Readme.it in English  home page
Readme.it in Italiano  pagina iniziale
readme.it by logo SoftwareHouse.it


La aurora de Colón

Drama en cinco cuadros escrito en diferentes metros

Patricio de la Escosura


 


PERSONAJES

     
       
 

DON PEDRO.

HERNÁN CORTÉS.

 
 

CHACÓN.

DIEGO GARCÍA DE PAREDES.

 
 

COLÓN.

LA REINA DOÑA ISABEL.

 
 

DON JUAN.

MARTÍN ALONSO PINZÓN.

 
 

TELLO.

PRIOR.

 
 

DON GONZALO.

LEGO.

 
 

DOÑA BEATRIZ.

MARINERO VIEJO.

 
 

LUCÍA.

HIJA DEL PESCADOR.

 
 

ALÍ.

MARINEROS.

 
 

GONZALO DE CÓRDOBA.

MUJERES.

 
       

Cautivos cristianos, moros ancianos mensajeros de Boabdil, caballeros, damas, prelados, pajes, guardias.

     

[Faltan las páginas anteriores en el original.]

[4]

       

DON PEDRO

¡Ni el papel quiso tomar!

   

CHACÓN

De eso no tengas empacho,

   
 

que si fue malo el despacho,

   
 

por fin no se hizo esperar.

   

DON PEDRO

¿Y te dijo, en conclusión...?

5 (1) <notas.htm>

 

CHACÓN

«No traigo cobre a la mano,

   
 

perdone por Dios, hermano.»

   

DON PEDRO

(Con enojo.)

   
 

¿Estás de burlas, bribón?

   

CHACÓN

¿No es mejor tomarlo a risa,

   
 

y una higa a la menguada?

10

 

DON PEDRO

(Colérico.)

   
 

Si pongo mano a la espada...

   

CHACÓN

No señor; no corre prisa.

   
 

¿Quieres que vuelva a decir

   
 

mi malhadado mensaje?

   

DON PEDRO

Sí quiero: acaba, salvaje.

15

 

CHACÓN

Alto pues: voy a escupir.

   
 

Salimos, señor, de Baza...

   

DON PEDRO

¿Pues no sé yo que salimos?

   

CHACÓN

Diré entonces que vinimos...

   

DON PEDRO

Al grano.

   

CHACÓN

A la calabaza.

20

 
 

Trotando en infiel rocín,

   
 

del granadino despojo,

   
 

molido yo, el triste cojo,

   
 

llegamos a este confín.

   
 

Con un pulido billete

25

 
 

lleno de trovas y flores,

   
 

en alas de tus amores,

   
 

vine a esta calle en un brete:

   
 

llegué a esa reja, señor,

   
 

donde un tiempo, en vez del llanto

30

 
 

que hora te arranca el quebranto,

   
 

cantaste trovas de amor;

   
 

llegué y halleme a Lucía,

   
 

mas ya sin luz para mí,

   
 

porque también como a ti,

35

 
 

me ha plantado la muy tía.

   
 

Dígote, pues, que en llegando

   
 

quise hablar de lo de marras...

   

DON PEDRO

Acaba ya, que desbarras.

   

CHACÓN

Sí señor, voy acabando.

40

[5]

 

De tus amores hablé,

   
 

respondiome la picaña:

   
 

«¿Que está don Pedro en España;

   
 

pues que busca su mercé?»

   
 

-Repliqué: «Toma el papel»,

45

 
 

y ella volviome la espalda;

   
 

mas asila de la falda

   
 

y detuve a la cruel.

   
 

Como al reclamo perdiz

   
 

corre batiendo las alas,

50

 
 

así atraviesa las salas,

   
 

en oyéndome, Beatriz;

   
 

y apareciendo en la reja,

   
 

airado el bello semblante...

   

DON PEDRO

Chacón, por Cristo, adelante.

55

 

CHACÓN

Señor, acabar me deja:

   
 

apenas dije: -«Mi dueño...»

   
 

-Preguntó: «¿Pues qué está aquí?»

   
 

y en oyéndome que sí,

   
 

un gesto puso y un ceño...

60

 

DON PEDRO

¡La ingrata!

   

CHACÓN

Espérate un poco,

   
 

que al darle yo la misiva,

   
 

retiró la mano esquiva...

   

DON PEDRO

Yo voy a volverme loco.

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

Es decir, si no lo estás.

65

 
 

(A DON PEDRO.)

   
 

Después, torciendo el hocico

   
 

y haciendo un gesto de mico,

   
 

o mejor de Satanás,

   
 

«Dile (me dijo) a tu dueño,

   
 

que si su amor escuché,

70

 
 

ni yo le he dado mi fe,

   
 

ni estoy en algún empeño;

   
 

y dile, amigo, también,

   
 

que no vuelva más aquí;

   
 

porque no ha de verme a mí,

75

 
 

y peligra si le ven.»

   
 

Esto me dijo en tu mengua,

   
 

y mostrándome el talón

   
 

dejó a tu pobre Chacón

   
 

echando un palmo de lengua.

80

[6]

DON PEDRO

Ama, sin duda, algún otro.

   

CHACÓN

Él quedó, y te fuiste tú.

   

DON PEDRO

¡Inconstante!

   

CHACÓN

Belcebú (2) <notas.htm>

   
 

dé con su cuerpo en un potro.

   
 

Mas, en conciencia, señor,

85

 
 

aquí estamos tiritando;

   
 

a mí me estás castigando,

   
 

no a quien agravia tu amor:

   
 

vamos, por Dios, a dormir,

   
 

que mañana rabiaremos;

90

 
 

yo juro hacer más extremos...

   

DON PEDRO

Yo, Chacón, no me he de ir

   
 

sin que primero averigüe

   
 

quién es el mortal feliz

   
 

que hora es dueño de Beatriz.

95

 

CHACÓN

Cuenta que no nos santigüe

   
 

con cuatro palmos de acero...

   

DON PEDRO

Yo no llevo en vano espada.

   

CHACÓN

Pues yo temo una estocada.

   

DON PEDRO

Yo no, que soy caballero;

100

 
 

y no tienes que cansarme,

   
 

que de aquí no me separo,

   
 

pues si mi amor no reparo,

   
 

podré a lo menos vengarme.

   

CHACÓN

(Señalando a la izquierda.)

   
 

Un hombre allí.

   

DON PEDRO

No nos vea.

105

 
 

(Retirándose a la derecha.)

   

CHACÓN

Tenemos moro en campaña.

   
 

¿Nos vamos?

   

DON PEDRO

No.

   

CHACÓN

Cierra España.

   
 

Quiera Dios que por bien sea.

   
 

(Ocúltanse al paño. -Foro derecho.) [7]

   
       
       

Escena II

     
       

CRISTÓBAL COLÓN sencillamente vestido, con espada y capa larga. -DON PEDRO y CHACÓN al paño.

     
       

COLÓN

(Meditabundo.)

   
 

Imposible que ese sol,

   
 

que reflejó en viva lumbre

110

 
 

en la celeste techumbre,

   
 

pierda su claro arrebol.

   

CHACÓN

(Aparte a DON PEDRO.)

   
 

Señor, ese hombre es poeta,

   
 

o por lo menos astrólogo;

   
 

si no compone un monólogo

115

 
 

anda en busca de un cometa.

   
 

(COLÓN se pasea absorto en sus meditaciones.)

   

DON PEDRO

Guarda silencio, Chacón.

   

CHACÓN

Yo callaré, si pudiere.

   

DON PEDRO

Si es mi rival, aquí muere.

   

CHACÓN

¿No has de oírle en confesión?

120

 
 

(DON PEDRO con un ademán imperioso impone silencio a CHACÓN.)

   

COLÓN

¿Adónde vas, pensamiento,

   
 

remontando el vuelo altivo?

   
 

¿Sobre la tierra cautivo,

   
 

no es el lodo tu elemento?

   
 

-No, que la mente es destello

125

 
 

de su divino Hacedor;

   
 

y su aliento emprendedor

   
 

de la eternidad el sello.

   
       

(Breve pausa.)

     
       
 

Este anhelo que constante

   
 

me devora, me consume,

130

 
 

el necio vulgo presume

   
 

que es el sueño de un instante.

   
       

(Breve pausa. -Haciendo un esfuerzo para desechar sus pensamientos, se dirige a la reja.)

     
       
 

¡Oh, pensamiento infeliz,

   
 

ni ser entendido alcanzas!

   
 

Alienten mis esperanzas

135

 
 

tus bellos ojos, Beatriz.

   
 

(Cerca ya de la reja da tres palmadas.) [8]

   
 

¿Es temprano, por ventura?

   
 

Si no me oyeron... Veamos.

   
 

(Repite la seña.)

   

CHACÓN

(Aparte a DON PEDRO.)

   
 

Eso sí; todos rabiamos.

   
       

(Ruido de pasos dentro de la casa. -COLÓN se aparta de ella.)

     
       

COLÓN

Si es él... ¡Hay tal aventura!

140

 
       

(Abren la puerta, COLÓN se retira por el foro izquierdo. -Sale DON JUAN embozado.)

     
       

DON PEDRO

(A CHACÓN.)

   
 

Un hombre sale, Chacón.

   
       

(Sale DON GONZALO y cierra.)

     
       

CHACÓN

No, que son dos, por mi cuenta.

   

DON PEDRO

Don Gonzalo.

   

CHACÓN

No nos sienta:

   
 

vuelve en mejor ocasión.

   
       

(Vanse DON PEDRO y CHACÓN.)

     
       
       

Escena III

     
       

DON JUAN. -DON GONZALO.

     
       

DON JUAN

Os debo, Enríquez, la vida.

145

 

DON GONZALO

Cumplí como caballero.

   
 

Poneros en salvo espero.

   

DON JUAN

Hora ha de ser mi partida:

   
 

mas no vendréis vos conmigo.

   

DON GONZALO

Es deuda hacerlo, don Juan.

150

 

DON JUAN

Nunca pagadas serán

   
 

las que yo contraje, amigo;

   
 

y, creedme, no vengáis,

   
 

que mi duelo está olvidado;

   
 

ya basta haberme amparado.

155

 

DON GONZALO

Mientras en Córdoba estáis,

   
 

vuestra persona segura

   
 

no está, don Juan de Venegas,

   
 

que disteis muerte a un Villegas.

   

DON JUAN

Es la noche tan oscura

160

 
 

que nada puedo temer:

   
 

tengo un caballo esperando,

   
 

de venirme acompañando

   
 

me pudierais detener; [9]

   
 

y la prisa es lo que importa,

165

 
 

que en el cerco de Granada

   
 

quien tiene larga la espada

   
 

sus pretensiones acorta.

   

DON GONZALO

No insisto por obediencia.

   
 

Volved, don Juan, brevemente.

170

 

DON JUAN

Harame andar diligente

   
 

de mi afecto la vehemencia.

   

DON GONZALO

De Beatriz tendréis la mano,

   
 

que dárosla prometí.

   

DON JUAN

El alma dejo yo aquí.

175

 
 

Don Gonzalo, a Dios, hermano.

   
       

(Abrázanse: vase DON JUAN. -DON GONZALO se dirige a su casa.)

     
       
       

Escena IV

     
       

DON GONZALO.

     
       

DON GONZALO

Tráigate pronto mi estrella,

   
 

será tu esposa mi hermana,

   
 

que si Beatriz no es liviana

   
 

es al cabo moza y bella.

180

 
       

(Éntrase cerrando.)

     
       
       

Escena V

     
       

DON PEDRO y CHACÓN.

     
       

CHACÓN

Las costumbres de soldado

   
 

aquí no cuadran, señor.

   

DON PEDRO

Chacón, en guerra y amor

   
 

se juega la suerte a un dado.

   

CHACÓN

Es intento temerario.

185

 

DON PEDRO

Así la suerte lo ordena;

   
 

ni hay más alivio a mi pena.

   

CHACÓN

Yo te cedo mi salario...

   
 

Mira que tiene un amante,

   
 

un hermano, a más un tío.

190

 
 

(Poniéndose entre él y la casa.)

   

DON PEDRO

A todos los desafío; [10]

   
 

no te me pongas delante.

   
 

(Dirígese a la reja.)

   

CHACÓN

¡Santa Quiteria! ¡San Pedro!

   

DON PEDRO

Espérame en esa esquina,

   
 

y sea en buen hora gallina,

195

 
 

que yo por nada me arredro.

   
 

(Repite la seña que hizo COLÓN en la escena 3.ª)

   
       
       

Escena VI

     
       

Dichos y LUCÍA que abre cautelosamente la puerta, y habla desde el cancel.

     
       

(CHACÓN al paño: foro derecho.)

     
       

LUCÍA

¿Sois vos, mi señor?

   

DON PEDRO

(En voz sumisa.)

   
 

Yo soy.

   

LUCÍA

Ya mi señora os espera.

   
 

(Aparte entrando.)

   

DON PEDRO

¡Si quien va a verla supiera!

   

LUCÍA

Entrad, no tardéis.

   

DON PEDRO

Ya voy.

200

 
       

(Éntranse cerrando.)

     
       

CHACÓN

¡Yo esperar!... Esperad vos;

   
 

para Chacón no es el lance.

   
 

El cristiano que me alcance

   
 

ha de correr, vive Dios.

   
       

(Vase.)

     
       
       

Escena VII

     
       

COLÓN.

     
       

COLÓN

Fuese ya: no hay que dudar,

205

 
 

está la calle segura.

   
 

(Dirigiéndose a la reja.)

   
 

¡Ser dueño de su hermosura,

   
 

y tenerlo que ocultar!

   
       

(Acércase, va a hacer la seña y oye ruido de espadas dentro de la casa.)

     
       
 

¡Cielos, qué extraño rumor!

   
 

Espadas son, por mi vida.

210

 
 

¿Me vende la fementida? [11]

   
 

¡Venganza, venganza, honor!

   
 

(Forcejea para abrir la puerta.)

   

DON GONZALO

(Dentro.)

   
 

¡Ay de mí!

   

COLÓN

Maldita puerta,

   
 

a mi esfuerzo de diamante;

   
 

y sin duda el torpe amante

215

 
 

a su antojo la halla abierta.

   
       
       

Escena VIII

     
       

Dicho, DON JUAN y TELLO al paño.

     
       

(COLÓN va furioso de la reja a la puerta y al contrario.)

     
       

DON JUAN

¿Con que es imposible, Tello?

   

TELLO

Ellos guardan el camino.

   

DON JUAN

Bien me castiga el destino:

   
 

en cuanto intento me estrello.

220

 
 

Vuelvo, pues, a don Gonzalo;

   
 

tú, si encuentras ocasión,

   
 

sácame de esta mansión,

   
 

que por fuerza todo es malo.

   
       

(Vase TELLO. DON JUAN se dirige a la casa, y repara en COLÓN.)

     
       
 

¡Otro obstáculo! -¿Qué haré?

225

 
 

Ya no basta mi prudencia;

   
 

si el hombre quiere pendencia,

   
 

voto al diablo, reñiré.

   
 

(A COLÓN.)

   
 

Hidalgo, ¿qué está buscando?

   

COLÓN

Amigo, pase adelante.

230

 

DON JUAN

Él se vaya; y al instante,

   
 

que está en la calle estorbando.

   

COLÓN

(Aparte.)

   
 

Esto sólo me faltaba.

   
 

(A DON JUAN.)

   
 

No busque, Hidalgo, camorra.

   

DON JUAN

Su merced gasta pachorra,

235

 
 

y a mí presto se me acaba.

