true and sincere friendfor I really may claim 
to be among the number of bona fide unfortunates just now." 
He laughed again. 
But the trouble is,said the princeafter a slight pause for 
reflectionthat goodness only knows when this party will break 
up. Hadn't we better stroll into the park? I'll excuse myself, 
there's no danger of their going away.
No, no! I have my reasons for wishing them not to suspect us of 
being engaged in any specially important conversation. There are 
gentry present who are a little too much interested in us. You 
are not aware of that perhaps, prince? It will be a great deal 
better if they see that we are friendly just in an ordinary way. 
They'll all go in a couple of hours, and then I'll ask you to 
give me twenty minutes-half an hour at most.
By all means! I assure you I am delighted--you need not have 
entered into all these explanations. As for your remarks about 
friendship with me--thanks, very much indeed. You must excuse my 
being a little absent this evening. Do you know, I cannot somehow 
be attentive to anything just now?
I see, I see,said Evgeniesmiling gently. His mirth seemed 
very near the surface this evening. 
What do you see?said the princestartled. 
I don't want you to suspect that I have simply come here to 
deceive you and pump information out of you!said Evgeniestill 
smilingand without making any direct reply to the question. 
Oh, but I haven't the slightest doubt that you did come to pump 
me,said the princelaughing himselfat last; "and I dare say 
you are quite prepared to deceive me tooso far as that goes. 
But what of that? I'm not afraid of you; besidesyou'll hardly 
believe itI feel as though I really didn't care a scrap one way 
or the otherjust now!--And-and-and as you are a capital fellow
I am convinced of thatI dare say we really shall end by being 
good friends. I like you very much Evgenie Pavlovitch; I consider 
you a very good fellow indeed." 
Well, in any case, you are a most delightful man to have to deal 
with, be the business what it may,concluded Evgenie. "Come 
along nowI'll drink a glass to your health. I'm charmed to have 
entered into alliance with you. By-the-by he added suddenly, 
has this young Hippolyte come down to stay with you 
Yes." 
He's not going to die at once, I should think, is he?
Why?
Oh, I don't know. I've been half an hour here with him, and he--
Hippolyte had been waiting for the prince all this timeand had 
never ceased looking at him and Evgenie Pavlovitch as they 
conversed in the corner. He became much excited when they 
approached the table once more. He was disturbed in his mindit 
seemed; perspiration stood in large drops on his forehead; in his 
gleaming eyes it was easy to read impatience and agitation; his 
gaze wandered from face to face of those presentand from object 
to object in the roomapparently without aim. He had taken a 
partand an animated onein the noisy conversation of the 
company; but his animation was clearly the outcome of fever. His 
talk was almost incoherent; he would break off in the middle of a 
sentence which he had begun with great interestand forget what 
he had been saying. The prince discovered to his dismay that 
Hippolyte had been allowed to drink two large glasses of 
champagne; the one now standing by him being the third. All this 
he found out afterwards; at the moment he did not notice 
anythingvery particularly. 
Do you know I am specially glad that today is your birthday!
cried Hippolyte. 
Why?
You'll soon see. D'you know I had a feeling that there would be 
a lot of people here tonight? It's not the first time that my 
presentiments have been fulfilled. I wish I had known it was your 
birthday, I'd have brought you a present--perhaps I have got a 
present for you! Who knows? Ha, ha! How long is it now before 
daylight?
Not a couple of hours,said Ptitsinlooking at his watch. 
What's the good of daylight now? One can read all night in the 
open air without it said someone. 
The good of it! WellI want just to see a ray of the sun said 
Hippolyte. Can one drink to the sun's health, do you think, 
prince?
Oh, I dare say one can; but you had better be calm and lie down, 
Hippolyte--that's much more important. 
You are always preaching about resting; you are a regular nurse 
to meprince. As soon as the sun begins to 'resound' in the sky 
--what poet said that? 'The sun resounded in the sky.' It is 
beautifulthough there's no sense in it!--then we will go to 
bed. Lebedefftell meis the sun the source of life? What does 
the sourceor 'spring' of life really mean in the Apocalypse? 
You have heard of the 'Star that is called Wormwood' prince?" 
I have heard that Lebedeff explains it as the railroads that 
cover Europe like a net.
Everybody laughedand Lebedeff got up abruptly. 
No! Allow me, that is not what we are discussing!he cried
waving his hand to impose silence. "Allow me! With these 
gentlemen ... all these gentlemen he added, suddenly addressing 
the prince, on certain points ... that is ..." He thumped 
the table repeatedlyand the laughter increased. Lebedeff was in 
his usual evening conditionand had just ended a long and 
scientific argumentwhich had left him excited and irritable. On 
such occasions he was apt to evince a supreme contempt for his 
opponents. 
It is not right! Half an hour ago, prince, it was agreed among 
us that no one should interrupt, no one should laugh, that each 
person was to express his thoughts freely; and then at the end, 
when everyone had spoken, objections might be made, even by the 
atheists. We chose the general as president. Now without some 
such rule and order, anyone might be shouted down, even in the 
loftiest and most profound thought. . . .
Go on! Go on! Nobody is going to interrupt you!cried several 
voices. 
Speak, but keep to the point!
What is this 'star'?asked another. 
I have no idea replied General Ivolgin, who presided with much 
gravity. 
I love these argumentsprince said Keller, also more than 
half intoxicated, moving restlessly in his chair. Scientific and 
political." Thenturning suddenly towards Evgenie Pavlovitch
who was seated near him: "Do you knowI simply adore reading the 
accounts of the debates in the English parliament. Not that the 
discussions themselves interest me; I am not a politicianyou 
know; but it delights me to see how they address each other 'the 
noble lord who agrees with me' 'my honourable opponent who 
astonished Europe with his proposal' 'the noble viscount sitting 
opposite'--all these expressionsall this parliamentarism of a 
free peoplehas an enormous attraction for me. It fascinates me
prince. I have always been an artist in the depths of my soulI 
assure youEvgenie Pavlovitch." 
Do you mean to say,cried Ganiafrom the other cornerdo you 
mean to say that railways are accursed inventions, that they are 
a source of ruin to humanity, a poison poured upon the earth to 
corrupt the springs of life?
Gavrila Ardalionovitch was in high spirits that eveningand it 
seemed to the prince that his gaiety was mingled with triumph. Of 
course he was only joking with Lebedeffmeaning to egg him on
but he grew excited himself at the same time. 
Not the railways, oh dear, no!replied Lebedeffwith a mixture 
of violent anger and extreme enjoyment. "Considered alonethe 
railways will not pollute the springs of lifebut as a whole 
they are accursed. The whole tendency of our latest centuriesin 
its scientific and materialistic aspectis most probably 
accursed." 
Is it certainly accursed? ... or do you only mean it might be? 
That is an important point,said Evgenie Pavlovitch. 
It is accursed, certainly accursed!replied the clerk
vehemently. 
Don't go so fast, Lebedeff; you are much milder in the morning,
said Ptitsinsmiling. 
But, on the other hand, more frank in the evening! In the 
evening sincere and frank,repeated Lebedeffearnestly. "More 
candidmore exactmore honestmore honourableand ... 
although I may show you my weak sideI challenge you all; you 
atheistsfor instance! How are you going to save the world? How 
find a straight road of progressyou men of scienceof 
industryof cooperationof trades unionsand all the rest? 
How are you going to save itI say? By what? By credit? What is 
credit? To what will credit lead you?" 
You are too inquisitive,remarked Evgenie Pavlovitch. 
Well, anyone who does not interest himself in questions such as 
this is, in my opinion, a mere fashionable dummy.
But it will lead at least to solidarity, and balance of 
interests,said Ptitsin. 
You will reach that with nothing to help you but credit? Without 
recourse to any moral principle, having for your foundation only 
individual selfishness, and the satisfaction of material desires? 
Universal peace, and the happiness of mankind as a whole, being 
the result! Is it really so that I may understand you, sir?
But the universal necessity of living, of drinking, of eating-in 
short, the whole scientific conviction that this necessity can 
only be satisfied by universal co-operation and the solidarity of 
interests--is, it seems to me, a strong enough idea to serve as a 
basis, so to speak, and a 'spring of life,' for humanity in 
future centuries,said Gavrila Ardalionovitchnow thoroughly 
roused. 
The necessity of eating and drinking, that is to say, solely the 
instinct of self-preservation...
Is not that enough? The instinct of self-preservation is the 
normal law of humanity...
Who told you that?broke in Evgenie Pavlovitch. 
It is a law, doubtless, but a law neither more nor less normal 
than that of destruction, even self-destruction. Is it possible 
that the whole normal law of humanity is contained in this 
sentiment of self-preservation?
Ah!cried Hippolyteturning towards Evgenie Pavlovitchand 
looking at him with a queer sort of curiosity. 
Then seeing that Radomski was laughinghe began to laugh 
himselfnudged Coliawho was sitting beside himwith his 
elbowand again asked what time it was. He even pulled Colia's 
silver watch out of his handand looked at it eagerly. Thenas 
if he had forgotten everythinghe stretched himself out on the 
sofaput his hands behind his headand looked up at the sky. 
After a minute or two he got up and came back to the table to 
listen to Lebedeff's outpouringsas the latter passionately 
commentated on Evgenie Pavlovitch's paradox. 
That is an artful and traitorous idea. A smart notion,
vociferated the clerkthrown out as an apple of discord. But it 
is just. You are a scoffer, a man of the world, a cavalry 
officer, and, though not without brains, you do not realize how 
profound is your thought, nor how true. Yes, the laws of selfpreservation 
and of self-destruction are equally powerful in this 
world. The devil will hold his empire over humanity until a limit 
of time which is still unknown. You laugh? You do not believe in 
the devil? Scepticism as to the devil is a French idea, and it is 
also a frivolous idea. Do you know who the devil is? Do you know 
his name? Although you don't know his name you make a mockery of 
his form, following the example of Voltaire. You sneer at his 
hoofs, at his tail, at his horns--all of them the produce of your 
imagination! In reality the devil is a great and terrible spirit, 
with neither hoofs, nor tail, nor horns; it is you who have 
endowed him with these attributes! But ... he is not the 
question just now!
How do you know he is not the question now?cried Hippolyte
laughing hysterically. 
Another excellent idea, and worth considering!replied 
Lebedeff. "Butagainthat is not the question. The question at 
this moment is whether we have not weakened 'the springs of life' 
by the extension ..." 
Of railways?put in Colia eagerly. 
Not railways, properly speaking, presumptuous youth, but the 
general tendency of which railways may be considered as the 
outward expression and symbol. We hurry and push and hustle, for 
the good of humanity! 'The world is becoming too noisy, too 
commercial!' groans some solitary thinker. 'Undoubtedly it is, 
but the noise of waggons bearing bread to starving humanity is of 
more value than tranquillity of soul,' replies another 
triumphantly, and passes on with an air of pride. As for me, I 
don't believe in these waggons bringing bread to humanity. For, 
founded on no moral principle, these may well, even in the act 
of carrying bread to humanity, coldly exclude a considerable 
portion of humanity from enjoying it; that has been seen more 
than once. 
Whatthese waggons may coldly exclude?" repeated someone. 
That has been seen already,continued Lebedeffnot deigning to 
notice the interruption. "Malthus was a friend of humanitybut
with ill-founded moral principlesthe friend of humanity is the 
devourer of humanitywithout mentioning his pride; fortouch 
the vanity of one of these numberless philanthropistsand to 
avenge his self-esteemhe will be ready at once to set fire to 
the whole globe; and to tell the truthwe are all more or less 
like that. Iperhapsmight be the first to set a light to the 
fueland then run away. ButagainI must repeatthat is not 
the question." 
What is it then, for goodness' sake?
He is boring us!
The question is connected with the following anecdote of past 
times; for I am obliged to relate a story. In our times, and in 
our country, which I hope you love as much as I do, for as far as 
I am concerned, I am ready to shed the last drop of my blood... 
Go on! Go on!" 
In our dear country, as indeed in the whole of Europe, a famine 
visits humanity about four times a century, as far as I can 
remember; once in every twenty-five years. I won't swear to this 
being the exact figure, but anyhow they have become comparatively 
rare.
Comparatively to what?
To the twelfth century, and those immediately preceding and 
following it. We are told by historians that widespread famines 
occurred in those days every two or three years, and such was the 
condition of things that men actually had recourse to 
cannibalism, in secret, of course. One of these cannibals, who 
had reached a good age, declared of his own free will that during 
the course of his long and miserable life he had personally 
killed and eaten, in the most profound secrecy, sixty monks, not 
to mention several children; the number of the latter he thought 
was about six, an insignificant total when compared with the 
enormous mass of ecclesiastics consumed by him. As to adults, 
laymen that is to say, he had never touched them.
The president joined in the general outcry. 
That's impossible!said he in an aggrieved tone. "I am often 
discussing subjects of this nature with himgentlemenbut for 
the most part he talks nonsense enough to make one deaf: this 
story has no pretence of being true." 
General, remember the siege of Kars! And you, gentlemen, I 
assure you my anecdote is the naked truth. I may remark that 
reality, although it is governed by invariable law, has at times 
a resemblance to falsehood. In fact, the truer a thing is the 
less true it sounds.
But could anyone possibly eat sixty monks?objected the 
scoffing listeners. 
It is quite clear that he did not eat them all at once, but in a 
space of fifteen or twenty years: from that point of view the 
thing is comprehensible and natural...
Natural?
And natural,repeated Lebedeff with pedantic obstinacy. 
Besides, a Catholic monk is by nature excessively curious; it 
would be quite easy therefore to entice him into a wood, or some 
secret place, on false pretences, and there to deal with him as 
said. But I do not dispute in the least that the number of 
persons consumed appears to denote a spice of greediness.
It is perhaps true, gentlemen,said the princequietly. He had 
been listening in silence up to that moment without taking part 
in the conversationbut laughing heartily with the others from 
time to time. Evidently he was delighted to see that everybody 
was amusedthat everybody was talking at onceand even that 
everybody was drinking. It seemed as if he were not intending to 
speak at allwhen suddenly he intervened in such a serious 
voice that everyone looked at him with interest. 
It is true that there were frequent famines at that time, 
gentlemen. I have often heard of them, though I do not know much 
history. But it seems to me that it must have been so. When I was 
in Switzerland I used to look with astonishment at the many ruins 
of feudal castles perched on the top of steep and rocky heights, 
half a mile at least above sea-level, so that to reach them one 
had to climb many miles of stony tracks. A castle, as you know, 
is, a kind of mountain of stones--a dreadful, almost an 
impossible, labour! Doubtless the builders were all poor men, 
vassals, and had to pay heavy taxes, and to keep up the 
priesthood. How, then, could they provide for themselves, and 
when had they time to plough and sow their fields? The greater 
number must, literally, have died of starvation. I have sometimes 
asked myself how it was that these communities were not utterly 
swept off the face of the earth, and how they could possibly 
survive. Lebedeff is not mistaken, in my opinion, when he says 
that there were cannibals in those days, perhaps in considerable 
numbers; but I do not understand why he should have dragged in 
the monks, nor what he means by that.
It is undoubtedly because, in the twelfth century, monks were 
the only people one could eat; they were the fat, among many 
lean,said Gavrila Ardalionovitch. 
A brilliant idea, and most true!cried Lebedefffor he never 
even touched the laity. Sixty monks, and not a single layman! It 
is a terrible idea, but it is historic, it is statistic; it is 
indeed one of those facts which enables an intelligent historian 
to reconstruct the physiognomy of a special epoch, for it brings 
out this further point with mathematical accuracy, that the 
clergy were in those days sixty times richer and more flourishing 
than the rest of humanity. and perhaps sixty times fatter 
also...
You are exaggerating, you are exaggerating, Lebedeff!cried his 
hearersamid laughter. 
I admit that it is an historic thought, but what is your 
conclusion?asked the prince. 
He spoke so seriously in addressing Lebedeffthat his tone 
contrasted quite comically with that of the others. They were 
very nearly laughing at himtoobut he did not notice it. 
Don't you see he is a lunatic, prince?whispered Evgenie 
Pavlovitch in his ear. "Someone told me just now that he is a bit 
touched on the subject of lawyersthat he has a mania for making 
speeches and intends to pass the examinations. I am expecting a 
splendid burlesque now." 
My conclusion is vast,replied Lebedeffin a voice like 
thunder. "Let us examine first the psychological and legal 
position of the criminal. We see that in spite of the difficulty 
of finding other foodthe accusedoras we may saymy client
has often during his peculiar life exhibited signs of repentance
and of wishing to give up this clerical diet. Incontrovertible 
facts prove this assertion. He has eaten five or six childrena 
relatively insignificant numberno doubtbut remarkable enough 
from another point of view. It is manifest thatpricked by 
remorse--for my client is religiousin his wayand has a 
conscienceas I shall prove later--and desiring to extenuate his 
sin as far as possiblehe has tried six times at least to 
substitute lay nourishment for clerical. That this was merely an 
experiment we can hardly doubt: for if it had been only a 
question of gastronomic varietysix would have been too few; why 
only six? Why not thirty? But if we regard it as an experiment
inspired by the fear of committing new sacrilegethen this 
number six becomes intelligible. Six attempts to calm his 
remorseand the pricking of his consciencewould amply suffice
for these attempts could scarcely have been happy ones. In my 
humble opiniona child is too small; I should saynot 
sufficient; which would result in four or five times more lay 
children than monks being required in a given time. The sin
lessened on the one handwould therefore be increased on the 
otherin quantitynot in quality. Please understandgentlemen
that in reasoning thusI am taking the point of view which might 
have been taken by a criminal of the middle ages. As for myself
a man of the late nineteenth centuryIof courseshould reason 
differently; I say so plainlyand therefore you need not jeer at 
me nor mock megentlemen. As for yougeneralit is still more 
unbecoming on your part. In the second placeand giving my own 
personal opiniona child's flesh is not a satisfying diet; it is 
too insipidtoo sweet; and the criminalin making these 
experimentscould have satisfied neither his conscience nor his 
appetite. I am about to concludegentlemen; and my conclusion 
contains a reply to one of the most important questions of that 
day and of our own! This criminal ended at last by denouncing 
himself to the clergyand giving himself up to justice. We 
cannot but askremembering the penal system of that dayand the 
tortures that awaited him--the wheelthe stakethe fire!--we 
cannot but askI repeatwhat induced him to accuse himself of 
this crime? Why did he not simply stop short at the number sixty
and keep his secret until his last breath? Why could he not 
simply leave the monks aloneand go into the desert to repent? 
Or why not become a monk himself? That is where the puzzle comes 
in! There must have been something stronger than the stake or the 
fireor even than the habits of twenty years! There must have 
been an idea more powerful than all the calamities and sorrows of 
this worldfamine or tortureleprosy or plague--an idea which 
entered into the heartdirected and enlarged the springs of 
lifeand made even that hell supportable to humanity! Show me a 
forcea power like thatin this our century of vices and 
railways! I might sayperhapsin our century of steamboats and 
railwaysbut I repeat in our century of vices and railways
because I am drunk but truthful! Show me a single idea which 
unites men nowadays with half the strength that it had in those 
centuriesand dare to maintain that the 'springs of life' have 
not been polluted and weakened beneath this 'star' beneath this 
network in which men are entangled! Don't talk to me about your 
prosperityyour richesthe rarity of faminethe rapidity of 
the means of transport! There is more of richesbut less of 
force. The idea uniting heart and soul to heart and soul exists 
no more. All is loosesoftlimp--we are all of us limp.... 
Enoughgentlemen! I have done. That is not the question. Nothe 
question is nowexcellencyI believeto sit down to the 
banquet you are about to provide for us!" 
Lebedeff had roused great indignation in some of his auditors (it 
should be remarked that the bottles were constantly uncorked 
during his speech); but this unexpected conclusion calmed even 
the most turbulent spirits. "That's how a clever barrister makes 
a good point!" said hewhen speaking of his peroration later on. 
The visitors began to laugh and chatter once again; the committee 
left their seatsand stretched their legs on the terrace. Keller 
alone was still disgusted with Lebedeff and his speech; he turned 
from one to anothersaying in a loud voice: 
He attacks education, he boasts of the fanaticism of the twelfth 
century, he makes absurd grimaces, and added to that he is by no 
means the innocent he makes himself out to be. How did he get the 
money to buy this house, allow me to ask?
In another corner was the generalholding forth to a group of 
hearersamong them Ptitsinwhom he had buttonholed. "I have 
known said he, a real interpreter of the Apocalypsethe late 
Gregory Semeonovitch Burmistroffand he--he pierced the heart 
like a fiery flash! He began by putting on his spectaclesthen 
he opened a large black book; his white beardand his two medals 
on his breastrecalling acts of charityall added to his 
impressiveness. He began in a stern voiceand before him 
generalshard men of the worldbowed downand ladies fell to 
the ground fainting. But this one here--he ends by announcing a 
banquet! That is not the real thing!" 
Ptitsin listened and smiledthen turned as if to get his hat; 
but if he had intended to leavehe changed his mind. Before the 
others had risen from the tableGania had suddenly left off 
drinkingand pushed away his glassa dark shadow seemed to come 
over his face. When they all rosehe went and sat down by 
Rogojin. It might have been believed that quite friendly 
relations existed between them. Rogojinwho had also seemed on 
the point of going away now sat motionlesshis head bent
seeming to have forgotten his intention. He had drunk no wine
and appeared absorbed in reflection. From time to time he raised 
his eyesand examined everyone present; one might have imagined 
that he was expecting something very important to himselfand 
that he had decided to wait for it. The prince had taken two or 
three glasses of champagneand seemed cheerful. As he rose he 
noticed Evgenie Pavlovitchandremembering the appointment he 
had made with himsmiled pleasantly. Evgenie Pavlovitch made a 
sign with his head towards Hippolytewhom he was attentively 
watching. The invalid was fast asleepstretched out on the sofa. 
Tell me, prince, why on earth did this boy intrude himself upon 
you?he askedwith such annoyance and irritation in his voice 
that the prince was quite surprised. "I wouldn't mind laying odds 
that he is up to some mischief." 
I have observed,said the princethat he seems to be an 
object of very singular interest to you, Evgenie Pavlovitch. Why 
is it?
You may add that I have surely enough to think of, on my own 
account, without him; and therefore it is all the more surprising 
that I cannot tear my eyes and thoughts away from his detestable 
physiognomy.
Oh, come! He has a handsome face.
Why, look at him--look at him now!
The prince glanced again at Evgenie Pavlovitch with considerable 
surprise. 
V. 
HIPPOLYTEwho had fallen asleep during Lebedeff's discoursenow 
suddenly woke upjust as though someone had jogged him in the 
side. He shudderedraised himself on his armgazed aroundand 
grew very pale. A look almost of terror crossed his face as he 
recollected. 
What! are they all off? Is it all over? Is the sun up?He 
trembledand caught at the prince's hand. "What time is it? Tell 
mequickfor goodness' sake! How long have I slept?" he added
almost in despairjust as though he had overslept something upon 
which his whole fate depended. 
You have slept seven or perhaps eight minutes,said Evgenie 
Pavlovitch. 
Hippolyte gazed eagerly at the latterand mused for a few 
moments. 
Oh, is that all?he said at last. "Then I--" 
He drew a longdeep breath of reliefas it seemed. He realized 
that all was not over as yetthat the sun had not risenand 
that the guests had merely gone to supper. He smiledand two 
hectic spots appeared on his cheeks. 
So you counted the minutes while I slept, did you, Evgenie 
Pavlovitch?he saidironically. "You have not taken your eyes 
off me all the evening--I have noticed that muchyou see! Ah
Rogojin! I've just been dreaming about himprince he added, 
frowning. Yesby the by starting up, where's the orator? 
Where's Lebedeff? Has he finished? What did he talk about? Is it 
trueprincethat you once declared that 'beauty would save the 
world'? Great Heaven! The prince says that beauty saves the 
world! And I declare that he only has such playful ideas because 
he's in love! Gentlementhe prince is in love. I guessed it the 
moment he came in. Don't blushprince; you make me sorry for 
you. What beauty saves the world? Colia told me that you are a 
zealous Christian; is it so? Colia says you call yourself a 
Christian." 
The prince regarded him attentivelybut said nothing. 
You don't answer me; perhaps you think I am very fond of you?
added Hippolyteas though the words had been drawn from him. 
No, I don't think that. I know you don't love me.
What, after yesterday? Wasn't I honest with you?
I knew yesterday that you didn't love me.
Why so? why so? Because I envy you, eh? You always think that, I 
know. But do you know why I am saying all this? Look here! I must 
have some more champagne--pour me out some, Keller, will you?
No, you're not to drink any more, Hippolyte. I won't let you.
The prince moved the glass away. 
Well perhaps you're right,said Hippolytemusing. They might 
say--yetdevil take them! what does it matter?--princewhat can 
it matter what people will say of us THENeh? I believe I'm half 
asleep. I've had such a dreadful dream--I've only just remembered 
it. PrinceI don't wish you such dreams as thatthough sure 
enoughperhapsI DON'T love you. Why wish a man evilthough 
you do not love himeh? Give me your hand--let me press it 
sincerely. There--you've given me your hand--you must feel that I 
DO press it sincerelydon't you? I don't think I shall drink any 
more. What time is it? Never mindI know the time. The time has 
comeat all events. What! they are laying supper over thereare 
they? Then this table is free? Capitalgentlemen! I--hem! these 
gentlemen are not listening. PrinceI will just read over an 
article I have here. Supper is more interestingof coursebut--" 
Here Hippolyte suddenlyand most unexpectedlypulled out of his 
breast-pocket a large sealed paper. This imposing-looking 
document he placed upon the table before him. 
The effect of this sudden action upon the company was 
instantaneous. Evgenie Pavlovitch almost bounded off his chair in 
excitement. Rogojin drew nearer to the table with a look on his 
face as if he knew what was coming. Gania came nearer too; so did 
Lebedeff and the others--the paper seemed to be an object of 
great interest to the company in general. 
What have you got there?asked the princewith some anxiety. 
At the first glimpse of the rising sun, prince, I will go to 
bed. I told you I would, word of honour! You shall see!cried 
Hippolyte. "You think I'm not capable of opening this packetdo 
you?" He glared defiantly round at the audience in general. 
The prince observed that he was trembling all over. 
None of us ever thought such a thing!Muishkin replied for all. 
Why should you suppose it of us? And what are you going to read, 
Hippolyte? What is it?
Yes, what is it?asked others. The packet sealed with red wax 
seemed to attract everyoneas though it were a magnet. 
I wrote this yesterday, myself, just after I saw you, prince, 
and told you I would come down here. I wrote all day and all 
night, and finished it this morning early. Afterwards I had a 
dream.
Hadn't we better hear it tomorrow?asked the prince timidly. 
Tomorrow 'there will be no more time!'laughed Hippolyte
hysterically. "You needn't be afraid; I shall get through the 
whole thing in forty minutesat most an hour! Look how 
interested everybody is! Everybody has drawn near. Look! look at 
them all staring at my sealed packet! If I hadn't sealed it up it 
wouldn't have been half so effective! Haha! that's mystery
that is! Now thengentlemenshall I break the seal or not? Say 
the word; it's a mysteryI tell you--a secret! Princeyou know 
who said there would be 'no more time'? It was the great and 
powerful angel in the Apocalypse." 
Better not read it now,said the princeputting his hand on 
the packet. 
No, don't read it!cried Evgenie suddenly. He appeared so 
strangely disturbed that many of those present could not help 
wondering. 
Reading? None of your reading now!said somebody; "it's suppertime." 
What sort of an article is it? For a paper? Probably it's 
very dull,said another. But the prince's timid gesture had 
impressed even Hippolyte. 
Then I'm not to read it?he whisperednervously. "Am I not to 
read it?" he repeatedgazing around at each face in turn. "What 
are you afraid ofprince?" he turned and asked the latter 
suddenly. 
What should I be afraid of?
Has anyone a coin about them? Give me a twenty-copeck piece, 
somebody!And Hippolyte leapt from his chair. 
Here you are,said Lebedeffhanding him one; he thought the 
boy had gone mad. 
Vera Lukianovna,said Hippolytetoss it, will you? Heads, I 
read, tails, I don't.
Vera Lebedeff tossed the coin into the air and let it fall on the 
table. 
It was "heads." 
Then I read it,said Hippolytein the tone of one bowing to 
the fiat of destiny. He could not have grown paler if a verdict 
of death had suddenly been presented to him. 
But after all, what is it? Is it possible that I should have 
just risked my fate by tossing up?he went onshuddering; and 
looked round him again. His eyes had a curious expression of 
sincerity. "That is an astonishing psychological fact he cried, 
suddenly addressing the prince, in a tone of the most intense 
surprise. It is ... it is something quite inconceivable
prince he repeated with growing animation, like a man regaining 
consciousness. Take note of itprinceremember it; you 
collectI am toldfacts concerning capital punishment... They 
told me so. Haha! My Godhow absurd!" He sat down on the sofa
put his elbows on the tableand laid his head on his hands. "It 
is shameful--though what does it matter to me if it is shameful? 
Gentlemen, gentlemen! I am about to break the seal,he 
continuedwith determination. "I-I--of course I don't insist 
upon anyone listening if they do not wish to." 
With trembling fingers he broke the seal and drew out several 
sheets of papersmoothed them out before himand began sorting 
them. 
What on earth does all this mean? What's he going to read?
muttered several voices. Others said nothing; but one and all sat 
down and watched with curiosity. They began to think something 
strange might really be about to happen. Vera stood and trembled 
behind her father's chairalmost in tears with fright; Colia was 
nearly as much alarmed as she was. Lebedeff jumped up and put a 
couple of candles nearer to Hippolyteso that he might see 
better. 
Gentlemen, this--you'll soon see what this is,began Hippolyte
and suddenly commenced his reading. 
It's headed, 'A Necessary Explanation,' with the motto, 'Apres 
moi le deluge!' Oh, deuce take it all! Surely I can never have 
seriously written such a silly motto as that? Look here, 
gentlemen, I beg to give notice that all this is very likely 
terrible nonsense. It is only a few ideas of mine. If you think 
that there is anything mysterious coming--or in a word--
Better read on without any more beating about the bush,said 
Gania. 
Affectation!remarked someone else. 
Too much talk,said Rogojinbreaking the silence for the first 
time. 
Hippolyte glanced at him suddenlyand when their eyemet 
Rogojin showed his teeth in a disagreeable smileand said the 
following strange words: "That's not the way to settle this 
businessmy friend; that's not the way at all." 
Of course nobody knew what Rogojin meant by this; but his words 
made a deep impression upon all. Everyone seemed to see in a 
flash the same idea. 
As for Hippolytetheir effect upon him was astounding. He 
trembled so that the prince was obliged to support himand would 
certainly have cried outbut that his voice seemed to have 
entirely left him for the moment. For a minute or two he could 
not speak at allbut panted and stared at Rogojin. At last he 
managed to ejaculate: 
Then it was YOU who came--YOU--YOU?
Came where? What do you mean?asked Rogojinamazed. But 
Hippolytepanting and choking with excitementinterrupted him 
violently. 
YOU came to me last week, in the night, at two o'clock, the day 
I was with you in the morning! Confess it was you!
Last week? In the night? Have you gone cracked, my good friend?
Hippolyte paused and considered a moment. Then a smile of 
cunning--almost triumph--crossed his lips. 
It was you,he murmuredalmost in a whisperbut with absolute 
conviction. "Yesit was you who came to my room and sat silently 
on a chair at my window for a whole hour--more! It was between 
one and two at night; you rose and went out at about three. It 
was youyou! Why you should have frightened me sowhy you 
should have wished to torment me like thatI cannot tell--but you 
it was." 
There was absolute hatred in his eyes as he said thisbut his 
look of fear and his trembling had not left him. 
You shall hear all this directly, gentlemen. I-I--listen!
He seized his paper in a desperate hurry; he fidgeted with it
and tried to sort itbut for a long while his trembling hands 
could not collect the sheets together. "He's either mad or 
delirious murmured Rogojin. At last he began. 
For the first five minutes the reader's voice continued to 
tremble, and he read disconnectedly and unevenly; but gradually 
his voice strengthened. Occasionally a violent fit of coughing 
stopped him, but his animation grew with the progress of the 
reading--as did also the disagreeable impression which it made 
upon his audience,--until it reached the highest pitch of 
excitement. 
Here is the article. 
MY NECESSARY EXPLANATION. 
Apres moi le deluge. 
Yesterday morning the prince came to see me. Among other things 
he asked me to come down to his villa. I knew he would come and 
persuade me to this step, and that he would adduce the argument 
that it would be easier for me to die' among people and green 
trees,'--as he expressed it. But today he did not say 'die,' he 
said 'live.' It is pretty much the same to me, in my position, 
which he says. When I asked him why he made such a point of his 
'green trees,' he told me, to my astonishment, that he had heard 
that last time I was in Pavlofsk I had said that I had come 'to 
have a last look at the trees.' 
When I observed that it was all the same whether one died among 
trees or in front of a blank brick wallas hereand that it was 
not worth making any fuss over a fortnighthe agreed at once. 
But he insisted that the good air at Pavlofsk and the greenness 
would certainly cause a physical change for the betterand that 
my excitementand my DREAMSwould be perhaps relieved. I 
remarked to himwith a smilethat he spoke like a materialist
and he answered that he had always been one. As he never tells a 
liethere must be something in his words. His smile is a 
pleasant one. I have had a good look at him. I don't know whether 
I like him or not; and I have no time to waste over the question. 
The hatred which I felt for him for five months has become 
considerably modifiedI may sayduring the last month. Who 
knowsperhaps I am going to Pavlofsk on purpose to see him! But 
why do I leave my chamber? Those who are sentenced to death 
should not leave their cells. If I had not formed a final 
resolvebut had decided to wait until the last minuteI should 
not leave my roomor accept his invitation to come and die at 
Pavlofsk. I must be quick and finish this explanation before 
tomorrow. I shall have no time to read it over and correct itfor 
I must read it tomorrow to the prince and two or three witnesses 
whom I shall probably find there. 
As it will be absolutely true, without a touch of falsehood, I 
am curious to see what impression it will make upon me myself at 
the moment when I read it out. This is my 'last and solemn'--but 
why need I call it that? There is no question about the truth of 
it, for it is not worthwhile lying for a fortnight; a fortnight 
of life is not itself worth having, which is a proof that I write 
nothing here but pure truth. 
(N.B.--Let me remember to consider; am I mad at this momentor 
not? or rather at these moments? I have been told that 
consumptives sometimes do go out of their minds for a while in 
the last stages of the malady. I can prove this tomorrow when I 
read it outby the impression it makes upon the audience. I must 
settle this question once and for allotherwise I can't go on 
with anything.) 
I believe I have just written dreadful nonsense; but there's no 
time for correcting, as I said before. Besides that, I have made 
myself a promise not to alter a single word of what I write in 
this paper, even though I find that I am contradicting myself 
every five lines. I wish to verify the working of the natural 
logic of my ideas tomorrow during the reading--whether I am 
capable of detecting logical errors, and whether all that I have 
meditated over during the last six months be true, or nothing but 
delirium. 
If two months since I had been called upon to leave my room and 
the view of Meyer's wall oppositeI verily believe I should have 
been sorry. But now I have no such feelingand yet I am leaving 
this room and Meyer's brick wall FOR EVER. So that my conclusion
that it is not worth while indulging in griefor any other 
emotionfor a fortnighthas proved stronger than my very 
natureand has taken over the direction of my feelings. But is 
it so? Is it the case that my nature is conquered entirely? If I 
were to be put on the rack nowI should certainly cry out. I 
should not say that it is not worth while to yell and feel pain 
because I have but a fortnight to live. 
But is it true that I have but a fortnight of life left to me? I 
know I told some of my friends that Doctor B. had informed me 
that this was the case; but I now confess that I lied; B. has not 
even seen me. However, a week ago, I called in a medical student, 
Kislorodoff, who is a Nationalist, an Atheist, and a Nihilist, by 
conviction, and that is why I had him. I needed a man who would 
tell me the bare truth without any humbug or ceremony--and so he 
did--indeed, almost with pleasure (which I thought was going a 
little too far). 
Wellhe plumped out that I had about a month left me; it might 
be a little morehe saidunder favourable circumstancesbut 
it might also be considerably less. According to his opinion I 
might die quite suddenly--tomorrowfor instance--there had been 
such cases. Only a day or two since a young lady at Colomna who 
suffered from consumptionand was about on a par with myself in 
the march of the diseasewas going out to market to buy 
provisionswhen she suddenly felt faintlay down on the sofa
gasped onceand died. 
Kislorodoff told me all this with a sort of exaggerated devilmay-
care negligence, and as though he did me great honour by 
talking to me so, because it showed that he considered me the 
same sort of exalted Nihilistic being as himself, to whom death 
was a matter of no consequence whatever, either way. 
At all eventsthe fact remained--a month of life and no more! 
That he is right in his estimation I am absolutely persuaded. 
It puzzles me much to think how on earth the prince guessed 
yesterday that I have had bad dreams. He said to me, 'Your 
excitement and dreams will find relief at Pavlofsk.' Why did he 
say 'dreams'? Either he is a doctor, or else he is a man of 
exceptional intelligence and wonderful powers of observation. 
(But that he is an 'idiot,' at bottom there can be no doubt 
whatever.) It so happened that just before he arrived I had a 
delightful little dream; one of a kind that I have hundreds of 
just now. I had fallen asleep about an hour before he came in, 
and dreamed that I was in some room, not my own. It was a large 
room, well furnished, with a cupboard, chest of drawers, sofa, 
and my bed, a fine wide bed covered with a silken counterpane. 
But I observed in the room a dreadful-looking creature, a sort of 
monster. It was a little like a scorpion, but was not a scorpion, 
but far more horrible, and especially so, because there are no 
creatures anything like it in nature, and because it had appeared 
to me for a purpose, and bore some mysterious signification. I 
looked at the beast well; it was brown in colour and had a shell; 
it was a crawling kind of reptile, about eight inches long, and 
narrowed down from the head, which was about a couple of fingers 
in width, to the end of the tail, which came to a fine point. Out 
of its trunk, about a couple of inches below its head, came two 
legs at an angle of forty-five degrees, each about three inches 
long, so that the beast looked like a trident from above. It had 
eight hard needle-like whiskers coming out from different parts 
of its body; it went along like a snake, bending its body about 
in spite of the shell it wore, and its motion was very quick and 
very horrible to look at. I was dreadfully afraid it would sting 
me; somebody had told me, I thought, that it was venomous; but 
what tormented me most of all was the wondering and wondering as 
to who had sent it into my room, and what was the mystery which I 
felt it contained. 
It hid itself under the cupboard and under the chest of drawers
and crawled into the corners. I sat on a chair and kept my legs 
tucked under me. Then the beast crawled quietly across the room 
and disappeared somewhere near my chair. I looked about for it in 
terrorbut I still hoped that as my feet were safely tucked away 
it would not be able to touch me. 
Suddenly I heard behind me, and about on a level with my head, a 
sort of rattling sound. I turned sharp round and saw that the 
brute had crawled up the wall as high as the level of my face, 
and that its horrible tail, which was moving incredibly fast from 
side to side, was actually touching my hair! I jumped up--and it 
disappeared. I did not dare lie down on my bed for fear it should 
creep under my pillow. My mother came into the room, and some 
friends of hers. They began to hunt for the reptile and were more 
composed than I was; they did not seem to be afraid of it. But 
they did not understand as I did. 
Suddenly the monster reappeared; it crawled slowly across the 
room and made for the dooras though with some fixed intention
and with a slow movement that was more horrible than ever. 
Then my mother opened the door and called my dog, Norma. Norma 
was a great Newfoundland, and died five years ago. 
She sprang forward and stood still in front of the reptile as if 
she had been turned to stone. The beast stopped toobut its tail 
and claws still moved about. I believe animals are incapable of 
feeling supernatural fright--if I have been rightly informed--but 
at this moment there appeared to me to be something more than 
ordinary about Norma's terroras though it must be supernatural; 
and as though she feltjust as I did myselfthat this reptile 
was connected with some mysterious secretsome fatal omen. 
Norma backed slowly and carefully away from the brute, which 
followed her, creeping deliberately after her as though it 
intended to make a sudden dart and sting her. 
In spite of Norma's terror she looked furiousthough she 
trembled in all her limbs. At length she slowly bared her 
terrible teethopened her great red jawshesitated--took 
courageand seized the beast in her mouth. It seemed to try to 
dart out of her jaws twicebut Norma caught at it and half 
swallowed it as it was escaping. The shell cracked in her teeth; 
and the tail and legs stuck out of her mouth and shook about in a 
horrible manner. Suddenly Norma gave a piteous whine; the reptile 
had bitten her tongue. She opened her mouth wide with the pain
and I saw the beast lying across her tongueand out of its body
which was almost bitten in twocame a hideous white-looking 
substanceoozing out into Norma's mouth; it was of the 
consistency of a crushed black-beetle. just then I awoke and the 
prince entered the room." 
Gentlemen!said Hippolytebreaking off hereI have not done 
yet, but it seems to me that I have written down a great deal 
here that is unnecessary,--this dream--
You have indeed!said Gania. 
There is too much about myself, I know, but--As Hippolyte said 
this his face wore a tiredpained lookand he wiped the sweat 
off his brow. 
Yes,said Lebedeffyou certainly think a great deal too much 
about yourself.
Well--gentlemen--I do not force anyone to listen! If any of you 
are unwilling to sit it out, please go away, by all means!
He turns people out of a house that isn't his own,muttered 
Rogojin. 
Suppose we all go away?said Ferdishenko suddenly. 
Hippolyte clutched his manuscriptand gazing at the last speaker 
with glittering eyessaid: "You don't like me at all!" A few 
laughed at thisbut not all. 
Hippolyte,said the princegive me the papers, and go to bed 
like a sensible fellow. We'll have a good talk tomorrow, but you 
really mustn't go on with this reading; it is not good for you!
How can I? How can I?cried Hippolytelooking at him in 
amazement. "Gentlemen! I was a fool! I won't break off again. 
Listeneveryone who wants to!" 
He gulped down some water out of a glass standing nearbent over 
the tablein order to hide his face from the audienceand 
recommenced. 
The idea that it is not worth while living for a few weeks took 
possession of me a month ago, when I was told that I had four 
weeks to live, but only partially so at that time. The idea quite 
overmastered me three days since, that evening at Pavlofsk. The 
first time that I felt really impressed with this thought was on 
the terrace at the prince's, at the very moment when I had taken 
it into my head to make a last trial of life. I wanted to see 
people and trees (I believe I said so myself), I got excited, I 
maintained Burdovsky's rights, 'my neighbour!'--I dreamt that one 
and all would open their arms, and embrace me, that there would 
be an indescribable exchange of forgiveness between us all! In a 
word, I behaved like a fool, and then, at that very same instant, 
I felt my 'last conviction.' I ask myself now how I could have 
waited six months for that conviction! I knew that I had a 
disease that spares no one, and I really had no illusions; but 
the more I realized my condition, the more I clung to life; I 
wanted to live at any price. I confess I might well have resented 
that blind, deaf fate, which, with no apparent reason, seemed to 
have decided to crush me like a fly; but why did I not stop at 
resentment? Why did I begin to live, knowing that it was not 
worthwhile to begin? Why did I attempt to do what I knew to be 
an impossibility? And yet I could not even read a book to the 
end; I had given up reading. What is the good of reading, what is 
the good of learning anything, for just six months? That thought 
has made me throw aside a book more than once. 
Yesthat wall of Meyer's could tell a tale if it liked. There 
was no spot on its dirty surface that I did not know by heart. 
Accursed wall! and yet it is dearer to me than all the Pavlofsk 
trees!--That is--it WOULD be dearer if it were not all the same 
to menow! 
I remember now with what hungry interest I began to watch the 
lives of other people--interest that I had never felt before! I 
used to wait for Colia's arrival impatiently, for I was so ill 
myself, then, that I could not leave the house. I so threw myself 
into every little detail of news, and took so much interest in 
every report and rumour, that I believe I became a regular 
gossip! I could not understand, among other things, how all these 
people--with so much life in and before them--do not become RICH-and 
I don't understand it now. I remember being told of a poor 
wretch I once knew, who had died of hunger. I was almost beside 
myself with rage! I believe if I could have resuscitated him I 
would have done so for the sole purpose of murdering him! 
Occasionally I was so much better that I could go out; but the 
streets used to put me in such a rage that I would lock myself up 
for days rather than go outeven if I were well enough to do so! 
I could not bear to see all those preoccupiedanxious-looking 
creatures continuously surging along the streets past me! Why are 
they always anxious? What is the meaning of their eternal care 
and worry? It is their wickednesstheir perpetual detestable 
malice--that's what it is--they are all full of malicemalice! 
Whose fault is it that they are all miserable, that they don't 
know how to live, though they have fifty or sixty years of life 
before them? Why did that fool allow himself to die of hunger 
with sixty years of unlived life before him? 
And everyone of them shows his ragshis toil-worn handsand 
yells in his wrath: 'Here are weworking like cattle all our 
livesand always as hungry as dogsand there are others who do 
not workand are fat and rich!' The eternal refrain! And side by 
side with them trots along some wretched fellow who has known 
better daysdoing light porter's work from morn to night for a 
livingalways blubbering and saying that 'his wife died because 
he had no money to buy medicine with' and his children dying of 
cold and hungerand his eldest daughter gone to the badand so 
on. Oh! I have no pity and no patience for these fools of people. 
Why can't they be Rothschilds? Whose fault is it that a man has 
not got millions of money like Rothschild? If he has lifeall 
this must be in his power! Whose fault is it that he does not 
know how to live his life? 
Oh! it's all the same to me now--NOW! But at that time I would 
soak my pillow at night with tears of mortification, and tear at 
my blanket in my rage and fury. Oh, how I longed at that time to 
be turned out--ME, eighteen years old, poor, half-clothed, turned 
out into the street, quite alone, without lodging, without work, 
without a crust of bread, without relations, without a single 
acquaintance, in some large town--hungry, beaten (if you like), 
but in good health--and THEN I would show them-
What would I show them? 
Oh, don't think that I have no sense of my own humiliation! I 
have suffered already in reading so far. Which of you all does 
not think me a fool at this moment--a young fool who knows 
nothing of life--forgetting that to live as I have lived these 
last six months is to live longer than grey-haired old men. Well, 
let them laugh, and say it is all nonsense, if they please. They 
may say it is all fairy-tales, if they like; and I have spent 
whole nights telling myself fairy-tales. I remember them all. But 
how can I tell fairy-tales now? The time for them is over. They 
amused me when I found that there was not even time for me to 
learn the Greek grammar, as I wanted to do. 'I shall die before I 
get to the syntax,' I thought at the first page--and threw the 
book under the table. It is there still, for I forbade anyone to 
pick it up. 
If this 'Explanation' gets into anybody's handsand they have 
patience to read it throughthey may consider me a madmanor a 
schoolboyormore likelya man condemned to diewho thought 
it only natural to conclude that all menexcepting himself
esteem life far too lightlylive it far too carelessly and 
lazilyand arethereforeone and allunworthy of it. WellI 
affirm that my reader is wrong againfor my convictions have 
nothing to do with my sentence of death. Ask themask any one of 
themor all of themwhat they mean by happiness! Ohyou may be 
perfectly sure that if Columbus was happyit was not after he 
had discovered Americabut when he was discovering it! You may 
be quite sure that he reached the culminating point of his 
happiness three days before he saw the New World with his actual 
eveswhen his mutinous sailors wanted to tack aboutand return 
to Europe! What did the New World matter after all? Columbus had 
hardly seen it when he diedand in reality he was entirely 
ignorant of what he had discovered. The important thing is life-life 
and nothing else! What is any 'discovery' whatever compared 
with the incessanteternal discovery of life? 
But what is the use of talking? I'm afraid all this is so 
commonplace that my confession will be taken for a schoolboy 
exercise--the work of some ambitious lad writing in the hope of 
his work 'seeing the light'; or perhaps my readers will say that 
'I had perhaps something to say, but did not know how to express 
it.' 
Let me add to this that in every idea emanating from geniusor 
even in every serious human idea--born in the human brain--there 
always remains something--some sediment--which cannot be expressed 
to othersthough one wrote volumes and lectured upon it for 
five-and-thirty years. There is always a somethinga remnant
which will never come out from your brainbut will remain there 
with youand you alonefor ever and everand you will die
perhapswithout having imparted what may be the very essence of 
your idea to a single living soul. 
So that if I cannot now impart all that has tormented me for 
the last six months, at all events you will understand that, 
having reached my 'last convictions,' I must have paid a very 
dear price for them. That is what I wished, for reasons of my 
own, to make a point of in this my 'Explanation.' 
But let me resume. 
VI. 
I WILL not deceive you. 'Reality' got me so entrapped in its 
meshes now and again during the past six months, that I forgot my 
'sentence' (or perhaps I did not wish to think of it), and 
actually busied myself with affairs. 
A word as to my circumstances. Wheneight months sinceI 
became very illI threw up all my old connections and dropped 
all my old companions. As I was always a gloomymorose sort of 
individualmy friends easily forgot me; of coursethey would 
have forgotten me all the samewithout that excuse. My position 
at home was solitary enough. Five months ago I separated myself 
entirely from the familyand no one dared enter my room except 
at stated timesto clean and tidy itand so onand to bring me 
my meals. My mother dared not disobey me; she kept the children 
quietfor my sakeand beat them if they dared to make any noise 
and disturb me. I so often complained of them that I should think 
they must be very fondindeedof me by this time. I think I 
must have tormented 'my faithful Colia' (as I called him) a 
good deal too. He tormented me of late; I could see that he 
always bore my tempers as though he had determined to 'spare the 
poor invalid.' This annoyed menaturally. He seemed to have 
taken it into his head to imitate the prince in Christian 
meekness! Surikoffwho lived above usannoyed metoo. He was 
so miserably poorand I used to prove to him that he had no one 
to blame but himself for his poverty. I used to be so angry that 
I think I frightened him eventuallyfor he stopped coming to see 
me. He was a most meek and humble fellowwas Surikoff. (N.B.--
They say that meekness is a great power. I must ask the prince 
about thisfor the expression is his.) But I remember one day in 
Marchwhen I went up to his lodgings to see whether it was true 
that one of his children had been starved and frozen to deathI 
began to hold forth to him about his poverty being his own fault
andin the course of my remarksI accidentally smiled at the 
corpse of his child. Wellthe poor wretch's lips began to 
trembleand he caught me by the shoulderand pushed me to the 
door. 'Go out' he saidin a whisper. I went outof courseand 
I declare I LIKED it. I liked it at the very moment when I was 
turned out. But his words filled me with a strange sort of 
feeling of disdainful pity for him whenever I thought of them--a 
feeling which I did not in the least desire to entertain. At the 
very moment of the insult (for I admit that I did insult him
though I did not mean to)this man could not lose his temper. 
His lips had trembledbut I swear it was not with rage. He had 
taken me by the armand said'Go out' without the least anger. 
There was dignitya great deal of dignityabout himand it was 
so inconsistent with the look of him thatI assure youit was 
quite comical. But there was no anger. Perhaps he merely began to 
despise me at that moment. 
Since that time he has always taken off his hat to me on the 
stairs, whenever I met him, which is a thing he never did before; 
but he always gets away from me as quickly as he can, as though 
he felt confused. If he did despise me, he despised me 'meekly,' 
after his own fashion. 
I dare say he only took his hat off out of fearas it wereto 
the son of his creditor; for he always owed my mother money. I 
thought of having an explanation with himbut I knew that if I 
didhe would begin to apologize in a minute or twoso I decided 
to let him alone. 
Just about that time, that is, the middle of March, I suddenly 
felt very much better; this continued for a couple of weeks. I 
used to go out at dusk. I like the dusk, especially in March, 
when the night frost begins to harden the day's puddles, and the 
gas is burning. 
Wellone night in the Shestilavochnayaa man passed me with a 
paper parcel under his arm. I did not take stock of him very 
carefullybut he seemed to be dressed in some shabby summer 
dust-coatmuch too light for the season. When he was opposite 
the lamp-postsome ten yards awayI observed something fall out 
of his pocket. I hurried forward to pick it upjust in timefor 
an old wretch in a long kaftan rushed up too. He did not dispute 
the matterbut glanced at what was in my hand and disappeared. 
It was a large old-fashioned pocket-book, stuffed full; but I 
guessed, at a glance, that it had anything in the world inside 
it, except money. 
The owner was now some forty yards ahead of meand was very 
soon lost in the crowd. I ran after himand began calling out; 
but as I knew nothing to say excepting 'hey!' he did not turn 
round. Suddenly he turned into the gate of a house to the left; 
and when I darted in after himthe gateway was so dark that I 
could see nothing whatever. It was one of those large houses 
built in small tenementsof which there must have been at least 
a hundred. 
When I entered the yard I thought I saw a man going along on the 
far side of it; but it was so dark I could not make out his 
figure. 
I crossed to that corner and found a dirty dark staircase. I 
heard a man mounting up above mesome way higher than I wasand 
thinking I should catch him before his door would be opened to 
himI rushed after him. I heard a door open and shut on the 
fifth storeyas I panted along; the stairs were narrowand the 
steps innumerablebut at last I reached the door I thought the 
right one. Some moments passed before I found the bell and got it 
to ring. 
An old peasant woman opened the door; she was busy lighting the 
'samovar' in a tiny kitchen. She listened silently to my 
questions, did not understand a word, of course, and opened 
another door leading into a little bit of a room, low and 
scarcely furnished at all, but with a large, wide bed in it, hung 
with curtains. On this bed lay one Terentich, as the woman called 
him, drunk, it appeared to me. On the table was an end of candle 
in an iron candlestick, and a half-bottle of vodka, nearly 
finished. Terentich muttered something to me, and signed towards 
the next room. The old woman had disappeared, so there was 
nothing for me to do but to open the door indicated. I did so, 
and entered the next room. 
This was still smaller than the otherso cramped that I could 
scarcely turn round; a narrow single bed at one side took up 
nearly all the room. Besides the bed there were only three common 
chairsand a wretched old kitchen-table standing before a small 
sofa. One could hardly squeeze through between the table and the 
bed. 
On the table, as in the other room, burned a tallow candle-end 
in an iron candlestick; and on the bed there whined a baby of 
scarcely three weeks old. A pale-looking woman was dressing the 
child, probably the mother; she looked as though she had not as 
yet got over the trouble of childbirth, she seemed so weak and 
was so carelessly dressed. Another child, a little girl of about 
three years old, lay on the sofa, covered over with what looked 
like a man's old dress-coat. 
At the table stood a man in his shirt sleeves; he had thrown off 
his coat; it lay upon the bed; and he was unfolding a blue paper 
parcel in which were a couple of pounds of breadand some little 
sausages. 
On the table along with these things were a few old bits of 
black bread, and some tea in a pot. From under the bed there 
protruded an open portmanteau full of bundles of rags. In a word, 
the confusion and untidiness of the room were indescribable. 
It appeared to meat the first glancethat both the man and 
the woman were respectable peoplebut brought to that pitch of 
poverty where untidiness seems to get the better of every effort 
to cope with ittill at last they take a sort of bitter 
satisfaction in it. When I entered the roomthe manwho had 
entered but a moment before meand was still unpacking his 
parcelswas saying something to his wife in an excited manner. 
The news was apparently badas usualfor the woman began 
whimpering. The man's face seemed tome to be refined and even 
pleasant. He was dark-complexionedand about twenty-eight years 
of age; he wore black whiskersand his lip and chin were shaved. 
He looked morosebut with a sort of pride of expression. A 
curious scene followed. 
There are people who find satisfaction in their own touchy 
feelings, especially when they have just taken the deepest 
offence; at such moments they feel that they would rather be 
offended than not. These easily-ignited natures, if they are 
wise, are always full of remorse afterwards, when they reflect 
that they have been ten times as angry as they need have been. 
The gentleman before me gazed at me for some seconds in 
amazementand his wife in terror; as though there was something 
alarmingly extraordinary in the fact that anyone could come to 
see them. But suddenly he fell upon me almost with fury; I had 
had no time to mutter more than a couple of words; but he had 
doubtless observed that I was decently dressed andtherefore
took deep offence because I had dared enter his den so 
unceremoniouslyand spy out the squalor and untidiness of it. 
Of course he was delighted to get hold of someone upon whom to 
vent his rage against things in general. 
For a moment I thought he would assault me; he grew so pale that 
he looked like a woman about to have hysterics; his wife was 
dreadfully alarmed. 
'How dare you come in so? Be off!' he shouted, trembling all 
over with rage and scarcely able to articulate the words. 
Suddenly, however, he observed his pocketbook in my hand. 
'I think you dropped this' I remarkedas quietly and drily as 
I could. (I thought it best to treat him so.) For some while he 
stood before me in downright terrorand seemed unable to 
understand. He then suddenly grabbed at his side-pocketopened 
his mouth in alarmand beat his forehead with his hand. 
'My God!' he cried, 'where did you find it? How?' I explained in 
as few words as I could, and as drily as possible, how I had seen 
it and picked it up; how I had run after him, and called out to 
him, and how I had followed him upstairs and groped my way to his 
door. 
'Gracious Heaven!' he cried'all our papers are in it! My dear 
siryou little know what you have done for us. I should have 
been lost--lost!' 
I had taken hold of the door-handle meanwhile, intending to 
leave the room without reply; but I was panting with my run 
upstairs, and my exhaustion came to a climax in a violent fit of 
coughing, so bad that I could hardly stand. 
I saw how the man dashed about the room to find me an empty 
chairhow he kicked the rags off a chair which was covered up by 
thembrought it to meand helped me to sit down; but my cough 
went on for another three minutes or so. When I came to myself he 
was sitting by me on another chairwhich he had also cleared of 
the rubbish by throwing it all over the floorand was watching 
me intently. 
'I'm afraid you are ill?' he remarked, in the tone which doctors 
use when they address a patient. 'I am myself a medical man' (he 
did not say 'doctor'), with which words he waved his hands 
towards the room and its contents as though in protest at his 
present condition. 'I see that you--' 
'I'm in consumption' I said laconicallyrising from my seat. 
He jumped uptoo. 
'Perhaps you are exaggerating--if you were to take proper 
measures perhaps--
He was terribly confused and did not seem able to collect his 
scattered senses; the pocket-book was still in his left hand. 
'Ohdon't mind me' I said. 'Dr. B-- saw me last week' (I 
lugged him in again)'and my hash is quite settled; pardon me-' 
I took hold of the door-handle again. I was on the point of 
opening the door and leaving my grateful but confused medical 
friend to himself and his shamewhen my damnable cough got hold 
of me again. 
My doctor insisted on my sitting down again to get my breath. He 
now said something to his wife who, without leaving her place, 
addressed a few words of gratitude and courtesy to me. She seemed 
very shy over it, and her sickly face flushed up with confusion. 
I remained, but with the air of a man who knows he is intruding 
and is anxious to get away. The doctor's remorse at last seemed 
to need a vent, I could see. 
'If I--' he beganbreaking off abruptly every other momentand 
starting another sentence. 'I-I am so very grateful to youand I 
am so much to blame in your eyesI feel sureI--you see--' (he 
pointed to the room again) 'at this moment I am in such a 
position-' 
'Oh!' I said, 'there's nothing to see; it's quite a clear case-you've 
lost your post and have come up to make explanations and 
get another, if you can!' 
