Readme.it in English  home page
Readme.it in Italiano  pagina iniziale
readme.it by logo SoftwareHouse.it


La nave del mercader

Pedro Calderón de la Barca

 

 

 

PERSONAS

 

 

LA CULPA. LA MEMORIA.

EL MUNDO. LA VOLUNTAD.

EL DEMONIO. EL ENTENDIMIENTO.

LA LASCIVIA. LOS CINCO SENTIDOS.

EL HOMBRE, primero Adán. EL DESEO.

EL MERCADER, segundo Adán. EL AMOR, Y [EL TIEMPO]

MÚSICOS.

 

 

 

Suena un clarín en la nave negra, y dando vuelta se ve en la proa la CULPA con espada, plumas y bengala, y algunos de marineros.

 

 

CULPA Suene el clarín y corte

los helados carámbanos del norte

esta trémula nave,

que siendo pez del mar, del viento ave,

al impulso violento 5

del Aquilón, de quien el mal proviene,

tan nueva especie en su embrión contiene

que uno y otro elemento

duda si ave es del mar o pez del viento.

 

(El clarín, y para de costado.)

 

 

Dígalo la divina 10

águila, que a los rayos se examina

del sol más verdadero,

pues viendo el monstruoso buque fiero

de áspides coronado, y por más loa,

su árbol fanal y su serpiente proa, 15

sobre el inquieto campo de la espuma

nadar volando, pájaro sin pluma,

delfín volar, nadando sin escama,

bestia del mar a su argonauta llama,

cuyo horroroso nombre 20

me empeña a que mi rumbo al cielo asombre

cuando para intimar al hombre guerra

bestia del mar la Culpa salta en tierra;

que si en sacras lecciones

las vagas ondas son tribulaciones 25

no para algún concepto sin disculpa

marino monstruo a atribular, la Culpa

hoy sulca de la vida los pasajes.

Y así, puesta la proa en los celajes

de aquella inculta tierra: 30

¡A tierra, timonel!

TODOS ¡A tierra, a tierra!

 

(El clarín, y parando de costado, baja al tablado.)

 

 

CULPA Nadie venga conmigo,

que en ella está quien ha de ser testigo

del gran empeño que acometo grave.

Surta, pues, sobre el áncora la nave, 35

a que vuelva me aguarde (Bajando.)

sin que tema, o sea nunca o mal o tarde,

que carcoma la bruma de su brea

el húmedo vapor de la marea.

Y pues ya en tierra estoy suenen veloces 40

los pavorosos ecos de mis voces.

 

(En el tablado.)

 

 

¡Ah de la cumbre del monte!

¡Ah del elevado risco,

parda envidia, si no verde

emulación del Olimpo! 45

¡Ah de la inferior esfera

del mundo! ¡Ah del mundo mismo,

árbitro dueño de cuanto

mira el sol!

 

(Sale del primer carro, que será un peñasco, el MUNDO.)

 

 

MUNDO ¿En qué te sirvo?

CULPA Presto lo sabrás; espera 50

mientras los demás alisto.

¡Ah de las duras entrañas

de ese entreabierto obelisco,

volcán por donde respiran

las gargantas del abismo! 55

¡Ah del centro de la tierra!

¡Ah del abrasado limbo,

rey de sus sombras!

 

(Sale del segundo carro (que será una nube) el DEMONIO.)

 

 

DEMONIO ¿Qué quieres,

que ya a tus voces asisto?

CULPA Luego lo sabrás; aguarda. 60

¡Ah del más ameno sitio,

que vistió la primavera

a desdenes del estío

y a desaires del invierno,

de tanto matiz distinto 65

que son sus flores tu imagen,

pues sensual apetito

de solo un suspiro naces

a morir de otro suspiro!

 

(Sale del tercero carro (que será otra nube) la LASCIVIA.)

 

 

LASCIVIA ¿Qué intentas, que ya la errada 70

senda de tus voces sigo,

girasol de tu hermosura

que siempre idolatré?

CULPA Amigos,

pues sois los tres de la Culpa

los principales caudillos, 75

seguidme hasta penetrar

los intrincados caminos

de la humana vida, que es

un confuso laberinto;

porque para una alta idea, 80

que no sin seguro arrimo

de sacras autoridades

hoy alegórica finjo

os he menester a todos.

MUNDO Ya el primero yo en el sitio 85

que para teatro eliges

de algún mísero conflicto

la huella que dejas borro,

la estampa que borras piso;

porque siendo como soy 90

del ardiente polo al frío

el Mundo, monarca noble

de cuanto por varios giros

el sol a reflejos dora

y la luna platea a visos, 95

nadie primero que yo

se ha de ver a tu servicio

obediente, porque vea

ese celeste zafiro

que rendido yo a la Culpa 100

en mí a todo el mundo rindo.

DEMONIO Yo, que los cóncavos senos

de sus entrañas habito,

príncipe de las tinieblas

que a tus aras sacrifico, 105

haré también que el sol vea,

que siendo del Mundo amigo,

si él va tras ti, yo tras él;

porque tras mí al tiempo mismo

venga también la que es 110

alma en que los dos vivimos

como principal estrago

de potencias y sentidos.

LASCIVIA Esa soy yo, pues primera

cerviz soy de aquel vestiglo 115

sobre cuyas siete bocas

dorado veneno brindo;

porque siendo, como soy,

el más dañado cariño,

el más cariñoso daño 120

y el más halagüeño hechizo,

es fuerza que haya de ser

el más familiar peligro

del hombre, pues en sus venas

de su mismo humor me crío 125

tan doméstico gusano

que me alimento dél mismo.

Y pues ya Mundo y Demonio

y Lascivia, que enemigos

del alma, te obedecemos, 130

porque de nuestros arbitrios

asechanzas y cautelas

nada es lo que conseguimos

hasta que lleguen a ser

culpas en el hombre, dinos 135

¿a qué fin nos has juntado?

MUNDO ¿Qué alegórico sentido

es el que nos has propuesto?

DEMONIO ¿Qué fantástico motivo,

que yo aún no le alcanzo, intentas? 140

CULPA Oíd y sabréis mis designios.

Yo desde que victoriosa

quedé en aquel desafío

que en la florida campaña...

Pero antes de decirlo 145

para que os hagan más fuerza

los ojos que los oídos

valiéndome de las ciencias

que diabólica ejercito

os he de poner en ellos 150

la causa que me ha movido

a esta junta y a esa nave...

¿Quién en aquel pardo risco

que a mi voz se despedaza

yace?

 

(Ábrese el peñasco y vese en él el HOMBRE vestido de pieles, dormido, y el DESEO, despierto.)

 

 

DEMONIO Un hombre, que rendido 155

al sueño nos significa

aquel primero nativo

sepulcro que fue su cuna.

CULPA ¿Quién con él está?

MUNDO A mi juicio

debe de ser su Deseo, 160

que aunque el hombre esté dormido

su deseo nunca duerme.

LASCIVIA Él es; yo le he conocido,

porque en esto de deseos

siempre a los dos me anticipo, 165

que si tú conjeturarlos (Al DEMONIO.)

puedes y tú presumirlos (Al MUNDO.)

yo saberlos desde luego.

CULPA Pues oíd lo que al oído

le está diciendo entre sueños 170

representándole al vivo

aquello en que él discurría

cuando se quedó dormido.

DESEO Nacer a vivir muriendo,

hombre, no es haber nacido, 175

sino de cadáver muerto

pasar a cadáver vivo.

Salgamos de aquestos montes

y olvidados de que fuimos

tierra en ellos y seremos 180

en ellos tierra, atrevidos,

vanagloriosos y osados,

vivamos lo que vivimos,

que para estar muertos harto

tiempo queda.

HOMBRE (En sueños.) Bien has dicho, 185

Deseo. ¿Para qué nace

el hombre si reducido

a beber de su sudor

y a comer de su ejercicio

contentándose con solo 190

hacer número en el siglo,

malogra la vida siendo

instante tan improviso

que llega como fin cuando

se aguarda como principio? 195

CULPA Dejémosle vacilar,

pues ya en sueños nos ha dicho

lo que dijera despierto,

y pasemos a otro sitio

que en oposición de aquel 200

tenebroso obscuro asilo

pedazo es de cielo. ¿Quién

en él está?

 

(Ábrese la nube y vese en ella el MERCADER vestido de armenio, dormido, y el AMOR, despierto.)

 

 

MUNDO A lo que miro

otro hombre es.

DEMONIO Pero otro hombre

que no sé, porque me admiro 205

y tiemblo al mirarle.

LASCIVIA En blando

lecho de flores mullido,

al pabellón de una nube

que dulce sombra le hizo

del aura templada a soplos 210

y de la aurora a rocíos,

dormido, también descansa.

CULPA De modo que ya hemos visto

que el hombre que nace en breñas,

desnudo al calor y al frío, 215

nace capaz de gozar

gusto, paz, quietud y alivio,

pues si para él se hizo el llanto

también el gozo se hizo.

LAS TRES Claro está.

CULPA Apuremos más. 220

¿Quién es quien tiene consigo?

LASCIVIA Señas son de Amor, mas no

sé si es humano o divino.

DEMONIO Divino será, pues tú

no le conoces.

CULPA Oídlos, 225

que el Amor despierto está

y aún él, pues hay quien ha dicho

que aunque él duerma, el corazón

vela.

AMOR Heroico dueño mío,

el hombre en común llevado 230

de su ambición y movido

de su deseo aun en sueños

discurre a su precipicio;

acude tú a su reparo.

MERCADER Sí haré, que es hermano mío 235

y en su ambición y deseo

me duelen sus desperdicios;

mas yo doraré sus yerros.

DESEO Despierta y ven donde digo.

 

(Despierta.)

 

 

HOMBRE Sí haré, ya que mi Deseo 240

fue quien despertarme quiso.

AMOR Despierta y ven donde yo

a su reparo te guío.

 

(Despierta.)

 

 

MERCADER Sí haré, que aunque yo no duerma

me he de dar por entendido 245

de que aun sin dormir Amor

fue quien despertarme hizo.

 

(Bajan al tablado.)

 

 

HOMBRE Al mundo, Deseo, veamos;

poblaciones, edificios,

tratos, comercios y gentes. 250

DESEO Ven tras mí.

HOMBRE Ya yo te sigo;

pues yendo tras mi deseo

gozaré lo que me dijo.

DESEO ¿Te acuerdas?

HOMBRE Sí.

DESEO ¿Qué fue?

HOMBRE Que

vivamos lo que vivimos. 255

 

(Vanse.)

 

 

AMOR El Hombre tras su Deseo

va; forzoso es su peligro.

MERCADER Acudiré a repararle,

Amor, y atiendan los siglos

que si él va tras su Deseo 260

yo tras mi Amor.

 

(Bajan al tablado y ciérranse el peñasco y la nube.)

 

 

AMOR Ven conmigo.

MERCADER Claro es, que para ir yo a dar

al hombre en el mundo auxilios

solo el Amor pudo ser

quien me enseñase el camino. 265

 

(Vanse los dos.)

 

 

LASCIVIA Ya en dos aparentes sombras

y en dos hombres hemos visto,

hermanos según el uno

dio a entender, dos tan distintos

estados y genios como 270

uno en glorias y otro en riscos

ser humilde el poderoso

y el no poderoso altivo.

LOS DOS Saber a qué fin nos falta.

CULPA Oíd, ya que es para decirlo 275

de aquel desatado cabo

tiempo de anudar el hilo.

Yo desde que victoriosa

quedé en aquel desafío

que en la florida campaña 280

de un hermoso paraíso

tuve con la Gracia cuando

concibieron el ser mío

la oreja de la mujer

y de la serpiente el silbo 285

-porque, hija del aire, que fuese es preciso

mi madre la voz y mi padre el oído-

tan soberbia, tan ufana

y vanagloriosa vivo

que no hay instante en que no 290

piense mi espíritu altivo

cómo aumentar mis aplausos.