   

COLÓN

Abrevie, que estoy de prisa;

   
 

nunca necio busco un duelo,

   
 

mas un alma elevo al cielo

   
 

a la ley de honor sumisa.

240

[12]

 

Campo y hora señalad,

   
 

y con vos seré mañana;

   
 

si de reñir tenéis gana,

   
 

por cumplida la contad;

   
 

y hora, si sois caballero,

245

 
 

cual mostráis en el valor,

   
 

que en un empeño de honor

   
 

no habéis de estorbarme espero.

   

DON JUAN

Caballero soy, amigo;

   
 

no hago oficio del reñir,

250

 
 

mas lo que no con pedir,

   
 

con la fuerza lo consigo.

   
 

Yo he menester esta calle

   
 

sola, por plazo muy breve;

   
 

si el ruego a dejarla os mueve,

255

 
 

no hay para qué se batalle.

   

COLÓN

Escuchad, que el tiempo vuela:

   
 

pues nobles somos los dos,

   
 

fiad de mí y yo de vos,

   
 

y hagámonos centinela.

260

 

DON JUAN

Mirad que arriesgo la vida.

   

COLÓN

Yo lo que es más, el honor.

   

DON JUAN

Persígueme a mí un señor.

   

COLÓN

Me vende una fementida.

   

DON JUAN

Yo soy don Juan de Venegas.

265

 
 

(Con énfasis.)

   

COLÓN

Y yo Cristóbal Colón.

   
 

(Sencillamente.)

   

DON JUAN

Es de mi pena ocasión

   
 

que di la muerte a un Villegas.

   

COLÓN

De la mía una mujer:

   
 

lo demás lo calla el labio,

270

 
 

que antes que diga el agravio

   
 

vengado lo he de tener.

   
 

(Tendiéndole la mano.)

   

DON JUAN

Vuestro seré, a todo trance,

   
 

en tanto que venga el día.

   

COLÓN

(Tomándosela.)

   
 

Contad con la espada mía,

275

 
 

caballero, en cualquier lance.

   

DON JUAN

Decidme, pues, vuestro intento.

   

COLÓN

Guardar la calle quisiera,

   
 

que en ella, a quien me ofendiera

   
 

encontrar al cabo cuento.

280

[13]

DON JUAN

Yo en ella tengo un asilo.

   

COLÓN

Guiad, que voy a escoltaros.

   

DON JUAN

No señor: no he de dejaros.

   

COLÓN

Os arriesgáis...

   

DON JUAN

Prometilo;

   
 

y no hacerlo a mengua tiene...

285

 

COLÓN

Yo os quito de la promesa.

   
 

Mi fe, don Juan, os confiesa

   
 

que estar solo me conviene.

   

DON JUAN

Consiento, pues lo queréis.

   
 

Dios os guarde.

   
 

(Dirígese a la casa.)

   

COLÓN

(Deteniéndole.)

   
 

¿Adónde vais?

290

 

DON JUAN

A esa casa.

   

COLÓN

¿Allí moráis?

   

DON JUAN

Y voy a entrar.

   

COLÓN

No podréis,

   
 

que está cerrada esa puerta,

   
 

y no han de quererla abrir.

   
 

Que dentro acaban de herir,

295

 
 

es ya razón que os advierta...

   

DON JUAN

¿A quién?

   

COLÓN

¡Si yo lo supiera!

   

DON JUAN

¡Oh desdicha! ¿Si será

   
 

Gonzalo? ¿Quién nos dirá?

   

COLÓN

Por saberlo el alma diera.

300

 

DON JUAN

¿Pues tanto os importa a vos?

   

COLÓN

Dicha me importa y decoro.

   

DON JUAN

¿Luego a Beatriz que yo adoro...

   

COLÓN

Su esposo soy ante Dios.

   

DON JUAN

¿Vos esposo de Beatriz?

305

 

COLÓN

A un noble se lo confío.

   

DON JUAN

Eso sí, destino mío:

   
 

cada vez más infeliz.

   
 

No alcanzo tanto misterio,

   
 

señor Cristóbal Colón,

310

 
 

mas se rinde mi pasión

   
 

del honor al duro imperio;

   
 

y aunque quiso de esa dama

   
 

Gonzalo darme la mano...

   

COLÓN

No supo nunca el hermano

315

 
 

el secreto de mi llama. [14]

   

DON JUAN

Como quiera que ello fuere,

   
 

hora no tiene remedio.

   

COLÓN

Bien decís: busquemos medio

   
 

de averiguar quién le hiere,

320

 
 

que a vos, don Juan, por amigo,

   
 

y a mí, por noble, afrentado,

   
 

nos cumple quede vengado.

   

DON JUAN

Forcemos este postigo.

   
 

(En la puerta.)

   

COLÓN

En vano ya lo intenté.

325

 

DON JUAN

Esperad: mi daga aquí

   
 

podrá servirnos.

   
 

(La saca e introduce en la cerradura.)

   

COLÓN

Así.

   

DON JUAN

Vive Dios, que la forcé.

   
 

(Ábrese la puerta.)

   
 

Seguidme, pues, caballero.

   
 

(Desnuda su espada: COLÓN le imita, pero al ir a entrar le detiene, y se le adelanta.)

   

COLÓN

Juntos a muerte o a vida:

330

 
 

mas mi fama es la ofendida,

   
 

y yo debo entrar primero.

   
       

(Éntranse en casa de DON GONZALO.) [15]

     





 

Cuadro segundo


       

La escena en Palos de Moguer, puerto de Andalucía. El teatro representa el puerto. -En primer término la portería del convento de la Rábida (a la derecha); en segundo a izquierda y derecha chozas de pescadores. -En el fondo el mar, con algunas carabelas y lanchas; una de éstas ha de poder moverse.

     
       
       

Escena I

     
       

(Algunos marineros en las carabelas y lanchas; otros en tierra con las mujeres; todos ocupados en faenas marítimas.)

     
       

CORO

«Iza el ancla y a la vela:

   
 

larga el cable:

   
 

boga, boga, carabela;

   
 

que en teniendo mar y viento,

   
 

es navegar un contento.»

5

 

1.ª VOZ

La barca ligera

   
 

que agitan, que hunden,

   
 

levantan, confunden,

   
 

las olas del mar,

   
 

tal vez más estable,

10

 
 

más firme y segura,

   
 

que humana ventura

   
 

se puede llamar.

   

CORO

«Iza el ancla y a la vela, &c.»

   

2.ª VOZ

Más firme es del viento

15

 
 

el soplo inconstante,

   
 

que pecho de amante

   
 

que cursa la mar.

   
 

Mujer que se fía

   
 

de amor de marino,

20

 
 

adverso al destino [16]

   
 

le puede llamar.

   

CORO

«Iza el ancla y a la vela, &c.»

   

MARINO VIEJO

Basta, basta de canticio.

   

MARINERO 1.º

(En tierra.)

   
 

¿Por qué dejar la canción?

25

 
 

(Señalando al convento.)

   

VIEJO

Se reza en esa mansión.

   

MARINERO 1.º

Cada cual hace su oficio.

   

MARINERO 2.º

(En una carabela.)

   
 

¡Ea! ¿quién pasa la mar?

   

MUJER 1.ª

Tengo miedo a la tormenta.

   

MARINERO 2.º

Ya llevo más de setenta,

30

 
 

y de mil cuento escapar.

   

VIEJO

Aquella nube pequeña

   
 

que veis en el horizonte...

   
       

(Se ha formado un corro en torno de él, y están observando el cielo que amenaza con una próxima tempestad.)

     
       

MUJER 2.ª

¿Dónde?

   

VIEJO

A la espalda del monte.

   
 

¿La veis? -Es muy mala seña.

35

 

MARINERO 1.º

No nos venga con agüeros.

   

VIEJO

Pues si tenemos levante

   
 

no hay nave que el mar aguante.

   
 

(Un trueno a lo lejos.)

   

MARINERO 2.º

Al avío marineros.

   

MARINERO 3.º

Cada mochuelo a su olivo.

40

 

MUJER 2.ª

Huir, que viene el chubasco (3) <notas.htm>.

   

VIEJO

Esta noche no habrá casco

   
 

que sufra el mar.

   

MARINERO 3.º

(Empiézanse a retirar.)

   
 

¡Sopla vivo!

   

VIEJO

Eso es cuerdo: zafarrancho,

   
 

que el viento empieza a arreciar.

45

 
 

(Entra en la choza más grande.)

   

MARINERO 3.º

(A la MUJER 2.ª)

   
 

Tú ya no puedes bogar,

   
 

si no te abordo y te engancho.)

   
       

(La ase del brazo y vanse. -Ciérrase enteramente la noche. -La escena se despeja no quedando en ella más que los marineros de las carabelas.) [17]

     
       
       

Escena II

     
       

El PRIOR FR. JUAN PÉREZ y el LEGO, salen del convento.

     
       

PRIOR

¿Que aún el huésped no ha venido?

   

LEGO

Dígole, padre, que no.

   

PRIOR

Mucho tarda.

   

LEGO

Pues si tocan

50

 
 

entre tanto la oración,

   
 

le cierro la portería;

   
 

y no ha de entrar, por quien soy.

   

PRIOR

Abrirale cuando venga.

   

LEGO

¡Por qué tarda!

   

PRIOR

Habrá ocasión;

55

 
 

y no le importa al hermano.

   

LEGO

Le importa.

   

PRIOR

Calle, por Dios.

   
 

Vaya a la celda y prepare,

   
 

con que hagamos colación.

   

LEGO

¿También el huésped?

   

PRIOR

Sí, hermano.

60

 

LEGO

¿Y el chicuelo?

   

PRIOR

¿Por qué no?

   

LEGO

(Yéndose.)

   
 

¡Tener abierto el convento,

   
 

y ha una hora traspuso el sol!

   
       

(Vase.)

     
       
       

Escena III

     
       

El PRIOR.

     
       

PRIOR

Pues ya me inquieta, a fe mía,

   
 

la tardanza de Colón;

65

 
 

que en dos días que le trato

   
 

le he cobrado mucho amor.

   
 

Aquí su planta, sin duda,

   
 

ha guiado el mismo Dios,

   
 

para que España no pierda

70

 
 

la hazaña que le inspiró. [18]

   
 

(Señalando a la izquierda.)

   
 

Ya viene... Le ha acompañado

   
 

su nuevo amigo Pinzón.

   
       
       

Escena IV

     
       

COLÓN. -El PRIOR.

     
       

COLÓN

(Al paño como si hablase con PINZÓN.)

   
 

El mapa de Marco Polo

   
 

Toscannelli me envió;

75

 
 

y por él en mis proyectos

   
 

más firme y seguro estoy.

   
 

Mañana, de sus verdades

   
 

os haré demostración.

   
 

Idos en tanto que es noche,

80

 
 

y no buena. -Amigo, adiós.

   
       

(Entra en la escena.)

     
       
 

(Para sí.)

   
 

Sí, yo he de verte, Cipango...

   
 

(Reparando en el PRIOR.)

   
 

Perdonad, padre prior.

   

PRIOR

¡Siempre el mismo pensamiento!

   

COLÓN

También lo aceptasteis vos.

85

 
 

Martín Alonso lo apoya

   
 

con todo su corazón.

   

PRIOR

¡Oh que lo habéis convertido!

   

COLÓN

¿No es clara la luz del sol?

   
 

Pues así también son claras

90

 
 

mi verdad y mi razón.

   
 

No es un sueño, padre mío,

   
 

lo que el Señor me inspiró;

   
 

no es un sueño lo que el cielo

   
 

nos revela en alta voz;

95

 
 

lo que publican los astros

   
 

que lucen en derredor.

   
 

¿Qué importa que de los hombres

   
 

la atrevida presunción,

   
 

fije el límite del mundo

100

 
 

donde no lo puso Dios?

   
 

¿Qué importa? -Caerá su ciencia,

   
 

cual la torre de Nembrot... [19]

   

PRIOR

Vuestro entusiasmo, las nubes

   
 

os hace olvidar, Colón.

105

 
 

Vamos, vamos a mi celda.

   

COLÓN

¿Tan presto? -Fuera mejor

   
 

respirar aquí en la playa,

   
 

contemplando el mar feroz,

   
 

cómo intenta vanamente

110

 
 

romper su estrecha prisión.

   
 

Esas olas que se estrellan

   
 

contra el confín español

   
 

el viento desde el Catay,

   
 

tal vez furioso arrastró;

115

 
 

tal vez besaron la orilla

   
 

de la incógnita región,

   
 

donde el oro en ricas venas...

   

PRIOR

A espacio, amigo, por Dios;

   
 

deslumbrado por el oro...

120

 

COLÓN

¡Deslumbrarme, padre! -No:

   
 

nunca la infame avaricia

   
 

mancilló mi corazón.

   
 

A ese mundo, que la ciencia

   
 

a mi anhelo descubrió,

125

 
 

tal vez colmar de riquezas

   
 

plugo al Supremo Hacedor;

   
 

mas la llama que en las venas

   
 

discurre ardiente y veloz,

   
 

la sed del oro no ha sido

130

 
 

la que en mi pecho encendió;

   
 

yo sólo quiero la gloria,

   
 

me sobra con su arrebol;

   
 

y si el cielo permitiere

   
 

que se cumpla mi intención,

135

 
 

cuanto me quepa en riquezas,

   
 

lo prometo aquí, ante vos,

   
 

lo consagro a la conquista

   
 

del sepulcro del Señor.

   

PRIOR

Oiga tus votos piadoso

140

 
 

el potente de Sión.

   

COLÓN

¡Ah! ¡Si excitara su mano

   
 

de los grandes el valor!

   
 

¡Si él presta ayuda a mi empresa! [20]

   

PRIOR

Confianza, amigo, en Dios,

145

 
 

y diligencia también...

   

COLÓN

No me conocéis, prior.

   
 

En Portugal, en Venecia,

   
 

y en Inglaterra mi voz,

   
 

hasta el trono de los reyes

150

 
 

se levantó sin temor:

   
 

¿y qué alcancé? -¡Vil desprecio,

   
 

o menguada compasión!

   
 

Sus rigores la fortuna

   
 

en mí implacable apuró:

155

 
 

tuve esposa en Portugal

   
 

y se la (4) <notas.htm> ha llevado Dios:

   
 

al hijo de mis amores

   
 

sustenté con mi sudor,

   
 

que a los reyes pedí naves

160

 
 

pero limosna... eso no.

   
 

Huyendo del suelo amargo,

   
 

teatro de mi dolor,

   
 

vine a Córdoba, y allí,

   
 

hasta en la oscura mansión

165

 
 

en que mapas dibujando

   
 

me sustentaba, señor,

   
 

¡hasta allí mi desventura

   
 

su rabia inmensa llevó!

   
 

¿Cómo he llegado a esa puerta?

170

 
 

Implorando compasión;

   
 

a pie, padre, mendigando

   
 

por mi hijo... Sólo en vos

   
 

un alma grande he encontrado,

   
 

que comprende lo que soy.

175

 

PRIOR

Acaso el tiempo de pruebas

   
 

a su término llegó.

   
 

Espinas tiene el camino,

   
 

pero es seguro, Colón:

   
 

si grandes fueron las penas,

180

 
 

grande es la gloria de Job.

   

COLÓN

Si el espíritu resiste,

   
 

la carne es flaca, prior.

   

PRIOR

¿No os dará fuerzas quien hizo

   
 

de la nada el claro sol?