'How do you know that?' he asked in amazement. 
'Oh, it was evident at the first glance,' I said ironically, but 
not intentionally so. 'There are lots of people who come up from 
the provinces full of hope, and run about town, and have to live 
as best they can.' 
He began to talk at once excitedly and with trembling lips; he 
began complaining and telling me his story. He interested meI 
confess; I sat there nearly an hour. His story was a very 
ordinary one. He had been a provincial doctor; he had a civil 
appointmentand had no sooner taken it up than intrigues began. 
Even his wife was dragged into these. He was proudand flew into 
a passion; there was a change of local government which acted in 
favour of his opponents; his position was underminedcomplaints 
were made against him; he lost his post and came up to Petersburg 
with his last remaining moneyin order to appeal to higher 
authorities. Of course nobody would listen to him for a long 
time; he would come and tell his story one day and be refused 
promptly; another day he would be fed on false promises; again he 
would be treated harshly; then he would be told to sign some 
documents; then he would sign the paper and hand it inand they 
would refuse to receive itand tell him to file a formal 
petition. In a word he had been driven about from office to 
office for five months and had spent every farthing he had; his 
wife's last rags had just been pawned; and meanwhile a child had 
been born to them and--and today I have a final refusal to my 
petitionand I have hardly a crumb of bread left--I have nothing 
left; my wife has had a baby lately--and I-I--' 
He sprang up from his chair and turned away. His wife was crying 
in the corner; the child had begun to moan again. I pulled out my 
note-book and began writing in it. When I had finished and rose 
from my chair he was standing before me with an expression of 
alarmed curiosity. 
'I have jotted down your name' I told him'and all the rest of 
it--the place you served atthe districtthe dateand all. I 
have a friendBachmatoffwhose uncle is a councillor of state 
and has to do with these mattersone Peter Matveyevitch 
Bachmatoff.' 
'Peter Matveyevitch Bachmatoff!' he cried, trembling all over 
with excitement. 'Why, nearly everything depends on that very 
man!' 
It is very curiousthis story of the medical manand my visit
and the happy termination to which I contributed by accident! 
Everything fitted inas in a novel. I told the poor people not 
to put much hope in mebecause I was but a poor schoolboy myself-(
I am not reallybut I humiliated myself as much as possible in 
order to make them less hopeful)--but that I would go at once 
to the Vassili Ostroff and see my friend; and that as I knew 
for certain that his uncle adored himand was absolutely devoted 
to him as the last hope and branch of the familyperhaps the old 
man might do something to oblige his nephew. 
'If only they would allow me to explain all to his excellency! 
If I could but be permitted to tell my tale to him!he cried
trembling with feverish agitationand his eyes flashing with 
excitement. I repeated once more that I could not hold out much 
hope--that it would probably end in smokeand if I did not turn 
up next morning they must make up their minds that there was no 
more to be done in the matter. 
They showed me out with bows and every kind of respect; they 
seemed quite beside themselves. I shall never forget the 
expression of their faces! 
I took a droshky and drove over to the Vassili Ostroff at once. 
For some years I had been at enmity with this young Bachmatoff
at school. We considered him an aristocrat; at all events I 
called him one. He used to dress smartlyand always drove to 
school in a private trap. He was a good companionand was always 
merry and jollysometimes even wittythough he was not very 
intellectualin spite of the fact that he was always top of the 
class; I myself was never top in anything! All his companions 
were very fond of himexcepting myself. He had several times 
during those years come up to me and tried to make friends; but I 
had always turned sulkily away and refused to have anything to do 
with him. I had not seen him for a whole year now; he was at the 
university. Whenat nine o'clockor sothis eveningI arrived 
and was shown up to him with great ceremonyhe first received me 
with astonishmentand not too affablybut he soon cheered up
and suddenly gazed intently at me and burst out laughing. 
'Why, what on earth can have possessed you to come and see ME, 
Terentieff?' he cried, with his usual pleasant, sometimes 
audacious, but never offensive familiarity, which I liked in 
reality, but for which I also detested him. 'Why what's the 
matter?' he cried in alarm. 'Are you ill?' 
That confounded cough of mine had come on again; I fell into a 
chairand with difficulty recovered my breath. 'It's all right
it's only consumption' I said. 'I have come to you with a 
petition!' 
He sat down in amazement, and I lost no time in telling him the 
medical man's history; and explained that he, with the influence 
which he possessed over his uncle, might do some good to the poor 
fellow. 
'I'll do it--I'll do itof course!' he said. 'I shall attack my 
uncle about it tomorrow morningand I'm very glad you told me 
the story. But how was it that you thought of coming to me about 
itTerentieff?' 
'So much depends upon your uncle,' I said. 'And besides we have 
always been enemies, Bachmatoff; and as you are a generous sort 
of fellow, I thought you would not refuse my request because I 
was your enemy!' I added with irony. 
'Like Napoleon going to Englandeh?' cried helaughing. 'I'll 
do it though--of courseand at onceif I can!' he addedseeing 
that I rose seriously from my chair at this point. 
And sure enough the matter ended as satisfactorily as possible. 
A month or so later my medical friend was appointed to another 
post. He got his travelling expenses paid, and something to help 
him to start life with once more. I think Bachmatoff must have 
persuaded the doctor to accept a loan from himself. I saw 
Bachmatoff two or three times, about this period, the third time 
being when he gave a farewell dinner to the doctor and his wife 
before their departure, a champagne dinner. 
Bachmatoff saw me home after the dinner and we crossed the 
Nicolai bridge. We were both a little drunk. He told me of his 
joythe joyful feeling of having done a good action; he said 
that it was all thanks to myself that he could feel this 
satisfaction; and held forth about the foolishness of the theory 
that individual charity is useless 
I, too, was burning to have my say! 
'In Moscow' I said'there was an old state counsellora civil 
generalwhoall his lifehad been in the habit of visiting the 
prisons and speaking to criminals. Every party of convicts on its 
way to Siberia knew beforehand that on the Vorobeef Hills the 
old generalwould pay them a visit. He did all he undertook 
seriously and devotedly. He would walk down the rows of the 
unfortunate prisonersstop before each individual and ask after 
his needs--he never sermonized them; he spoke kindly to them--he gave 
them money; he brought them all sorts of necessaries for the 
journeyand gave them devotional bookschoosing those who could 
readunder the firm conviction that they would read to those who 
could notas they went along. 
'He scarcely ever talked about the particular crimes of any of 
them, but listened if any volunteered information on that point. 
All the convicts were equal for him, and he made no distinction. 
He spoke to all as to brothers, and every one of them looked upon 
him as a father. When he observed among the exiles some poor 
woman with a child, he would always come forward and fondle the 
little one, and make it laugh. He continued these acts of mercy 
up to his very death; and by that time all the criminals, all 
over Russia and Siberia, knew him! 
'A man I knew who had been to Siberia and returnedtold me that 
he himself had been a witness of how the very most hardened 
criminals remembered the old generalthoughin point of fact
he could neverof coursehave distributed more than a few pence 
to each member of a party. Their recollection of him was not 
sentimental or particularly devoted. Some wretchfor instance
who had been a murderer--cutting the throat of a dozen fellowcreatures
for instance; or stabbing six little children for his 
own amusement (there have been such men!)--would perhapswithout 
rhyme or reasonsuddenly give a sigh and sayI wonder whether 
that old general is alive still!Although perhaps he had not 
thought of mentioning him for a dozen years before! How can one 
say what seed of good may have been dropped into his soulnever 
to die?' 
I continued in that strain for a long while, pointing out to 
Bachmatoff how impossible it is to follow up the effects of any 
isolated good deed one may do, in all its influences and subtle 
workings upon the heart and after-actions of others. 
'And to think that you are to be cut off from life!' remarked 
Bachmatoffin a tone of reproachas though he would like to 
find someone to pitch into on my account. 
We were leaning over the balustrade of the bridge, looking into 
the Neva at this moment. 
'Do you know what has suddenly come into my head?' said I
suddenly--leaning further and further over the rail. 
'Surely not to throw yourself into the river?' cried Bachmatoff 
in alarm. Perhaps he read my thought in my face. 
'Nonot yet. At present nothing but the following 
consideration. You see I have some two or three months left me to 
live--perhaps four; wellsupposing that when I have but a month 
or two moreI take a fancy for some "good deed" that needs both 
trouble and timelike this business of our doctor friendfor 
instance: whyI shall have to give up the idea of it and take to 
something else--some LITTLE good deedMORE WITHIN MY MEANSeh? 
Isn't that an amusing idea!' 
Poor Bachmatoff was much impressed--painfully so. He took me all 
the way home; not attempting to console me, but behaving with the 
greatest delicacy. On taking leave he pressed my hand warmly and 
asked permission to come and see me. I replied that if he came to 
me as a 'comforter,' so to speak (for he would be in that 
capacity whether he spoke to me in a soothing manner or only kept 
silence, as I pointed out to him), he would but remind me each 
time of my approaching death! He shrugged his shoulders, but 
quite agreed with me; and we parted better friends than I had 
expected. 
But that evening and that night were sown the first seeds of my 
'last conviction.' I seized greedily on my new idea; I thirstily 
drank in all its different aspects (I did not sleep a wink that 
night!)and the deeper I went into it the more my being seemed 
to merge itself in itand the more alarmed I became. A dreadful 
terror came over me at lastand did not leave me all next day. 
Sometimes, thinking over this, I became quite numb with the 
terror of it; and I might well have deduced from this fact, that 
my 'last conviction' was eating into my being too fast and too 
seriously, and would undoubtedly come to its climax before long. 
And for the climax I needed greater determination than I yet 
possessed. 
Howeverwithin three weeks my determination was takenowing to 
a very strange circumstance. 
Here on my paper, I make a note of all the figures and dates 
that come into my explanation. Of course, it is all the same to 
me, but just now--and perhaps only at this moment--I desire that 
all those who are to judge of my action should see clearly out of 
how logical a sequence of deductions has at length proceeded my 
'last conviction.' 
I have said above that the determination needed by me for the 
accomplishment of my final resolvecame to hand not through any 
sequence of causesbut thanks to a certain strange circumstance 
which had perhaps no connection whatever with the matter at 
issue. Ten days ago Rogojin called upon me about certain business 
of his own with which I have nothing to do at present. I had 
never seen Rogojin beforebut had often heard about him. 
I gave him all the information he needed, and he very soon took 
his departure; so that, since he only came for the purpose of 
gaining the information, the matter might have been expected to 
end there. 
But he interested me too muchand all that day I was under the 
influence of strange thoughts connected with himand I 
determined to return his visit the next day. 
Rogojin was evidently by no means pleased to see me, and hinted, 
delicately, that he saw no reason why our acquaintance should 
continue. For all that, however, I spent a very interesting hour, 
and so, I dare say, did he. There was so great a contrast between 
us that I am sure we must both have felt it; anyhow, I felt it 
acutely. Here was I, with my days numbered, and he, a man in the 
full vigour of life, living in the present, without the slightest 
thought for 'final convictions,' or numbers, or days, or, in 
fact, for anything but that which-which--well, which he was mad 
about, if he will excuse me the expression--as a feeble author who 
cannot express his ideas properly. 
In spite of his lack of amiabilityI could not help seeingin 
Rogojin a man of intellect and sense; and althoughperhaps
there was little in the outside world which was of. interest to 
himstill he was clearly a man with eyes to see. 
I hinted nothing to him about my 'final conviction,' but it 
appeared to me that he had guessed it from my words. He remained 
silent--he is a terribly silent man. I remarked to him, as I rose 
to depart, that, in spite of the contrast and the wide 
differences between us two, les extremites se touchent ('extremes 
meet,' as I explained to him in Russian); so that maybe he was 
not so far from my final conviction as appeared. 
His only reply to this was a sour grimace. He rose and looked 
for my capand placed it in my handand led me out of the 
house--that dreadful gloomy house of his--to all appearancesof 
courseas though I were leaving of my own accordand he were 
simply seeing me to the door out of politeness. His house 
impressed me much; it is like a burial-groundhe seems to like 
itwhich ishoweverquite natural. Such a full life as he 
leads is so overflowing with absorbing interests that he has 
little need of assistance from his surroundings. 
The visit to Rogojin exhausted me terribly. Besides, I had felt 
ill since the morning; and by evening I was so weak that I took 
to my bed, and was in high fever at intervals, and even 
delirious. Colia sat with me until eleven o'clock. 
Yet I remember all he talked aboutand every word we said
though whenever my eyes closed for a moment I could picture 
nothing but the image of Surikoff just in the act of finding a 
million roubles. He could not make up his mind what to do with 
the moneyand tore his hair over it. He trembled with fear that 
somebody would rob himand at last he decided to bury it in the 
ground. I persuaded him thatinstead of putting it all away 
uselessly undergroundhe had better melt it down and make a 
golden coffin out of it for his starved childand then dig up 
the little one and put her into the golden coffin. Surikoff 
accepted this suggestionI thoughtwith tears of gratitudeand 
immediately commenced to carry out my design. 
I thought I spat on the ground and left him in disgust. Colia 
told me, when I quite recovered my senses, that I had not been 
asleep for a moment, but that I had spoken to him about Surikoff 
the whole while. 
At moments I was in a state of dreadful weakness and miseryso 
that Colia was greatly disturbed when he left me. 
When I arose to lock the door after him, I suddenly called to 
mind a picture I had noticed at Rogojin's in one of his gloomiest 
rooms, over the door. He had pointed it out to me himself as we 
walked past it, and I believe I must have stood a good five 
minutes in front of it. There was nothing artistic about it, but 
the picture made me feel strangely uncomfortable. It represented 
Christ just taken down from the cross. It seems to me that 
painters as a rule represent the Saviour, both on the cross and 
taken down from it, with great beauty still upon His face. This 
marvellous beauty they strive to preserve even in His moments of 
deepest agony and passion. But there was no such beauty in 
Rogojin's picture. This was the presentment of a poor mangled 
body which had evidently suffered unbearable anguish even before 
its crucifixion, full of wounds and bruises, marks of the 
violence of soldiers and people, and of the bitterness of the 
moment when He had fallen with the cross--all this combined with 
the anguish of the actual crucifixion. 
The face was depicted as though still suffering; as though the 
bodyonly just deadwas still almost quivering with agony. The 
picture was one of pure naturefor the face was not beautified 
by the artistbut was left as it would naturally bewhosoever 
the suffererafter such anguish. 
I know that the earliest Christian faith taught that the Saviour 
suffered actually and not figuratively, and that nature was 
allowed her own way even while His body was on the cross. 
It is strange to look on this dreadful picture of the mangled 
corpse of the Saviourand to put this question to oneself: 
'Supposing that the disciplesthe future apostlesthe women who 
had followed Him and stood by the crossall of whom believed in 
and worshipped Him--supposing that they saw this tortured body
this face so mangled and bleeding and bruised (and they MUST have 
so seen it)--how could they have gazed upon the dreadful sight 
and yet have believed that He would rise again?' 
The thought steps in, whether one likes it or no, that death is 
so terrible and so powerful, that even He who conquered it in His 
miracles during life was unable to triumph over it at the last. 
He who called to Lazarus, 'Lazarus, come forth!' and the dead 
man lived--He was now Himself a prey to nature and death. Nature 
appears to one, looking at this picture, as some huge, 
implacable, dumb monster; or still better--a stranger simile--some 
enormous mechanical engine of modern days which has seized and 
crushed and swallowed up a great and invaluable Being, a Being 
worth nature and all her laws, worth the whole earth, which was 
perhaps created merely for the sake of the advent of that Being. 
This blinddumbimplacableeternalunreasoning force is well 
shown in the pictureand the absolute subordination of all men 
and things to it is so well expressed that the idea unconsciously 
arises in the mind of anyone who looks at it. All those faithful 
people who were gazing at the cross and its mutilated occupant 
must have suffered agony of mind that evening; for they must have 
felt that all their hopes and almost all their faith had been 
shattered at a blow. They must have separated in terror and dread that 
nightthough each perhaps carried away with him one great 
thought which was never eradicated from his mind for ever 
afterwards. If this great Teacher of theirs could have seen 
Himself after the Crucifixionhow could He have consented to 
mount the Cross and to die as He did? This thought also comes 
into the mind of the man who gazes at this picture. I thought of 
all this by snatches probably between my attacks of delirium--for 
an hour and a half or so before Colia's departure. 
Can there be an appearance of that which has no form? And yet it 
seemed to me, at certain moments, that I beheld in some strange 
and impossible form, that dark, dumb, irresistibly powerful, 
eternal force. 
I thought someone led me by the hand and showed meby the light 
of a candlea hugeloathsome insectwhich he assured me was 
that very forcethat very almightydumbirresistible Power
and laughed at the indignation with which I received this 
information. In my room they always light the little lamp before 
my icon for the night; it gives a feeble flicker of lightbut it 
is strong enough to see by dimlyand if you sit just under it 
you can even read by it. I think it was about twelve or a little 
past that night. I had not slept a winkand was lying with my 
eyes wide openwhen suddenly the door openedand in came 
Rogojin. 
He entered, and shut the door behind him. Then he silently gazed 
at me and went quickly to the corner of the room where the lamp 
was burning and sat down underneath it. 
I was much surprisedand looked at him expectantly. 
Rogojin only leaned his elbow on the table and silently stared 
at me. So passed two or three minutes, and I recollect that his 
silence hurt and offended me very much. Why did he not speak? 
That his arrival at this time of night struck me as more or less 
strange may possibly be the case; but I remember I was by no 
means amazed at it. On the contrarythough I had not actually 
told him my thought in the morningyet I know he understood it; 
and this thought was of such a character that it would not be 
anything very remarkableif one were to come for further talk 
about it at any hour of nighthowever late. 
I thought he must have come for this purpose. 
In the morning we had parted not the best of friends; I remember 
he looked at me with disagreeable sarcasm once or twice; and this 
same look I observed in his eyes now--which was the cause of the 
annoyance I felt. 
I did not for a moment suspect that I was delirious and that 
this Rogojin was but the result of fever and excitement. I had 
not the slightest idea of such a theory at first. 
Meanwhile he continued to sit and stare jeeringly at me. 
I angrily turned round in bed and made up my mind that I would 
not say a word unless he did; so I rested silently on my pillow 
determined to remain dumb, if it were to last till morning. I 
felt resolved that he should speak first. Probably twenty minutes 
or so passed in this way. Suddenly the idea struck me--what if 
this is an apparition and not Rogojin himself? 
Neither during my illness nor at any previous time had I ever 
seen an apparition;--but I had always thoughtboth when I was a 
little boyand even nowthat if I were to see one I should die 
on the spot--though I don't believe in ghosts. And yet NOWwhen 
the idea struck me that this was a ghost and not Rogojin at all
I was not in the least alarmed. Nay--the thought actually 
irritated me. Strangely enoughthe decision of the question as 
to whether this were a ghost or Rogojin did notfor some reason 
or otherinterest me nearly so much as it ought to have done;--I 
think I began to muse about something altogether different. For 
instanceI began to wonder why Rogojinwho had been in 
dressing--gown and slippers when I saw him at homehad now put on 
a dress-coat and white waistcoat and tie? I also thought to 
myselfI remember--'if this is a ghostand I am not afraid of 
itwhy don't I approach it and verify my suspicions? Perhaps I 
am afraid--' And no sooner did this last idea enter my head than 
an icy blast blew over me; I felt a chill down my backbone and my 
knees shook. 
At this very moment, as though divining my thoughts, Rogojin 
raised his head from his arm and began to part his lips as though 
he were going to laugh--but he continued to stare at me as 
persistently as before. 
I felt so furious with him at this moment that I longed to rush 
at him; but as I had sworn that he should speak firstI 
continued to lie still--and the more willinglyas I was still by 
no means satisfied as to whether it really was Rogojin or not. 
I cannot remember how long this lasted; I cannot recollect, 
either, whether consciousness forsook me at intervals, or not. 
But at last Rogojin rose, staring at me as intently as ever, but 
not smiling any longer,--and walking very softly, almost on tiptoes, 
to the door, he opened it, went out, and shut it behind 
him. 
I did not rise from my bedand I don't know how long I lay with 
my eyes openthinking. I don't know what I thought aboutnor 
how I fell asleep or became insensible; but I awoke next morning 
after nine o'clock when they knocked at my door. My general 
orders are that if I don't open the door and callby nine 
o'clockMatreona is to come and bring my tea. When I now opened 
the door to herthe thought suddenly struck me--how could he have 
come insince the door was locked? I made inquiries and found 
that Rogojin himself could not possibly have come inbecause all 
our doors were locked for the night. 
Well, this strange circumstance--which I have described with so 
much detail--was the ultimate cause which led me to taking my 
final determination. So that no logic, or logical deductions, had 
anything to do with my resolve;--it was simply a matter of 
disgust. 
It was impossible for me to go on living when life was full of 
such detestablestrangetormenting forms. This ghost had 
humiliated me;--nor could I bear to be subordinate to that dark
horrible force which was embodied in the form of the loathsome 
insect. It was only towards eveningwhen I had quite made up my 
mind on this pointthat I began to feel easier. 
VII. 
I HAD a small pocket pistol. I had procured it while still a 
boy, at that droll age when the stories of duels and highwaymen 
begin to delight one, and when one imagines oneself nobly 
standing fire at some future day, in a duel. 
There were a couple of old bullets in the bag which contained 
the pistoland powder enough in an old flask for two or three 
charges. 
The pistol was a wretched thing, very crooked and wouldn't carry 
farther than fifteen paces at the most. However, it would send 
your skull flying well enough if you pressed the muzzle of it 
against your temple. 
I determined to die at Pavlofsk at sunrisein the park--so as 
to make no commotion in the house. 
This 'explanation' will make the matter clear enough to the 
police. Students of psychology, and anyone else who likes, may 
make what they please of it. I should not like this paper, 
however, to be made public. I request the prince to keep a copy 
himself, and to give a copy to Aglaya Ivanovna Epanchin. This is 
my last will and testament. As for my skeleton, I bequeath it to 
the Medical Academy for the benefit of science. 
I recognize no jurisdiction over myselfand I know that I am 
now beyond the power of laws and judges. 
A little while ago a very amusing idea struck me. What if I were 
now to commit some terrible crime--murder ten fellow-creatures, 
for instance, or anything else that is thought most shocking and 
dreadful in this world--what a dilemma my judges would be in, 
with a criminal who only has a fortnight to live in any case, now 
that the rack and other forms of torture are abolished! Why, I 
should die comfortably in their own hospital--in a warm, clean 
room, with an attentive doctor--probably much more comfortably 
than I should at home. 
I don't understand why people in my position do not oftener 
indulge in such ideas--if only for a joke! Perhaps they do! Who 
knows! There are plenty of merry souls among us! 
But though I do not recognize any jurisdiction over myself, 
still I know that I shall be judged, when I am nothing but a 
voiceless lump of clay; therefore I do not wish to go before I 
have left a word of reply--the reply of a free man--not one 
forced to justify himself--oh no! I have no need to ask 
forgiveness of anyone. I wish to say a word merely because I 
happen to desire it of my own free will. 
Herein the first placecomes a strange thought! 
Who, in the name of what Law, would think of disputing my full 
personal right over the fortnight of life left to me? What 
jurisdiction can be brought to bear upon the case? Who would wish 
me, not only to be sentenced, but to endure the sentence to the 
end? Surely there exists no man who would wish such a thing--why 
should anyone desire it? For the sake of morality? Well, I can 
understand that if I were to make an attempt upon my own life 
while in the enjoyment of full health and vigour--my life which 
might have been 'useful,' etc., etc.--morality might reproach me, 
according to the old routine, for disposing of my life without 
permission--or whatever its tenet may be. But now, NOW, when my 
sentence is out and my days numbered! How can morality have need 
of my last breaths, and why should I die listening to the 
consolations offered by the prince, who, without doubt, would not 
omit to demonstrate that death is actually a benefactor to me? 
(Christians like him always end up with that--it is their pet 
theory.) And what do they want with their ridiculous 'Pavlofsk 
trees'? To sweeten my last hours? Cannot they understand that the 
more I forget myself, the more I let myself become attached to 
these last illusions of life and love, by means of which they try 
to hide from me Meyer's wall, and all that is so plainly written 
on it--the more unhappy they make me? What is the use of all your 
nature to me--all your parks and trees, your sunsets and 
sunrises, your blue skies and your self-satisfied faces--when all 
this wealth of beauty and happiness begins with the fact that it 
accounts me--only me--one too many! What is the good of all this
beauty and glory to me, when every second, every moment, I cannot
but be aware that this little fly which buzzes around my head in
the sun's rays--even this little fly is a sharer and participator
in all the glory of the universe, and knows its place and is
happy in it;--while I--only I, am an outcast, and have been blind
to the fact hitherto, thanks to my simplicity! Oh! I know well
how the prince and others would like me, instead of indulging in
all these wicked words of my own, to sing, to the glory and
triumph of morality, that well-known verse of Gilbert's:
'0puissent voir longtemps votre beaute sacree
Tant d'amissourds a mes adieux!
Qu'ils meurent pleins de joursque leur mort soit pleuree
Qu'un ami leur ferme les yeux!'
But believe me, believe me, my simple-hearted friends, that in
this highly moral verse, in this academical blessing to the world
in general in the French language, is hidden the intensest gall
and bitterness; but so well concealed is the venom, that I dare
say the poet actually persuaded himself that his words were full
of the tears of pardon and peace, instead of the bitterness of
disappointment and malice, and so died in the delusion.
Do you know there is a limit of ignominybeyond which man's
consciousness of shame cannot goand after which begins
satisfaction in shame? Wellof course humility is a great force
in that senseI admit that--though not in the sense in which
religion accounts humility to be strength!
Religion!--I admit eternal life--and perhaps I always did admit
it.
Admitted that consciousness is called into existence by the will
of a Higher Power; admitted that this consciousness looks out
upon the world and says 'I am;' and admitted that the Higher
Power wills that the consciousness so called into existencebe
suddenly extinguished (for so--for some unexplained reason--it is
and must be)--still there comes the eternal question--why must I
be humble through all this? Is it not enough that I am devoured
without my being expected to bless the power that devours me?
Surely--surely I need not suppose that Somebody--there--will be
offended because I do not wish to live out the fortnight allowed
me? I don't believe it.
It is much simpler, and far more likely, to believe that my
death is needed--the death of an insignificant atom--in order to
fulfil the general harmony of the universe--in order to make even
some plus or minus in the sum of existence. Just as every day the
death of numbers of beings is necessary because without their
annihilation the rest cannot live on--(although we must admit
that the idea is not a particularly grand one in itself!)
However--admit the fact! Admit that without such perpetual
devouring of one another the world cannot continue to existor
could never have been organized--I am ever ready to confess that
I cannot understand why this is so--but I'll tell you what I DO
knowfor certain. If I have once been given to understand and
realize that I AM--what does it matter to me that the world is
organized on a system full of errors and that otherwise it cannot
be organized at all? Who will or can judge me after this? Say
what you like--the thing is impossible and unjust!
And meanwhile I have never been able, in spite of my great
desire to do so, to persuade myself that there is no future 
existence, and no Providence. 
The fact of the matter is that all this DOES existbut that we 
know absolutely nothing about the future life and its laws! 
But it is so difficult, and even impossible to understand, that 
surely I am not to be blamed because I could not fathom the 
incomprehensible? 
Of course I know they say that one must be obedientand of 
coursetoothe prince is one of those who say so: that one must 
be obedient without questionsout of pure goodness of heartand 
that for my worthy conduct in this matter I shall meet with 
reward in another world. We degrade God when we attribute our own 
ideas to Himout of annoyance that we cannot fathom His ways. 
Again, I repeat, I cannot be blamed because I am unable to 
understand that which it is not given to mankind to fathom. Why 
am I to be judged because I could not comprehend the Will and 
Laws of Providence? No, we had better drop religion. 
And enough of this. By the time I have got so far in the reading 
of my document the sun will be up and the huge force of his rays 
will be acting upon the living world. So be it. I shall die 
gazing straight at the great Fountain of life and power; I do not 
want this life! 
If I had had the power to prevent my own birth I should 
certainly never have consented to accept existence under such 
ridiculous conditions. However, I have the power to end my 
existence, although I do but give back days that are already 
numbered. It is an insignificant gift, and my revolt is equally 
insignificant. 
Final explanation: I dienot in the least because I am unable 
to support these next three weeks. Oh noI should find strength 
enoughand if I wished it I could obtain consolation from the 
thought of the injury that is done me. But I am not a French 
poetand I do not desire such consolation. And finallynature 
has so limited my capacity for work or activity of any kindin 
allotting me but three weeks of timethat suicide is about the 
only thing left that I can begin and end in the time of my own 
free will. 
Perhaps then I am anxious to take advantage of my last chance of 
doing something for myself. A protest is sometimes no small 
thing.
The explanation was finished; Hippolyte paused at last. 
There isin extreme casesa final stage of cynical candour when 
a nervous manexcitedand beside himself with emotionwill be 
afraid of nothing and ready for any sort of scandalnayglad of 
it. The extraordinaryalmost unnaturaltension of the nerves 
which upheld Hippolyte up to this pointhad now arrived at this 
final stage. This poor feeble boy of eighteen--exhausted by 
disease--looked for all the world as weak and frail as a leaflet 
torn from its parent tree and trembling in the breeze; but no 
sooner had his eye swept over his audiencefor the first time 
during the whole of the last hourthan the most contemptuous
the most haughty expression of repugnance lighted up his face. He 
defied them allas it were. But his hearers were indignanttoo; 
they rose to their feet with annoyance. Fatiguethe wine 
consumedthe strain of listening so longall added to the 
disagreeable impression which the reading had made upon them. 
Suddenly Hippolyte jumped up as though he had been shot. 
The sun is rising,he criedseeing the gilded tops of the 
treesand pointing to them as to a miracle. "Seeit is rising 
now!" 
Well, what then? Did you suppose it wasn't going to rise?asked 
Ferdishenko. 
It's going to be atrociously hot again all day,said Gania
with an air of annoyancetaking his hat. "A month of this... Are 
you coming homePtitsin?" Hippolyte listened to this in 
amazementalmost amounting to stupefaction. Suddenly he became 
deadly pale and shuddered. 
You manage your composure too awkwardly. I see you wish to 
insult me,he cried to Gania. "You--you are a cur!" He looked at 
Gania with an expression of malice. 
What on earth is the matter with the boy? What phenomenal 
feeble-mindedness!exclaimed Ferdishenko. 
Oh, he's simply a fool,said Gania. 
Hippolyte braced himself up a little. 
I understand, gentlemen,he begantrembling as beforeand 
stumbling over every word that I have deserved your resentment, 
and--and am sorry that I should have troubled you with this 
raving nonsense(pointing to his article)or rather, I am sorry 
that I have not troubled you enough.He smiled feebly. "Have I 
troubled youEvgenie Pavlovitch?" He suddenly turned on Evgenie 
with this question. "Tell me nowhave I troubled you or not?" 
Well, it was a little drawn out, perhaps; but--
Come, speak out! Don't lie, for once in your life--speak out!
continued Hippolytequivering with agitation. 
Oh, my good sir, I assure you it's entirely the same to me. 
Please leave me in peace,said Evgenieangrilyturning his 
back on him. 
Good-night, prince,said Ptitsinapproaching his host. 
What are you thinking of? Don't go, he'll blow his brains out in 
a minute!cried Vera Lebedeffrushing up to Hippolyte and 
catching hold of his hands in a torment of alarm. "What are you 
thinking of? He said he would blow his brains out at sunrise." 
Oh, he won't shoot himself!cried several voices
sarcastically. 
Gentlemen, you'd better look out,cried Coliaalso seizing 
Hippolyte by the hand. "Just look at him! Princewhat are you 
thinking of?" Vera and Coliaand Kellerand Burdovsky were all 
crowding round Hippolyte now and holding him down. 
He has the right--the right---murmured Burdovsky. "Excuse me
princebut what are your arrangements?" asked Lebedefftipsy 
and exasperatedgoing up to Muishkin. 
What do you mean by 'arrangements'?
No, no, excuse me! I'm master of this house, though I do not 
wish to lack respect towards you. You are master of the house 
too, in a way; but I can't allow this sort of thing--
He won't shoot himself; the boy is only playing the fool,said 
General Ivolginsuddenly and unexpectedlywith indignation. 
I know he won't, I know he won't, general; but I--I'm master 
here!
Listen, Mr. Terentieff,said Ptitsinwho had bidden the prince 
good-nightand was now holding out his hand to Hippolyte; "I 
think you remark in that manuscript of yoursthat you bequeath 
your skeleton to the Academy. Are you referring to your own 
skeleton--I meanyour very bones?" 
Yes, my bones, I--
Quite so, I see; because, you know, little mistakes have 
occurred now and then. There was a case--
Why do you tease him?" cried the princesuddenly. 
You've moved him to tears,added Ferdishenko. But Hippolyte was 
by no means weeping. He was about to move from his placewhen 
his four guards rushed at him and seized him once more. There was 
a laugh at this. 
He led up to this on purpose. He took the trouble of writing all 
that so that people should come and grab him by the arm,
observed Rogojin. "Good-nightprince. What a time we've sat 
heremy very bones ache!" 
If you really intended to shoot yourself, Terentieff,said 
Evgenie Pavlovitchlaughingif I were you, after all these 
compliments, I should just not shoot myself in order to vex them 
all.
They are very anxious to see me blow my brains out,said 
Hippolytebitterly. 
Yes, they'll be awfully annoyed if they don't see it.
Then you think they won't see it?
I am not trying to egg you on. On the contrary, I think it very 
likely that you may shoot yourself; but the principal thing is to 
keep cool,said Evgenie with a drawland with great 
condescension. 
I only now perceive what a terrible mistake I made in reading 
this article to them,said Hippolytesuddenlyaddressing 
Evgenieand looking at him with an expression of trust and 
confidenceas though he were applying to a friend for counsel. 
Yes, it's a droll situation; I really don't know what advice to 
give you,replied Evgenielaughing. Hippolyte gazed steadfastly 
at himbut said nothing. To look at him one might have supposed 
that he was unconscious at intervals. 
Excuse me,said Lebedeffbut did you observe the young 
gentleman's style? 'I'll go and blow my brains out in the park,' 
says he,' so as not to disturb anyone.' He thinks he won't 
disturb anybody if he goes three yards away, into the park, and 
blows his brains out there.
Gentlemen--began the prince. 
No, no, excuse me, most revered prince,Lebedeff interrupted
excitedly. "Since you must have observed yourself that this is no 
jokeand since at least half your guests must also have 
concluded that after all that has been said this youth MUST blow 
his brains out for honour's sake--I--as master of this houseand 
before these witnessesnow call upon you to take steps." 
Yes, but what am I to do, Lebedeff? What steps am I to take? I 
am ready.
I'll tell you. In the first place he must immediately deliver up 
the pistol which he boasted of, with all its appurtenances. If he 
does this I shall consent to his being allowed to spend the night 
in this house--considering his feeble state of health, and of 
course conditionally upon his being under proper supervision. But 
tomorrow he must go elsewhere. Excuse me, prince! Should he 
refuse to deliver up his weapon, then I shall instantly seize one 
of his arms and General Ivolgin the other, and we shall hold him 
until the police arrive and take the matter into their own hands. 
Mr. Ferdishenko will kindly fetch them.
At this there was a dreadful noise; Lebedeff danced about in his 
excitement; Ferdishenko prepared to go for the police; Gania 
frantically insisted that it was all nonsensefor nobody was 
going to shoot themselves.Evgenie Pavlovitch said nothing. 
Prince,whispered Hippolytesuddenlyhis eyes all ablaze
you don't suppose that I did not foresee all this hatred?He 
looked at the prince as though he expected him to replyfor a 
moment. "Enough!" he added at lengthand addressing the whole 
companyhe cried: "It's all my faultgentlemen! Lebedeff
here's the key (he took out a small bunch of keys); this one
the last but one--Colia will show you--Coliawhere's Colia?" he 
criedlooking straight at Colia and not seeing him. "Yeshe'll 
show you; he packed the bag with me this morning. Take him up
Colia; my bag is upstairs in the prince's studyunder the table. 
Here's the keyand in the little case you'll find my pistol and 
the powderand all. Colia packed it himselfMr. Lebedeff; he'll 
show you; but it's on condition that tomorrow morningwhen I 
leave for Petersburgyou will give me back my pistoldo you 
hear? I do this for the prince's sakenot yours." 
Capital, that's much better!cried Lebedeffand seizing the 
key he made off in haste. 
Colia stopped a moment as though he wished to say something; but 
Lebedeff dragged him away. 
Hippolyte looked around at the laughing guests. The prince 
observed that his teeth were chattering as though in a violent 
attack of ague. 
What brutes they all are!he whispered to the prince. Whenever 
he addressed him he lowered his voice. 
Let them alone, you're too weak now--
Yesdirectly; I'll go away directly. I'll--" 
Suddenly he embraced Muishkin. 
Perhaps you think I am mad, eh?he asked himlaughing very 
strangely. 
No, but you--
Directly, directly! Stand still a moment, I wish to look in your 
eyes; don't speak--stand so--let me look at you! I am bidding 
farewell to mankind.
He stood so for ten secondsgazing at the princemotionless
deadly palehis temples wet with perspiration; he held the 
prince's hand in a strange gripas though afraid to let him go. 
Hippolyte, Hippolyte, what is the matter with you?cried 
Muishkin. 
Directly! There, that's enough. I'll lie down directly. I must 
drink to the sun's health. I wish to--I insist upon it! Let go!
He seized a glass from the tablebroke away from the princeand 
in a moment had reached the terrace steps. 
The prince made after himbut it so happened that at this moment 
Evgenie Pavlovitch stretched out his hand to say good-night. The 
next instant there was a general outcryand then followed a few 
moments of indescribable excitement. 
Reaching the stepsHippolyte had pausedholding the glass in 
his left hand while he put his right hand into his coat pocket. 
Keller insisted afterwards that he had held his right hand in his 
pocket all the whilewhen he was speaking to the princeand 
that he had held the latter's shoulder with his left hand only. 
This circumstanceKeller affirmedhad led him to feel some 
suspicion from the first. However this may beKeller ran after 
Hippolytebut he was too late. 
He caught sight of something flashing in Hippolyte's right hand
and saw that it was a pistol. He rushed at himbut at that very 
instant Hippolyte raised the pistol to his temple and pulled the 
trigger. There followed a sharp metallic clickbut no report. 
When Keller seized the would-be suicidethe latter fell forward 
into his armsprobably actually believing that he was shot. 
Keller had hold of the pistol now. Hippolyte was immediately 
placed in a chairwhile the whole company thronged around 
excitedlytalking and asking each other questions. Every one of 
them had heard the snap of the triggerand yet they saw a live 
and apparently unharmed man before them. 
Hippolyte himself sat quite unconscious of what was going onand 
gazed around with a senseless expression. 
Lebedeff and Colia came rushing up at this moment. 
What is it?someone askedbreathlessly--"A misfire?" 
Perhaps it wasn't loaded,said several voices. 
It's loaded all right,said Kellerexamining the pistolbut--
What! did it miss fire?
There was no cap in it,Keller announced. 
It would be difficult to describe the pitiable scene that now 
followed. The first sensation of alarm soon gave place to 
amusement; some burst out laughing loud and heartilyand seemed 
to find a malicious satisfaction in the joke. Poor Hippolyte 
sobbed hysterically; he wrung his hands; he approached everyone 
in turn--even Ferdishenko--and took them by both handsand swore 
solemnly that he had forgotten--absolutely forgotten-"
accidentallyand not on purpose--to put a cap in--that he 
had ten of themat leastin his pocket." He pulled them out 
and showed them to everyone; he protested that he had not liked 
to put one in beforehand for fear of an accidental explosion in 
his pocket. That he had thought he would have lots of time to put 
it in afterwards--when required--andthatin the heat of the 
momenthe had forgotten all about it. He threw himself upon the 
princethen on Evgenie Pavlovitch. He entreated Keller to give 
him back the pistoland he'd soon show them all that "his 
honour--his honour--but he was dishonourednowfor ever!" 
He fell senseless at last--and was carried into the prince's 
study. 
Lebedeffnow quite sobered downsent for a doctor; and he and 
his daughterwith Burdovsky and General Ivolginremained by the 
sick man's couch. 
When he was carried away unconsciousKeller stood in the middle 
of the roomand made the following declaration to the company in 
generalin a loud tone of voicewith emphasis upon each word. 
Gentlemen, if any one of you casts any doubt again, before me, 
upon Hippolyte's good faith, or hints that the cap was forgotten 
intentionally, or suggests that this unhappy boy was acting a 
part before us, I beg to announce that the person so speaking 
shall account to me for his words.
No one replied. 
The company departed very quicklyin a mass. PtitsinGaniaand 
Rogojin went away together. 
The prince was much astonished that Evgenie Pavlovitch changed 
his mindand took his departure without the conversation he had 
requested. 
Why, you wished to have a talk with me when the others left?he 
said. 
Quite so,said Evgeniesitting down suddenly beside himbut 
I have changed my mind for the time being. I confess, I am too 
disturbed, and so, I think, are you; and the matter as to which I 
wished to consult you is too serious to tackle with one's mind 
even a little disturbed; too serious both for myself and for you. 
You see, prince, for once in my life I wish to perform an 
absolutely honest action, that is, an action with no ulterior 
motive; and I think I am hardly in a condition to talk of it just 
at this moment, and--and--well, we'll discuss it another time. 
Perhaps the matter may gain in clearness if we wait for two or 
three days--just the two or three days which I must spend in 
Petersburg.
Here he rose again from his chairso that it seemed strange that 
he should have thought it worth while to sit down at all. 
The prince thoughttoothat he looked vexed and annoyedand 
not nearly so friendly towards himself as he had been earlier in 
the night. 
I suppose you will go to the sufferer's bedside now?he added. 
Yes, I am afraid...began the prince. 
Oh, you needn't fear! He'll live another six weeks all right. 
Very likely he will recover altogether; but I strongly advise you 
to pack him off tomorrow.
I think I may have offended him by saying nothing just now. I am 
afraid he may suspect that I doubted his good faith,--about 
shooting himself, you know. What do you think, Evgenie 
Pavlovitch?
Not a bit of it! You are much too good to him; you shouldn't 
care a hang about what he thinks. I have heard of such things 
before, but never came across, till tonight, a man who would 
actually shoot himself in order to gain a vulgar notoriety, or 
blow out his brains for spite, if he finds that people don't care 
to pat him on the back for his sanguinary intentions. But what 
astonishes me more than anything is the fellow's candid 
confession of weakness. You'd better get rid of him tomorrow, in 
any case. 
Do you think he will make another attempt?" 
Oh no, not he, not now! But you have to be very careful with 
this sort of gentleman. Crime is too often the last resource of 
these petty nonentities. This young fellow is quite capable of 
cutting the throats of ten people, simply for a lark, as he told 
us in his 'explanation.' I assure you those confounded words of 
his will not let me sleep.
I think you disturb yourself too much.
What an extraordinary person you are, prince! Do you mean to say 
that you doubt the fact that he is capable of murdering ten men?
I daren't say, one way or the other; all this is very strange-but--
Well, as you like, just as you like,said Evgenie Pavlovitch
irritably. "Only you are such a plucky fellowtake care you 
don't get included among the ten victims!" 
Oh, he is much more likely not to kill anyone at all,said the 
princegazing thoughtfully at Evgenie. The latter laughed 
disagreeably. 
Well, au revoir! Did you observe that he 'willed' a copy of his 
confession to Aglaya Ivanovna?
Yes, I did; I am thinking of it.
In connection with 'the ten,' eh?laughed Evgenieas he left 
the room. 
An hour latertowards four o'clockthe prince went into the 
park. He had endeavoured to fall asleepbut could notowing to 
the painful beating of his heart. 
He had left things quiet and peaceful; the invalid was fast 
asleepand the doctorwho had been called inhad stated that 
there was no special danger. LebedeffColiaand Burdovsky were 
lying down in the sick-roomready to take it in turns to watch. 
There was nothing to fearthereforeat home. 
But the prince's mental perturbation increased every moment. He 
wandered about the parklooking absently around himand paused 
in astonishment when he suddenly found himself in the empty space 
with the rows of chairs round itnear the Vauxhall. The look of 
the place struck him as dreadful now: so he turned round and went 
by the path which he had followed with the Epanchins on the way 
to the banduntil he reached the green bench which Aglaya had 
pointed out for their rendezvous. He sat down on it and suddenly 
burst into a loud fit of laughterimmediately followed by a 
feeling of irritation. His disturbance of mind continued; he felt 
that he must go away somewhereanywhere. 
Above his head some little bird sang outof a sudden; he began 
to peer about for it among the leaves. Suddenly the bird darted 
out of the tree and awayand instantly he thought of the "fly 
buzzing about in the sun's rays" that Hippolyte had talked of; 
how that it knew its place and was a participator in the 
universal lifewhile he alone was an "outcast." This picture had 
impressed him at the timeand he meditated upon it now. An old
forgotten memory awoke in his brainand suddenly burst into 
clearness and light. It was a recollection of Switzerlandduring 
the first year of his curethe very first months. At that time 
he had been pretty nearly an idiot still; he could not speak 
properlyand had difficulty in understanding when others spoke 
to him. He climbed the mountain-sideone sunny morningand 
wandered long and aimlessly with a certain thought in his brain
which would not become clear. Above him was the blazing sky
belowthe lake; all around was the horizonclear and infinite. 
He looked out upon thislong and anxiously. He remembered how he 
had stretched out his arms towards the beautifulboundless blue 
of the horizonand weptand wept. What had so tormented him was 
the idea that he was a stranger to all thisthat he was outside 
this glorious festival. 
What was this universe? What was this grandeternal pageant to 
which he had yearned from his childhood upand in which he could 
never take part? Every morning the same magnificent sun; every 
morning the same rainbow in the waterfall; every evening the same 
glow on the snow-mountains. 
Every little fly that buzzed in the sun's rays was a singer in 
the universal chorusknew its place, and was happy in it. 
Every blade of grass grew and was happy. Everything knew its 
path and loved itwent forth with a song and returned with a 
song; only he knew nothingunderstood nothingneither men nor 
wordsnor any of nature's voices; he was a stranger and an 
outcast. 
Ohhe could not then speak these wordsor express all he felt! 
He had been tormented dumbly; but now it appeared to him that he 
must have said these very words--even then--and that Hippolyte 
must have taken his picture of the little fly from his tears and 
words of that time. 
He was sure of itand his heart beat excitedly at the thought
he knew not why. 
He fell asleep on the bench; but his mental disquiet continued 
through his slumbers. 
Just before he dozed offthe idea of Hippolyte murdering ten men 
flitted through his brainand he smiled at the absurdity of such 
a thought. 
Around him all was quiet; only the flutter and whisper of the 
leaves broke the silencebut broke it only to cause it to appear 
yet more deep and still. 
He dreamed many dreams as he sat thereand all were full of 
disquietso that he shuddered every moment. 
At length a woman seemed to approach him. He knew heroh! he 
knew her only too well. He could always name her and recognize her 
anywhere; butstrangeshe seemed to have quite a different face 
from hersas he had known itand he felt a tormenting desire to 
be able to say she was not the same woman. In the face before him 
there was such dreadful remorse and horror that he thought she 
must be a criminalthat she must have just committed some awful 
crime. 
Tears were trembling on her white cheek. She beckoned himbut 
placed her finger on her lip as though to warn him that he must 
follow her very quietly. His heart froze within him. He wouldn't
he COULDN'T confess her to be a criminaland yet he felt that 
something dreadful would happen the next momentsomething which 
would blast his whole life. 
She seemed to wish to show him somethingnot far offin the 
park. 
He rose from his seat in order to follow herwhen a bright
clear peal of laughter rang out by his side. He felt somebody's 
hand suddenly in his ownseized itpressed it hardand awoke. 
Before him stood Aglayalaughing aloud. 
VIII. 
SHE laughedbut she was rather angry too. 
He's asleep! You were asleep,she saidwith contemptuous 
surprise. 
Is it really you?muttered the princenot quite himself as 
yetand recognizing her with a start of amazement. "Oh yesof 
course he added, this is our rendezvous. I fell asleep here." 
So I saw.
Did no one awake me besides yourself? Was there no one else 
here? I thought there was another woman.
There was another woman here?
At last he was wide awake. 
It was a dream, of course,he saidmusingly. "Strange that I 
should have a dream like that at such a moment. Sit down--" 
He took her hand and seated her on the bench; then sat down 
beside her and reflected. 
Aglaya did not begin the conversationbut contented herself with 
watching her companion intently. 
He looked back at herbut at times it was clear that he did not 
see her and was not thinking of her. 
Aglaya began to flush up. 
Oh yes!cried the princestarting. "Hippolyte's suicide--" 
What? At your house?she askedbut without much surprise. "He 
was alive yesterday eveningwasn't he? How could you sleep here 
after that?" she criedgrowing suddenly animated. 
Oh, but he didn't kill himself; the pistol didn't go off.
Aglaya insisted on hearing the whole story. She hurried the 
prince alongbut interrupted him with all sorts of questions
nearly all of which were irrelevant. Among other thingsshe 
seemed greatly interested in every word that Evgenie Pavlovitch 
had saidand made the prince repeat that part of the story over 
and over again. 
Well, that'll do; we must be quick,she concludedafter 
hearing all. "We have only an hour heretill eight; I must be 
home by then without failso that they may not find out that I 
came and sat here with you; but I've come on business. I have a 
great deal to say to you. But you have bowled me over 
considerably with your news. As to HippolyteI think his pistol 
was bound not to go off; it was more consistent with the whole 
affair. Are you sure he really wished to blow his brains outand 
that there was no humbug about the matter?" 
No humbug at all.
Very likely. So he wrote that you were to bring me a copy of his 
confession, did he? Why didn't you bring it?
Why, he didn't die! I'll ask him for it, if you like.
Bring it by all means; you needn't ask him. He will be 
delighted, you may be sure; for, in all probability, he shot at 
himself simply in order that I might read his confession. Don't 
laugh at what I say, please, Lef Nicolaievitch, because it may 
very well be the case.
I'm not laughing. I am convinced, myself, that that may have 
been partly the reason. 
You are convinced? You don't really mean to say you think that 
honestly?" asked Aglayaextremely surprised. 
She put her questions very quickly and talked fastevery now and 
then forgetting what she had begun to sayand not finishing her 
sentence. She seemed to be impatient to warn the prince about 
something or other. She was in a state of unusual excitementand 
though she put on a brave and even defiant airshe seemed to be 
rather alarmed. She was dressed very simplybut this suited her 
well. She continually trembled and blushedand she sat on the 
very edge of the seat. 
The fact that the prince confirmed her ideaabout Hippolyte 
shooting himself that she might read his confessionsurprised 
her greatly. 
Of course,added the princehe wished us all to applaud his 
conduct--besides yourself.
How do you mean--applaud?
Well--how am I to explain? He was very anxious that we should 
all come around him, and say we were so sorry for him, and that 
we loved him very much, and all that; and that we hoped he 
wouldn't kill himself, but remain alive. Very likely he thought 
more of you than the rest of us, because he mentioned you at such 
a moment, though perhaps he did not know himself that he had you 
in his mind's eye.
I don't understand you. How could he have me in view, and not be 
aware of it himself? And yet, I don't know--perhaps I do. Do you 
know I have intended to poison myself at least thirty times--ever 
since I was thirteen or so--and to write to my parents before I 
did it? I used to think how nice it would be to lie in my coffin, 
and have them all weeping over me and saying it was all their 
fault for being so cruel, and all that--what are you smiling at?
she addedknitting her brow. "What do YOU think of when you go 
mooning about alone? I suppose you imagine yourself a fieldmarshal
and think you have conquered Napoleon?" 
Well, I really have thought something of the sort now and then, 
especially when just dozing off,laughed the prince. "Only it is 
the Austrians whom I conquer--not Napoleon." 
I don't wish to joke with you, Lef Nicolaievitch. I shall see 
Hippolyte myself. Tell him so. As for you, I think you are 
behaving very badly, because it is not right to judge a man's 
soul as you are judging Hippolyte's. You have no gentleness, but 
only justice--so you are unjust.
The prince reflected. 
I think you are unfair towards me,he said. "There is nothing 
wrong in the thoughts I ascribe to Hippolyte; they are only 
natural. But of course I don't know for certain what he thought. 
Perhaps he thought nothingbut simply longed to see human faces 
once moreand to hear human praise and feel human affection. Who 
knows? Only it all came out wrongsomehow. Some people have 
luckand everything comes out right with them; others have none
and never a thing turns out fortunately." 
I suppose you have felt that in your own case,said Aglaya. 
Yes, I have,replied the princequite unsuspicious of any 
irony in the remark. 
H'm--well, at all events, I shouldn't have fallen asleep here, 
in your place. It wasn't nice of you, that. I suppose you fall 
asleep wherever you sit down?
But I didn't sleep a wink all night. I walked and walked about, 
and went to where the music was--
What music?
Where they played last night. Then I found this bench and sat 
down, and thought and thought--and at last I fell fast asleep.
Oh, is that it? That makes a difference, perhaps. What did you 
go to the bandstand for?
I don't know; I---
Very well--afterwards. You are always interrupting me. What 
woman was it you were dreaming about?
It was--about--you saw her--
Quite so; I understand. I understand quite well. You are very--
Well, how did she appear to you? What did she look like? No, I 
don't want to know anything about her,said Aglayaangrily; 
don't interrupt me--
She paused a moment as though getting breathor trying to master 
her feeling of annoyance. 
Look here; this is what I called you here for. I wish to make 
you a--to ask you to be my friend. What do you stare at me like 
that for?she addedalmost angrily. 
The prince certainly had darted a rather piercing look at her
and now observed that she had begun to blush violently. At such 
momentsthe more Aglaya blushedthe angrier she grew with 
herself; and this was clearly expressed in her eyeswhich 
flashed like fire. As a ruleshe vented her wrath on her 
unfortunate companionbe it who it might. She was very conscious 
of her own shynessand was not nearly so talkative as her 
sisters for this reason--in factat times she was much too 
quiet. Whenthereforeshe was bound to talkespecially at such 
delicate moments as thisshe invariably did so with an air of 
haughty defiance. She always knew beforehand when she was going 
to blushlong before the blush came. 
Perhaps you do not wish to accept my proposition?she asked
gazing haughtily at the prince. 
Oh yes, I do; but it is so unnecessary. I mean, I did not think 
you need make such a proposition,said the princelooking 
confused. 
What did you suppose, then? Why did you think I invited you out 
here? I suppose you think me a 'little fool,' as they all call me 
at home?
I didn't know they called you a fool. I certainly don't think 
you one.
You don't think me one! Oh, dear me!--that's very clever of you; 
you put it so neatly, too.
In my opinion, you are far from a fool sometimes--in fact, you 
are very intelligent. You said a very clever thing just now about 
my being unjust because I had ONLY justice. I shall remember 
that, and think about it.
Aglaya blushed with pleasure. All these changes in her expression 
came about so naturally and so rapidly--they delighted the 
prince; he watched herand laughed. 
Listen,she began again; "I have long waited to tell you all 
thisever since the time when you sent me that letter--even 
before that. Half of what I have to say you heard yesterday. I 
consider you the most honest and upright of men--more honest and 
upright than any other man; and if anybody says that your mind 
is--is sometimes affectedyou know--it is unfair. I always say 
so and uphold itbecause even if your surface mind be a little 
affected (of course you will not feel angry with me for talking 
so--I am speaking from a higher point of view) yet your real mind 
is far better than all theirs put together. Such a mind as they 
have never even DREAMED of; because reallythere are TWO minds-the 
kind that mattersand the kind that doesn't matter. Isn't it 
so?" 
May be! may be so!said the princefaintly; his heart was 
beating painfully. 
I knew you would not misunderstand me,she saidtriumphantly. 
Prince S. and Evgenie Pavlovitch and Alexandra don't understand 
anything about these two kinds of mind, but, just fancy, mamma 
does!
You are very like Lizabetha Prokofievna.
What! surely not?said Aglaya. 
Yes, you are, indeed.
Thank you; I am glad to be like mamma,she saidthoughtfully. 
You respect her very much, don't you?she addedquite 
unconscious of the naiveness of the question. 
VERY much; and I am so glad that you have realized the fact.
I am very glad, too, because she is often laughed at by people. 
But listen to the chief point. I have long thought over the 
matter, and at last I have chosen you. I don't wish people to 
laugh at me; I don't wish people to think me a 'little fool.' I 
don't want to be chaffed. I felt all this of a sudden, and I 
refused Evgenie Pavlovitch flatly, because I am not going to be 
forever thrown at people's heads to be married. I want--I want-well, 
I'll tell you, I wish to run away from home, and I have 
chosen you to help me.
Run away from home?cried the prince. 
Yes--yes--yes! Run away from home!she repeatedin a transport 
of rage. "I won'tI won't be made to blush every minute by them 
all! I don't want to blush before Prince S. or Evgenie 
Pavlovitchor anyoneand therefore I have chosen you. I shall 
tell you everythingEVERYTHINGeven the most important things 
of allwhenever I likeand you are to hide nothing from me on 
your side. I want to speak to at least one personas I would to 
myself. They have suddenly begun to say that I am waiting for 
youand in love with you. They began this before you arrived 
hereand so I didn't show them the letterand now they all say 
itevery one of them. I want to be braveand be afraid of 
nobody. I don't want to go to their balls and things--I want to 
do good. I have long desired to run awayfor I have been kept 
shut up for twenty yearsand they are always trying to marry me 
off. I wanted to run away when I was fourteen years old--I was a 
little fool thenI know--but now I have worked it all outand I 
have waited for you to tell me about foreign countries. I have 
never seen a single Gothic cathedral. I must go to Rome; I must 
see all the museums; I must study in Paris. All this last year I 
have been preparing and reading forbidden books. Alexandra and 
Adelaida are allowed to read anything they likebut I mayn't. I 
don't want to quarrel with my sistersbut I told my parents long 
ago that I wish to change my social position. I have decided to 
take up teachingand I count on you because you said you loved 
children. Can we go in for education together--if not at once
then afterwards? We could do good together. I won't be a 
general's daughter any more! Tell meare you a very learned 
man?" 
Oh no; not at all.
Oh-h-h! I'm sorry for that. I thought you were. I wonder why I 
always thought so--but at all events you'll help me, won't you? 
Because I've chosen you, you know.
Aglaya Ivanovna, it's absurd.
But I willI WILL run away!" she cried--and her eyes flashed 
again with anger--"and if you don't agree I shall go and marry 
Gavrila Ardalionovitch! I won't be considered a horrible girl
and accused of goodness knows what." 
Are you out of your mind?cried the princealmost starting 
from his seat. "What do they accuse you of? Who accuses you?" 
At home, everybody, mother, my sisters, Prince S., even that 
detestable Colia! If they don't say it, they think it. I told 
them all so to their faces. I told mother and father and 
everybody. Mamma was ill all the day after it, and next day 
father and Alexandra told me that I didn't understand what 
nonsense I was talking. I informed them that they little knew me-I 
was not a small child--I understood every word in the language-that 
I had read a couple of Paul de Kok's novels two years since 
on purpose, so as to know all about everything. No sooner did 
mamma hear me say this than she nearly fainted!