Y así con mayores bríos

desde culpa original

a ser culpa actual aspiro; 295

porque si de mi raíz

nacieron todos los vicios

del hombre, crezcan con él;

que los blasones invictos

hidrópicos de su fama 300

se empiezan en un peligro

y en un triunfo o una ruina

se prosiguen sucesivos;

que bienes y males, ya píos, ya impíos

no tienen más fin que tener principio. 305

Con esta ambición heroica

aumentarme solicito

trofeos que me coronen

a los venideros siglos.

Y siendo así que ya tengo 310

aquel primero dominio,

quisiera en una experiencia

ver si el segundo consigo.

Y es que cuando el hombre vuelva

al estado primitivo 315

de aquella primera gracia,

candor y yugo sencillo,

borrándole el duro yerro

que ya mi esclavo le hizo,

no sé qué ablución de agua, 320

que se ha de llamar bautismo,

me halle con dispuestos medios

que turben sus beneficios,

haciéndole reo de culpa

actual, por si ofendido 325

siquiera una vez el cielo

cerrase el piadoso oído

que al gemido adelantado

le está dictando el gemido

a Dios, que clemente, que fiel, que benigno 330

buscas su memoria por darle tu olvido.

A este efecto, viendo cuanto

su destruición solicito

diversos nombres me dan

de que son fieles testigos 335

tantos sacros textos como

contiene el cerrado libro

de quien habiendo, inmolado

cordero, abierto los signos

son página los arrobos, 340

son éxtasis los registros;

si habla de flores, soy áspid;

si de fieras, basilisco;

si de aves, soy harpía;

si de peces, cocodrilo; 345

si de plantas, soy cicuta;

si de árboles, espino;

si de yerbas, las mortales;

si de frutos, los nocivos;

si de ganados, soy lobo; 350

cizaña, si habla de trigos;

si de contagios, soy lepra;

si de accidentes, delirio;

si de destemplanzas, peste;

si de climas, seno libio; 355

si de vientos, Aquilón;

Leteo, si habla de ríos;

de tormentas, huracán;

de destemplanzas, granizo

y, finalmente, de todo 360

un último parasismo;

de suerte que no hay baldón tan indigno

que como él lo sea deje de ser mío.

Y siendo así que de tantos

infames nombres me miro 365

notada, del que me ofendo

más, más me injurio y me aflijo

es del de bestia de mar,

no tanto porque Juan dijo

que era sobre las espumas 370

aborto de los abismos,

cuanto porque ya que en ellas

monstruo me juzgan marino,

haya ánimo para que

sabiendo que las domino, 375

la atarazana del cielo

esté labrando un navío

para asegurar los mares

y abrir en ellos camino

a un nuevo mundo... Mejor 380

dijera si hubiera dicho

a nuevo cielo, según

fértil, abundante y rico

se deja antever en místico estilo

con sombras de imperio a luces de impírio. 385

A este fin, porque pirata

pueda salirle al camino,

-que también hay quién me dé

este ladrón apellido-

labré esa nave. Dejemos 390

asentado este principio

y vamos a otro en que yo

segunda atención os pido.

El gran doctor de las gentes

con el hombre hablando dijo: 395

«Hombre de tierra, terreno,

sabe que también ha habido

hombre de cielo, celeste;

y si tú con albedrío

siendo terreno te unes 400

al celeste, ten creído

que a celeste de terreno

subas, y él agradecido

a terreno de celeste

baje; conque a un tiempo mismo 405

serán en un lazo de hermandad unidos

divino el humano y humano el divino».

Ya estamos en el concepto;

pues a este fin solicito

ver si en esos dos hermanos 410

-que claro está que lo han sido,

pues se hallan en mil lugares,

bien que de partos distintos,

con los nombres de primero

y segundo Adán escritos- 415

pudiésemos cautelarnos

para hallarnos prevenidos

contra tantas sombras, tantas

vislumbres, rasgos y visos

como un maná hilado a copos, 420

un panal nevado a hilos,

un pan de proposición,

un cordero en sacrificio

y, en fin, un Belén, que quiere

decir pósito de trigo 425

previenen en fee de que

el primer bocado mío

tenga su antídoto en otro;

conque habiendo prevenido

por dónde nos viene el riesgo 430

será fácil advertirnos

por dónde salirle al paso.

Y así, pues ya introducidos

tenemos en las distancias

que hay desde la nube al risco 435

primero y segundo Adán,

veamos si nuestro artificio

entre terreno y celeste

halla algún breve resquicio

para que el altivo no 440

solo siga reducido

al humilde, pero que

siga el humilde al altivo;

puesto que más fácil siempre el mundo ha visto,

que no las virtudes, pegarse los vicios. 445

MUNDO No solo en particular

verás cuánto discursivo

velo en sus alcances, pero

en común no habrá nacido

mortal que el mundo no vea 450

a tus pies.

MERCADER (Dentro.) ¿Que vas perdido

y sin camino no echas

de ver?

CULPA ¡Ay de mí! ¿Qué he oído?

DEMONIO ¿Qué te asusta?

CULPA Aquella voz

que en el aire al Mundo dijo 455

que va perdido.

DEMONIO No hagas

del acaso vaticinio;

y para que veas que yo

hago della desperdicio

lo que el Mundo iba diciendo 460

desta manera prosigo:

a la mira de los dos

siempre andaré tan activo

que ambos vengan a ti; pero

¿qué mucho cuando es sabido 465

que no hay camino que no

dé en tus manos?

HOMBRE (Dentro.) Sí hay camino;

echa tú por aquí.

CULPA ¿Y esto

ha sido acaso?

LASCIVIA Sí ha sido;

porque ¿cómo puede haber 470

quien diga que ni hay ni ha habido

camino que a dar no venga

a ti?

MERCADER Yo sé lo que digo,

y que por donde yo voy

está mejor y más limpio. 475

CULPA Ya esto es mucho acaso.

LASCIVIA Sí es,

y poco para temido;

pues sin hablar con nosotros

los dos hablando consigo

vienen hacia aquí.

CULPA Atendamos 480

destas ramas escondidos

por si al propósito nuestro

puede importar.

LOS TRES Bien has dicho.

 

(Retíranse y salen el HOMBRE, el MERCADER, el DESEO y el AMOR.)

 

 

HOMBRE Ya digo que la mejor

senda es esta.

MERCADER También digo 485

yo que no lo es, sino estotra.

HOMBRE ¿Cómo puede ser si miro

que todo por ahí son breñas

escabrosas, pues no piso

planta que no sea de abrojos, 490

cambrones, zarzas y espinos,

cuando por estotra son

rosas, claveles y lirios?

MERCADER Quizá por eso esta senda

va a dar a un ameno sitio, 495

dulce emulación hermosa

del vergel del Paraíso

y esotra quizá al despeño

de algún fatal precipicio.

HOMBRE ¿Quién eso asegura?

AMOR Yo, 500

que como su Amor le guío.

DESEO También yo, que su Deseo

soy, a ir por aquí le inclino.

AMOR A ser deseo noble, no

fuera villano el vestido. 505

DESEO No es pobreza, que el deseo

aun entre pobres es rico.

AMOR Ya sé que es querer ser más

que lo que su suerte quiso

propio hábito es de villano. 510

MERCADER Créeme a mí y vente conmigo;

verás las medras a que

te llevo.

HOMBRE ¿Cuáles han sido?

MERCADER Las que yo adquirir intento

para partirlas contigo. 515

Viendo esa nave...

CULPA Atended.

MERCADER ...que sobre campos de vidrio,

vago pedazo es de cielo,

tan segura que imagino

que la nave de aquel templo 520

fundado sobre macizos

cimientos de angular piedra

no es más seguro edificio...

Viendo, pues, digo esa nave

pedí al autor que la hizo 525

su gobernalle. Él, piadoso,

o liberal o benigno,

de mí quiso fiarla, en fee

de que a granjearle me obligo

las soberanas riquezas 530

de un nuevo mundo, en que he oído

que entre otros muchos haberes

hay un tesoro escondido,

preciosa una margarita

y unos frutos de infinito 535

precio, que a ciento por uno

rendirán a fuer de trigo,

en cuyo empleo podremos

quedar honrados y ricos.

HOMBRE Bueno es para mi altivez 540

persuadirme al ejercicio

de mercader o factor

de otro; y aunque el serlo es digno

para muchos nobles, no

para el espíritu mío. 545

¿Yo al páramo de las ondas

cuando puedo ir al abrigo

de las ciudades? ¿Yo a ver

tribulaciones, peligros

y tormentas cuando sé 550

que en las delicias del siglo

hay músicas y saraos,

banquetes y regocijos?

Vete tú si tienes esa

aplicación, que yo aspiro 555

a más altos pensamientos,

dueño solo de mí mismo.

MERCADER ¡Ay, que esos no son más altos

sino más desvanecidos!

HOMBRE Estos me dicta el Deseo, 560

a quien voluntario sigo.

MERCADER A mí estotros el Amor.

HOMBRE Pues partamos el camino;

sigue tú el tuyo, que yo

volveré a seguir el mío. 565

MERCADER Con dolor lo haré, mas no

he de forzar tu albedrío.

Dame los brazos, y adiós.

HOMBRE En fin, ¿vas a los precisos

riesgos del mar: huracanes, 570

borrascas y torbellinos?

MERCADER Teme tú los de la tierra

en que también hay bajíos

y escollos, en que al través

dar suele el más advertido 575

piloto.

HOMBRE Eso dirá el tiempo.

MERCADER Pues si el tiempo ha de decirlo,

adiós. Ven, Amor.

HOMBRE Adiós.

Ven, Deseo.

AMOR Ya te sigo.

DESEO Ya voy tras ti.

MERCADER Aunque de ti 580

como hermano me despido,

quizá volveré a buscarte

como hermano y como amigo.

 

(Vanse AMOR y MERCADER.)

 

 

HOMBRE Poco te habré menester,

que quedando yo conmigo 585

con buen nuevo mundo quedo.

CULPA Pues los dos se han dividido

fuerza es que nos dividamos

nosotros; y así en el sitio

donde os convoqué os quedad 590

a vista dese, advertidos

de que nunca su deseo

siguiendo sus apetitos

deje de instarle; que yo

en corso del peregrino 595

nuevo mercader del mar

cumpliendo los apellidos

de huracán, pirata y fiera,

fiera turbaré a bramidos

las ondas; pirata haré 600

presa en sus tesoros ricos

y huracán, en elevados

montes de agua, a remolinos

de piélagos de aire haré

echar a pique el navío. (Vase.) 605

LASCIVIA Ve cierta de que con él

quedan sus tres enemigos.

MUNDO Retiraos hasta saber

su intento.

DEMONIO ¿Qué más sabido?

HOMBRE Deseo, pues que ya estamos 610

sin los pesados, prolijos,

austeros, vanos consejos

de mi hermano, ¡ea! a esparcirnos

y desahogarnos de tanto

triste encerrado retiro, 615

como en las duras entrañas

de la tierra hemos tenido

hasta este día que es

el primero que hemos visto

al sol descubierto.

DESEO Vamos; 620

mas para aqueste camino

¿qué caudal llevas? Porque

desnudos y presumidos

a la corte y sin dineros

es ir solo a ser mendigos. 625

HOMBRE ¿La humana naturaleza

para comida y vestido

no dio al hombre el patrimonio

de potencias y sentidos

con que adquirirlo?

DESEO No son 630

monedas.

HOMBRE Necio, en sentido

alegórico monedas

son.

DESEO ¿Quién fue quien te lo dijo?

HOMBRE No falta porque lo veas

a práctica reducido. 635

¡Ah del centro de la tierra,

primer patria de Sentidos!