185

[21]

 

Tal vez de mí que ministro,

   
 

aunque indigno, suyo soy,

   
 

se vale su omnipotencia

   
 

para que oyéndoos (5) <notas.htm> a vos,

   
 

la católica Isabel,

190

 
 

de España gloria y honor,

   
 

una a su excelsa diadema

   
 

el mundo que os reveló.

   
 

Iréis conmigo a la corte;

   
 

de la reina confesor

195

 
 

he sido un tiempo: conozco

   
 

su liberal condición,

   
 

y un pensamiento sublime

   
 

nunca sorda la encontró.

   
 

Si la falta de dineros

200

 
 

fuese, acaso, la ocasión

   
 

porque dejasteis a Córdoba...

   

COLÓN

Más terrible es mi dolor.

   

PRIOR

Si me atreviera...

   

COLÓN

¿A quién puedo

   
 

confiarla, sino a vos?

205

 
 

Yo os diré de mis desdichas

   
 

la postrera y la mayor

   
 

-En Córdoba, solamente

   
 

las iglesias frecuentaba;

   
 

pero aun allí, brevemente

210

 
 

de mi fortuna inclemente

   
 

nuevo rigor me aguardaba.

   
 

A una dama noble vi,

   
 

pero más que noble bella;

   
 

sus pasos, necio, seguí;

215

 
 

y ya tarde conocí

   
 

que toda el alma era de ella.

   
 

Amor también en su pecho

   
 

la dulce llama encendió,

   
 

y ya en los ojos estrecho,

220

 
 

de la vergüenza a despecho

   
 

a los labios se pasó.

   
 

Unidos en lazo tierno,

   
 

de secreto desposados

   
 

una noche... -¡Dios eterno!-

225

[22]

 

...los rigores del infierno

   
 

en mí se ven apurados.

   
 

Una noche, yo no sé

   
 

quién dio la muerte a su hermano,

   
 

mas sí que en su casa entré,

230

 
 

que su cadáver hallé,

   
 

y a mi esposa busqué en vano...

   

PRIOR

Siento pasos: alguien viene;

   
 

entremos en el convento;

   
 

y el remedio que conviene

235

 
 

a vuestro mal...

   

COLÓN

No le tiene

   
 

en el mundo mi tormento.

   
       

(Éntranse y cierran la portería.)

     
       
       

Escena V

     
       

DON PEDRO y CHACÓN, en el mismo traje del primer cuadro.

     
       

DON PEDRO

Ésta es la playa, Chacón.

   

CHACÓN

Y aquél es el mar, don Pedro.

   

DON PEDRO

Pues ya llegó la ocasión.

240

 

CHACÓN

Luego dirán que no medro,

   
 

y ya sirvo al mal ladrón.

   

DON PEDRO

Calle pronto el deslenguado.

   

CHACÓN

Antes me sobra la lengua.

   

DON PEDRO

Si da en ser desvergonzado,

245

 
 

aquí le mato, aunque es mengua.

   

CHACÓN

Ya me tienes reportado.

   

DON PEDRO

Hora bien; busca un barquero,

   
 

y ajústame luego el flete.

   

CHACÓN

Decirle una cosa quiero,

250

 
 

don Pedro, pete o no pete.

   

DON PEDRO

Busque la barca primero.

   

CHACÓN

Le diré sobre la busca

   
 

no más de cuatro razones,

   
 

si es que no se me chamusca.

255

 

DON PEDRO

Para todo hay ocasiones:

   
 

detenga la lengua chusca;

   
 

que voto... y no digo más

   
 

que si se tarda un minuto [23]

   
 

el necio de Satanás (6) <notas.htm>,

260

 
 

si replica, al simple, al bruto...

   

CHACÓN

Ya voy, señor. -¡Qué Caifás!

   
 

(Echa a andar hacia la orilla.)

   
 

Si me sacas de este apuro,

   
 

virgen santa de Loreto,

   
 

si de aquí salgo seguro,

265

 
 

yo, no beber te prometo

   
 

en diez años vino puro.

   
       

(DON PEDRO se pasea impaciente en el proscenio. -CHACÓN recorre temeroso la orilla del mar.)

     
       

CHACÓN

¿Dónde he de hallar un barquero

   
 

en noche tan espantosa?

   
 

¿Y si no le encuentro? -Infiero,

270

 
 

según está borrascosa

   
 

la mano del caballero...

   

DON PEDRO

¡Chacón!

   

CHACÓN

¿Señor?

   

DON PEDRO

¿Encontraste?

   

CHACÓN

Señor, no hay alma viviente.

   

DON PEDRO

Mira si bien lo buscaste...

275

 

CHACÓN

Ya he corrido diligente.

   

DON PEDRO

¡Voto a tal!

   

CHACÓN

Dimos al traste.

   

DON PEDRO

Hasta el cielo es contra mí.

   

CHACÓN

Como vos estáis con él,

   
 

no digamos... pero, así,

280

 
 

un tantico de cruel.

   

DON PEDRO

En hora infausta nací.

   
       

(Breve pausa.)

     
       

(Acércase al convento y pónese a escuchar separándose después con enfado.)

     
       
 

Y esa gente rezadora

   
 

que vive quieta y tranquila,

   
 

mientras uno rabia y llora...

285

 

CHACÓN

Tú rabias desde la pila.

   

DON PEDRO

¿Pues no están cantando ahora?

   

CHACÓN

¡Señor! ¿Estás delirando?

   
 

¿Te pesa a ti de que canten?

   

DON PEDRO

Sí; porque estoy yo rabiando.

290

 

CHACÓN

Cosas hay que más me espanten;

   
 

y ahora estaba recordando... [24]

   

DON PEDRO

(Impaciente.)

   
 

Veamos qué es el recuerdo.

   

CHACÓN

Es un cuento, nada más,

   
 

que a un compadre, y nada lerdo,

295

 
 

tengo oído.

   

DON PEDRO

(Distraído.)

   
 

¿Acabarás!

   

CHACÓN

Yo lo diré, si me acuerdo.

   
 

Un hidalgo portugués

   
 

que a una dama cortejaba,

   
 

diz que con ella pasaba,

300

 
 

de cuatro noches las tres:

   
 

mas de la casa salía

   
 

temiendo al vulgo parlero,

   
 

siempre el amante primero

   
 

que rayase el nuevo día...

305

 
 

Volviendo, pues, con misterio

   
 

cierta noche al propio hogar,

   
 

oyó el hidalgo cantar,

   
 

como tú en un monasterio:

   
 

entonces tuvo la planta,

310

 
 

parose frente al convento,

   
 

y despidiendo el aliento

   
 

como mulo que se espanta,

   
 

sin acordarse que está

   
 

en mala vida enredado:

315

 
 

«Canta», -exclama, muy finchado-.

   
 

«Canta e folga, inferno ha

   
 

Ya ves: con igual razón

   
 

aquí del canto te quejas;

   
 

y aprende que las consejas

320

 
 

son disfrazada lección.

   

DON PEDRO

Tu cuento pica que rabia.

   

CHACÓN

Siempre tuve para cuentos,

   
 

según dicen, mucha labia.

   

DON PEDRO

Ya que sabes mis intentos,

325

 
 

discurre una treta y sabia.

   
 

(Dirígese hacia el mar.)

   

CHACÓN

Son para tretas violentos.

   

DON PEDRO

(Cerca de la orilla.)

   
 

¿No ves, Chacón, una vela?

   

CHACÓN

¡Oh! Viese yo sólo un cirio.

   

DON PEDRO

(En la orilla.)

   
 

¡Ah del mar! -¡La carabela! (7) <notas.htm>

330

[25]

CHACÓN

(Llegándose.)

   
 

Amigo, Troyano o Tirio:

   
 

responda, que nos consuela.

   

MARINERO 2.º

¿Qué se ofrece?

   

DON PEDRO

Venga a tierra.

   

MARINERO 2.º

Mañana será otro día.

   

CHACÓN

Venga el hijo de la perra.

335

 

DON PEDRO

Calla, Chacón. -Le daría

   
 

si viniese...

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

Mucha guerra.

   

MARINERO 2.º

¿Es su intento?

   

DON PEDRO

Navegar.

   

MARINERO 2.º

Pues a mañana se espere.

   

DON PEDRO

Ahora mismo he de ajustar,

340

 
 

y también partir, si quiere.

   

MARINERO 2.º

Está muy brava la mar

   

DON PEDRO

Marinero, sea cortés,

   
 

y tendrá buen galardón.

   

MARINERO 2.º

Pesado el amigo es;

345

 
 

y yo no soy el patrón.

   

CHACÓN

¿Es cristiano?

   

MARINERO 2.º

Genovés

   

CHACÓN

Linda usura nos espera.

   

DON PEDRO

Calla Chacón, que estás loco.

   
 

-Donde está diga siquiera.

350

 

MARINERO 2.º

Eso sí, que cuesta poco:

   
 

en esa choza primera.

   

DON PEDRO

(Se dirige a la choza y llama.)

   
 

¡Hola! ¡eh! -¡La buena gente!

   

VIEJO

(Dentro.)

   
 

¿Quién diablos llama a estas horas?

   

CHACÓN

No se asuste: un pretendiente.

355

 
 

(Aparte.)

   
 

Un cierto roba señoras...

   

DON PEDRO

Patrón, si oírme consiente,

   
 

lo encontrará en la ganancia.

   

VIEJO

¡Ganancia! Bien, voy allá.

   

CHACÓN

Por ganar, irá hasta Francia.

360

 
 

Es genovés, claro está.

   
 

¡Oh gente en la usura rancia!

   
       
       

Escena VI

     
       

Dichos y el MARINERO VIEJO.

     
       

VIEJO

Estoy a vuestro mandar. [26]

   

DON PEDRO

¿Sois patrón de ese bajel?

   

VIEJO

Sí, señor.

   

DON PEDRO

¿Queréis fletar?

365

 

VIEJO

¿Para dónde?

   

CHACÓN

Para Argel.

   

DON PEDRO

Sepa el villano callar.

   
 

Para Génova.

   

VIEJO

Consiento.

   

DON PEDRO

¿Cuándo daréis a la vela?

   

VIEJO

Mañana, si tengo viento.

370

 

DON PEDRO

Si sale su carabela

   
 

a la mar en el momento,

   
 

sobre el flete acostumbrado

   
 

cien escudos le daré.

   

VIEJO

Está el mar alborotado...

375

 

DON PEDRO

Doscientos doy.

   

VIEJO

Partiré.

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

¡Chacón, ya estás embarcado!

   
 

Buena noche para estreno.

   

DON PEDRO

¡Chacón!

   

CHACÓN

Señor

   
 

(Aparte.)

   
 

San Fortún.

   

DON PEDRO

Al esclavo sarraceno...

380

 

CHACÓN

¡El morillo! -¡Lindo atún!

   

DON PEDRO

Que las traiga.

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

Esto no es bueno.

   

DON PEDRO

Ya sabes donde quedaron.

   

CHACÓN

De esa colina en la falda.

   
 

(Aparte.)

   
 

Dichoso yo, si afufaron.

385

 

DON PEDRO

Si se tarda...

   

CHACÓN

Ya mi espalda

   
 

presume que la avisaron.

   
       

(Vase.)

     
       
       

Escena VII

     
       

DON PEDRO. -El MARINERO.

     
       

DON PEDRO

Patrón, arregle la nave.

   

VIEJO

(En la orilla.)

   
 

Atraca a tierra la lancha.

   
       

(El MARINERO 2.º se acerca con la lancha y salta en tierra. Hasta la conclusión de esta escena, él [27] y el patrón se ocupan en transportar cuerdas, toneles, &c., de la choza a la lancha, y luego a la carabela, donde los reciben otros marineros.)

     
       

DON PEDRO

(Aparte.)

   
 

¡Fortuna, deja que acabe!

390

 
 

Ya el corazón se me ensancha.

   
 

(Al patrón.)

   
 

¿Habrá en el partir tardanza?

   

VIEJO

Dos horas serán bastante.

   

DON PEDRO

Largo plazo a mi esperanza.

   

VIEJO

Pasarán como un instante:

395

 
 

siempre el tiempo nos alcanza.

   
       

(Breve pausa: siguen las faenas de los marineros.)

     
       

DON PEDRO

¿Esperar a la partida

   
 

podremos en esa choza?

   

VIEJO

Bien lo podéis, por mi vida.

   

DON PEDRO

¿Hay familia?

   

VIEJO

Una hija moza.

400

 

DON PEDRO

¿Y es curiosa?

   

VIEJO

Comedida.

   
       

(Vanse en la lancha a la carabela los dos marineros.)

     
       
       

Escena VIII

     
       

DON PEDRO, CHACÓN y el ESCLAVO conduciendo a DOÑA BEATRIZ y a LUCÍA, cubiertas con mantos.

     
       

CHACÓN

¿Adónde vamos?

   

DON PEDRO

Allí.

   
 

(Señala la choza.)

   
 

(Aparte.)

   
 

Y que tapadas estén.

   
       

(El esclavo entra con las tapadas en la choza.)

     
       

CHACÓN

¿He de entrar?

   

DON PEDRO

Digo que sí;

   
 

y yo contigo también.

405

 
       

(Éntranse y cierran.)

     
       
       

Escena IX

     
       

DON JUAN, acechando.

     
       
 

En la choza entraron... Cierto:

   
 

de esta vez no se me irá.

   
 

Vos a Gonzalo habéis muerto;

   
 

como le vengo verá,

   
 

y muy en breve este puerto.

   

Cuadro tercero


       

La escena en Palos de Moguer. -El teatro representa la choza del MARINERO VIEJO, construida de cañas y paja, y dispuesta de modo que al fin del cuadro pueda incendiarse y dejar ver el puerto, que se figuró en el cuadro segundo. -Dos lechos de paja, uno en cada ángulo del foro. -Una mesa tosca, y encima de ella una lámpara de hierro. -Dos sillas o taburetes de madera; un banco. -Colgadas de la pared algunas redes y otros enseres de pescar. -Toneles en el suelo. -Es de noche.

     
       
       

Escena I

     
       

DOÑA BEATRIZ, sentada cerca de la mesa; LUCÍA en pie a su lado. -La HIJA DEL PESCADOR, arreglando los muebles de la choza. -ALÍ, reclinado sobre el quicio de la puerta de la choza, que estará en el foro y será practicable.

     
       

BEATRIZ

Lucía; yo sueño,

   
 

deliro, estoy loca.

   

LUCÍA

Señora, se apoca...

   

BEATRIZ

Me siento morir.

   

HIJA

(Aparte, mirando al esclavo.)

   
 

¡Qué cara, qué ceño!

5

 

BEATRIZ

¿No iremos a Huelva?

   

LUCÍA

Sí tal; cuando vuelva.

   

BEATRIZ

Ya tarda en venir.

   
 

Ni sé dónde estamos.

   
 

Oídme, doncella.

10

 
 

(A la muchacha.)

   

HIJA

(Acercándose.)

   
 

¿Señora?

   

BEATRIZ

La bella,

   
 

decidme... [29]

   

ALÍ

(Deteniendo a la HIJA DEL PESCADOR.)

   
 

Callar.

   
 

(Vuelve a su puesto.)

   

BEATRIZ

Que tal te suframos,

   
 

no esperes, esclavo.

   

LUCÍA

(Aparte a BEATRIZ.)

   
 

Señora, que al cabo...

15

 

HIJA

(Aparte.)

   
 

¡Me quiere matar!

   

BEATRIZ

(A la muchacha.)

   
 

Venid, hija mía;

   
 

venid, no temáis:

   
 

decidme...