A strange thought passed through the prince's brain; he gazed 
intently at Aglaya and smiled. 
He could not believe that this was the same haughty young girl 
who had once so proudly shown him Gania's letter. He could not 
understand how that proud and austere beauty could show herself 
to be such an utter child--a child who probably did not even now 
understand some words. 
Have you always lived at home, Aglaya Ivanovna?he asked. "I 
meanhave you never been to schoolor collegeor anything?" 
No--never--nowhere! I've been at home all my life, corked up in 
a bottle; and they expect me to be married straight out of it. 
What are you laughing at again? I observe that you, too, have 
taken to laughing at me, and range yourself on their side against 
me,she addedfrowning angrily. "Don't irritate me--I'm bad 
enough without that--I don't know what I am doing sometimes. I am 
persuaded that you came here today in the full belief that I am 
in love with youand that I arranged this meeting because of 
that she cried, with annoyance. 
I admit I was afraid that that was the caseyesterday 
blundered the prince (he was rather confused), but today I am 
quite convinced that " 
How?cried Aglaya--and her lower lip trembled violently. "You 
were AFRAID that I--you dared to think that I--good gracious! you 
suspectedperhapsthat I sent for you to come here in order to 
catch you in a trapso that they should find us here together
and make you marry me--" 
Aglaya Ivanovna, aren't you ashamed of saying such a thing? How 
could such a horrible idea enter your sweet, innocent heart? I am 
certain you don't believe a word of what you say, and probably 
you don't even know what you are talking about.
Aglaya sat with her eyes on the ground; she seemed to have 
alarmed even herself by what she had said. 
No, I'm not; I'm not a bit ashamed!she murmured. "And how do 
you know my heart is innocent? And how dared you send me a love-letter 
that time?" 
LOVE-LETTER? My letter a love-letter? That letter was the most 
respectful of letters; it went straight from my heart, at what 
was perhaps the most painful moment of my life! I thought of you 
at the time as a kind of light. I--
Well, very well, very well!she saidbut quite in a different 
tone. She was remorseful nowand bent forward to touch his 
shoulderthough still trying not to look him in the faceas if 
the more persuasively to beg him not to be angry with her. "Very 
well she continued, looking thoroughly ashamed of herself, I 
feel that I said a very foolish thing. I only did it just to try 
you. Take it as unsaidand if I offended youforgive me. Don't 
look straight at me like thatplease; turn your head away. You 
called it a 'horrible idea'; I only said it to shock you. Very 
often I am myself afraid of saying what I intend to sayand out 
it comes all the same. You have just told me that you wrote that 
letter at the most painful moment of your life. I know what 
moment that was!" she added softlylooking at the ground again. 
Oh, if you could know all!
I DO know all!she criedwith another burst of indignation. 
You were living in the same house as that horrible woman with 
whom you ran away.She did not blush as she said this; on the 
contraryshe grew paleand started from her seatapparently 
oblivious of what she didand immediately sat down again. Her 
lip continued to tremble for a long time. 
There was silence for a moment. The prince was taken aback by the 
suddenness of this last replyand did not know to what he should 
attribute it. 
I don't love you a bit!she said suddenlyjust as though the 
words had exploded from her mouth. 
The prince did not answerand there was silence again. "I love 
Gavrila Ardalionovitch she said, quickly; but hardly audibly, 
and with her head bent lower than ever. 
That is NOT true said the prince, in an equally low voice. 
What! I tell storiesdo I? It is true! I gave him my promise a 
couple of days ago on this very seat." 
The prince was startledand reflected for a moment. 
It is not true,he repeateddecidedly; "you have just invented 
it!" 
You are wonderfully polite. You know he is greatly improved. He 
loves me better than his life. He let his hand burn before my 
very eyes in order to prove to me that he loved me better than 
his life!
He burned his hand!
Yes, believe it or not! It's all the same to me!
The prince sat silent once more. Aglaya did not seem to be 
joking; she was too angry for that. 
What! he brought a candle with him to this place? That is, if 
the episode happened here; otherwise I can't 
Yes, a candle! What's there improbable about that?
A whole one, and in a candlestick?
Yes--no-half a candle--an end, you know--no, it was a whole 
candle; it's all the same. Be quiet, can't you! He brought a box 
of matches too, if you like, and then lighted the candle and held 
his finger in it for half an hour and more!--There! Can't that 
be?
I saw him yesterday, and his fingers were all right!
Aglaya suddenly burst out laughingas simply as a child. 
Do you know why I have just told you these lies?She appealed 
to the princeof a suddenwith the most childlike candourand 
with the laugh still trembling on her lips. "Because when one 
tells a lieif one insists on something unusual and eccentric-something 
too 'out of the way'' for anythingyou know--the more 
impossible the thing isthe more plausible does the lie sound. 
I've noticed this. But I managed it badly; I didn't know how to 
work it." She suddenly frowned again at this point as though at 
some sudden unpleasant recollection. 
If--she beganlooking seriously and even sadly at him-- "if 
when I read you all that about the 'poor knight' I wished to-to 
praise you for one thing--I also wished to show you that I knew 
all--and did not approve of your conduct." 
You are very unfair to me, and to that unfortunate woman of whom 
you spoke just now in such dreadful terms, Aglaya.
Because I know all, all--and that is why I speak so. I know very 
well how you--half a year since--offered her your hand before 
everybody. Don't interrupt me. You see, I am merely stating facts 
without any comment upon them. After that she ran away with 
Rogojin. Then you lived with her at some village or town, and she 
ran away from you.(Aglaya blushed dreadfully.) "Then she 
returned to Rogojin againwho loves her like a madman. Then you 
--like a wise man as you are--came back here after her as soon as 
ever you heard that she had returned to Petersburg. Yesterday 
evening you sprang forward to protect herand just now you 
dreamed about her. You seeI know all. You did come back here 
for herfor her--now didn't you?" 
Yes--for her!said the prince softly and sadlyand bending his 
head downquite unconscious of the fact that Aglaya was gazing 
at him with eyes which burned like live coals. "I came to find 
out something--I don't believe in her future happiness as 
Rogojin's wifealthough--in a wordI did not know how to help 
her or what to do for her--but I cameon the chance." 
He glanced at Aglayawho was listening with a look of hatred on 
her face. 
If you came without knowing why, I suppose you love her very 
much indeed!she said at last. 
No,said the princeno, I do not love her. Oh! if you only 
knew with what horror I recall the time I spent with her!
A shudder seemed to sweep over his whole body at the 
recollection. 
Tell me about it,said Aglaya. 
There is nothing which you might not hear. Why I should wish to 
tell you, and only you, this experience of mine, I really cannot 
say; perhaps it really is because I love you very much. This 
unhappy woman is persuaded that she is the most hopeless, fallen 
creature in the world. Oh, do not condemn her! Do not cast stones 
at her! She has suffered too much already in the consciousness of 
her own undeserved shame. 
And she is not guilty--oh God!--Every moment she bemoans and 
bewails herselfand cries out that she does not admit any guilt
that she is the victim of circumstances--the victim of a wicked 
libertine. 
But whatever she may say, remember that she does not believe it 
herself,--remember that she will believe nothing but that she is 
a guilty creature. 
When I tried to rid her soul of this gloomy fallacyshe 
suffered so terribly that my heart will never be quite at peace 
so long as I can remember that dreadful time!--Do you know why 
she left me? Simply to prove to me what is not true--that she is 
base. But the worst of it isshe did not realize herself that 
that was all she wanted to prove by her departure! She went away 
in response to some inner prompting to do something disgraceful
in order that she might say to herself--'There--you've done a new 
act of shame--you degraded creature!' 
Oh, Aglaya--perhaps you cannot understand all this. Try to 
realize that in the perpetual admission of guilt she probably 
finds some dreadful unnatural satisfaction--as though she were 
revenging herself upon someone. 
Now and then I was able to persuade her almost to see light 
around her again; but she would soon fallonce moreinto her 
old tormenting delusionsand would go so far as to reproach me 
for placing myself on a pedestal above her (I never had an idea 
of such a thing!)and informed mein reply to my proposal of 
marriagethat she 'did not want condescending sympathy or help 
from anybody.' You saw her last night. You don't suppose she can 
be happy among such people as those--you cannot suppose that such 
society is fit for her? You have no idea how well-educated she 
isand what an intellect she has! She astonished me sometimes." 
And you preached her sermons there, did you?
Oh no,continued the prince thoughtfullynot noticing Aglaya's 
mocking toneI was almost always silent there. I often wished 
to speak, but I really did not know what to say. In some cases it 
is best to say nothing, I think. I loved her, yes, I loved her 
very much indeed; but afterwards--afterwards she guessed all.
What did she guess?
That I only PITIED her--and--and loved her no longer!
How do you know that? How do you know that she is not really in 
love with that--that rich cad--the man she eloped with?
Oh no! I know she only laughs at him; she has made a fool of him 
all along.
Has she never laughed at you?
No--in anger, perhaps. Oh yes! she reproached me dreadfully in 
anger; and suffered herself, too! But afterwards--oh! don't 
remind me--don't remind me of that!
He hid his face in his hands. 
Are you aware that she writes to me almost every day?
So that is true, is it?cried the princegreatly agitated. 
I had heard a report of it, but would not believe it.
Whom did you hear it from?asked Aglayaalarmed. "Rogojin said 
something about it yesterdaybut nothing definite." 
Yesterday! Morning or evening? Before the music or after?
After--it was about twelve o'clock.
Ah! Well, if it was Rogojin--but do you know what she writes to 
me about?
I should not be surprised by anything. She is mad!
There are the letters.(Aglaya took three letters out of her 
pocket and threw them down before the prince.) "For a whole week 
she has been entreating and worrying and persuading me to marry 
you. She--wellshe is cleverthough she may be mad--much 
cleverer than I amas you say. Wellshe writes that she is in 
love with me herselfand tries to see me every dayif only from 
a distance. She writes that you love meand that she has long 
known it and seen itand that you and she talked about me-there. 
She wishes to see you happyand she says that she is 
certain only I can ensure you the happiness you deserve. She 
writes such strangewild letters--I haven't shown them to 
anyone. Nowdo you know what all this means? Can you guess 
anything?" 
It is madness--it is merely another proof of her insanity!said 
the princeand his lips trembled. 
You are crying, aren't you?
No, Aglaya. No, I'm not crying.The prince looked at her. 
Well, what am I to do? What do you advise me? I cannot go on 
receiving these letters, you know.
Oh, let her alone, I entreat you!cried the prince. What can 
you do in this darkgloomy mystery? Let her aloneand I'll use 
all my power to prevent her writing you any more letters." 
If so, you are a heartless man!cried Aglaya. As if you can't 
see that it is not myself she lovesbut youyouand only you! 
Surely you have not remarked everything else in herand only not 
THIS? Do you know what these letters mean? They mean jealousy
sir--nothing but pure jealousy! She--do you think she will ever 
really marry this Rogojinas she says here she will? She would 
take her own life the day after you and I were married." 
The prince shuddered; his heart seemed to freeze within him. He 
gazed at Aglaya in wonderment; it was difficult for him to 
realize that this child was also a woman. 
God knows, Aglaya, that to restore her peace of mind and make 
her happy I would willingly give up my life. But I cannot love 
her, and she knows that.
Oh, make a sacrifice of yourself! That sort of thing becomes you 
well, you know. Why not do it? And don't call me 'Aglaya'; you 
have done it several times lately. You are bound, it is your DUTY 
to 'raise' her; you must go off somewhere again to soothe and 
pacify her. Why, you love her, you know!
I cannot sacrifice myself so, though I admit I did wish to do so 
once. Who knows, perhaps I still wish to! But I know for CERTAIN, 
that if she married me it would be her ruin; I know this and 
therefore I leave her alone. I ought to go to see her today; now 
I shall probably not go. She is proud, she would never forgive me 
the nature of the love I bear her, and we should both be ruined. 
This may be unnatural, I don't know; but everything seems 
unnatural. You say she loves me, as if this were LOVE! As if she 
could love ME, after what I have been through! No, no, it is not 
love.
How pale you have grown!cried Aglaya in alarm. 
Ohit's nothing. I haven't sleptthat's alland I'm rather 
tired. I--we certainly did talk about youAglaya." 
Oh, indeed, it is true then! YOU COULD ACTUALLY TALK ABOUT ME 
WITH HER; and--and how could you have been fond of me when you 
had only seen me once?
I don't know. Perhaps it was that I seemed to come upon light in 
the midst of my gloom. I told you the truth when I said I did not 
know why I thought of you before all others. Of course it was all 
a sort of dream, a dream amidst the horrors of reality. 
Afterwards I began to work. I did not intend to come back here 
for two or three years--
Then you came for her sake?Aglaya's voice trembled. 
Yes, I came for her sake.
There was a moment or two of gloomy silence. Aglaya rose from her 
seat. 
If you say,she began in shaky tonesif you say that this 
woman of yours is mad--at all events I have nothing to do with 
her insane fancies. Kindly take these three letters, Lef 
Nicolaievitch, and throw them back to her, from me. And if she 
dares,cried Aglaya suddenlymuch louder than beforeif she 
dares so much as write me one word again, tell her I shall tell 
my father, and that she shall be taken to a lunatic asylum.
The prince jumped up in alarm at Aglaya's sudden wrathand a 
mist seemed to come before his eyes. 
You cannot really feel like that! You don't mean what you say. 
It is not true,he murmured. 
It IS true, it IS true,cried Aglayaalmost beside herself 
with rage. 
What's true? What's all this? What's true?said an alarmed 
voice just beside them. 
Before them stood Lizabetha Prokofievna. 
Why, it's true that I am going to marry Gavrila Ardalionovitch, 
that I love him and intend to elope with him tomorrow,cried 
Aglayaturning upon her mother. "Do you hear? Is your curiosity 
satisfied? Are you pleased with what you have heard?" 
Aglaya rushed away homewards with these words. 
H'm! well, YOU are not going away just yet, my friend, at all 
events,said Lizabethastopping the prince. "Kindly step home 
with meand let me have a little explanation of the mystery. 
Nice goings onthese! I haven't slept a wink all night as it 
is." 
The prince followed her. 
IX. 
ARRIVED at her houseLizabetha Prokofievna paused in the first 
room. She could go no fartherand subsided on to a couch quite 
exhausted; too feeble to remember so much as to ask the prince to 
take a seat. This was a large reception-roomfull of flowers
and with a glass door leading into the garden. 
Alexandra and Adelaida came in almost immediatelyand looked 
inquiringly at the prince and their mother. 
The girls generally rose at about nine in the morning in the 
country; Aglayaof latehad been in the habit of getting up 
rather earlier and having a walk in the gardenbut not at seven 
o'clock; about eight or a little later was her usual time. 
Lizabetha Prokofievnawho really had not slept all nightrose 
at about eight on purpose to meet Aglaya in the garden and walk 
with her; but she could not find her either in the garden or in 
her own room. 
This agitated the old lady considerably; and she awoke her other 
daughters. Nextshe learned from the maid that Aglaya had gone 
into the park before seven o'clock. The sisters made a joke of 
Aglaya's last freakand told their mother that if she went into 
the park to look for herAglaya would probably be very angry 
with herand that she was pretty sure to be sitting reading on 
the green bench that she had talked of two or three days since
and about which she had nearly quarrelled with Prince S.who did 
not see anything particularly lovely in it. 
Arrived at the rendezvous of the prince and her daughterand 
hearing the strange words of the latterLizabetha Prokofievna 
had been dreadfully alarmedfor many reasons. Howevernow that 
she had dragged the prince home with hershe began to feel a 
little frightened at what she had undertaken. Why should not 
Aglaya meet the prince in the park and have a talk with himeven 
if such a meeting should be by appointment? 
Don't suppose, prince,she beganbracing herself up for the 
effortdon't suppose that I have brought you here to ask 
questions. After last night, I assure you, I am not so 
exceedingly anxious to see you at all; I could have postponed the 
pleasure for a long while.She paused. 
But at the same time you would be very glad to know how I 
happened to meet Aglaya Ivanovna this morning?The prince 
finished her speech for her with the utmost composure. 
Well, what then? Supposing I should like to know?cried 
Lizabetha Prokofievnablushing. "I'm sure I am not afraid of 
plain speaking. I'm not offending anyoneand I never wish to
and--" 
Pardon me, it is no offence to wish to know this; you are her 
mother. We met at the green bench this morning, punctually at 
seven o'clock,--according to an agreement made by Aglaya Ivanovna 
with myself yesterday. She said that she wished to see me and 
speak to me about something important. We met and conversed for 
an hour about matters concerning Aglaya Ivanovna herself, and 
that's all.
Of course it is all, my friend. I don't doubt you for a moment,
said Lizabetha Prokofievna with dignity. 
Well done, prince, capital!cried Aglayawho entered the room 
at this moment. "Thank you for assuming that I would not demean 
myself with lies. Comeis that enoughmammaor do you intend 
to put any more questions?" 
You know I have never needed to blush before you, up to this 
day, though perhaps you would have been glad enough to make me,
said Lizabetha Prokofievna--with majesty. "Good-byeprince; 
forgive me for bothering you. I trust you will rest assured of my 
unalterable esteem for you." 
The prince made his bows and retired at once. Alexandra and 
Adelaida smiled and whispered to each otherwhile Lizabetha 
Prokofievna glared severely at them. "We are only laughing at the 
prince's beautiful bowsmamma said Adelaida. Sometimes he 
bows just like a meal-sackbut to-day he was like--like Evgenie 
Pavlovitch!" 
It is the HEART which is the best teacher of refinement and 
dignity, not the dancing-master,said her mothersententiously
and departed upstairs to her own roomnot so much as glancing at 
Aglaya. 
When the prince reached homeabout nine o'clockhe found Vera 
Lebedeff and the maid on the verandah. They were both busy trying 
to tidy up the place after last night's disorderly party. 
Thank goodness, we've just managed to finish it before you came 
in!said Verajoyfully. 
Good-morning! My head whirls so; I didn't sleep all night. I 
should like to have a nap now.
Here, on the verandah? Very well, I'll tell them all not to come 
and wake you. Papa has gone out somewhere.
The servant left the room. Vera was about to follow herbut 
returned and approached the prince with a preoccupied air. 
Prince!she saidhave pity on that poor boy; don't turn him 
out today.
Not for the world; he shall do just as he likes.
He won't do any harm now; and--and don't be too severe with 
him,
Oh dear no! Why--
And--and you won't LAUGH at him? That's the chief thing.
Oh no! Never.
How foolish I am to speak of such things to a man like you,
said Verablushing. "Though you DO look tired she added, half 
turning away,your eyes are so splendid at this moment--so full 
of happiness." 
Really?asked the princegleefullyand he laughed in delight. 
But Verasimple-minded little girl that she was (just like a 
boyin fact)here became dreadfully confusedof a suddenand 
ran hastily out of the roomlaughing and blushing. 
What a dear little thing she is,thought the princeand 
immediately forgot all about her. 
He walked to the far end of the verandahwhere the sofa stood
with a table in front of it. Here he sat down and covered his 
face with his handsand so remained for ten minutes. Suddenly he 
put his hand in his coat-pocket and hurriedly produced three 
letters. 
But the door opened againand out came Colia. 
The prince actually felt glad that he had been interrupted--and 
might return the letters to his pocket. He was glad of the 
respite. 
Well,said Coliaplunging in medias resas he always did
here's a go! What do you think of Hippolyte now? Don't respect 
him any longer, eh?
Why not? But look here, Colia, I'm tired; besides, the subject 
is too melancholy to begin upon again. How is he, though?
Asleep--he'll sleep for a couple of hours yet. I quite 
understand--you haven't slept--you walked about the park, I know. 
Agitation--excitement--all that sort of thing--quite natural, 
too!
How do you know I walked in the park and didn't sleep at home?
Vera just told me. She tried to persuade me not to come, but I 
couldn't help myself, just for one minute. I have been having my 
turn at the bedside for the last two hours; Kostia Lebedeff is 
there now. Burdovsky has gone. Now, lie down, prince, make 
yourself comfortable, and sleep well! I'm awfully impressed, you 
know.
Naturally, all this--
No, no, I mean with the 'explanation,' especially that part of 
it where he talks about Providence and a future life. There is a 
gigantic thought there.
The prince gazed affectionately at Coliawhoof coursehad 
come in solely for the purpose of talking about this "gigantic 
thought." 
But it is not any one particular thought, only; it is the 
general circumstances of the case. If Voltaire had written this 
now, or Rousseau, I should have just read it and thought it 
remarkable, but should not have been so IMPRESSED by it. But a 
man who knows for certain that he has but ten minutes to live and 
can talk like that--why--it's--it's PRIDE, that is! It is really 
a most extraordinary, exalted assertion of personal dignity, 
it's--it's DEFIANT! What a GIGANTIC strength of will, eh? And to 
accuse a fellow like that of not putting in the cap on purpose; 
it's base and mean! You know he deceived us last night, the 
cunning rascal. I never packed his bag for him, and I never saw 
his pistol. He packed it himself. But he put me off my guard like 
that, you see. Vera says you are going to let him stay on; I 
swear there's no danger, especially as we are always with him.
Who was by him at night?
I, and Burdovsky, and Kostia Lebedeff. Keller stayed a little 
while, and then went over to Lebedeff's to sleep. Ferdishenko 
slept at Lebedeff's, too; but he went away at seven o'clock. My 
father is always at Lebedeff's; but he has gone out just now. I 
dare say Lebedeff will be coming in here directly; he has been 
looking for you; I don't know what he wants. Shall we let him in 
or not, if you are asleep? I'm going to have a nap, too. By-theby, 
such a curious thing happened. Burdovsky woke me at seven, 
and I met my father just outside the room, so drunk, he didn't 
even know me. He stood before me like a log, and when he 
recovered himself, asked hurriedly how Hippolyte was. 'Yes,' he 
said, when I told him, 'that's all very well, but I REALLY came 
to warn you that you must be very careful what you say before 
Ferdishenko.' Do you follow me, prince?
Yes. Is it really so? However, it's all the same to us, of 
course.
Of course it is; we are not a secret society; and that being the 
case, it is all the more curious that the general should have 
been on his way to wake me up in order to tell me this.
Ferdishenko has gone, you say?
Yes, he went at seven o'clock. He came into the room on his way 
out; I was watching just then. He said he was going to spend 'the 
rest of the night' at Wilkin's; there's a tipsy fellow, a friend 
of his, of that name. Well, I'm off. Oh, here's Lebedeff himself! 
The prince wants to go to sleep, Lukian Timofeyovitch, so you may 
just go away again.
One moment, my dear prince, just one. I must absolutely speak to 
you about something which is most grave,said Lebedeff
mysteriously and solemnlyentering the room with a bow and 
looking extremely important. He had but just returnedand 
carried his hat in his hand. He looked preoccupied and most 
unusually dignified. 
The prince begged him to take a chair. 
I hear you have called twice; I suppose you are still worried 
about yesterday's affair.
What, about that boy, you mean? Oh dear no, yesterday my ideas 
were a little--well--mixed. Today, I assure you, I shall not 
oppose in the slightest degree any suggestions it may please you 
to make.
What's up with you this morning, Lebedeff? You look so important 
and dignified, and you choose your words so carefully,said the 
princesmiling. 
Nicolai Ardalionovitch!said Lebedeffin a most amiable tone 
of voiceaddressing the boy. "As I have a communication to make 
to the prince which concerns only myself--" 
Of course, of course, not my affair. All right,said Coliaand 
away he went. 
I love that boy for his perception,said Lebedefflooking 
after him. "My dear prince he continued, I have had a terrible 
misfortuneeither last night or early this morning. I cannot 
tell the exact time." 
What is it?
I have lost four hundred roubles out of my side pocket! They're 
gone!said Lebedeffwith a sour smile. 
You've lost four hundred roubles? Oh! I'm sorry for that.
Yes, it is serious for a poor man who lives by his toil.
Of course, of course! How was it?
Oh, the wine is to blame, of course. I confess to you, prince, 
as I would to Providence itself. Yesterday I received four 
hundred roubles from a debtor at about five in the afternoon, and 
came down here by train. I had my purse in my pocket. When I 
changed, I put the money into the pocket of my plain clothes, 
intending to keep it by me, as I expected to have an applicant 
for it in the evening.
It's true then, Lebedeff, that you advertise to lend money on 
gold or silver articles?
Yes, through an agent. My own name doesn't appear. I have a 
large family, you see, and at a small percentage--
Quite so, quite so. I only asked for information--excuse the 
question. Go on.
Well, meanwhile that sick boy was brought here, and those guests 
came in, and we had tea, and--well, we made merry--to my ruin! 
Hearing of your birthday afterwards, and excited with the 
circumstances of the evening, I ran upstairs and changed my plain
clothes once more for my uniform [Civil Service clerks in Russia
wear uniform.]--you must have noticed I had my uniform on all the
evening? Well, I forgot the money in the pocket of my old coat--
you know when God will ruin a man he first of all bereaves him of
his senses--and it was only this morning at half-past seven that
I woke up and grabbed at my coat pocket, first thing. The pocket
was empty--the purse gone, and not a trace to be found!
Dear me! This is very unpleasant!
Unpleasant! Indeed it is. You have found a very appropriate
expression,said Lebedeffpolitelybut with sarcasm.
But what's to be done? It's a serious matter,said the prince
thoughtfully. "Don't you think you may have dropped it out of
your pocket whilst intoxicated?"
Certainly. Anything is possible when one is intoxicated, as you
neatly express it, prince. But consider--if I, intoxicated or
not, dropped an object out of my pocket on to the ground, that
object ought to remain on the ground. Where is the object, then?
Didn't you put it away in some drawer, perhaps?
I've looked everywhere, and turned out everything.
I confess this disturbs me a good deal. Someone must have picked
it up, then.
Or taken it out of my pocket--two alternatives.
It is very distressing, because WHO--? That's the question!
Most undoubtedly, excellent prince, you have hit it--that is the
very question. How wonderfully you express the exact situation in
a few words!
Come, come, Lebedeff, no sarcasm! It's a serious--
Sarcasm!cried Lebedeffwringing his hands.
All right, all right, I'm not angry. I'm only put out about
this. Whom do you suspect?
That is a very difficult and complicated question. I cannot
suspect the servant, for she was in the kitchen the whole
evening, nor do I suspect any of my children.
I should think not. Go on.
Then it must be one of the guests.
Is such a thing possible?
Absolutely and utterly impossible--and yet, so it must be. But
one thing I am sure of, if it be a theft, it was committed, not
in the evening when we were all together, but either at night or
early in the morning; therefore, by one of those who slept here.
Burdovsky and Colia I except, of course. They did not even come
into my room.
Yes, or even if they had! But who did sleep with you?Four of
us, including myself, in two rooms. The general, myself, Keller,
and Ferdishenko. One of us four it must have been. I don't
suspect myself, though such cases have been known.
Oh! DO go on, Lebedeff! Don't drag it out so.
Well, there are three left, then--Keller firstly. He is a 
drunkard to begin with, and a liberal (in the sense of other 
people's pockets), otherwise with more of the ancient knight 
about him than of the modern liberal. He was with the sick man at 
first, but came over afterwards because there was no place to lie 
down in the room and the floor was so hard.
You suspect him?
I DID suspect him. When I woke up at half-past seven and tore my 
hair in despair for my loss and carelessness, I awoke the 
general, who was sleeping the sleep of innocence near me. Taking 
into consideration the sudden disappearance of Ferdishenko, which 
was suspicious in itself, we decided to search Keller, who was 
lying there sleeping like a top. Well, we searched his clothes 
thoroughly, and not a farthing did we find; in fact, his pockets 
all had holes in them. We found a dirty handkerchief, and a loveletter 
from some scullery-maid. The general decided that he was 
innocent. We awoke him for further inquiries, and had the 
greatest difficulty in making him understand what was up. He 
opened his mouth and stared--he looked so stupid and so absurdly 
innocent. It wasn't Keller.
Oh, I'm so glad!said the princejoyfully. "I was so afraid." 
Afraid! Then you had some grounds for supposing he might be the 
culprit?said Lebedefffrowning. 
Oh no--not a bit! It was foolish of me to say I was afraid! 
Don't repeat it please, Lebedeff, don't tell anyone I said that!
My dear prince! your words lie in the lowest depth of my heart-it 
is their tomb!said Lebedeffsolemnlypressing his hat to 
the region of his heart. 
Thanks; very well. Then I suppose it's Ferdishenko; that is, I 
mean, you suspect Ferdishenko?
Whom else?said Lebedeffsoftlygazing intently into the 
prince s face. 
Of course--quite so, whom else? But what are the proofs?
We have evidence. In the first place, his mysterious 
disappearance at seven o'clock, or even earlier.
I know, Colia told me that he had said he was off to--I forget 
the name, some friend of his, to finish the night.
H'm! then Colia has spoken to you already?
Not about the theft.
He does not know of it; I have kept it a secret. Very well, 
Ferdishenko went off to Wilkin's. That is not so curious in 
itself, but here the evidence opens out further. He left his 
address, you see, when he went. Now prince, consider, why did he 
leave his address? Why do you suppose he went out of his way to 
tell Colia that he had gone to Wilkin's? Who cared to know that 
he was going to Wilkin's? No, no! prince, this is finesse, 
thieves' finesse! This is as good as saying, 'There, how can I be 
a thief when I leave my address? I'm not concealing my movements 
as a thief would.' Do you understand, prince?
Oh yes, but that is not enough.
Second proof. The scent turns out to be false, and the address 
given is a sham. An hour after--that is at about eight, I went to 
Wilkin's myself, and there was no trace of Ferdishenko. The maid 
did tell me, certainly, that an hour or so since someone had been 
hammering at the door, and had smashed the bell; she said she 
would not open the door because she didn't want to wake her 
master; probably she was too lazy to get up herself. Such 
phenomena are met with occasionally!
But is that all your evidence? It is not enough!
Well, prince, whom are we to suspect, then? Consider!said 
Lebedeff with almost servile amiabilitysmiling at the prince. 
There was a look of cunning in his eyeshowever. 
You should search your room and all the cupboards again,said 
the princeafter a moment or two of silent reflection. 
But I have done so, my dear prince!said Lebedeffmore sweetly 
than ever. 
H'm! why must you needs go up and change your coat like that?
asked the princebanging the table with his fistin annoyance. 
Oh, don't be so worried on my account, prince! I assure you I am 
not worth it! At least, not I alone. But I see you are suffering 
on behalf of the criminal too, for wretched Ferdishenko, in 
fact!
Of course you have given me a disagreeable enough thing to think 
about,said the princeirritablybut what are you going to 
do, since you are so sure it was Ferdishenko?
But who else COULD it be, my very dear prince?repeated 
Lebedeffas sweet as sugar again. "If you don't wish me to 
suspect Mr. Burdovsky?" 
Of course not.
Nor the general? Ha, ha, ha!
Nonsense!said the princeangrilyturning round upon him. 
Quite so, nonsense! Ha, ha, ha! dear me! He did amuse me, did 
the general! We went off on the hot scent to Wilkin's together, 
you know; but I must first observe that the general was even more 
thunderstruck than I myself this morning, when I awoke him after 
discovering the theft; so much so that his very face changed--he 
grew red and then pale, and at length flew into a paroxysm of 
such noble wrath that I assure you I was quite surprised! He is a 
most generous-hearted man! He tells lies by the thousands, I 
know, but it is merely a weakness; he is a man of the highest 
feelings; a simple-minded man too, and a man who carries the 
conviction of innocence in his very appearance. I love that man, 
sir; I may have told you so before; it is a weakness of mine. 
Well--he suddenly stopped in the middle of the road, opened out 
his coat and bared his breast. Search me he says, you 
searched Keller; why don't you search me too? It is only fair!" 
says he. And all the while his legs and hands were trembling with 
angerand he as white as a sheet all over! So I said to him
Nonsense, general; if anybody but yourself had said that to me, 
I'd have taken my head, my own head, and put it on a large dish 
and carried it round to anyone who suspected you; and I should 
have said: 'There, you see that head? It's my head, and I'll go 
bail with that head for him! Yes, and walk through the fire for 
him, too. There,' says I, 'that's how I'd answer for you, 
general!' Then he embraced me, in the middle of the street, and 
hugged me so tight (crying over me all the while) that I coughed 
fit to choke! 'You are the one friend left to me amid all my 
misfortunes,' says he. Oh, he's a man of sentiment, that! He went 
on to tell me a story of how he had been accused, or suspected, 
of stealing five hundred thousand roubles once, as a young man; 
and how, the very next day, he had rushed into a burning, blazing 
house and saved the very count who suspected him, and Nina 
Alexandrovna (who was then a young girl), from a fiery death. The 
count embraced him, and that was how he came to marry Nina 
Alexandrovna, he said. As for the money, it was found among the 
ruins next day in an English iron box with a secret lock; it had 
got under the floor somehow, and if it had not been for the fire 
it would never have been found! The whole thing is, of course, an 
absolute fabrication, though when he spoke of Nina Alexandrovna 
he wept! She's a grand woman, is Nina Alexandrovna, though she is 
very angry with me!
Are you acquainted with her?
Well, hardly at all. I wish I were, if only for the sake of 
justifying myself in her eyes. Nina Alexandrovna has a grudge 
against me for, as she thinks, encouraging her husband in 
drinking; whereas in reality I not only do not encourage him, but 
I actually keep him out of harm's way, and out of bad company. 
Besides, he's my friend, prince, so that I shall not lose sight 
of him, again. Where he goes, I go. He's quite given up visiting 
the captain's widow, though sometimes he thinks sadly of her, 
especially in the morning, when he's putting on his boots. I 
don't know why it's at that time. But he has no money, and it's 
no use his going to see her without. Has he borrowed any money 
from you, prince?
No, he has not.
Ah, he's ashamed to! He MEANT to ask you, I know, for he said 
so. I suppose he thinks that as you gave him some once (you 
remember), you would probably refuse if he asked you again.
Do you ever give him money?
Prince! Money! Why I would give that man not only my money, but 
my very life, if he wanted it. Well, perhaps that's exaggeration; 
not life, we'll say, but some illness, a boil or a bad cough, or 
anything of that sort, I would stand with pleasure, for his sake; 
for I consider him a great man fallen--money, indeed!
H'm, then you DO give him money?
N-no, I have never given him money, and he knows well that I 
will never give him any; because I am anxious to keep him out of 
intemperate ways. He is going to town with me now; for you must 
know I am off to Petersburg after Ferdishenko, while the scent is 
hot; I'm certain he is there. I shall let the general go one way, 
while I go the other; we have so arranged matters in order to pop 
out upon Ferdishenko, you see, from different sides. But I am 
going to follow that naughty old general and catch him, I know 
where, at a certain widow's house; for I think it will be a good 
lesson, to put him to shame by catching him with the widow.
Oh, Lebedeff, don't, don't make any scandal about it!said the 
princemuch agitatedand speaking in a low voice. 
Not for the world, not for the world! I merely wish to make him 
ashamed of himself. Oh, prince, great though this misfortune be 
to myself, I cannot help thinking of his morals! I have a great 
favour to ask of you, esteemed prince; I confess that it is the 
chief object of my visit. You know the Ivolgins, you have even 
lived in their house; so if you would lend me your help, honoured 
prince, in the general's own interest and for his good.
Lebedeff clasped his hands in supplication. 
What help do you want from me? You may be certain that I am most 
anxious to understand you, Lebedeff.
I felt sure of that, or I should not have come to you. We might 
manage it with the help of Nina Alexandrovna, so that he might be 
closely watched in his own house. Unfortunately I am not on 
terms ... otherwise ... but Nicolai Ardalionovitch, who 
adores you with all his youthful soul, might help, too.
No, no! Heaven forbid that we should bring Nina Alexandrovna 
into this business! Or Colia, either. But perhaps I have not yet 
quite understood you, Lebedeff?
Lebedeff made an impatient movement. 
But there is nothing to understand! Sympathy and tenderness, 
that is all--that is all our poor invalid requires! You will 
permit me to consider him an invalid?
Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.
I will explain my idea by a practical example, to make it 
clearer. You know the sort of man he is. At present his only 
failing is that he is crazy about that captain's widow, and he 
cannot go to her without money, and I mean to catch him at her 
house today--for his own good; but supposing it was not only the 
widow, but that he had committed a real crime, or at least some 
very dishonourable action (of which he is, of course, incapable), 
I repeat that even in that case, if he were treated with what I 
may call generous tenderness, one could get at the whole truth, 
for he is very soft-hearted! Believe me, he would betray himself 
before five days were out; he would burst into tears, and make a 
clean breast of the matter; especially if managed with tact, and 
if you and his family watched his every step, so to speak. Oh, my 
dear prince,Lebedeff added most emphaticallyI do not 
positively assert that he has ... I am ready, as the saying is, 
to shed my last drop of blood for him this instant; but you will 
admit that debauchery, drunkenness, and the captain's widow, all 
these together may lead him very far.
I am, of course, quite ready to add my efforts to yours in such 
a case,said the princerising; "but I confessLebedeffthat 
I am terribly perplexed. Tell medo you still think ... 
plainlyyou say yourself that you suspect Mr. Ferdishenko?" 
Lebedeff clasped his hands once more. 
Why, who else could I possibly suspect? Who else, most outspoken 
prince?he repliedwith an unctuous smile. 
Muishkin frownedand rose from his seat. 
You see, Lebedeff, a mistake here would be a dreadful thing. 
This Ferdishenko, I would not say a word against him, of course; 
but, who knows? Perhaps it really was he? I mean he really does 
seem to be a more likely man than... than any other.
Lebedeff strained his eyes and ears to take in what the prince 
was saying. The latter was frowning more and moreand walking 
excitedly up and downtrying not to look at Lebedeff. 
You see,he saidI was given to understand that Ferdishenko 
was that sort of man,--that one can't say everything before him. 
One has to take care not to say too much, you understand? I say 
this to prove that he really is, so to speak, more likely to have 
done this than anyone else, eh? You understand? The important 
thing is, not to make a mistake.
And who told you this about Ferdishenko?
Oh, I was told. Of course I don't altogether believe it. I am 
very sorry that I should have had to say this, because I assure 
you I don't believe it myself; it is all nonsense, of course. It 
was stupid of me to say anything about it.
You see, it is very important, it is most important to know 
where you got this report from,said Lebedeffexcitedly. He had 
risen from his seatand was trying to keep step with the prince
running after himup and down. "Because look hereprinceI 
don't mind telling you now that as we were going along to 
Wilkin's this morningafter telling me what you know about the 
fireand saving the count and all thatthe general was pleased 
to drop certain hints to the same effect about Ferdishenkobut 
so vaguely and clumsily that I thought better to put a few 
questions to him on the matterwith the result that I found the 
whole thing was an invention of his excellency's own mind. Of 
coursehe only lies with the best intentions; stillhe lies. 
Butsuch being the casewhere could you have heard the same 
report? It was the inspiration of the moment with himyou 
understandso who could have told YOU? It is an important 
questionyou see!" 
It was Colia told me, and his father told HIM at about six this 
morning. They met at the threshold, when Colia was leaving the 
room for something or other.The prince told Lebedeff all that 
Colia had made known to himselfin detail. 
There now, that's what we may call SCENT!said Lebedeff
rubbing his hands and laughing silently. "I thought it must be 
soyou see. The general interrupted his innocent slumbersat 
six o'clockin order to go and wake his beloved sonand warn 
him of the dreadful danger of companionship with Ferdishenko. 
Dear me! what a dreadfully dangerous man Ferdishenko must beand 
what touching paternal solicitudeon the part of his 
excellencyha! ha! ha!" 
Listen, Lebedeff,began the princequite overwhelmed; "DO act 
quietly--don't make a scandalLebedeffI ask you--I entreat 
you! No one must know--NO ONEmind! In that case onlyI will 
help you." 
Be assured, most honourable, most worthy of princes--be assured 
that the whole matter shall be buried within my heart!cried 
Lebedeffin a paroxysm of exaltation. "I'd give every drop of my 
blood... Illustrious princeI am a poor wretch in soul and 
spiritbut ask the veriest scoundrel whether he would prefer to 
deal with one like himselfor with a noble-hearted man like you
and there is no doubt as to his choice! He'll answer that he 
prefers the noble-hearted man--and there you have the triumph of 
virtue! Au revoirhonoured prince! You and I together--softly! 
softly!" 
X. 
THE prince understood at last why he shivered with dread every 
time he thought of the three letters in his pocketand why he 
had put off reading them until the evening. 
When he fell into a heavy sleep on the sofa on the verandah
without having had the courage to open a single one of the three 
envelopeshe again dreamed a painful dreamand once more that 
poorsinfulwoman appeared to him. Again she gazed at him with 
tears sparkling on her long lashesand beckoned him after her; 
and again he awokeas beforewith the picture of her face 
haunting him. 
He longed to get up and go to her at once--but he COULD NOT. At 
lengthalmost in despairhe unfolded the lettersand began to 
read them. 
These letterstoowere like a dream. We sometimes have strange
impossible dreamscontrary to all the laws of nature. When we 
awake we remember them and wonder at their strangeness. You 
rememberperhapsthat you were in full possession of your 
reason during this succession of fantastic images; even that you 
acted with extraordinary logic and cunning while surrounded by 
murderers who hid their intentions and made great demonstrations 
of friendshipwhile waiting for an opportunity to cut your 
throat. You remember how you escaped them by some ingenious 
stratagem; then you doubted if they were really deceivedor 
whether they were only pretending not to know your hiding-place; 
then you thought of another plan and hoodwinked them once again. 
You remember all this quite clearlybut how is it that your 
reason calmly accepted all the manifest absurdities and 
impossibilities that crowded into your dream? One of the 
murderers suddenly changed into a woman before your very eyes; 
then the woman was transformed into a hideouscunning little 
dwarf; and you believed itand accepted it all almost as a 
matter of course--while at the same time your intelligence seemed 
unusually keenand accomplished miracles of cunningsagacity
and logic! Why is it that when you awake to the world of 
realities you nearly always feelsometimes very vividlythat 
the vanished dream has carried with it some enigma which you have 
failed to solve? You smile at the extravagance of your dreamand 
yet you feel that this tissue of absurdity contained some real 
ideasomething that belongs to your true life--something that 
existsand has always existedin your heart. You search your 
dream for some prophecy that you were expecting. It has left a 
deep impression upon youjoyful or cruelbut what it meansor 
what has been predicted to you in ityou can neither understand 
nor remember. 
The reading of these letters produced some such effect upon the 
prince. He feltbefore he even opened the envelopesthat the 
very fact of their existence was like a nightmare. How could she 
ever have made up her mind to write to her? he asked himself. How 
could she write about that at all? And how could such a wild idea 
have entered her head? And yetthe strangest part of the matter 
wasthat while he read the lettershe himself almost believed 
in the possibilityand even in the justificationof the idea he 
had thought so wild. Of course it was a mad dreama nightmare
and yet there was something cruelly real about it. For hours he 
was haunted by what he had read. Several passages returned again 
and again to his mindand as he brooded over themhe felt 
inclined to say to himself that he had foreseen and known all 
that was written here; it even seemed to him that he had read the 
whole of this some time or otherlonglong ago; and all that 
had tormented and grieved him up to now was to be found in these 
oldlong since readletters. 
When you open this letter(so the first began)look first at 
the signature. The signature will tell you all, so that I need 
explain nothing, nor attempt to justify myself. Were I in any way 
on a footing with you, you might be offended at my audacity; but 
who am I, and who are you? We are at such extremes, and I am so 
far removed from you, that I could not offend you if I wished to 
do so.
Farther onin another placeshe wrote: "Do not consider my 
words as the sickly ecstasies of a diseased mindbut you arein 
my opinion--perfection! I have seen you--I see you every day. I 
do not judge you; I have not weighed you in the scales of Reason 
and found you Perfection--it is simply an article of faith. But I 
must confess one sin against you--I love you. One should not love 
perfection. One should only look on it as perfection--yet I am in 
love with you. Though love equalizesdo not fear. I have not 
lowered you to my leveleven in my most secret thoughts. I have 
written 'Do not fear' as if you could fear. I would kiss your 
footprints if I could; butoh! I am not putting myself on a 
level with you!--Look at the signature--quicklook at the 
signature!" 
However, observe(she wrote in another of the letters)that 
although I couple you with him, yet I have not once asked you 
whether you love him. He fell in love with you, though he saw you 
but once. He spoke of you as of 'the light.' These are his own 
words--I heard him use them. But I understood without his saying 
it that you were all that light is to him. I lived near him for a 
whole month, and I understood then that you, too, must love him. 
I think of you and him as one.
What was the matter yesterday?(she wrote on another sheet). "I 
passed by youand you seemed to me to BLUSH. Perhaps it was only 
my fancy. If I were to bring you to the most loathsome denand 
show you the revelation of undisguised vice--you should not 
blush. You can never feel the sense of personal affront. You may 
hate all who are meanor baseor unworthy--but not for 
yourself--only for those whom they wrong. No one can wrong YOU. 
Do you knowI think you ought to love me--for you are the same 
in my eyes as in his-you are as light. An angel cannot hate
perhaps cannot loveeither. I often ask myself--is it possible 
to love everybody? Indeed it is not; it is not in nature. 
Abstract love of humanity is nearly always love of self. But you 
are different. You cannot help loving allsince you can compare 
with noneand are above all personal offence or anger. Oh! how 
bitter it would be to me to know that you felt anger or shame on 
my accountfor that would be your fall--you would become 
comparable at once with such as me. 
Yesterday, after seeing you, I went home and thought out a 
picture. 
Artists always draw the Saviour as an actor in one of the Gospel 
stories. I should do differently. I should represent Christ 
alone--the disciples did leave Him alone occasionally. I should 
paint one little child left with Him. This child has been playing 
about near Himand had probably just been telling the Saviour 
something in its pretty baby prattle. Christ had listened to it
but was now musing--one hand reposing on the child's bright head. 
His eyes have a far-away expression. Thoughtgreat as the 
Universeis in them--His face is sad. The little one leans its 
elbow upon Christ's kneeand with its cheek resting on its hand
gazes up at Himpondering as children sometimes do ponder. The 
sun is setting. There you have my picture. 
You are innocent--and in your innocence lies all your 
perfection--oh, remember that! What is my passion to you?--you 
are mine now; I shall be near you all my life--I shall not live 
long!
At lengthin the last letter of allhe found: 
For Heaven's sake, don't misunderstand me! Do not think that I 
humiliate myself by writing thus to you, or that I belong to that 
class of people who take a satisfaction in humiliating 
themselves--from pride. I have my consolation, though it would be 
difficult to explain it--but I do not humiliate myself. 
Why do I wish to unite you two? For your sakes or my own? For my 
own sakenaturally. All the problems of my life would thus be 
solved; I have thought so for a long time. I know that once when 
your sister Adelaida saw my portrait she said that such beauty 
could overthrow the world. But I have renounced the world. You 
think it strange that I should say sofor you saw me decked with 
lace and diamondsin the company of drunkards and wastrels. Take 
no notice of that; I know that I have almost ceased to exist. God 
knows what it is dwelling within me now--it is not myself. I can 
see it every day in two dreadful eyes which are always looking at 
meeven when not present. These eyes are silent nowthey say 
nothing; but I know their secret. His house is gloomyand there 
is a secret in it. I am convinced that in some box he has a razor 
hiddentied round with silkjust like the one that Moscow 
murderer had. This man also lived with his motherand had a 
razor hidden awaytied round with white silkand with this 
razor he intended to cut a throat. 
All the while I was in their house I felt sure that somewhere 
beneath the floor there was hidden away some dreadful corpse, 
wrapped in oil-cloth, perhaps buried there by his father, who 
knows? Just as in the Moscow case. I could have shown you the 
very spot! 
He is always silentbut I know well that he loves me so much 
that he must hate me. My wedding and yours are to be on the same 
day; so I have arranged with him. I have no secrets from him. I 
would kill him from very frightbut he will kill me first. He 
has just burst out laughingand says that I am raving. He knows 
I am writing to you." 
There was much more of this delirious wandering in the letters-one 
of them was very long. 
At last the prince came out of the darkgloomy parkin which he 
had wandered about for hours just as yesterday. The bright night 
seemed to him to be lighter than ever. "It must be quite early 
he thought. (He had forgotten his watch.) There was a sound of 
distant music somewhere. Ah he thought, the Vauxhall! They 
won't be there todayof course!" At this moment he noticed that 
he was close to their house; he had felt that he must gravitate 
to this spot eventuallyandwith a beating hearthe mounted 
the verandah steps. 
No one met him; the verandah was emptyand nearly pitch dark. He 
opened the door into the roombut ittoowas dark and empty. 
He stood in the middle of the room in perplexity. Suddenly the 
door openedand in came Alexandracandle in hand. Seeing the 
prince she stopped before him in surpriselooking at him 
questioningly. 
It was clear that she had been merely passing through the room 
from door to doorand had not had the remotest notion that she 
would meet anyone. 
How did you come here?she askedat last. 
I-I--came in--
Mamma is not very well, nor is Aglaya. Adelaida has gone to bed, 
and I am just going. We were alone the whole evening. Father and 
Prince S. have gone to town.
I have come to you--now--to--
Do you know what time it is?
N--no!
Half-past twelve. We are always in bed by one.
I-I thought it was half-past nine!
Never mind!she laughedbut why didn't you come earlier? 
Perhaps you were expected!
I thoughthe stammeredmaking for the door. 
Au revoir! I shall amuse them all with this story tomorrow!
He walked along the road towards his own house. His heart was 
beatinghis thoughts were confusedeverything around seemed to 
be part of a dream. 
And suddenlyjust as twice already he had awaked from sleep with 
the same visionthat very apparition now seemed to rise up 
before him. The woman appeared to step out from the parkand 
stand in the path in front of himas though she had been waiting 
for him there. 
He shuddered and stopped; she seized his hand and pressed it 
frenziedly. 
Nothis was no apparition! 
There she stood at lastface to face with himfor the first 
time since their parting. 
She said somethingbut he looked silently back at her. His heart 
ached with anguish. Oh! never would he banish the recollection of 
this meeting with herand he never remembered it but with the 
same pain and agony of mind. 
She went on her knees before him--there in the open road--like a 
madwoman. He retreated a stepbut she caught his hand and kissed 
itandjust as in his dreamthe tears were sparkling on her 
longbeautiful lashes. 
Get up!he saidin a frightened whisperraising her. "Get up 
at once!" 
Are you happy--are you happy?she asked. "Say this one word. 
Are you happy now? Todaythis moment? Have you just been with 
her? What did she say?" 
She did not rise from her knees; she would not listen to him; she 
put her questions hurriedlyas though she were pursued. 
I am going away tomorrow, as you bade me--I won't write--so 
that this is the last time I shall see you, the last time! This 
is really the LAST TIME!
Oh, be calm--be calm! Get up!he entreatedin despair. 
She gazed thirstily at him and clutched his hands. 
Good-bye!she said at lastand rose and left himvery 
quickly. 
The prince noticed that Rogojin had suddenly appeared at her 
sideand had taken her arm and was leading her away. 
Wait a minute, prince,shouted the latteras he went. "I shall 
be back in five minutes." 
He reappeared in five minutes as he had said. The prince was 
waiting for him. 
I've put her in the carriage,he said; "it has been waiting 
round the corner there since ten o'clock. She expected that you 
would be with THEM all the evening. I told her exactly what you 
wrote me. She won't write to the girl any moreshe promises; and 
tomorrow she will be offas you wish. She desired to see you 
for the last timealthough you refusedso we've been sitting 
and waiting on that bench till you should pass on your way home." 
Did she bring you with her of her own accord?
Of course she did!said Rogojinshowing his teeth; "and I saw 
for myself what I knew before. You've read her lettersI 
suppose?" 
Did you read them?asked the princestruck by the thought. 
Of course--she showed them to me herself. You are thinking of 
the razor, eh? Ha, ha, ha!
Oh, she is mad!cried the princewringing his hands. "Who 
knows? Perhaps she is not so mad after all said Rogojin, 
softly, as though thinking aloud. 
The prince made no reply. 
Wellgood-bye said Rogojin. I'm off tomorrow tooyou know. 
Remember me kindly! By-the-by he added, turning round sharply 
again, did you answer her question just now? Are you happyor 
not?" 
No, no, no!cried the princewith unspeakable sadness. 
Ha, ha! I never supposed you would say 'yes,'cried Rogojin
laughing sardonically. 
And he disappearedwithout looking round again. 
PART IV 
I. 
A WEEK had elapsed since the rendezvous of our two friends on the 
green bench in the parkwhenone fine morning at about halfpast 
ten o'clockVarvara Ardalionovnaotherwise Mrs. Ptitsin
who had been out to visit a friendreturned home in a state of 
considerable mental depression. 
There are certain people of whom it is difficult to say anything 
which will at once throw them into relief--in other words
describe them graphically in their typical characteristics. These 
are they who are generally known as "commonplace people and this 
class comprises, of course, the immense majority of mankind. 
Authors, as a rule, attempt to select and portray types rarely 
met with in their entirety, but these types are nevertheless more 
real than real life itself. 
Podkoleosin" [A character in Gogol's comedyThe Wedding.] was 
perhaps an exaggerationbut he was by no means a non-existent 
character; on the contraryhow many intelligent peopleafter 
hearing of this Podkoleosin from Gogolimmediately began to find 
that scores of their friends were exactly like him! They knew
perhapsbefore Gogol told themthat their friends were like 
Podkoleosinbut they did not know what name to give them. In 
real lifeyoung fellows seldom jump out of the window just 
before their weddingsbecause such a featnot to speak of its 
other aspectsmust be a decidedly unpleasant mode of escape; and 
yet there are plenty of bridegroomsintelligent fellows toowho 
would be ready to confess themselves Podkoleosins in the depths 
of their consciousnessjust before marriage. Nor does every 
husband feel bound to repeat at every stepTu l'as voulu, 
Georges Dandin!like another typical personage; and yet how many 
millions and billions of Georges Dandins there are in real life 
who feel inclined to utter this soul-drawn cry after their 
honeymoonif not the day after the wedding! Thereforewithout 
entering into any more serious examination of the questionI 
will content myself with remarking that in real life typical 
characters are "watered down so to speak; and all these Dandins 
and Podkoleosins actually exist among us every day, but in a 
diluted form. I will just add, however, that Georges Dandin might 
have existed exactly as Moliere presented him, and probably does 
exist now and then, though rarely; and so I will end this 
scientific examination, which is beginning to look like a 
newspaper criticism. But for all this, the question remains,-what 
are the novelists to do with commonplace people, and how are 
they to be presented to the reader in such a form as to be in the 
least degree interesting? They cannot be left out altogether, for 
commonplace people meet one at every turn of life, and to leave 
them out would be to destroy the whole reality and probability of 
the story. To fill a novel with typical characters only, or with 
merely strange and uncommon people, would render the book unreal 
and improbable, and would very likely destroy the interest. In my 
opinion, the duty of the novelist is to seek out points of 
interest and instruction even in the characters of commonplace 
people. 
For instance, when the whole essence of an ordinary person's 
nature lies in his perpetual and unchangeable commonplaceness; 
and when in spite of all his endeavours to do something out of 
the common, this person ends, eventually, by remaining in his 
unbroken line of routine--. I think such an individual really 
does become a type of his own--a type of commonplaceness which 
will not for the world, if it can help it, be contented, but 
strains and yearns to be something original and independent, 
without the slightest possibility of being so. To this class of 
commonplace people belong several characters in this novel;-characters 
which--I admit--I have not drawn very vividly up to 
now for my reader's benefit. 
Such were, for instance, Varvara Ardalionovna Ptitsin, her 
husband, and her brother, Gania. 
There is nothing so annoying as to be fairly rich, of a fairly 
good family, pleasing presence, average education, to be not 
stupid kind-hearted, and yet to have no talent at all, no 
originality, not a single idea of one's own--to be, in fact, 
just like everyone else." 
Of such people there are countless numbers in this world--far 
more even than appear. They can be divided into two classes as 
all men can--that isthose of limited intellectand those who 
are much cleverer. The former of these classes is the happier. 
To a commonplace man of limited intellectfor instancenothing 
is simpler than to imagine himself an original characterand to 
revel in that belief without the slightest misgiving. 
Many of our young women have thought fit to cut their hair short
put on blue spectaclesand call themselves Nihilists. By doing 
this they have been able to persuade themselveswithout further 
troublethat they have acquired new convictions of their own. 
Some men have but felt some little qualm of kindness towards 
their fellow-menand the fact has been quite enough to persuade 
them that they stand alone in the van of enlightenment and that 
no one has such humanitarian feelings as they. Others have but to 
read an idea of somebody else'sand they can immediately 
assimilate it and believe that it was a child of their own brain. 
The "impudence of ignorance if I may use the expression, is 
developed to a wonderful extent in such cases;--unlikely as it 
appears, it is met with at every turn. 
This confidence of a stupid man in his own talents has been 
wonderfully depicted by Gogol in the amazing character of 
Pirogoff. Pirogoff has not the slightest doubt of his own 
genius,--nay, of his SUPERIORITY of genius,--so certain is he of 
it that he never questions it. How many Pirogoffs have there not 
been among our writers--scholars--propagandists? I say have 
been but indeed there are plenty of them at this very day. 
Our friend, Gania, belonged to the other class--to the much 
cleverer" personsthough he was from head to foot permeated and 
saturated with the longing to be original. This classas I have 
said aboveis far less happy. For the "clever commonplace" 
personthough he may possibly imagine himself a man of genius 
and originalitynone the less has within his heart the deathless 
worm of suspicion and doubt; and this doubt sometimes brings a 
clever man to despair. (As a rulehowevernothing tragic 
happens;--his liver becomes a little damaged in the course of 
timenothing more serious. Such men do not give up their 
aspirations after originality without a severe struggle--and 
there have been men whothough good fellows in themselvesand 
even benefactors to humanityhave sunk to the level of base 
criminals for the sake of originality. 
Gania was a beginneras it wereupon this road. A deep and 
unchangeable consciousness of his own lack of talentcombined 
with a vast longing to be able to persuade himself that he was 
originalhad rankled in his hearteven from childhood. 
He seemed to have been born with overwrought nervesand in his 
passionate desire to excelhe was often led to the brink of some 
rash step; and yethaving resolved upon such a stepwhen the 
moment arrivedhe invariably proved too sensible to take it. He 
was readyin the same wayto do a base action in order to 
obtain his wished-for object; and yetwhen the moment came to do 
ithe found that he was too honest for any great baseness. (Not 
that he objected to acts of petty meanness--he was always ready 
for THEM.) He looked with hate and loathing on the poverty and 
downfall of his familyand treated his mother with haughty 
contemptalthough he knew that his whole future depended on her 
character and reputation. 
Aglaya had simply frightened him; yet he did not give up all 
thoughts of her--though he never seriously hoped that she would 
condescend to him. At the time of his "adventure" with Nastasia 
Philipovna he had come to the conclusion that money was his only 
hope--money should do all for him. 