MÚSICA (Dentro.) ¿Quién nos busca, quién nos llama?

DESEO En música han respondido.

 

(En el carro del peñasco.)

 

 

HOMBRE ¿Ahora sabes que es el cuerpo 640

templado instrumento vivo

que interiormente está haciendo

al alma armonía sin ruido?

El Hombre soy.

MÚSICA ¿Pues qué quieres?

HOMBRE Que ya que dese nativo 645

centro salgo a ver el sol

no haya de ser por resquicios.

Ausentarme de tu patria

quiero y ver de mi destino

los hados buenos o malos; 650

y así para este camino

como vasallos pretendo

que me deis un donativo.

 

(Salen los cinco SENTIDOS, que han de hacer los músicos, y trae la primera una salvilla con un bolso en ella.)

 

 

MÚSICOS Responde,Vista, por todos,

pues tú de todos has sido 655

el sentido principal

con que el Hombre al cielo ha visto.

 

(Cantado en recitativo.)

 

 

PRIMERA [VISTA] Ya que de nosotros es

fuerza que te hayas valido,

para que en esta jornada 660

vayas más noble y más rico

en estos cinco talentos

por todos te significo

lo que ofrecerte podemos,

pero ha de ser advertido 665

que son prestados, no dados,

y que a su plazo cumplido

a la tierra has de volverlos,

obligado en su recibo...

MÚSICOS ...a que estos cinco talentos 670

han de ganar otros cinco.

DESEO Tómalos una por una

ahora y después al pedirlos

ande el pleito.

HOMBRE Claro está.

¿Conque a pagarlos me obligo 675

y a granjear con ellos? Yo

los acepto. ¿Quién testigo

de su recibo ha de ser?

PRIMERA El tiempo, que es el ministro

ante quien no solo pasan 680

de semejantes registros

las obligaciones, pero

aun el juez ejecutivo

después, de su cumplimiento.

HOMBRE Llámale.

PRIMERA (Canta.) ¡Oh tú sucesivo 685

reloj de la vida. Oh tú

veloz curso, que has sabido

hacer los instantes horas,

las horas días continuos,

los días meses y los meses 690

años, y los años siglos,

ven a mi voz!

 

(Sale el TIEMPO con una cartera, pluma y papel.)

 

 

TIEMPO ¿Qué me quieres?

HOMBRE Que des fe de que recibo

aquestos cinco talentos

y que con ellos me obligo. 695

TIEMPO ¿A qué?

HOMBRE A volverlos doblados

siempre que me sean pedidos,

pues a daño de perderlos

me los dan.

TIEMPO Así lo escribo,

y de la entrega doy fe 700

con aquel texto que dijo:

«¿De qué te glorías, si no es

tuyo lo que has recibido?»

ÉL Y MÚSICOS Y aquestos cinco talentos

han de ganar otros cinco. 705

HOMBRE Con eso y con que al fin son

prestados bienes lo firmo.

Deseo, estos talentos toma,

pues tú has de distribuirlos.

DESEO Desde el punto que los vi 710

con grandísimo cariño

los miré; ¿mas qué deseo

no se va tras un bolsillo?

HOMBRE Aun no contento con este

caudal, que ya está adquirido, 715

haré la jornada.

DESEO ¿Pues

quién más que la tierra ha habido

que a ti te socorra?

HOMBRE El cielo;

que si de la tierra han sido

los sentidos, porque ella 720

de su materia los hizo,

el cielo ha de dar la forma

al alma.

DESEO Eso será lindo.

HOMBRE Tiempo, ven, por si pidiere

otra escritura.

TIEMPO Es preciso 725

que si a la tierra te obligas

a volver lo recibido

de la tierra, que es el cuerpo,

hayas de volver lo mismo

al cielo cuya es el alma. 730

 

(Al carro de la nube.)

 

 

HOMBRE ¡Ah del celeste zafiro,

en quien del alma los dotes

tienen su sagrado archivo!

MÚSICOS. CORO 2 ¿Quién nos busca, quién nos llama?

DESEO ¿También música?

HOMBRE ¿No he dicho 735

ya, que esto es dar a entender

la organización que ha habido

en el templado instrumento

de potencias y sentidos?

El Hombre soy.

CORO 2 ¿Pues qué intentas? 740

HOMBRE Alejarme determino

del centro en que nací, y para

la jornada necesito que me prestéis vuestros dotes.

 

(Sale la MEMORIA con una salvilla y en ella un anillo; la VOLUNTAD con otra, y en ella un corazón; el ENTENDIMIENTO con otra, y en ella un cintillo.)

 

 

VOLUNTAD Entrando sobre ese aviso 745

de que son dotes prestados

y que has de restituirlos,

según el Tiempo presente,

yo la primera te asisto.

HOMBRE ¿Quién eres?

VOLUNTAD La Voluntad, 750

que es la que desde más niño

asiste al hombre, pues no hay

infancia sin apetito.

Y para significar

la dádiva mía, me explico 755

en aqueste corazón,

que sobre ser el principio

de la vida también es

de la voluntad indicio.

MÚSICOS Y ten entendido 760

que donde no hay voluntad no hay delito.

MEMORIA Yo que la Memoria soy,

siguiendo a la edad su estilo,

si ella en ese corazón

el principio te ha ofrecido 765

de la vida, yo en aquestas

memorias el fin te intimo;

pues aunque viva el primero

el corazón y rendido

muera el último, al fin muere, 770

y así yo en mi don te aplico

al dedo del corazón

las memorias deste anillo.

MÚSICOS Y ten entendido

que están en tu mano virtudes y vicios. 775

ENTENDIMIENTO Yo que en más perfecta edad

soy el que a ambas encamino

con la luz de la razón

al uso del albedrío,

pues siendo el Entendimiento 780

soy el que las ilumino,

también en adorno tuyo

mi don te ofrezco. Este rico

círculo toma, que es

para el sombrero un cintillo 785

que te ciña la cabeza

por ser la región del juicio.

Y cree, si cinco talentos

fueron tus cinco sentidos

y tus tres potencias tres 790

que valen lo que los cinco,

que te doy uno que vale

según su precio infinito

lo que los cinco y los tres,

de que has en el finiquito, 795

al ajustar de la cuenta

de lo que hayas adquirido,

de traer ganado en el uno

lo que en los tres y los cinco.

MÚSICOS Y ten entendido 800

que vale un talento los tres y los cinco.

ENTENDIMIENTO Y pues vas de nuestros dones

ya adornado y guarnecido

y nosotros explicados

en ellos vamos contigo, 805

parte en paz.

HOMBRE Vamos, Deseo,

a alhajarnos y vestirnos.

DESEO ¿No dirás «y a regalarnos»?

HOMBRE Para todo va adquirido

bastante precio.

ENTENDIMIENTO Sí va, 810

mas no hagas dél desperdicio.

MÚSICOS Y TODOS Y ten entendido...

HOMBRE Ya tengo entendido.

ÉL Y MÚSICOS ...que donde no hay voluntad no hay delito.

TODOS Y ten entendido...

HOMBRE Ya tengo entendido.

ÉL Y MÚSICOS ...que están en mi mano virtudes y vicios. 815

TODOS Y ten entendido...

HOMBRE Ya tengo entendido.

TODOS ...que vale un talento los tres y los cinco.

 

(Vanse y salen los tres.)

 

 

MUNDO Puesto que intelectualmente

sus dádivas hemos visto

no de vista le perdamos. 820

LASCIVIA Vamos a buscar arbitrios

con que enajenarle dellas.

DEMONIO En uno que ya imagino

yo le haré tu amigo, Mundo.

MUNDO ¿Cuándo tú no hiciste amigo 825

del mundo al hombre?

LASCIVIA Yo iré

también a inventar caminos,

valida de mi hermosura

antes, después de mi hechizo,

que destruyan sus caudales. 830

LOS TRES Muera, aunque lleve entendido...

ELLOS Y MÚSICOS ...que donde no hay voluntad no hay delito,

que están en su mano virtudes y vicios,

y vale un talento los tres y los cinco.

 

(Suena en la nave blanca un clarín, y dando vuelta se ven en ella el MERCADER, y otros de marineros, y el AMOR.)

 

 

MERCADER Suene el clarín y al aliento 835

del aura esta nave bella,

siendo a su vuelo y su huella

selva el agua y golfo el viento,

vire al mar sin que el tormento

de sus peligros impida 840

los empleos de mi vida;

pues por más que contrastada

llegue a verse zozobrada

no ha de verse sumergida.

AMOR Claro está; que el padecer 845

no ha de quitarla el triunfar,

siendo la estrella del mar

su norte al amanecer,

y más cuando llego a ver

que al primer sulco que yerra 850

las negras sombras destierra,

dando angélicas criaturas...

ÉL Y MÚSICOS ...gloria a Dios en las alturas

y paz al hombre en la tierra.

 

(El clarín, y dando vuelta sale la CULPA.)

 

 

CULPA ¿Qué salva es la que he escuchado 855

que temer me hace y dudar

cuando el mercader al mar

primero que yo ha llegado?

¿Quién pudo haber embargado

mi velocidad? No sé; 860

mas sé que una niebla fue

la que puso a mi despecho

un áspid de fuego al pecho

y un grillo de nieve al pie.

¿Qué querrá significar 865

esta embarcación, que el vella

no se me permitió y della

aun apenas escuchar

a lo lejos?

 

(El clarín, y vuelta la nave.)

 

 

MERCADER Vira al mar

que ya de sulcar es hora. 870

CULPA El sol sus flámulas dora

y haciendo a la nave salva

nuevos pájaros del alba

son clarines de su aurora.

¿Qué rumbo tomaré?

MERCADER Pon 875

la proa, Amor, primeramente

en el Asia hacia el oriente,

luego hacia el septentrión

en la África; y aunque son

al poniente sus extremos 880

vista al América demos,

desde donde la voz mía

oiga Europa al mediodía,

que es bien que al sol imitemos

porque siendo mi farol 885

luz del mundo en razón fundo

el que alumbre a todo el mundo

esparciendo su arrebol

por toda la edad del sol.

AMOR Parte su ámbito no encierra, 890

que haciendo al abismo guerra

no repita en voces puras...

MÚSICA ...gloria a Dios en las alturas

y paz al hombre en la tierra.

 

(El clarín y vuelta; quítanse los de la nave dejándola de costado.)

 

 

CULPA Aunque ansia, rabia y furor 895

me infundas, ¡oh nave bella!,

siendo tu norte la estrella

del mar, tu piloto Amor,

a pique echará mi horror

el fruto que en ti se encierra 900

por más que el cielo y la tierra

digan en blandas dulzuras...

HOMBRE (Dentro.) Entre aquestas peñas duras

y a la falda desta sierra,

Deseo, te esperaré; 905

adelántate entre tanto.

DESEO ¿Cuándo yo no me adelanto?

CULPA No en vano aquesta voz fue

alivio destotra, en fe

de que a dos genios atenta 910

cobre mi nave y no sienta

mientras mi horror no le alcanza

que goce el uno bonanza

pues corre el otro tormenta.

 

(Vase y sale el HOMBRE y el DESEO, de gala con las joyas.)

 

 

HOMBRE Adelántate, Deseo, 915

digo otra vez.

DESEO También yo

otra y mil que ¿cuándo no

me adelanto?

HOMBRE Bien lo creo.

La causa es que aunque me veo

alhajado y guarnecido 920

de joyas y de vestido,

en la corte no he de entrar

hasta volverme a avisar

de que me hayas prevenido

casa, alhajas y criados; 925

pues para sus cumplimientos

llevas los cinco talentos

a tu buen gusto fiados.

DESEO Pierde, señor, los cuidados

que yo haré dellos empleo 930

que todo tu devaneo

por bien servido se dé,

pues yo te los emplearé

a medida del deseo. (Vase.)