   
       

(La muchacha se va a aproximar: ALÍ la mira, poniendo mano al puñal, mas sin sacarlo.)

     
       

ALÍ

¡Si vais!

   

BEATRIZ

(A ALÍ.)

   
 

¿Te burlas de mí?

20

 
       

(ALÍ se inclina profundamente en señal de respeto.)

     
       
 

Allá en Berbería

   
 

se manda a las damas:

   
 

aquí somos amas:

   
 

¿lo entiendes, Alí?

   
 

No el moro os asombre:

25

 
 

(A la muchacha.)

   
 

Decidme...

   
       

(ALÍ vuelve a amenazar con un gesto a la muchacha, que retrocede horrorizada.)

     
       

LUCÍA

(Aparte a BEATRIZ.)

   
 

¡Señora!

   

HIJA

(Aparte.)

   
 

¡Qué cara traidora!

   

BEATRIZ

Faltaba este mal.

   

HIJA

(Aparte.)

   
 

Es fiera; no es hombre.

   

BEATRIZ

(A ALÍ.)

   
 

¿Pues quién te ha mandado?

30

 

ALÍ

Mi dueño.

   

BEATRIZ

Menguado:

   
 

tú mientes, no hay tal.

   
       

(Breve pausa.)

     
       
 

(A LUCÍA.)

   
 

Don Pedro, en viniendo,

   
 

sabrá su osadía;

   
 

y entonces, Lucía...

   

LUCÍA

(Misteriosamente.)

   
 

Yo tiemblo.

35

 

BEATRIZ

¿Por qué?

   

LUCÍA

Señora, estoy viendo...

   
 

tan largo camino...

   

BEATRIZ

Mi riesgo previno.

   

LUCÍA

Será: no lo sé.

   

BEATRIZ

Nació caballero.

40

 

LUCÍA

Mas fue vuestro amante, [30]

   
 

y os llama inconstante,

   
 

y encuentra ocasión.

   

BEATRIZ

Es noble.

   

LUCÍA

Sí; pero...

   

BEATRIZ

¡Tan vil un hidalgo!

45

 

LUCÍA

Fiadora no salgo:

   
 

pensad que Colón...

   

BEATRIZ

¡Traidor! -¡Pobre hermano!

   

LUCÍA

Pues era su cuna...

   

BEATRIZ

Infame o ninguna.

50

 

LUCÍA

Por noble pasó.

   

BEATRIZ

¿Por noble el villano,

   
 

sin Dios, sin conciencia,

   
 

que al oro y violencia

   
 

su esposa vendió?

55

 

LUCÍA

¡Un hombre tan cuerdo!

   

BEATRIZ

¿Ni quién lo creyera?

   

LUCÍA

Si acaso no fuera...

   

BEATRIZ

¿Lo puedo dudar?

   

LUCÍA

Estotro no es lerdo:

60

 
 

se saben sus mañas;

   
 

las tiene y extrañas.

   

BEATRIZ

¿Sabrá adivinar?

   
 

La seña le oíste.

   

LUCÍA

Es cierto.

   

BEATRIZ

Pues luego...

65

 

LUCÍA

Que oí, no lo niego...

   

BEATRIZ

¿Qué puedes decir?

   

LUCÍA

No sé en qué consiste;

   
 

mas sí que en el pecho

   
 

del juicio a despecho

70

 
 

se deja sentir...

   
       

(Óyese abrir la puerta por fuera.)

     
       

BEATRIZ

Ya viene; callemos.

   

LUCÍA

Obrad con cautela:

   
 

yo haré centinela.

   

BEATRIZ

Tu yerro verás.

75

 

LUCÍA

(Aparte.)

   
 

Con bien escapemos.

   
 

Sabed lo que intenta.

   

BEATRIZ

En breve contenta,

   
 

Lucía, estarás. [31]

   
       
       

Escena II

     
       

Dichos, DON PEDRO, inquieto y desasosegado.

     
       

DON PEDRO

(En la puerta. Aparte.)

   
 

¿Dónde diablos se ha metido?

80

 
 

Reniego, amén, del bufón.

   
 

(A ALÍ.)

   
 

Anda en busca de Chacón,

   
 

que el villano se ha perdido.

   
       

(Vase ALÍ.)

     
       

(Entra y hace seña a la HIJA DEL MARINERO para que se retire; ésta lo verifica en el momento. -DON PEDRO y DOÑA BEATRIZ se miran con la ansiedad propia de personas que desean y temen a un mismo tiempo entablar una conversación penosa e importante.)

     
       

DON PEDRO

(Aparte.)

   
 

Vive Dios, no sé que diga:

   
 

tengo miedo a esta mujer...

85

 
 

¿Y qué diablos puede hacer

   
 

pájaro preso en la liga?

   

LUCÍA

(Aparte a BEATRIZ.)

   
 

Pensativo está.

   

BEATRIZ

Veremos.

   

DON PEDRO

(A BEATRIZ.)

   
 

¿Reposasteis ya, señora?

   
 

(Con embarazo.)

   

BEATRIZ

¿Cuándo partimos?

   

DON PEDRO

     
       

(Breve pausa:)

     
       
 

Ahora.

90

 

LUCÍA

(Aparte a BEATRIZ.)

   
 

Preguntadle adónde iremos.

   

BEATRIZ

(A DON PEDRO.)

   
 

¿Y esta noche misma en Huelva...

   
 

y en la casa de mi tía...?

   

DON PEDRO

Dejadnos solos, Lucía.

   
 

(Aparte.)

   
 

Ya es forzoso me resuelva.

95

 

BEATRIZ

No está bien que ella se yaya.

   

DON PEDRO

Ved que fuera conveniente...

   

BEATRIZ

Podéis hablar libremente.

   

DON PEDRO

(Aparte.)

   
 

¿Por qué mi aliento desmaya?

   
 

(A BEATRIZ.)

   
 

Pues que vos me lo mandáis,

100

 
 

debo explicarme, y lo haré.

   

BEATRIZ

Ya tardáis, don Pedro, a fe. [32]

   

DON PEDRO

Tal vez, señora, sintáis...

   

BEATRIZ

Quien vio a su hermano morir,

   
 

y por un vil fue vendida,

105

 
 

poco tiene en esta vida

   
 

ya, don Pedro, que sentir.

   
 

Hablad pronto, y sin rodeos.

   

DON PEDRO

¿Beatriz, por qué tanta priesa?

   
 

Vais a ver cual luego os pesa

110

 
 

que cumpla vuestros deseos.

   
 

Vuestra tía...

   

BEATRIZ

¿La habéis visto?

   

DON PEDRO

Y no os quiere recibir.

   

BEATRIZ

¡Infeliz! ¿Dónde he de ir?

   
 

¡Cómo a mis males resisto!

115

 

DON PEDRO

Con escrúpulos de anciana,

   
 

por la muerte de Gonzalo...

   

LUCÍA

(Aparte.)

   
 

¡Puede haber hombre tan malo!

   

BEATRIZ

¿Y me acusa a mí, su hermana?

   

DON PEDRO

Las apariencias condenan

120

 
 

con frecuencia al inocente.

   

BEATRIZ

¡Tal mancha sobre mi frente!

   

DON PEDRO

Los sucesos se encadenan...

   

BEATRIZ

¿Qué apariencias, qué sucesos

   
 

puede haber en contra mía?

125

 

DON PEDRO

Yo, señora, presentía...

   

LUCÍA

(Aparte.)

   
 

Malditos sean tus huesos.

   

BEATRIZ

Pero explicadme...

   

DON PEDRO

Señora...

   

BEATRIZ

Por cuanto améis os lo ruego.

   

DON PEDRO

Sosegaos, no me niego.

130

 
 

(Aparte.)

   
 

¡Qué hermosa esta cuando llora!

   
 

(A BEATRIZ.)

   
 

Aquella noche funesta,

   
 

en que el pérfido Colón

   
 

vendió vuestro corazón...

   

BEATRIZ

¡Qué noche, cuánto me cuesta!

135

 

DON PEDRO

Yo penetré en vuestra casa,

   
 

más por salvar vuestro honor,

   
 

que por el fuego de amor

   
 

en que el alma se me abrasa.

   
 

Iba Lucía delante,

140

 
 

yo no cerré por olvido, [33]

   
 

y el traidor que os ha vendido

   
 

tras mí se vino al instante.

   
 

Sale en esto vuestro hermano,

   
 

y da conmigo el primero:

145

 
 

yo, Beatriz, cual caballero,

   
 

le recibo espada en mano;

   
 

pero el traidor genovés,

   
 

como villano cobarde,

   
 

le da muerte, y hace alarde

150

 
 

en seguida de sus pies.

   
 

Mató la luz, que de no,

   
 

mi mano le castigara;

   
 

y os juro que no escapara

   
 

sin saber quién era yo.

155

 
 

A oscuras, un hombre muerto;

   
 

vos que venís al rumor

   
 

y perdéis con el dolor

   
 

toda mesura y concierto;

   
 

la justicia que acudía;

160

 
 

los vecinos que gritaban;

   
 

la puerta que derribaban;

   
 

y los gritos de Lucía,

   
 

tal me pusieron, Beatriz,

   
 

que loco en tal confusión,

165

 
 

con la mejor intención

   
 

os hice más infeliz.

   
 

Así, estando desmayada,

   
 

y Lucía medio muerta,

   
 

salí con vos por la huerta,

170

 
 

y os conduje a mi posada.

   
 

Ahora dice vuestra tía,

   
 

y con ella el vulgo insano,

   
 

que en la muerte del hermano

   
 

alguna culpa tendría...

175

 

BEATRIZ

¡Qué vais a decir, señor!

   

DON PEDRO

Quien con huir se confiesa

   
 

criminal. -A mí me pesa

   
 

de veros en tal dolor.

   

BEATRIZ

Y a mí pesa del punto

180

 
 

en que os vi la vez primera.

   

DON PEDRO

Yo con mi vida quisiera [34]

   
 

devolvérsela al difunto.

   

BEATRIZ

Sin vuestro amor infernal

   
 

nunca Colón fuera ingrato.

185

 

DON PEDRO

(Irónicamente.)

   
 

Es cierto: su noble trato

   
 

le acredita de leal.

   

BEATRIZ

¿Sin vuestro celo indiscreto

   
 

quién se atreviera a acusarme?

   

DON PEDRO

En cuanto alcance, emplearme

190

 
 

por vindicaros prometo.

   
 

Las quejas hoy son demás;

   
 

nada remedian, señora.

   
 

(BEATRIZ abatida. DON PEDRO la contempla con satisfacción.)

   

LUCÍA

(Aparte.)

   
 

Arda tu lengua traidora

   
 

en poder de Satanás.

195

 

DON PEDRO

En fin, Beatriz, en el mundo

   
 

no tenéis más que un amparo.

   

BEATRIZ

¿Y cuál es?

   

DON PEDRO

¿Pues no está claro?

   
 

Yo: si con vos no me hundo.

   
 

Noble nacisteis, es cierto;

200

 
 

deudos tenéis, ¿quién lo niega?;

   
 

pero la gente que ciega

   
 

os acusa de haber muerto...

   

BEATRIZ

¡Calumnia infame, baldón,

   
 

que yo sabré confundir!

205

 

DON PEDRO

(Fríamente.)

   
 

No sé quién os pueda oír

   
 

si os ponen en reclusión.

   

BEATRIZ

Morir mil veces primero,

   
 

que soy noble aunque mujer.

   

DON PEDRO

¿Qué podréis, señora, hacer?

210

 

BEATRIZ

Recobro mi honor, o muero.

   

DON PEDRO

¿Y cómo, si no os escuchan?

   
 

Los llantos de un infeliz,

   
 

contra los gritos, Beatriz,

   
 

de un pueblo entero no luchan.

215

 

BEATRIZ

Callad, don Pedro...

   

DON PEDRO

El destino

   
 

os impele siempre al mal:

   
 

amasteis al desleal

   
 

y depreciasteis al fino; [35]

   
 

y cuando aquel os entrega

220

 
 

a las penas que lloráis,

   
 

y os salvo yo, me acusáis

   
 

y no a Colón, que estáis ciega.

   

BEATRIZ

Tan sólo acuso a mi suerte.

   

DON PEDRO

Y perdéis el tiempo en vano;

225

 
 

y a quien os tiende la mano

   
 

en desventura tan fuerte,

   
 

cerráis, Beatriz, los oídos.

   

BEATRIZ

¿Cuáles son vuestros consejos?

   

DON PEDRO

Huyamos, señora, y lejos,

230

 
 

pues nos vemos perseguidos.

   
 

Estáis en Palos, Beatriz;

   
 

ya una nave se apareja;

   
 

si esta noche el puerto deja

   
 

podéis llamaros feliz.

235

 

BEATRIZ

¡Dejar la patria!

   

DON PEDRO

En España

   
 

no tenéis lugar seguro.

   

BEATRIZ

Mis deudos...

   

DON PEDRO

Yo os aseguro

   
 

si me seguís de su saña.

   

BEATRIZ

¿No veis que mi honor se estrella

240

 
 

si con vos...?

   

DON PEDRO

¿Pues hasta aquí

   
 

no fue lo mismo?

   

BEATRIZ

¡Ay de mí!

   

DON PEDRO

¿Os duele, Beatriz la bella,

   
 

deberme vida y honor?

   
 

Pues por Cristo que ya es tarde:

245

 
 

cuanto andéis de más cobarde,

   
 

tanto os ponéis de peor.

   

BEATRIZ

Nada peor es posible.

   

DON PEDRO

Sí tal; peor es morir.

   

BEATRIZ

No; que sin fama vivir

250

 
 

es el mal más insufrible.

   

DON PEDRO

Señora, a todo hay remedio.

   

BEATRIZ

¿Por qué en decirlo tardáis?

   

DON PEDRO

El temor de si os negáis...

   

BEATRIZ

Si es honrado vuestro medio...

255

 

DON PEDRO

Eslo, a fe de caballero, [36]

   
 

y con él todo se alcanza.

   

BEATRIZ

Decidlo, pues, sin tardanza,

   
 

que ya con ansia lo espero.

   

DON PEDRO

(Después de vacilar algunos instantes.)

   
 

Por tan extraño camino

260

 
 

os halláis bajo mi amparo,

   
 

que es ya, señora, harto claro

   
 

lo que ha dispuesto el destino.

   
 

Yo os conocí en el aurora

   
 

de la vida y la belleza:

265

 
 

quien vio vuestra gentileza,

   
 

¿no es sabido que os adora?

   
 

(BEATRIZ va a interrumpirle.)

   
 

No, Beatriz: dejadme hablar,

   
 

pues así lo habéis querido;

   
 

aquel mi tiempo perdido

270

 
 

dejadme al menos llorar.

   
 

Sí: al despuntar tu hermosura,

   
 

como la rosa temprana,

   
 

fresca, olorosa, lozana,

   
 

yo te vi por desventura;

275

 
 

de entonces, siempre en tu calle

   
 

me viste amante leal:

   
 

antes estaba a tu umbral

   
 

que el sol llegara a alumbralle.

   
 

Fui tu sombra por dos años,

280

 
 

tú en ellos me consentiste;

   
 

si luego infiel me vendiste,

   
 

culpa fue de artes y engaños...

   

BEATRIZ

No más, no más: mi paciencia

   
 

no alcanza a tanto sufrir.

285

 
 

¿Qué os vendí, osasteis decir?

   
 

¡Yo engañaros! -No en conciencia.

   
 

Verdad es, fuisteis amante,

   
 

pero amado... no por cierto.