At the moment when he lost Aglayaand after the scene with 
Nastasiahe had felt so low in his own eyes that he actually 
brought the money back to the prince. Of this returning of the 
money given to him by a madwoman who had received it from a 
madmanhe had often repented since--though he never ceased to be 
proud of his action. During the short time that Muishkin remained 
in Petersburg Gania had had time to come to hate him for his 
sympathythough the prince told him that it was "not everyone 
who would have acted so nobly" as to return the money. He had 
long ponderedtooover his relations with Aglayaand had 
persuaded himself that with such a strangechildishinnocent 
character as hersthings might have ended very differently. 
Remorse then seized him; he threw up his postand buried himself 
in self-torment and reproach. 
He lived at Ptitsin'sand openly showed contempt for the latter
though he always listened to his adviceand was sensible enough 
to ask for it when he wanted it. Gavrila Ardalionovitch was angry 
with Ptitsin because the latter did not care to become a 
Rothschild. "If you are to be a Jew he said, do it properly-squeeze 
people right and leftshow some character; be the King 
of the Jews while you are about it." 
Ptitsin was quiet and not easily offended--he only laughed. But 
on one occasion he explained seriously to Gania that he was no 
Jewthat he did nothing dishonestthat he could not help the 
market price of moneythatthanks to his accurate habitshe 
had already a good footing and was respectedand that his 
business was flourishing. 
I shan't ever be a Rothschild, and there is no reason why I 
should,he addedsmiling; "but I shall have a house in the 
Liteynayaperhaps twoand that will be enough for me." "Who 
knows but what I may have three!" he concluded to himself; but 
this dreamcherished inwardlyhe never confided to a soul. 
Nature loves and favours such people. Ptitsin will certainly have 
his rewardnot three housesbut fourprecisely because from 
childhood up he had realized that he would never be a Rothschild. 
That will be the limit of Ptitsin's fortuneandcome what may
he will never have more than four houses. 
Varvara Ardalionovna was not like her brother. She toohad 
passionate desiresbut they were persistent rather than 
impetuous. Her plans were as wise as her methods of carrying them 
out. No doubt she also belonged to the category of ordinary 
people who dream of being originalbut she soon discovered that 
she had not a grain of true originalityand she did not let it 
trouble her too much. Perhaps a certain kind of pride came to her 
help. She made her first concession to the demands of practical 
life with great resolution when she consented to marry Ptitsin. 
Howeverwhen she married she did not say to herselfNever mind 
a mean action if it leads to the end in view,as her brother 
would certainly have said in such a case; it is quite probable 
that he may have said it when he expressed his elder-brotherly 
satisfaction at her decision. Far from this; Varvara Ardalionovna 
did not marry until she felt convinced that her future husband 
was unassumingagreeablealmost culturedand that nothing on 
earth would tempt him to a really dishonourable deed. As to small 
meannessessuch trifles did not trouble her. Indeedwho is free 
from them? It is absurd to expect the ideal! Besidesshe knew 
that her marriage would provide a refuge for all her family. 
Seeing Gania unhappyshe was anxious to help himin spite of 
their former disputes and misunderstandings. Ptitsinin a 
friendly waywould press his brother-in-law to enter the army. 
You know,he said sometimesjokinglyyou despise generals 
and generaldom, but you will see that 'they' will all end by 
being generals in their turn. You will see it if you live long 
enough!
But why should they suppose that I despise generals?Gania 
thought sarcastically to himself. 
To serve her brother's interestsVarvara Ardalionovna was 
constantly at the Epanchins' househelped by the fact that in 
childhood she and Gania had played with General Ivan 
Fedorovitch's daughters. It would have been inconsistent with her 
character if in these visits she had been pursuing a chimera; her 
project was not chimerical at all; she was building on a firm 
basis--on her knowledge of the character of the Epanchin family
especially Aglayawhom she studied closely. All Varvara's 
efforts were directed towards bringing Aglaya and Gania together. 
Perhaps she achieved some result; perhapsalsoshe made the 
mistake of depending too much upon her brotherand expecting 
more from him than he would ever be capable of giving. However 
this may beher manoeuvres were skilful enough. For weeks at a 
time she would never mention Gania. Her attitude was modest but 
dignifiedand she was always extremely truthful and sincere. 
Examining the depths of her conscienceshe found nothing to 
reproach herself withand this still further strengthened her in 
her designs. But Varvara Ardalionovna sometimes remarked that she 
felt spiteful; that there was a good deal of vanity in her
perhaps even of wounded vanity. She noticed this at certain times 
more than at othersand especially after her visits to the 
Epanchins. 
Todayas I have saidshe returned from their house with a 
heavy feeling of dejection. There was a sensation of bitterness
a sort of mocking contemptmingled with it. 
Arrived at her own houseVaria heard a considerable commotion 
going on in the upper storeyand distinguished the voices of her 
father and brother. On entering the salon she found Gania pacing 
up and down at frantic speedpale with rage and almost tearing 
his hair. She frownedand subsided on to the sofa with a tired 
airand without taking the trouble to remove her hat. She very 
well knew that if she kept quiet and asked her brother nothing 
about his reason for tearing up and down the roomhis wrath 
would fall upon her head. So she hastened to put the question: 
The old story, eh?
Old story? No! Heaven knows what's up now--I don't! Father has 
simply gone mad; mother's in floods of tears. Upon my word, 
Varia, I must kick him out of the house; or else go myself,he 
addedprobably remembering that he could not well turn people 
out of a house which was not his own. 
You must make allowances,murmured Varia. 
Make allowances? For whom? Him--the old blackguard? No, no, 
Varia--that won't do! It won't do, I tell you! And look at the 
swagger of the man! He's all to blame himself, and yet he puts on 
so much 'side' that you'd think--my word!--'It's too much 
trouble to go through the gate, you must break the fence for me!' 
That's the sort of air he puts on; but what's the matter with 
you, Varia? What a curious expression you have!
I'm all right,said Variain a tone that sounded as though she 
were all wrong. 
Gania looked more intently at her. 
You've been THERE?he askedsuddenly. 
Yes.
Did you find out anything?
Nothing unexpected. I discovered that it's all true. My husband 
was wiser than either of us. Just as he suspected from the 
beginning, so it has fallen out. Where is he?
Out. Well--what has happened?--go on.
The prince is formally engaged to her--that's settled. The elder 
sisters told me about it. Aglaya has agreed. They don't attempt 
to conceal it any longer; you know how mysterious and secret they 
have all been up to now. Adelaida's wedding is put off again, so 
that both can be married on one day. Isn't that delightfully 
romantic? Somebody ought to write a poem on it. Sit down and 
write an ode instead of tearing up and down like that. This 
evening Princess Bielokonski is to arrive; she comes just in 
time--they have a party tonight. He is to be presented to old 
Bielokonski, though I believe he knows her already; probably the 
engagement will be openly announced. They are only afraid that he 
may knock something down, or trip over something when he comes 
into the room. It would be just like him.
Gania listened attentivelybut to his sister's astonishment he 
was by no means so impressed by this news (which shouldshe 
thoughthave been so important to him) as she had expected. 
Well, it was clear enough all along,he saidafter a moment's 
reflection. "So that's the end he added, with a disagreeable 
smile, continuing to walk up and down the room, but much slower 
than before, and glancing slyly into his sister's face. 
It's a good thing that you take it philosophicallyat all 
events said Varia. I'm really very glad of it." 
Yes, it's off our hands--off YOURS, I should say.
I think I have served you faithfully. I never even asked you 
what happiness you expected to find with Aglaya.
Did I ever expect to find happiness with Aglaya?
Come, come, don't overdo your philosophy. Of course you did. Now 
it's all over, and a good thing, too; pair of fools that we have 
been! I confess I have never been able to look at it seriously. I 
busied myself in it for your sake, thinking that there was no 
knowing what might happen with a funny girl like that to deal 
with. There were ninety to one chances against it. To this moment 
I can't make out why you wished for it.
H'm! now, I suppose, you and your husband will never weary of 
egging me on to work again. You'll begin your lectures about 
perseverance and strength of will, and all that. I know it all by 
heart,said Ganialaughing. 
He's got some new idea in his head,thought Varia. "Are they 
pleased over there--the parents?" asked Ganiasuddenly. 
N--no, I don't think they are. You can judge for yourself. I 
think the general is pleased enough; her mother is a little 
uneasy. She always loathed the idea of the prince as a HUSBAND; 
everybody knows that.
Of course, naturally. The bridegroom is an impossible and 
ridiculous one. I mean, has SHE given her formal consent?
She has not said 'no,' up to now, and that's all. It was sure to 
be so with her. You know what she is like. You know how absurdly 
shy she is. You remember how she used to hide in a cupboard as a 
child, so as to avoid seeing visitors, for hours at a time. She 
is just the same now; but, do you know, I think there is 
something serious in the matter, even from her side; I feel it, 
somehow. She laughs at the prince, they say, from morn to night 
in order to hide her real feelings; but you may be sure she finds 
occasion to say something or other to him on the sly, for he 
himself is in a state of radiant happiness. He walks in the 
clouds; they say he is extremely funny just now; I heard it from 
themselves. They seemed to be laughing at me in their sleeves-those 
elder girls--I don't know why.
Gania had begun to frownand probably Varia added this last 
sentence in order to probe his thought. Howeverat this moment
the noise began again upstairs. 
I'll turn him out!shouted Ganiaglad of the opportunity of 
venting his vexation. "I shall just turn him out--we can't have 
this." 
Yes, and then he'll go about the place and disgrace us as he did 
yesterday.
How 'as he did yesterday'? What do you mean? What did he do 
yesterday?asked Ganiain alarm. 
Why, goodness me, don't you know?Varia stopped short. 
What? You don't mean to say that he went there yesterday!cried 
Ganiaflushing red with shame and anger. "Good heavensVaria! 
Speak! You have just been there. WAS he there or notQUICK?" And 
Gania rushed for the door. Varia followed and caught him by both 
hands. 
What are you doing? Where are you going to? You can't let him go 
now; if you do he'll go and do something worse.
What did he do there? What did he say?They couldn't tell me 
themselves; they couldn't make head or tail of it; but he 
frightened them all. He came to see the general, who was not at 
home; so he asked for Lizabetha Prokofievna. First of all, he 
begged her for some place, or situation, for work of some kind, 
and then he began to complain about US, about me and my husband, 
and you, especially YOU; he said a lot of things.
Oh! couldn't you find out?muttered Ganiatrembling 
hysterically. 
No--nothing more than that. Why, they couldn't understand him 
themselves; and very likely didn't tell me all.
Gania seized his head with both hands and tottered to the window; 
Varia sat down at the other window. 
Funny girl, Aglaya,she observedafter a pause. "When she left 
me she said'Give my special and personal respects to your 
parents; I shall certainly find an opportunity to see your father 
one day' and so serious over it. She's a strange creature." 
Wasn't she joking? She was speaking sarcastically!Not a bit of 
it; that's just the strange part of it.
Does she know about father, do you think--or not?
That they do NOT know about it in the house is quite certain, 
the rest of them, I mean; but you have given me an idea. Aglaya 
perhaps knows. She alone, though, if anyone; for the sisters were 
as astonished as I was to hear her speak so seriously. If she 
knows, the prince must have told her.
Oh! it's not a great matter to guess who told her. A thief! A 
thief in our family, and the head of the family, too!
Oh! nonsense!cried Variaangrily. "That was nothing but a 
drunkard's tale. Nonsense! Whywho invented the whole thing--
Lebedeff and the prince--a pretty pair! Both were probably 
drunk." 
Father is a drunkard and a thief; I am a beggar, and the husband 
of my sister is a usurer,continued Ganiabitterly. "There was 
a pretty list of advantages with which to enchant the heart of 
Aglaya." 
That same husband of your sister, the usurer--
Feeds me? Go on. Don't stand on ceremony, pray.
Don't lose your temper. You are just like a schoolboy. You think 
that all this sort of thing would harm you in Aglaya's eyes, do 
you? You little know her character. She is capable of refusing 
the most brilliant party, and running away and starving in a 
garret with some wretched student; that's the sort of girl she 
is. You never could or did understand how interesting you would 
have seen in her eyes if you had come firmly and proudly through 
our misfortunes. The prince has simply caught her with hook and 
line; firstly, because he never thought of fishing for her, and 
secondly, because he is an idiot in the eyes of most people. It's 
quite enough for her that by accepting him she puts her family 
out and annoys them all round--that's what she likes. You don't 
understand these things.
We shall see whether I understand or no!said Gania
enigmatically. "But I shouldn't like her to know all about 
fatherall the same. I thought the prince would manage to hold 
his tongue about thisat least. He prevented Lebedeff spreading 
the news--he wouldn't even tell me all when I asked him--" 
Then you must see that he is not responsible. What does it 
matter to you now, in any case? What are you hoping for still? If 
you HAVE a hope left, it is that your suffering air may soften 
her heart towards you.
Oh, she would funk a scandal like anyone else. You are all 
tarred with one brush!
What! AGLAYA would have funked? You are a chicken-hearted 
fellow, Gania!said Varialooking at her brother with contempt. 
Not one of us is worth much. Aglaya may be a wild sort of a 
girl, but she is far nobler than any of us, a thousand times 
nobler!
Well--come! there's nothing to get cross about,said Gania. 
All I'm afraid of is--mother. I'm afraid this scandal about 
father may come to her ears; perhaps it has already. I am 
dreadfully afraid.
It undoubtedly has already!observed Gania. 
Varia had risen from her place and had started to go upstairs to 
her mother; but at this observation of Gania's she turned and 
gazed at him attentively. 
Who could have told her?
Hippolyte, probably. He would think it the most delightful 
amusement in the world to tell her of it the instant he moved 
over here; I haven't a doubt of it.
But how could he know anything of it? Tell me that. Lebedeff and 
the prince determined to tell no one--even Colia knows nothing.
What, Hippolyte? He found it out himself, of course. Why, you 
have no idea what a cunning little animal he is; dirty little 
gossip! He has the most extraordinary nose for smelling out other 
people's secrets, or anything approaching to scandal. Believe it 
or not, but I'm pretty sure he has got round Aglaya. If he 
hasn't, he soon will. Rogojin is intimate with him, too. How the 
prince doesn't notice it, I can't understand. The little wretch 
considers me his enemy now and does his best to catch me 
tripping. What on earth does it matter to him, when he's dying? 
However, you'll see; I shall catch HIM tripping yet, and not he 
me.
Why did you get him over here, if you hate him so? And is it 
really worth your while to try to score off him?
Why, it was yourself who advised me to bring him over!
I thought he might be useful. You know he is in love with Aglaya 
himself, now, and has written to her; he has even written to 
Lizabetha Prokofievna!
Oh! he's not dangerous there!cried Ganialaughing angrily. 
However, I believe there is something of that sort in the air; 
he is very likely to be in love, for he is a mere boy. But he 
won't write anonymous letters to the old lady; that would be too 
audacious a thing for him to attempt; but I dare swear the very 
first thing he did was to show me up to Aglaya as a base deceiver 
and intriguer. I confess I was fool enough to attempt something 
through him at first. I thought he would throw himself into my 
service out of revengeful feelings towards the prince, the sly 
little beast! But I know him better now. As for the theft, he may 
have heard of it from the widow in Petersburg, for if the old man 
committed himself to such an act, he can have done it for no 
other object but to give the money to her. Hippolyte said to me, 
without any prelude, that the general had promised the widow four 
hundred roubles. Of course I understood, and the little wretch 
looked at me with a nasty sort of satisfaction. I know him; you 
may depend upon it he went and told mother too, for the pleasure 
of wounding her. And why doesn't he die, I should like to know? 
He undertook to die within three weeks, and here he is getting 
fatter. His cough is better, too. It was only yesterday that he 
said that was the second day he hadn't coughed blood.
Well, turn him out!
I don't HATE, I despise him,said Ganiagrandly. "WellI do 
hate himif you like!" he addedwith a sudden access of rage
and I'll tell him so to his face, even when he's dying! If you 
had but read his confession--good Lord! what refinement of 
impudence! Oh, but I'd have liked to whip him then and there, 
like a schoolboy, just to see how surprised he would have been! 
Now he hates everybody because he--Oh, I say, what on earth are 
they doing there! Listen to that noise! I really can't stand this 
any longer. Ptitsin!he criedas the latter entered the room
what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--
But the noise came rapidly nearerthe door burst openand old 
General Ivolginragingfuriouspurple-facedand trembling 
with angerrushed in. He was followed by Nina Alexandrovna
Coliaand behind the restHippolyte. 
II. 
HIPPOLYTE had now been five days at the Ptitsins'. His flitting 
from the prince's to these new quarters had been brought about 
quite naturally and without many words. He did not quarrel with 
the prince--in factthey seemed to part as friends. Ganiawho 
had been hostile enough on that eventful eveninghad himself 
come to see him a couple of days laterprobably in obedience to 
some sudden impulse. For some reason or otherRogojin too had 
begun to visit the sick boy. The prince thought it might be 
better for him to move away from his (the prince's) house. 
Hippolyte informed himas he took his leavethat Ptitsin "had 
been kind enough to offer him a corner and did not say a word 
about Gania, though Gania had procured his invitation, and 
himself came to fetch him away. Gania noticed this at the time, 
and put it to Hippolyte's debit on account. 
Gania was right when he told his sister that Hippolyte was 
getting better; that he was better was clear at the first glance. 
He entered the room now last of all, deliberately, and with a 
disagreeable smile on his lips. 
Nina Alexandrovna came in, looking frightened. She had changed 
much since we last saw her, half a year ago, and had grown thin 
and pale. Colia looked worried and perplexed. He could not 
understand the vagaries of the general, and knew nothing of the 
last achievement of that worthy, which had caused so much 
commotion in the house. But he could see that his father had of 
late changed very much, and that he had begun to behave in so 
extraordinary a fashion both at home and abroad that he was not 
like the same man. What perplexed and disturbed him as much as 
anything was that his father had entirely given up drinking 
during the last few days. Colia knew that he had quarrelled with 
both Lebedeff and the prince, and had just bought a small bottle 
of vodka and brought it home for his father. 
Reallymother he had assured Nina Alexandrovna upstairs, 
really you had better let him drink. He has not had a drop for 
three days; he must be suffering agonies--The general now entered 
the roomthrew the door wide openand stood on the threshold 
trembling with indignation. 
Look here, my dear sir,he beganaddressing Ptitsin in a very 
loud tone of voice; "if you have really made up your mind to 
sacrifice an old man--your father too or at all events father of 
your wife--an old man who has served his emperor--to a wretched 
little atheist like thisall I can say issirmy foot shall 
cease to tread your floors. Make your choicesir; make your 
choice quicklyif you please! Me or this--screw! Yesscrew
sir; I said it accidentallybut let the word stand--this screw
for he screws and drills himself into my soul--" 
Hadn't you better say corkscrew?said Hippolyte. 
No, sir, NOT corkscrew. I am a general, not a bottle, sir. Make 
your choice, sir--me or him.
Here Colia handed him a chairand he subsided into it
breathless with rage. 
Hadn't you better--better--take a nap?murmured the stupefied 
Ptitsin. 
A nap?shrieked the general. "I am not drunksir; you insult 
me! I see he continued, rising, I see that all are against me 
here. Enough--I go; but knowsirs--know that--" 
He was not allowed to finish his sentence. Somebody pushed him 
back into his chairand begged him to be calm. Nina Alexandrovna 
trembledand cried quietly. Gania retired to the window in 
disgust. 
But what have I done? What is his grievance?asked Hippolyte
grinning. 
What have you done, indeed?put in Nina Alexandrovna. "You 
ought to be ashamed of yourselfteasing an old man like that-and 
in your positiontoo." 
And pray what IS my position, madame? I have the greatest 
respect for you, personally; but--
He's a little screw,cried the general; "he drills holes my 
heart and soul. He wishes me to be a pervert to atheism. Know
you young greenhornthat I was covered with honours before ever 
you were born; and you are nothing better than a wretched little 
wormtorn in two with coughingand dying slowly of your own 
malice and unbelief. What did Gavrila bring you over here for? 
They're all against meeven to my own son--all against me." 
Oh, come--nonsense!cried Gania; "if you did not go shaming us 
all over the townthings might be better for all parties." 
What--shame you? I?--what do you mean, you young calf? I shame 
you? I can only do you honour, sir; I cannot shame you.
He jumped up from his chair in a fit of uncontrollable rage. 
Gania was very angry too. 
Honour, indeed!said the latterwith contempt. 
What do you say, sir?growled the generaltaking a step 
towards him. 
I say that I have but to open my mouth, and you--
Gania beganbut did not finish. The two--father and son--stood 
before one anotherboth unspeakably agitatedespecially Gania. 
Gania, Gania, reflect!cried his motherhurriedly. 
It's all nonsense on both sides,snapped out Varia. "Let them 
alonemother." 
It's only for mother's sake that I spare him,said Gania
tragically. 
Speak!said the generalbeside himself with rage and 
excitement; "speak--under the penalty of a father's curse 
Oh, father's curse be hanged--you don't frighten me that way!
said Gania. "Whose fault is it that you have been as mad as a 
March hare all this week? It is just a week--you seeI count the 
days. Take care now; don't provoke me too muchor I'll tell all. 
Why did you go to the Epanchins' yesterday--tell me that? And you 
call yourself an old mantoowith grey hairand father of a 
family! H'm--nice sort of a father." 
Be quiet, Gania,cried Colia. "Shut upyou fool!" 
Yes, but how have I offended him?repeated Hippolytestill 
in the same jeering voice. " Why does he call me a screw? You all 
heard it. He came to me himself and began telling me about some 
Captain Eropegoff. I don't wish for your companygeneral. I 
always avoided you--you know that. What have I to do with 
Captain Eropegoff? All I did was to express my opinion that 
probably Captain Eropegoff never existed at all!" 
Of course he never existed!Gania interrupted. 
But the general only stood stupefied and gazed around in a dazed 
way. Gania's speech had impressed himwith its terrible candour. 
For the first moment or two he could find no words to answer him
and it was only when Hippolyte burst out laughingand said: 
There, you see! Even your own son supports my statement that 
there never was such a person as Captain Eropegoff!that the old 
fellow muttered confusedly: 
Kapiton Eropegoff--not Captain Eropegoff!--Kapiton--major 
retired--Eropegoff--Kapiton.
Kapiton didn't exist either!persisted Ganiamaliciously. 
What? Didn't exist?cried the poor generaland a deep blush 
suffused his face. 
That'll do, Gania!cried Varia and Ptitsin. 
Shut up, Gania!said Colia. 
But this intercession seemed to rekindle the general. 
What did you mean, sir, that he didn't exist? Explain yourself,
he repeatedangrily. 
Because he DIDN'T exist--never could and never did--there! You'd 
better drop the subject, I warn you!
And this is my son--my own son--whom I--oh, gracious Heaven! 
Eropegoff--Eroshka Eropegoff didn't exist!
Ha, ha! it's Eroshka now,laughed Hippolyte. 
No, sir, Kapitoshka--not Eroshka. I mean, Kapiton Alexeyevitch-retired 
major--married Maria Petrovna Lu--Lu--he was my friend 
and companion--Lutugoff--from our earliest beginnings. I closed 
his eyes for him--he was killed. Kapiton Eropegoff never existed! 
tfu!
The general shouted in his fury; but it was to be concluded that 
his wrath was not kindled by the expressed doubt as to Kapiton's 
existence. This was his scapegoat; but his excitement was caused 
by something quite different. As a rule he would have merely 
shouted down the doubt as to Kapitontold a long yarn about his 
friendand eventually retired upstairs to his room. But today
in the strange uncertainty of human natureit seemed to require 
but so small an offence as this to make his cup to overflow. The 
old man grew purple in the facehe raised his hands. "Enough of 
this!" he yelled. "My curse--awayout of the house I go! Colia
bring my bag away!" He left the room hastily and in a paroxysm of 
rage. 
His wifeColiaand Ptitsin ran out after him. 
What have you done now?said Varia to Gania. "He'll probably be 
making off THERE again! What a disgrace it all is!" 
Well, he shouldn't steal,cried Ganiapanting with fury. And 
just at this moment his eye met Hippolyte's. 
As for you, sir,he criedyou should at least remember that 
you are in a strange house and--receiving hospitality; you should 
not take the opportunity of tormenting an old man, sir, who is 
too evidently out of his mind.
Hippolyte looked furiousbut he restrained himself. 
I don't quite agree with you that your father is out of his 
mind,he observedquietly. "On the contraryI cannot help 
thinking he has been less demented of late. Don't you think so? 
He has grown so cunning and carefuland weighs his words so 
deliberately; he spoke to me about that Kapiton fellow with an 
objectyou know! Just fancy--he wanted me to--" 
Oh, devil take what he wanted you to do! Don't try to be too 
cunning with me, young man!shouted Gania. "If you are aware of 
the real reason for my father's present condition (and you have 
kept such an excellent spying watch during these last few days 
that you are sure to be aware of it)--you had no right whatever 
to torment the--unfortunate manand to worry my mother by your 
exaggerations of the affair; because the whole business is 
nonsense--simply a drunken freakand nothing morequite 
unproved by any evidenceand I don't believe that much of it!" 
(he snapped his fingers). "But you must needs spy and watch over 
us allbecause you are a-a--" 
Screw!laughed Hippolyte. 
Because you are a humbug, sir; and thought fit to worry people 
for half an hour, and tried to frighten them into believing that 
you would shoot yourself with your little empty pistol, 
pirouetting about and playing at suicide! I gave you hospitality, 
you have fattened on it, your cough has left you, and you repay 
all this--
Excuse me--two words! I am Varvara Ardalionovna's guest, not 
yours; YOU have extended no hospitality to me. On the contrary, 
if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. 
Ptitsin's hospitality. Four days ago I begged my mother to come 
down here and find lodgings, because I certainly do feel better 
here, though I am not fat, nor have I ceased to cough. I am 
today informed that my room is ready for me; therefore, having 
thanked your sister and mother for their kindness to me, I intend 
to leave the house this evening. I beg your pardon--I interrupted 
you--I think you were about to add something?
Oh--if that is the state of affairs--began Gania. 
Excuse me--I will take a seat,interrupted Hippolyte once more
sitting down deliberately; "for I am not strong yet. Now thenI 
am ready to hear you. Especially as this is the last chance we 
shall have of a talkand very likely the last meeting we shall 
ever have at all." 
Gania felt a little guilty. 
I assure you I did not mean to reckon up debits and credits,he 
beganand if you--
I don't understand your condescension,said Hippolyte. "As for 
meI promised myselfon the first day of my arrival in this 
housethat I would have the satisfaction of settling accounts 
with you in a very thorough manner before I said good-bye to you. 
I intend to perform this operation nowif you like; after you
thoughof course." 
May I ask you to be so good as to leave this room?
You'd better speak out. You'll be sorry afterwards if you 
don't.
Hippolyte, stop, please! It's so dreadfully undignified,said 
Varia. 
Well, only for the sake of a lady,said Hippolytelaughing. "I 
am ready to put off the reckoningbut only put it offVarvara 
Ardalionovnabecause an explanation between your brother and 
myself has become an absolute necessityand I could not think of 
leaving the house without clearing up all misunderstandings 
first." 
In a word, you are a wretched little scandal-monger,cried 
Ganiaand you cannot go away without a scandal!
You see,said Hippolytecoolly you can't restrain yourself. 
You'll be dreadfully sorry afterwards if you don't speak out now. 
Come, you shall have the first say. I'll wait.
Gania was silent and merely looked contemptuously at him. 
You won't? Very well. I shall be as short as possible, for my 
part. Two or three times to-day I have had the word 'hospitality' 
pushed down my throat; this is not fair. In inviting me here you 
yourself entrapped me for your own use; you thought I wished to 
revenge myself upon the prince. You heard that Aglaya Ivanovna 
had been kind to me and read my confession. Making sure that I 
should give myself up to your interests, you hoped that you might 
get some assistance out of me. I will not go into details. I 
don't ask either admission or confirmation of this from yourself; 
I am quite content to leave you to your conscience, and to feel 
that we understand one another capitally.
What a history you are weaving out of the most ordinary 
circumstances!cried Varia. 
I told you the fellow was nothing but a scandalmonger,said 
Gania. 
Excuse me, Varia Ardalionovna, I will proceed. I can, of course, 
neither love nor respect the prince, though he is a good-hearted 
fellow, if a little queer. But there is no need whatever for me 
to hate him. I quite understood your brother when he first 
offered me aid against the prince, though I did not show it; I 
knew well that your brother was making a ridiculous mistake in 
me. I am ready to spare him, however, even now; but solely out of 
respect for yourself, Varvara Ardalionovna. 
Having now shown you that I am not quite such a fool as I look
and that I have to be fished for with a rod and line for a good 
long while before I am caughtI will proceed to explain why I 
specially wished to make your brother look a fool. That my motive 
power is hateI do not attempt to conceal. I have felt that 
before dying (and I am dyinghowever much fatter I may appear to 
you)I must absolutely make a fool ofat leastone of that 
class of men which has dogged me all my lifewhich I hate so 
cordiallyand which is so prominently represented by your much 
esteemed brother. I should not enjoy paradise nearly so much 
without having done this first. I hate youGavrila 
Ardalionovitchsolely (this may seem curious to youbut I 
repeat)--solely because you are the typeand incarnationand 
headand crown of the most impudentthe most self-satisfied
the most vulgar and detestable form of commonplaceness. You are 
ordinary of the ordinary; you have no chance of ever fathering 
the pettiest idea of your own. And yet you are as jealous and 
conceited as you can possibly be; you consider yourself a great 
genius; of this you are persuadedalthough there are dark 
moments of doubt and ragewhen even this fact seems uncertain. 
There are spots of darkness on your horizonthough they will 
disappear when you become completely stupid. But a long and 
chequered path lies before youand of this I am glad. In the 
first place you will never gain a certain person." 
Come, come! This is intolerable! You had better stop, you little 
mischief-making wretch!cried Varia. Gania had grown very pale; 
he trembledbut said nothing. 
Hippolyte pausedand looked at him intently and with great 
gratification. He then turned his gaze upon Variabowedand 
went outwithout adding another word. 
Gania might justly complain of the hardness with which fate 
treated him. Varia dared not speak to him for a long whileas he 
strode past herbackwards and forwards. At last he went and 
stood at the windowlooking outwith his back turned towards 
her. There was a fearful row going on upstairs again. 
Are you off?said Ganiasuddenlyremarking that she had risen 
and was about to leave the room. "Wait a moment--look at this." 
He approached the table and laid a small sheet of paper before 
her. It looked like a little note. 
Good heavens!cried Variaraising her hands. 
This was the note: 
GAVRILA ARDOLIONOVITCH,--persuaded of your kindness of heart, I 
have determined to ask your advice on a matter of great 
importance to myself. I should like to meet you tomorrow morning 
at seven o'clock by the green bench in the park. It is not far 
from our house. Varvara Ardalionovna, who must accompany you, 
knows the place well. 
A. E." 
What on earth is one to make of a girl like that?said Varia. 
Ganialittle as he felt inclined for swagger at this moment
could not avoid showing his triumphespecially just after such 
humiliating remarks as those of Hippolyte. A smile of selfsatisfaction 
beamed on his faceand Varia too was brimming over 
with delight. 
And this is the very day that they were to announce the 
engagement! What will she do next?
What do you suppose she wants to talk about tomorrow?asked 
Gania. 
Oh, THAT'S all the same! The chief thing is that she wants to 
see you after six months' absence. Look here, Gania, this is a 
SERIOUS business. Don't swagger again and lose the game--play 
carefully, but don't funk, do you understand? As if she could 
possibly avoid seeing what I have been working for all this last 
six months! And just imagine, I was there this morning and not a 
word of this! I was there, you know, on the sly. The old lady did 
not know, or she would have kicked me out. I ran some risk for 
you, you see. I did so want to find out, at all hazards.
Here there was a frantic noise upstairs once more; several people 
seemed to be rushing downstairs at once. 
Now, Gania,cried Variafrightenedwe can't let him go out! 
We can't afford to have a breath of scandal about the town at 
this moment. Run after him and beg his pardon--quick.
But the father of the family was out in the road already. Colia 
was carrying his bag for him; Nina Alexandrovna stood and cried 
on the doorstep; she wanted to run after the generalbut Ptitsin 
kept her back. 
You will only excite him more,he said. "He has nowhere else to 
go to--he'll be back here in half an hour. I've talked it all 
over with Colia; let him play the fool a bitit will do him 
good." 
What are you up to? Where are you off to? You've nowhere to go 
to, you know,cried Ganiaout of the window. 
Come back, father; the neighbours will hear!cried Varia. 
The general stoppedturned roundraised his hands and remarked: 
My curse be upon this house!
Which observation should always be made in as theatrical a tone 
as possible,muttered Ganiashutting the window with a bang. 
The neighbours undoubtedly did hear. Varia rushed out of the 
room. 
No sooner had his sister left him alonethan Gania took the note 
out of his pocketkissed itand pirouetted around. 
III. 
As a general ruleold General Ivolgin's paroxysms ended in 
smoke. He had before this experienced fits of sudden furybut 
not very oftenbecause he was really a man of peaceful and 
kindly disposition. He had tried hundreds of times to overcome 
the dissolute habits which he had contracted of late years. He 
would suddenly remember that he was "a father would be 
reconciled with his wife, and shed genuine tears. His feeling for 
Nina Alexandrovna amounted almost to adoration; she had pardoned 
so much in silence, and loved him still in spite of the state of 
degradation into which he had fallen. But the general's struggles 
with his own weakness never lasted very long. He was, in his way, 
an impetuous man, and a quiet life of repentance in the bosom of 
his family soon became insupportable to him. In the end he 
rebelled, and flew into rages which he regretted, perhaps, even 
as he gave way to them, but which were beyond his control. He 
picked quarrels with everyone, began to hold forth eloquently, 
exacted unlimited respect, and at last disappeared from the 
house, and sometimes did not return for a long time. He had given 
up interfering in the affairs of his family for two years now, 
and knew nothing about them but what he gathered from hearsay. 
But on this occasion there was something more serious than usual. 
Everyone seemed to know something, but to be afraid to talk about 
it. 
The general had turned up in the bosom of his family two or three 
days before, but not, as usual, with the olive branch of peace in 
his hand, not in the garb of penitence--in which he was usually 
clad on such occasions--but, on the contrary, in an uncommonly 
bad temper. He had arrived in a quarrelsome mood, pitching into 
everyone he came across, and talking about all sorts and kinds of 
subjects in the most unexpected manner, so that it was impossible 
to discover what it was that was really putting him out. At 
moments he would be apparently quite bright and happy; but as a 
rule he would sit moody and thoughtful. He would abruptly 
commence to hold forth about the Epanchins, about Lebedeff, or 
the prince, and equally abruptly would stop short and refuse to 
speak another word, answering all further questions with a stupid 
smile, unconscious that he was smiling, or that he had been asked 
a question. The whole of the previous night he had spent tossing 
about and groaning, and poor Nina Alexandrovna had been busy 
making cold compresses and warm fomentations and so on, without 
being very clear how to apply them. He had fallen asleep after a 
while, but not for long, and had awaked in a state of violent 
hypochondria which had ended in his quarrel with Hippolyte, and 
the solemn cursing of Ptitsin's establishment generally. It was 
also observed during those two or three days that he was in a 
state of morbid self-esteem, and was specially touchy on all 
points of honour. Colia insisted, in discussing the matter with 
his mother, that all this was but the outcome of abstinence from 
drink, or perhaps of pining after Lebedeff, with whom up to this 
time the general had been upon terms of the greatest friendship; 
but with whom, for some reason or other, he had quarrelled a few 
days since, parting from him in great wrath. There had also been 
a scene with the prince. Colia had asked an explanation of the 
latter, but had been forced to conclude that he was not told the 
whole truth. 
If Hippolyte and Nina Alexandrovna had, as Gania suspected, had 
some special conversation about the general's actions, it was 
strange that the malicious youth, whom Gania had called a 
scandal-monger to his face, had not allowed himself a similar 
satisfaction with Colia. 
The fact is that probably Hippolyte was not quite so black as 
Gania painted him; and it was hardly likely that he had informed 
Nina Alexandrovna of certain events, of which we know, for the 
mere pleasure of giving her pain. We must never forget that human 
motives are generally far more complicated than we are apt to 
suppose, and that we can very rarely accurately describe the 
motives of another. It is much better for the writer, as a rule, 
to content himself with the bare statement of events; and we 
shall take this line with regard to the catastrophe recorded 
above, and shall state the remaining events connected with the 
general's trouble shortly, because we feel that we have already 
given to this secondary character in our story more attention 
than we originally intended. 
The course of events had marched in the following order. When 
Lebedeff returned, in company with the general, after their 
expedition to town a few days since, for the purpose of 
investigation, he brought the prince no information whatever. If 
the latter had not himself been occupied with other thoughts and 
impressions at the time, he must have observed that Lebedeff not 
only was very uncommunicative, but even appeared anxious to avoid 
him. 
When the prince did give the matter a little attention, he 
recalled the fact that during these days he had always found 
Lebedeff to be in radiantly good spirits, when they happened to 
meet; and further, that the general and Lebedeff were always 
together. The two friends did not seem ever to be parted for a 
moment. 
Occasionally the prince heard loud talking and laughing upstairs, 
and once he detected the sound of a jolly soldier's song going on 
above, and recognized the unmistakable bass of the general's 
voice. But the sudden outbreak of song did not last; and for an 
hour afterwards the animated sound of apparently drunken 
conversation continued to be heard from above. At length there 
was the clearest evidence of a grand mutual embracing, and 
someone burst into tears. Shortly after this, however, there was 
a violent but short-lived quarrel, with loud talking on both 
sides. 
All these days Colia had been in a state of great mental 
preoccupation. Muishkin was usually out all day, and only came 
home late at night. On his return he was invariably informed that 
Colia had been looking for him. However, when they did meet, 
Colia never had anything particular to tell him, excepting that 
he was highly dissatisfied with the general and his present 
condition of mind and behaviour. 
They drag each other about the place he said, and get drunk 
together at the pub close by here, and quarrel in the street 
on the way home, and embrace one another after it, and don't seem 
to part for a moment.
When the prince pointed out that there was nothing new about 
thatfor that they had always behaved in this manner together
Colia did not know what to say; in fact he could not explain what 
it was that specially worried himjust nowabout his father. 
On the morning following the bacchanalian songs and quarrels 
recorded aboveas the prince stepped out of the house at about 
eleven o'clockthe general suddenly appeared before himmuch 
agitated. 
I have long sought the honour and opportunity of meeting you-much-
esteemed Lef Nicolaievitch,he murmuredpressing the 
prince's hand very hardalmost painfully so; "long--very long." 
The prince begged him to step in and sit down. 
No--I will not sit down,--I am keeping you, I see,--another 
time!--I think I may be permitted to congratulate you upon the 
realization of your heart's best wishes, is it not so?
What best wishes?
The prince blushed. He thoughtas so many in his position do
that nobody had seenheardnoticedor understood anything. 
Oh--be easy, sir, be easy! I shall not wound your tenderest 
feelings. I've been through it all myself, and I know well how 
unpleasant it is when an outsider sticks his nose in where he is 
not wanted. I experience this every morning. I came to speak to 
you about another matter, though, an important matter. A very 
important matter, prince.
The latter requested him to take a seat once moreand sat down 
himself. 
Well--just for one second, then. The fact is, I came for advice. 
Of course I live now without any very practical objects in life; 
but, being full of self-respect, in which quality the ordinary 
Russian is so deficient as a rule, and of activity, I am 
desirous, in a word, prince, of placing myself and my wife and 
children in a position of--in fact, I want advice.
The prince commended his aspirations with warmth. 
Quite so--quite so! But this is all mere nonsense. I came here 
to speak of something quite different, something very important, 
prince. And I have determined to come to you as to a man in whose 
sincerity and nobility of feeling I can trust like--like--are you 
surprised at my words, prince?
The prince was watching his guestif not with much surpriseat 
all events with great attention and curiosity. 
The old man was very pale; every now and then his lips trembled
and his hands seemed unable to rest quietlybut continually 
moved from place to place. He had twice already jumped up from 
his chair and sat down again without being in the least aware of 
it. He would take up a hook from the table and open it--talking 
all the while--look at the heading of a chaptershut it and put 
it back againseizing another immediatelybut holding it 
unopened in his handand waving it in the air as he spoke. 
But enough!he criedsuddenly. "I see I have been boring you 
with my--" 
Not in the least--not in the least, I assure you. On the 
contrary, I am listening most attentively, and am anxious to 
guess-
Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish 
to esteem myself--and to--
My dear sir, a man of such noble aspirations is worthy of all 
esteem by virtue of those aspirations alone.
The prince brought out his "copy-book sentence" in the firm 
belief that it would produce a good effect. He felt instinctively 
that some such well-sounding humbugbrought out at the proper 
momentwould soothe the old man's feelingsand would be 
specially acceptable to such a man in such a position. At all 
hazardshis guest must be despatched with heart relieved and 
spirit comforted; that was the problem before the prince at this 
moment. 
The phrase flattered the generaltouched himand pleased him 
mightily. He immediately changed his toneand started off on a 
long and solemn explanation. But listen as he wouldthe prince 
could make neither head nor tail of it. 
The general spoke hotly and quickly for ten minutes; he spoke as 
though his words could not keep pace with his crowding thoughts. 
Tears stood in his eyesand yet his speech was nothing but a 
collection of disconnected sentenceswithout beginning and 
without end--a string of unexpected words and unexpected 
sentiments--colliding with one anotherand jumping over one 
anotheras they burst from his lips. 
Enough!he concluded at lastyou understand me, and that is 
the great thing. A heart like yours cannot help understanding the 
sufferings of another. Prince, you are the ideal of generosity; 
what are other men beside yourself? But you are young--accept my 
blessing! My principal object is to beg you to fix an hour for a 
most important conversation--that is my great hope, prince. My 
heart needs but a little friendship and sympathy, and yet I 
cannot always find means to satisfy it.
But why not now? I am ready to listen, and--
No, no--prince, not now! Now is a dream! And it is too, too 
important! It is to be the hour of Fate to me--MY OWN hour. Our 
interview is not to be broken in upon by every chance comer, 
every impertinent guest--and there are plenty of such stupid, 
impertinent fellows--(he bent over and whispered mysteriously
with a funnyfrightened look on his face)--"who are unworthy to 
tie your shoeprince. I don't say MINEmind--you will 
understand meprince. Only YOU understand meprince--no one 
else. HE doesn't understand mehe is absolutely--ABSOLUTELY 
unable to sympathize. The first qualification for understanding 
another is Heart." 
The prince was rather alarmed at all thisand was obliged to end 
by appointing the same hour of the following day for the 
interview desired. The general left him much comforted and far 
less agitated than when he had arrived. 
At seven in the eveningthe prince sent to request Lebedeff to 
pay him a visit. Lebedeff came at onceand "esteemed it an 
honour as he observed, the instant he entered the room. He 
acted as though there had never been the slightest suspicion of 
the fact that he had systematically avoided the prince for the 
last three days. 
He sat down on the edge of his chair, smiling and making faces, 
and rubbing his hands, and looking as though he were in delighted 
expectation of hearing some important communication, which had 
been long guessed by all. 
The prince was instantly covered with confusion; for it appeared 
to be plain that everyone expected something of him--that 
everyone looked at him as though anxious to congratulate him, and 
greeted him with hints, and smiles, and knowing looks. 
Keller, for instance, had run into the house three times of late, 
just for a moment and each time with the air of desiring to 
offer his congratulations. Colia, too, in spite of his 
melancholy, had once or twice begun sentences in much the same 
strain of suggestion or insinuation. 
The prince, however, immediately began, with some show of 
annoyance, to question Lebedeff categorically, as to the 
general's present condition, and his opinion thereon. He 
described the morning's interview in a few words. 
Everyone has his worriesprinceespecially in these strange 
and troublous times of ours Lebedeff replied, drily, and with 
the air of a man disappointed of his reasonable expectations. 
Dear mewhat a philosopher you are!" laughed the prince. 
Philosophy is necessarysir--very necessary--in our day. It is 
too much neglected. As for memuch esteemed princeI am 
sensible of having experienced the honour of your confidence in a 
certain matter up to a certain pointbut never beyond that 
point. I do not for a moment complain--" 
Lebedeff, you seem to be angry for some reason!said the 
prince. 
Not the least bit in the world, esteemed and revered prince! Not 
the least bit in the world!cried Lebedeffsolemnlywith his 
hand upon his heart. "On the contraryI am too painfully aware 
that neither by my position in the worldnor by my gifts of 
intellect and heartnor by my richesnor by any former conduct 
of minehave I in any way deserved your confidencewhich is far 
above my highest aspirations and hopes. Oh noprince; I may 
serve youbut only as your humble slave! I am not angryoh no! 
Not angry; pained perhapsbut nothing more. 
My dear Lebedeff, I--
Oh, nothing more, nothing more! I was saying to myself but now... 
'I am quite unworthy of friendly relations with him,' say I; 
'but perhaps as landlord of this house I may, at some future date, 
in his good time, receive information as to certain imminent and 
much to be desired changes--'
So saying Lebedeff fixed the prince with his sharp little eyes
still in hope that he would get his curiosity satisfied. 
The prince looked back at him in amazement. 
I don't understand what you are driving at!he criedalmost 
angrilyand, and--what an intriguer you are, Lebedeff!he 
addedbursting into a fit of genuine laughter. 
Lebedeff followed suit at onceand it was clear from his radiant 
face that he considered his prospects of satisfaction immensely 
improved. 
And do you know,the prince continuedI am amazed at your 
naive ways, Lebedeff! Don't he angry with me--not only yours, 
everybody else's also! You are waiting to hear something from me 
at this very moment with such simplicity that I declare I feel 
quite ashamed of myself for having nothing whatever to tell you. 
I swear to you solemnly, that there is nothing to tell. There! 
Can you take that in?The prince laughed again. 
Lebedeff assumed an air of dignity. It was true enough that he 
was sometimes naive to a degree in his curiosity; but he was also 
an excessively cunning gentlemanand the prince was almost 
converting him into an enemy by his repeated rebuffs. The prince 
did not snub Lebedeff's curiosityhoweverbecause he felt any 
contempt for him; but simply because the subject was too delicate 
to talk about. Only a few days before he had looked upon his own 
dreams almost as crimes. But Lebedeff considered the refusal as 
caused by personal dislike to himselfand was hurt accordingly. 
Indeedthere was at this moment a piece of newsmost 
interesting to the princewhich Lebedeff knew and even had 
wished to tell himbut which he now kept obstinately to himself. 
And what can I do for you, esteemed prince? Since I am told you 
sent for me just now,he saidafter a few moments' silence. 
Oh, it was about the general,began the princewaking abruptly 
from the fit of musing which he too had indulged in "and-and 
about the theft you told me of." 
That is--er--about--what theft?
Oh come! just as if you didn't understand, Lukian Timofeyovitch! 
What are you up to? I can't make you out! The money, the money, 
sir! The four hundred roubles that you lost that day. You came 
and told me about it one morning, and then went off to 
Petersburg. There, NOW do you understand?
Oh--h--h! You mean the four hundred roubles!said Lebedeff
dragging the words outjust as though it had only just dawned 
upon him what the prince was talking about. "Thanks very much
princefor your kind interest--you do me too much honour. I 
found the moneylong ago!" 
You found it? Thank God for that!
Your exclamation proves the generous sympathy of your nature, 
prince; for four hundred roubles--to a struggling family man like 
myself--is no small matter!
I didn't mean that; at least, of course, I'm glad for your sake, 
too,added the princecorrecting himself but--how did you 
find it?
Very simply indeed! I found it under the chair upon which my 
coat had hung; so that it is clear the purse simply fell out of 
the pocket and on to the floor!
Under the chair? Impossible! Why, you told me yourself that you 
had searched every corner of the room? How could you not have 
looked in the most likely place of all?
Of course I looked there,--of course I did! Very much so! I 
looked and scrambled about, and felt for it, and wouldn't believe 
it was not there, and looked again and again. It is always so in 
such cases. One longs and expects to find a lost article; one 
sees it is not there, and the place is as hare as one's palm; and 
yet one returns and looks again and again, fifteen or twenty 
times, likely enough!
Oh, quite so, of course. But how was it in your case?--I don't 
quite understand,said the bewildered prince. "You say it wasn't 
there at firstand that you searched the place thoroughlyand 
yet it turned up on that very spot!" 
Yes, sir--on that very spot.The prince gazed strangely at 
Lebedeff. "And the general?" he askedabruptly. 
The--the general? How do you mean, the general?said Lebedeff
dubiouslyas though he had not taken in the drift of the 
prince's remark. 
Oh, good heavens! I mean, what did the general say when the 
purse turned up under the chair? You and he had searched for it 
together there, hadn't you?
Quite so--together! But the second time I thought better to say 
nothing about finding it. I found it alone.
But--why in the world--and the money? Was it all there?
I opened the purse and counted it myself; right to a single 
rouble.
I think you might have come and told me,said the prince
thoughtfully. 
Oh--I didn't like to disturb you, prince, in the midst of your 
private and doubtless most interesting personal reflections. 
Besides, I wanted to appear, myself, to have found nothing. I 
took the purse, and opened it, and counted the money, and shut it 
and put it down again under the chair.
What in the world for?
Oh, just out of curiosity,said Lebedeffrubbing his hands and 
sniggering. 
What, it's still there then, is it? Ever since the day before 
yesterday?
Oh no! You see, I was half in hopes the general might find it. 
Because if I found it, why should not he too observe an object 
lying before his very eyes? I moved the chair several times so as 
to expose the purse to view, but the general never saw it. He is 
very absent just now, evidently. He talks and laughs and tells 
stories, and suddenly flies into a rage with me, goodness knows 
why.
Well, but--have you taken the purse away now?
No, it disappeared from under the chair in the night.
Where is it now, then?
Here,laughed Lebedeffat lastrising to his full height and 
looking pleasantly at the princehere, in the lining of my 
coat. Look, you can feel it for yourself, if you like!
Sure enough there was something sticking out of the front of the 
coat--something large. It certainly felt as though it might well 
be the purse fallen through a hole in the pocket into the lining. 
I took it out and had a look at it; it's all right. I've let it 
slip back into the lining now, as you see, and so I have been 
walking about ever since yesterday morning; it knocks against my 
legs when I walk along.
H'm! and you take no notice of it?
Quite so, I take no notice of it. Ha, ha! and think of this, 
prince, my pockets are always strong and whole, and yet, here in 
one night, is a huge hole. I know the phenomenon is unworthy of 
your notice; but such is the case. I examined the hole, and I 
declare it actually looks as though it had been made with a penknife, 
a most improbable contingency.
And--and--the general?
Ah, very angry all day, sir; all yesterday and all today. He 
shows decided bacchanalian predilections at one time, and at 
another is tearful and sensitive, but at any moment he is liable 
to paroxysms of such rage that I assure you, prince, I am quite 
alarmed. I am not a military man, you know. Yesterday we were 
sitting together in the tavern, and the lining of my coat was-quite 
accidentally, of course--sticking out right in front. The 
general squinted at it, and flew into a rage. He never looks me 
quite in the face now, unless he is very drunk or maudlin; but 
yesterday he looked at me in such a way that a shiver went all 
down my back. I intend to find the purse tomorrow; but till then 
I am going to have another night of it with him.
What's the good of tormenting him like this?cried the prince. 
I don't torment him, prince, I don't indeed!cried Lebedeff
hotly. "I love himmy dear sirI esteem him; and believe it or 
notI love him all the better for this businessyes--and value 
him more." 
Lebedeff said this so seriously that the prince quite lost his 
temper with him. 
Nonsense! love him and torment him so! Why, by the very fact 
that he put the purse prominently before you, first under the 
chair and then in your lining, he shows that he does not wish to 
deceive you, but is anxious to beg your forgiveness in this 
artless way. Do you hear? He is asking your pardon. He confides 
in the delicacy of your feelings, and in your friendship for him. 
And you can allow yourself to humiliate so thoroughly honest a 
man!
Thoroughly honest, quite so, prince, thoroughly honest!said 
Lebedeffwith flashing eyes. "And only youprincecould have 
found so very appropriate an expression. I honour you for it
prince. Very wellthat's settled; I shall find the purse now and 
not tomorrow. HereI find it and take it out before your eyes! 
And the money is all right. Take itprinceand keep it till 
tomorrowwill you? Tomorrow or next day I'll take it back again. 
I thinkprincethat the night after its disappearance it was 
buried under a bush in the garden. So I believe--what do you 
think of that?" 
Well, take care you don't tell him to his face that you have 
found the purse. Simply let him see that it is no longer in the 
lining of your coat, and form his own conclusions.
Do you think so? Had I not just better tell him I have found it, 
and pretend I never guessed where it was?
No, I don't think so,said the princethoughtfully; "it's too 
late for that--that would be dangerous now. Nono! Better say 
nothing about it. Be nice with himyou knowbut don't show him 
--ohYOU know well enough--" 
I know, prince, of course I know, but I'm afraid I shall not 
carry it out; for to do so one needs a heart like your own. He is 
so very irritable just now, and so proud. At one moment he will 
embrace me, and the next he flies out at me and sneers at me, and 
then I stick the lining forward on purpose. Well, au revoir, 
prince, I see I am keeping you, and boring you, too, interfering 
with your most interesting private reflections.
Now, do be careful! Secrecy, as before!
Oh, silence isn't the word! Softly, softly!
But in spite of this conclusion to the episodethe prince 
remained as puzzled as everif not more so. He awaited next 
morning's interview with the general most impatiently. 
IV. 
THE time appointed was twelve o'clockand the princereturning 
home unexpectedly latefound the general waiting for him. At the 
first glancehe saw that the latter was displeasedperhaps 
because he had been kept waiting. The prince apologizedand 
quickly took a seat. He seemed strangely timid before the general 
this morningfor some reasonand felt as though his visitor 
were some piece of china which he was afraid of breaking. 
On scrutinizing himthe prince soon saw that the general was 
quite a different man from what he had been the day before; he 
looked like one who had come to some momentous resolve. His 
calmnesshoweverwas more apparent than real. He was courteous
but there was a suggestion of injured innocence in his manner. 
I've brought your book back,he beganindicating a book lying 
on the table. "Much obliged to you for lending it to me." 
Ah, yes. Well, did you read it, general? It's curious, isn't 
it?said the princedelighted to be able to open up 
conversation upon an outside subject. 
Curious enough, yes, but crude, and of course dreadful nonsense; 
probably the man lies in every other sentence.
The general spoke with considerable confidenceand dragged his 
words out with a conceited drawl. 
Oh, but it's only the simple tale of an old soldier who saw the 
French enter Moscow. Some of his remarks were wonderfully 
interesting. Remarks of an eye-witness are always valuable, 
whoever he be, don't you think so 
Had I been the publisher I should not have printed it. As to the 
evidence of eye-witnessesin these days people prefer impudent 
lies to the stories of men of worth and long service. I know of 
some notes of the year 1812which--I have determinedprinceto 
leave this houseMr. Lebedeff's house." 
The general looked significantly at his host. 
Of course you have your own lodging at Pavlofsk at--at your 
daughter's house,began the princequite at a loss what to say. 
He suddenly recollected that the general had come for advice on a 
most important matteraffecting his destiny. 
At my wife's; in other words, at my own place, my daughter's 
house.
I beg your pardon, I--
I leave Lebedeff's house, my dear prince, because I have 
quarrelled with this person. I broke with him last night, and am 
very sorry that I did not do so before. I expect respect, prince, 
even from those to whom I give my heart, so to speak. Prince, I 
have often given away my heart, and am nearly always deceived. 
This person was quite unworthy of the gift.
There is much that might be improved in him,said the prince
moderatelybut he has some qualities which--though amid them 
one cannot but discern a cunning nature--reveal what is often a 
diverting intellect.
The prince's tone was so natural and respectful that the general 
could not possibly suspect him of any insincerity. 
Oh, that he possesses good traits, I was the first to show, when 
I very nearly made him a present of my friendship. I am not 
dependent upon his hospitality, and upon his house; I have my own 
family. I do not attempt to justify my own weakness. I have drunk 
with this man, and perhaps I deplore the fact now, but I did not 
take him up for the sake of drink alone (excuse the crudeness of 
the expression, prince); I did not make friends with him for that 
alone. I was attracted by his good qualities; but when the fellow 
declares that he was a child in 1812, and had his left leg cut 
off, and buried in the Vagarkoff cemetery, in Moscow, such a 
cock-and-bull story amounts to disrespect, my dear sir, to--to 
impudent exaggeration.
Oh, he was very likely joking; he said it for fun.
I quite understand you. You mean that an innocent lie for the 
sake of a good joke is harmless, and does not offend the human 
heart. Some people lie, if you like to put it so, out of pure 
friendship, in order to amuse their fellows; but when a man makes 
use of extravagance in order to show his disrespect and to make 
clear how the intimacy bores him, it is time for a man of honour 
to break off the said intimacy., and to teach the offender his 
place.
The general flushed with indignation as he spoke. 
Oh, but Lebedeff cannot have been in Moscow in 1812. He is much 
too young; it is all nonsense.
Very well, but even if we admit that he was alive in 1812, can 
one believe that a French chasseur pointed a cannon at him for a 
lark, and shot his left leg off? He says he picked his own leg up 
and took it away and buried it in the cemetery. He swore he had a 
stone put up over it with the inscription: 'Here lies the leg of 
Collegiate Secretary Lebedeff,' and on the other side, 'Rest, 
beloved ashes, till the morn of joy,' and that he has a service 
read over it every year (which is simply sacrilege), and goes to 
Moscow once a year on purpose. He invites me to Moscow in order 
to prove his assertion, and show me his leg's tomb, and the very 
cannon that shot him; he says it's the eleventh from the gate of 
the Kremlin, an old-fashioned falconet taken from the French 
afterwards.
And, meanwhile both his legs are still on his body,said the 
princelaughing. "I assure youit is only an innocent jokeand 
you need not be angry about it." 
Excuse me--wait a minute--he says that the leg we see is a 
wooden one, made by Tchernosvitoff.
They do say one can dance with those!
Quite so, quite so; and he swears that his wife never found out 
that one of his legs was wooden all the while they were married. 
When I showed him the ridiculousness of all this, he said, 'Well, 
if you were one of Napoleon's pages in 1812, you might let me 
bury my leg in the Moscow cemetery.' 
Whydid you say--" began the princeand paused in confusion. 
The general gazed at his host disdainfully. 
Oh, go on,he saidfinish your sentence, by all means. Say 
how odd it appears to you that a man fallen to such a depth of 
humiliation as I, can ever have been the actual eye-witness of 
great events. Go on, I don't mind! Has he found time to tell you 
scandal about me?
No, I've heard nothing of this from Lebedeff, if you mean 
Lebedeff.
H'm; I thought differently. You see, we were talking over this 
period of history. I was criticizing a current report of 
something which then happened, and having been myself an eyewitness 
of the occurrence--you are smiling, prince--you are 
looking at my face as if--
Oh no! not at all--I--
I am rather young-looking, I know; but I am actually older than 
I appear to be. I was ten or eleven in the year 1812. I don't 
know my age exactly, but it has always been a weakness of mine to 
make it out less than it really is. 