HOMBRE Desde el punto que se fue 935

no hay discurso que me asombre.

¡Qué descansado está el hombre

que sin deseo se ve!

Dígalo yo, puesto que

sin él alegre y contento 940

a solo mi gusto atento

ningún cuidado me aqueja,

bien que aunque el deseo me deja

no me deja el pensamiento.

¡Qué de cosas en la idea 945

me representa a lo lejos

de músicas y banquetes,

holguras y pasatiempos!

Deje de pisar espinas

quien puede con mejor tiento 950

pisar rosas; deje de ir

a merced de ondas y vientos

quien puede a merced de auras

y flores sulcar amenos

campos adonde aun lo bruto 955

es hermoso. Este desierto

lo diga, pues desde él ya

estoy gozando festejos,

que en su fantástica escena

me representa el inmenso 960

autor de una compañía

que forman los elementos.

Vivir por ver se intitula

la comedia, en que el ingenio

divino, poeta hizo 965

tales trazas, tales versos

y tales engaños que

el vago vulgo del pueblo

deleitándose de oírlos

otra vez está pidiendo 970

-como a manera de aplauso

en susurro de silencio-

a las flores los amores

y a los pájaros los celos.

La tierra llena de galas, 975

el aire de plumas lleno

son dama y galán: ¿qué mucho

si siempre en su farsa fueron

tierra el papel de la dama

y el papel del galán viento? 980

Allí el del gracioso hace

despeñado un arroyuelo

que murmurando de todo

cree que es gracia el que es despeño.

Cubierto de nieve el monte 985

hace el papel de los viejos,

siendo aunque se ve caduco

en nunca mudarse cuerdo.

¡Qué pinturas tan hermosas

de perspectivas y lejos 990

en sus apariencias hace

la transmutación del tiempo!

¡Con qué varia emulación

montes y mares fingiendo

se oponen el desaliño 995

de las breñas y el aseo

de los jardines, en quien

las fuentes corren sirviendo

a los coros de las aves

de músicos instrumentos! 1000

¿Más apacible camino

no es este que el de ir siguiendo

senda que apenas la piso

cuando la borro? Y más viendo

poblaciones que a lo largo 1005

se descubren compitiendo

en dorados chapiteles

a los dorados reflejos

del sol bien como pedazos

caídos del firmamento. 1010

¿Cómo sus gentes serán?

¿Cómo serán sus comercios?

¿Cómo sus galas, sus usos?

Sin duda que estás, Deseo,

previniéndome gran casa 1015

pues me haces estos acuerdos.

¿Por qué vereda echaré

para salirte al encuentro,

que por presto que me halles

no ha de parecerme presto? 1020

Aquesta elijo.

 

(Sale la LASCIVIA, como asustada.)

 

 

LASCIVIA Detente,

ignorante pasajero,

no por esta senda vayas.

HOMBRE ¿Quién eres, prodigio bello,

rémora de hados, pues paras 1025

la planta y el pensamiento?

LASCIVIA Quien de tu riesgo te avisa

por asegurar su riesgo.

Todo este monte ¡ay de mí!

poblado de bandoleros 1030

está, siendo todo estragos,

todo muertes, todo incendios.

Si eres, como muestras, noble,

favorézcame tu esfuerzo,

ampáreme tu valor 1035

y socórrame tu aliento.

La vida pido a tus plantas.

HOMBRE ¿Quién eres, otra vez vuelvo

a preguntarte, prodigio

de tan contrarios afectos 1040

que cuando pides la vida

das la muerte?

LASCIVIA Hablar no puedo,

que a un tiempo cansancio y susto

me han embargado el aliento.

De esa gran corte del mundo, 1045

a quien idiomas diversos,

diversas gentes y tratos

el heroico nombre dieron

de Babilonia, hija soy;

-en esto solo no miento 1050

pues hija es de Babilonia

la confusión de mi pecho-.

Habiendo de ella salido

hoy con el aurora a efecto

de divertir el día en una 1055

hermosa quinta que tengo

en la falda de ese monte,

de su emboscada salieron

los bandidos, por quien ya

dije ser teatro funesto 1060

de lástimas y desdichas,

de penas y sentimientos.

Huyó mi familia y yo

prisionera de mi miedo

antes, y después de dos 1065

los más principales de ellos,

quedé, con que ambos rendidos

a mi hermosura -bien puedo

sin que sea vanidad

el presumir que la tengo 1070

cuando ¡ay infelice!... cuando

traidora contra su dueño

no es gracia, sino peligro,

no es perfección, sino riesgo-

sobre cuál había de ser 1075

mi cruel tirano dueño

a las armas apelaron,

en cuyo reñido duelo

pude entregada a la fuga

gozar de su contratiempo. 1080

Y pues a las ansias mías

piadoso responde el cielo

sostituyendo el favor

en ti, que al fin sus decretos,

aunque son primeras causas 1085

siempre usan segundos medios,

a tus pies te pido no

me desampares, poniendo

en salvo... Mas ¡ay de mí!

que desmayado el aliento, 1090

fallecida la voz, muda

la lengua, los labios yertos,

torpes las manos, heladas

las venas, cerrado el pecho,

enflaquecida la vista, 1095

y entre uno y otro extremo

cadáver para el sentido

y no para el sentimiento,

no puedo hablar. En tus brazos

me recibe, ya que leño 1100

frágil escapé del golfo

a zozobrar en el puerto.

 

(Reclínase en sus brazos y mientras él está representando, ella le quita el corazón del pecho.)

 

 

HOMBRE Muerta beldad a quien llego

a recibir en mis brazos

¿cómo son yelo tus lazos 1105

si el nudo que dan es fuego?

¿Cómo cuando absorto y ciego

nieve es lo que estoy tocando

brasas siento? Y ¿cómo cuando

darte socorro pretendo 1110

quieres que responda ardiendo

puerta a que llamas temblando?

Mas ¡ay! que tal vez neutral

al acero considero,

pues estando frío el acero 1115

da fuego en el pedernal.

Bien en mi experiencia igual

a igual efecto me llama,

pues cuando el pecho me inflama

eslabón es tu albedrío 1120

que en ti se ha quedado frío

y en mí ha encendido la llama.

Leño que empieza a ser brasa

cuando el fuego le devora

por el un extremo llora 1125

y por el otro se abrasa;

esto mismo a los dos pasa,

pues cuando el incendio temo

somos uno y otro extremo

los dos, y así al mismo paso 1130

que tú tiemblas, yo me abraso

y que tú lloras, me quemo.

Cobrar mi deseo quería

y cuando tu beldad veo

pienso que eres mi deseo, 1135

pues ya estoy sin la agonía

que de esperarle tenía.

Vuelve en ti, dulce o cruel

hechizo, luz fiel o infiel,

y si le has visto me di, 1140

porque yo no sé de mí

o eres tú quien sabe dél.

LASCIVIA Claro está que he de ser yo (Furiosa.)

quien dél sepa.

HOMBRE ¿Cómo es esto?

¿Furiosa en ti vuelves?

LASCIVIA Sí. 1145

HOMBRE ¿Qué te obliga?

LASCIVIA Tu desprecio.

HOMBRE ¿Desprecio yo?

LASCIVIA ¿El que en sus brazos

llegó a verme ha de echar menos

al Deseo?

HOMBRE ¿Por qué no?

LASCIVIA Porque a quien mi vida entrego 1150

para que guarde mi vida

no ha de tener otro afecto

ni deseo ha de tener

aun para tener deseo.

HOMBRE Antes sí, pues para amarte 1155

desear amarte es el medio.

LASCIVIA Desear amar no es amar,

y va perdido aquel tiempo

que deseando amar no ama;

y así de tu error me ofendo, 1160

y no quiero tu socorro

que no puede de un grosero

hacerse un fino.

HOMBRE Detente.

LASCIVIA No, no me sigas.

HOMBRE Mal puedo

dejar de seguirte cuando 1165

el reclinarte en mi pecho

fue abrasarme el corazón

y aun robármele, pues veo

que dél me falta.

LASCIVIA No intentes

cobrarle.

HOMBRE ¿Cómo no, siendo 1170

hurto y no dádiva?

LASCIVIA Yo (Yéndose.)

le haré dádiva; y pues tengo

ya el don de la Voluntad,

esforzad mi industria puesto

que a Mundo y Demonio tocan 1175

Memoria y Entendimiento.

 

(Vase y sale el DESEO.)

 

 

HOMBRE Oye, escucha, espera.

DESEO No

dirás que veloz no vuelvo

a hallarte.

HOMBRE ¿Qué importa, ¡ay triste!,

si donde me hallas me pierdo? 1180

DESEO ¿Cómo?

HOMBRE No sé, pues sé solo

que de dos veces me has muerto;

antes porque no te tuve

y agora porque te tengo.

¿Por dónde una dama va 1185

que con traidor fingimiento

me ha robado el corazón?

DESEO Las más damas tienen eso;

hacia allí va una.

HOMBRE A alcanzarla

ven conmigo.

DESEO Es vano intento. 1190

HOMBRE ¿Por qué?

DESEO Porque a damas que huyen

no las alcanza el deseo.

HOMBRE Tras ella iré.

 

(Sale el DEMONIO de bandolero con otros.)

 

 

DEMONIO ¿Dónde vas

miserable pasajero?

HOMBRE Donde me lleva el destino 1195

de mis fortunas.

DEMONIO Primero

que el paso adelantes rinde

las joyas y los talentos

que contigo llevas.

DESEO ¡Malo!

HOMBRE Los talentos que yo llevo 1200

y las joyas no se rinden

a las violencias del miedo,

y pues tú no has de llevarlas

si yo no te las entrego,

defenderlas mi valor 1205

sabrá a todo trance.

DESEO ¡Bueno!

DEMONIO ¿El peligro de tu vida

no temes?

HOMBRE Yo nada temo.

DEMONIO Muera a nuestras manos.

DESEO ¡Malo!

MUNDO (Dentro.) Hacia allí es el ruido.

DESEO ¡Bueno! 1210

 

(Sale el MUNDO.)

 

 

MUNDO ¿Tantos a uno? A vuestro lado

estoy.

HOMBRE Con el favor vuestro

todos son pocos.

DEMONIO Huyamos,

pues ya conseguido habemos

dejar empeñado al Hombre 1215

por astucias de mi ingenio

a ser amigo del Mundo.

(Vanse DEMONIO y gente.)

 

 

HOMBRE No huyáis traidores.

MUNDO Teneos;

no los sigáis pues que huyen.

HOMBRE No lo dejaré por eso 1220

sino porque agradecido

veáis que a vuestras plantas puesto

me reconozco deudor

de la vida, pues es cierto

que si vuestro gran valor 1225

no llegara con esfuerzo

tal que dio a entender que en vos

venía todo el mundo entero

en mi amparo, falleciera

a sus manos.

MUNDO Nada en eso 1230

hice por vos, que en el noble

obra el valor por sí mesmo.

¿Quién sois y dónde vais?

HOMBRE Soy

un peregrino extranjero

que voy a solo ver mundo 1235

y he visto harto en un momento.

MUNDO ¿Cómo?

HOMBRE Como al primer paso

un raro prodigio bello

me ha robado el corazón,

me ha querido un bandolero 1240

robar la vida y el alma

vos, y aun robádola, puesto

que ya para esclava vuestra

queda en mi agradecimiento.

MUNDO Parece que estáis herido. 1245

HOMBRE En esta mano, en que tengo

memorias de ser mortal,

no sin providencia el cielo

en pequeño riesgo dando

avisos de mayor riesgo, 1250

ha querido que me haga

la sangre segundo acuerdo;

pero no hay de qué hacer caso

que nada es.