   
 

¿Cuándo ese umbral os fue abierto,

290

 
 

en que estabais tan constante?

   

DON PEDRO

¡Oh traición! ¿Hora negáis?

   
 

¿Y cien billetes de amores

   
 

que recibisteis?

   

BEATRIZ

¿Favores [37]

   
 

en respuesta me mostráis?

295

 
 

Que tolere una doncella

   
 

delirios de una pasión,

   
 

puede probar compasión...

   

DON PEDRO

¿A tal me trajo mi estrella?

   
 

¿También aquí me insultáis?

300

 
 

¿A tanto el orgullo alcanza,

   
 

que a vuestra sola esperanza

   
 

frenética renunciáis?

   
 

¿Qué ha de ser de vos, Beatriz;

   
 

qué fuera, diré mejor,

305

 
 

sin este sincero amor

   
 

que maltratáis, infeliz?

   
 

En fin, no el tiempo, que vuela,

   
 

perdamos necios hablando;

   
 

la nave os está esperando,

310

 
 

fuerza es darnos a la vela.

   
 

Yo os diré, ya sin rodeos,

   
 

lo que os prepara la suerte:

   
 

en España infamia y muerte;

   
 

salvaros son mis deseos,

315

 
 

salvaros vida y honor.

   

BEATRIZ

¿Qué es una sin otra cosa?

   

DON PEDRO

Pues sólo siendo mi esposa...

   

BEATRIZ

¡Vuestra esposa yo! ¡Qué horror!

   

DON PEDRO

¡Horror, Beatriz! -¿Tan horrendo

320

 
 

me hizo el cielo a vuestros ojos?

   
 

¿Rencores pagan y enojos

   
 

los extremos que estáis viendo?

   

BEATRIZ

¿Sabéis, don Pedro, sabéis,

   
 

que es ya delito el amarme?

325

 

DON PEDRO

No, no esperéis engañarme.

   

BEATRIZ

Soy ya esposa; ¿lo entendéis?

   

DON PEDRO

Mentís, Beatriz.

   

BEATRIZ

Os lo juro.

   

DON PEDRO

Mentís; mentís.

   

BEATRIZ

¿Para qué?

   
 

Colón tiene ya mi fe.

330

 

DON PEDRO

La ha perdido. Es un perjuro.

   

BEATRIZ

Cuenta dará ante el Eterno

   
 

de su delito: entre tanto [38]

   
 

no es mi lazo menos santo.

   

DON PEDRO

Si se empeña el mismo infierno

335

 
 

no saldréis de mi poder:

   
 

Beatriz, tenedlo entendido,

   
 

no seré vuestro marido...

   
       
       

Escena III

     
       

Dichos, y CHACÓN.

     
       

(Éste entra despavorido interrumpiendo a DON PEDRO y asiéndole del brazo. -DOÑA BEATRIZ se sienta, y LUCÍA se le acerca para sostenerla y consolarla.)

     
       

CHACÓN

¡Señor!

   

DON PEDRO

¡Chacón!

   

CHACÓN

A correr.

   

DON PEDRO

¡Vive Dios!... No más locuras.

340

 

CHACÓN

Locura será esperar,

   
 

démonos prisa escapar.

   

DON PEDRO

¿Qué sucede?

   

CHACÓN

Desventuras

   
 

muy largas y tengo priesa.

   
 

Anda el diablo en Cantillana (8) <notas.htm>;

345

 
 

vámonos pronto, o mañana

   
 

viene un fraile, nos confiesa

   
 

y en seguida...

   

DON PEDRO

Yo te mato

   
 

si no acabas de explicarte.

   

CHACÓN

Pues señor, escucha aparte

350

 
 

que es negocio de recato.

   
 

Tú te fuistes a la nave,

   
 

me enviaste a los caballos...

   
 

¡Oh Dios, lo que son tus fallos!

   

DON PEDRO

Abrevie, Chacón, acabe.

355

 

CHACÓN

A espaldas de ese convento,

   
 

allá junto a las tres cruces,

   
 

al volverme di de bruces

   
 

con un hombre. -Cual si ciento

   
 

me cercaran me asusté;

360

 
 

y al preguntarme quién soy, [39]

   
 

ni sé qué nombre me doy,

   
 

ni qué diablos contesté.

   
 

Él me agarra del gañote

   
 

y pregunta y repregunta

365

 
 

por ti, y tu dama presunta:

   
 

yo en medio de mi cerote...

   

DON PEDRO

¿Qué dijiste?

   

CHACÓN

Mil mentiras;

   
 

y en los dimes y diretes,

   
 

yo recibiendo moquetes,

370

 
 

él desfogando sus iras,

   
 

oigo la voz del morillo

   
 

que grita: «¡Chacón! ¡Chacón!»

   
 

Alienta mi corazón

   
 

y respondo: «Aquí, esclavillo.»

375

 
 

Vuela hacia mí, cual saeta;

   
 

siento que el otro me afloja,

   
 

y sobre el moro se arroja:

   
 

mas no contó con la treta;

   
 

le tiendo la zancadilla,

380

 
 

viene al suelo dando voces,

   
 

y yo moliéndole a coces

   
 

le ablando bien la espaldilla.

   
 

Pero Alí, que es impaciente,

   
 

y amigo de usar del hierro,

385

 
 

diciéndole: «Calla, perro»,

   
 

le dio tan furiosamente

   
 

con el puñal...

   

DON PEDRO

¿Y después?

   

CHACÓN

Clama el hombre confesión;

   
 

yo me escapo...

   

DON PEDRO

¿En conclusión?

390

 

CHACÓN

Te lo cuento, como ves.

   

DON PEDRO

Funesto lance, por Dios.

   

CHACÓN

Sobre todo para el muerto.

   

DON PEDRO

¿Con que murió?

   

CHACÓN

Sí por cierto;

   
 

y en pocos días van dos.

395

 

DON PEDRO

Vuela a la orilla, Chacón;

   
 

que acerquen luego la lancha.

   

CHACÓN

¿Y si hay otro que me engancha? [40]

   

DON PEDRO

De hablar no es ésta ocasión.

   
       

(Vase CHACÓN.)

     
       
       

Escena IV

     
       

DOÑA BEATRIZ. -DON PEDRO. -LUCÍA.

     
       

DON PEDRO

Chacón, señora, me avisa

400

 
 

que nos vienen persiguiendo;

   
 

que ya el rumor se está oyendo;

   
 

que la gente se divisa.

   
 

No tardéis más, si el vivir

   
 

y el honor tenéis en algo.

405

 

BEATRIZ

Don Pedro, de aquí no salgo;

   
 

resuelta estoy a morir.

   

DON PEDRO

Beatriz, ya raya en locura...

   

BEATRIZ

No os canséis que no saldré.

   

DON PEDRO

Mirad...

   

BEATRIZ

No miro...

   

DON PEDRO

Que haré

410

 
 

lo que no vuestra cordura.

   
 

Hemos de marchar, y luego:

   
 

no me repliquéis, Beatriz,

   
 

harto he sido ya infeliz

   
 

por obedeceros ciego.

415

 

BEATRIZ

Por el alma de mi hermano

   
 

os juro que no me voy;

   
 

aún no sabéis lo que soy.

   

DON PEDRO

Mujer; y estáis en mi mano;

   
 

y estamos en tal extremo,

420

 
 

que por salvarme y salvaros

   
 

ha de ser fuerza obligaros...

   

BEATRIZ

Es en vano, nada temo.

   

DON PEDRO

Ved que no basta paciencia

   
 

a sufrir tal desvarío;

425

 
 

vos queréis que, a pesar mío,

   
 

llegue a usar de la violencia.

   
 

Me seguiréis, vive Dios:

   
 

que la vida aquí arriesgamos,

   
 

y no es bien que la perdamos

430

 
 

neciamente ambos a dos. [41]

   
       

(En el momento de decidirse, DON PEDRO a asir a DOÑA BEATRIZ del brazo para sacarla de la choza, oyéndose rumor de voces y pasos, se detiene. -DOÑA BEATRIZ permanece impasible.)

     
       

DON PEDRO

¡Pesia mi vida, es ya tarde!

   
 

Mal haya, amén mi templanza.

   
       
       

Escena V

     
       

Dichos. -CHACÓN, que entra corriendo.

     
       

CHACÓN

Señor, ya no hay esperanza.

   

DON PEDRO

¿Por qué no, bufón cobarde?

435

 

CHACÓN

Porque viene en pos de mí

   
 

tanto mosquete y venablo,

   
 

tanto fraile, o tanto diablo...

   

DON PEDRO

¿Qué es lo que buscan?

   

CHACÓN

A ti.

   

DON PEDRO

(A BEATRIZ.)

   
 

¿Lo oís, señora?

   

BEATRIZ

Huid vos,

440

 
 

que podéis amar la vida;

   
 

yo me daré por servida

   
 

si me libra de ella Dios.

   

CHACÓN

Bueno está, mas ya están cerca.

   

DON PEDRO

Seguidme, Beatriz, seguidme.

445

 
 

O de no...

   
 

(Lleva la mano como involuntariamente al puño de la espada.)

   

BEATRIZ

No voy: heridme.

   

CHACÓN

Lo mereciera por terca.

   
       

(Óyese más inmediato el rumor.)

     
       

DON PEDRO

Cierra esa puerta, Chacón,

   
 

ganemos algún momento.

   

CHACÓN

(Cerrando.)

   
 

Señor, si la tira el viento.

450

 

UNO

(Dentro.)

   
 

Abre, asesino, ladrón.

   

CHACÓN

Pues señor, le han conocido.

   

DON PEDRO

(A BEATRIZ.)

   
 

¿Lo veis, señora, lo veis?

   

UNO

(Dentro.)

   
 

Abrid, o muertos seréis.

   

DON PEDRO

(A BEATRIZ.)

   
 

Gozaos: ya estoy perdido.

455

 

UNO

(Dentro.)

   
 

Echad abajo esa puerta,

   
 

pues que no quieren abrir.

   
       

(Voces y golpes.)

     

[42]

     

DON PEDRO

Yo sé que voy a morir,

   
 

mas vos conmigo; estad cierta.

   

CHACÓN

¿Abriré?

   

DON PEDRO

No me han vencido.

460

 

CHACÓN

Pues no hay hueco ni ventana.

   

DON PEDRO

(Con un ademán de alegría.)

   
 

Esa lámpara.

   

CHACÓN

(Dándosela.)

   
 

¡Santa Ana!

   
 

¿Candelita has prometido?

   
       

(BEATRIZ se esconde en los brazos de LUCÍA. -CHACÓN aterrado nada mira. -DON PEDRO corre con la lámpara a uno de los techos de paja y le prende fuego, extendiéndose éste con rapidez a toda la choza, hasta el fin del cuadro.)

     
       

DON PEDRO

Hora pronto hemos de ver

   
 

(Aparte.)

   
 

que la choza es muy pequeña,

465

 
 

todo en ella, paja y leña;

   
 

y muy en breve ha de arder.

   
       

(Redoblando los golpes.)

     
       

BEATRIZ

Don Pedro, abrid.

   

CHACÓN

(Reparando el fuego.)

   
 

San Antonio.

   
 

Este hombre ha puesto fuego;

   
 

digo que pasa por lego

470

 
 

con él, el mismo demonio.

   

BEATRIZ

¡Fuego! Válganos el cielo.

   

LUCÍA

Piedad, que nos abrasamos.

   

DON PEDRO

Como quisisteis estamos.

   

CHACÓN

¡Horca o fuego! -No hay consuelo.

475

 
       

(La puerta cede y se rompe, las llamas desquician al mismo tiempo la techumbre, de manera que los que iban a entrar en el edificio, retroceden horrorizados. Desmoronada la choza, las llamas iluminan la escena, dejando ver en el fondo la decoración del cuadro segundo, y entre el foro y el proscenio, marineros y paisanos armados con algunos frailes y mujeres. -Al caer la puerta y desplomarse el techo, DOÑA BEATRIZ se desmaya en los brazos de LUCÍA: DON PEDRO agarra de un brazo a CHACÓN y le obliga a tomar el de la criada, pasando el brazo izquierdo por la cintura de la dama, y saca la espada.)

     

[43]

     

DON PEDRO

Ya estamos libres, Chacón:

   
 

(A BEATRIZ.)

   
 

y otra vez eres tú mía.

   
 

(A CHACÓN.)

   
 

Ase del brazo a Lucía.

   
 

No perdamos la ocasión.

   
       

(Dirígese llevando a DOÑA BEATRIZ, y seguido por CHACÓN y LUCÍA, hacia los que rodean la choza incendiada, amenazándoles con la espada, y ellos se dispersan. -La ejecución de esta escena exige suma rapidez.) [17]

     



 

Cuadro cuarto


       

La escena al pie de los muros de Granada. -El teatro representa un campo, con árboles a derecha e izquierda en el primer término; en el segundo se ve el campo-ciudad de Santa Fe, real de los sitiadores; en el tercero Granada; y en lontananza, Sierra Nevada. -Al levantarse el telón amanece.

     
       
       

Escena I

     
       

Óyense en el campo cajas y clarines, ábrense sus puertas, salen por ellas algunas partidas de soldados, dirigiéndose a uno y otro lado fuera de la escena; entran vivanderas y paisanos; y este movimiento de circulación, dura más o menos hasta la escena novena.

     
       

GONZALO DE CÓRDOBA. -HERNÁN CORTÉS.

     
       

Salen armados, del campo, dirigiéndose al proscenio.

     
       

GONZALO

Respiremos, Cortés: el alma mía

   
 

no cabe en el recinto de esos muros;

   
 

el acero en la vaina se enmohece,

   
 

y del contrario pecho olvida el rumbo.

   
 

-¿Vinimos a cercar, o a ser cercados?

5

 

CORTÉS

Vinimos a triunfar: nuestro es el triunfo.

   

GONZALO

Volved, volved la vista hacia Granada,

   
 

y ved sus torres, afrentando al mundo,

   
 

tremolar en la patria de Pelayo

   
 

la negra enseña del profeta absurdo.

10

 
 

Mirad cómo se corre ese estandarte,

   
 

donde piadosa mano la cruz puso,

   
 

al contemplar que el viento que le mueve, [45]

   
 

presta también al musulmán su impulso.

   

CORTÉS

Impaciente Gonzalo, a vuestra saña

15

 
 

siglos son de tardanza los minutos:

   
 

también Hernán Cortés siente en el pecho

   
 

la sed de gloria; y a su ardiente influjo,

   
 

momentos hay, en que cual vos, quisiera

   
 

más bien contar que desatar el nudo.

20

 
 

Cedo después a la razón, pensando

   
       

(DIEGO GARCÍA DE PAREDES sale del campo, y se acerca a los dos interlocutores.)

     
       
 

que si espera el de Cabra, el iracundo;

   
 

y Alonso de Aguilar, que de sus días

   
 

puede llevar la cuenta por sus triunfos;

   
 

y el Alcaide sin par de los donceles;

25

 
 

y si espera el de Cádiz y otros muchos

   
 

de claro nombre y esforzado aliento,

   
 

bien es que espere un campeón oscuro.

   

PAREDES

No dice más el padre Talavera:

   
 

vive Cristo, que habláis como un cartujo.

30

 
 

Por fortuna, en la lid sois tan osado,

   
 

como en el dar consejo sois maduro.

   

GONZALO

Decid, Diego García de Paredes,

   
 

ya que el acaso en este instante os trujo:

   
 

¿quién de los dos lo yerra? -Yo sostengo

35

 
 

que es mengua infame que el aliento impuro

   
 

del musulmán infeste estas regiones,

   
 

cuando ha tiempo por Dios, lanzarse pudo

   
 

de la española tierra, la morisma

   
 

a la africana arena, o al sepulcro.