I assure yougeneralI do not in the least doubt your 
statement. One of our living autobiographers states that when he 
was a small baby in Moscow in 1812 the French soldiers fed him 
with bread." 
Well, there you see!said the generalcondescendingly. "There 
is nothing whatever unusual about my tale. Truth very often 
appears to be impossible. I was a page--it sounds strangeI dare 
say. Had I been fifteen years old I should probably have been 
terribly frightened when the French arrivedas my mother was 
(who had been too slow about clearing out of Moscow); but as I 
was only just ten I was not in the least alarmedand rushed 
through the crowd to the very door of the palace when Napoleon 
alighted from his horse." 
Undoubtedly, at ten years old you would not have felt the sense 
of fear, as you say,blurted out the princehorribly 
uncomfortable in the sensation that he was just about to blush. 
Of course; and it all happened so easily and naturally. And yet, 
were a novelist to describe the episode, he would put in all 
kinds of impossible and incredible details.
Oh,cried the princeI have often thought that! Why, I know 
of a murder, for the sake of a watch. It's in all the papers now. 
But if some writer had invented it, all the critics would have 
jumped down his throat and said the thing was too improbable for 
anything. And yet you read it in the paper, and you can't help 
thinking that out of these strange disclosures is to be gained 
the full knowledge of Russian life and character. You said that 
well, general; it is so true,concluded the princewarmly
delighted to have found a refuge from the fiery blushes which had 
covered his face. 
Yes, it's quite true, isn't it?cried the generalhis eyes 
sparkling with gratification. "A small boya childwould 
naturally realize no danger; he would shove his way through the 
crowds to see the shine and glitter of the uniformsand 
especially the great man of whom everyone was speakingfor at 
that time all the world had been talking of no one but this man 
for some years past. The world was full of his name; I--so to 
speak--drew it in with my mother's milk. Napoleonpassing a 
couple of paces from mecaught sight of me accidentally. I was 
very well dressedand being all alonein that crowdas you 
will easily imagine... 
Oh, of course! Naturally the sight impressed him, and proved to 
him that not ALL the aristocracy had left Moscow; that at least 
some nobles and their children had remained behind.
Just so just so! He wanted to win over the aristocracy! When his 
eagle eye fell on memine probably flashed back in response.' 
Voila un garcon bien eveille! Qui est ton pere?' I immediately 
repliedalmost panting with excitement'A generalwho died on 
the battle-fields of his country! "Le fils d'un boyard et d'un 
bravepardessus le marche. J'aime les boyards. M'aimes-tu
petit?' To this keen question I replied as keenly'The Russian 
heart can recognize a great man even in the bitter enemy of his 
country.' At leastI don't remember the exact wordsyou know
but the idea was as I say. Napoleon was struck; he thought a 
minute and then said to his suite: 'I like that boy's pride; if 
all Russians think like this child'then he didn't finishhut 
went on and entered the palace. I instantly mixed with his suite
and followed him. I was already in high favour. I remember when 
he came into the first hallthe emperor stopped before a 
portrait of the Empress Katherineand after a thoughtful glance 
remarked'That was a great woman' and passed on. 
Well, in a couple of days I was known all over the palace and 
the Kremlin as 'le petit boyard.' I only went home to sleep. They 
were nearly out of their minds about me at home. A couple of days 
after this, Napoleon's page, De Bazancour, died; he had not been 
able to stand the trials of the campaign. Napoleon remembered me; 
I was taken away without explanation; the dead page's uniform was 
tried on me, and when I was taken before the emperor, dressed in 
it, he nodded his head to me, and I was told that I was appointed 
to the vacant post of page. 
WellI was glad enoughfor I had long felt the greatest 
sympathy for this man; and then the pretty uniform and all that-only 
a childyou know--and so on. It was a dark green dress coat 
with gold buttons--red facingswhite trousersand a white silk 
waistcoat--silk stockingsshoes with bucklesand top-boots if I 
were riding out with his majesty or with the suite. 
Though the position of all of us at that time was not 
particularly brilliant, and the poverty was dreadful all round, 
yet the etiquette at court was strictly preserved, and the more 
strictly in proportion to the growth of the forebodings of 
disaster.
Quite so, quite so, of course!murmured the poor princewho 
didn't know where to look. "Your memoirs would be most 
interesting." 
The general wasof courserepeating what he had told Lebedeff 
the night beforeand thus brought it out glibly enoughbut here 
he looked suspiciously at the prince out of the corners of his 
eyes. 
My memoirs!he beganwith redoubled pride and dignity. "Write 
my memoirs? The idea has not tempted me. And yetif you please
my memoirs have long been writtenbut they shall not see the 
light until dust returns to dust. ThenI doubt notthey will be 
translated into all languagesnot of course on account of their 
actual literary meritbut because of the great events of which I 
was the actual witnessthough but a child at the time. As a 
childI was able to penetrate into the secrecy of the great 
man's private room. At nights I have heard the groans and 
wailings of this 'giant in distress.' He could feel no shame in 
weeping before such a mere child as I wasthough I understood 
even then that the reason for his suffering was the silence of 
the Emperor Alexander." 
Yes, of course; he had written letters to the latter with 
proposals of peace, had he not?put in the prince. 
We did not know the details of his proposals, but he wrote 
letter after letter, all day and every day. He was dreadfully 
agitated. Sometimes at night I would throw myself upon his breast 
with tears (Oh, how I loved that man!). 'Ask forgiveness, Oh, ask 
forgiveness of the Emperor Alexander!' I would cry. I should have 
said, of course, 'Make peace with Alexander,' but as a child I 
expressed my idea in the naive way recorded. 'Oh, my child,' he 
would say (he loved to talk to me and seemed to forget my tender 
years), 'Oh, my child, I am ready to kiss Alexander's feet, but I 
hate and abominate the King of Prussia and the Austrian Emperor, 
and--and--but you know nothing of politics, my child.' He would 
pull up, remembering whom he was speaking to, but his eyes would 
sparkle for a long while after this. Well now, if I were to 
describe all this, and I have seen greater events than these, all 
these critical gentlemen of the press and political parties--Oh, 
no thanks! I'm their very humble servant, but no thanks!
Quite so--parties--you are very right,said the prince. "I was 
reading a book about Napoleon and the Waterloo campaign only the 
other dayby Charassein which the author does not attempt to 
conceal his joy at Napoleon's discomfiture at every page. Well 
nowI don't like that; it smells of 'party' you know. You are 
quite right. And were you much occupied with your service under 
Napoleon?" 
The general was in ecstasiesfor the prince's remarksmadeas 
they evidently werein all seriousness and simplicityquite 
dissipated the last relics of his suspicion. 
I know Charasse's book! Oh! I was so angry with his work! I 
wrote to him and said--I forget what, at this moment. You ask 
whether I was very busy under the Emperor? Oh no! I was called 
'page,' but hardly took my duty seriously. Besides, Napoleon very 
soon lost hope of conciliating the Russians, and he would have 
forgotten all about me had he not loved me--for personal reasons-I 
don't mind saying so now. My heart was greatly drawn to him, 
too. My duties were light. I merely had to be at the palace 
occasionally to escort the Emperor out riding, and that was about 
all. I rode very fairly well. He used to have a ride before 
dinner, and his suite on those occasions were generally Davoust, 
myself, and Roustan.
Constant?said the princesuddenlyand quite involuntarily. 
No; Constant was away then, taking a letter to the Empress 
Josephine. Instead of him there were always a couple of 
orderlies--and that was all, excepting, of course, the generals 
and marshals whom Napoleon always took with him for the 
inspection of various localities, and for the sake of 
consultation generally. I remember there was one--Davoust--nearly 
always with him--a big man with spectacles. They used to argue 
and quarrel sometimes. Once they were in the Emperor's study 
together--just those two and myself--I was unobserved--and they 
argued, and the Emperor seemed to be agreeing to something under 
protest. Suddenly his eye fell on me and an idea seemed to flash 
across him. 
'Child' he saidabruptly. 'If I were to recognize the Russian 
orthodox religion and emancipate the serfsdo you think Russia 
would come over to me?'" 
'Never!' I cried, indignantly.
The Emperor was much struck.
'In the flashing eyes of this patriotic child I read and accept 
the fiat of the Russian people. Enough, Davoust, it is mere 
phantasy on our part. Come, let's hear your other project.'
'Yes, but that was a great idea,said the princeclearly 
interested. "You ascribe it to Davoustdo you?" 
Well, at all events, they were consulting together at the time. 
Of course it was the idea of an eagle, and must have originated 
with Napoleon; but the other project was good too--it was the 
'Conseil du lion!' as Napoleon called it. This project consisted 
in a proposal to occupy the Kremlin with the whole army; to arm 
and fortify it scientifically, to kill as many horses as could be 
got, and salt their flesh, and spend the winter there; and in 
spring to fight their way out. Napoleon liked the idea--it 
attracted him. We rode round the Kremlin walls every day, and 
Napoleon used to give orders where they were to be patched, where 
built up, where pulled down and so on. All was decided at last. 
They were alone together--those two and myself. 
Napoleon was walking up and down with folded arms. I could not 
take my eyes off his face--my heart beat loudly and painfully. 
'I'm off,' said Davoust. 'Where to?' asked Napoleon. 
'To salt horse-flesh' said Davoust. Napoleon shuddered--his 
fate was being decided. 
'Child,' he addressed me suddenly, 'what do you think of our 
plan?' Of course he only applied to me as a sort of toss-up, you 
know. I turned to Davoust and addressed my reply to him. I said, 
as though inspired: 
'Escapegeneral! Go home!--' 
The project was abandoned; Davoust shrugged his shoulders and 
went out, whispering to himself--'Bah, il devient superstitieux!' 
Next morning the order to retreat was given.
All this is most interesting,said the princevery softlyif 
it really was so--that is, I mean--he hastened to correct 
himself. 
Oh, my dear prince,cried the generalwho was now so 
intoxicated with his own narrative that he probably could not 
have pulled up at the most patent indiscretion. 
You say, if it really was so!' There was more--much more, I
assure you! These are merely a few little political acts. I tell
you I was the eye-witness of the nightly sorrow and groanings of
the great man, and of that no one can speak but myself. Towards
the end he wept no more, though he continued to emit an
occasional groan; but his face grew more overcast day by day, as
though Eternity were wrapping its gloomy mantle about him.
Occasionally we passed whole hours of silence together at night,
Roustan snoring in the next room--that fellow slept like a pig.
'But he's loyal to me and my dynasty,' said Napoleon of him.
Sometimes it was very painful to meand once he caught me with
tears in my eyes. He looked at me kindly. 'You are sorry for me'
he said'youmy childand perhaps one other child--my son
the King of Rome--may grieve for me. All the rest hate me; and my
brothers are the first to betray me in misfortune.' I sobbed and
threw myself into his arms. He could not resist me--he burst into
tearsand our tears mingled as we folded each other in a close
embrace.
'Write, oh, write a letter to the Empress Josephine!' I cried,
sobbing. Napoleon started, reflected, and said, 'You remind me of
a third heart which loves me. Thank you, my friend;' and then and
there he sat down and wrote that letter to Josephine, with which
Constant was sent off next day.
You did a good action,said the princefor in the midst of
his angry feelings you insinuated a kind thought into his heart.
Just so, prince, just so. How well you bring out that fact!
Because your own heart is good!cried the ecstatic old
gentlemanandstrangely enoughreal tears glistened in his
eyes." Yesprinceit was a wonderful spectacle. Anddo you
knowI all but went off to Parisand should assuredly have
shared his solitary exile with him; butalasour destinies were
otherwise ordered! We partedhe to his islandwhere I am sure
he thought of the weeping child who had embraced him so
affectionately at parting in Moscow; and I was sent off to the
cadet corpswhere I found nothing but roughness and harsh
discipline. Alasmy happy days were done!
'I do not wish to deprive your mother of you, and, therefore, I
will not ask you to go with me,' he said, the morning of his
departure, 'but I should like to do something for you.' He was
mounting his horse as he spoke. 'Write something in my sister's
album for me,' I said rather timidly, for he was in a state of
great dejection at the moment. He turned, called for a pen, took
the album. 'How old is your sister?' he asked, holding the pen in
his hand. 'Three years old,' I said. 'Ah, petite fille alors!'
and he wrote in the album:
'Ne mentes jamais!
NAPOLEON (votre ami sincere).'
Such adviceand at such a momentyou must allowprincewas--"
Yes, quite so; very remarkable.
This page of the album, framed in gold, hung on the wall of my
sister's drawing-room all her life, in the most conspicuous place,
till the day of her death; where it is now, I really don't know.
Heavens! it's two o'clock! HOW I have kept you, prince! It is
really most unpardonable of me.
The general rose. 
Ohnot in the least said the prince. On the contraryI 
have been so much interestedI'm really very much obliged to 
you." 
Prince,said the generalpressing his handand looking at 
him with flashing eyesand an expression as though he were under 
the influence of a sudden thought which had come upon him with 
stunning force. "Princeyou are so kindso simple-mindedthat 
sometimes I really feel sorry for you! I gaze at you with a 
feeling of real affection. OhHeaven bless you! May your life 
blossom and fructify in love. Mine is over. Forgive meforgive 
me!" 
He left the room quicklycovering his face with his hands. 
The prince could not doubt the sincerity of his agitation. He 
understoodtoothat the old man had left the room intoxicated 
with his own success. The general belonged to that class of 
liarswhoin spite of their transports of lyinginvariably 
suspect that they are not believed. On this occasionwhen he 
recovered from his exaltationhe would probably suspect Muishkin 
of pitying himand feel insulted. 
Have I been acting rightly in allowing him to develop such vast 
resources of imagination?the prince asked himself. But his 
answer was a fit of violent laughter which lasted ten whole 
minutes. He tried to reproach himself for the laughing fitbut 
eventually concluded that he needn't do sosince in spite of it 
he was truly sorry for the old man. The same evening he received 
a strange lettershort but decided. The general informed him 
that they must part for ever; that he was gratefulbut that even 
from him he could not accept "signs of sympathy which were 
humiliating to the dignity of a man already miserable enough." 
When the prince heard that the old man had gone to Nina 
Alexandrovnathoughhe felt almost easy on his account. 
We have seenhoweverthat the general paid a visit to Lizabetha 
Prokofievna and caused trouble therethe final upshot being that 
he frightened Mrs. Epanchinand angered her by bitter hints as 
to his son Gania. 
He had been turned out in disgraceeventuallyand this was the 
cause of his bad night and quarrelsome daywhich ended in his 
sudden departure into the street in a condition approaching 
insanityas recorded before. 
Colia did not understand the position. He tried severity with his 
fatheras they stood in the street after the latter had cursed 
the householdhoping to bring him round that way. 
Well, where are we to go to now, father?he asked. "You don't 
want to go to the prince's; you have quarrelled with Lebedeff; 
you have no money; I never have any; and here we are in the 
middle of the roadin a nice sort of mess." 
Better to be of a mess than in a mess! I remember making a joke 
something like that at the mess in eighteen hundred and forty-forty--
I forget. 'Where is my youth, where is my golden youth?' 
Who was it said that, Colia?
It was Gogol, in Dead Souls, father,cried Coliaglancing at 
him in some alarm. 
'Dead Souls,' yes, of course, dead. When I die, Colia, you must 
engrave on my tomb: 
'Here lies a Dead Soul
Shame pursues me.' 
Who said that, Colia?
I don't know, father.
There was no Eropegoff? Eroshka Eropegoff?he criedsuddenly
stopping in the road in a frenzy. "No Eropegoff! And my own son 
to say it! Eropegoff was in the place of a brother to me for 
eleven months. I fought a duel for him. He was married 
afterwardsand then killed on the field of battle. The bullet 
struck the cross on my breast and glanced off straight into his 
temple. 'I'll never forget you' he criedand expired. I served 
my country well and honestlyColiabut shameshame has pursued 
me! You and Nina will come to my graveColia; poor NinaI 
always used to call her Nina in the old daysand how she 
loved.... NinaNinaohNina. What have I ever done to deserve 
your forgiveness and long-suffering? OhColiayour mother has an 
angelic spiritan angelic spiritColia!" 
I know that, father. Look here, dear old father, come back home! 
Let's go back to mother. Look, she ran after us when we came out. 
What have you stopped her for, just as though you didn't take in 
what I said? Why are you crying, father?
Poor Colia cried himselfand kissed the old man's hands 
You kiss my hands, MINE?
Yes, yes, yours, yours! What is there to surprise anyone in that? 
Come, come, you mustn't go on like this, crying in the middle of 
the road; and you a general too, a military man! Come, let's go 
back.
God bless you, dear boy, for being respectful to a disgraced 
man. Yes, to a poor disgraced old fellow, your father. You shall 
have such a son yourself; le roi de Rome. Oh, curses on this 
house!
Come, come, what does all this mean?cried Colia beside himself 
at last. "What is it? What has happened to you? Why don't you 
wish to come back home? Why have you gone out of your mindlike 
this?" 
I'll explain it, I'll explain all to you. Don't shout! You shall 
hear. Le roi de Rome. Oh, I am sad, I am melancholy! 
'Nursewhere is your tomb?'" 
Who said that, Colia?
I don't know, I don't know who said it. Come home at once; come 
on! I'll punch Gania's head myself, if you like--only come. Oh, 
where are you off to again?The general was dragging him away 
towards the door a house near. He sat down on the stepstill 
holding Colia by the hand. 
Bend down--bend down your ear. I'll tell you all--disgrace--bend 
down, I'll tell you in your ear.
What are you dreaming of?said poorfrightened Coliastooping 
down towards the old manall the same. 
Le roi de Rome,whispered the generaltrembling all over. 
What? What DO you mean? What roi de Rome?
I-I,the general continued to whisperclinging more and more 
tightly to the boy's shoulder. "I--wish--to tell you--all--Maria-
Maria Petrovna--Su--Su--Su......." 
Colia broke looseseized his father by the shouldersand stared 
into his eyes with frenzied gaze. The old man had grown livid-his 
lips were shakingconvulsions were passing over his 
features. Suddenly he leant over and began to sink slowly into 
Colia's arms. 
He's got a stroke!cried Colialoudlyrealizing what was the 
matter at last. 
V. 
IN point of factVaria had rather exaggerated the certainty of 
her news as to the prince's betrothal to Aglaya. Very likely
with the perspicacity of her sexshe gave out as an accomplished 
fact what she felt was pretty sure to become a fact in a few 
days. Perhaps she could not resist the satisfaction of pouring 
one last drop of bitterness into her brother Gania's cupin 
spite of her love for him. At all eventsshe had been unable to 
obtain any definite news from the Epanchin girls--the most she 
could get out of them being hints and surmisesand so on. 
Perhaps Aglaya's sisters had merely been pumping Varia for news 
while pretending to impart information; or perhapsagainthey 
had been unable to resist the feminine gratification of teasing a 
friend--forafter all this timethey could scarcely have helped 
divining the aim of her frequent visits. 
On the other handthe princealthough he had told Lebedeff--as 
we knowthat nothing had happenedand that he had nothing to 
impart--the prince may have been in error. Something strange 
seemed to have happenedwithout anything definite having 
actually happened. Varia had guessed that with her true feminine 
instinct. 
How or why it came about that everyone at the Epanchins' became 
imbued with one conviction--that something very important had 
happened to Aglayaand that her fate was in process of 
settlement--it would be very difficult to explain. But no sooner 
had this idea taken rootthan all at once declared that they had 
seen and observed it long ago; that they had remarked it at the 
time of the "poor knight" jokeand even beforethough they had 
been unwilling to believe in such nonsense. 
So said the sisters. Of courseLizabetha Prokofievna had 
foreseen it long before the rest; her "heart had been sore" for a 
long whileshe declaredand it was now so sore that she 
appeared to be quite overwhelmedand the very thought of the 
prince became distasteful to her. 
There was a question to be decided--most importantbut most 
difficult; so much sothat Mrs. Epanchin did not even see how to 
put it into words. Would the prince do or not? Was all this good 
or bad? If good (which might be the caseof course)WHY good? 
If bad (which was hardly doubtful)WHEREINespeciallybad? 
Even the generalthe paterfamiliasthough astonished at first
suddenly declared thatupon his honour, he really believed he 
had fancied something of the kind, after all. At first, it seemed 
a new idea, and then, somehow, it looked as familiar as 
possible.His wife frowned him down there. This was in the 
morning; but in the eveningalone with his wifehe had given 
tongue again. 
Well, really, you know--(silence)--"of courseyou know all 
this is very strangeif truewhich I cannot deny; but"-(
silence).--" Buton the other handif one looks things in the 
faceyou know--upon my honourthe prince is a rare good fellow-and--
and--and--wellhis nameyou know--your family name--all 
this looks welland perpetuates the name and title and all that-which 
at this moment is not standing so high as it might--from 
one point of view--don't you know? The worldthe world is the 
worldof course--and people will talk--and--and--the prince has 
propertyyou know--if it is not very large--and then he--he--" 
(Continued silenceand collapse of the general.) 
Hearing these words from her husbandLizabetha Prokofievna was 
driven beside herself. 
According to her opinionthe whole thing had been one huge
fantasticalabsurdunpardonable mistake. "First of allthis 
prince is an idiotandsecondlyhe is a fool--knows nothing of 
the worldand has no place in it. Whom can he be shown to? Where 
can you take him to? What will old Bielokonski say? We never 
thought of such a husband as THAT for our Aglaya!" 
Of coursethe last argument was the chief one. The maternal 
heart trembled with indignation to think of such an absurdity
although in that heart there rose another voicewhich said: "And 
WHY is not the prince such a husband as you would have desired 
for Aglaya?" It was this voice which annoyed Lizabetha 
Prokofievna more than anything else. 
For some reason or otherthe sisters liked the idea of the 
prince. They did not even consider it very strange; in a word
they might be expected at any moment to range themselves strongly 
on his side. But both of them decided to say nothing either way. 
It had always been noticed in the family that the stronger Mrs. 
Epanchin's opposition was to any projectthe nearer she wasin 
realityto giving in. 
Alexandrahoweverfound it difficult to keep absolute silence 
on the subject. Long since holdingas she didthe post of 
confidential adviser to mamma,she was now perpetually called 
in counciland asked her opinionand especially her assistance
in order to recollect "how on earth all this happened?" Why did 
no one see it? Why did no one say anything about it? What did all 
that wretched "poor knight" joke mean? Why was sheLizabetha 
Prokofievnadriven to thinkand foreseeand worry for 
everybodywhile they all sucked their thumbsand counted the 
crows in the gardenand did nothing? At firstAlexandra had 
been very carefuland had merely replied that perhaps her 
father's remark was not so far out: thatin the eyes of the 
worldprobably the choice of the prince as a husband for one of 
the Epanchin girls would be considered a very wise one. Warming 
uphowevershe added that the prince was by no means a fool
and never had been; and that as to "place in the world no one 
knew what the position of a respectable person in Russia would 
imply in a few years--whether it would depend on successes in the 
government service, on the old system, or what. 
To all this her mother replied that Alexandra was a freethinker, 
and that all this was due to that cursed woman's rights 
question." 
Half an hour after this conversationshe went off to townand 
thence to the Kammenny Ostrof["Stone Island a suburb and park 
of St. Petersburg] to see Princess Bielokonski, who had just 
arrived from Moscow on a short visit. The princess was Aglaya's 
godmother. 
Old Bielokonski"listened to all the fevered and despairing 
lamentations of Lizabetha Prokofievna without the least emotion; 
the tears of this sorrowful mother did not evoke answering sighs-in 
factshe laughed at her. She was a dreadful old despotthis 
princess; she could not allow equality in anythingnot even in 
friendship of the oldest standingand she insisted on treating 
Mrs. Epanchin as her protegeeas she had been thirty-five years 
ago. She could never put up with the independence and energy of 
Lizabetha's character. She observed thatas usualthe whole 
family had gone much too far aheadand had converted a fly into 
an elephant; thatso far as she had heard their storyshe was 
persuaded that nothing of any seriousness had occurred; that it 
would surely be better to wait until something DID happen; that 
the princein her opinionwas a very decent young fellow
though perhaps a little eccentricthrough illnessand not quite 
as weighty in the world as one could wish. The worst feature was
she saidNastasia Philipovna. 
Lizabetha Prokofievna well understood that the old lady was angry 
at the failure of Evgenie Pavlovitch--her own recommendation. She 
returned home to Pavlofsk in a worse humour than when she left
and of course everybody in the house suffered. She pitched into 
everyonebecauseshe declaredthey had 'gone mad.' Why were 
things always mismanaged in her house? Why had everybody been in 
such a frantic hurry in this matter? So far as she could see
nothing whatever had happened. Surely they had better wait and 
see what was to happeninstead of making mountains out of 
molehills. 
And so the conclusion of the matter was that it would be far 
better to take it quietlyand wait coolly to see what would turn 
up. Butalas! peace did not reign for more than ten minutes. The 
first blow dealt to its power was in certain news communicated to 
Lizabetha Prokofievna as to events which bad happened during her 
trip to see the princess. (This trip had taken place the day 
after that on which the prince had turned up at the Epanchins at 
nearly one o'clock at nightthinking it was nine.) 
The sisters replied candidly and fully enough to their mother's 
impatient questions on her return. They saidin the first place
that nothing particular had happened since her departure; that 
the prince had beenand that Aglaya had kept him waiting a long 
while before she appeared--half an hourat least; that she had 
then come inand immediately asked the prince to have a game of 
chess; that the prince did not know the gameand Aglaya had 
beaten him easily; that she had been in a wonderfully merry mood
and had laughed at the princeand chaffed him so unmercifully 
that one was quite sorry to see his wretched expression. 
She had then asked him to play cards--the game called "little 
fools." At this game the tables were turned completelyfor the 
prince had shown himself a master at it. Aglaya had cheated and 
changed cardsand stolen othersin the most bare-faced way
butin spite of everything the prince had beaten her hopelessly 
five times runningand she had been left "little fool" each 
time. 
Aglaya then lost her temperand began to say such awful things 
to the prince that he laughed no morebut grew dreadfully pale
especially when she said that she should not remain in the house 
with himand that he ought to be ashamed of coming to their 
house at allespecially at nightAFTER ALL THAT HAD HAPPENED.
So sayingshe had left the roombanging the door after herand 
the prince went offlooking as though he were on his way to a 
funeralin spite of all their attempts at consolation. 
Suddenlya quarter of an hour after the prince's departure
Aglaya had rushed out of her room in such a hurry that she had 
not even wiped her eyeswhich were full of tears. She came back 
because Colia had brought a hedgehog. Everybody came in to see 
the hedgehog. In answer to their questions Colia explained that 
the hedgehog was not hisand that he had left another boy
Kostia Lebedeffwaiting for him outside. Kostia was too shy to 
come inbecause he was carrying a hatchet; they had bought the 
hedgehog and the hatchet from a peasant whom they had met on the 
road. He had offered to sell them the hedgehogand they had paid 
fifty copecks for it; and the hatchet had so taken their fancy 
that they had made up their minds to buy it of their own accord. 
On hearing thisAglaya urged Colia to sell her the hedgehog; she 
even called him "dear Colia in trying to coax him. He refused 
for a long time, but at last he could hold out no more, and went 
to fetch Kostia Lebedeff. The latter appeared, carrying his 
hatchet, and covered with confusion. Then it came out that the 
hedgehog was not theirs, but the property of a schoolmate, one 
Petroff, who had given them some money to buy Schlosser's History 
for him, from another schoolfellow who at that moment was driven 
to raising money by the sale of his books. Colia and Kostia were 
about to make this purchase for their friend when chance brought 
the hedgehog to their notice, and they had succumbed to the 
temptation of buying it. They were now taking Petroff the 
hedgehog and hatchet which they had bought with his money, 
instead of Schiosser's History. But Aglaya so entreated them that 
at last they consented to sell her the hedgehog. As soon as she 
had got possession of it, she put it in a wicker basket with 
Colia's help, and covered it with a napkin. Then she said to 
Colia: Go and take this hedgehog to the prince from meand ask 
him to accept it as a token of my profound respect." Colia 
joyfully promised to do the errandbut he demanded explanations. 
What does the hedgehog mean? What is the meaning of such a 
present?Aglaya replied that it was none of his business. " I am 
sure that there is some allegory about it Colia persisted. 
Aglaya grew angry, and called him a silly boy." "If I did not 
respect all women in your person replied Colia, and if my own 
principles would permit itI would soon prove to youthat I 
know how to answer such an insult!" Butin the endColia went 
off with the hedgehog in great delightfollowed by Kostia 
Lebedeff. Aglaya's annoyance was soon overand seeing that Colia 
was swinging the hedgehog's basket violently to and froshe 
called out to him from the verandahas if they had never 
quarrelled: "Coliadearplease take care not to drop him!" 
Colia appeared to have no grudge against hereitherfor he 
stoppedand answered most cordially: "NoI will not drop him! 
Don't be afraidAglaya Ivanovna!" After which he went on his 
way. Aglaya burst out laughing and ran up to her roomhighly 
delighted. Her good spirits lasted the whole day. 
All this filled poor Lizabetha's mind with chaotic confusion. 
What on earth did it all mean? The most disturbing feature was 
the hedgehog. What was the symbolic signification of a hedgehog? 
What did they understand by it? What underlay it? Was it a 
cryptic message? 
Poor General Epanchin "put his foot in it" by answering the above 
questions in his own way. He said there was no cryptic message at 
all. As for the hedgehogit was just a hedgehogwhich meant 
nothing--unlessindeedit was a pledge of friendship--the sign 
of forgetting of offences and so on. At all eventsit was a 
jokeandof coursea most pardonable and innocent one. 
We may as well remark that the general had guessed perfectly 
accurately. 
The princereturning home from the interview with Aglayahad 
sat gloomy and depressed for half an hour. He was almost in 
despair when Colia arrived with the hedgehog. 
Then the sky cleared in a moment. The prince seemed to arise from 
the dead; he asked Colia all about itmade him repeat the story 
over and over againand laughed and shook hands with the boys in 
his delight. 
It seemed clear to the prince that Aglaya forgave himand that 
he might go there again this very evening; and in his eyes that 
was not only the main thingbut everything in the world. 
What children we are still, Colia!he cried at last
enthusiastically--"and how delightful it is that we can be 
children still!" 
Simply--my dear prince,--simply she is in love with you,--that's 
the whole of the secret!replied Coliawith authority. 
The prince blushedbut this time he said nothing. Colia burst 
out laughing and clapped his hands. A minute later the prince 
laughed tooand from this moment until the evening he looked at 
his watch every other minute to see how much time he had to wait 
before evening came. 
But the situation was becoming rapidly critical. 
Mrs. Epanchin could bear her suspense no longerand in spite of 
the opposition of husband and daughtersshe sent for Aglaya
determined to get a straightforward answer out of heronce for 
all. 
Otherwise,she observed hystericallyI shall die before 
evening.
It was only now that everyone realized to what a ridiculous deadlock 
the whole matter had been brought. Excepting feigned 
surpriseindignationlaughterand jeering--both at the prince 
and at everyone who asked her questions--nothing could be got 
out of Aglaya. 
Lizabetha Prokofievna went to bed and only rose again in time for 
teawhen the prince might be expected. 
She awaited him in trembling agitation; and when he at last 
arrived she nearly went off into hysterics. 
Muishkin himself came in very timidly. He seemed to feel his way
and looked in each person's eyes in a questioning way--for 
Aglaya was absentwhich fact alarmed him at once. 
This evening there were no strangers present--no one but the 
immediate members of the family. Prince S. was still in town
occupied with the affairs of Evgenie Pavlovitch's uncle. 
I wish at least HE would come and say something!complained 
poor Lizabetha Prokofievna. 
The general sat still with a most preoccupied air. The sisters 
were looking very serious and did not speak a wordand Lizabetha 
Prokofievna did not know how to commence the conversation. 
At length she plunged into an energetic and hostile criticism of 
railwaysand glared at the prince defiantly. 
Alas Aglaya still did not come--and the prince was quite lost. He 
had the greatest difficulty in expressing his opinion that 
railways were most useful institutions--and in the middle of his 
speech Adelaida laughedwhich threw him into a still worse state 
of confusion. 
At this moment in marched Aglayaas calm and collected as could 
be. She gave the prince a ceremonious bow and solemnly took up a 
prominent position near the big round table. She looked at the 
prince questioningly. 
All present realized that the moment for the settlement of 
perplexities had arrived. 
Did you get my hedgehog?she inquiredfirmly and almost 
angrily. 
YesI got it said the prince, blushing. 
Tell us nowat oncewhat you made of the present? I must have 
you answer this question for mother's sake; she needs pacifying
and so do all the rest of the family!" 
Look here, Aglaya--began the general. 
This--this is going beyond all limits!said Lizabetha 
Prokofievnasuddenly alarmed. 
It is not in the least beyond all limits, mamma!said her 
daughterfirmly. "I sent the prince a hedgehog this morningand 
I wish to hear his opinion of it. Go onprince." 
What--what sort of opinion, Aglaya Ivanovna?
About the hedgehog.
That is--I suppose you wish to know how I received the hedgehog, 
Aglaya Ivanovna,--or, I should say, how I regarded your sending 
him to me? In that case, I may tell you--in a word--that I--in 
fact--
He pausedbreathless. 
Come--you haven't told us much!said Aglayaafter waiting some 
five seconds. "Very wellI am ready to drop the hedgehogif you 
like; but I am anxious to be able to clear up this accumulation 
of misunderstandings. Allow me to ask youprince--I wish to 
hear from youpersonally--are you making me an offeror not?" 
Gracious heavens!exclaimed Lizabetha Prokofievna. The prince 
started. The general stiffened in his chair; the sisters frowned. 
Don't deceive me now, prince--tell the truth. All these people 
persecute me with astounding questions--about you. Is there any 
ground for all these questions, or not? Come!
I have not asked you to marry me yet, Aglaya Ivanovna,said the 
princebecoming suddenly animated; "but you know yourself how 
much I love you and trust you." 
No--I asked you this--answer this! Do you intend to ask for my 
band, or not?
Yes--I do ask for it!said the princemore dead than alive 
now. 
There was a general stir in the room. 
No--no--my dear girl,began the general. "You cannot proceed 
like thisAglayaif that's how the matter stands. It's 
impossible. Princeforgive itmy dear fellowbut--Lizabetha 
Prokofievna!"--he appealed to his spouse for help--"you must 
really--" 
Not I--not I! I retire from all responsibility,said Lizabetha 
Prokofievnawith a wave of the hand. 
Allow me to speak, please, mamma,said Aglaya. "I think I ought 
to have something to say in the matter. An important moment of my 
destiny is about to be decided"--(this is how Aglaya expressed 
herself)--"and I wish to find out how the matter standsfor my 
own sakethough I am glad you are all here. Allow me to ask you
princesince you cherish those intentionshow you consider that 
you will provide for my happiness?" 
I--I don't quite know how to answer your question, Aglaya 
Ivanovna. What is there to say to such a question? And--and must 
I answer?
I think you are rather overwhelmed and out of breath. Have a 
little rest, and try to recover yourself. Take a glass of water, 
or--but they'll give you some tea directly.
I love you, Aglaya Ivanovna,--I love you very much. I love only 
you--and--please don't jest about it, for I do love you very 
much.
Well, this matter is important. We are not children--we must look 
into it thoroughly. Now then, kindly tell me--what does your 
fortune consist of?
No--Aglaya--come, enough of this, you mustn't behave like this,
said her fatherin dismay. 
It's disgraceful,said Lizabetha Prokofievna in a loud whisper. 
She's mad--quite!said Alexandra. 
Fortune--money--do you mean?asked the prince in some surprise. 
Just so.
I have now--let's see--I have a hundred and thirty-five thousand 
roubles,said the princeblushing violently. 
Is that all, really?said Aglayacandidlywithout the 
slightest show of confusion. "Howeverit's not so bad
especially if managed with economy. Do you intend to serve?" 
I--I intended to try for a certificate as private tutor.
Very good. That would increase our income nicely. Have you any 
intention of being a Kammer-junker?
A Kammer-junker? I had not thought of it, but--
But here the two sisters could restrain themselves no longerand 
both of them burst into irrepressible laughter. 
Adelaida had long since detected in Aglaya's features the 
gathering signs of an approaching storm of laughterwhich she 
restrained with amazing self-control. 
Aglaya looked menacingly at her laughing sistersbut could not 
contain herself any longerand the next minute she too had burst 
into an irrepressibleand almost hystericalfit of mirth. At 
length she jumped upand ran out of the room. 
I knew it was all a joke!cried Adelaida. "I felt it ever 
since--since the hedgehog." 
No, no! I cannot allow this,--this is a little too much,cried 
Lizabetha Prokofievnaexploding with rageand she rose from her 
seat and followed Aglaya out of the room as quickly as she could. 
The two sisters hurriedly went after her. 
The prince and the general were the only two persons left in the 
room. 
It's--it's really--now could you have imagined anything like it, 
Lef Nicolaievitch?cried the general. He was evidently so much 
agitated that he hardly knew what he wished to say. "Seriously 
nowseriously I mean--" 
I only see that Aglaya Ivanovna is laughing at me,said the 
poor princesadly. 
Wait a bit, my boy, I'll just go--you stay here, you know. But 
do just explain, if you can, Lef Nicolaievitch, how in the world 
has all this come about? And what does it all mean? You must 
understand, my dear fellow; I am a father, you see, and I ought 
to be allowed to understand the matter--do explain, I beg you!
I love Aglaya Ivanovna--she knows it,--and I think she must have 
long known it.
The general shrugged his shoulders. 
Strange--it's strange,he saidand you love her very much?
Yes, very much.
Well--it's all most strange to me. That is--my dear fellow, it 
is such a surprise--such a blow--that... You see, it is not 
your financial position (though I should not object if you were a 
bit richer)--I am thinking of my daughter's happiness, of course, 
and the thing is--are you able to give her the happiness she 
deserves? And then--is all this a joke on her part, or is she in 
earnest? I don't mean on your side, but on hers.
At this moment Alexandra's voice was heard outside the door
calling out "Papa!" 
Wait for me here, my boy--will you? Just wait and think it all 
over, and I'll come back directly,he said hurriedlyand made 
off with what looked like the rapidity of alarm in response to 
Alexandra's call. 
He found the mother and daughter locked in one another's arms
mingling their tears. 
These were the tears of joy and peace and reconciliation. Aglaya 
was kissing her mother's lips and cheeks and hands; they were 
hugging each other in the most ardent way. 
There, look at her now--Ivan Fedorovitch! Here she is--all of 
her! This is our REAL Aglaya at last!said Lizabetha 
Prokofievna. 
Aglaya raised her happytearful face from her mother's breast
glanced at her fatherand burst out laughing. She sprang at him 
and hugged him tooand kissed him over and over again. She then 
rushed back to her mother and hid her face in the maternal bosom
and there indulged in more tears. Her mother covered her with a 
corner of her shawl. 
Oh, you cruel little girl! How will you treat us all next, I 
wonder?she saidbut she spoke with a ring of joy in her voice
and as though she breathed at last without the oppression which 
she had felt so long. 
Cruel?sobbed Aglaya. "YesI AM crueland worthlessand 
spoiled--tell father so--ohhere he is--I forgot Father
listen!" She laughed through her tears. 
My darling, my little idol,cried the generalkissing and 
fondling her hands (Aglaya did not draw them away); "so you love 
this young mando you?" 
No, no, no, can't BEAR him, I can't BEAR your young man!cried 
Aglayaraising her head. "And if you dare say that ONCE more
papa--I'm seriousyou knowI'm--do you hear me--I'm serious!" 
She certainly did seem to be serious enough. She had flushed up 
all over and her eyes were blazing. 
The general felt troubled and remained silentwhile Lizabetha 
Prokofievna telegraphed to him from behind Aglaya to ask no 
questions. 
If that's the case, darling--then, of course, you shall do 
exactly as you like. He is waiting alone downstairs. Hadn't I 
better hint to him gently that he can go?The general 
telegraphed to Lizabetha Prokofievna in his turn. 
No, no, you needn't do anything of the sort; you mustn't hint 
gently at all. I'll go down myself directly. I wish to apologize 
to this young man, because I hurt his feelings.
Yes, SERIOUSLY,said the generalgravely. 
Well, you'd better stay here, all of you, for a little, and I'll 
go down to him alone to begin with. I'll just go in and then you 
can follow me almost at once. That's the best way.
She had almost reached the door when she turned round again. 
I shall laugh--I know I shall; I shall die of laughing,she 
saidlugubriously. 
Howevershe turned and ran down to the prince as fast as her 
feet could carry her. 
Well, what does it all mean? What do you make of it?asked the 
general of his spousehurriedly. 
I hardly dare say,said Lizabethaas hurriedlybut I think 
it's as plain as anything can be.
I think so too, as clear as day; she loves him.
Loves him? She is head over ears in love, that's what she is,
put in Alexandra. 
Well, God bless her, God bless her, if such is her destiny,
said Lizabethacrossing herself devoutly. 
H'm destiny it is,said the generaland there's no getting 
out of destiny.
With these words they all moved off towards the drawing-room
where another surprise awaited them. Aglaya had not only not 
laughedas she had fearedbut had gone to the prince rather 
timidlyand said to him: 
Forgive a silly, horrid, spoilt girl--(she took his hand here)-"
and be quite assured that we all of us esteem you beyond all 
words. And if I dared to turn your beautifuladmirable 
simplicity to ridiculeforgive me as you would a little child 
its mischief. Forgive me all my absurdity of just nowwhichof 
coursemeant nothingand could not have the slightest 
consequence." She spoke these words with great emphasis. 
Her fathermotherand sisters came into the room and were much 
struck with the last wordswhich they just caught as they 
entered--"absurdity which of course meant nothing"--and still 
more so with the emphasis with which Aglaya had spoken. 
They exchanged glances questioninglybut the prince did not seem 
to have understood the meaning of Aglaya's words; he was in the 
highest heaven of delight. 
Why do you speak so?he murmured. "Why do you ask my 
forgiveness?" 
He wished to add that he was unworthy of being asked for 
forgiveness by herbut paused. Perhaps he did understand 
Aglaya's sentence about "absurdity which meant nothing and like 
the strange fellow that he was, rejoiced in the words. 
Undoubtedly the fact that he might now come and see Aglaya as 
much as he pleased again was quite enough to make him perfectly 
happy; that he might come and speak to her, and see her, and sit 
by her, and walk with her--who knows, but that all this was quite 
enough to satisfy him for the whole of his life, and that he 
would desire no more to the end of time? 
(Lizabetha Prokofievna felt that this might be the case, and she 
didn't like it; though very probably she could not have put the 
idea into words.) 
It would be difficult to describe the animation and high spirits 
which distinguished the prince for the rest of the evening. 
He was so happy that it made one feel happy to look at him as 
Aglaya's sisters expressed it afterwards. He talked, and told 
stories just as he had done once before, and never since, namely 
on the very first morning of his acquaintance with the Epanchins, 
six months ago. Since his return to Petersburg from Moscow, he 
had been remarkably silent, and had told Prince S. on one 
occasion, before everyone, that he did not think himself 
justified in degrading any thought by his unworthy words. 
But this evening he did nearly all the talking himself, and told 
stories by the dozen, while he answered all questions put to him 
clearly, gladly, and with any amount of detail. 
There was nothing, however, of love-making in his talk. His ideas 
were all of the most serious kind; some were even mystical and 
profound. 
He aired his own views on various matters, some of his most 
private opinions and observations, many of which would have 
seemed rather funny, so his hearers agreed afterwards, had they 
not been so well expressed. 
The general liked serious subjects of conversation; but both he 
and Lizabetha Prokofievna felt that they were having a little too 
much of a good thing tonight, and as the evening advanced, they 
both grew more or less melancholy; but towards night, the prince 
fell to telling funny stories, and was always the first to burst 
out laughing himself, which he invariably did so joyously and 
simply that the rest laughed just as much at him as at his 
stories. 
As for Aglaya, she hardly said a word all the evening; but she 
listened with all her ears to Lef Nicolaievitch's talk, and 
scarcely took her eyes off him. 
She looked at himand stared and staredand hung on every word 
he said said Lizabetha afterwards, to her husband, and yet
tell her that she loves himand she is furious!" 
What's to be done? It's fate,said the generalshrugging his 
shouldersandfor a long while afterhe continued to repeat: 
It's fate, it's fate!
We may add that to a business man like General Epanchin the 
present position of affairs was most unsatisfactory. He hated the 
uncertainty in which they had beenperforceleft. Howeverhe 
decided to say no more about itand merely to look onand take 
his time and tune from Lizabetha Prokofievna. 
The happy state in which the family had spent the eveningas 
just recordedwas not of very long duration. Next day Aglaya 
quarrelled with the prince againand so she continued to behave 
for the next few days. For whole hours at a time she ridiculed 
and chaffed the wretched manand made him almost a laughingstock. 
It is true that they used to sit in the little summer-house 
together for an hour or two at a timevery oftenbut it was 
observed that on these occasions the prince would read the paper
or some bookaloud to Aglaya. 
Do you know,Aglaya said to him onceinterrupting the reading
I've remarked that you are dreadfully badly educated. You never 
know anything thoroughly, if one asks you; neither anyone's name, 
nor dates, nor about treaties and so on. It's a great pity, you 
know!
I told you I had not had much of an education,replied the 
prince. 
How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No-don't! 
Stop reading!
And once morethat same eveningAglaya mystified them all. 
Prince S. had returnedand Aglaya was particularly amiable to 
himand asked a great deal after Evgenie Pavlovitch. (Muishkin 
had not come in as yet.) 
Suddenly Prince S. hinted something about "a new and approaching 
change in the family." He was led to this remark by a 
communication inadvertently made to him by Lizabetha Prokofievna
that Adelaida's marriage must be postponed a little longerin 
order that the two weddings might come off together. 
It is impossible to describe Aglaya's irritation. She flared up
and said some indignant words about "all these silly 
insinuations." She added that "she had no intentions as yet of 
replacing anybody's mistress." 
These words painfully impressed the whole party; but especially 
her parents. Lizabetha Prokofievna summoned a secret council of 
twoand insisted upon the general's demanding from the prince a 
full explanation of his relations with Nastasia Philipovna. The 
general argued that it was only a whim of Aglaya's; and thathad 
not Prince S. unfortunately made that remarkwhich had confused 
the child and made her blushshe never would have said what she 
did; and that he was sure Aglaya knew well that anything she 
might have heard of the prince and Nastasia Philipovna was merely 
the fabrication of malicious tonguesand that the woman was 
going to marry Rogojin. He insisted that the prince had nothing 
whatever to do with Nastasia Philipovnaso far as any liaison 
was concerned; andif the truth were to be told about ithe 
addednever had had. 
Meanwhile nothing put the prince outand he continued to be in 
the seventh heaven of bliss. Of course he could not fail to 
observe some impatience and ill-temper in Aglaya now and then; 
but he believed in something elseand nothing could now shake 
his conviction. BesidesAglaya's frowns never lasted long; they 
disappeared of themselves. 
Perhaps he was too easy in his mind. So thought Hippolyteat all 
eventswho met him in the park one day. 
Didn't I tell you the truth now, when I said you were in love?
he saidcoming up to Muishkin of his own accordand stopping 
him. 
The prince gave him his hand and congratulated him upon "looking 
so well." 
Hippolyte himself seemed to be hopeful about his state of health
as is often the case with consumptives. 
He had approached the prince with the intention of talking 
sarcastically about his happy expression of facebut very soon 
forgot his intention and began to talk about himself. He began 
complaining about everythingdisconnectedly and endlesslyas 
was his wont. 
You wouldn't believe,he concludedhow irritating they all 
are there. They are such wretchedly small, vain, egotistical, 
COMMONPLACE people! Would you believe it, they invited me there 
under the express condition that I should die quickly, and they 
are all as wild as possible with me for not having died yet, and 
for being, on the contrary, a good deal better! Isn't it a 
comedy? I don't mind betting that you don't believe me!
The prince said nothing. 
I sometimes think of coming over to you again,said Hippolyte
carelessly. "So you DON'T think them capable of inviting a man on 
the condition that he is to look sharp and die?" 
I certainly thought they invited you with quite other views.
Ho, ho! you are not nearly so simple as they try to make you 
out! This is not the time for it, or I would tell you a thing or 
two about that beauty, Gania, and his hopes. You are being 
undermined, pitilessly undermined, and--and it is really 
melancholy to see you so calm about it. But alas! it's your 
nature--you can't help it!
My word! what a thing to be melancholy about! Why, do you think 
I should be any happier if I were to feel disturbed about the 
excavations you tell me of?
It is better to be unhappy and know the worst, than to be happy 
in a fool's paradise! I suppose you don't believe that you have a 
rival in that quarter?
Your insinuations as to rivalry are rather cynical, Hippolyte. 
I'm sorry to say I have no right to answer you! As for Gania, I 
put it to you, CAN any man have a happy mind after passing 
through what he has had to suffer? I think that is the best way 
to look at it. He will change yet, he has lots of time before 
him, and life is rich; besides--besides...the prince 
hesitated. "As to being underminedI don't know what in the 
world you are driving atHippolyte. I think we had better drop 
the subject!" 
Very well, we'll drop it for a while. You can't look at anything 
but in your exalted, generous way. You must put out your finger 
and touch a thing before you'll believe it, eh? Ha! ha! ha! I 
suppose you despise me dreadfully, prince, eh? What do you 
think?
Why? Because you have suffered more than we have?
No; because I am unworthy of my sufferings, if you like!
Whoever CAN suffer is worthy to suffer, I should think. Aglaya 
Ivanovna wished to see you, after she had read your confession, 
but--
She postponed the pleasure--I see--I quite understand!said 
Hippolytehurriedlyas though he wished to banish the subject. 
I hear--they tell me--that you read her all that nonsense aloud? 
Stupid @ bosh it was--written in delirium. And I can't understand 
how anyone can be so I won't say CRUEL, because the word would be 
humiliating to myself, but we'll say childishly vain and 
revengeful, as to REPROACH me with this confession, and use it as 
a weapon against me. Don't be afraid, I'm not referring to 
yourself.
Oh, but I'm sorry you repudiate the confession, Hippolyte--it is 
sincere; and, do you know, even the absurd parts of it--and these 
are many(here Hippolyte frowned savagely) "areas it were
redeemed by suffering--for it must have cost you something to 
admit what you there say--great tortureperhapsfor all I know. 
Your motive must have been a very noble one all through. Whatever 
may have appeared to the contraryI give you my wordI see this 
more plainly every day. I do not judge you; I merely say this to 
have it off my mindand I am only sorry that I did not say it 
all THEN--" 
Hippolyte flushed hotly. He had thought at first that the prince 
was "humbugging" him; but on looking at his face he saw that he 
was absolutely seriousand had no thought of any deception. 
Hippolyte beamed with gratification. 
And yet I must die,he saidand almost added: "a man like me @ 
And imagine how that Gania annoys me! He has developed the idea 
--or pretends to believe--that in all probability three or four 
others who heard my confession will die before I do. There's an 
idea for you--and all this by way of CONSOLING me! Ha! ha! ha! In 
the first place they haven't died yet; and in the second, if they 
DID die--all of them--what would be the satisfaction to me in 
that? He judges me by himself. But he goes further, he actually 
pitches into me because, as he declares, 'any decent fellow' 
would die quietly, and that 'all this' is mere egotism on my 
part. He doesn't see what refinement of egotism it is on his own 
part--and at the same time, what ox-like coarseness! Have you 
ever read of the death of one Stepan Gleboff, in the eighteenth 
century? I read of it yesterday by chance.
Who was he?
He was impaled on a stake in the time of Peter." 
I know, I know! He lay there fifteen hours in the hard frost, 
and died with the most extraordinary fortitude--I know--what of 
him?
Only that God gives that sort of dying to some, and not to 
others. Perhaps you think, though, that I could not die like 
Gleboff?
Not at all!said the princeblushing. "I was only going to 
say that you--not that you could not be like Gleboff--but that 
you would have been more like @ 
I guess what you mean--I should be an Osterman, not a Gleboff-eh? 
Is that what you meant?
What Osterman?asked the prince in some surprise. 
Why, Osterman--the diplomatist. Peter's Osterman,muttered 
Hippolyteconfused. There was a moment's pause of mutual 
confusion. 
Ohnono!" said the prince at lastthat was not what I was 
going to say--oh no! I don't think you would ever have been like 
Osterman.
Hippolyte frowned gloomily. 
I'll tell you why I draw the conclusion,explained the prince
evidently desirous of clearing up the matter a little. "Because
though I often think over the men of those timesI cannot for 
the life of me imagine them to be like ourselves. It really 
appears to me that they were of another race altogether than 
ourselves of today. At that time people seemed to stick so to 
one idea; nowthey are more nervousmore sensitivemore 
enlightened--people of two or three ideas at once--as it were. 
The man of today is a broader manso to speak--and I declare I 
believe that is what prevents him from being so self-contained 
and independent a being as his brother of those earlier days. Of 
course my remark was only made under this impressionand not in 
the least @ 
I quite understand. You are trying to comfort me for the 
naiveness with which you disagreed with me--eh? Ha! ha! ha! You 
are a regular child, prince! However, I cannot help seeing that 
you always treat me like--like a fragile china cup. Never mind, 
never mind, I'm not a bit angry! At all events we have had a very 
funny talk. Do you know, all things considered, I should like to 
be something better than Osterman! I wouldn't take the trouble to 
rise from the dead to be an Osterman. However, I see I must make 
arrangements to die soon, or I myself--. Well--leave me now! Au 
revoir. Look here--before you go, just give me your opinion: how 
do you think I ought to die, now? I mean--the best, the most 
virtuous way? Tell me!
You should pass us by and forgive us our happiness,said the 
prince in a low voice. 
Ha! ha! ha! I thought so. I thought I should hear something like 
that. Well, you are--you really are--oh dear me! Eloquence, 
eloquence! Good-bye!
VI. 
As to the evening party at the Epanchins' at which Princess 
Bielokonski was to be presentVaria had reported with accuracy; 
though she had perhaps expressed herself too strongly. 
The thing was decided in a hurry and with a certain amount of 
quite unnecessary excitementdoubtless because "nothing could be 
done in this house like anywhere else." 
The impatience of Lizabetha Prokofievna "to get things settled" 
explained a good dealas well as the anxiety of both parents for 
the happiness of their beloved daughter. BesidesPrincess 
Bielokonski was going away soonand they hoped that she would 
take an interest in the prince. They were anxious that he should 
enter society under the auspices of this ladywhose patronage 
was the best of recommendations for any young man. 
Even if there seems something strange about the matchthe 
general and his wife said to each otherthe "world" will accept 
Aglaya's fiance without any question if he is under the patronage 
of the princess. In any casethe prince would have to be "shown" 
sooner or later; that isintroduced into societyof which he 
hadso farnot the least idea. Moreoverit was only a question 
of a small gathering of a few intimate friends. Besides Princess 
Bielokonskionly one other lady was expectedthe wife of a high 
dignitary. Evgenie Pavlovitchwho was to escort the princess
was the only young man. 
Muishkin was told of the princess's visit three days beforehand
but nothing was said to him about the party until the night 
before it was to take place. 
He could not help observing the excited and agitated condition of 
all members of the familyand from certain hints dropped in 
conversation he gathered that they were all anxious as to the 
impression he should make upon the princess. But the Epanchins
one and allbelieved that Muishkinin his simplicity of mind
was quite incapable of realizing that they could be feeling any 
anxiety on his accountand for this reason they all looked at 
him with dread and uneasiness. 
In point of facthe did attach marvellously little importance to 
the approaching event. He was occupied with altogether different 
thoughts. Aglaya was growing hourly more capricious and gloomy
and this distressed him. When they told him that Evgenie 
Pavlovitch was expectedhe evinced great delightand said that 
he had long wished to see him--and somehow these words did not 
please anyone. 
Aglaya left the room in a fit of irritationand it was not until 
late in the eveningpast elevenwhen the prince was taking his 
departurethat she said a word or two to himprivatelyas she 
accompanied him as far as the front door. 
I should like you,she saidnot to come here tomorrow until 
evening, when the guests are all assembled. You know there are to 
be guests, don't you?
She spoke impatiently and with severity; this was the first 
allusion she had made to the party of tomorrow. 
She hated the idea of iteveryone saw that; and she would 
probably have liked to quarrel about it with her parentsbut 
pride and modesty prevented her from broaching the subject. 
The prince jumped to the conclusion that Aglayatoowas nervous 
about himand the impression he would makeand that she did not 
like to admit her anxiety; and this thought alarmed him. 
Yes, I am invited,he replied. 
She was evidently in difficulties as to how best to go on. "May I 
speak of something serious to youfor once in my life?" she 
askedangrily. She was irritated at she knew not whatand could 
not restrain her wrath. 
Of course you may; I am very glad to listen,replied Muishkin. 
Aglaya was silent a moment and then began again with evident 
dislike of her subject: 
I do not wish to quarrel with them about this; in some things 
they won't be reasonable. I always did feel a loathing for the 
laws which seem to guide mamma's conduct at times. I don't speak 
of father, for he cannot be expected to be anything but what he 
is. Mother is a noble-minded woman, I know; you try to suggest 
anything mean to her, and you'll see! But she is such a slave to 
these miserable creatures! I don't mean old Bielokonski alone. 
She is a contemptible old thing, but she is able to twist people 
round her little finger, and I admire that in her, at all events! 
How mean it all is, and how foolish! We were always middle-class, 
thoroughly middle-class, people. Why should we attempt to climb 
into the giddy heights of the fashionable world? My sisters are 
all for it. It's Prince S. they have to thank for poisoning their 
minds. Why are you so glad that Evgenie Pavlovitch is coming?
Listen to me, Aglaya,said the princeI do believe you are 
nervous lest I shall make a fool of myself tomorrow at your 
party?
Nervous about you?Aglaya blushed. "Why should I be nervous 
about you? What would it matter to me if you were to make ever 
such a fool of yourself? How can you say such a thing? What do 
you mean by 'making a fool of yourself'? What a vulgar 
expression! I suppose you intend to talk in that sort of way 
tomorrow evening? Look up a few more such expressions in your 
dictionary; doyou'll make a grand effect! I'm sorry that you 
seem to be able to come into a room as gracefully as you do; 
where did you learn the art? Do you think you can drink a cup of 
tea decentlywhen you know everybody is looking at youon 
purpose to see how you do it?" 
Yes, I think I can.
Can you? I'm sorry for it then, for I should have had a good 
laugh at you otherwise. Do break SOMETHING at least, in the 
drawing-room! Upset the Chinese vase, won't you? It's a valuable 
one; DO break it. Mamma values it, and she'll go out of her 
mind--it was a present. She'll cry before everyone, you'll see! Wave 
your hand about, you know, as you always do, and just smash it. 
Sit down near it on purpose.
On the contrary, I shall sit as far from it as I can. Thanks for 
the hint.
Ha, ha! Then you are afraid you WILL wave your arms about! I 
wouldn't mind betting that you'll talk about some lofty subject, 
something serious and learned. How delightful, how tactful that 
will be!
I should think it would be very foolish indeed, unless it 
happened to come in appropriately.