MUNDO ([Aparte.]) No es malo esto

de que haga desperdicio 1255

del aviso. ([A él.]) Con todo eso

podrá ser algo si no

se acude al reparo presto

y así mientras no llegamos

a la ciudad este lienzo 1260

será bien que en ella os ate;

llegad.

HOMBRE Mucho es lo que os debo.

DESEO En toda mi vida vi

tan honrado caballero.

MUNDO Porque al apretar el nudo 1265

no os lastime entre los dedos

el anillo a esotra mano

le pasad.

HOMBRE Mudarle intento

a otra, pero no a la mía

sino a la vuestra pidiéndoos 1270

me perdonéis y en mi nombre

le traigáis.

MUNDO Ese es exceso

que no he de aceptar.

HOMBRE Mirad

que no admitir tan pequeño

don sin ser exceso en mí 1275

vendrá en vos a ser desprecio.

MUNDO Porque no le deis tal nombre

y por anillo le acepto,

que la antigüedad solía

al jurar dos el estrecho 1280

homenaje de alianza

darse anillos, con que puedo

tomarle con mejor aire.

(Aparte. Mortal, mira si el intento

de quitarte las memorias 1285

de la muerte el Mundo, es cierto.)

¿Adónde es vuestra posada

(lo que sé pregunto, pero

para la deshecha importa)

que a ella acompañaros quiero, 1290

no digan de mí que os libro

de un daño y que en otro os dejo.

HOMBRE Aun yo no la sé, porque

soy en este país tan nuevo

que a prevenir hospedaje 1295

adelanté a mi Deseo

y él no ha tenido lugar

desde que a mi vista ha vuelto

de decirme dónde tiene

prevenido el aposento. 1300

DESEO Harto estaba yo deseando

que se llegase este tiempo

de hablar en él por las gracias

que has de darme del empleo

que, en la mejor hostería 1305

del mundo, en un cuarto bello

sobre unos jardines, hice

de todos cinco talentos.

Sígueme y en el camino

lo oirás.

 

(Paseando el tablado.)

 

 

HOMBRE Di, pues.

DESEO Lo primero 1310

el de la vista empleé

en pinturas y en espejos;

el del olfato en perfumes;

el del tacto en blandos lechos;

el del gusto en generosos 1315

vinos y manjares; luego

el del oído en criadas

y criados, todos diestros

músicos, y sobre todo

solo te alabo el portento 1320

de su hostalera, que así

en mil amorosos versos

por su hermosura y su voz

hay quien la llame; en efeto,

ella por ver a su huésped 1325

y ellos por ver a su dueño,

todos te están esperando

festivamente contentos.

HOMBRE ¿Qué os parece cuán a gusto

ha sabido mi Deseo 1330

aposentarme?

MUNDO Y al mío.

DESEO Venid, pues por aquí... pero

al entrar en la ciudad,

gran corte del universo,

en su grande Babilonia 1335

que el tino he perdido pienso.

Volved por estotra parte;

tampoco es por aquí. ¡Cielos!,

¿si enajenó mi memoria

mi amo con la suya?

HOMBRE Necio, 1340

¿no aciertas con la posada?

DESEO Que voy perdido confieso.

MUNDO Y cómo que vas perdido...

(Aparte. significándose en esto

que en robando el corazón 1345

la Lascivia al hombre, luego

el Hombre da las memorias

de la muerte al Mundo a efecto

de que el Mundo le encamine

al logro de su deseo.) 1350

Dame unas señas, quizá

ya que perdido te veo

por ellas podré guiarte.

DESEO Si es que yo de algo me acuerdo

la hostería por empresa 1355

que llama a los pasajeros

tiene una sirena.

MUNDO Ya

sé cuál es, y no está lejos,

pues casi a su puerta estamos.

 

(Dentro instrumentos.)

 

 

DESEO Y si no mienten los ecos 1360

para tu venida están

templando los instrumentos.

MUNDO Y aun deben de habernos visto,

pues sin llamar han abierto

esperando a sus umbrales 1365

a recibirnos diciendo:

MÚSICA Venga en hora dichosa, huésped y dueño,

el que dueño y huésped traen sus talentos

a que viva a medida de su deseo.

 

(Salen los MÚSICOS y, entre ellos, el DEMONIO, y luego la LASCIVIA, hablando los dos aparte.)

 

 

DEMONIO Lascivia.

LASCIVIA Nada me digas. 1370

DEMONIO ¿Cómo no acordarte puedo

que ya que en estos palacios

que he fabricado en el viento

está el Hombre sin memorias

de la muerte, y en sus bellos 1375

jardines somos los dos

en sus flores encubiertos

el basilisco y el áspid,

que David dijo en sus versos?

¿A la vista del encanto 1380

dejar de acordarte puedo

que uses tu hechizo sin que

te olvides de mi veneno?

LASCIVIA Como para mi memoria

está de más el acuerdo, 1385

si quieres verlo haz que sigan

tus sombras a mis acentos.

MÚSICOS Venga en hora dichosa, huésped y dueño,

el que dueño y huésped traen sus talentos

a que viva a medida de su deseo. 1390

HOMBRE ¡Cielos, qué es lo que mirando

estoy, que absorto y suspenso

no sé de mí? Éste es aquel

hermoso tirano dueño

del robado corazón. 1395

¿Dónde -a discurrir no acierto

sin mi pensamiento- habéis

guiado a mi pensamiento?

MUNDO Y MÚSICA Donde viva a medida de su deseo.

MUNDO Y ya que en vuestro hospedaje 1400

quedáis con razón me ausento,

pues aunque yo fuera el Mundo

a la vista de ese cielo

no os hiciera falta el día

que a vuestra esperanza dejo. 1405

ÉL Y MÚSICOS Donde viva a medida de su deseo. (Vase.)

LASCIVIA (Representando.) En hora dichosa vengas,

¡oh generoso, oh ilustre

racional huésped del orbe,

que sus ámbitos discurres 1410

(Cantando.) a no malograr sentidos que escuchen,

que vean, que toquen, que huelan y gusten.

MÚSICOS (Repiten.) A no malograr sentidos que escuchen,

que vean, que toquen, que huelan y gusten.

LASCIVIA (Representando.) En hora dichosa vengas 1415

a mi albergue, donde uses

de la gran naturaleza

los dotes sin que te usurpen

(Cantando.) austeros retiros de senos lugubres

que al Hombre le sean los bienes comunes. 1420

MÚSICOS Austeros retiros de senos lugubres

que al Hombre le sean los bienes comunes.

LASCIVIA (Representando.) Aquí los cinco talentos

que el deseo distribuye

verás cuán bien empleados 1425

con sus cinco objetos cumplen

(Cantando.) haciendo porque no vivas inútil

que vean, que toquen, que huelan y gusten.

MÚSICOS Haciendo porque no vivas inútil

que vean, que toquen, que huelan y gusten. 1430

LASCIVIA (Representando.) Los espejos te retraten

porque tu vista te adule

y en países y en vergeles

arte y natural dibujen

(Cantando.)

ya en verdes esferas, ya en campos azules 1435

luces que sean sombras, sombras que sean luces.

MÚSICOS Ya en verdes esferas, ya en campos azules

luces que sean sombras, sombras que sean luces.

LASCIVIA (Representando.) El hibleo, sus panales

hilados al sol tribute; 1440

el sabeo sus aromas

al sol quemadas ahúme

(Cantando.)

para que sabores mezclando y perfumes

en dos suavidades ignores la dulce.

MÚSICOS Para que sabores mezclando y perfumes 1445

en dos suavidades ignores la dulce.

LASCIVIA (Representando.) El tacto el catre es de pluma,

que el aura a suspiros mulle

y el céfiro halaga a soplos,

reclinado te asegure 1450

(Cantando.)

de que ya el deseo con sus inquietudes

dormido te aflija y despierto te asuste.

MÚSICOS De que ya el deseo con sus inquietudes

dormido te aflija y despierto te asuste.

LASCIVIA (Representando.) A las pronunciadas voces 1455

de blandas músicas junten

sus no pronunciadas solfas

las aves, siendo a su numen

(Cantando.)

hojas que resuenen, fuentes que murmuren,

cítaras y arpas, tiorbas y laúdes. 1460

MÚSICOS Hojas que resuenen, fuentes que murmuren,

cítaras y arpas, tiorbas y laúdes.

LASCIVIA ([Representando.])

Conque a mi hospedaje, que bienes presume...

ELLA Y MÚSICOS ... a no malograr sentidos que escuchen,

que vean, que toquen, que huelan y gusten. 1465

LASCIVIA (Representando.) Goza, pues, de tus talentos

los precios sin que te angustie

el verme por presumir

que yo tu corazón hurte

para quedarme con él, 1470

que si conmigo le truje

fue en castigo de que cuando

en mi socorro te busque

aunque fuese por acaso

el que tus brazos ocupe 1475

eches menos al deseo

y a mí por él me preguntes.

¿A quien me vio en ellos queda

qué desear? Mal atribuyes

a hurto el castigo, pues fuera 1480

de mi vanidad deslustre

que tú triunfes della y yo

de tu corazón no triunfe.

Y así peregrino huésped

ya que el hado te reduce 1485

a pisar estos umbrales

su pérdida no te asuste,

pues para que goces libre

las altas solicitudes

de ver al mundo sin que 1490

verle sin él te disguste,

la mano es que te le quita

la que te le restituye,

porque a mi florido albergue

que hayas venido no dudes. 1495

ELLA Y MÚSICOS A no malograr sentidos que escuchen,

que vean, que toquen, que huelan y gusten.

HOMBRE No en vano, hermoso prodigio,

la divisa que conduce

al pasajero a tus puertas 1500

en jeroglífico incluye

la imagen de la sirena,

que en sus láminas se esculpe

diciéndole desde luego

el peligro a que le induce 1505

la suavidad con que atraes

y la esquivez con que huyes.

El corazón que me ofreces,

permíteme que rehúse

aceptarle, porque ya 1510

es forzoso que se injurie

de que le quite tal dueño,

pues cuando él no lo repugne

y atento a su gran lealtad

cobrar el suyo procure 1515

negaré yo que lo soy

porque de mí no se juzgue

que haciendo él una fineza

le haga yo una pesadumbre.

LASCIVIA ¿Para qué le quiero yo? 1520

(Aparte.) Bien deste ceño se arguye

que nunca vencí con gozos

a quien con pesares pude.

Tómale, pues.

HOMBRE Será en vano;

que no quiero que me acuses 1525

segunda vez de grosero

sin que enmiende o disimule

lo noble de darle yo

lo vil de que tú le hurtes.

LASCIVIA ¿De modo que voluntario 1530

es ya mío?

HOMBRE No lo dudes.

LASCIVIA Pues tampoco yo he de hacer

ya que tú a la enmienda acudes

pesadumbre la fineza;

y porque a entrambos sea útil 1535

viva en ti y anime en mí;

y vosotros, porque anuncien

vuestras voces que el amor,

que dos corazones une,

consiguió que por vencidas 1540

se den mis ingratitudes

repetid vuestras canciones.

(Al DEMONIO.) Y tú, mientras él discurre

conmigo aquesos jardines

donde prevenir dispuse 1545

las mesas, en cuya mesa

más nobles manjares guste,

trae, porque alivie el cansancio

del camino, frutas, dulces

y bebidas.

DEMONIO Voy por ellas. 1550

¡Oh cuánto campo descubre

ver que primero y segundo

Adán la Culpa introduce

en su alegórica idea,

y que en su escena se junten 1555

jardín, hombre, fruta y áspid

para que yo conjeture

en qué pararán las sombras

destas lejanas vislumbres! (Vase.)

LASCIVIA Ven, pues, ven adonde veas 1560

la pompa, el fausto y el lustre

a que te trujo el Deseo.