40

 

CORTÉS

Ya a Gonzalo de Córdoba escuchasteis:

   
 

buen juez para su causa escoger supo.

   

PAREDES

Más entiendo de lanzas, que de pleitos;

   
 

pero decid.

   

CORTÉS

No sé si me deslumbro;

   
 

mas de nuestro católico monarca,

45

 
 

sabios los medios y cautela juzgo.

   
 

Es, ese campo que en ciudad se torna,

   
 

padrón del moro, de Castilla escudo:

   
 

-«Si eternas», dice a Boabdil, «tus huestes

   
 

pudieran ser en defender tus muros:

50

 
 

también eternos del cristiano ariete, [46]

   
 

fueran en ellos los embates rudos.»

   
 

De la excelsa Isabel, fue el pensamiento;

   
 

¿y cuando en ella no fue grande alguno?

   
 

Tú de la ociosidad del fuerte brazo,

55

 
 

hermano de Aguilar, héroe futuro,

   
 

te dueles: yo también, que aunque soy mozo

   
 

siento que es poco a mi anhelar un mundo.

   
 

Pero en tanto, Fernando, rey prudente,

   
 

avaro es de la sangre de los suyos;

60

 
 

y deja que, en civiles disensiones,

   
 

le preparen los moros fácil triunfo.

   

PAREDES

No sé qué replicar a ese argumento;

   
 

pero soy con Gonzalo; que es muy crudo

   
 

sentirse un hombre bravo, vigoroso,

65

 
 

ágil, lozano, saltador, robusto,

   
 

y pensar que en el lecho ha de morirse,

   
 

y un maldito dotor, tomarle el pulso.

   

GONZALO

Y yo infeliz, porque la aciaga suerte

   
 

quiso que fuera en el nacer segundo,

70

 
 

veré de Alonso eternizarse el nombre,

   
 

que a él solo el lote de la gloria cupo,

   
 

y viviré esperando en muelle lecho

   
 

que el plazo llegue de mi fin oscuro.

   

CORTÉS

¡Gonzalo! Desterrad tales delirios:

75

 
 

¿Pues qué, cuando Granada doble al yugo

   
 

la orgullosa cerviz, no hay más laureles

   
 

para los castellanos en el mundo?

   
 

Mientras que alcen la frente a nuestra vista

   
 

los hijos del desierto, mal seguros

80

 
 

del inquieto francés, contempla España

   
 

la ciudad y los campos del Vesubio;

   
 

teméis que ceda pronto el granadino:

   
 

pues yo en su ruina mi esperanza fundo.

   
 

Dejad que tantos reinos españoles

85

 
 

Fernando e Isabel junten en uno:

   
 

y entonces nuestros tercios invencibles

   
 

domarán a extranjeros el orgullo.

   
 

Entonces...

   

PAREDES

Por mi vida, si es profeta,

   
 

que a su opinión, Gonzalo, me reduzco.

90

 

GONZALO

Con esa sed de gloria que le abrasa, [47]

   
 

¿cómo a la sangre le detiene el curso;

   
 

y vive de esperanzas; y, mancebo,

   
 

se dobla de las canas al influjo?

   
 

Ardo al mirar las torres de la Alhambra:

95

 
 

de espera no daría ni un minuto:

   
 

ahora mismo rendidos, o al asalto;

   
 

y no escapara de mi brazo alguno.

   

PAREDES

Eso sí: ¡Santiago, cierra España!

   
 

Tajo y mandoble en el alarbe bruto.

100

 

CORTÉS

Dejemos ya por vana la porfía;

   
 

que al tiempo doy por fiador seguro.

   
       

(COLÓN sale del campo en ademán profundamente melancólico.)

     
       

PAREDES

Mirad aquel menguado que allí viene.

   

GONZALO

Le he visto ya en el campo: es como un búho.

   

CORTÉS

Lástima tengo del: muestra en el rostro

105

 
 

un alma noble.

   

PAREDES

Sí; pero de luto.

   
       
       

Escena II

     
       

Dichos y COLÓN, que sin verlos se adelanta al proscenio; los caballeros permanecen a su espalda observándole.

     
       

COLÓN

(Para sí.)

   
 

Tampoco quiere España otra diadema.

   
 

Tampoco. Ni una nave, una tan sola,

   
 

puedo alcanzar de un rey. ¡No hay un magnate

   
 

que al salir las palabras de mi boca,

110

 
 

a la verdad gigante que le anuncian,

   
 

con amargo desprecio no responda!

   

PAREDES

(Aparte a los otros.)

   
 

¡Es loco, vive Dios!

   

CORTÉS

O desdichado.

   

GONZALO

Éste es quien dice que en región remota,

   
 

allá en el Occidente, hay nuevas tierras...

115

 

CORTÉS

Callad, por Dios: callad, que no nos oiga.

   

COLÓN

(Para sí.)

   
 

¡Oh suerte, en perseguirme tan constante!

   
 

¿Cuándo de dicha, me has de dar un hora? [48]

   
 

(De rodillas.)

   
 

Y tú, Señor, esta alma que me diste,

   
 

a quien te plugo revelar tu obra:

120

 
 

si no es tu voluntad, que extinguir pueda

   
 

el fuego abrasador que la devora,

   
 

retírala del cuerpo en donde gime,

   
 

tu mano excelsa sus cadenas rompa,

   
       

(CORTÉS, profundamente conmovido, se acerca a COLÓN, los demás le siguen. -COLÓN avergonzado se apresura a enjugarse las lágrimas.)

     
       

COLÓN

¿Quién? ¡Oh, sorpresa! ¿Me habrán visto?

125

 

GONZALO

¡Lloráis!

   

COLÓN

Sí; pero a Dios ¿quién no le llora?

   

CORTÉS

Los impíos no más. Llorad, amigo,

   
 

mitigad vuestras penas.

   

COLÓN

Son muy hondas.

   
 

No lloro yo por mí: duéleme sólo

   
 

ver que así pierda España una corona.

130

 

PAREDES

¿Pues cómo? ¿De Granada...?

   

COLÓN

Es dueña ya.

   

GONZALO

¿Boabdil...?

   

COLÓN

Humilde su perdón implora.

   

CORTÉS

Vencimos. Ya lo veis: triunfé, Gonzalo.

   

GONZALO

Y bien: ¿adónde en busca de la gloria

   
 

irá Gonzalo, que sin ella muere?

135

 

COLÓN

Si me escucharan ¡ay! campo de sobra

   
 

abriera yo al valor, hoy sin empleo,

   
 

que es dote de las almas españolas.

   

PAREDES

¿Pues para cuándo lo dejáis, buen hombre,

   
 

si tal secreto nos calláis ahora?

140

 

GONZALO

¿Sabéis dónde se encuentran enemigos?

   
 

¿Dónde? ¿en qué parte de la tierra ignota?

   
 

¿Mas qué digo, infeliz? Hacia un engaño

   
 

llevarme dejo...

   

COLÓN

No: nunca mi boca

   
 

con la sucia mentira se ha manchado;

145

 
 

nunca de ella salió palabra ociosa.

   
 

Sí, caballeros; extranjero y pobre,

   
 

yo en vez aquí de mendigar limosna,

   
 

vengo a ofrecer tesoros y vasallos.

   
 

¿Lo dudáis? -Al mirarme, no me asombra.

150

[49]

GONZALO

¿Y es ese vuestro campo?

   

COLÓN

Y no es pequeño.

   

CORTÉS

Queréis, si revelarlo no os importa,

   
 

explicar ese arcano.

   

COLÓN

Y explicado,

   
 

¡pagar después con insultante mofa!

   

CORTÉS

No, a fe de caballero: ya de oíros

155

 
 

el alma está impaciente de curiosa.

   

PAREDES

(Aparte a GONZALO.)

   
 

Amigo es este Hernando de consejas.

   

GONZALO

Pues yo también.

   

PAREDES

Gustáis de lindas cosas.

   
       

(Vase.)

     
       

COLÓN

Cuando cesa la noche, y desde Oriente

   
 

sobre el azul del cielo se difunde

160

 
 

la clara luz del astro refulgente,

   
 

y vida y gozo a cuanto alienta infunde;

   
 

¿pensáis, decid, que luego al Occidente

   
 

sus rayos todos en las aguas hunde,

   
 

o alumbra inútil en lejano polo,

165

 
 

a inquietas ondas y alimañas sólo?

   
 

¡Ah, no! Cuando al dejar nuestro hemisferio

   
 

en la pálida luna se retrata,

   
 

sobre el suelo feraz de extraño imperio,

   
 

su bienhechora lumbre se dilata.

170

 
 

Dios quiso revelarme este misterio,

   
 

que avaro el Océano me recata:

   
 

yo surcaré tus aguas, mar profundo,

   
 

y arrancaré a tu seno un nuevo mundo.

   
 

«No más», dijo asombrado el mismo Alcides,

175

 
 

mirando el bravo mar desde la orilla:

   
 

«No más»; y los Fenicios adalides

   
 

no le osaron fiar la herrada quilla.

   
 

¿Y no podrá la patria de los Cides,

   
 

que hoy la cerviz del agareno humilla,

180

 
 

llevar más lejos que llevó el pagano

   
 

su cetro, apoyo del pendón cristiano?

   
 

Quien osare fiar del frágil leño

   
 

la vida en todas partes mal segura;

   
 

quien constante arrostrar alcance el ceño

185

 
 

de la fortuna, y dude en su blandura,

   
 

ese es capaz del atrevido empeño; [50]

   
 

ese conmigo corra una ventura;

   
 

y a entrambos quede en la futura historia,

   
 

renombre, fama, inmarcesible gloria.

190

 

CORTÉS

¡Ah! Si yo viera el prometido suelo;

   
 

si una ilusión no fuese que os engaña;

   
 

Hernán Cortés robara al mismo cielo

   
 

el alto honor de dar tal gloria a España.

   
 

De una vez concluid: rasgad el velo

195

 
 

que encubre a todos la región extraña;

   
 

y entonces, sin que el mar mi pecho asombre,

   
 

yo os juro en ella señalar mi nombre.

   

GONZALO

Mas cerca a mi valor, laurel procuro;

   
 

que la Italia a lidiar, Cortés, nos llama,

200

 
 

ya que muy tarde al granadino muro

   
 

vinimos a buscar peligro y fama.

   
 

Dejad que aclare al vaticinio oscuro

   
 

el tiempo la soñada o cierta trama;

   
 

un sol de gloria, verdadero, asoma

205

 
 

a España en tierras de la antigua Roma.

   
       
       

Escena III

     
       

GONZALO, CORTÉS, COLÓN y el PRIOR.

     
       

PRIOR

Guárdeos el cielo, Colón;

   
 

y a vos también, caballeros.

   
 

¿Cuando Granada se rinde,

   
 

vosotros del campo lejos?

210

 

CORTÉS

Y a cuándo, Padre, la entrada.

   

PRIOR

Mañana, dicen. -Tendremos

   
 

del pagano, que fue rey,

   
 

aquí en breve mensajeros.

   

GONZALO

¿Y se rinden a partido?

215

 

PRIOR

Ellos, sus hijos, sus deudos

   
 

libres al África pueden

   
 

volver, o habitar el reino,

   
 

si de la iglesia romana

   
 

entrar quieren en el gremio.

220

 

COLÓN

Prior, muy rica cosecha

   
 

de espíritus para el cielo.

   

PRIOR

Mayor, si airoso salís, [51]

   
 

amigo mío, la espero.

   

GONZALO

¿Cómo? ¿Vos, padre, pensáis...?

225

 

PRIOR

Señor Gonzalo, sí pienso;

   
 

pero es ésta mucha historia

   
 

para hablarse en poco tiempo:

   
 

a más, que suenan clarines;

   
 

dan los pendones al viento,

230

 
 

y no quiere un pobre fraile

   
 

estorbar a dos guerreros.

   

CORTÉS

(Se acerca a COLÓN y le estrecha afectuosamente la mano.)

   
 

Aunque dudoso me veis,

   
 

no me tengáis por incrédulo:

   
 

tal vez no vaya con vos;

235

 
 

pero no he de andar muy lejos.

   
 

(Se dirige al campo y hace seña a GONZALO, esperándole.)

   

GONZALO

(Poniendo la mano en el hombro a COLÓN.)

   
 

Yo no dejo, a la verdad,

   
 

por lo dudoso lo cierto:

   
 

mas quisiera que acertarais,

   
 

por tener un rival menos.

240

 
 

(Señalando a CORTÉS.)

   
       
       

Escena IV

     
       

COLÓN. -EL PRIOR.

     
       

COLÓN

Alientos tienen los dos:

   
 

son generosos mancebos.

   
 

Con reinas como Isabel,

   
 

y vasallos como éstos,

   
 

los españoles, del orbe

245

 
 

acabarán por ser dueños.

   

PRIOR

¿Lo veis? ¿lo veis? -Si os lo dije:

   
 

con nuestra reina no hay duelos.

   

COLÓN

Sí, pero el rey su marido...

   

PRIOR

¿Le habéis visto? ¿Os mostró ceño?

250

 

COLÓN

Le he visto: estuvo cortés...

   

PRIOR

¿Pues de qué os quejáis?

   

COLÓN

Me quejo, [52]

   
 

de que mire más los gastos,

   
 

que lo grande de los hechos.

   
 

Me remite a sus doctores:

255

 
 

¿qué puedo esperar de bueno?

   
 

-Claro está que lo que ignoran

   
 

han de decir que no es cierto.

   
 

¡Cuando se trata de un mundo,

   
 

consultar al tesorero!

260

 

PRIOR

Es el rey harto prudente,

   
 

muy arriesgado el empeño...

   

COLÓN

Tres míseras carabelas,

   
 

poco importan para un reino.

   
 

En fin, Prior, vos queréis,

265

 
 

mas no alcanzáis mi remedio.

   

PRIOR

Isabel reina en Castilla,

   
 

y la tiene a su gobierno.

   
 

Vos sabéis, cómo al oíros...

   

COLÓN

Sí; yo vi en su rostro bello

270

 
 

que aquel alma de mujer,

   
 

encierra de un héroe el fuego;

   
 

yo vi que su corazón

   
 

es magnánimo, es inmenso...

   

PRIOR

Pues bien; ¿entonces por qué

275

 
 

desesperar del suceso?

   
 

Hoy que, con júbilo santo,

   
 

alborozado su pecho,

   
 

celebra de la morisma

   
 

roto, al fin, el duro cetro,

280

 
 

si de nuevo la imploráis,

   
 

escuchará vuestros ruegos.

   
 

Vamos, vamos a buscarla;

   
 

y en tanto, sabed que tengo

   
 

nuevas alegres que daros.

285

 
 

De mi santo monasterio,

   
 

me escriben que ya se alivia

   
 

aquel pobre caballero.

   

COLÓN

¿El herido?

   

PRIOR

Pues.

   

COLÓN

Don Juan.

   
 

Gracias sean dadas al cielo;

290

 
 

que temí que mi desdicha [53]

   
 

le alcanzase por completo.

   

PRIOR

Mucho temí que muriese;

   
 

mas dícenme que está bueno.

   

COLÓN

En la noche, para mí,

295

 
 

de recuerdo tan funesto,

   
 

tuve a don Juan de Venegas

   
 

por testigo y compañero;

   
 

mas al dejar la ciudad

   
 

quedose en ella; no entiendo

300

 
 

cómo vino tras de mí,

   
 

quién lo hirió junto al convento.