Look here, once for all,cried Aglayaboiling overif I hear 
you talking about capital punishment, or the economical condition 
of Russia, or about Beauty redeeming the world, or anything of 
that sort, I'll--well, of course I shall laugh and seem very 
pleased, but I warn you beforehand, don't look me in the face 
again! I'm serious now, mind, this time I AM REALLY serious.She 
certainly did say this very seriouslyso much sothat she 
looked quite different from what she usually wasand the prince 
could not help noticing the fact. She did not seem to be joking 
in the slightest degree. 
Well, you've put me into such a fright that I shall certainly 
make a fool of myself, and very likely break something too. I 
wasn't a bit alarmed before, but now I'm as nervous as can be.
Then don't speak at all. Sit still and don't talk.
Oh, I can't do that, you know! I shall say something foolish out 
of pure 'funk,' and break something for the same excellent 
reason; I know I shall. Perhaps I shall slip and fall on the 
slippery floor; I've done that before now, you know. I shall 
dream of it all night now. Why did you say anything about it?
Aglaya looked blackly at him. 
Do you know what, I had better not come at all tomorrow! I'll 
plead sick-list and stay away,said the princewith decision. 
Aglaya stamped her footand grew quite pale with anger. 
Ohmy goodness! Just listen to that! 'Better not come' when the 
party is on purpose for him! Good Lord! What a delightful thing 
it is to have to do with such a--such a stupid as you are!" 
Well, I'll come, I'll come,interrupted the princehastily
and I'll give you my word of honour that I will sit the whole 
evening and not say a word.
I believe that's the best thing you can do. You said you'd 
'plead sick-list' just now; where in the world do you get hold of 
such expressions? Why do you talk to me like this? Are you trying 
to irritate me, or what?
Forgive me, it's a schoolboy expression. I won't do it again. I 
know quite well, I see it, that you are anxious on my account 
(now, don't be angry), and it makes me very happy to see it. You 
wouldn't believe how frightened I am of misbehaving somehow, and 
how glad I am of your instructions. But all this panic is simply 
nonsense, you know, Aglaya! I give you my word it is; I am so 
pleased that you are such a child, such a dear good child. How 
CHARMING you can be if you like, Aglaya.
Aglaya wanted to be angryof coursebut suddenly some quite 
unexpected feeling seized upon her heartall in a moment. 
And you won't reproach me for all these rude words of mine--some 
day--afterwards?she askedof a sudden. 
What an idea! Of course not. And what are you blushing for 
again? And there comes that frown once more! You've taken to 
looking too gloomy sometimes, Aglaya, much more than you used to. 
I know why it is.
Be quiet, do be quiet!
No, no, I had much better speak out. I have long wished to say 
it, and HAVE said it, but that's not enough, for you didn't 
believe me. Between us two there stands a being who--
Be quiet, be quiet, be quiet, be quiet!Aglaya struck in
suddenlyseizing his hand in hersand gazing at him almost in 
terror. 
At this moment she was called by someone. She broke loose from 
him with an air of relief and ran away. 
The prince was in a fever all night. It was strangebut he had 
suffered from fever for several nights in succession. On this 
particular nightwhile in semi-deliriumhe had an idea: what if 
on the morrow he were to have a fit before everybody? The thought 
seemed to freeze his blood within him. All night he fancied 
himself in some extraordinary society of strange persons. The 
worst of it was that he was talking nonsense; he knew that he 
ought not to speak at alland yet he talked the whole time; he 
seemed to be trying to persuade them all to something. Evgenie 
and Hippolyte were among the guestsand appeared to be great 
friends. 
He awoke towards nine o'clock with a headachefull of confused 
ideas and strange impressions. For some reason or other he felt 
most anxious to see Rogojinto see and talk to himbut what he 
wished to say he could not tell. Nexthe determined to go and 
see Hippolyte. His mind was in a confused stateso much so that 
the incidents of the morning seemed to be imperfectly realized
though acutely felt. 
One of these incidents was a visit from Lebedeff. Lebedeff came 
rather early--before ten--but he was tipsy already. Though the 
prince was not in an observant conditionyet he could not avoid 
seeing that for at least three days--ever since General Ivolgin 
had left the house Lebedeff had been behaving very badly. He 
looked untidy and dirty at all times of the dayand it was said 
that he had begun to rage about in his own houseand that his 
temper was very bad. As soon as he arrived this morninghe began 
to hold forthbeating his breast and apparently blaming himself 
for something. 
I've--I've had a reward for my meanness--I've had a slap in the 
face,he concludedtragically. 
A slap in the face? From whom? And so early in the morning?
Early?said Lebedeffsarcastically. "Time counts for nothing
even in physical chastisement; but my slap in the face was not 
physicalit was moral." 
He suddenly took a seatvery unceremoniouslyand began his 
story. It was very disconnected; the prince frownedand wished 
he could get away; but suddenly a few words struck him. He sat 
stiff with wonder--Lebedeff said some extraordinary things. 
In the first place he began about some letter; the name of Aglaya 
Ivanovna came in. Then suddenly he broke off and began to accuse 
the prince of something; he was apparently offended with him. At 
first he declared that the prince had trusted him with his 
confidences as to "a certain person" (Nastasia Philipovna)but 
that of late his friendship had been thrust back into his bosom
and his innocent question as to "approaching family changes" had 
been curtly put asidewhich Lebedeff declaredwith tipsy tears
he could not bear; especially as he knew so much already both 
from Rogojin and Nastasia Philipovna and her friendand from 
Varvara Ardalionovnaand even from Aglaya Ivanovnathrough his 
daughter Vera. "And who told Lizabetha Prokofievna something in 
secretby letter? Who told her all about the movements of a 
certain person called Nastasia Philipovna? Who was the anonymous 
personeh? Tell me!" 
Surely not you?cried the prince. 
Just so,said Lebedeffwith dignity; "and only this very 
morning I have sent up a letter to the noble ladystating that I 
have a matter of great importance to communicate. She received 
the letter; I know she got it; and she received MEtoo." 
Have you just seen Lizabetha Prokofievna?asked the prince
scarcely believing his ears. 
Yes, I saw her, and got the said slap in the face as mentioned. 
She chucked the letter back to me unopened, and kicked me out of 
the house, morally, not physically, although not far off it.
What letter do you mean she returned unopened?
What! didn't I tell you? Ha, ha, ha! I thought I had. Why, I 
received a letter, you know, to be handed over--From whom? To 
whom?" 
But it was difficultif not impossibleto extract anything from 
Lebedeff. All the prince could gather wasthat the letter had 
been received very earlyand had a request written on the 
outside that it might be sent on to the address given. 
Just as before, sir, just as before! To a certain person, and 
from a certain hand. The individual's name who wrote the letter 
is to be represented by the letter A.--
What? Impossible! To Nastasia Philipovna? Nonsense!cried the 
prince. 
It was, I assure you, and if not to her then to Rogojin, which 
is the same thing. Mr. Hippolyte has had letters, too, and all 
from the individual whose name begins with an A.,smirked 
Lebedeffwith a hideous grin. 
As he kept jumping from subject to subjectand forgetting what 
he had begun to talk aboutthe prince said nothingbut waited
to give him time. 
It was all very vague. Who had taken the lettersif letters 
there were? Probably Vera--and how could Lebedeff have got them? 
In all probabilityhe had managed to steal the present letter 
from Veraand had himself gone over to Lizabetha Prokofievna 
with some idea in his head. So the prince concluded at last. 
You are mad!he criedindignantly. 
Not quite, esteemed prince,replied Lebedeffwith some 
acerbity. "I confess I thought of doing you the service of 
handing the letter over to yourselfbut I decided that it would 
pay me better to deliver it up to the noble lady aforesaidas I 
had informed her of everything hitherto by anonymous letters; so 
when I sent her up a note from myselfwith the letteryou know
in order to fix a meeting for eight o'clock this morningI 
signed it 'your secret correspondent.' They let me in at once-very 
quickly--by the back doorand the noble lady received me." 
Well? Go on.
Oh, well, when I saw her she almost punched my head, as I say; 
in fact so nearly that one might almost say she did punch my 
head. She threw the letter in my face; she seemed to reflect 
first, as if she would have liked to keep it, but thought better 
of it and threw it in my face instead. 'If anybody can have been 
such a fool as to trust a man like you to deliver the letter,' 
says she,' take it and deliver it! 'Hey! she was grandly 
indignant. A fierce, fiery lady that, sir!
Where's the letter now?
Oh, I've still got it, here!
And he handed the prince the very letter from Aglaya to Gania
which the latter showed with so much triumph to his Sister at a 
later hour. 
This letter cannot be allowed to remain in your hands.
It's for you--for you! I've brought it you on purpose!cried 
Lebedeffexcitedly. "WhyI'm yours again nowheart and hand
your slave; there was but a momentary pause in the flow of my 
love and esteem for you. Mea culpamea culpa! as the Pope of 
Rome says. 
This letter should be sent on at once,said the prince
disturbed. "I'll hand it over myself." 
Wouldn't it be better, esteemed prince, wouldn't it be better-to--
don't you know--
Lebedeff made a strange and very expressive grimace; he twisted 
about in his chairand did somethingapparently symbolical
with his hands. 
What do you mean?said the prince. 
Why, open it, for the time being, don't you know?he saidmost 
confidentially and mysteriously. 
The prince jumped up so furiously that Lebedeff ran towards the 
door; having gained which strategic positionhoweverhe stopped 
and looked back to see if he might hope for pardon. 
Oh, Lebedeff, Lebedeff! Can a man really sink to such depths of 
meanness?said the princesadly. 
Lebedeff's face brightened. 
Oh, I'm a mean wretch--a mean wretch!he saidapproaching the 
prince once moreand beating his breastwith tears in his eyes. 
It's abominable dishonesty, you know!
Dishonesty--it is, it is! That's the very word!
What in the world induces you to act so? You are nothing but a 
spy. Why did you write anonymously to worry so noble and generous 
a lady? Why should not Aglaya Ivanovna write a note to whomever 
she pleases? What did you mean to complain of today? What did 
you expect to get by it? What made you go at all?
Pure amiable curiosity,--I assure you--desire to do a service. 
That's all. Now I'm entirely yours again, your slave; hang me if 
you like!
Did you go before Lizabetha Prokofievna in your present 
condition?inquired the prince. 
No--oh no, fresher--more the correct card. I only became this 
like after the humiliation I suffered there, 
Well--that'll do; now leave me." 
This injunction had to be repeated several times before the man 
could be persuaded to move. Even then he turned back at the door
came as far as the middle of the roomand there went through his 
mysterious motions designed to convey the suggestion that the 
prince should open the letter. He did not dare put his suggestion 
into words again. 
After this performancehe smiled sweetly and left the room on 
tiptoe. 
All this had been very painful to listen to. One fact stood out 
certain and clearand that was that poor Aglaya must be in a 
state of great distress and indecision and mental torment ("from 
jealousy the prince whispered to himself). Undoubtedly in this 
inexperienced, but hot and proud little head, there were all 
sorts of plans forming, wild and impossible plans, maybe; and the 
idea of this so frightened the prince that he could not make up 
his mind what to do. Something must be done, that was clear. 
He looked at the address on the letter once more. Oh, he was not 
in the least degree alarmed about Aglaya writing such a letter; 
he could trust her. What he did not like about it was that he 
could not trust Gania. 
However, he made up his mind that he would himself take the note 
and deliver it. Indeed, he went so far as to leave the house and 
walk up the road, but changed his mind when he had nearly reached 
Ptitsin's door. However, he there luckily met Colia, and 
commissioned him to deliver the letter to his brother as if 
direct from Aglaya. Colia asked no questions but simply delivered 
it, and Gania consequently had no suspicion that it had passed 
through so many hands. 
Arrived home again, the prince sent for Vera Lebedeff and told 
her as much as was necessary, in order to relieve her mind, for 
she had been in a dreadful state of anxiety since she had missed 
the letter. She heard with horror that her father had taken it. 
Muishkin learned from her that she had on several occasions 
performed secret missions both for Aglaya and for Rogojin, 
without, however, having had the slightest idea that in so doing 
she might injure the prince in any way. 
The latter, with one thing and another, was now so disturbed and 
confused, that when, a couple of hours or so later, a message 
came from Colia that the general was ill, he could hardly take 
the news in. 
However, when he did master the fact, it acted upon him as a 
tonic by completely distracting his attention. He went at once to 
Nina Alexandrovna's, whither the general had been carried, and 
stayed there until the evening. He could do no good, but there 
are people whom to have near one is a blessing at such times. 
Colia was in an almost hysterical state; he cried continuously, 
but was running about all day, all the same; fetching doctors, of 
whom he collected three; going to the chemist's, and so on. 
The general was brought round to some extent, but the doctors 
declared that he could not be said to be out of danger. Varia and 
Nina Alexandrovna never left the sick man's bedside; Gania was 
excited and distressed, but would not go upstairs, and seemed 
afraid to look at the patient. He wrung his hands when the prince 
spoke to him, and said that such a misfortune at such a moment" 
was terrible. 
The prince thought he knew what Gania meant by "such a moment." 
Hippolyte was not in the house. Lebedeff turned up late in the 
afternoon; he had been asleep ever since his interview with the 
prince in the morning. He was quite sober nowand cried with 
real sincerity over the sick general--mourning for him as though 
he were his own brother. He blamed himself aloudbut did not 
explain why. He repeated over and over again to Nina Alexandrovna 
that he alone was to blame--no one else--but that he had acted 
out of "pure amiable curiosity and that the deceased as he 
insisted upon calling the still living general, had been the 
greatest of geniuses. 
He laid much stress on the genius of the sufferer, as if this 
idea must be one of immense solace in the present crisis. 
Nina Alexandrovna--seeing his sincerity of feeling--said at last, 
and without the faintest suspicion of reproach in her voice: 
Comecome--don't cry! God will forgive you!" 
Lebedeff was so impressed by these wordsand the tone in which 
they were spokenthat he could not leave Nina Alexandrovna all 
the evening--in factfor several days. Till the general's death
indeedhe spent almost all his time at his side. 
Twice during the day a messenger came to Nina Alexandrovna from 
the Epanchins to inquire after the invalid. 
When--late in the evening--the prince made his appearance in 
Lizabetha Prokofievna's drawing-roomhe found it full of guests. 
Mrs. Epanchin questioned him very fully about the general as soon 
as he appeared; and when old Princess Bielokonski wished to know 
who this general was, and who was Nina Alexandrovna,she 
proceeded to explain in a manner which pleased the prince very 
much. 
He himselfwhen relating the circumstances of the general's 
illness to Lizabetha Prokofievnaspoke beautifully,as 
Aglaya's sisters declared afterwards--"modestlyquietlywithout 
gestures or too many wordsand with great dignity." He had 
entered the room with propriety and graceand he was perfectly 
dressed; he not only did not "fall down on the slippery floor 
as he had expressed it, but evidently made a very favourable 
impression upon the assembled guests. 
As for his own impression on entering the room and taking his 
seat, he instantly remarked that the company was not in the least 
such as Aglaya's words had led him to fear, and as he had dreamed 
of--in nightmare form--all night. 
This was the first time in his life that he had seen a little 
corner of what was generally known by the terrible name of 
society." He had long thirstedfor reasons of his ownto 
penetrate the mysteries of the magic circleandthereforethis 
assemblage was of the greatest possible interest to him. 
His first impression was one of fascination. Somehow or other he 
felt that all these people must have been born on purpose to be 
together! It seemed to him that the Epanchins were not having a 
party at all; that these people must have been here alwaysand 
that he himself was one of them--returned among them after a long 
absencebut one of themnaturally and indisputably. 
It never struck him that all this refined simplicity and nobility 
and wit and personal dignity might possibly be no more than an 
exquisite artistic polish. The majority of the guests--who were 
somewhat empty-headedafter allin spite of their aristocratic 
bearing--never guessedin their self-satisfied composurethat 
much of their superiority was mere veneerwhich indeed they had 
adopted unconsciously and by inheritance. 
The prince would never so much as suspect such a thing in the 
delight of his first impression. 
He sawfor instancethat one important dignitaryold enough to 
be his grandfatherbroke off his own conversation in order to 
listen to HIM--a young and inexperienced man; and not only 
listenedbut seemed to attach value to his opinionand was kind 
and amiableand yet they were strangers and had never seen each 
other before. Perhaps what most appealed to the prince's 
impressionability was the refinement of the old man's courtesy 
towards him. Perhaps the soil of his susceptible nature was 
really predisposed to receive a pleasant impression. 
Meanwhile all these people-though friends of the family and of 
each other to a certain extent--were very far from being such 
intimate friends of the family and of each other as the prince 
concluded. There were some present who never would think of 
considering the Epanchins their equals. There were even some who 
hated one another cordially. For instanceold Princess 
Bielokonski had all her life despised the wife of the 
dignitary,while the latter was very far from loving Lizabetha 
Prokofievna. The dignitary himself had been General Epanchin's 
protector from his youth up; and the general considered him so 
majestic a personage that he would have felt a hearty contempt 
for himself if he had even for one moment allowed himself to pose 
as the great man's equalor to think of him--in his fear and 
reverence-as anything less than an Olympic God! There were others 
present who had not met for yearsand who had no feeling 
whatever for each otherunless it were dislike; and yet they met 
tonight as though they had seen each other but yesterday in some 
friendly and intimate assembly of kindred spirits. 
It was not a large partyhowever. Besides Princess Bielokonski 
and the old dignitary (who was really a great man) and his wife
there was an old military general--a count or baron with a German 
namea man reputed to possess great knowledge and administrative 
ability. He was one of those Olympian administrators who know 
everything except Russiapronounce a word of extraordinary 
wisdomadmired by allabout once in five yearsandafter 
being an eternity in the servicegenerally die full of honour 
and richesthough they have never done anything greatand have 
even been hostile to all greatness. This general was Ivan 
Fedorovitch's immediate superior in the service; and it pleased 
the latter to look upon him also as a patron. On the other hand
the great man did not at all consider himself Epanchin's patron. 
He was always very cool to himwhile taking advantage of his 
ready servicesand would instantly have put another in his place 
if there had been the slightest reason for the change. 
Another guest was an elderlyimportant-looking gentlemana 
distant relative of Lizabetha Prokofievna's. This gentleman was 
richheld a good positionwas a great talkerand had the 
reputation of being "one of the dissatisfied though not 
belonging to the dangerous sections of that class. He had the 
manners, to some extent, of the English aristocracy, and some of 
their tastes (especially in the matter of under-done roast beef, 
harness, men-servants, etc.). He was a great friend of the 
dignitary's, and Lizabetha Prokofievna, for some reason or other, 
had got hold of the idea that this worthy intended at no distant 
date to offer the advantages of his hand and heart to Alexandra. 
Besides the elevated and more solid individuals enumerated, there 
were present a few younger though not less elegant guests. 
Besides Prince S. and Evgenie Pavlovitch, we must name the 
eminent and fascinating Prince N.--once the vanquisher of female 
hearts all over Europe. This gentleman was no longer in the first 
bloom of youth--he was forty-five, but still very handsome. He 
was well off, and lived, as a rule, abroad, and was noted as a 
good teller of stories. Then came a few guests belonging to a 
lower stratum of society--people who, like the Epanchins 
themselves, moved only occasionally in this exalted sphere. The 
Epanchins liked to draft among their more elevated guests a few 
picked representatives of this lower stratum, and Lizabetha 
Prokofievna received much praise for this practice, which proved, 
her friends said, that she was a woman of tact. The Epanchins 
prided themselves upon the good opinion people held of them. 
One of the representatives of the middle-class present today was 
a colonel of engineers, a very serious man and a great friend of 
Prince S., who had introduced him to the Epanchins. He was 
extremely silent in society, and displayed on the forefinger of 
his right hand a large ring, probably bestowed upon him for 
services of some sort. There was also a poet, German by name, but 
a Russian poet; very presentable, and even handsome-the sort of 
man one could bring into society with impunity. This gentleman 
belonged to a German family of decidedly bourgeois origin, but he 
had a knack of acquiring the patronage of big-wigs and of 
retaining their favour. He had translated some great German poem 
into Russian verse, and claimed to have been a friend of a famous 
Russian poet, since dead. (It is strange how great a multitude of 
literary people there are who have had the advantages of 
friendship with some great man of their own profession who is, 
unfortunately, dead.) The dignitary's wife had introduced this 
worthy to the Epanchins. This lady posed as the patroness of 
literary people, and she certainly had succeeded in obtaining 
pensions for a few of them, thanks to her influence with those in 
authority on such matters. She was a lady of weight in her own 
way. Her age was about forty-five, so that she was a very young 
wife for such an elderly husband as the dignitary. She had been a 
beauty in her day and still loved, as many ladies of forty-five 
do love, to dress a little too smartly. Her intellect was nothing 
to boast of, and her literary knowledge very doubtful. Literary 
patronage was, however, with her as much a mania as was the love 
of gorgeous clothes. Many books and translations were dedicated 
to her by her proteges, and a few of these talented individuals 
had published some of their own letters to her, upon very weighty 
subjects. 
This, then, was the society that the prince accepted at once as 
true coin, as pure gold without alloy. 
It so happened, however, that on this particular evening all 
these good people were in excellent humour and highly pleased 
with themselves. Every one of them felt that they were doing the 
Epanchins the greatest possible honour by their presence. But 
alas! the prince never suspected any such subtleties! For 
instance, he had no suspicion of the fact that the Epanchins, 
having in their mind so important a step as the marriage of their 
daughter, would never think of presuming to take it without 
having previously shown off" the proposed husband to the 
dignitary--the recognized patron of the family. The lattertoo
though he would probably have received news of a great disaster 
to the Epanchin family with perfect composurewould nevertheless 
have considered it a personal offence if they had dared to marry 
their daughter without his adviceor we might almost sayhis 
leave. 
The amiable and undoubtedly witty Prince N. could not but feel 
that he was as a sunrisen for one night only to shine upon the 
Epanchin drawing-room. He accounted them immeasurably his 
inferiorsand it was this feeling which caused his special 
amiability and delightful ease and grace towards them. He knew 
very well that he must tell some story this evening for the 
edification of the companyand led up to it with the inspiration 
of anticipatory triumph. 
The princewhen he heard the story afterwardsfelt that he had 
never yet come across so wonderful a humoristor such remarkable 
brilliancy as was shown by this man; and yet if he had only known 
itthis story was the oldeststalestand most worn-out yarn
and every drawing-room in town was sick to death of it. It was 
only in the innocent Epanchin household that it passed for a new 
and brilliant tale--as a sudden and striking reminiscence of a 
splendid and talented man. 
Even the German poetthough as amiable as possiblefelt that he 
was doing the house the greatest of honours by his presence in 
it. 
But the prince only looked at the bright side; he did not turn 
the coat and see the shabby lining. 
Aglaya had not foreseen that particular calamity. She herself 
looked wonderfully beautiful this evening. All three sisters were 
dressed very tastefullyand their hair was done with special 
care. 
Aglaya sat next to Evgenie Pavlovitchand laughed and talked to 
him with an unusual display of friendliness. Evgenie himself 
behaved rather more sedately than usualprobably out of respect 
to the dignitary. Evgenie had been known in society for a long 
while. He had appeared at the Epanchins' today with crape on his 
hatand Princess Bielokonski had commended this action on his 
part. Not every society man would have worn crape for "such an 
uncle." Lizabetha Prokofievna had liked it alsobut was too 
preoccupied to take much notice. The prince remarked that Aglaya 
looked attentively at him two or three timesand seemed to be 
satisfied with his behaviour. 
Little by little he became very happy indeed. All his late 
anxieties and apprehensions (after his conversation with 
Lebedeff) now appeared like so many bad dreams--impossibleand 
even laughable. 
He did not speak muchonly answering such questions as were put 
to himand gradually settled down into unbroken silence
listening to what went onand steeped in perfect satisfaction 
and contentment. 
Little by little a sort of inspirationhoweverbegan to stir 
within himready to spring into life at the right moment. When 
he did begin to speakit was accidentallyin response to a 
questionand apparently without any special object. 
VII. 
WHILE he feasted his eyes upon Aglayaas she talked merrily with 
Evgenie and Prince N.suddenly the old anglomaniacwho was 
talking to the dignitary in another corner of the room
apparently telling him a story about something or other--suddenly 
this gentleman pronounced the name of "Nicolai Andreevitch 
Pavlicheff" aloud. The prince quickly turned towards himand 
listened. 
The conversation had been on the subject of landand the present 
disordersand there must have been something amusing saidfor 
the old man had begun to laugh at his companion's heated 
expressions. 
The latter was describing in eloquent words howin consequence 
of recent legislationhe was obliged to sell a beautiful estate 
in the N. provincenot because he wanted ready money--in 
facthe was obliged to sell it at half its value. "To avoid 
another lawsuit about the Pavlicheff estateI ran away he 
said. With a few more inheritances of that kind I should soon be 
ruined!" 
At this point General Epanchinnoticing how interested Muishkin 
had become in the conversationsaid to himin a low tone: 
That gentleman--Ivan Petrovitch--is a relation of your late 
friend, Mr. Pavlicheff. You wanted to find some of his relations, 
did you not?
The generalwho had been talking to his chief up to this moment
had observed the prince's solitude and silenceand was anxious 
to draw him into the conversationand so introduce him again to 
the notice of some of the important personages. 
Lef Nicolaievitch was a ward of Nicolai Andreevitch Pavlicheff, 
after the death of his own parents,he remarkedmeeting Ivan 
Petrovitch's eye. 
Very happy to meet him, I'm sure,remarked the latter. "I 
remember Lef Nicolaievitch well. When General Epanchin introduced 
us just nowI recognized you at onceprince. You are very 
little changedthough I saw you last as a child of some ten or 
eleven years old. There was something in your featuresI 
supposethat--" 
You saw me as a child!exclaimed the princewith surprise. 
Oh! yes, long ago,continued Ivan Petrovitchwhile you were 
living with my cousin at Zlatoverhoff. You don't remember me? No, 
I dare say you don't; you had some malady at the time, I 
remember. It was so serious that I was surprised--
No; I remember nothing!said the prince. A few more words of 
explanation followedwords which were spoken without the 
smallest excitement by his companionbut which evoked the 
greatest agitation in the prince; and it was discovered that two 
old ladies to whose care the prince had been left by Pavlicheff
and who lived at Zlatoverhoffwere also relations of Ivan 
Petrovitch. 
The latter had no idea and could give no information as to why 
Pavlicheff had taken so great an interest in the little prince
his ward. 
In point of fact I don't think I thought much about it,said 
the old fellow. He seemed to have a wonderfully good memory
howeverfor he told the prince all about the two old ladies
Pavlicheff's cousinswho had taken care of himand whomhe 
declaredhe had taken to task for being too severe with the 
prince as a small sickly boy--the elder sisterat least; the 
younger had been kindhe recollected. They both now lived in 
another provinceon a small estate left to them by Pavlicheff. 
The prince listened to all this with eyes sparkling with emotion 
and delight. 
He declared with unusual warmth that he would never forgive 
himself for having travelled about in the central provinces 
during these last six months without having hunted up his two old 
friends. 
He declaredfurtherthat he had intended to go every daybut 
had always been prevented by circumstances; but that now he would 
promise himself the pleasure--however far it washe would find 
them out. And so Ivan Petrovitch REALLY knew Natalia Nikitishna!-
what a saintly nature was hers!--and Martha Nikitishna! Ivan 
Petrovitch must excuse himbut really he was not quite fair on 
dear old Martha. She was severeperhaps; but then what else 
could she be with such a little idiot as he was then? (Haha.) 
He really was an idiot thenIvan Petrovitch must knowthough he 
might not believe it. (Haha.) So he had really seen him there! 
Good heavens! And was he really and truly and actually a cousin 
of Pavlicheff's? 
I assure you of it,laughed Ivan Petrovitchgazing amusedly at 
the prince. 
Oh! I didn't say it because I DOUBT the fact, you know. (Ha, 
ha.) How could I doubt such a thing? (Ha, ha, ha.) I made the 
remark because--because Nicolai Andreevitch Pavlicheff was such a 
splendid man, don't you see! Such a high-souled man, he really 
was, I assure you.
The prince did not exactly pant for breathbut he "seemed almost 
to CHOKE out of pure simplicity and goodness of heart as 
Adelaida expressed it, on talking the party over with her fiance, 
the Prince S., next morning. 
Butmy goodness me laughed Ivan Petrovitch, why can't I be 
cousin to even a splendid man?" 
Oh, dear!cried the princeconfusedtrying to hurry his words 
outand growing more and more eager every moment: "I've gone and 
said another stupid thing. I don't know what to say. I--I didn't 
mean thatyou know--I--I--he really was such a splendid man
wasn't he?" 
The prince trembled all over. Why was he so agitated? Why had he 
flown into such transports of delight without any apparent 
reason? He had far outshot the measure of joy and emotion 
consistent with the occasion. Why this was it would be difficult 
to say. 
He seemed to feel warmly and deeply grateful to someone for 
something or other--perhaps to Ivan Petrovitch; but likely enough 
to all the guestsindividuallyand collectively. He was much 
too happy. 
Ivan Petrovitch began to stare at him with some surprise; the 
dignitarytoolooked at him with considerable attention; 
Princess Bielokonski glared at him angrilyand compressed her 
lips. Prince N.EvgeniePrince S.and the girlsall broke off 
their own conversations and listened. Aglaya seemed a little 
startled; as for Lizabetha Prokofievnaher heart sank within 
her. 
This was odd of Lizabetha Prokofievna and her daughters. They had 
themselves decided that it would be better if the prince did not 
talk all the evening. Yet seeing him sitting silent and alone
but perfectly happythey had been on the point of exerting 
themselves to draw him into one of the groups of talkers around 
the room. Now that he was in the midst of a talk they became more 
than ever anxious and perturbed. 
That he was a splendid man is perfectly true; you are quite 
right,repeated Ivan Petrovitchbut seriously this time. "He 
was a fine and a worthy fellow--worthyone may sayof the 
highest respect he added, more and more seriously at each 
pause; and it is agreeable to seeon your partsuch--" 
Wasn't it this same Pavlicheff about whom there was a strange 
story in connection with some abbot? I don't remember who the 
abbot was, but I remember at one time everybody was talking about 
it,remarked the old dignitary. 
Yes--Abbot Gurot, a Jesuit,said Ivan Petrovitch. "Yesthat's 
the sort of thing our best men are apt to do. A man of ranktoo
and rich--a man whoif he had continued to servemight have 
done anything; and then to throw up the service and everything 
else in order to go over to Roman Catholicism and turn Jesuit-openly
too--almost triumphantly. By Jove! it was positively a 
mercy that he died when he did--it was indeed--everyone said so 
at the time." 
The prince was beside himself. 
Pavlicheff?--Pavlicheff turned Roman Catholic? Impossible!he 
criedin horror. 
H'm! impossible is rather a strong word,said Ivan Petrovitch. 
You must allow, my dear prince... However, of course you 
value the memory of the deceased so very highly; and he certainly 
was the kindest of men; to which fact, by the way, I ascribe, 
more than to anything else, the success of the abbot in 
influencing his religious convictions. But you may ask me, if you 
please, how much trouble and worry I, personally, had over that 
business, and especially with this same Gurot! Would you believe 
it,he continuedaddressing the dignitarythey actually tried 
to put in a claim under the deceased's will, and I had to resort 
to the very strongest measures in order to bring them to their 
senses? I assure you they knew their cue, did these gentlemen-wonderful! 
Thank goodness all this was in Moscow, and I got the 
Court, you know, to help me, and we soon brought them to their 
senses. 
You wouldn't believe how you have pained and astonished me 
cried the prince. 
Very sorry; but in point of factyou knowit was all nonsense 
and would have ended in smokeas usual--I'm sure of that. Last 
year--he turned to the old man again,--Countess K. joined some 
Roman Convent abroad. Our people never seem to be able to offer 
any resistance so soon as they get into the hands of these-intriguers--
especially abroad." 
That is all thanks to our lassitude, I think,replied the old 
manwith authority. "And then their way of preaching; they have 
a skilful manner of doing it! And they know how to startle one
too. I got quite a fright myself in '32in ViennaI assure you; 
but I didn't cave in to themI ran away insteadhaha!" 
Come, come, I've always heard that you ran away with the 
beautiful Countess Levitsky that time--throwing up everything in 
order to do it--and not from the Jesuits at all,said Princess 
Bielokonskisuddenly. 
Well, yes--but we call it from the Jesuits, you know; it comes 
to the same thing,laughed the old fellowdelighted with the 
pleasant recollection. 
You seem to be very religious,he continuedkindlyaddressing 
the prince which is a thing one meets so seldom nowadays among 
young people.
The prince was listening open-mouthedand still in a condition 
of excited agitation. The old man was evidently interested in 
himand anxious to study him more closely. 
Pavlicheff was a man of bright intellect and a good Christian, a 
sincere Christian,said the princesuddenly. "How could he 
possibly embrace a faith which is unchristian? Roman Catholicism 
isso to speaksimply the same thing as unchristianity he 
added with flashing eyes, which seemed to take in everybody in 
the room. 
Comethat's a little TOO strongisn't it?" murmured the old 
manglancing at General Epanchin in surprise. 
How do you make out that the Roman Catholic religion is 
UNCHRISTIAN? What is it, then?asked Ivan Petrovitchturning to 
the prince. 
It is not a Christian religion, in the first place,said the 
latterin extreme agitationquite out of proportion to the 
necessity of the moment. "And in the second placeRoman 
Catholicism isin my opinionworse than Atheism itself. Yes-that 
is my opinion. Atheism only preaches a negationbut 
Romanism goes further; it preaches a disfigureddistorted 
Christ--it preaches Anti-Christ--I assure youI swear it! This 
is my own personal convictionand it has long distressed me. The 
Roman Catholic believes that the Church on earth cannot stand 
without universal temporal Power. He cries 'non possumus!' In my 
opinion the Roman Catholic religion is not a faith at allbut 
simply a continuation of the Roman Empireand everything is 
subordinated to this idea--beginning with faith. The Pope has 
seized territories and an earthly throneand has held them with 
the sword. And so the thing has gone ononly that to the sword 
they have added lyingintriguedeceitfanaticism
superstitionswindling;--they have played fast and loose with 
the most sacred and sincere feelings of men;--they have exchanged 
everything--everything for moneyfor base earthly POWER! And is 
this not the teaching of Anti-Christ? How could the upshot of all 
this be other than Atheism? Atheism is the child of Roman 
Catholicism--it proceeded from these Romans themselvesthough 
perhaps they would not believe it. It grew and fattened on hatred 
of its parents; it is the progeny of their lies and spiritual 
feebleness. Atheism! In our country it is only among the upper 
classes that you find unbelievers; men who have lost the root or 
spirit of their faith; but abroad whole masses of the people are 
beginning to profess unbelief--at first because of the darkness 
and lies by which they were surrounded; but now out of 
fanaticismout of loathing for the Church and Christianity!" 
The prince paused to get breath. He had spoken with extraordinary 
rapidityand was very pale. 
All present interchanged glancesbut at last the old dignitary 
burst out laughing frankly. Prince N. took out his eye-glass to 
have a good look at the speaker. The German poet came out of his 
corner and crept nearer to the tablewith a spiteful smile. 
You exaggerate the matter very much,said Ivan Petrovitchwith 
rather a bored air. "There arein the foreign Churchesmany 
representatives of their faith who are worthy of respect and 
esteem." 
Oh, but I did not speak of individual representatives. I was 
merely talking about Roman Catholicism, and its essence--of Rome 
itself. A Church can never entirely disappear; I never hinted at 
that!
Agreed that all this may be true; but we need not discuss a 
subject which belongs to the domain of theology.
Oh, no; oh, no! Not to theology alone, I assure you! Why, 
Socialism is the progeny of Romanism and of the Romanistic 
spirit. It and its brother Atheism proceed from Despair in 
opposition to Catholicism. It seeks to replace in itself the 
moral power of religion, in order to appease the spiritual thirst 
of parched humanity and save it; not by Christ, but by force. 
'Don't dare to believe in God, don't dare to possess any 
individuality, any property! Fraternite ou la Mort; two million 
heads. 'By their works ye shall know them'--we are told. And we 
must not suppose that all this is harmless and without danger to 
ourselves. Oh, no; we must resist, and quickly, quickly! We must 
let out Christ shine forth upon the Western nations, our Christ 
whom we have preserved intact, and whom they have never known. 
Not as slaves, allowing ourselves to be caught by the hooks of 
the Jesuits, but carrying our Russian civilization to THEM, we 
must stand before them, not letting it be said among us that 
their preaching is 'skilful,' as someone expressed it just now.
But excuse me, excuse me;cried Ivan Petrovitch considerably 
disturbedand looking around uneasily. "Your ideas areof 
coursemost praiseworthyand in the highest degree patriotic; 
but you exaggerate the matter terribly. It would be better if we 
dropped the subject." 
No, sir, I do not exaggerate, I understate the matter, if 
anything, undoubtedly understate it; simply because I cannot 
express myself as I should like, but--
Allow me!
The prince was silent. He sat straight up in his chair and gazed 
fervently at Ivan Petrovitch. 
It seems to me that you have been too painfully impressed by the 
news of what happened to your good benefactor,said the old 
dignitarykindlyand with the utmost calmness of demeanour. 
You are excitable, perhaps as the result of your solitary life. 
If you would make up your mind to live more among your fellows in 
society, I trust, I am sure, that the world would be glad to 
welcome you, as a remarkable young man; and you would soon find 
yourself able to look at things more calmly. You would see that 
all these things are much simpler than you think; and, besides, 
these rare cases come about, in my opinion, from ennui and from 
satiety.
Exactly, exactly! That is a true thought!cried the prince. 
From ennui, from our ennui but not from satiety! Oh, no, you are 
wrong there! Say from THIRST if you like; the thirst of fever! 
And please do not suppose that this is so small a matter that we 
may have a laugh at it and dismiss it; we must be able to foresee 
our disasters and arm against them. We Russians no sooner arrive 
at the brink of the water, and realize that we are really at the 
brink, than we are so delighted with the outlook that in we 
plunge and swim to the farthest point we can see. Why is this? 
You say you are surprised at Pavlicheff's action; you ascribe it 
to madness, to kindness of heart, and what not, but it is not so. 
Our Russian intensity not only astonishes ourselves; all Europe 
wonders at our conduct in such cases! Forif one of us goes over 
to Roman Catholicismhe is sure to become a Jesuit at onceand 
a rabid one into the bargain. If one of us becomes an Atheisthe 
must needs begin to insist on the prohibition of faith in God by 
forcethat isby the sword. Why is this? Why does he then 
exceed all bounds at once? Because he has found land at lastthe 
fatherland that he sought in vain before; andbecause his soul 
is rejoiced to find ithe throws himself upon it and kisses it! 
Ohit is not from vanity aloneit is not from feelings of 
vanity that Russians become Atheists and Jesuits! But from 
spiritual thirstfrom anguish of longing for higher thingsfor 
dry firm landfor foothold on a fatherland which they never 
believed in because they never knew it. It is easier for a 
Russian to become an Atheistthan for any other nationality in 
the world. And not only does a Russian 'become an Atheist' but 
he actually BELIEVES IN Atheismjust as though he had found a 
new faithnot perceiving that he has pinned his faith to a 
negation. Such is our anguish of thirst! 'Whoso has no country 
has no God.' That is not my own expression; it is the expression 
of a merchantone of the Old Believerswhom I once met while 
travelling. He did not say exactly these words. I think his 
expression was: 
'Whoso forsakes his country forsakes his God.' 
But let these thirsty Russian souls findlike Columbus' 
discoverersa new world; let them find the Russian worldlet 
them search and discover all the gold and treasure that lies hid 
in the bosom of their own land! Show them the restitution of lost 
humanityin the futureby Russian thought aloneand by means 
of the God and of the Christ of our Russian faithand you will 
see how mighty and just and wise and good a giant will rise up 
before the eyes of the astonished and frightened world; 
astonished because they expect nothing but the sword from us
because they think they will get nothing out of us but barbarism. 
This has been the case up to nowand the longer matters go on as 
they are now proceedingthe more clear will be the truth of what 
I say; and I--" 
But at this moment something happened which put a most unexpected 
end to the orator's speech. All this heated tiradethis outflow 
of passionate words and ecstatic ideas which seemed to hustle and 
tumble over each other as they fell from his lipsbore evidence 
of some unusually disturbed mental condition in the young fellow 
who had "boiled over" in such a remarkable mannerwithout any 
apparent reason. 
Of those who were presentsuch as knew the prince listened to 
his outburst in a state of alarmsome with a feeling of 
mortification. It was so unlike his usual timid self-constraint; 
so inconsistent with his usual taste and tactand with his 
instinctive feeling for the higher proprieties. They could not 
understand the origin of the outburst; it could not be simply the 
news of Pavlicheff's perversion. By the ladies the prince was 
regarded as little better than a lunaticand Princess 
Bielokonski admitted afterwards that "in another minute she would 
have bolted." 
The two old gentlemen looked quite alarmed. The old general 
(Epanchin's chief) sat and glared at the prince in severe 
displeasure. The colonel sat immovable. Even the German poet grew 
a little palethough he wore his usual artificial smile as he 
looked around to see what the others would do. 
In point of fact it is quite possible that the matter would have 
ended in a very commonplace and natural way in a few minutes. The 
undoubtedly astonishedbut now more collectedGeneral Epanchin 
had several times endeavoured to interrupt the princeand not 
having succeeded he was now preparing to take firmer and more 
vigorous measures to attain his end. In another minute or two he 
would probably have made up his mind to lead the prince quietly 
out of the roomon the plea of his being ill (and it was more 
than likely that the general was right in his belief that the 
prince WAS actually ill)but it so happened that destiny had 
something different in store. 
At the beginning of the eveningwhen the prince first came into 
the roomhe had sat down as far as possible from the Chinese 
vase which Aglaya had spoken of the day before. 
Will it be believed thatafter Aglaya's alarming wordsan 
ineradicable conviction had taken possession of his mind that
however he might try to avoid this vase next dayhe must 
certainly break it? But so it was. 
During the evening other impressions began to awaken in his mind
as we have seenand he forgot his presentiment. But when 
Pavlicheff was mentioned and the general introduced him to Ivan 
Petrovitchhe had changed his placeand went over nearer to the 
table; whenit so happenedhe took the chair nearest to the 
beautiful vasewhich stood on a pedestal behind himjust about 
on a level with his elbow. 
As he spoke his last words he had risen suddenly from his seat 
with a wave of his armand there was a general cry of horror. 
The huge vase swayed backwards and forwards; it seemed to be 
uncertain whether or no to topple over on to the head of one of 
the old menbut eventually determined to go the other wayand 
came crashing over towards the German poetwho darted out of the 
way in terror. 
The crashthe crythe sight of the fragments of valuable china 
covering the carpetthe alarm of the company--what all this 
meant to the poor prince it would be difficult to convey to the 
mind of the readeror for him to imagine. 
But one very curious fact was that all the shame and vexation and 
mortification which he felt over the accident were less powerful 
than the deep impression of the almost supernatural truth of his 
premonition. He stood still in alarm--in almost superstitious 
alarmfor a moment; then all mists seemed to clear away from his 
eyes; he was conscious of nothing but light and joy and ecstasy; 
his breath came and went; but the moment passed. Thank God it was 
not that! He drew a long breath and looked around. 
For some minutes he did not seem to comprehend the excitement 
around him; that ishe comprehended it and saw everythingbut 
he stood asideas it werelike someone invisible in a fairy 
taleas though he had nothing to do with what was going on
though it pleased him to take an interest in it. 
He saw them gather up the broken bits of china; he heard the loud 
talking of the guests and observed how pale Aglaya lookedand 
how very strangely she was gazing at him. There was no hatred in 
her expressionand no anger whatever. It was full of alarm for 
himand sympathy and affectionwhile she looked around at the 
others with flashingangry eyes. His heart filled with a sweet 
pain as he gazed at her. 
At length he observedto his amazementthat all had taken their 
seats againand were laughing and talking as though nothing had 
happened. Another minute and the laughter grew louder--they were 
laughing at himat his dumb stupor--laughing kindly and merrily. 
Several of them spoke to himand spoke so kindly and cordially
especially Lizabetha Prokofievna--she was saying the kindest 
possible things to him. 
Suddenly he became aware that General Epanchin was tapping him on 
the shoulder; Ivan Petrovitch was laughing toobut still more 
kind and sympathizing was the old dignitary. He took the prince 
by the hand and pressed it warmly; then he patted itand quietly 
urged him to recollect himself--speaking to him exactly as he 
would have spoken to a little frightened childwhich pleased the 
prince wonderfully; and next seated him beside himself. 
The prince gazed into his face with pleasurebut still seemed to 
have no power to speak. His breath failed him. The old man's face 
pleased him greatly. 
Do you really forgive me?he said at last. "And--and Lizabetha 
Prokofievna too?" The laugh increasedtears came into the 
prince's eyeshe could not believe in all this kindness--he was 
enchanted. 
The vase certainly was a very beautiful one. I remember it here 
for fifteen years--yes, quite that!remarked Ivan Petrovitch. 
Oh, what a dreadful calamity! A wretched vase smashed, and a man 
half dead with remorse about it,said Lizabetha Prokofievna
loudly. "What made you so dreadfully startledLef 
Nicolaievitch?" she addeda little timidly. "Comemy dear boy! 
cheer up. You really alarm metaking the accident so to heart." 
Do you forgive me all--ALL, besides the vase, I mean?said the 
princerising from his seat once morebut the old gentleman 
caught his hand and drew him down again--he seemed unwilling to 
let him go. 
C'est tres-curieux et c'est tres-serieux,he whispered across 
the table to Ivan Petrovitchrather loudly. Probably the prince 
heard him. 
So that I have not offended any of you? You will not believe how 
happy I am to be able to think so. It is as it should be. As if I 
COULD offend anyone here! I should offend you again by even 
suggesting such a thing.
Calm yourself, my dear fellow. You are exaggerating again; you 
really have no occasion to be so grateful to us. It is a feeling 
which does you great credit, but an exaggeration, for all that.
I am not exactly thanking you, I am only feeling a growing 
admiration for you--it makes me happy to look at you. I dare say 
I am speaking very foolishly, but I must speak--I must explain, 
if it be out of nothing better than self-respect.
All he said and did was abruptconfusedfeverish--very likely 
the words he spokeas often as notwere not those he wished to 
say. He seemed to inquire whether he MIGHT speak. His eyes 
lighted on Princess Bielokonski. 
All right, my friend, talk away, talk away!she remarked. "Only 
don't lose your breath; you were in such a hurry when you began
and look what you've come to now! Don't be afraid of speaking-all 
these ladies and gentlemen have seen far stranger people than 
yourself; you don't astonish THEM. You are nothing out-of-the-way 
remarkableyou know. You've done nothing but break a vaseand 
give us all a fright." 
The prince listenedsmiling. 
Wasn't it you,he saidsuddenly turning to the old gentleman
who saved the student Porkunoff and a clerk called Shoabrin from 
being sent to Siberia, two or three months since?
The old dignitary blushed a littleand murmured that the prince 
had better not excite himself further. 
And I have heard of YOU,continued the princeaddressing Ivan 
Petrovitchthat when some of your villagers were burned out you 
gave them wood to build up their houses again, though they were 
no longer your serfs and had behaved badly towards you.
Oh, come, come! You are exaggerating,said Ivan Petrovitch
beaming with satisfactionall the same. He was righthowever
in this instancefor the report had reached the prince's ears in 
an incorrect form. 
And you, princess,he went onaddressing Princess Bielokonski
was it not you who received me in Moscow, six months since, as 
kindly as though I had been your own son, in response to a letter 
from Lizabetha Prokofievna; and gave me one piece of advice, 
again as to your own son, which I shall never forget? Do you 
remember?
What are you making such a fuss about?said the old ladywith 
annoyance. "You are a good fellowbut very silly. One gives you 
a halfpennyand you are as grateful as though one had saved your 
life. You think this is praiseworthy on your partbut it is not 
--it is notindeed." 
She seemed to be very angrybut suddenly burst out laughing
quite good-humouredly. 
Lizabetha Prokofievna's face brightened uptoo; so did that of 
General Epanchin. 
I told you Lef Nicolaievitch was a man--a man--if only he would 
not be in such a hurry, as the princess remarked,said the 
latterwith delight. 
Aglaya alone seemed sad and depressed; her face was flushed
perhaps with indignation. 
He really is very charming,whispered the old dignitary to Ivan 
Petrovitch. 
I came into this room with anguish in my heart,continued the 
princewith ever-growing agitationspeaking quicker and 
quickerand with increasing strangeness. "I--I was afraid of you 
alland afraid of myself. I was most afraid of myself. When I 
returned to PetersburgI promised myself to make a point of 
seeing our greatest menand members of our oldest families--the 
old families like my own. I am now among princes like myselfam 
I not? I wished to know youand it was necessaryveryvery 
necessary. I had always heard so much that was evil said of you 
all--more evil than good; as to how small and petty were your 
interestshow absurd your habitshow shallow your education
and so on. There is so much written and said about you! I came 
here today with anxious curiosity; I wished to see for myself 
and form my own convictions as to whether it were true that the 
whole of this upper stratum of Russian society is WORTHLESShas 
outlived its timehas existed too longand is only fit to die-and 
yet is dying with pettyspiteful warring against that which 
is destined to supersede it and take its place--hindering the 
Coming Menand knowing not that itself is in a dying condition. 
I did not fully believe in this view even beforefor there never 
was such a class among us--excepting perhaps at courtby 
accident--or by uniform; but now there is not even thatis 
there? It has vanishedhas it not?" 
No, not a bit of it,said Ivan Petrovitchwith a sarcastic 
laugh. 
Good Lord, he's off again!said Princess Bielokonski
impatiently. 
Laissez-le dire! He is trembling all over,said the old manin 
a warning whisper. 
The prince certainly was beside himself. 
Well? What have I seen?he continued. "I have seen men of 
graceful simplicity of intellect; I have seen an old man who is 
not above speaking kindly and even LISTENING to a boy like 
myself; I see before me persons who can understandwho can 
forgive--kindgood Russian hearts--hearts almost as kind and 
cordial as I met abroad. Imagine how delighted I must have been
and how surprised! Ohlet me express this feeling! I have so 
often heardand I have even believedthat in society there was 
nothing but empty formsand that reality had vanished; but I now 
see for myself that this can never be the case HEREamong us--it 
may be the order elsewherebut not in Russia. Surely you are not 
all Jesuits and deceivers! I heard Prince N.'s story just now. 
Was it not simple-mindedspontaneous humour? Could such words 
come from the lips of a man who is dead?--a man whose heart and 
talents are dried up? Could dead men and women have treated me so 
kindly as you have all been treating me to-day? Is there not 
material for the future in all this--for hope? Can such people 
fail to UNDERSTAND? Can such men fall away from reality?" 
Once more let us beg you to be calm, my dear boy. We'll talk of 
all this another time--I shall do so with the greatest pleasure, 
for one,said the old dignitarywith a smile. 
Ivan Petrovitch grunted and twisted round in his chair. General 
Epanchin moved nervously. The latter's chief had started a 
conversation with the wife of the dignitaryand took no notice 
whatever of the princebut the old lady very often glanced at 
himand listened to what he was saying. 
No, I had better speak,continued the princewith a new 
outburst of feverish emotionand turning towards the old man 
with an air of confidential trustfulness." YesterdayAglaya 
Ivanovna forbade me to talkand even specified the particular 
subjects I must not touch upon--she knows well enough that I am 
odd when I get upon these matters. I am nearly twenty-seven years 
oldand yet I know I am little better than a child. I have no 
right to express my ideasand said so long ago. Only in Moscow
with Rogojindid I ever speak absolutely freely! He and I read 
Pushkin together--all his works. Rogojin knew nothing of 
Pushkinhad not even heard his name. I am always afraid of 
spoiling a great Thought or Idea by my absurd manner. I have no 
eloquenceI know. I always make the wrong gestures-inappropriate 
gestures--and therefore I degrade the Thoughtand 
raise a laugh instead of doing my subject justice. I have no 
sense of proportion eitherand that is the chief thing. I know 
it would be much better if I were always to sit still and say 
nothing. When I do soI appear to be quite a sensible sort of a 
personand what's moreI think about things. But now I must 
speak; it is better that I should. I began to speak because you 
looked so kindly at me; you have such a beautiful face. I 
promised Aglaya Ivanovna yesterday that I would not speak all the 
evening." 
Really?said the old mansmiling. 
But, at times, I can't help thinking that I am. wrong in feeling 
so about it, you know. Sincerity is more important than 
elocution, isn't it?
Sometimes.
I want to explain all to you--everything--everything! I know you 
think me Utopian, don't you--an idealist? Oh, no! I'm not, 
indeed--my ideas are all so simple. You don't believe me? You are 
smiling. Do you know, I am sometimes very wicked--for I lose my 
faith? This evening as I came here, I thought to myself, 'What 
shall I talk about? How am I to begin, so that they may be able 
to understand partially, at all events?' How afraid I was-dreadfully 
afraid! And yet, how COULD I be afraid--was it not 
shameful of me? Was I afraid of finding a bottomless abyss of 
empty selfishness? Ah! that's why I am so happy at this moment, 
because I find there is no bottomless abyss at all--but good, 
healthy material, full of life. 
It is not such a very dreadful circumstance that we are odd 
peopleis it? For we really are oddyou know--careless
recklesseasily wearied of anything. We don't look thoroughly 
into matters--don't care to understand things. We are all like 
this--you and Iand all of them! Whyhere are younow--you are 
not a bit angry with me for calling you odd' are you? Andif 
sosurely there is good material in you? Do you knowI 
sometimes think it is a good thing to be odd. We can forgive one 
another more easilyand be more humble. No one can begin by 
being perfect--there is much one cannot understand in life at 
first. In order to attain to perfectionone must begin by 
failing to understand much. And if we take in knowledge too 
quicklywe very likely are not taking it in at all. I say all 
this to you--you who by this time understand so much--and 
doubtless have failed to understand so muchalso. I am not 
afraid of you any longer. You are not angry that a mere boy 
should say such words to youare you? Of course not! You know 
how to forget and to forgive. You are laughingIvan Petrovitch? 
You think I am a champion of other classes of people--that I am 
THEIR advocatea democratand an orator of Equality?" The 
prince laughed hysterically; he had several times burst into 
these littleshort nervous laughs. "Ohno--it is for youfor 
myselfand for all of us togetherthat I am alarmed. I am a 
prince of an old family myselfand I am sitting among my peers; 
and I am talking like this in the hope of saving us all; in the 
hope that our class will not disappear altogether--into the 
darkness--unguessing its danger--blaming everything around it
and losing ground every day. Why should we disappear and give 
place to otherswhen we may stillif we chooseremain in the 
front rank and lead the battle? Let us be servantsthat we may 
become lords in due season!" 
He tried to get upon his feet againbut the old man still 
restrained himgazing at him with increasing perturbation as he 
went on. 
Listen--I know it is best not to speak! It is best simply to 
give a good example--simply to begin the work. I have done this-I 
have begun, and--and--oh! CAN anyone be unhappy, really? Oh! 
what does grief matter--what does misfortune matter, if one knows 
how to be happy? Do you know, I cannot understand how anyone can 
pass by a green tree, and not feel happy only to look at it! How 
anyone can talk to a man and not feel happy in loving him! Oh, it 
is my own fault that I cannot express myself well enough! But 
there are lovely things at every step I take--things which even 
the most miserable man must recognize as beautiful. Look at a 
little child--look at God's day-dawn--look at the grass growing-look 
at the eyes that love you, as they gaze back into your 
eyes!
He had risenand was speaking standing up. The old gentleman was 
looking at him now in unconcealed alarm. Lizabetha Prokofievna 
wrung her hands. "Ohmy God!" she cried. She had guessed the 
state of the case before anyone else. 
Aglaya rushed quickly up to himand was just in time to receive 
him in her armsand to hear with dread and horror that awful
wild cry as he fell writhing to the ground. 
There he lay on the carpetand someone quickly placed a cushion 
under his head. 
No one had expected this. 
In a quarter of an hour or so Prince N. and Evgenie Pavlovitch 
and the old dignitary were hard at work endeavouring to restore 
the harmony of the eveningbut it was of no availand very soon 
after the guests separated and went their ways. 
A great deal of sympathy was expressed; a considerable amount of 
advice was volunteered; Ivan Petrovitch expressed his opinion 
that the young man was "a Slavophileor something of that sort"; 
but that it was not a dangerous development. The old dignitary 
said nothing. 
True enoughmost of the guestsnext day and the day afterwere 
not in very good humour. Ivan Petrovitch was a little offended
but not seriously so. General Epanchin's chief was rather cool 
towards him for some while after the occurrence. The old 
dignitaryas patron of the familytook the opportunity of 
murmuring some kind of admonition to the generaland addedin 
flattering termsthat he was most interested in Aglaya's future. 
He was a man who really did possess a kind heartalthough his 
interest in the princein the earlier part of the eveningwas 
dueamong other reasonsto the latter's connection with 
Nastasia Philipovnaaccording to popular report. He had heard a 
good deal of this story here and thereand was greatly 
interested in itso much so that he longed to ask further 
questions about it. 
Princess Bielokonskias she drove away on this eventful evening
took occasion to say to Lizabetha Prokofievna: 
Well--he's a good match--and a bad one; and if you want my 
opinion, more bad than good. You can see for yourself the man is 
an invalid.
Lizabetha therefore decided that the prince was impossible as a 
husband for Aglaya; and during the ensuing night she made a vow 
that never while she lived should he marry Aglaya. With this 
resolve firmly impressed upon her mindshe awoke next day; but 
during the morningafter her early lunchshe fell into a 
condition of remarkable inconsistency. 
In reply to a very guarded question of her sisters'Aglaya had 
answered coldlybut exceedingly haughtily: 
I have never given him my word at all, nor have I ever counted 
him as my future husband--never in my life. He is just as little 
to me as all the rest.
Lizabetha Prokofievna suddenly flared up. 
I did not expect that of you, Aglaya,she said. "He is an 
impossible husband for you--I know it; and thank God that we 
agree upon that point; but I did not expect to hear such words 
from you. I thought I should hear a very different tone from you. 
I would have turned out everyone who was in the room last night 
and kept him--that's the sort of man he isin my opinion!" 
Here she suddenly pausedafraid of what she had just said. But 
she little knew how unfair she was to her daughter at that 
moment. It was all settled in Aglaya's mind. She was only waiting 
for the hour that would bring the matter to a final climax; and 
every hintevery careless probing of her wounddid but further 
lacerate her heart. 
VIII. 
THIS same morning dawned for the prince pregnant with no less 
painful presentiments--which fact his physical state wasof 
coursequite enough to account for; but he was so indefinably 
melancholy--his sadness could not attach itself to anything in 
particularand this tormented him more than anything else. Of 
course certain facts stood before himclear and painfulbut his 
sadness went beyond all that he could remember or imagine; he 
realized that he was powerless to console himself unaided. Little 
by little he began to develop the expectation that this day 
something importantsomething decisivewas to happen to him. 
His attack of yesterday had been a slight one. Excepting some 
little heaviness in the head and pain in the limbshe did not 
feel any particular effects. His brain worked all rightthough 
his soul was heavy within him. 