DESEO No fui yo, no, el que le truje

sino el que quiso traerle

al ver cuán perdido anduve 1565

hasta dar con tu hospedaje.

HOMBRE ¿Que habrá que ver no renuncie

quien ya te vio?

LASCIVIA Ven, Deseo.

HOMBRE No vengas tal, ni me culpes

tú echarle menos, pues ya 1570

me sobra.

DESEO Nadie me cumple

que no me falte, que al fin

deseo cumplido, inútil

alhaja es.

LASCIVIA Volved vosotros

a que los ecos divulguen 1575

mi felicidad.

HOMBRE La mía

no diré yo que pronuncien,

que no es capaz de la voz

por más que el eco articule.

MÚSICOS En hora dichosa venga 1580

el generoso, el ilustre

racional huésped del orbe,

que sus ámbitos discurre

a no malograr sentidos que escuchen,

que vean, que toquen, que huelan y gusten. 1585

 

(Al entrarse salen el DEMONIO con una copa dorada y el MUNDO de villano con un azafate de frutas.)

 

 

DEMONIO Aquí

lo que me mandaste truje.

MUNDO Siendo yo el que disfrazado

traidor amigo dispuse

que mis entrañas las frutas, 1590

el oro y cristal tributen.

LASCIVIA Supuesto que como dije

no hay cosa que más angustie

que la sed al caminante

bien a repararla acuden 1595

de mi primer agasajo

las finas solicitudes.

Toma y bebe.

 

(Toma la salva.)

 

 

HOMBRE Que la copa

sirva el cristal es costumbre

que ya se vio, pero no 1600

se vio que de oficio muden

y sirva el cristal la copa.

LASCIVIA Como eso el afecto suple,

demás que a fuer de hostalera

-que así hay quien me intitule- 1605

servir al huésped me toca.

HOMBRE La baja voz me disculpe

del servir para que yo

al irla a tomar me turbe.

LASCIVIA Pues tómala por favor 1610

ya que no por servidumbre.

HOMBRE Tanto mejoras la frase

que obligas a que la mude

en obediencia. Mas, cielos, (Bebe.)

¿qué mortal veneno infunde 1615

en mí esta bebida que

al labio apenas la puse

cuando corrió al corazón

que solo para eso tuve?

LASCIVIA ¿Qué veneno ha de ser? Es 1620

el que en su aliento produce

la hidra por siete bocas

que humo exhalan, fuego escupen.

DEMONIO Su sangre has bebido; que esa

dorada copa que truje 1625

aquella es con que brindando

ramera mujer discurre

el mundo.

MUNDO Y el Mundo quien

a este albergue te introduce

fingido amigo, porque 1630

ser el Hombre sin virtudes

del Mundo amigo, de Dios

ser enemigo resulte.

HOMBRE ¡Ay infelice de mí!

que aunque quejarme procure 1635

de que el amigo me ultraje

y la sirena me injurie

no puedo, porque el furor,

la ira, la rabia, confunden

tanto mis sentidos, tanto 1640

mis potencias destituyen

que con la luz del sol todo

me falta, todo me huye,

sino sola la razón

porque a par del dolor dure. 1645

 

(Cae en brazos del DEMONIO.)

 

 

DEMONIO Aun esa no ha de quedarte

que pues de tu error se arguye

que de ambos heridos sean

mis lazos los que te anuden,

ya en mi poder será fuerza 1650

porque de ella no te ayudes

que yo de tu entendimiento

también la joya te usurpe.

Y pues sus cinco sentidos

su deseo le destruye 1655

y los tres sus tres potencias

 

(Déjale caer desmayado.)

 

 

con que sin pompa y sin lustre

deshecho y postrado yace

en veloz ruina caduque

este alcázar que tu hechizo 1660

quiso que mi magia funde.

 

(Terremoto dentro.)

 

 

LASCIVIA Dices bien, y porque más

si vuelve en sí se perturbe

el estallido le asombre,

le estremezca y le atribule, 1665

al compás de sus estruendos

diversas voces inunden

el aire diciendo a un tiempo:

TODOS Y MÚSICOS Valles, montes, selvas, cumbres,

que hombre en pecado no solo 1670

bruto es, que no discurre,

pero ídolo inmóvil, que ni hable, ni escuche,

ni vea, ni toque, ni huela, ni guste.

 

(El terremoto y las voces todo junto, yéndose todos, y saliendo el TIEMPO como asustado.)

 

 

TIEMPO ¿«Hombre en pecado no solo

bruto es, que no discurre, 1675

pero ídolo inmóvil, que ni hable, ni escuche,

ni vea, ni toque, ni huela, ni guste»?

¿Qué tiempo habrá sin dolor

al oír cómo lloraba

David cuando lamentaba 1680

la muerte del pecador?

Bruto, ídolo, le llama.

¡Ay de ti, si cuando va

el Tiempo en su alcance está

en ese estado su fama! 1685

Pero ¿en quién ha tropezado

de mi pie la veloz huella?

 

(Tropieza en el HOMBRE y él vuelve en sí asombrado.)

 

 

HOMBRE ¿Quién mi altivez atropella,

por deshecho, por postrado

que me tenga mi cruel 1690

fortuna? ¿Quién eres, di?

TIEMPO El Tiempo que cayó en ti

porque tú no has caído en él

según hoy tan otro estás

de lo que otra vez te vi. 1695

HOMBRE ¿Que tú eres el Tiempo?

TIEMPO Sí.

HOMBRE ¿Y dónde por aquí vas?

TIEMPO En tu busca.

HOMBRE ¡Ay desdichado

del que desde el pasatiempo

vuelve en los brazos del Tiempo 1700

cayendo en los del pecado!

Pues ¿qué me quieres?

TIEMPO ¿Conoces

estas escrituras?

HOMBRE Mías

son.

TIEMPO Pues sabe que sus días

ya han pasado.

HOMBRE ¿Tan veloces 1705

que apenas instante fue

su plazo?

TIEMPO Eso no te espante,

que todo plazo fue instante

al que cumplido le ve.

HOMBRE ¿Y qué pretendes?

TIEMPO Cobrar 1710

todo lo que recibiste

prestado y lo que adquiriste

con ello.

HOMBRE Para pagar

dame espera.

TIEMPO Pretensión

es vana, porque ha cumplido 1715

plazo. Espera no ha tenido

del Tiempo la ejecución;

demás que aunque la tuviera

los acreedores están

ahí. Mira tú si querrán 1720

que el Tiempo te dé la espera.

¡Sentidos del cuerpo...!

 

(Salen los SENTIDOS.)

 

 

SENTIDOS ¿Qué

nos quieres?

HOMBRE En dura calma

estoy.

TIEMPO ¡Potencias del alma...!

 

(Salen las POTENCIAS.)

 

 

POTENCIAS ¿A qué nos llamas?

TIEMPO A que 1725

espera el Hombre ha pedido.

¿Qué dices?

TODOS Ya ejecutado,

que a la tierra lo prestado

vuelva, al cielo lo adquirido.

HOMBRE Ni lo adquirido, ¡ay de mí!, 1730

ni lo prestado dar puedo

cuando tan sin todo quedo.

SENTIDO 1.º Pues ¿en qué empleaste, di,

el uno y otro talento?

HOMBRE Mi Deseo los gastó 1735

en alhajas que llevó

en humo y en polvo el viento.

VOLUNTAD ¿Qué hiciste del corazón

que, Voluntad, fié de ti?

HOMBRE A la Lascivia le di. 1740

MEMORIA Y de la Memoria el don

que de ser mortal te advierte

¿qué hiciste?

HOMBRE Sin él quedé

desde que al Mundo entregué

las memorias de la muerte. 1745

ENTENDIMIENTO ¿Y el Entendimiento, di?

HOMBRE Quién me lo robó no sé,

mas sé que sin él quedé,

sin su razón y sin mí.

 

(Todos cantando y representando.)

 

 

TODOS ¡Ay mísero de ti, 1750

que de un feliz has hecho un infeliz!

TIEMPO ¿Qué medio en pagar previenes?

HOMBRE Solo uno, pues no hay disputa

que a quien el Tiempo ejecuta

haga dejación de bienes. 1755

TIEMPO Mientras esa dejación

no se averigua cuál es,

es fuerza que preso estés.

TODOS Date, bárbaro, a prisión.

TIEMPO Yo le llevaré, pues fui 1760

del Hombre el ejecutor.

HOMBRE Pues me confieso deudor

diciendo iré desde aquí:

¡ay mísero de mí!

MÚSICOS ¡Ay mísero de ti!

HOMBRE ¡Que de un feliz he hecho un infeliz! 1765

MÚSICOS ¡Que de un feliz has hecho un infeliz!

 

(Sale el DESEO.)

 

 

DESEO Pues del Hombre, aunque no fiel

criado, criado suyo fui

y él tantas veces tras mí

fue, vaya yo una tras él. 1770

SENTIDO 1.º Su Deseo hacia allí veo.

TIEMPO Con él es bien preso esté.

 

(Préndenle todos.)

 

 

DESEO ¿Preso el Deseo? ¿Por qué?

TODOS Porque fuiste mal deseo.

 

(A la puerta, DEMONIO, LASCIVIA y MUNDO.)

 

 

DEMONIO Acechemos desde aquí 1775

adónde con los dos dan.

LASCIVIA Al rudo sepulcro van

de donde nacer le vi.

 

(Llegan a la reja.)

 

 

TIEMPO ¡Ah del poderoso centro,

que fue en su lóbrega esfera 1780

del Hombre cárcel primera!

VOCES (Dentro.) ¿Quién va?

TIEMPO Quien trae a que dentro,

hasta pagar el exceso

de sus deudas y que dé

la satisfación, esté 1785

preso el Hombre.

VOCES (Dentro.) Allá va un preso.

DESEO Y aun dos.

HOMBRE ¿Qué satisfación

podré dar siendo infinito

el precio de mi delito?

TIEMPO Y tenga en vuestra prisión 1790

cadenas su devaneo.

HOMBRE ¿Qué más, ¡oh fiero castigo!,

cadenas si van conmigo

los yerros de mi deseo?

 

(Enciérranle en la reja.)

 

 

TODOS Entrad y ved que de aquí 1795

salir no habéis hasta que

paguéis.

HOMBRE Mal pagar podré,

que es mucho lo que perdí.

TODOS ¡Ay mísero de ti!

HOMBRE ¡Ay mísero de mí!

TODOS ¡Que de un feliz has hecho un infeliz! 1800

HOMBRE ¡Que de un feliz he hecho un infeliz!

 

(Vanse todos y salen al tablado los tres, DEMONIO, LASCIVIA y MUNDO.)

 

 

LASCIVIA En el sepulcro le encierra

de donde al mundo salió.

MUNDO Y donde decirle oyó...

CULPA (Dentro.) Que nos vamos a pique.

AMOR (Dentro.) Tierra, tierra. 1805

 

(Dan vuelta ambas naves a un tiempo y vese en la una la CULPA y otros y en la otra el MERCADER y el AMOR.)

 

 

DEMONIO Las voces del calabozo

se pierden con las lejanas

voces que en el mar se escuchan.

LASCIVIA A lo que mi vista alcanza,

impelidas de contrarios 1810

vientos, dos naves se hallan

corriendo las dos a un tiempo

dos fortunas tan contrarias

como la una viento en popa,

la otra deshecha borrasca. 1815

MUNDO Y a lo que alcanza la mía,

según sus velas y jarcias,

la del Mercader parece

la que tranquila se salva

y la otra la de la Culpa, 1820

oyéndose a un tiempo en ambas...

 

(Dan vuelta elevándose la CULPA y el AMOR en sus dos árboles mayores.)

 

 

MERCADER Y AMOR Buen viaje.

CULPA Y OTROS Mal pasaje.

UNOS Iza, iza.

OTROS Amaina, amaina.