   

PRIOR

Él, pues se va recobrando,

   
 

podrá aclarar el misterio.

   
 

Mas no es difícil juzgar

305

 
 

que le hiriera aquel perverso

   
 

que por salvarse, a la choza

   
 

en que estaba prendió fuego.

   
 

Ello no falta quien diga

   
 

que era un diablo del infierno,

310

 
 

con quien suponen que pacto

   
 

de la choza tuvo el dueño,

   
 

quien haciéndose a la mar,

   
 

y esto es verdad, aún no ha vuelto.

   
 

Añaden que entre las llamas

315

 
 

cuatro diablos distinguieron,

   
 

dos súcubos y dos íncubos;

   
 

mas para mí son ensueños

   
 

estas cosas, que fingió

   
 

para esas gentes el miedo.

320

 
 

Lo peor es que dejaron

   
 

con el temor del incendio,

   
 

que se marchara el esclavo,

   
 

y con él el solo medio

   
 

de alcanzar alguna luz;

325

 
 

mas no perdamos el tiempo.

   
       

(CHACÓN al paño.)

     
       

COLÓN

Sí, que Colón sacrifica

   
 

su dolor a sus proyectos.

   
       

(Vanse.) [54]

     
       
       

Escena V

     
       

CHACÓN, de peregrino, con barba postiza.

     
       

CHACÓN

Digo: ¡es un grano de anís!

   
 

A Colón hemos topado:

330

 
 

¡Pecadores!

   
 

Por ser él un Amadís,

   
 

harán de mí un ahorcado

   
 

sus amores.

   
 

Mas hora, amigo Chacón,

335

 
 

que en peregrino te has vuelto

   
 

de morisco:

   
 

ahora tienes ocasión.

   
 

Huye, cual tienes resuelto,

   
 

al Basilisco.

340

 
 

¿A qué vienes? -A explorar.

   
 

¿Y por quién? -Por ese diablo

   
 

de tu dueño.

   
 

¿Pues hay más de desertar?

   
 

Y salir como un san Pablo

345

 
 

de este empeño.

   
 

Escucha: ¿y si dicen luego

   
 

(por bien librar) a galeras,

   
 

señor mío?

   
 

¿O imaginando otro fuego,

350

 
 

te alcanza entre sus tijeras

   
 

el impío?

   
 

Todo, Chacón, es muy malo,

   
 

que no escapo, si deserto,

   
 

del azote;

355

 
 

y en quedarme, amén del palo,

   
 

corre peligro muy cierto

   
 

mi gañote.

   
       
       

Escena VI

     
       

Dicho, DON PEDRO, también de peregrino, con barba postiza.

     
       

DON PEDRO

(Al paño.)

   
 

¡Hermano! ¡Hermano! ¿Se duerme? [55]

   

CHACÓN

¡Hermano!

   
 

(Aparte.)

   
 

Como Caín.

360

 

DON PEDRO

¿Está solo?

   

CHACÓN

Sí, a fe mía.

   

DON PEDRO

     
       

(Sale:)

     
       
 

¿Qué diablos te haces aquí?

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

Digo, ¡sí es suave el hermano!

   
 

Aquí estaba... a ver venir.

   

DON PEDRO

¡Y yo dado a mil demonios

365

 
 

esperando al bruto, al vil!

   

CHACÓN

Señor, si voy explorando.

   

DON PEDRO

¿Hallaste cómo salir?

   

CHACÓN

Ya ves.

   
 

(Señalando al campo.)

   

DON PEDRO

Ya veo, Chacón.

   
 

¡Ah, cobarde Boabdil!

370

 

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

¿Qué quieres, si no sabía

   
 

que, por darte gusto a ti,

   
 

era bien que renovase

   
 

las hazañas de Tarif?

   

DON PEDRO

Pues que no hay otro camino

375

 
 

por él habremos de ir.

   

CHACÓN

Si nos pescan, a la hoguera,

   
 

que no es moco de candil.

   

DON PEDRO

¿Ya dudas de mi fortuna,

   
 

cobarde?

   

CHACÓN

¿Qué paladín

380

 
 

no dudara, si tú emprendes

   
 

las locuras mil a mil?

   
 

Matas, robas y requiebras,

   
 

incendias, y vas en fin,

   
 

a refugiarte en Granada

385

 
 

con el moro baladí.

   
 

Siempre jugando a los dados

   
 

estás, honra y porvenir:

   
 

a la fortuna la tratas

   
 

como a puerca fregatriz;

390

 
 

es de temer que se canse

   
 

y que te esconda el perfil.

   

DON PEDRO

Pues no me doy por vencido,

   
 

que aún soy dueño de Beatriz;

   
 

y espero fuera de España,

395

 
 

libre con ella salir.

   

CHACÓN

Si no te tuestan primero, [56]

   
 

que en eso sólo está el quid.

   

DON PEDRO

¡Ay de mí, si me conocen!

   

CHACÓN

Pues, don Pedro, a huir, a huir.

400

 
 

Todos están en el campo:

   
 

vámonos, no haya alguacil,

   
 

autos, sentencia, y al postre

   
 

nos canten un parce mihi.

   

DON PEDRO

Vuelve a Granada volando;

405

 
 

por la puerta del jardín,

   
 

donde esperándome queda

   
 

ya dispuesto el fiel Alí,

   
 

haz con cautela y recato

   
 

que salga al punto Beatriz.

410

 

CHACÓN

¡Válgate Dios, con tu dama!

   
 

¿Si no te puede sufrir,

   
 

a qué diablos andas siempre

   
 

cargado con su monjil?

   

DON PEDRO

No sé si es amor, si es tema;

415

 
 

pero sé que para mí

   
 

peor sera que la muerte

   
 

el perderla.

   

CHACÓN

¡San Crispín!

   
 

Pues yo a Lucía la vendo

   
 

por medio maravedí.

420

 

DON PEDRO

Marcha a Granada.

   

CHACÓN

Es locura.

   

DON PEDRO

Vete, Chacón.

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

En un tris,

   
 

consiste hallarme en tus uñas.

   

DON PEDRO

¿No te vas?

   

CHACÓN

Hermano, sí.

   

DON PEDRO

Mira que espero impaciente:

425

 
 

no te tardes en venir.

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

Digo, si vuelves a verme,

   
 

que soy más moro que Alí.

   
       

(Vase.)

     
       
       

Escena VII

     
       

DON PEDRO.

     
       

DON PEDRO

¡Oh amor, funesto amor, hasta qué punto [57]

   
 

has degradado a un noble, a un caballero!

430

 
 

¿Quién vio nunca al Palmero

   
 

en sólo un hombre junto,

   
 

con el blasfemo de su Dios primero?

   
 

No soy don Pedro ya; no soy Lucena;

   
 

un apóstata vil tan solamente.

435

 
 

¡Y en vano es tanta pena!

   
 

¡Y lucha eternamente!

   
 

¡Y no es mía Beatriz, sino es ajena!

   
       

(Desde aquí empiezan a salir gentes del campo, circulando por la escena en actitud de esperar la venida de la REINA y su acompañamiento.)

     
       
 

¡Beatriz, si en la tierra ni en el cielo

   
 

no hay salud para mí, si estoy proscrito,

440

 
 

si al fuego eres de hielo,

   
 

yo moriré maldito,

   
 

mas no de amor penando sin consuelo!

   
       
       

Escena VIII

     
       

DON PEDRO. -CHACÓN.

     
       

CHACÓN

(Aparte al entrar.)

   
 

Pues señor, estaba escrito,

   
 

como el morillo decía:

445

 
 

con la suerte no hay tu tía,

   
 

he de ser de este maldito.

   
 

(A DON PEDRO.)

   
 

¡Hermano!

   

DON PEDRO

¿Quién es? -Cha...

   

CHACÓN

...morro.

   
 

Empecatado está el hombre:

   
 

¡pues no va a decir mi nombre!

450

 

DON PEDRO

Presto vienes.

   

CHACÓN

¡Qué! ¿No corro?

   

DON PEDRO

Y bien: ¿Beatriz, dónde está?

   

CHACÓN

No sé.

   

DON PEDRO

¡Qué dices!

   

CHACÓN

Lo ignoro.

   

DON PEDRO

¡Pues, cómo!

   

CHACÓN

Dígalo el moro, [58]

   
 

que es quien tal vez lo sabrá.

455

 

DON PEDRO

¡Bribón!...

   

CHACÓN

Que somos hermanos;

   
 

y ya estamos en compaña.

   
 

(Mostrándole las gentes.)

   
 

Guarda a más tarde la saña:

   
 

no te pierdas por tus manos.

   

DON PEDRO

¿Qué es de Beatriz?

   

CHACÓN

No la he visto.

460

 

DON PEDRO

¿Dónde está Alí?

   

CHACÓN

Se afufó.

   

DON PEDRO

¡Qué estás diciendo!

   

CHACÓN

Marchó,

   
 

¡y de prisa, vive Cristo!

   
 

Antes de entrar en Granada,

   
 

encontré a su señoría:

465

 
 

me encargó que si te vía...

   

DON PEDRO

Me dijeras...

   

CHACÓN

Bueno, nada,

   
 

que se va a Túnez u Orán.

   

DON PEDRO

¿Y Beatriz?

   

CHACÓN

Que le dio suelta,

   
 

viendo la cosa revuelta.

470

 

DON PEDRO

¡No le mataste, truhán!

   
 

Vamos presto en busca suya.

   

CHACÓN

¡Qué! Si no pasa una mosca.

   

DON PEDRO

¿Quién lo impide?

   

CHACÓN

Gente tosca

   
 

que te muestra tanta pulla (9) <notas.htm>.

475

 
 

(Aparte.)

   
 

Por eso vine yo aquí.

   

DON PEDRO

¡Ah! ¿qué haremos?

   

CHACÓN

Aguardar

   
 

hasta poder escapar.

   
 

(Aparte.)

   
 

Sobre todo, yo de ti.

   
 

Mira, mira.

   
 

(La gente.)

   

DON PEDRO

Calla, y ven

480

 
 

a mezclarte entre esa gente.

   

CHACÓN

Dando voy diente con diente.

   
 

Maldito seas, amén. [59]

   
       
       

Escena IX

     
       

Escuadras de guerreros que saliendo del campo, se forman en el fondo. -Pueblo que ocupa parte del escenario.

     
       

COLÓN. -El PRIOR.

     
       

PRIOR

No ya desesperéis: quizá más tarde...

   

COLÓN

¡Siempre más tarde, nunca en el momento!

485

 
 

Ya el fuego de mi pecho apenas arde:

   
 

las fuerzas y la vida faltar siento.

   

PRIOR

No digáis tal, Colón: ¿así desmaya

   
 

quien sufre resignado ha tantos años?

   
 

Tal vez hoy mismo tocaréis la playa,

490

 
 

refugio al temporal de vuestros daños.

   

COLÓN

¿Y cómo?... Los vencidos agarenos,

   
 

humildes cercan del monarca el trono.

   
 

Oídos de homenajes hoy tan llenos,

   
 

muy mal del ruego escucharán el tono.

495

 
 

Dejad, Prior: en vano a la fortuna

   
 

busca el nacido en hora tan funesta;

   
 

visto está ya: mi ruego la importuna.

   
 

Harto el saberlo de dolor me cuesta.

   

PRIOR

¡Habláis de la fortuna y sois cristiano!

500

 
 

¿No sabéis que hay un Dios; y él tiene sólo

   
 

el bien y el mal pendientes de su mano?

   
 

Suerte, destino, azar, todo es un dolo...

   

COLÓN

¡Ah! Decís bien, Prior: en mi amargura

   
 

tal vez ofendo a Dios; él me perdone.

505

 

PRIOR

Y sí lo hará, que ve vuestra alma pura,

   
 

y todo en su justicia lo dispone.

   
 

Escuchad: Isabel a los vencidos

   
 

aquí ha de ver postrarse en su presencia.

   
 

Otro esfuerzo no más: ambos unidos...

510

 
       

(Voces dentro.)

     
       
 

¡Viva Isabel!

   
       

(COLÓN se estremece: el PRIOR le toma la mano.)

     
       

PRIOR

¿Tembláis?

   

COLÓN

Sí; mi sentencia. [60]

   
       
       

Escena X

     
       

(Nuevas escuadras. -Cautivos cristianos de ambos sexos, llevando en las manos sus cadenas. Moros ancianos mensajeros de Boabdil: caballeros, damas, prelados, pajes, guardias.)

     
       

La REINA DOÑA ISABEL, y dichos.

     
       

VOCES

¡Viva Isabel y la gloria de Castilla!

   

REINA

Amigos: gloria a Dios tan solamente:

   
 

su mano poderosa es la que humilla

   
 

del agareno infiel la torva frente.

515

 
 

Él castigó los vicios de Rodrigo,

   
 

le arrancó sus tesoros, sus vasallos:

   
 

presa fueron del bárbaro enemigo,

   
 

castillos, huestes, carros y caballos.

   
 

Mas cuando la morisma, ya sin freno,

520

 
 

por la española tierra se prolonga,

   
 

Pelayo, a quien desprecia el sarraceno,

   
 

triunfa de su poder en Covadonga.

   
 

Triunfó porque a su esfuerzo fue propicio,

   
 

piadoso, el que nos hizo de la nada:

525

 
 

no a mí, no a mi poder, a su alto juicio

   
 

se debe el triunfo, se rindió Granada.

   
 

(A los moros.)

   
 

-Y vosotros, volved: podéis seguros

   
 

al África tornar con vuestra gente:

   
 

mas si queréis vivir dentro esos muros,

530

 
 

acogidos seréis piadosamente.

   
 

Renunciad al error de vuestro rito:

   
 

venid al gremio del jirón cristiano;

   
 

y entonces yo también alzaré un grito

   
 

de triunfo y gloria al cielo soberano.

535

 
       

(Los moros, inclinándose profundamente, se van escoltados por algunos guerreros.)

     
       

PRIOR

Valerosa mujer: ¡sabia matrona!

   

COLÓN

Dichoso pueblo, que tal reina tiene:

   
 

dichoso yo, si añado otra corona

   
 

a la radiante que su sien sostiene. [61]

   

REINA

(A los cautivos.)

   
 

Hijos míos; al fin, ya vuestras penas

540

 
 

en gloria del Señor, hoy se terminan.

   
 

Guardad, y sean aviso esas cadenas,

   
 

a quien mentidas pompas alucinan.

   
 

Vuestra amargura y vuestro llanto, fijos

   
 

aquí en mi corazón siempre estuvieron;

545

 
 

que todos, castellanos, sois mis hijos,

   
 

y el hierro que arrastrabais me oprimía.

   
 

Vuelva, vuelva la paz a sus hogares

   
 

al hijo tierno, al padre cariñoso:

   
 

no quiero yo más gloria, que en sus lares

550

 
 

digan mi nombre a par de un «soy dichoso».

   
       

(Los cautivos se postran a los pies de la REINA: ésta los levanta, enjugándose las lágrimas.)

     
       

REINA

(A los caballeros.)

   
 

Vosotros, mis valientes adalides,

   
 

lanzando el moro a la africana zona,

   
 

vencido a vuestro esfuerzo en tantas lides,

   
 

venid; ceñíos la mural corona;

555

 
 

y contad que al pisar ese recinto

   
 

(Granada.)

   
 

en edad venidera nuevos hombres,

   
 

al par del mío y de Fernando el Quinto,

   
 

verán en él escritos vuestros nombres.