He rose lateand immediately upon waking remembered all about 
the previous evening; he also rememberedthough not quite so 
clearlyhowhalf an hour after his fithe had been carried 
home. 
He soon heard that a messenger from the Epanchins' had already 
been to inquire after him. At half-past eleven another arrived; 
and this pleased him. 
Vera Lebedeff was one of the first to come to see him and offer 
her services. No sooner did she catch sight of him than she burst 
into tears; but when he tried to soothe her she began to laugh. 
He was quite struck by the girl's deep sympathy for him; he 
seized her hand and kissed it. Vera flushed crimson. 
Oh, don't, don't!she exclaimed in alarmsnatching her hand 
away. She went hastily out of the room in a state of strange 
confusion. 
Lebedeff also came to see the princein a great hurry to get 
away to the "deceased as he called General Ivolgin, who was 
alive still, but very ill. Colia also turned up, and begged the 
prince for pity's sake to tell him all he knew about his father 
which had been concealed from him till now. He said he had found 
out nearly everything since yesterday; the poor boy was in a 
state of deep affliction. With all the sympathy which he could 
bring into play, the prince told Colia the whole story without 
reserve, detailing the facts as clearly as he could. The tale 
struck Colia like a thunderbolt. He could not speak. He listened 
silently, and cried softly to himself the while. The prince 
perceived that this was an impression which would last for the 
whole of the boy's life. He made haste to explain his view of the 
matter, and pointed out that the old man's approaching death was 
probably brought on by horror at the thought of his action; and 
that it was not everyone who was capable of such a feeling. 
Colia's eyes flashed as he listened. 
Gania and Varia and Ptitsin are a worthless lot! I shall not 
quarrel with them; but from this moment our feet shall not travel 
the same road. OhprinceI have felt much that is quite new to 
me since yesterday! It is a lesson for me. I shall now consider 
my mother as entirely my responsibility; though she may be safe 
enough with Varia. Stillmeat and drink is not everything." 
He jumped up and hurried offremembering suddenly that he was 
wanted at his father's bedside; but before he went out of the 
room he inquired hastily after the prince's healthand receiving 
the latter's replyadded: 
Isn't there something else, prince? I heard yesterday, but I 
have no right to talk about this... If you ever want a true 
friend and servant--neither you nor I are so very happy, are we? 
--come to me. I won't ask you questions, though.
He ran off and left the prince more dejected than ever. 
Everyone seemed to be speaking propheticallyhinting at some 
misfortune or sorrow to come; they had all looked at him as 
though they knew something which he did not know. Lebedeff had 
asked questionsColia had hintedand Vera had shed tears. What 
was it? 
At lastwith a sigh of annoyancehe said to himself that it was 
nothing but his own cursed sickly suspicion. His face lighted up 
with joy whenat about two o'clockhe espied the Epanchins 
coming along to pay him a short visitjust for a minute.They 
really had only come for a minute. 
Lizabetha Prokofievna had announceddirectly after lunchthat 
they would all take a walk together. The information was given in 
the form of a commandwithout explanationdrily and abruptly. 
All had issued forth in obedience to the mandate; that isthe 
girlsmammaand Prince S. Lizabetha Prokofievna went off in a 
direction exactly contrary to the usual oneand all understood 
very well what she was driving atbut held their peacefearing 
to irritate the good lady. Sheas though anxious to avoid any 
conversationwalked aheadsilent and alone. At last Adelaida 
remarked that it was no use racing along at such a paceand 
that she could not keep up with her mother. 
Look here,said Lizabetha Prokofievnaturning round suddenly; 
we are passing his house. Whatever Aglaya may think, and in 
spite of anything that may happen, he is not a stranger to us; 
besides which, he is ill and in misfortune. I, for one, shall 
call in and see him. Let anyone follow me who cares to.
Of course every one of them followed her. 
The prince hastened to apologizevery properlyfor yesterday's 
mishap with the vaseand for the scene generally. 
Oh, that's nothing,replied Lizabetha; "I'm not sorry for the 
vaseI'm sorry for you. H'm! so you can see that there was a 
'scene' can you? Wellit doesn't matter muchfor everyone must 
realize now that it is impossible to be hard on you. Wellau 
revoir. I advise you to have a walkand then go to sleep again 
if you can. Come in as usualif you feel inclined; and be 
assuredonce for allwhatever happensand whatever may have 
happenedyou shall always remain the friend of the family--mine
at all events. I can answer for myself." 
In response to this challenge all the others chimed in and reechoed 
mamma's sentiments. 
And so they took their departure; but in this hasty and kindly 
designed visit there was hidden a fund of cruelty which Lizabetha 
Prokofievna never dreamed of. In the words "as usual and again 
in her added, mineat all events there seemed an ominous 
knell of some evil to come. 
The prince began to think of Aglaya. She had certainly given him 
a wonderful smile, both at coming and again at leave-taking, but 
had not said a word, not even when the others all professed their 
friendship for him. She had looked very intently at him, but that 
was all. Her face had been paler than usual; she looked as though 
she had slept badly. 
The prince made up his mind that he would make a point of going 
there as usual tonight, and looked feverishly at his watch. 
Vera came in three minutes after the Epanchins had left. Lef 
Nicolaievitch she said, Aglaya Ivanovna has just given me a 
message for you." 
The prince trembled. 
Is it a note?
No, a verbal message; she had hardly time even for that. She 
begs you earnestly not to go out of the house for a single moment 
all to-day, until seven o'clock in the evening. It may have been 
nine; I didn't quite hear.
But--but, why is this? What does it mean?
I don't know at all; but she said I was to tell you 
particularly.
Did she say that?
Not those very words. She only just had time to whisper as she 
went by; but by the way she looked at me I knew it was important. 
She looked at me in a way that made my heart stop beating.
The prince asked a few more questionsand though he learned 
nothing elsehe became more and more agitated. 
Left alonehe lay down on the sofaand began to think. 
Perhaps,he thoughtsomeone is to be with them until nine 
tonight and she is afraid that I may come and make a fool of myself 
again, in public.So he spent his time longing for the evening 
and looking at his watch. But the clearing-up of the mystery came 
long before the eveningand came in the form of a new and 
agonizing riddle. 
Half an hour after the Epanchins had goneHippolyte arrivedso 
tired thatalmost unconscioushe sank into a chairand broke 
into such a fit of coughing that he could not stop. He coughed 
till the blood came. His eyes glitteredand two red spots on his 
cheeks grew brighter and brighter. The prince murmured something 
to himbut Hippolyte only signed that he must be left alone for 
a whileand sat silent. At last he came to himself. 
I am off,he saidhoarselyand with difficulty. 
Shall I see you home?asked the princerising from his seat
but suddenly stopping short as he remembered Aglaya's prohibition 
against leaving the house. Hippolyte laughed. 
I don't mean that I am going to leave your house,he continued
still gasping and coughing. "On the contraryI thought it 
absolutely necessary to come and see you; otherwise I should not 
have troubled you. I am off thereyou knowand this time I 
believeseriouslythat I am off! It's all over. I did not come 
here for sympathybelieve me. I lay down this morning at ten 
o'clock with the intention of not rising again before that time; 
but I thought it over and rose just once more in order to come 
here; from which you may deduce that I had some reason for 
wishing to come." 
It grieves me to see you so, Hippolyte. Why didn't you send me a 
message? I would have come up and saved you this trouble.
Well, well! Enough! You've pitied me, and that's all that good 
manners exact. I forgot, how are you?
I'm all right; yesterday I was a little--
I know, I heard; the china vase caught it! I'm sorry I wasn't 
there. I've come about something important. In the first place I 
had, the pleasure of seeing Gavrila Ardalionovitch and Aglaya 
Ivanovna enjoying a rendezvous on the green bench in the park. I 
was astonished to see what a fool a man can look. I remarked upon 
the fact to Aglaya Ivanovna when he had gone. I don't think 
anything ever surprises you, prince!added Hippolytegazing 
incredulously at the prince's calm demeanour. "To be astonished 
by nothing is a signthey sayof a great intellect. In my 
opinion it would serve equally well as a sign of great 
foolishness. I am not hinting about you; pardon me! I am very 
unfortunate today in my expressions. 
I knew yesterday that Gavrila Ardalionovitch--began the 
princeand paused in evident confusionthough Hippolyte had 
shown annoyance at his betraying no surprise. 
You knew it? Come, that's news! But no--perhaps better not tell 
me. And were you a witness of the meeting?
If you were there yourself you must have known that I was NOT 
there!
Oh! but you may have been sitting behind the bushes somewhere. 
However, I am very glad, on your account, of course. I was 
beginning to be afraid that Mr. Gania--might have the 
preference!
May I ask you, Hippolyte, not to talk of this subject? And not 
to use such expressions?
Especially as you know all, eh?
You are wrong. I know scarcely anything, and Aglaya Ivanovna is 
aware that I know nothing. I knew nothing whatever about this 
meeting. You say there was a meeting. Very well; let's leave it 
so--
Why, what do you mean? You said you knew, and now suddenly you 
know nothing! You say 'very well; let's leave it so.' But I say, 
don't be so confiding, especially as you know nothing. You are 
confiding simply BECAUSE you know nothing. But do you know what 
these good people have in their minds' eye--Gania and his sister? 
Perhaps you are suspicious? Well, well, I'll drop the subject!
he addedhastilyobserving the prince's impatient gesture. "But 
I've come to you on my own business; I wish to make you a clear 
explanation. What a nuisance it is that one cannot die without 
explanations! I have made such a quantity of them already. Do you 
wish to hear what I have to say?" 
Speak away, I am listening.
Very well, but I'll change my mind, and begin about Gania. Just 
fancy to begin with, if you can, that I, too, was given an 
appointment at the green bench today! However, I won't deceive 
you; I asked for the appointment. I said I had a secret to 
disclose. I don't know whether I came there too early, I think I 
must have; but scarcely had I sat down beside Aglaya Ivanovna 
than I saw Gavrila Ardalionovitch and his sister Varia coming 
along, arm in arm, just as though they were enjoying a morning 
walk together. Both of them seemed very much astonished, not to 
say disturbed, at seeing me; they evidently had not expected the 
pleasure. Aglaya Ivanovna blushed up, and was actually a little 
confused. I don't know whether it was merely because I was there, 
or whether Gania's beauty was too much for her! But anyway, she 
turned crimson, and then finished up the business in a very funny 
manner. She jumped up from her seat, bowed back to Gania, smiled 
to Varia, and suddenly observed: 'I only came here to express my 
gratitude for all your kind wishes on my behalf, and to say that 
if I find I need your services, believe me--' Here she bowed them 
away, as it were, and they both marched off again, looking very 
foolish. Gania evidently could not make head nor tail of the 
matter, and turned as red as a lobster; but Varia understood at 
once that they must get away as quickly as they could, so she 
dragged Gania away; she is a great deal cleverer than he is. As 
for myself, I went there to arrange a meeting to be held between 
Aglaya Ivanovna and Nastasia Philipovna.
Nastasia Philipovna!cried the prince. 
Aha! I think you are growing less cool, my friend, and are 
beginning to be a trifle surprised, aren't you? I'm glad that you 
are not above ordinary human feelings, for once. I'll console you 
a little now, after your consternation. See what I get for 
serving a young and high-souled maiden! This morning I received a 
slap in the face from the lady!
A--a moral one?asked the princeinvoluntarily. 
Yes--not a physical one! I don't suppose anyone--even a woman-would 
raise a hand against me now. Even Gania would hesitate! I 
did think at one time yesterday, that he would fly at me, though. 
I bet anything that I know what you are thinking of now! You are 
thinking: 'Of course one can't strike the little wretch, but one 
could suffocate him with a pillow, or a wet towel, when he is 
asleep! One OUGHT to get rid of him somehow.' I can see in your 
face that you are thinking that at this very second.
I never thought of such a thing for a moment,said the prince
with disgust. 
I don't know--I dreamed last night that I was being suffocated 
with a wet cloth by--somebody. I'll tell you who it was--Rogojin! 
What do you think, can a man be suffocated with a wet cloth?
I don't know.
I've heard so. Well, we'll leave that question just now. Why am 
I a scandal-monger? Why did she call me a scandal-monger? And 
mind, AFTER she had heard every word I had to tell her, and had
asked all sorts of questions besides--but such is the way of
women. For HER sake I entered into relations with Rogojin--an
interesting man! At HER request I arranged a personal interview
between herself and Nastasia Philipovna. Could she have been
angry because I hinted that she was enjoying Nastasia
Philipovna's 'leavings'? Why, I have been impressing it upon her
all this while for her own good. Two letters have I written her
in that strain, and I began straight off today about its being
humiliating for her. Besides, the word 'leavings' is not my
invention. At all events, they all used it at Gania's, and she
used it herself. So why am I a scandal-monger? I see--I see you
are tremendously amused, at this moment! Probably you are
laughing at me and fitting those silly lines to my case--
'Maybe sad Love upon his setting smiles
And with vain hopes his farewell hour beguiles.
Ha, ha, ha!
Hippolyte suddenly burst into a fit of hysterical laughterwhich
turned into a choking cough.
Observe,he gaspedthrough his coughingwhat a fellow Gania
is! He talks about Nastasia's 'leavings,' but what does he want
to take himself?
The prince sat silent for a long while. His mind was filled with
dread and horror.
You spoke of a meeting with Nastasia Philipovna,he said at
lastin a low voice.
Oh--come! Surely you must know that there is to be a meeting
today between Nastasia and Aglaya Ivanovna, and that Nastasia has
been sent for on purpose, through Rogojin, from St. Petersburg?
It has been brought about by invitation of Aglaya Ivanovna and my
own efforts, and Nastasia is at this moment with Rogojin, not far
from here--at Dana Alexeyevna's--that curious friend of hers; and
to this questionable house Aglaya Ivanovna is to proceed for a
friendly chat with Nastasia Philipovna, and for the settlement of
several problems. They are going to play at arithmetic--didn't
you know about it? Word of honour?
It's a most improbable story.
Oh, very well! if it's improbable--it is--that's all! And yet--
where should you have heard it? Though I must say, if a fly
crosses the room it's known all over the place here. However,
I've warned you, and you may be grateful to me. Well--au revoir--
probably in the next world! One more thing--don't think that I am
telling you all this for your sake. Oh, dear, no! Do you know
that I dedicated my confession to Aglaya Ivanovna? I did though,
and how she took it, ha, ha! Oh, no! I am not acting from any
high, exalted motives. But though I may have behaved like a cad
to you, I have not done HER any harm. I don't apologize for my
words about 'leavings' and all that. I am atoning for that, you
see, by telling you the place and time of the meeting. Goodbye!
You had better take your measures, if you are worthy the name of
a man! The meeting is fixed for this evening--that's certain.
Hippolyte walked towards the doorbut the prince called him back
and he stopped.
Then you think Aglaya Ivanovna herself intends to go to Nastasia 
Philipovna's tonight?he askedand bright hectic spots came 
out on his cheeks and forehead. 
I don't know absolutely for certain; but in all probability it 
is so,replied Hippolytelooking round. "Nastasia would hardly 
go to her; and they can't meet at Gania'swith a man nearly dead 
in the house." 
It's impossible, for that very reason,said the prince. "How 
would she get out if she wished to? You don't know the habits of 
that house--she COULD not get away alone to Nastasia 
Philipovna's! It's all nonsense!" 
Look here, my dear prince, no one jumps out of the window if 
they can help it; but when there's a fire, the dandiest gentleman 
or the finest lady in the world will skip out! When the moment 
comes, and there's nothing else to be done--our young lady will 
go to Nastasia Philipovna's! Don't they let the young ladies out 
of the house alone, then?
I didn't mean that exactly.
If you didn't mean that, then she has only to go down the steps 
and walk off, and she need never come back unless she chooses: 
Ships are burned behind one sometimes, and one doesn't care to 
return whence one came. Life need not consist only of lunches, 
and dinners, and Prince S's. It strikes me you take Aglaya 
Ivanovna for some conventional boarding-school girl. I said so to 
her, and she quite agreed with me. Wait till seven or eight 
o'clock. In your place I would send someone there to keep watch, 
so as to seize the exact moment when she steps out of the house. 
Send Colia. He'll play the spy with pleasure--for you at least. 
Ha, ha, ha!
Hippolyte went out. 
There was no reason for the prince to set anyone to watcheven 
if he had been capable of such a thing. Aglaya's command that he 
should stay at home all day seemed almost explained now. Perhaps 
she meant to call for himherselfor it might beof course
that she was anxious to make sure of his not coming thereand 
therefore bade him remain at home. His head whirled; the whole 
room seemed to be turning round. He lay down on the sofaand 
closed his eyes. 
One way or the other the question was to be decided at last-finally. 
Ohnohe did not think of Aglaya as a boarding-school missor 
a young lady of the conventional type! He had long since feared 
that she might take some such step as this. But why did she wish 
to see Nastasia? 
He shivered all over as he lay; he was in high fever again. 
No! he did not account her a child. Certain of her lookscertain 
of her wordsof latehad filled him with apprehension. At times 
it had struck him that she was putting too great a restraint upon 
herselfand he remembered that he had been alarmed to observe 
this. He had triedall these daysto drive away the heavy 
thoughts that oppressed him; but what was the hidden mystery of 
that soul? The question had long tormented himalthough he 
implicitly trusted that soul. And now it was all to be cleared 
up. It was a dreadful thought. And "that woman" again! Why did he 
always feel as though "that woman" were fated to appear at each 
critical moment of his lifeand tear the thread of his destiny 
like a bit of rotten string? That he always HAD felt this he was 
ready to swearalthough he was half delirious at the moment. If 
he had tried to forget herall this timeit was simply because 
he was afraid of her. Did he love the woman or hate her? This 
question he did not once ask himself today; his heart was quite 
pure. He knew whom he loved. He was not so much afraid of this 
meetingnor of its strangenessnor of any reasons there might 
be for itunknown to himself; he was afraid of the woman 
herselfNastasia Philipovna. He rememberedsome days 
afterwardshow during all those fevered hours he had seen but 
HER eyesHER lookhad heard HER voicestrange words of hers; 
he remembered that this was soalthough he could not recollect 
the details of his thoughts. 
He could remember that Vera brought him some dinnerand that he 
took it; but whether he slept after dinneror nohe could not 
recollect. 
He only knew that he began to distinguish things clearly from the 
moment when Aglaya suddenly appearedand he jumped up from the 
sofa and went to meet her. It was just a quarter past seven then. 
Aglaya was quite aloneand dressedapparently hastilyin a 
light mantle. Her face was paleas it had been in the morning
and her eyes were ablaze with bright but subdued fire. He had 
never seen that expression in her eyes before. 
She gazed attentively at him. 
You are quite ready, I observe,she saidwith absolute 
composuredressed, and your hat in your hand. I see somebody 
has thought fit to warn you, and I know who. Hippolyte?
Yes, he told me,said the princefeeling only half alive. 
Come then. You know, I suppose, that you must escort me there? 
You are well enough to go out, aren't you?
I am well enough; but is it really possible?--
He broke off abruptlyand could not add another word. This was 
his one attempt to stop the mad childandafter he had made it
he followed her as though he had no will of his own. Confused as 
his thoughts werehe wasneverthelesscapable of realizing the 
fact that if he did not go with hershe would go aloneand so 
he must go with her at all hazards. He guessed the strength of 
her determination; it was beyond him to check it. 
They walked silentlyand said scarcely a word all the way. He 
only noticed that she seemed to know the road very well; and 
oncewhen he thought it better to go by a certain laneand 
remarked to her that it would be quieter and less publicshe 
only saidit's all the same,and went on. 
When they were almost arrived at Daria Alexeyevna's house (it was 
a large wooden structure of ancient date)a gorgeously-dressed 
lady and a young girl came out of it. Both these ladies took 
their seats in a carriagewhich was waiting at the doortalking 
and laughing loudly the whileand drove away without appearing 
to notice the approaching couple. 
No sooner had the carriage driven off than the door opened once 
more; and Rogojinwho had apparently been awaiting themlet 
them in and closed it after them. 
There is not another soul in the house now excepting our four 
selves,he said aloudlooking at the prince in a strange way. 
Nastasia Philipovna was waiting for them in the first room they 
went into. She was dressed very simplyin black. 
She rose at their entrancebut did not smile or give her hand
even to the prince. Her anxious eyes were fixed upon Aglaya. Both 
sat downat a little distance from one another--Aglaya on the 
sofain the corner of the roomNastasia by the window. The 
prince and Rogojin remained standingand were not invited to 
sit. 
Muishkin glanced at Rogojin in perplexitybut the latter only 
smiled disagreeablyand said nothing. The silence continued for 
some few moments. 
An ominous expression passed over Nastasia Philipovna's faceof 
a sudden. It became obstinate-lookinghardand full of hatred; 
but she did not take her eyes off her visitors for a moment. 
Aglaya was clearly confusedbut not frightened. On entering she 
had merely glanced momentarily at her rivaland then had sat 
stillwith her eyes on the groundapparently in thought. Once 
or twice she glanced casually round the room. A shade of disgust 
was visible in her expression; she looked as though she were 
afraid of contamination in this place. 
She mechanically arranged her dressand fidgeted uncomfortably
eventually changing her seat to the other end of the sofa. 
Probably she was unconscious of her own movements; but this very 
unconsciousness added to the offensiveness of their suggested 
meaning. 
At length she looked straight into Nastasia's eyesand instantly 
read all there was to read in her rival's expression. Woman 
understood woman! Aglaya shuddered. 
You know of course why I requested this meeting?she said at 
lastquietlyand pausing twice in the delivery of this very 
short sentence. 
No--I know nothing about it,said Nastasiadrily and abruptly. 
Aglaya blushed. Perhaps it struck her as very strange and 
impossible that she should really be sitting here and waiting for 
that woman'sreply to her question. 
At the first sound of Nastasia's voice a shudder ran through her 
frame. Of course "that woman" observed and took in all this. 
You know quite well, but you are pretending to be ignorant,
said Aglayavery lowwith her eyes on the ground. 
Why should I?asked Nastasia Philipovnasmiling slightly. 
You want to take advantage of my position, now that I am in your 
house,continued Aglayaawkwardly. 
For that position YOU are to blame and not I,said Nastasia
flaring up suddenly. "_I_ did not invite YOUbut you me; and to 
this moment I am quite ignorant as to why I am thus honoured." 
Aglaya raised her head haughtily. 
Restrain your tongue!she said. "I did not come here to fight 
you with your own weapons. 
Oh! then you did come 'to fight,' I may conclude? Dear me!--and 
I thought you were cleverer--
They looked at one another with undisguised malice. One of these 
women had written to the otherso latelysuch letters as we 
have seen; and it all was dispersed at their first meeting. Yet 
it appeared that not one of the four persons in the room 
considered this in any degree strange. 
The prince whoup to yesterdaywould not have believed that he 
could even dream of such an impossible scene as thisstood and 
listened and looked onand felt as though he had long foreseen 
it all. The most fantastic dream seemed suddenly to have been 
metamorphosed into the most vivid reality. 
One of these women so despised the otherand so longed to 
express her contempt for her (perhaps she had only come for that 
very purposeas Rogojin said next day)that howsoever 
fantastical was the other womanhowsoever afflicted her spirit 
and disturbed her understandingno preconceived idea of hers 
could possibly stand up against that deadly feminine contempt of 
her rival. The prince felt sure that Nastasia would say nothing 
about the letters herself; but he could judge by her flashing 
eyes and the expression of her face what the thought of those 
letters must be costing her at this moment. He would have given 
half his life to prevent Aglaya from speaking of them. But Aglaya 
suddenly braced herself upand seemed to master herself fully
all in an instant. 
You have not quite understood,she said. "I did not come to 
quarrel with youthough I do not like you. I came to speak to 
you as... as one human being to another. I came with my mind made 
up as to what I had to say to youand I shall not change my 
intentionalthough you may misunderstand me. So much the worse 
for younot for myself! I wished to reply to all you have 
written to me and to reply personallybecause I think that is 
the more convenient way. Listen to my reply to all your letters. 
I began to be sorry for Prince Lef Nicolaievitch on the very day 
I made his acquaintanceand when I heard--afterwards--of all 
that took place at your house in the eveningI was sorry for him 
because he was such a simple-minded manand because hein the 
simplicity of his soulbelieved that he could be happy with a 
woman of your character. What I feared actually took place; you 
could not love himyou tortured himand threw him over. You 
could not love him because you are too proud--nonot proudthat 
is an error; because you are too vain--nonot quite that either; 
too self-loving; you are self-loving to madness. Your letters to 
me are a proof of it. You could not love so simple a soul as his
and perhaps in your heart you despised him and laughed at him. 
All you could love was your shame and the perpetual thought that 
you were disgraced and insulted. If you were less shamefulor 
had no cause at all for shameyou would be still more unhappy 
than you are now. 
Aglaya brought out these thronging words with great satisfaction. 
They came from her lips hurriedly and impetuouslyand had been 
prepared and thought out long agoeven before she had ever 
dreamed of the present meeting. She watched with eagerness the 
effect of her speech as shown in Nastasia's facewhich was 
distorted with agitation. 
You remember,she continuedhe wrote me a letter at that 
time; he says you know all about that letter and that you even 
read it. I understand all by means of this letter, and understand 
it correctly. He has since confirmed it all to me--what I now say 
to you, word for word. After receiving his letter I waited; I 
guessed that you would soon come back here, because you could 
never do without Petersburg; you are still too young and lovely 
for the provinces. However, this is not my own idea,she added
blushing dreadfully; and from this moment the colour never left 
her cheeks to the end of her speech. When I next saw the prince I 
began to feel terribly pained and hurt on his account. Do not 
laugh; if you laugh you are unworthy of understanding what I 
say." 
Surely you see that I am not laughing,said Nastasiasadly and 
sternly. 
However, it's all the same to me; laugh or not, just as you 
please. When I asked him about you, he told me that he had long 
since ceased to love you, that the very recollection of you was a 
torture to him, but that he was sorry for you; and that when he 
thought of you his heart was pierced. I ought to tell you that I 
never in my life met a man anything like him for noble simplicity 
of mind and for boundless trustfulness. I guessed that anyone who 
liked could deceive him, and that he would immediately forgive 
anyone who did deceive him; and it was for this that I grew to 
love him--
Aglaya paused for a momentas though suddenly brought up in 
astonishment that she could have said these wordsbut at the 
same time a great pride shone in her eyeslike a defiant 
assertion that it would not matter to her if "this woman" laughed 
in her face for the admission just made. 
I have told you all now, and of course you understand what I 
wish of you.
Perhaps I do; but tell me yourself,said Nastasia Philipovna
quietly. 
Aglaya flushed up angrily. 
I wished to find out from you,she saidfirmlyby what right 
you dare to meddle with his feelings for me? By what right you 
dared send me those letters? By what right do you continually 
remind both me and him that you love him, after you yourself 
threw him over and ran away from him in so insulting and shameful 
a way?
I never told either him or you that I loved him!replied 
Nastasia Philipovnawith an effort. "And--and I did run away 
from him--you are right there she added, scarcely audibly. 
Never told either him or me?" cried Aglaya. "How about your 
letters? Who asked you to try to persuade me to marry him? Was 
not that a declaration from you? Why do you force yourself upon 
us in this way? I confess I thought at first that you were 
anxious to arouse an aversion for him in my heart by your 
meddlingin order that I might give him up; and it was only 
afterwards that I guessed the truth. You imagined that you were 
doing an heroic action! How could you spare any love for him
when you love your own vanity to such an extent? Why could you 
not simply go away from hereinstead of writing me those absurd 
letters? Why do you not NOW marry that generous man who loves 
youand has done you the honour of offering you his hand? It is 
plain enough why; if you marry Rogojin you lose your grievance; 
you will have nothing more to complain of. You will be receiving 
too much honour. Evgenie Pavlovitch was saying the other day that 
you had read too many poems and are too well educated for--your 
position; and that you live in idleness. Add to this your vanity
andthere you have reason enough--" 
And do you not live in idleness?
Things had come to this unexpected point too quickly. Unexpected 
because Nastasia Philipovnaon her way to Pavlofskhad thought 
and considered a good dealand had expected something different
though perhaps not altogether goodfrom this interview; but 
Aglaya had been carried away by her own outburstjust as a 
rolling stone gathers impetus as it careers downhilland could 
not restrain herself in the satisfaction of revenge. 
It was strangeNastasia Philipovna feltto see Aglaya like 
this. She gazed at herand could hardly believe her eyes and 
ears for a moment or two. 
Whether she were a woman who had read too many poemsas Evgenie 
Pavlovitch supposedor whether she were madas the prince had 
assured Aglayaat all eventsthis was a woman whoin spite of 
her occasionally cynical and audacious mannerwas far more 
refined and trustful and sensitive than appeared. There was a 
certain amount of romantic dreaminess and caprice in herbut 
with the fantastic was mingled much that was strong and deep. 
The prince realized thisand great suffering expressed itself in 
his face. 
Aglaya observed itand trembled with anger. 
How dare you speak so to me?she saidwith a haughtiness which 
was quite indescribablereplying to Nastasia's last remark. 
You must have misunderstood what I said,said Nastasiain some 
surprise. 
If you wished to preserve your good name, why did you not give 
up your--your 'guardian,' Totski, without all that theatrical 
posturing?said Aglayasuddenly a propos of nothing. 
What do you know of my position, that you dare to judge me?
cried Nastasiaquivering with rageand growing terribly white. 
I know this much, that you did not go out to honest work, but 
went away with a rich man, Rogojin, in order to pose as a fallen 
angel. I don't wonder that Totski was nearly driven to suicide by 
such a fallen angel.
Silence!cried Nastasia Philipovna. "You are about as fit to 
understand me as the housemaid herewho bore witness against her 
lover in court the other day. She would understand me better than 
you do." 
Probably an honest girl living by her own toil. Why do you speak 
of a housemaid so contemptuously?
I do not despise toil; I despise you when you speak of toil.
If you had cared to be an honest woman, you would have gone out 
as a laundress.
Both had risenand were gazing at one another with pallid faces. 
Aglaya, don't! This is unfair,cried the princedeeply 
distressed. 
Rogojin was not smiling now; he sat and listened with folded 
armsand lips tight compressed. 
There, look at her,cried Nastasiatrembling with passion. 
Look at this young lady! And I imagined her an angel! Did you 
come to me without your governess, Aglaya Ivanovna? Oh, fie, now 
shall I just tell you why you came here today? Shall I tell you 
without any embellishments? You came because you were afraid of 
me!
Afraid of YOU?asked Aglayabeside herself with naive 
amazement that the other should dare talk to her like this. 
Yes, me, of course! Of course you were afraid of me, or you 
would not have decided to come. You cannot despise one you fear. 
And to think that I have actually esteemed you up to this very 
moment! Do you know why you are afraid of me, and what is your 
object now? You wished to satisfy yourself with your own eyes as 
to which he loves best, myself or you, because you are fearfully 
jealous.
He has told me already that he hates you,murmured Aglaya
scarcely audibly. 
Perhaps, perhaps! I am not worthy of him, I know. But I think 
you are lying, all the same. He cannot hate me, and he cannot 
have said so. I am ready to forgive you, in consideration of your 
position; but I confess I thought better of you. I thought you 
were wiser, and more beautiful, too; I did, indeed! Well, take 
your treasure! See, he is gazing at you, he can't recollect 
himself. Take him, but on one condition; go away at once, this 
instant!
She fell back into a chairand burst into tears. But suddenly 
some new expression blazed in her eyes. She stared fixedly at 
Aglayaand rose from her seat. 
Or would you like me to bid him, BID HIM, do you hear, COMMAND 
HIM, now, at once, to throw you up, and remain mine for ever? 
Shall I? He will stay, and he will marry me too, and you shall 
trot home all alone. Shall I?--shall I say the word?she 
screamed like a madwomanscarcely believing herself that she 
could really pronounce such wild words. 
Aglaya had made for the door in terrorbut she stopped at the 
thresholdand listened. "Shall I turn Rogojin off? Ha! ha! you 
thought I would marry him for your benefitdid you? WhyI'll 
call out NOWif you likein your presence'Rogojinget out!' 
and say to the prince'Do you remember what you promised me?' 
Heavens! what a fool I have been to humiliate myself before them! 
Whyprinceyou yourself gave me your word that you would marry 
me whatever happenedand would never abandon me. You said you 
loved me and would forgive me alland--and resp--yesyou even 
said that! I only ran away from you in order to set you freeand 
now I don't care to let you go again. Why does she treat me so-so 
shamefully? I am not a loose woman--ask Rogojin there! He'll 
tell you. Will you go again now that she has insulted mebefore 
your eyestoo; turn away from me and lead her awayarm-in-arm? 
May you be accursed toofor you were the only one I trusted 
among them all! Go awayRogojinI don't want you she 
continued, blind with fury, and forcing the words out with dry 
lips and distorted features, evidently not believing a single 
word of her own tirade, but, at the same time, doing her utmost 
to prolong the moment of self-deception. 
The outburst was so terribly violent that the prince thought it 
would have killed her. 
There he is!" she shrieked againpointing to the prince and 
addressing Aglaya. "There he is! and if he does not approach me 
at once and take ME and throw you overthen have him for your 
own--I give him up to you! I don't want him!" 
Both she and Aglaya stood and waited as though in expectation
and both looked at the prince like madwomen. 
But heperhapsdid not understand the full force of this 
challenge; in factit is certain he did not. All he could see 
was the poor despairing face whichas he had said to Aglaya
had pierced his heart for ever.
He could bear it no longerand with a look of entreatymingled 
with reproachhe addressed Aglayapointing to Nastasia the 
while: 
How can you?he murmured; "she is so unhappy." 
But he had no time to say another word before. Aglaya's terrible 
look bereft him of speech. In that look was embodied so dreadful 
a suffering and so deadly a hatredthat he gave a cry and flew 
to her; but it was too late. 
She could not hold out long enough even to witness his movement 
in her direction. She had hidden her face in her handscried 
once " Ohmy God!" and rushed out of the room. Rogojin followed 
her to undo the bolts of the door and let her out into the 
street. 
The prince made a rush after herbut hewas caught and held 
back. The distortedlivid face of Nastasia gazed at him 
reproachfullyand her blue lips whispered: 
What? Would you go to her--to her?
She fell senseless into his arms. 
He raised hercarried her into the roomplaced her in an armchair
and stood over herstupefied. On the table stood a 
tumbler of water. Rogojinwho now returnedtook this and 
sprinkled a little in her face. She opened her eyesbut for a 
moment she understood nothing. 
Suddenly she looked aroundshudderedgave a loud cryand threw 
herself in the prince's arms. 
Mine, mine!she cried. "Has the proud young lady gone? Haha
ha!" she laughed hysterically. "And I had given him up to her! 
Why--why did I? Mad--mad! Get awayRogojin! Hahaha!" 
Rogojin stared intently at them; then he took his hatand 
without a wordleft the room. 
A few moments laterthe prince was seated by Nastasia on the 
sofagazing into her eyes and stroking her face and hairas he 
would a little child's. He laughed when she laughedand was 
ready to cry when she cried. He did not speakbut listened to 
her exciteddisconnected chatterhardly understanding a word of 
it the while. No sooner did he detect the slightest appearance of 
complainingor weepingor reproachingthan he would smile at 
her kindlyand begin stroking her hair and her cheekssoothing 
and consoling her once moreas if she were a child. 
IX. 
A FORTNIGHT had passed since the events recorded in the last 
chapterand the position of the actors in our story had become 
so changed that it is almost impossible for us to continue the 
tale without some few explanations. Yet we feel that we ought to 
limit ourselves to the simple record of factswithout much 
attempt at explanationfor a very patent reason: because we 
ourselves have the greatest possible difficulty in accounting for 
the facts to be recorded. Such a statement on our part may appear 
strange to the reader. How is anyone to tell a story which he 
cannot understand himself? In order to keep clear of a false 
positionwe had perhaps better give an example of what we mean; 
and probably the intelligent reader will soon understand the 
difficulty. More especially are we inclined to take this course 
since the example will constitute a distinct march forward of our 
storyand will not hinder the progress of the events remaining 
to be recorded. 
During the next fortnight--that isthrough the early part of 
July--the history of our hero was circulated in the form of 
strangedivertingmost unlikely-sounding storieswhich passed 
from mouth to mouththrough the streets and villas adjoining 
those inhabited by LebedeffPtitsinNastasia Philipovna and the 
Epanchins; in factpretty well through the whole town and its 
environs. All society--both the inhabitants of the place and 
those who came down of an evening for the music--had got hold of 
one and the same storyin a thousand varieties of detail--as to 
how a certain young prince had raised a terrible scandal in a 
most respectable householdhad thrown over a daughter of the 
familyto whom he was engagedand had been captured by a woman 
of shady reputation whom he was determined to marry at once-breaking 
off all old ties for the satisfaction of his insane 
idea; andin spite of the public indignation roused by his 
actionthe marriage was to take place in Pavlofsk openly and 
publiclyand the prince had announced his intention of going 
through with it with head erect and looking the whole world in 
the face. The story was so artfully adorned with scandalous 
detailsand persons of so great eminence and importance were 
apparently mixed up in itwhileat the same timethe evidence 
was so circumstantialthat it was no wonder the matter gave food 
for plenty of curiosity and gossip. 
According to the reports of the most talented gossip-mongers-those 
whoin every class of societyare always in haste to 
explain every event to their neighbours--the young gentleman 
concerned was of good family--a prince--fairly rich--weak of 
intellectbut a democrat and a dabbler in the Nihilism of the 
periodas exposed by Mr. Turgenieff. He could hardly talk 
Russianbut had fallen in love with one of the Miss Epanchins
and his suit met with so much encouragement that he had been 
received in the house as the recognized bridegroom-to-be of the 
young lady. But like the Frenchman of whom the story is told that 
he studied for holy orderstook all the oathswas ordained 
priestand next morning wrote to his bishop informing him that
as he did not believe in God and considered it wrong to deceive 
the people and live upon their pocketshe begged to surrender 
the orders conferred upon him the day beforeand to inform his 
lordship that he was sending this letter to the public press-like 
this Frenchmanthe prince played a false game. It was 
rumoured that he had purposely waited for the solemn occasion of 
a large evening party at the house of his future brideat which 
he was introduced to several eminent personsin order publicly 
to make known his ideas and opinionsand thereby insult the 
big-wigs,and to throw over his bride as offensively as 
possible; and thatresisting the servants who were told off to 
turn him out of the househe had seized and thrown down a 
magnificent china vase. As a characteristic addition to the 
aboveit was currently reported that the young prince really 
loved the lady to whom he was engagedand had thrown her over 
out of purely Nihilistic motiveswith the intention of giving 
himself the satisfaction of marrying a fallen woman in the face 
of all the worldthereby publishing his opinion that there is no 
distinction between virtuous and disreputable womenbut that all 
women are alikefree; and a "fallen" womanindeedsomewhat 
superior to a virtuous one. 
It was declared that he believed in no classes or anything else
excepting "the woman question." 
All this looked likely enoughand was accepted as fact by most 
of the inhabitants of the placeespecially as it was borne out
more or lessby daily occurrences. 
Of course much was said that could not be determined absolutely. 
For instanceit was reported that the poor girl had so loved her 
future husband that she had followed him to the house of the 
other womanthe day after she had been thrown over; others said 
that he had insisted on her cominghimselfin order to shame 
and insult her by his taunts and Nihilistic confessions when she 
reached the house. However all these things might bethe public 
interest in the matter grew dailyespecially as it became clear 
that the scandalous wedding was undoubtedly to take place. 
So that if our readers were to ask an explanationnot of the 
wild reports about the prince's Nihilistic opinionsbut simply 
as to how such a marriage could possibly satisfy his real 
aspirationsor as to the spiritual condition of our hero at this 
timewe confess that we should have great difficulty in giving 
the required information. 
All we know isthat the marriage really was arrangedand that 
the prince had commissioned Lebedeff and Keller to look after all 
the necessary business connected with it; that he had requested 
them to spare no expense; that Nastasia herself was hurrying on 
the wedding; that Keller was to be the prince's best manat his 
own earnest request; and that Burdovsky was to give Nastasia 
awayto his great delight. The wedding was to take place before 
the middle of July. 
Butbesides the abovewe are cognizant of certain other 
undoubted factswhich puzzle us a good deal because they seem 
flatly to contradict the foregoing. 
We suspectfor instancethat having commissioned Lebedeff and 
the othersas abovethe prince immediately forgot all about 
masters of ceremonies and even the ceremony itself; and we feel 
quite certain that in making these arrangements he did so in 
order that he might absolutely escape all thought of the wedding
and even forget its approach if he couldby detailing all 
business concerning it to others. 
What did he think of all this timethen? What did he wish for? 
There is no doubt that he was a perfectly free agent all through
and that as far as Nastasia was concernedthere was no force of 
any kind brought to bear on him. Nastasia wished for a speedy 
marriagetrue!--but the prince agreed at once to her proposals; 
he agreedin factso casually that anyone might suppose he was 
but acceding to the most simple and ordinary suggestion. 
There are many strange circumstances such as this before us; but 
in our opinion they do but deepen the mysteryand do not in the 
smallest degree help us to understand the case. 
Howeverlet us take one more example. Thuswe know for a fact 
that during the whole of this fortnight the prince spent all his 
days and evenings with Nastasia; he walked with herdrove with 
her; he began to be restless whenever he passed an hour without 
seeing her--in factto all appearanceshe sincerely loved her. 
He would listen to her for hours at a time with a quiet smile on 
his facescarcely saying a word himself. And yet we know
equally certainlythat during this period he several times set 
offsuddenlyto the Epanchins'not concealing the fact from 
Nastasia Philipovnaand driving the latter to absolute despair. 
We know also that he was not received at the Epanchins' so long 
as they remained at Pavlofskand that he was not allowed an 
interview with Aglaya;--but next day he would set off once more 
on the same errandapparently quite oblivious of the fact of 
yesterday's visit having been a failure--andof coursemeeting 
with another refusal. We knowtoothat exactly an hour after 
Aglaya had fled from Nastasia Philipovna's house on that fateful 
eveningthe prince was at the Epanchins'--and that his 
appearance there had been the cause of the greatest consternation 
and dismay; for Aglaya had not been homeand the family only 
discovered thenfor the first timethat the two of them had 
been to Nastasia's house together. 
It was said that Elizabetha Prokofievna and her daughters had 
there and then denounced the prince in the strongest termsand 
had refused any further acquaintance and friendship with him; 
their rage and denunciations being redoubled when Varia 
Ardalionovna suddenly arrived and stated that Aglaya had been at 
her house in a terrible state of mind for the last hourand that 
she refused to come home. 
This last item of newswhich disturbed Lizabetha Prokofievna 
more than anything elsewas perfectly true. On leaving 
Nastasia'sAglaya had felt that she would rather die than face 
her peopleand had therefore gone straight to Nina 
Alexandrovna's. On receiving the newsLizabetha and her 
daughters and the general all rushed off to Aglayafollowed by 
Prince Lef Nicolaievitch--undeterred by his recent dismissal; but 
through Varia he was refused a sight of Aglaya here also. The end 
of the episode was that when Aglaya saw her mother and sisters 
crying over her and not uttering a word of reproachshe had 
flung herself into their arms and gone straight home with them. 
It was said that Gania managed to make a fool of himself even on 
this occasion; forfinding himself alone with Aglaya for a 
minute or two when Varia had gone to the Epanchins'he had 
thought it a fitting opportunity to make a declaration of his 
loveand on hearing this Aglayain spite of her state of mind 
at the timehad suddenly burst out laughingand had put a 
strange question to him. She asked him whether he would consent 
to hold his finger to a lighted candle in proof of his devotion! 
Gania--it was said--looked so comically bewildered that Aglaya 
had almost laughed herself into hystericsand had rushed out of 
the room and upstairs--where her parents had found her. 
Hippolyte told the prince this last storysending for him on 
purpose. When Muishkin heard about the candle and Gania's finger 
he had laughed so that he had quite astonished Hippolyte--and 
then shuddered and burst into tears. The prince's condition 
during those days was strange and perturbed. Hippolyte plainly 
declared that he thought he was out of his mind;--thishowever
was hardly to be relied upon. 
Offering all these facts to our readers and refusing to explain 
themwe do not for a moment desire to justify our hero's 
conduct. On the contrarywe are quite prepared to feel our share 
of the indignation which his behaviour aroused in the hearts of 
his friends. Even Vera Lebedeff was angry with him for a while; 
so was Colia; so was Kelleruntil he was selected for best man; 
so was Lebedeff himself--who began to intrigue against him out 
of pure irritation;--but of this anon. In fact we are in full 
accord with certain forcible words spoken to the prince by 
Evgenie Pavlovitchquite unceremoniouslyduring the course of a 
friendly conversationsix or seven days after the events at 
Nastasia Philipovna's house. 
We may remark here that not only the Epanchins themselvesbut 
all who had anything to do with themthought it right to break 
with the prince in consequence of his conduct. Prince S. even 
went so far as to turn away and cut him dead in the street. But 
Evgenie Pavlovitch was not afraid to compromise himself by paying 
the prince a visitand did soin spite of the fact that he had 
recommenced to visit at the Epanchins'where he was received 
with redoubled hospitality and kindness after the temporary 
estrangement. 
Evgenie called upon the prince the day after that on which the 
Epanchins left Pavlofsk. He knew of all the current rumours--in 
facthe had probably contributed to them himself. The prince was 
delighted to see himand immediately began to speak of the 
Epanchins;--which simple and straightforward opening quite took 
Evgenie's fancyso that he melted at onceand plunged in medias 
res without ceremony. 
The prince did not knowup to thisthat the Epanchins had left 
the place. He grew very pale on hearing the news; but a moment 
later he nodded his headand said thoughtfully: 
I knew it was bound to be so.Then he added quickly: 
Where have they gone to?
Evgenie meanwhile observed him attentivelyand the rapidity of 
the questionstheirsimplicitythe prince's candourand at 
the same timehis evident perplexity and mental agitation
surprised him considerably. Howeverhe told Muishkin all he 
couldkindly and in detail. The prince hardly knew anythingfor 
this was the first informant from the household whom he had met 
since the estrangement. 
Evgenie reported that Aglaya had been really illand that for 
two nights she had not slept at allowing to high fever; that 
now she was better and out of serious dangerbut still in a 
nervoushysterical state. 
It's a good thing that there is peace in the house, at all 
events,he continued. "They never utter a hint about the past
not only in Aglaya's presencebut even among themselves. The old 
people are talking of a trip abroad in the autumnimmediately 
after Adelaida's wedding; Aglaya received the news in silence." 
Evgenie himself was very likely going abroad also; so were Prince 
S. and his wifeif affairs allowed of it; the general was to 
stay at home. They were all at their estate of Colmina nowabout 
twenty miles or so from St. Petersburg. Princess Bielokonski had 
not returned to Moscow yetand was apparently staying on for 
reasons of her own. Lizabetha Prokofievna had insisted that it 
was quite impossible to remain in Pavlofsk after what had 
happened. Evgenie had told her of all the rumours current in town 
about the affair; so that there could be no talk of their going 
to their house on the Yelagin as yet. 
And in point of fact, prince,added Evgenie Pavlovitchyou 
must allow that they could hardly have stayed here, considering 
that they knew of all that went on at your place, and in the face 
of your daily visits to their house, visits which you insisted 
upon making in spite of their refusal to see you.
Yes--yes, quite so; you are quite right. I wished to see Aglaya 
Ivanovna, you know!said the princenodding his head. 
Oh, my dear fellow,cried Evgeniewarmlywith real sorrow in 
his voicehow could you permit all that to come about as it 
has? Of course, of course, I know it was all so unexpected. I 
admit that you, only naturally, lost your head, and--and could 
not stop the foolish girl; that was not in your power. I quite 
see so much; but you really should have understood how seriously 
she cared for you. She could not bear to share you with another; 
and you could bring yourself to throw away and shatter such a 
treasure! Oh, prince, prince!
Yes, yes, you are quite right again,said the poor princein 
anguish of mind. "I was wrongI know. But it was only Aglaya who 
looked on Nastasia Philipovna so; no one else didyou know." 
But that's just the worst of it all, don't you see, that there 
was absolutely nothing serious about the matter in reality!
cried Evgeniebeside himself: "Excuse meprincebut I have 
thought over all this; I have thought a great deal over it; I 
know all that had happened before; I know all that took place six 
months since; and I know there was NOTHING serious about the 
matterit was but fancysmokefantasydistorted by agitation
and only the alarmed jealousy of an absolutely inexperienced girl 
could possibly have mistaken it for serious reality." 
Here Evgenie Pavlovitch quite let himself goand gave the reins 
to his indignation. 
Clearly and reasonablyand with great psychological insighthe 
drew a picture of the prince's past relations with Nastasia 
Philipovna. Evgenie Pavlovitch always had a ready tonguebut on 
this occasion his eloquencesurprised himself. "From the very 
beginning he said, you began with a lie; what began with a lie 
was bound to end with a lie; such is the law of nature. I do not 
agreein fact I am angrywhen I hear you called an idiot; you 
are far too intelligent to deserve such an epithet; but you are 
so far STRANGE as to be unlike others; that you must allow
yourself. NowI have come to the conclusion that the basis of 
all that has happenedhas been first of all your innate 
inexperience (remark the expression 'innate' prince). Then 
follows your unheard-of simplicity of heart; then comes your 
absolute want of sense of proportion (to this want you have 
several times confessed); and lastlya massan accumulationof 
intellectual convictions which youin your unexampled honesty of 
soulaccept unquestionably as also innate and natural and true. 
Admitprincethat in your relations with Nastasia Philipovna 
there has existedfrom the very firstsomething democraticand 
the fascinationso to speakof the 'woman question'? I know all 
about that scandalous scene at Nastasia Philipovna's house when 
Rogojin brought the moneysix months ago. I'll show you yourself 
as in a looking-glassif you like. I know exactly all that went 
onin every detailand why things have turned out as they have. 
You thirstedwhile in Switzerlandfor your home-countryfor 
Russia; you readdoubtlessmany books about Russiaexcellent 
booksI dare saybut hurtful to YOU; and you arrived here; as 
it wereon fire with the longing to be of service. Thenon the 
very day of your arrivalthey tell you a sad story of an illused 
woman; they tell YOUa knightpure and without reproach
this tale of a poor woman! The same day you actually SEE her; you 
are attracted by her beautyher fantasticalmost demoniacal
beauty--(I admit her beautyof course). 
Add to all this your nervous nature, your epilepsy, and your 
sudden arrival in a strange town--the day of meetings and of 
exciting scenes, the day of unexpected acquaintanceships, the day 
of sudden actions, the day of meeting with the three lovely 
Epanchin girls, and among them Aglaya--add your fatigue, your 
excitement; add Nastasia' s evening party, and the tone of that 
party, and--what were you to expect of yourself at such a moment 
as that?
Yes, yes, yes!said the princeonce morenodding his head
and blushing slightly. "Yesit was soor nearly so--I know it. 
And besidesyou seeI had not slept the night beforein the 
trainor the night before thateitherand I was very tired." 
Of course, of course, quite so; that's what I am driving at!
continued Evgenieexcitedly. "It is as clear as possibleand 
most comprehensiblethat youin your enthusiasmshould plunge 
headlong into the first chance that came of publicly airing your 
great idea that youa princeand a pure-living mandid not 
consider a woman disgraced if the sin were not her ownbut that 
of a disgusting social libertine! Ohheavens! it's 
comprehensible enoughmy dear princebut that is not the 
questionunfortunately! The question iswas there any reality 
and truth in your feelings? Was it natureor nothing but 
intellectual enthusiasm? What do you think yourself? We are told
of coursethat a far worse woman was FORGIVENbut we don't find 
that she was told that she had done wellor that she was worthy 
of honour and respect! Did not your common-sense show you what 
was the real state of the casea few months later? The question 
is nownot whether she is an innocent woman (I do not insist one 
way or the other--I do not wish to); but can her whole career 
justify such intolerable pridesuch insolentrapacious egotism 
as she has shown? Forgive meI am too violentperhapsbut--" 
Yes--I dare say it is all as you say; I dare say you are quite 
right,muttered the prince once more. "She is very sensitive and 
easily put outof course; but stillshe..." 
She is worthy of sympathy? Is that what you wished to say, my 
good fellow? But then, for the mere sake of vindicating her 
worthiness of sympathy, you should not have insulted and offended 
a noble and generous girl in her presence! This is a terrible 
exaggeration of sympathy! How can you love a girl, and yet so 
humiliate her as to throw her over for the sake of another woman, 
before the very eyes of that other woman, when you have already 
made her a formal proposal of marriage? And you DID propose to 
her, you know; you did so before her parents and sisters. Can you 
be an honest man, prince, if you act so? I ask you! And did you 
not deceive that beautiful girl when you assured her of your 
love?
Yes, you are quite right. Oh! I feel that I am very guilty!
said Muishkinin deepest distress. 
But as if that is enough!cried Evgenieindignantly. "As if it 
is enough simply to say: 'I know I am very guilty!' You are to 
blameand yet you persevere in evil-doing. Where was your heart
I should like to knowyour CHRISTIAN HEARTall that time? Did 
she look as though she were suffering lessat that moment? You 
saw her face--was she suffering less than the other woman? How 
could you see her suffering and allow it to continue? How could 
you?" 
But I did not allow it,murmured the wretched prince. 
How--what do you mean you didn't allow?
Upon my word, I didn't! To this moment I don't know how it all 
happened. I--I ran after Aglaya Ivanovna, but Nastasia Philipovna 
fell down in a faint; and since that day they won't let me see 
Aglaya--that's all I know.
It's all the same; you ought to have run after Aglaya though the 
other was fainting.
Yes, yes, I ought--but I couldn't! She would have died--she 
would have killed herself. You don't know her; and I should have 
told Aglaya everything afterwards--but I see, Evgenie Pavlovitch, 
you don't know all. Tell me now, why am I not allowed to see 
Aglaya? I should have cleared it all up, you know. Neither 
of them kept to the real point, you see. I could never explain 
what I mean to you, but I think I could to Aglaya. Oh! my God, my 
God! You spoke just now of Aglaya's face at the moment when she 
ran away. Oh, my God! I remember it! Come along, come along-quick!
He pulled at Evgenie's coat-sleeve nervously and 
excitedlyand rose from his chair. 
Where to?
Come to Aglaya--quick, quick!
But I told you she is not at Pavlofsk. And what would be the use 
if she were?
Oh, she'll understand, she'll understand!cried the prince
clasping his hands. "She would understand that all this is not 
the point--not a bit the real point--it is quite foreign to the 
real question." 
How can it be foreign? You ARE going to be married, are you not? 
Very well, then you are persisting in your course. ARE you going 
to marry her or not?
Yes, I shall marry her--yes.
Then why is it 'not the point'?
Oh, no, it is not the point, not a bit. It makes no difference, 
my marrying her--it means nothing.
How 'means nothing'? You are talking nonsense, my friend. You 
are marrying the woman you love in order to secure her happiness, 
and Aglaya sees and knows it. How can you say that it's 'not the 
point'?
Her happiness? Oh, no! I am only marrying her--well, because she 
wished it. It means nothing--it's all the same. She would 
certainly have died. I see now that that marriage with Rogojin 
was an insane idea. I understand all now that I did not 
understand before; and, do you know, when those two stood 
opposite to one another, I could not bear Nastasia Philipovna's 
face! You must know, Evgenie Pavlovitch, I have never told anyone 
before--not even Aglaya--that I cannot bear Nastasia Philipovna's 
face.(He lowered his voice mysteriously as he said this.) You 
described that evening at Nastasia Philipovna's (six months 
since) very accurately just now; but there is one thing which you 
did not mentionand of which you took no accountbecause you do 
not know. I mean her FACE--I looked at her faceyou see. Even in 
the morning when I saw her portraitI felt that I could not BEAR 
to look at it. Nowthere's Vera Lebedefffor instanceher eyes 
are quite differentyou know. I'm AFRAID of her face!" he added
with real alarm. 
You are AFRAID of it?
Yes--she's mad!he whisperedgrowing pale. 
Do you know this for certain?asked Evgeniewith the greatest 
curiosity. 
Yes, for certain--quite for certain, now! I have discovered it 
ABSOLUTELY for certain, these last few days.
What are you doing, then?cried Evgeniein horror. "You must 
be marrying her solely out of FEARthen! I can't make head or 
tail of itprince. Perhaps you don't even love her?" 
Oh, no; I love her with all my soul. Why, she is a child! She's 
a child now--a real child. Oh! you know nothing about it at all, 
I see.
And are you assured, at the same time, that you love Aglaya 
too?
Yes--yes--oh; yes!
How so? Do you want to make out that you love them BOTH?
Yes--yes--both! I do!
Excuse me, prince, but think what you are saying! Recollect 
yourself!
Without Aglaya--I--I MUST see Aglaya!--I shall die in my sleep 
very soon--I thought I was dying in my sleep last night. Oh! if 
Aglaya only knew all--I mean really, REALLY all! Because she must 
know ALL--that's the first condition towards understanding. Why 
cannot we ever know all about another, especially when that other 
has been guilty? But I don't know what I'm talking about--I'm so 
confused. You pained me so dreadfully. Surely--surely Aglaya has 
not the same expression now as she had at the moment when she ran 
away? Oh, yes! I am guilty and I know it--I know it! Probably I 
am in fault all round--I don't quite know how--but I am in fault, 
no doubt. There is something else, but I cannot explain it to 
you, Evgenie Pavlovitch. I have no words; but Aglaya will 
understand. I have always believed Aglaya will understand--I am 
assured she will.
No, prince, she will not. Aglaya loved like a woman, like a 
human being, not like an abstract spirit. Do you know what, my 
poor prince? The most probable explanation of the matter is that 
you never loved either the one or the other in reality.
I don't know--perhaps you are right in much that you have said, 
Evgenie Pavlovitch. You are very wise, Evgenie Pavlovitch--oh! 
how my head is beginning to ache again! Come to her, quick--for 
God's sake, come!
But I tell you she is not in Pavlofsk! She's in Colmina.
Oh, come to Colmina, then! Come--let us go at once!
No--no, impossible!said Evgenierising. 
Look here--I'll write a letter--take a letter for me!
No--no, prince; you must forgive me, but I can't undertake any 
such commissions! I really can't.
And so they parted. 
Evgenie Pavlovitch left the house with strange convictions. He
toofelt that the prince must be out of his mind. 
And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and 
yet so loves? And meanwhile he really may die, as he says, 
without seeing Aglaya, and she will never know how devotedly he 
loves her! Ha, ha, ha! How does the fellow manage to love two of 
them? Two different kinds of love, I suppose! This is very 
interesting--poor idiot! What on earth will become of him now?
X. 
THE prince did not die before his wedding--either by day or 
nightas he had foretold that he might. Very probably he passed 
disturbed nightsand was afflicted with bad dreams; butduring 
the daytimeamong his fellow-menhe seemed as kind as everand 
even contented; only a little thoughtful when alone. 