AMOR Yo como, en fin, el Amor

jeroglífico es con alas... 1825

CULPA Yo como quien en el aire

funda toda su esperanza...

AMOR Elevándome en el viento,

sobre el tope de la gavia...

CULPA Elevándome en mí, pues 1830

hidra sobre hidra me llaman...

AMOR Reconozco que la tierra

donde nos inspira el aura...

CULPA Reconozco que el paraje

donde el Aquilón me arrastra... 1835

AMOR Es la que busca por fin

de navegaciones tantas.

CULPA Es el que destina el cielo

para sepulcro a mis ansias.

 

(Bajan de las elevaciones.)

 

 

MERCADER Pues pon en ella la proa 1840

ya que al mediodía señala,

que son favorables vientos

los que nos corren del Austria.

CULPA Y así pues hoy tan furioso

el temporal nos contrasta 1845

dejad a su ira las velas.

AMOR Y UNOS Iza, iza.

CULPA Y OTROS Amaina, amaina.

MERCADER Y UNOS Buen viaje; tierra, tierra.

CULPA Y OTROS Mal pasaje; al agua, al agua,

y a nado el que pueda libre 1850

la vida, que yo arrojada

al mar pues contra mi fuego

todas sus ondas no bastan

saldré a tierra por si en ella

tienen despique mis ansias. 1855

UNOS Buen viaje; a tierra, a tierra.

OTROS Mal pasaje; al agua, al agua.

 

(Dando vuelta las naves se quitan dellas las personas.)

 

 

LASCIVIA La nave del Mercader

favorablemente ufana

ya va entrando en la bahía. 1860

MUNDO A tiempo que atormentada

de embates la de la Culpa

se va a pique.

DEMONIO Por si saca

della alguna gente a tierra

el vaivén de la resaca 1865

a la orilla nos lleguemos

solicitando ampararla.

LASCIVIA No en vano lo intentas, pues

una persona a la playa

el reflujo de las olas 1870

arroja.

 

(Sale la CULPA cayendo en brazos de los tres.)

 

 

CULPA Mi horror me valga.

LOS TRES ¿Culpa, qué es esto?

CULPA Salir

a la tierra derrotada

del mar sin haber podido

en navegación tan larga, 1875

como es haber dado entera

vuelta al ámbito, dar caza

a esa nave que no sé

quién de mi furor la guarda

tanto que nunca la Culpa 1880

pudo, no digo abordarla

pero ni darla el menor

alcance, según la amparan

los puertos en que se abriga;

mayormente los de España 1885

en quien de su salvamento

tuvo mayor confianza.

El primero en que a salir

al mar del mundo se embarca

fue...

LOS TRES Di.

CULPA El de Santa María; 1890

estremézcome al nombrarla,

porque no sé cómo pudo

salir de noche y al alba.

Tras él fui y cuando pensé

que en su golfo le alcanzara 1895

no fue posible, porque

corrí en él tan gran borrasca

que nunca mayor la tuve,

y más al ver que pasaba

desde el de Santa María 1900

al puerto de la Deseada

-¡oh no fuese a voces de

profetas y patriarcas!-.

Volvió al mar y volví yo

bien que él siempre con bonanza 1905

y yo siempre con tormenta.

Dígalo mi ira, mi saña;

pues yendo en su seguimiento

la Margarita le ampara

en su puerto en fe de que 1910

en él sus empleos hallaran

la margarita preciosa

más neta, pura y sin mancha.

Rico con tal prenda ¿quién

duda que desta aviada 1915

pasaría a Puerto Rico

por tener en sus entrañas

el escondido tesoro

que allá en las letras sagradas

compró el sabio? Conque viendo 1920

con tan segura ganancia

en tesoro y margarita

florida su confianza,

a la Florida pasó

poniendo ley a las aguas; 1925

poniendo ley dije y dije

bien, pues de la despoblada

yerma antigua ley, pasando

a la Florida de gracia

y della a la Vera-Cruz 1930

sus empleos adelanta

el puerto de Santa Fe

donde viendo asegurada

su embarcación, fue de todos

Cabo de Buena Esperanza. 1935

En todos estos parajes

solo una vez la batalla

en un páramo desierto

le presenté cara a cara,

en cuyo duelo vencida 1940

huyendo volví la espalda,

conque él pasó al puerto de Ostia

dejándome a mí en La Habana.

Ostia dije, y al decirlo

con un lazo a la garganta 1945

y con un áspid al pecho

duda, gime y tiembla el alma,

porque no sé qué misterio

en sí incluye, encierra y guarda

ver que en el puerto de Ostia 1950

todo su caudal reparta

empleado en trigo, cuya

semilla tanto me pasma

donde quiera que la veo

que es fuerza sentir que haya 1955

la nave del mercader,

solo de trigo cargada,

venido desde Ostia a Cáliz,

adonde se desembarca,

porque entre Ostia y Cáliz pierda 1960

la nave y las esperanzas.

LASCIVIA Aunque tienes razón, Culpa,

de afligirte en que no hayas

conseguido su victoria

consuélete el que nos hallas 1965

victoriosos a nosotros

del triunfo que nos encargas.

DEMONIO Su hermano -Primero Adán

en tu idea- en tal desgracia

le hemos puesto que en un triste 1970

duro calabozo arrastra

la cadena de sus yerros,

y pues a pagar no basta

los talentos y las joyas

que le prestaron fiadas 1975

en sentidos y potencias

cielo y tierra, tu venganza

logra en él.

MUNDO Preso por deudas,

que no ha de poder pagarlas

por ser su precio infinito, 1980

está.

LASCIVIA Y no temas que salga,

que aqueste es su corazón.

MUNDO Y estas son las olvidadas

memorias de que es mortal.

DEMONIO Este el laurel que ilustraba 1985

la región del juicio, que

yo turbé.

LASCIVIA Y si esto no basta

al calabozo te acerca;

verás qué dicen sus ansias,

sus penas y desconsuelos 1990

que son los que le acompañan.

HOMBRE Y MÚSICA (Dentro.) ¡Ay mísero de ti

que de un feliz has hecho un infeliz!

 

(Como oyendo a lo lejos salen el MERCADER y AMOR.)

 

 

MERCADER ¿«¡Ay mísero de ti

que de un feliz has hecho un infeliz!»? 1995

¿Cúyo será este gemido

que me ha enternecido el alma

según lamentable suena?

AMOR Hacia aquella gruta, extraña

cárcel del tiempo, se oyó. 2000

CULPA Aunque quiera daros gracias

no puedo, porque al mirar

que tan a mi vista anda

el Mercader tiemblo.

DEMONIO Pues

retírate mientras pasa. 2005

CULPA Fuerza será, aunque me prive

del gusto con que escuchaba

decir lamentando allí...

MÚSICOS (Dentro.) ¡Ay mísero de ti

que de un feliz has hecho un infeliz! 2010

 

(Retíranse los cuatro.)

 

 

MERCADER Otra vez en mis oídos

la queja suena y mi rara

piedad no permite que

no procure remediarla.

Adelántate, Amor; mira 2015

si es verdad que se formaba

en esa gruta el gemido.

AMOR Sí haré, y diga esta enseñanza

si otro adelanta al Deseo

que tú al Amor adelantas. 2020

 

(El HOMBRE dentro y DESEO a la reja.)

 

 

HOMBRE Ponte a esa reja, Deseo,

pidiendo tú en voces altas

limosna a quien pase, en tanto

que la mía al cielo clama

en este profundo seno 2025

desde la noche hasta el alba.

DESEO ¡Oh tú, quien quiera que seas,

que por estos campos andas,

duélete de aquestos pobres

encarcelados que pasan 2030

extrema necesidad!

AMOR ¿Quién eres tú que me llamas

tan afligido?

DESEO El Deseo

de salir de aquí.

AMOR ¿Qué aguardas?

Llega, señor, que aquí es 2035

adonde el suspiro llama.

MERCADER ¿De quién?

AMOR Del Deseo del Hombre.

MERCADER ¿Del Deseo? ¿Pues qué causa

te tiene preso?

DESEO Las deudas

de mi amo.

MERCADER Luego ¿se halla 2040

preso contigo?

 

(El HOMBRE a la reja.)

 

 

HOMBRE Y tan pobre

que da licencia a que salga

su Deseo a aquestas rejas

a ver si de alguien alcanza

de limosna algún consuelo, 2045

ya que su desdicha es tanta

de hambre, sed, calor y frío

como en esta obscura estancia

su desnudez siente.

MERCADER Pues

¿qué es esto?

HOMBRE Miseria humana. 2050

MERCADER Harto me has dicho, pues todas

cuantas penas hay y cuantas

ha habido y ha de haber caben

en sola aquesa palabra.

¡Ay, hermano, lo que siento 2055

verte en desventura tanta!

HOMBRE ¿Tú eres? Ya siento yo más

la vergüenza que me causas

que la prisión que padezco.

MERCADER ¡Qué en otro estado te hallaras 2060

si a mí me hubieras seguido!

AMOR ¡Ay de su ciega ignorancia!

MERCADER ¿Qué es eso, Amor? ¿Pues tú lloras?

AMOR ¿Quién ha de llorar desgracias

del Hombre, sino tu Amor? 2065

MERCADER ¿Ni quién ha de remediarlas

hallándose entre un Amor

que llora, un Hombre que clama,

sino quien sabe que valen

más mis sobras que sus faltas? 2070

¿Quién aquí te tiene preso?

HOMBRE Los acreedores, que tratan

cobrar sus prestados bienes

siendo para su cobranza

el Tiempo quien me ejecuta. 2075

MERCADER Fía del cielo y aguarda,

que presto volveré a verte.

¡Amor!

AMOR ¿Qué me quieres?

MERCADER Llama

al Tiempo.

 

(Quítanse los dos de la reja y sale el TIEMPO.)

 

 

TIEMPO No es menester,

que el Tiempo de aquí no falta; 2080

que para afligir a un triste

a que le llamen no aguarda.

MERCADER Ese hombre que tienes preso

mi hermano es; yo la fianza

haré de sus deudas, haz 2085

tú que de la prisión salga.

TIEMPO ¿Quién eres tú que pagar

deudas tan cuantiosas tratas?

MERCADER ¿No me conoces?

TIEMPO El Tiempo

a nadie conoce, a causa 2090

de haber de igualar a todos;

que si a distinguir llegara

al pobre del rico no

muriera ningún monarca,

y así a ninguno conoce, 2095

conque a todos los iguala.

MERCADER El mercader de esa nave

soy; esto que diga basta

para saber que mi hacienda

es mucha. Y pues hoy te hallas 2100

con un preso pobre ¿qué haces

en admitir la fianza

de un mercader rico? Pues

siempre es preciso que valga

más un fiador abonado 2105

que un deudor falido.

TIEMPO Es clara

consecuencia, y así vengo

en que la fianza se haga,

pues tendrán los acreedores

a dicha ver abonada 2110

su deuda; y pues ante mí

las escrituras pasadas

se hicieron, a espaldas de ellas

para empezar a otorgarla

pongo la cruz. Di tú agora 2115

a qué te obligas.

MERCADER Bien trazas

el que mi fianza entre

con la cruz a las espaldas.

(Escribe el TIEMPO.)

Pon que me obligo a pagar

las deudas del Hombre cuantas 2120

se hallen en las escrituras,

principalmente la que habla

en que hice propia la ajena

deuda cargando las ansias

del Hombre sobre mis hombros. 2125

(Escribe el TIEMPO.)

«Y obligándose a la paga

hizo propias las ajenas

deudas y de ellas se encarga».

MERCADER Así lo firmo, Segundo

Adán.

TIEMPO ¿Qué falta ahora?

AMOR Falta 2130

que nos entregues el preso,

pues te queda en confianza

ese resguardo.

MERCADER Bien dice,

que para que se quedara

preso el Hombre ¿para qué 2135

había menester fianza?

TIEMPO Claro está. ¡Ah de la prisión,

abrid las puertas y salga

el Hombre de ella!

 

(Salen el HOMBRE y DESEO en una cadena.)

 

 

HOMBRE ¿Qué quieres,

Tiempo, que tan mal me tratas? 2140

TIEMPO Tratarte bien algún día;

pero a tu hermano las gracias,

que se ha obligado a tus deudas,

y así es bien las puertas abra

y la cadena te quite. 2145

Mas ¡ay, que solas no bastan

mis fuerzas, que aunque ponerla

pude no puedo quitarla!

AMOR Estás muy anciano, Tiempo;

yo llegaré. Tú repara 2150

lo que le debes, que es

su Amor quien te la desata.

DESEO Salto y brinco de contento;

siempre vio mi confianza

que él era hermano del cuerpo 2155

pero tú amigo del alma.

HOMBRE No tanto al verme sin ella

estimo, Amor, el dejarla

cuanto estimo que me dé

lugar de echarme a sus plantas 2160

en fe de que agradecido

siempre le seré.

MERCADER Levanta

de la tierra y a mis brazos

llega, que de mi jornada

levantarte de la tierra 2165

han sido las esperanzas.

TODOS (Dentro.) ¡La puerta de la prisión

abierta está!

HOMBRE Aunque me ampara

tu favor, el ver que vienen

mis acreedores con tanta 2170

grita contra mí al mirar

la puerta abierta me espanta

y atemoriza.

DESEO Acreedores

tienen malísimas caras.

MERCADER Pues verlos sientes, ya que 2175

quedando yo no haces falta,

a mi nave te retira

y que a ella te lleve aguarda

mandamientos de soltura

con su finiquito y carta 2180

de pago.

HOMBRE Vamos, Deseo,

con acciones tan contrarias

como llorar mis errores

y cantar sus alabanzas.

 

(Vanse los dos y salen en tropa SENTIDOS y POTENCIAS, y el TIEMPO los detiene.)

 

 

TODOS Sigámosle, que sin duda 2185

la dura cárcel quebranta

pues va huyendo.

TIEMPO Deteneos.

TODOS ¿Tú el paso nos embarazas

cuando tu descuido ha sido

de aquesta fuga la causa? 2190

TIEMPO Nunca el Tiempo se descuida;

y porque mi vigilancia

veáis y que el irse no es fuga

sino antes suma ventaja

que de irse a tenerle preso 2195

resulta en vuestra cobranza,

sabed que suelto y no libre

va debajo de fianza.

TODOS ¿Qué fianza?

TIEMPO La escritura

lo dirá.

TODOS ¿Quién a otorgarla 2200

llegó?

TIEMPO El mercader de aquesa

rica nave; conque es clara

cosa que de vuestras deudas

tenéis segura la paga

según el grande tesoro 2205

que quiso el cielo que traiga.

SENTIDO 1.º En viéndolas satisfechas

lo creeremos, y así trata

pues a pagarnos te obligas

de pagarnos.

VOLUNTAD Sí, que nada 2210

dice el proverbio que hace

el que fía si no paga.

MERCADER Sí hace en llegando la hora

de pagar.

TODOS ¿Qué más llegada?

TIEMPO ¿No has de pagar por él?

MERCADER Sí. 2215

TODOS ¿Pues qué esperas?

MERCADER Que aunque haya

de cumplirse la escritura

y aunque para sus instancias

el espíritu está pronto,

la carne es la que desmaya. 2220

SENTIDO 1.º Pues nosotros no tenemos

espera; la tierra clama

porque el cuerpo sus sentidos

la vuelva.

VOLUNTAD También del alma

para el premio o el castigo 2225

según pérdida o ganancia

el cielo por sus potencias.

TODOS (Al TIEMPO.) Nuestro crédito restaura

y pues te dimos un preso

danos el preso o la paga. 2230

TIEMPO Ya ves que el pueblo de tanto

acreedor contra ti clama;

págale pues te obligaste.

MERCADER En siendo mi hora llegada.

TIEMPO Pues en tanto será fuerza 2235

el que yo le satisfaga

pagándoles con un preso

la cantidad a la falta

de otro; y pues el principal

en fe del fiador se salva 2240

fuerza es que pague el fiador

lo que el principal no paga.

Esta es su cadena.

 

(Pónele la cadena.)

 

 

MERCADER ¿Tú,

Tiempo, eres quien me la ata?

TIEMPO ¿Quién puede dudar del Tiempo 2245

ser continuas las mudanzas?

Tiempo hubo de triunfo, tiempo

de gozo, ¿qué mucho que haya

tiempo también de pasión?

Llega, Amor, para que hagas 2250

número por el Deseo.

AMOR Mi fineza no lo extraña

que él no se fuera sin mí

ni yo sin él me quedara.

 

(Éntranle en la reja.)

 

 

TIEMPO Entra en esa triste obscura 2255

prisión de la vida humana.

MERCADER Obedezcamos al Tiempo,

y pues en esta fianza

ves, hombre, lo que me debes

mira cómo me lo pagas. 2260

 

(Vanse los dos, MERCADER y AMOR.)

 

 

TIEMPO Ya si un preso os faltó, otro

tenéis con mejoras tantas

cuantas van de un pobre a un rico.

VOLUNTAD Aumentemos de sus ansias

el dolor para obligarle 2265

a que abrevie la esperada

hora, que dos veces dijo,

que para pagar le falta.

TIEMPO Aflíjanle vuestras voces

que yo moveré las alas 2270

más veloces porque corran

los términos de su instancia.

 

(Cantan a la puerta de la reja en tono triste y claro.)

 

 

MÚSICOS En esta obscura cárcel

adonde por fianza

yace el que como propias 2275

ajenas deudas paga,

la desnudez le aflija

y al calor y a la escarcha

pan de dolores coma,

beba del llanto el agua. 2280

A ramales de azotes

se arrimen sus espaldas

y al levantarse sean

cambrones su guirnalda.

Duro madero forme 2285

el lecho en que descansa

y ese con tales clavos

que hieran...

 

(Dentro MERCADER con voz lastimosa.)

 

 

MERCADER Basta, basta;

que al compás de mis penas

ya en vuestras consonancias 2290

ha llegado la hora

de consumar la paga.

 

(Con voz más entera sale arrojando la cadena y abriendo la cárcel con manto encarnado.)

 

 

Y así deste sepulcro

abriendo yo la estancia

y rompiendo cadenas, 2295

porque mi ser no aguarda

ni que el lazo me quiten

ni que la puerta me abran,

salgo más victorioso

que entré, porque empleada 2300

la costa de la deuda

llegue el fin de la paga.

Tiempo, ve a esa nave; en ella

hallarás cómo cargada

de trigo trae desde lejos 2305

en sus fecundas entrañas

el pan de la vida. Dejo

que en decir pan dije gracia

y que en gracia, nave y pan,

en mil doctas, en mil sacras 2310

frases en sí incluyen dos

misteriosas semejanzas,

y voy a que habiendo hecho

en mí la ejecución, hagas

el pago en él, para cuyo 2315

efecto al padre le encarga

de familias, que él sabrá

darle a sembrador que esparza

su semilla por el mundo

en sus cuatro partes varias; 2320

conque en habiendo pasado

la siembra y salido al alba

a conducir los obreros

que importen a su labranza

podrás pasando su grano 2325

desde la mies a la parva

y de la parva a la troj,

con su precio hecha la paga

del Hombre a los acreedores,

sacarme de la fianza. 2330

TODOS Somos contentos con que

en trigo nos satisfagas.

 

(Salen CULPA, LASCIVIA, MUNDO y DEMONIO.)

 

 

CULPA Brutos sentidos del cuerpo,

nobles potencias del alma

¿cómo es posible que sea 2335

tan grande vuestra ignorancia

que en trigo os satisfagáis?

¿Puede por mucho que valga

valer infinito precio

por más que la nave traiga? 2340

Pues siendo así que infinita

deuda es la que a Dios agravia

por ser objeto infinito

¿cómo es posible que haya

caudal en una semilla 2345

de infinito valor?

MERCADER Calla,

no prosigas; cesa, cesa,

monstruo horrible de las aguas,

que fueron tribulaciones

del Hombre y ya son bonanzas. 2350

Calla, digo, que no solo

en ser su cantidad tanta

consiste el valor de aqueste

trigo; que una espiga basta

a tener precio infinito. 2355

LASCIVIA Antes que crea tan rara

proposición, ni por todo

el trigo dará mi saña

su corazón.

MUNDO Ni la mía

sus memorias olvidadas 2360

de la muerte.

DEMONIO Ni yo el juicio

que le perturbó la extraña

cicuta de mi veneno.

MERCADER ¡Hombre...!

 

(Salen HOMBRE y DESEO.)

 

 

HOMBRE ¿A qué, señor, me llamas?

MERCADER A que se te restituyan 2365

esas perdidas alhajas

viendo pagadas tus deudas.

TODOS Hasta ahora no están pagadas.

CULPA ¿Dónde el valor infinito

que en tu trigo nos declaras 2370

está?

 

(Ábrese la nube y vese el AMOR con cáliz y hostia en la mano.)

 

 

AMOR Eso dirá el Amor,

que una fineza tan rara

obra es suya. En esta tersa,

pura, limpia, nube blanca

de la flor del pan que trajo 2375

en pan de flor soberana

la nave del mercader,

pues perdida la substancia

de pan, aunque de pan tenga

accidentes a ser pasa 2380

substancia de carne y sangre,

con maravilla tan alta

como estar en el pan de hostia

su ser en cuerpo y en alma.

ENTENDIMIENTO A tan grande maravilla 2385

ya las potencias pagadas

están; que el Entendimiento

en virtud de esas palabras

cautivo por el oído...

VOLUNTAD La Voluntad avasalla. 2390

[MEMORIA] Y la Memoria.

SENTIDO 2.º Y con él

creyendo fineza tanta

todos los demás sentidos.

MERCADER Pues ¿qué esperas? Pues ¿qué aguardas

si sentidos y potencias 2395

satisfechos de la paga

están, para darle, Culpa,

por absuelto de tu instancia?

CULPA ¿Qué he de esperar sino que

a vista de tan extraña 2400

fineza de Amor, las rocas

que sus lóbregas entrañas

abrieron para mi cuna

para mi tumba las abran? (Vase.)

LASCIVIA Yo absorta, su corazón 2405

le restituyo forzada.

Toma, Hombre, que agora tú

eres el que me le arrancas.

 

(Dale el corazón y vase.)

 

 

DEMONIO Toma, cóbrate en tu juicio

y cóbreme yo en mi rabia. 2410

 

(Dale el cintillo y vase.)

 

 

MUNDO Yo, que el Mundo soy, y no

tengo acción determinada,

buena o mala hasta que el Hombre

o mala o buena la haga,

volviéndole las memorias 2415

de su frágil ser añada

que a tan alto sacramento

rinda el Mundo vida y alma.

 

(Dale la sortija.)

 

 

TODOS ¿Qué esperamos, cuando todo

el mundo se ve a sus plantas? 2420

TIEMPO Esperad, que una pregunta

hacer al Tiempo le falta.

Si el pan que trajo la nave

en aquella hostia se ensalza

y eleva ¿de qué la copa 2425

sirve en que unido descansa?

MERCADER Eso su segunda parte

presto en no menos sagrada

parábola lo dirá

si a aquesta suples las faltas. 2430

HOMBRE Pues en tanto repitamos

todos en sus alabanzas...

TODOS Y MÚSICOS La nave del mercader,

que de su trigo cargada

embarcado en puerto de Ostia 2435

en Cáliz se desembarca,

a primero y segundo Adán restaura

en los dos reparando deuda y fianza.