The wedding was hurried on. The day was fixed for exactly a week 
after Evgenie's visit to the prince. In the face of such haste as 
thiseven the prince's best friends (if he had had any) would 
have felt the hopelessness of any attempt to save" the poor 
madman." Rumour said that in the visit of Evgenie Pavlovitch was 
to be discerned the influence of Lizabetha Prokofievna and her 
husband... But if those good soulsin the boundless kindness of 
their heartswere desirous of saving the eccentric young fellow 
from ruinthey were unable to take any stronger measures to 
attain that end. Neither their positionnor their private 
inclinationperhaps (and only naturally)would allow them to 
use any more pronounced means. 
We have observed before that even some of the prince's nearest 
neighbours had begun to oppose him. Vera Lebedeff's passive 
disagreement was limited to the shedding of a few solitary tears; 
to more frequent sitting alone at homeand to a diminished 
frequency in her visits to the prince's apartments. 
Colia was occupied with his father at this time. The old man died 
during a second strokewhich took place just eight days after 
the first. The prince showed great sympathy in the grief of the 
familyand during the first days of their mourning he was at the 
house a great deal with Nina Alexandrovna. He went to the 
funeraland it was observable that the public assembled in 
church greeted his arrival and departure with whisperingsand 
watched him closely. 
The same thing happened in the park and in the streetwherever 
he went. He was pointed out when he drove byand he often 
overheard the name of Nastasia Philipovna coupled with his own as 
he passed. People looked out for her at the funeraltoobut she 
was not there; and another conspicuous absentee was the captain's 
widowwhom Lebedeff had prevented from coming. 
The funeral service produced a great effect on the prince. He 
whispered to Lebedeff that this was the first time he had ever 
heard a Russian funeral service since he was a little boy. 
Observing that he was looking about him uneasilyLebedeff asked 
him whom he was seeking. 
Nothing. I only thought I--
Is it Rogojin?
Why--is he here?
Yes, he's in church.
I thought I caught sight of his eyes!muttered the princein 
confusion. "But what of it!--Why is he here? Was he asked?" 
Oh, dear, no! Why, they don't even know him! Anyone can come in, 
you know. Why do you look so amazed? I often meet him; I've seen 
him at least four times, here at Pavlofsk, within the last week.
I haven't seen him once--since that day!the prince murmured. 
As Nastasia Philipovna had not said a word about having met 
Rogojin since "that day the prince concluded that the latter 
had his own reasons for wishing to keep out of sight. All the day 
of the funeral our hero, was in a deeply thoughtful state, while 
Nastasia Philipovna was particularly merry, both in the daytime 
and in the evening. 
Colia had made it up with the prince before his father's death, 
and it was he who urged him to make use of Keller and Burdovsky, 
promising to answer himself for the former's behaviour. Nina 
Alexandrovna and Lebedeff tried to persuade him to have the 
wedding in St. Petersburg, instead of in the public fashion 
contemplated, down here at Pavlofsk in the height of the season. 
But the prince only said that Nastasia Philipovna desired to have 
it so, though he saw well enough what prompted their arguments. 
The next day Keller came to visit the prince. He was in a high 
state of delight with the post of honour assigned to him at the 
wedding. 
Before entering he stopped on the threshold, raised his hand as 
if making a solemn vow, and cried: 
I won't drink!" 
Then he went up to the princeseized both his handsshook them 
warmlyand declared that he had at first felt hostile towards 
the project of this marriageand had openly said so in the 
billiard-roomsbut that the reason simply was thatwith the 
impatience of a friendhe had hoped to see the prince marry at 
least a Princess de Rohan or de Chabot; but that now he saw that 
the prince's way of thinking was ten times more noble than that 
of "all the rest put together." For he desired neither pomp nor 
wealth nor honourbut only the truth! The sympathies of exalted 
personages were well knownand the prince was too highly placed 
by his educationand so onnot to be in some sense an exalted 
personage! 
But all the common herd judge 'differently; in the town, at the 
meetings, in the villas, at the band, in the inns and the 
billiard-rooms, the coming event has only to be mentioned and 
there are shouts and cries from everybody. I have even heard talk 
of getting up a 'charivari' under the windows on the weddingnight. 
So if 'you have need of the pistol' of an honest man, 
prince, I am ready to fire half a dozen shots even before you 
rise from your nuptial couch!
Keller also advisedin anticipation of the crowd making a rush 
after the ceremonythat a fire-hose should be placed at the 
entrance to the house; but Lebedeff was opposed to this measure
which he said might result in the place being pulled down. 
I assure you, prince, that Lebedeff is intriguing against you. 
He wants to put you under control. Imagine that! To take 'from 
you the use of your free-will and your money--that' is to say, 
the two things that distinguish us from the animals! I have heard 
it said positively. It is the sober truth.
The prince recollected that somebody had told him something of 
the kind beforeand he hadof coursescoffed at it. He only 
laughed nowand forgot the hint at once. 
Lebedeff really had been busy for some little while; butas 
usualhis plans had become too complex to succeedthrough sheer 
excess of ardour. When he came to the prince--the very day before 
the wedding--to confess (for he always confessed to the persons 
against whom he intriguedespecially when the plan failed)he 
informed our hero that he himself was a born Talleyrandbut for 
some unknown reason had become simple Lebedeff. He then proceeded 
to explain his whole game to the princeinteresting the latter 
exceedingly. 
According to Lebedeff's accounthe had first tried what he could 
do with General Epanchin. The latter informed him that he wished 
well to the unfortunate young manand would gladly do what he 
could to "save him but that he did not think it would be seemly 
for him to interfere in this matter. Lizabetha Prokofievna would 
neither hear nor see him. Prince S. and Evgenie Pavlovitch only 
shrugged their shoulders, and implied that it was no business of 
theirs. However, Lebedeff had not lost heart, and went off to a 
clever lawyer,--a worthy and respectable man, whom he knew well. 
This old gentleman informed him that the thing was perfectly 
feasible if he could get hold of competent witnesses as to 
Muishkin's mental incapacity. Then, with the assistance of a few 
influential persons, he would soon see the matter arranged. 
Lebedeff immediately procured the services of an old doctor, and 
carried the latter away to Pavlofsk to see the prince, by way of 
viewing the ground, as it were, and to give him (Lebedeff) 
counsel as to whether the thing was to be done or not. The visit 
was not to be official, but merely friendly. 
Muishkin remembered the doctor's visit quite well. He remembered 
that Lebedeff had said that he looked ill, and had better see a 
doctor; and although the prince scouted the idea, Lebedeff had 
turned up almost immediately with his old friend, explaining that 
they had just met at the bedside of Hippolyte, who was very ill, 
and that the doctor had something to tell the prince about the 
sick man. 
The prince had, of course, at once received him, and had plunged 
into a conversation about Hippolyte. He had given the doctor an 
account of Hippolyte's attempted suicide; and had proceeded 
thereafter to talk of his own malady,--of Switzerland, of 
Schneider, and so on; and so deeply was the old man interested by 
the prince's conversation and his description of Schneider's 
system, that he sat on for two hours. 
Muishkin gave him excellent cigars to smoke, and Lebedeff, for 
his part, regaled him with liqueurs, brought in by Vera, to whom 
the doctor--a married man and the father of a family--addressed 
such compliments that she was filled with indignation. They 
parted friends, and, after leaving the prince, the doctor said to 
Lebedeff: If all such people were put under restraintthere 
would be no one left for keepers." Lebedeff thenin tragic 
tonestold of the approaching marriagewhereupon the other 
nodded his head and replied thatafter allmarriages like that 
were not so rare; that he had heard that the lady was very 
fascinating and of extraordinary beautywhich was enough to 
explain the infatuation of a wealthy man; thatfurtherthanks 
to the liberality of Totski and of Rogojinshe possessed--so he 
had heard--not only moneybut pearlsdiamondsshawlsand 
furnitureand consequently she could not be considered a bad 
match. In briefit seemed to the doctor that the prince's 
choicefar from being a sign of foolishnessdenotedon the 
contrarya shrewdcalculatingand practical mind. Lebedeff had 
been much struck by this point of viewand he terminated his 
confession by assuring the prince that he was readyif need be
to shed his very life's blood for him. 
Hippolytetoowas a source of some distraction to the prince at 
this time; he would send for him at any and every hour of the 
day. They lived--Hippolyte and his mother and the children--in 
a small house not far offand the little ones were happyif 
only because they were able to escape from the invalid into the 
garden. The prince had enough to do in keeping the peace between 
the irritable Hippolyte and his motherand eventually the former 
became so malicious and sarcastic on the subject of the 
approaching weddingthat Muishkin took offence at lastand 
refused to continue his visits. 
A couple of days laterhoweverHippolyte's mother came with 
tears in her eyesand begged the prince to come backor HE 
would eat her up bodily.She added that Hippolyte had a great 
secret to disclose. Of course the prince went. There was no 
secrethoweverunless we reckon certain pantings and agitated 
glances around (probably all put on) as the invalid begged his 
visitor to "beware of Rogojin." 
He is the sort of man,he continued. "who won't give up his 
objectyou know; he is not like you and meprince--he belongs 
to quite a different order of beings. If he sets his heart on a 
thing he won't be afraid of anything--" and so on. 
Hippolyte was very illand looked as though he could not long 
survive. He was tearful at firstbut grew more and more 
sarcastic and malicious as the interview proceeded. 
The prince questioned him in detail as to his hints about 
Rogojin. He was anxious to seize upon some facts which might 
confirm Hippolyte's vague warnings; but there were none; only 
Hippolyte's own private impressions and feelings. 
Howeverthe invalid--to his immense satisfaction--ended by 
seriously alarming the prince. 
At first Muishkin had not cared to make any reply to his sundry 
questionsand only smiled in response to Hippolyte's advice to 
run for his life--abroad, if necessary. There are Russian 
priests everywhere, and one can get married all over the world.
But it was Hippolyte's last idea which upset him. 
What I am really alarmed about, though,he saidis Aglaya 
Ivanovna. Rogojin knows how you love her. Love for love. You took 
Nastasia Philipovna from him. He will murder Aglaya Ivanovna; for 
though she is not yours, of course, now, still such an act would 
pain you,--wouldn't it?
He had attained his end. The prince left the house beside himself 
with terror. 
These warnings about Rogojin were expressed on the day before the 
wedding. That evening the prince saw Nastasia Philipovna for the 
last time before they were to meet at the altar; but Nastasia was 
not in a position to give him any comfort or consolation. On the 
contraryshe only added to his mental perturbation as the 
evening went on. Up to this time she had invariably done her best 
to cheer him--she was afraid of his looking melancholy; she would 
try singing to himand telling him every sort of funny story or 
reminiscence that she could recall. The prince nearly always 
pretended to be amusedwhether he were so actually or no; but 
often enough he laughed sincerelydelighted by the brilliancy of 
her wit when she was carried away by her narrativeas she very 
often was. Nastasia would be wild with joy to see the impression 
she had madeand to hear his laugh of real amusement; and she 
would remain the whole evening in a state of pride and happiness. 
But this evening her melancholy and thoughtfulness grew with 
every hour. 
The prince had told Evgenie Pavlovitch with perfect sincerity 
that he loved Nastasia Philipovna with all his soul. In his love 
for her there was the sort of tenderness one feels for a sick
unhappy child which cannot be left alone. He never spoke of his 
feelings for Nastasia to anyonenot even to herself. When they 
were together they never discussed their "feelings and there 
was nothing in their cheerful, animated conversation which an 
outsider could not have heard. Daria Alexeyevna, with whom 
Nastasia was staying, told afterwards how she had been filled 
with joy and delight only to look at them, all this time. 
Thanks to the manner in which he regarded Nastasia's mental and 
moral condition, the prince was to some extent freed from other 
perplexities. She was now quite different from the woman he had 
known three months before. He was not astonished, for instance, 
to see her now so impatient to marry him--she who formerly had 
wept with rage and hurled curses and reproaches at him if he 
mentioned marriage! It shows that she no longer fearsas she 
did thenthat she would make me unhappy by marrying me he 
thought. And he felt sure that so sudden a change could not be a 
natural one. This rapid growth of self-confidence could not be 
due only to her hatred for Aglaya. To suppose that would be to 
suspect the depth of her feelings. Nor could it arise from dread 
of the fate that awaited her if she married Rogojin. These 
causes, indeed, as well as others, might have played a part in 
it, but the true reason, Muishkin decided, was the one he had 
long suspected--that the poor sick soul had come to the end of 
its forces. Yet this was an explanation that did not procure him 
any peace of mind. At times he seemed to be making violent 
efforts to think of nothing, and one would have said that he 
looked on his marriage as an unimportant formality, and on his 
future happiness as a thing not worth considering. As to 
conversations such as the one held with Evgenie Pavlovitch, he 
avoided them as far as possible, feeling that there were certain 
objections to which he could make no answer. 
The prince had observed that Nastasia knew well enough what 
Aglaya was to him. He never spoke of it, but he had seen her face 
when she had caught him starting off for the Epanchins' house on 
several occasions. When the Epanchins left Pavlofsk, she had 
beamed with radiance and happiness. Unsuspicious and unobservant 
as he was, he had feared at that time that Nastasia might have 
some scheme in her mind for a scene or scandal which would drive 
Aglaya out of Pavlofsk. She had encouraged the rumours and 
excitement among the inhabitants of the place as to her marriage 
with the prince, in order to annoy her rival; and, finding it 
difficult to meet the Epanchins anywhere, she had, on one 
occasion, taken him for a drive past their house. He did not 
observe what was happening until they were almost passing the 
windows, when it was too late to do anything. He said nothing, 
but for two days afterwards he was ill. 
Nastasia did not try that particular experiment again. A few days 
before that fixed for the wedding, she grew grave and thoughtful. 
She always ended by getting the better of her melancholy, and 
becoming merry and cheerful again, but not quite so unaffectedly 
happy as she had been some days earlier. 
The prince redoubled his attentive study of her symptoms. It was 
a most curious circumstance, in his opinion, that she never spoke 
of Rogojin. But once, about five days before the wedding, when 
the prince was at home, a messenger arrived begging him to come 
at once, as Nastasia Philipovna was very ill. 
He had found her in a condition approaching to absolute madness. 
She screamed, and trembled, and cried out that Rogojin was hiding 
out there in the garden--that she had seen him herself--and that 
he would murder her in the night--that he would cut her throat. 
She was terribly agitated all day. But it so happened that the 
prince called at Hippolyte's house later on, and heard from his 
mother that she had been in town all day, and had there received 
a visit from Rogojin, who had made inquiries about Pavlofsk. On 
inquiry, it turned out that Rogojin visited the old lady in town 
at almost the same moment when Nastasia declared that she had 
seen him in the garden; so that the whole thing turned out to be 
an illusion on her part. Nastasia immediately went across to 
Hippolyte's to inquire more accurately, and returned immensely 
relieved and comforted. 
On the day before the wedding, the prince left Nastasia in a 
state of great animation. Her wedding-dress and all sorts of 
finery had just arrived from town. Muishkin had not imagined that 
she would be so excited over it, but he praised everything, and 
his praise rendered her doubly happy. 
But Nastasia could not hide the cause of her intense interest in 
her wedding splendour. She had heard of the indignation in the 
town, and knew that some of the populace was getting up a sort of 
charivari with music, that verses had been composed for the 
occasion, and that the rest of Pavlofsk society more or less 
encouraged these preparations. So, since attempts were being made 
to humiliate her, she wanted to hold her head even higher than 
usual, and to overwhelm them all with the beauty and taste of her 
toilette. Let them shout and whistleif they dare!" Her eyes 
flashed at the thought. Butunderneath thisshe had another 
motiveof which she did not speak. She thought that possibly 
Aglayaor at any rate someone sent by herwould be present 
incognito at the ceremonyor in the crowdand she wished to be 
prepared for this eventuality. 
The prince left her at elevenfull of these thoughtsand went 
home. But it was not twelve o'clock when a messenger came to say 
that Nastasia was very badand he must come at once. 
On hurrying back he found his bride locked up in her own room and 
could hear her hysterical cries and sobs. It was some time before 
she could be made to hear that the prince had comeand then she 
opened the door only just sufficiently to let him inand 
immediately locked it behind him. She then fell on her knees at 
his feet. (So at least Dana Alexeyevna reported.) 
What am I doing? What am I doing to you?she sobbed 
convulsivelyembracing his knees. 
The prince was a whole hour soothing and comforting herand left 
herat lengthpacified and composed. He sent another messenger 
during the night to inquire after herand two more next morning. 
The last brought back a message that Nastasia was surrounded by a 
whole army of dressmakers and maidsand was as happy and as busy 
as such a beauty should be on her wedding morningand that there 
was not a vestige of yesterday's agitation remaining. The message 
concluded with the news that at the moment of the bearer's 
departure there was a great confabulation in progress as to which 
diamonds were to be wornand how. 
This message entirely calmed the prince's mind. 
The following report of the proceedings on the wedding day may be 
depended uponas coming from eye-witnesses. 
The wedding was fixed for eight o'clock in the evening. Nastasia 
Philipovna was ready at seven. From six o'clock groups of people 
began to gather at Nastasia's houseat the prince'sand at the 
church doorbut more especially at the former place. The church 
began to fill at seven. 
Colia and Vera Lebedeff were very anxious on the prince's 
accountbut they were so busy over the arrangements for 
receiving the guests after the weddingthat they had not much 
time for the indulgence of personal feelings. 
There were to be very few guests besides the best men and so on; 
only Dana Alexeyevnathe PtitsinsGaniaand the doctor. When 
the prince asked Lebedeff why he had invited the doctorwho was 
almost a strangerLebedeff replied: 
Why, he wears an 'order,' and it looks so well!
This idea amused the prince. 
Keller and Burdovsky looked wonderfully correct in their dresscoats 
and white kid glovesalthough Keller caused the bridegroom 
some alarm by his undisguisedly hostile glances at the gathering 
crowd of sight-seers outside. 
At about half-past seven the prince started for the church in his 
carriage. 
We may remark here that he seemed anxious not to omit a single 
one of the recognized customs and traditions observed at 
weddings. He wished all to be done as openly as possibleand "in 
due order." 
Arrived at the churchMuishkinunder Keller's guidancepassed 
through the crowd of spectatorsamid continuous whispering and 
excited exclamations. The prince stayed near the altarwhile 
Keller made off once more to fetch the bride. 
On reaching the gate of Daria Alexeyevna's houseKeller found a 
far denser crowd than he had encountered at the prince's. The 
remarks and exclamations of the spectators here were of so 
irritating a nature that Keller was very near making them a 
speech on the impropriety of their conductbut was luckily 
caught by Burdovskyin the act of turning to address themand 
hurried indoors. 
Nastasia Philipovna was ready. She rose from her seatlooked 
into the glass and remarkedas Keller told the tale afterwards
that she was "as pale as a corpse." She then bent her head 
reverentlybefore the ikon in the cornerand left the room. 
A torrent of voices greeted her appearance at the front door. The 
crowd whistledclapped its handsand laughed and shouted; but 
in a moment or two isolated voices were distinguishable. 
What a beauty!cried one. 
Well, she isn't the first in the world, nor the last,said 
another. 
Marriage covers everything,observed a third. 
I defy you to find another beauty like that,said a fourth. 
She's a real princess! I'd sell my soul for such a princess as 
that!
Nastasia came out of the house looking as white as any 
handkerchief; but her large dark eyes shone upon the vulgar crowd 
like blazing coals. The spectators' cries were redoubledand 
became more exultant and triumphant every moment. The door of the 
carriage was openand Keller had given his hand to the bride to 
help her inwhen suddenly with a loud cry she rushed from him
straight into the surging crowd. Her friends about her were 
stupefied with amazement; the crowd parted as she rushed through 
itand suddenlyat a distance of five or six yards from the 
carriageappeared Rogojin. It was his look that had caught her 
eyes. 
Nastasia rushed to him like a madwomanand seized both his 
hands. 
Save me!she cried. "Take me awayanywhere you likequick!" 
Rogojin seized her in his arms and almost carried her to the 
carriage. Thenin a flashhe tore a hundred-rouble note out of 
his pocket and held it to the coachman. 
To the station, quick! If you catch the train you shall have 
another. Quick!
He leaped into the carriage after Nastasia and banged the door. 
The coachman did not hesitate a moment; he whipped up the horses
and they were oft. 
One more second and I should have stopped him,said Keller
afterwards. In facthe and Burdovsky jumped into another 
carriage and set off in pursuit; but it struck them as they drove 
along that it was not much use trying to bring Nastasia back by 
force. 
Besides,said Burdovsky the prince would not like it, would 
he?So they gave up the pursuit. 
Rogojin and Nastasia Philipovna reached the station just in time 
for the train. As he jumped out of the carriage and was almost on 
the point of entering the trainRogojin accosted a young girl 
standing on the platform and wearing an old-fashionedbut 
respectable-lookingblack cloak and a silk handkerchief over her 
head. 
Take fifty roubles for your cloak?he shoutedholding the 
money out to the girl. Before the astonished young woman could 
collect her scattered senseshe pushed the money into her hand
seized the mantleand threw it and the handkerchief over 
Nastasia's head and shoulders. The latter's wedding-array would 
have attracted too much attentionand it was not until some time 
later that the girl understood why her old cloak and kerchief had 
been bought at such a price. 
The news of what had happened reached the church with 
extraordinary rapidity. When Keller arriveda host of people 
whom he did not know thronged around to ask him questions. There 
was much excited talkingand shaking of headseven some 
laughter; but no one left the churchall being anxious to 
observe how the now celebrated bridegroom would take the news. He 
grew very pale upon hearing itbut took it quite quietly. 
I was afraid,he mutteredscarcely audiblybut I hardly 
thought it would come to this.Then after a short silencehe 
added: "Howeverin her stateit is quite consistent with the 
natural order of things." 
Even Keller admitted afterwards that this was "extraordinarily 
philosophical" on the prince's part. He left the church quite 
calmto all appearancesas many witnesses were found to declare 
afterwards. He seemed anxious to reach home and be left alone as 
quickly as possible; but this was not to be. He was accompanied 
by nearly all the invited guestsand besides thisthe house was 
almost besieged by excited bands of peoplewho insisted upon 
being allowed to enter the verandah. The prince heard Keller and 
Lebedeff remonstrating and quarrelling with these unknown 
individualsand soon went out himself. He approached the 
disturbers of his peacerequested courteously to be told what 
was desired; then politely putting Lebedeff and Keller asidehe 
addressed an old gentleman who was standing on the verandah steps 
at the head of the band of would-be guestsand courteously 
requested him to honour him with a visit. The old fellow was 
quite taken aback by thisbut enteredfollowed by a few more
who tried to appear at their ease. The rest remained outsideand 
presently the whole crowd was censuring those who had accepted 
the invitation. The prince offered seats to his strange visitors
tea was servedand a general conversation sprang up. Everything 
was done most decorouslyto the considerable surprise of the 
intruders. A few tentative attempts were made to turn the 
conversation to the events of the dayand a few indiscreet 
questions were asked; but Muishkin replied to everybody with such 
simplicity and good-humourand at the same time with so much 
dignityand showed such confidence in the good breeding of his 
gueststhat the indiscreet talkers were quickly silenced. By 
degrees the conversation became almost serious. One gentleman 
suddenly exclaimedwith great vehemence: "Whatever happensI 
shall not sell my property; I shall wait. Enterprise is better 
than moneyand theresiryou have my whole system of economy
if you wish!" He addressed the princewho warmly commended his 
sentimentsthough Lebedeff whispered in his ear that this 
gentlemanwho talked so much of his "property had never had 
either house or home. 
Nearly an hour passed thus, and when tea was over the visitors 
seemed to think that it was time to go. As they went out, the 
doctor and the old gentleman bade Muishkin a warm farewell, and 
all the rest took their leave with hearty protestations of goodwill, 
dropping remarks to the effect that it was no use 
worrying and that perhaps all would turn out for the best 
and so on. Some of the younger intruders would have asked for 
champagne, but they were checked by the older ones. When all had 
departed, Keller leaned over to Lebedeff, and said: 
With you and me there would have been a scene. We should have 
shouted and foughtand called in the police. But he has simply 
made some new friends--and such friendstoo! I know them!" 
Lebedeffwho was slightly intoxicatedanswered with a sigh: 
Things are hidden from the wise and prudent, and revealed unto 
babes. I have applied those words to him before, but now I add 
that God has preserved the babe himself from the abyss, He and 
all His saints.
At lastabout half-past tenthe prince was left alone. His head 
ached. Colia was the last to goafter having helped him to 
change his wedding clothes. They parted on affectionate terms
andwithout speaking of what had happenedColia promised to 
come very early the next day. He said later that the prince had 
given no hint of his intentions when they said good-byebut had 
hidden them even from him. Soon there was hardly anyone left in 
the house. Burdovsky had gone to see Hippolyte; Keller and 
Lebedeff had wandered off together somewhere. 
Only Vera Lebedeff remained hurriedly rearranging the furniture 
in the rooms. As she left the verandahshe glanced at the 
prince. He was seated at the tablewith both elbows upon itand 
his head resting on his hands. She approached himand touched 
his shoulder gently. The prince started and looked at her in 
perplexity; he seemed to be collecting his senses for a minute or 
sobefore he could remember where he was. As recollection dawned 
upon himhe became violently agitated. All he didhoweverwas 
to ask Vera very earnestly to knock at his door and awake him in 
time for the first train to Petersburg next morning. Vera 
promisedand the prince entreated her not to tell anyone of his 
intention. She promised thistoo; and at lastwhen she had 
half-closed the doorbe called her back a third timetook her 
hands in hiskissed themthen kissed her foreheadand in a 
rather peculiar manner said to herUntil tomorrow!
Such was Vera's story afterwards. 
She went away in great anxiety about himbut when she saw him in 
the morninghe seemed to be quite himself againgreeted her 
with a smileand told her that he would very likely be back by 
the evening. It appears that he did not consider it necessary to 
inform anyone excepting Vera of his departure for town. 
XI. 
AN hour later he was in St. Petersburgand by ten o'clock he had 
rung the bell at Rogojin's. 
He had gone to the front doorand was kept waiting a long while 
before anyone came. At last the door of old Mrs. Rogojin's flat 
was openedand an aged servant appeared. 
Parfen Semionovitch is not at home,she announced from the 
doorway. "Whom do you want?" 
Parfen Semionovitch.
He is not in.
The old woman examined the prince from head to foot with great 
curiosity. 
At all events tell me whether he slept at home last night, and 
whether he came alone?
The old woman continued to stare at himbut said nothing. 
Was not Nastasia Philipovna here with him, yesterday evening?
And, pray, who are you yourself?
Prince Lef Nicolaievitch Muishkin; he knows me well.
He is not at home.
The woman lowered her eyes. 
And Nastasia Philipovna?
I know nothing about it.
Stop a minute! When will he come back?
I don't know that either.
The door was shut with these wordsand the old woman 
disappeared. The prince decided to come back within an 
hour. Passing out of the househe met the porter. 
Is Parfen Semionovitch at home?he asked. 
Yes.
Why did they tell me he was not at home, then?Where did they 
tell you so,--at his door?No, at his mother's flat; I rang at 
Parfen Semionovitch's door and nobody came.
Well, he may have gone out. I can't tell. Sometimes he takes the 
keys with him, and leaves the rooms empty for two or three days.
Do you know for certain that he was at home last night?
Yes, he was.
Was Nastasia Philipovna with him?
I don't know; she doesn't come often. I think I should have 
known if she had come.
The prince went out deep in thoughtand walked up and down the 
pavement for some time. The windows of all the rooms occupied by 
Rogojin were closedthose of his mother's apartments were open. 
It was a hotbright day. The prince crossed the road in order to 
have a good look at the windows again; not only were Rogojin's 
closedbut the white blinds were all down as well. 
He stood there for a minute and thensuddenly and strangely 
enoughit seemed to him that a little corner of one of the 
blinds was liftedand Rogojin's face appeared for an instant and 
then vanished. He waited another minuteand decided to go and 
ring the bell once more; howeverhe thought better of it again 
and put it off for an hour. 
The chief object in his mind at this moment was to get as quickly 
as he could to Nastasia Philipovna's lodging. He remembered that
not long sincewhen she had left Pavlofsk at his requesthe had 
begged her to put up in town at the house of a respectable widow
who had well-furnished rooms to letnear the Ismailofsky 
barracks. Probably Nastasia had kept the rooms when she came down 
to Pavlofsk this last time; and most likely she would have spent 
the night in themRogojin having taken her straight there from 
the station. 
The prince took a droshky. It struck him as he drove on that he 
ought to have begun by coming heresince it was most improbable 
that Rogojin should have taken Nastasia to his own house last 
night. He remembered that the porter said she very rarely came at 
allso that it was still less likely that she would have gone 
there so late at night. 
Vainly trying to comfort himself with these reflectionsthe 
prince reached the Ismailofsky barracks more dead than alive. 
To his consternation the good people at the lodgings had not only 
heard nothing of Nastasiabut all came out to look at him as if 
he were a marvel of some sort. The whole familyof all ages
surrounded himand he was begged to enter. He guessed at once 
that they knew perfectly well who he wasand that yesterday 
ought to have been his wedding-day; and further that they were 
dying to ask about the weddingand especially about why he 
should be here nowinquiring for the woman who in all reasonable 
human probability might have been expected to be with him in 
Pavlofsk. 
He satisfied their curiosityin as few words as possiblewith 
regard to the weddingbut their exclamations and sighs were so 
numerous and sincere that he was obliged to tell the whole story-in 
a short formof course. The advice of all these agitated 
ladies was that the prince should go at once and knock at 
Rogojin's until he was let in: and when let in insist upon a 
substantial explanation of everything. If Rogojin was really not 
at homethe prince was advised to go to a certain housethe 
address of which was givenwhere lived a German ladya friend 
of Nastasia Philipovna's. It was possible that she might have 
spent the night there in her anxiety to conceal herself. 
The prince rose from his seat in a condition of mental collapse. 
The good ladies reported afterwards that "his pallor was terrible 
to seeand his legs seemed to give way underneath him." With 
difficulty he was made to understand that his new friends would 
be glad of his addressin order to act with him if possible. 
After a moment's thought he gave the address of the small hotel
on the stairs of which he had had a fit some five weeks since. He 
then set off once more for Rogojin's. 
This time they neither opened the door at Rogojin's flat nor at 
the one opposite. The prince found the porter with difficulty
but when foundthe man would hardly look at him or answer his 
questionspretending to be busy. Eventuallyhoweverhe was 
persuaded to reply so far as to state that Rogojin had left the 
house early in the morning and gone to Pavlofskand that he 
would not return today at all. 
I shall wait; he may come back this evening.
He may not be home for a week.
Then, at all events, he DID sleep here, did he?
Well--he did sleep here, yes.
All this was suspicious and unsatisfactory. Very likely the 
porter had received new instructions during the interval of the 
prince's absence; his manner was so different now. He had been 
obliging--now he was as obstinate and silent as a mule. However
the prince decided to call again in a couple of hoursand after 
that to watch the housein case of need. His hope was that he 
might yet find Nastasia at the address which he had just 
received. To that address he now set off at full speed. 
But alas! at the German lady's house they did not even appear to 
understand what he wanted. After a whileby means of certain 
hintshe was able to gather that Nastasia must have had a 
quarrel with her friend two or three weeks agosince which date 
the latter had neither heard nor seen anything of her. He was 
given to understand that the subject of Nastasia's present 
whereabouts was not of the slightest interest to her; and that 
Nastasia might marry all the princes in the world for all she 
cared! So Muishkin took his leave hurriedly. It struck him now 
that she might have gone away to Moscow just as she had done the 
last timeand that Rogojin had perhaps gone after heror even 
WITH her. If only he could find some trace! 
Howeverhe must take his room at the hotel; and he started off 
in that direction. Having engaged his roomhe was asked by the 
waiter whether he would take dinner; replying mechanically in the 
affirmativehe sat down and waited; but it was not long before 
it struck him that dining would delay him. Enraged at this idea
he started upcrossed the dark passage (which filled him with 
horrible impressions and gloomy forebodings)and set out once 
more for Rogojin's. Rogojin had not returnedand no one came to 
the door. He rang at the old lady's door oppositeand was 
informed that Parfen Semionovitch would not return for three 
days. The curiosity with which the old servant stared at him 
again impressed the prince disagreeably. He could not find the 
porter this time at all. 
As beforehe crossed the street and watched the windows from the 
other sidewalking up and down in anguish of soul for half an 
hour or so in the stifling heat. Nothing stirred; the blinds were 
motionless; indeedthe prince began to think that the apparition 
of Rogojin's face could have been nothing but fancy. Soothed by 
this thoughthe drove off once more to his friends at the 
Ismailofsky barracks. He was expected there. The mother had 
already been to three or four places to look for Nastasiabut 
had not found a trace of any kind. 
The prince said nothingbut entered the roomsat down silently
and stared at themone after the otherwith the air of a man 
who cannot understand what is being said to him. It was strange-one 
moment he seemed to be so observantthe next so absent; his 
behaviour struck all the family as most remarkable. At length he 
rose from his seatand begged to be shown Nastasia's rooms. The 
ladies reported afterwards how he had examined everything in the 
apartments. He observed an open book on the tableMadam Bovary
and requested the leave of the lady of the house to take it with 
him. He had turned down the leaf at the open pageand pocketed 
it before they could explain that it was a library book. He had 
then seated himself by the open windowand seeing a card-table
he asked who played cards. 
He was informed that Nastasia used to play with Rogojin every 
eveningeither at "preference" or "little fool or whist"; 
that this had been their practice since her last return from 
Pavlofsk; that she had taken to this amusement because she did 
not like to see Rogojin sitting silent and dull for whole 
evenings at a time; that the day after Nastasia had made a remark 
to this effectRogojin had whipped a pack of cards out of his 
pocket. Nastasia had laughedbut soon they began playing. The 
prince asked where were the cardsbut was told that Rogojin used 
to bring a new pack every dayand always carried it away in his 
pocket. 
The good ladies recommended the prince to try knocking at 
Rogojin's once more--not at oncebut in the evening Meanwhile
the mother would go to Pavlofsk to inquire at Dana Alexeyevna's 
whether anything had been heard of Nastasia there. The prince was 
to come back at ten o'clock and meet herto hear her news and 
arrange plans for the morrow. 
In spite of the kindly-meant consolations of his new friendsthe 
prince walked to his hotel in inexpressible anguish of spirit
through the hotdusty streetsaimlessly staring at the faces of 
those who passed him. Arrived at his destinationhe determined 
to rest awhile in his room before be started for Rogojin's once 
more. He sat downrested his elbows on the table and his head on 
his handsand fell to thinking. 
Heaven knows how long and upon what subjects he thought. He 
thought of many things--of Vera Lebedeffand of her father; of 
Hippolyte; of Rogojin himselffirst at the funeralthen as he 
had met him in the parkthensuddenlyas they had met in this 
very passageoutsidewhen Rogojin had watched in the darkness 
and awaited him with uplifted knife. The prince remembered his 
enemy's eyes as they had glared at him in the darkness. He 
shudderedas a sudden idea struck him. 
This idea wasthat if Rogojin were in Petersburgthough he 
might hide for a timeyet he was quite sure to come to him--the 
prince--before longwith either good or evil intentionsbut 
probably with the same intention as on that other occasion. At 
all eventsif Rogojin were to come at all he would be sure to 
seek the prince here--he had no other town address--perhaps in this 
same corridor; he might well seek him here if he needed him. And 
perhaps he did need him. This idea seemed quite natural to the 
princethough he could not have explained why he should so 
suddenly have become necessary to Rogojin. Rogojin would not come 
if all were well with himthat was part of the thought; he would 
come if all were not well; and certainlyundoubtedlyall would 
not be well with him. The prince could not bear this new idea; he 
took his hat and rushed out towards the street. It was almost 
dark in the passage. 
What if he were to come out of that corner as I go by and--and 
stop me?thought the princeas he approached the familiar spot. 
But no one came out. 
He passed under the gateway and into the street. The crowds of 
people walking about--as is always the case at sunset in 
Petersburgduring the summer--surprised himbut he walked on in 
the direction of Rogojin's house. 
About fifty yards from the hotelat the first cross-roadas he 
passed through the crowd of foot-passengers sauntering along
someone touched his shoulderand said in a whisper into his ear: 
Lef Nicolaievitch, my friend, come along with me.It was 
Rogojin. 
The prince immediately began to tell himeagerly and joyfully
how he had but the moment before expected to see him in the dark 
passage of the hotel. 
I was there,said Rogojinunexpectedly. "Come along." The 
prince was surprised at this answer; but his astonishment 
increased a couple of minutes afterwardswhen he began to 
consider it. Having thought it overhe glanced at Rogojin in 
alarm. The latter was striding along a yard or so aheadlooking 
straight in front of himand mechanically making way for anyone 
he met. 
Why did you not ask for me at my room if you were in the hotel?
asked the princesuddenly. 
Rogojin stopped and looked at him; then reflectedand replied as 
though he had not heard the question: 
Look here, Lef Nicolaievitch, you go straight on to the house; I 
shall walk on the other side. See that we keep together.
So sayingRogojin crossed the road. 
Arrived on the opposite pavementhe looked back to see whether 
the prince were movingwaved his hand in the direction of the 
Gorohovayaand strode onlooking across every moment to see 
whether Muishkin understood his instructions. The prince supposed 
that Rogojin desired to look out for someone whom he was afraid 
to miss; but if sowhy had he not told HIM whom to look out for? 
So the two proceeded for half a mile or so. Suddenly the prince 
began to tremble from some unknown cause. He could not bear it
and signalled to Rogojin across the road. 
The latter came at once. 
Is Nastasia Philipovna at your house?
Yes.
And was it you looked out of the window under the blind this 
morning?
Yes.
Then why did--
But the prince could not finish his question; he did not know 
what to say. Besides thishis heart was beating so that he found 
it difficult to speak at all. Rogojin was silent also and looked 
at him as beforewith an expression of deep thoughtfulness. 
Well, I'm going,he saidat lastpreparing to recross the 
road. "You go along here as before; we will keep to different 
sides of the road; it's better soyou'll see." 
When they reached the Gorohovayaand came near the housethe 
prince's legs were trembling so that he could hardly walk. It was 
about ten o'clock. The old lady's windows were openas before; 
Rogojin's were all shutand in the darkness the white blinds 
showed whiter than ever. Rogojin and the prince each approached 
the house on his respective side of the road; Rogojinwho was on 
the near sidebeckoned the prince across. He went over to the 
doorway. 
Even the porter does not know that I have come home now. I told 
him, and told them at my mother's too, that I was off to 
Pavlofsk,said Rogojinwith a cunning and almost satisfied 
smile. "We'll go in quietly and nobody will hear us." 
He had the key in his hand. Mounting the staircase he turned and 
signalled to the prince to go more softly; he opened the door 
very quietlylet the prince infollowed himlocked the door 
behind himand put the key in his pocket. 
Come along,he whispered. 
He had spoken in a whisper all the way. In spite of his apparent 
outward composurehe was evidently in a state of great mental 
agitation. Arrived in a large salonnext to the studyhe went 
to the window and cautiously beckoned the prince up to him. 
When you rang the bell this morning I thought it must be you. I 
went to the door on tip-toe and heard you talking to the servant 
opposite. I had told her before that if anyone came and rang-especially 
you, and I gave her your name--she was not to tell 
about me. Then I thought, what if he goes and stands opposite and 
looks up, or waits about to watch the house? So I came to this 
very window, looked out, and there you were staring straight at 
me. That's how it came about.
Where is Nastasia Philipovna?asked the princebreathlessly. 
She's here,replied Rogojinslowlyafter a slight pause. 
Where?
Rogojin raised his eyes and gazed intently at the prince. 
Come,he said. 
He continued to speak in a whispervery deliberately as before
and looked strangely thoughtful and dreamy. Even while he told 
the story of how he had peeped through the blindhe gave the 
impression of wishing to say something else. They entered the 
study. In this room some changes had taken place since the prince 
last saw it. It was now divided into two equal parts by a heavy 
green silk curtain stretched across itseparating the alcove 
beyondwhere stood Rogojin's bedfrom the rest of the room. 
The heavy curtain was drawn nowand it was very dark. The bright 
Petersburg summer nights were already beginning to close inand 
but for the full moonit would have been difficult to 
distinguish anything in Rogojin's dismal roomwith the drawn 
blinds. They could just see one anothers faceshoweverthough 
not in detail. Rogojin's face was whiteas usual. His glittering 
eyes watched the prince with an intent stare. 
Had you not better light a candle?said Muishkin. 
No, I needn't,replied Rogojinand taking the other by the 
hand he drew him down to a chair. He himself took a chair 
opposite and drew it up so close that he almost pressed against 
the prince's knees. At their side was a little round table. 
Sit down said Rogojin; let's rest a bit." There was silence 
for a moment. 
I knew you would be at that hotel,he continuedjust as men 
sometimes commence a serious conversation by discussing any 
outside subject before leading up to the main point. "As I 
entered the passage it struck me that perhaps you were sitting 
and waiting for mejust as I was waiting for you. Have you been 
to the old lady at Ismailofsky barracks?" 
Yes,said the princesqueezing the word out with difficulty 
owing to the dreadful beating of his heart. 
I thought you would. 'They'll talk about it,' I thought; so I 
determined to go and fetch you to spend the night here--'We will 
be together,' I thought, 'for this one night--'
Rogojin, WHERE is Nastasia Philipovna?said the prince
suddenly rising from his seat. He was quaking in all his limbs
and his words came in a scarcely audible whisper. Rogojin rose 
also. 
There,he whisperednodding his head towards the curtain. 
Asleep?whispered the prince. 
Rogojin looked intently at him againas before. 
Let's go in--but you mustn't--well--let's go in.
He lifted the curtainpaused--and turned to the prince. "Go in 
he said, motioning him to pass behind the curtain. Muishkin went 
in. 
It's so dark,he said. 
You can see quite enough,muttered Rogojin. 
I can just see there's a bed--
Go nearer,suggested Rogojinsoftly. 
The prince took a step forward--then another--and paused. He 
stood and stared for a minute or two. 
Neither of the men spoke a word while at the bedside. The 
prince's heart beat so loud that its knocking seemed to be 
distinctly audible in the deathly silence. 
But now his eyes had become so far accustomed to the darkness 
that he could distinguish the whole of the bed. Someone was 
asleep upon it--in an absolutely motionless sleep. Not the 
slightest movement was perceptiblenot the faintest breathing 
could be heard. The sleeper was covered with a white sheet; the 
outline of the limbs was hardly distinguishable. He could only 
just make out that a human being lay outstretched there. 
All aroundon the bedon a chair beside iton the floorwere 
scattered the different portions of a magnificent white silk 
dressbits of laceribbons and flowers. On a small table at the 
bedside glittered a mass of diamondstorn off and thrown down 
anyhow. From under a heap of lace at the end of the bed peeped a 
small white footwhich looked as though it had been chiselled 
out of marble; it was terribly still. 
The prince gazed and gazedand felt that the more he gazed the 
more death-like became the silence. Suddenly a fly awoke 
somewherebuzzed across the roomand settled on the pillow. The 
prince shuddered. 
Let's go,said Rogojintouching his shoulder. They left the 
alcove and sat down in the two chairs they had occupied before
opposite to one another. The prince trembled more and more 
violentlyand never took his questioning eyes off Rogojin's 
face. 
I see you are shuddering, Lef Nicolaievitch,said the latter
at lengthalmost as you did once in Moscow, before your fit; 
don't you remember? I don't know what I shall do with you--
The prince bent forward to listenputting all the strain he 
could muster upon his understanding in order to take in what 
Rogojin saidand continuing to gaze at the latter's face. 
Was it you?he mutteredat lastmotioning with his head 
towards the curtain. 
Yes, it was I,whispered Rogojinlooking down. 
Neither spoke for five minutes. 
Because, you know,Rogojin recommencedas though continuing a 
former sentenceif you were ill now, or had a fit, or screamed, 
or anything, they might hear it in the yard, or even in the 
street, and guess that someone was passing the night in the 
house. They would all come and knock and want to come in, because 
they know I am not at home. I didn't light a candle for the same 
reason. When I am not here--for two or three days at a time, now 
and then--no one comes in to tidy the house or anything; those 
are my orders. So that I want them to not know we are spending 
the night here--
Wait,interrupted the prince. "I asked both the porter and the 
woman whether Nastasia Philipovna had spent last night in the 
house; so they knew--" 
I know you asked. I told them that she had called in for ten 
minutes, and then gone straight back to Pavlofsk. No one knows 
she slept here. Last night we came in just as carefully as you 
and I did today. I thought as I came along with her that she 
would not like to creep in so secretly, but I was quite wrong. 
She whispered, and walked on tip-toe; she carried her skirt over 
her arm, so that it shouldn't rustle, and she held up her finger 
at me on the stairs, so that I shouldn't make a noise--it was you 
she was afraid of. She was mad with terror in the train, and she 
begged me to bring her to this house. I thought of taking her to 
her rooms at the Ismailofsky barracks first; but she wouldn't 
hear of it. She said, 'No--not there; he'll find me out at once 
there. Take me to your own house, where you can hide me, and 
tomorrow we'll set off for Moscow.' Thence she would go to Orel, 
she said. When she went to bed, she was still talking about going 
to Orel.
Wait! What do you intend to do now, Parfen?
Well, I'm afraid of you. You shudder and tremble so. We'll pass 
the night here together. There are no other beds besides that 
one; but I've thought how we'll manage. I'll take the cushions 
off all the sofas, and lay them down on the floor, up against the 
curtain here--for you and me--so that we shall be together. For if 
they come in and look about now, you know, they'll find her, and 
carry her away, and they'll be asking me questions, and I shall 
say I did it, and then they'll take me away, too, don't you see? 
So let her lie close to us--close to you and me. 
Yesyes agreed the prince, warmly. 
So we will not say anything about itor let them take her 
away?" 
Not for anything!cried the other; "nonono!" 
So I had decided, my friend; not to give her up to anyone,
continued Rogojin. "We'll be very quiet. I have only been out of 
the house one hour all dayall the rest of the time I have been 
with her. I dare say the air is very bad here. It is so hot. Do 
you find it bad?" 
I don't know--perhaps--by morning it will be.
I've covered her with oil-cloth--best American oilcloth, and put 
the sheet over that, and four jars of disinfectant, on account of 
the smell--as they did at Moscow--you remember? And she's lying 
so still; you shall see, in the morning, when it's light. What! 
can't you get up?asked Rogojinseeing the other was trembling 
so that he could not rise from his seat. 
My legs won't move,said the prince; "it's fearI know. When 
my fear is overI'll get up--" 
Wait a bit--I'll make the bed, and you can lie down. I'll lie 
down, too, and we'll listen and watch, for I don't know yet what 
I shall do... I tell you beforehand, so that you may be ready 
in case I--
Muttering these disconnected wordsRogojin began to make up the 
beds. It was clear that he had devised these beds long before; 
last night he slept on the sofa. But there was no room for two on 
the sofaand he seemed anxious that he and the prince should be 
close to one another; thereforehe now dragged cushions of all 
sizes and shapes from the sofasand made a sort of bed of them 
close by the curtain. He then approached the princeand gently 
helped him to riseand led him towards the bed. But the prince 
could now walk by himselfso that his fear must have passed; for 
all thathoweverhe continued to shudder. 
It's hot weather, you see,continued Rogojinas he lay down on 
the cushions beside Muishkinand, naturally, there will be a 
smell. I daren't open the window. My mother has some beautiful 
flowers in pots; they have a delicious scent; I thought of 
fetching them in, but that old servant will find out, she's very 
inquisitive. 
Yesshe is inquisitive assented the prince. 
I thought of buying flowersand putting them all round her; but 
I was afraid it would make us sad to see her with flowers round 
her." 
Look here,said the prince; he was bewilderedand his brain 
wandered. He seemed to be continually groping for the questions 
he wished to askand then losing them. "Listen--tell me--how did 
you--with a knife?--That same one?" 
Yes, that same one.
Wait a minute, I want to ask you something else, Parfen; all 
sorts of things; but tell me first, did you intend to kill her 
before my wedding, at the church door, with your knife?
I don't know whether I did or not,said Rogojindrilyseeming 
to be a little astonished at the questionand not quite taking 
it in. 
Did you never take your knife to Pavlofsk with you?No. As to 
the knife,he addedthis is all I can tell you about it.He 
was silent for a momentand then saidI took it out of the 
locked drawer this morning about three, for it was in the early 
morning all this--happened. It has been inside the book ever 
since--and--and--this is what is such a marvel to me, the knife 
only went in a couple of inches at most, just under her left 
breast, and there wasn't more than half a tablespoonful of blood 
altogether, not more.
Yes--yes--yes--The prince jumped up in extraordinary 
agitation. "I knowI knowI've read of that sort of thing--it's 
internal haemorrhageyou know. Sometimes there isn't a drop--if 
the blow goes straight to the heart--" 
Wait--listen!cried Rogojinsuddenlystarting up. "Somebody's 
walking aboutdo you hear? In the hall." Both sat up to listen. 
I hear,said the prince in a whisperhis eyes fixed on 
Rogojin. 
Footsteps?
Yes.
Shall we shut the door, and lock it, or not?
Yes, lock it.
They locked the doorand both lay down again. There was a long 
silence. 
Yes, by-the-by,whispered the princehurriedly and excitedly 
as beforeas though he had just seized hold of an idea and was 
afraid of losing it again. "I--I wanted those cards! They say you 
played cards with her?" 
Yes, I played with her,said Rogojinafter a short silence. 
Where are the cards?
Here they are,said Rogojinafter a still longer pause. 
He pulled out a pack of cardswrapped in a bit of paperfrom 
his pocketand handed them to the prince. The latter took them
with a sort of perplexity. A newsadhelpless feeling weighed 
on his heart; he had suddenly realized that not only at this 
momentbut for a long whilehe had not been saying what he 
wanted to sayhad not been acting as he wanted to act; and that 
these cards which he held in his handand which he had been so 
delighted to have at firstwere now of no use--no use... He rose
and wrung his hands. Rogojin lay motionlessand seemed neither 
to hear nor see his movements; but his eyes blazed in the 
darknessand were fixed in a wild stare. 
The prince sat down on a chairand watched him in alarm. Half an 
hour went by. 
Suddenly Rogojin burst into a loud abrupt laughas though he had 
quite forgotten that they must speak in whispers. 
That officer, eh!--that young officer--don't you remember that 
fellow at the band? Eh? Ha, ha, ha! Didn't she whip him smartly, 
eh?
The prince jumped up from his seat in renewed terror. When 
Rogojin quieted down (which he did at once) the prince bent over 
himsat down beside himand with painfully beating heart and 
still more painful breathwatched his face intently. Rogojin 
never turned his headand seemed to have forgotten all about 
him. The prince watched and waited. Time went on--it began to 
grow light. 
Rogojin began to wander--muttering disconnectedly; then he took 
to shouting and laughing. The prince stretched out a trembling 
hand and gently stroked his hair and his cheeks--he could do 
nothing more. His legs trembled again and he seemed to have lost 
the use of them. A new sensation came over himfilling his heart 
and soul with infinite anguish. 
Meanwhile the daylight grew full and strong; and at last the 
prince lay downas though overcome by despairand laid his face 
against the whitemotionless face of Rogojin. His tears flowed 
on to Rogojin's cheekthough he was perhaps not aware of them 
himself. 
At all events whenafter many hoursthe door was opened and 
people thronged inthey found the murderer unconscious and in a 
raging fever. The prince was sitting by himmotionlessand each 
time that the sick man gave a laughor a shouthe hastened to 
pass his own trembling hand over his companion's hair and cheeks
as though trying to soothe and quiet him. But alas I he 
understood nothing of what was said to himand recognized none 
of those who surrounded him. 
If Schneider himself had arrived then and seen his former pupil 
and patientremembering the prince's condition during the first 
year in Switzerlandhe would have flung up his hands
despairinglyand criedas he did then: 
An idiot!
XII. 
WHEN the widow hurried away to Pavlofskshe went straight to 
Daria Alexeyevna's houseand telling all she knewthrew her 
into a state of great alarm. Both ladies decided to communicate 
at once with Lebedeffwhoas the friend and landlord of the 
princewas also much agitated. Vera Lebedeff told all she knew
and by Lebedeff's advice it was decided that all three should go 
to Petersburg as quickly as possiblein order to avert "what 
might so easily happen." 
This is how it came about that at eleven o'clock next morning 
Rogojin's flat was opened by the police in the presence of 
Lebedeffthe two ladiesand Rogojin's own brotherwho lived in 
the wing. 
The evidence of the porter went further than anything else 
towards the success of Lebedeff in gaining the assistance of the 
police. He declared that he had seen Rogojin return to the house 
last nightaccompanied by a friendand that both had gone 
upstairs very secretly and cautiously. After this there was no 
hesitation about breaking open the doorsince it could not be 
got open in any other way. 
Rogojin suffered from brain fever for two months. When he 
recovered from the attack he was at once brought up on trial for 
murder. 
He gave fullsatisfactoryand direct evidence on every point; 
and the prince's name wasthanks to thisnot brought into the 
proceedings. Rogojin was very quiet during the progress of the 
trial. He did not contradict his clever and eloquent counselwho 
argued that the brain feveror inflammation of the brainwas 
the cause of the crime; clearly proving that this malady had 
existed long before the murder was perpetratedand had been 
brought on by the sufferings of the accused. 
But Rogojin added no words of his own in confirmation of this 
viewand as beforehe recounted with marvellous exactness the 
details of his crime. He was convictedbut with extenuating 
circumstancesand condemned to hard labour in Siberia for 
fifteen years. He heard his sentence grimlysilentlyand 
thoughtfully. His colossal fortunewith the exception of the 
comparatively small portion wasted in the first wanton period of 
his inheritancewent to his brotherto the great satisfaction 
of the latter. 
The old ladyRogojin's motheris still aliveand remembers her 
favourite son Parfen sometimesbut not clearly. God spared her 
the knowledge of this dreadful calamity which had overtaken her 
house. 
LebedeffKellerGaniaPtitsinand many other friends of ours 
continue to live as before. There is scarcely any change in them
so that there is no need to tell of their subsequent doings. 
Hippolyte died in great agitationand rather sooner than he 
expectedabout a fortnight after Nastasia Phiipovna's death. 
Colia was much affected by these eventsand drew nearer to his 
mother in heart and sympathy. Nina Alexandrovna is anxious
because he is "thoughtful beyond his years but he will, we 
think, make a useful and active man. 
The prince's further fate was more or less decided by Colia, who 
selected, out of all the persons he had met during the last six 
or seven months, Evgenie Pavlovitch, as friend and confidant. To 
him he made over all that he knew as to the events above 
recorded, and as to the present condition of the prince. He was 
not far wrong in his choice. Evgenie Pavlovitch took the deepest 
interest in the fate of the unfortunate idiot and, thanks to 
his influence, the prince found himself once more with Dr. 
Schneider, in Switzerland. 
Evgenie Pavlovitch, who went abroad at this time, intending to 
live a long while on the continent, being, as he often said, 
quite superfluous in Russia, visits his sick friend at 
Schneider's every few months. 
But Dr. Schneider frowns ever more and more and shakes his head; 
he hints that the brain is fatally injured; he does not as yet 
declare that his patient is incurable, but he allows himself to 
express the gravest fears. 
Evgenie takes this much to heart, and he has a heart, as is 
proved by the fact that he receives and even answers letters from 
Colia. But besides this, another trait in his character has 
become apparent, and as it is a good trait we will make haste to 
reveal it. After each visit to Schneider's establishment, Evgenie 
Pavlovitch writes another letter, besides that to Colia, giving 
the most minute particulars concerning the invalid's condition. 
In these letters is to be detected, and in each one more than the 
last, a growing feeling of friendship and sympathy. 
The individual who corresponds thus with Evgenie Pavlovitch, and 
who engages so much of his attention and respect, is Vera 
Lebedeff. We have never been able to discover clearly how such 
relations sprang up. Of course the root of them was in the events 
which we have already recorded, and which so filled Vera with 
grief on the prince's account that she fell seriously ill. But 
exactly how the acquaintance and friendship came about, we cannot 
say. 
We have spoken of these letters chiefly because in them is often 
to be found some news of the Epanchin family, and of Aglaya in 
particular. Evgenie Pavlovitch wrote of her from Paris, that 
after a short and sudden attachment to a certain Polish count, an 
exile, she had suddenly married him, quite against the wishes of 
her parents, though they had eventually given their consent 
through fear of a terrible scandal. Then, after a six months' 
silence, Evgenie Pavlovitch informed his correspondent, in a long 
letter, full of detail, that while paying his last visit to Dr. 
Schneider's establishment, he had there come across the whole 
Epanchin family (excepting the general, who had remained in St. 
Petersburg) and Prince S. The meeting was a strange one. They all 
received Evgenie Pavlovitch with effusive delight; Adelaida and 
Alexandra were deeply grateful to him for his angelic kindness 
to the unhappy prince." 
Lizabetha Prokofievnawhen she saw poor Muishkinin his 
enfeebled and humiliated conditionhad wept bitterly. Apparently 
all was forgiven him. 
Prince S. had made a few just and sensible remarks. It seemed to 
Evgenie Pavlovitch that there was not yet perfect harmony between 
Adelaida and her fiancebut he thought that in time the 
impulsive young girl would let herself be guided by his reason 
and experience. Besidesthe recent events that had befallen her 
family had given Adelaida much to think aboutespecially the sad 
experiences of her younger sister. Within six monthseverything 
that the family had dreaded from the marriage with the Polish 
count had come to pass. He turned out to be neither count nor 
exile--at leastin the political sense of the word--but had had 
to leave his native land owing to some rather dubious affair of 
the past. It was his noble patriotismof which he made a great 
displaythat had rendered him so interesting in Aglaya's eyes. 
She was so fascinated thateven before marrying himshe joined 
a committee that had been organized abroad to work for the 
restoration of Poland; and furthershe visited the confessional 
of a celebrated Jesuit priestwho made an absolute fanatic of 
her. The supposed fortune of the count had dwindled to a mere 
nothingalthough he had given almost irrefutable evidence of its 
existence to Lizabetha Prokofievna and Prince S. 
Besides thisbefore they had been married half a yearthe count 
and his friend the priest managed to bring about a quarrel 
between Aglaya and her familyso that it was now several months 
since they had seen her. In a wordthere was a great deal to 
say; but Mrs. Epanchinand her daughtersand even Prince S.
were still so much distressed by Aglaya's latest infatuations and 
adventuresthat they did hot care to talk of themthough they 
must have known that Evgenie knew much of the story already. 
Poor Lizabetha Prokofievna was most anxious to get homeand
according to Evgenie's accountshe criticized everything foreign 
with much hostility. 
They can't bake bread anywhere, decently; and they all freeze in 
their houses, during winter, like a lot of mice in a cellar. At 
all events, I've had a good Russian cry over this poor fellow,
she addedpointing to the princewho had not recognized her in 
the slightest degree. "So enough of this nonsense; it's time we 
faced the truth. All this continental lifeall this Europe of 
yoursand all the trash about 'going abroad' is simply foolery
and it is mere foolery on our part to come. Remember what I say
my friend; you'll live to agree with me yourself." 
So spoke the good ladyalmost angrilyas she took leave of 
Evgenie Pavlovitch.