   
 

(Saludan profundamente los caballeros.)

   
 

(A los prelados.)

   
 

Nada hicimos por Dios, y él lo hace todo:

560

 
 

mañana, padres míos, la mezquita

   
 

purgad del cieno, libertad del lodo

   
 

del culto de la secta ya proscrita.

   
 

Ante la cruz del Gólgota al averno,

   
 

huyan del vil profeta los vestiglos;

565

 
 

razón será que demos al Eterno

   
 

la postrera conquista en siete siglos.

   
       

(Movimiento general de entusiasmo. -La REINA oye y acoge benignamente a todos. -COLÓN arrebatado se arroja a sus pies, después de lanzar una expresiva mirada al PRIOR: sorpréndese ISABEL en el primer momento; pero reconociéndole, oye con afabilidad, e impide que los que la rodean lo separen de sus pies.) [62]

     
       

COLÓN

Perdonad, gran señora, mi osadía;

   
 

perdonad, si se atreve un extranjero

   
 

a turbar con su voz tan fausto día,

570

 
 

a interrumpir el triunfo lisonjero.

   

REINA

Alzad, y no temáis, que a quien se acoge

   
 

al suelo de Castilla hospitalario,

   
 

sin piedad, Isabel, de sí le arroje.

   

COLÓN

Hoy que lleváis la enseña del calvario

575

 
 

a la ciudad vencida, gran señora;

   
 

hoy que por vos no queda ya en Castilla

   
 

quien a otro Dios, que al de Israel, adora,

   
 

haced otra más grande maravilla.

   
 

Romped, como vencisteis enemigos,

580

 
 

los lazos de antiquísimos errores:

   
 

creedme a mí, que traigo por testigos

   
 

los astros, Isabel, no los doctores.

   
 

La mano que benéfica se tiende

   
 

al guerrero, al cautivo, y hasta el moro;

585

 
 

esa mano, señora, que desciende

   
 

a enjugar de Colón el triste lloro;

   
 

esa, el autor del orbe soberano,

   
 

destina de su seno en lo profundo

   
 

a domeñar la furia al Océano,

590

 
 

a que lleve su ley a un nuevo mundo.

   

REINA

Y bien, señores: si Colón no yerra,

   
 

¿cuál tan inmensa, tan gloriosa hazaña,

   
 

como aumentarle el ámbito a la tierra,

   
 

encarcelando el mar dentro de España?

595

 
       

(Señales visibles, aunque respetuosas, de incredulidad en los que rodean a la REINA.)

     
       
 

¿Qué podemos perder en el intento?...

   
 

Las naves y el tesoro no está rico...

   
       

(Breve pausa, después de la cual la REINA se resuelve definitivamente.)

     
       
 

(A COLÓN.)

   
 

Pues bien; yo tengo joyas... Sí; consiento:

   
 

a un mundo vanidades sacrifico.

   
       

(Sorpresa general. -COLÓN y el PRIOR a los pies de la REINA; cae el telón.)

     

 

Cuadro quinto


       

La decoración del cuadro segundo: en el fondo tres carabelas; lanchas practicables. -Ruinas de la choza incendiada en el tercer cuadro.

     
       
       

Escena I

     
       

Los marineros se ocupan en trasportar a las lanchas fardos, instrumentos de agricultura, artes y oficios, víveres, cordaje, &c. -Las lanchas van a llevarlos a las carabelas. -Las mujeres ayudan en tierra a estos trabajos. -Los aventureros conversan entre sí, observando los progresos del trabajo.

     
       

El LEGO. -MARINERO 1.º

     
       

LEGO

Dígole, amigo, que es loco

   
 

en tentar así al Señor.

   

MARINERO 1.º

Pero hermano, si el Prior...

   

LEGO

También anda el padre un poco...

   

MARINERO 1.º

¡Falta al prelado!

   

LEGO

No toco

5

 
 

en cosas de la obediencia;

   
 

pero... vamos: en conciencia,

   
 

vos, Juanillo, sois mi amigo,

   
 

y quiero ver si consigo...

   

MARINERO 1.º

No se canse...

   

LEGO

Mas paciencia.

10

 
 

¿Dónde va?

   

MARINERO 1.º

¡Pues no lo sabe!

   
 

Por ese mar adelante.

   

LEGO

¿Adónde? -Si es navegante,

   
 

sabrá el rumbo de su nave. [64]

   

MARINERO 1.º

A buscar...

   

LEGO

Deje que acabe.

15

 
 

¿Cuántos días piensa estar,

   
 

señor mío, en alta mar?

   

MARINERO 1.º

¿Qué sé yo?

   

LEGO

Muy bien: lo ignora.

   
 

¿Adónde, dígame ahora,

   
 

hace cuenta de parar?

20

 

MARINERO 1.º

En tierras del Preste Juan;

   
 

en el Catay...

   

LEGO

¡En un cuerno!

   
 

Irá a parar al infierno,

   
 

sin remedio, ganapán (10) <notas.htm>.

   

MUJER 1.ª

     
       

(Llegándose a ellos:)

     
       
 

Los engaña ese truhán

25

 
 

de genovés usurero.

   

MARINERO 1.º

Calle, calle: es caballero.

   

MUJER 1.ª

¡Caballero! Vergonzante.

   

MARINERO 1.º

Mire que es nuestro almirante.

   

LEGO

Eso busca el muy logrero.

30

 

MARINERO 1.º

(Al LEGO.)

   
 

Si no fuera por su ropa,

   
 

¡vive Dios!

   

LEGO

¿Y qué me haría?

   

MUJER 1.ª

¡Jesús! ¡Que le mataría!

   

MARINERO 1.º

Váyase ella a hilar estopa.

   

MARINERO 2.º

     
       

(Llegándose y poniéndose entre la MUJER y el MARINERO 1.º:)

     
       
 

Desde la proa a la popa

35

 
 

soy patrón de esa galera,

   
 

camarada, y si me altera...

   

MARINERO 1.º

¡Válgame Dios! Qué borrasca.

   
 

(Socarrón.)

   

MARINERO 2.º

Leña al fuego... ¡dale guasca!

   
 

(Fanfarrón.)

   

LEGO

Paz, amigos.

   
       

(Agrúpanse hombres y mujeres alrededor de los cuatro.)

     
       

MARINERO 2.º

¡Mira!

   

MARINERO 1.º

¡Espera!

40

 
 

(Se amenazan.)

   

LEGO

Callen los dos: ya lo he dicho;

   
 

y no lo tomen a risa;

   
 

que aunque yo no canto misa,

   
 

puedo poner entredicho (11) <notas.htm>.

   

MUJER 1.ª

¡Un lego! [65]

   

LEGO

Hay legos en nicho,

45

 
 

y muy santos; pero al caso.

   

MARINERO 1.º

Amigo, el tiempo no paso

   
 

nunca oyendo vaciedades.

   
       

(Retírase al muelle.)

     
       

LEGO

No le gustan las verdades;

   
 

y yo las canto, y al raso.

50

 
 

Y si no, seréis mis jueces.

   
 

¿No es locura que a un extraño

   
 

deis la vida?

   

MUJER 1.ª

(Al MARINERO 2.º)

   
 

¡Mal año!

   
 

Ya te lo he dicho mil veces.

   

LEGO

¿Sabéis, vosotros, que hay peces

55

 
 

por esos mares, o fieras,

   
 

que se tragan las galeras (12) <notas.htm>,

   
 

como trago mi ración?

   

MARINERO 2.º

Puede que tenga razón.

   

MUJER 1.ª

¿No te he dicho que no fueras?

60

 

LEGO

Digo, hermanos; ¿y en llegando

   
 

a lo que llaman la Lona?

   

MARINERO 2.º

No es eso, hermano: la Zona.

   

LEGO

No se me venga enmendando.

   
 

Dígole, pues, que en tocando

65

 
 

a la Zona Torri... ¿cómo?

   

MARINERO 2.º

Tórrida, dicen.

   

LEGO

El plomo

   
 

se derrite con el sol

   
 

lo mismo que en un crisol.

   

MUJER 1.ª

¿Y es verdad?

   

LEGO

De tomo y lomo.

70

 

MUJER 1.ª

¿Y han de pasar por allí?

   

LEGO

Si no paran, a la fuerza.

   

MUJER 1.ª

(Al MARINERO 2.º)

   
 

Pues no esperes que me tuerza:

   
 

no te vas.

   

MARINERO 2.º

¡Mujer!

   

LEGO

(Aparte.)

   
 

Así.

   

MUJER 2.ª

(A un MARINERO.)

   
 

No te dejo.

   

MUJER 3.ª

(A otro.)

   
 

Ni yo a ti.

75

 
       

(Confusión. -Las mujeres en sus ademanes demuestran [66] el afán de persuadir a sus maridos para que no se embarquen; éstos parecen indecisos.)

     
       

LEGO

No hace tanto en diez sermones

   
 

el Prior: les di razones

   
 

que convencieran a un porro.

   
 

¡¡Ya andan con ellas al morro;

   
 

y ellas llevan los calzones...!!

80

 

MARINERO 2.º

(A la MUJER.)

   
 

Es muy tarde, prenda mía.

   

LEGO

Al contrario: ahora no es tarde.

   

MARINERO 2.º

Mujer, pasar por cobarde.

   

MUJER 1.ª

¡Si se muere tu María!

   

MARINERO 2.º

Si hoy del embarque es el día...

85

 

LEGO

Pues por lo mismo se aprieta.

   

MARINERO 2.º

Dirán que soy un veleta...

   

MUJER 1.ª

No quiero yo estar en ascuas:

   
 

te quedas, ¡y santas Pascuas!

   

MARINERO 2.º

¿Y los demás?

   

MUJER 1.ª

¿Tal te inquieta?

90

 

MUJER 2.ª

(A un MARINERO.)

   
 

Tú no vas.

   

MARINERO 3.º

Vaya: ¡te empeñas!

   

MUJER 3.ª

(A otro.)

   
 

Ya ves a Antonio, si es bueno.

   

MARINERO 1.º

Y no me mezclo en lo ajeno.

   

MUJER 3.ª

Dime: ¿son éstas las señas

   
 

de tu cariño?

   

MUJER 1.ª

Tú sueñas

95

 
 

con los tesoros, ¡infame!

   

MUJER 2.ª

Deja, déjame que clame...

   

MARINERO 2.º

No voy.

   

MARINERO 3.º

Ni yo.

   

MARINERO 2.º

¡Que no vamos!

   

MUJER 1.ª

Vitoria, que ya triunfamos:

   
 

¡ahora, Colón que reclame!

100

 
       
       

Escena II

     
       

Dichos y MARTÍN ALONSO PINZÓN.

     
       

PINZÓN

¿Qué es esto, chusma insolente: [67]

   
 

se pierde el tiempo en chillar?

   
 

Vamos, pronto a trabajar:

   
 

zafarrancho (13) <notas.htm>, y brevemente.

   
 

(Quietos los marineros.)

   
 

¿Se ha vuelto sorda esta gente?

105

 
 

¿No saben que soy Pinzón?

   
 

Pues no es ésta la ocasión

   
 

primera en que vamos juntos,

   
 

y hay espaldas que por puntos

   
 

conocen mi condición.

110

 

MUJER 1.ª

Sí señor, a su merced,

   
 

aquí se quiere y respeta...

   

PINZÓN

¿Quiere callar?

   

MUJER 2.ª

(Aparte a la 1.ª)

   
 

Habla: aprieta.

   

MUJER 1.ª

Señor Pinzón, atended.

   

MUJER 2.ª

Sí señor.

   

PINZÓN

¡Fuera!

   

MUJER 3.ª

Sabed...

115

 

PINZÓN

Lo que sabréis muy en breve,

   
 

si otra a llegarse se atreve,

   
 

es lo que pesa un azote.

   
 

¿Me tomáis por monigote?

   
 

¿Tengo la sangre de nieve?

120

 
       

(Las mujeres se retiran.)

     
       

LEGO

(Aparte.)

   
 

Pues señor, a mí me toca.

   

PINZÓN

(A los marineros.)

   
 

Vamos a ver quien me explica...

   

LEGO

(Aparte.)

   
 

En salvo está quien repica.

   

PINZÓN

¿Tienen cosida la boca?

   
 

¡Voto a tal... la gente loca!

125

 

LEGO

Yo, señor, lo diré luego.

   

PINZÓN

¿Pues cómo? ¿El hermano lego,

   
 

también con ellos navega?

   

LEGO

No señor, sólo en la vega.

   
 

(Aparte.)

   
 

Mas le puso leña al fuego.

130

 
 

(A PINZÓN.)

   
 

La verdad es, señor mío,

   
 

que estos pobres pecadores

   
 

tienen, así, sus temores

   
 

de emprender un desvarío.

   
 

Dicen, que nunca navío

135

[68]

 

salió sin rumbo ni norte;

   
 

tocan luego otro resorte,

   
 

y añaden que es gran trabajo

   
 

andar cabezas abajo,

   
 

y otras cosas de este porte.

140

 

PINZÓN

(Indignado.)

   
 

¡Es decir, que esta canalla

   
 

de marineros, cobarde,

   
 

que hace en tierra tanto alarde,

   
 

a un vil temor se avasalla!

   
 

(A los marineros.)

   
 

Haya quien rompa la valla:

145

 
 

dígame a mí, de hombre a hombre,

   
 

que no viene, y, por el nombre

   
 

que me dieron en el templo,

   
 

haré en él tan grande ejemplo

   
 

que hasta los brutos asombre.

150

 
 

¿No basta ver que Pinzón,

   
 

que ha tantos años navega,

   
 

vida, hacienda y honra entrega

   
 

a su almirante Colón?

   
 

Si no alcanza la razón

155

 
 

a aquietarlos, obediencia

   
 

deben al rey, en conciencia;

   
 

y él les manda, ya lo saben,

   
 

esta empresa. -Vaya, acaben:

   
 

no abusen de mi paciencia.

160

 
       

(Los marineros vuelven sumisos a sus faenas. -Las mujeres los siguen. -El LEGO refunfuña.)

     
       

PINZÓN

Mucho han de darnos que hacer.

   
 

¡Dios nos tenga de su mano!

   
 

(Al LEGO.)

   
 

Yo le agradezco al hermano...

   

LEGO

No tiene que agradecer.

   

PINZÓN

Si el Prior llega a saber...

165

 

LEGO

Yo, señor, ni entro ni salgo.

   

PINZÓN

Si se apura el cuento, en algo...

   
 

Pero callemos.

   

LEGO

Consiento.

   

PINZÓN

¿El Prior?

   

LEGO

En el convento.

   

PINZÓN

Corra a avisarle.

   

LEGO

(Yéndose, entre dientes:) [69]

   
 

¿Soy galgo?

170

 
       
       

(Vase.)

     
       

(PINZÓN se acerca al muelle, donde dirige y activa los trabajos de los marineros.)

     
       
       

Escena III

     
       

Dichos y DON PEDRO en el mismo traje que en el cuadro cuarto. -Recorre la escena con la vista, la aparta con horror de las ruinas, y se muestra entregado a la más viva inquietud. -Acércase después al convento.

     
       

DON PEDRO

No hay otro medio, no... ¿Pues por qué dudo?

   
 

¡Si me conocen! ¿Cómo? No me han visto.

   
 

(Señala las ruinas.)

   
 

¿Y allí?... La voz; el porte; el traje mudo...

   
 

(Ase el cordel de la campana, y lo suelta.)

   
 

No hay que temer. -¡Apóstata de Cristo,

   
 

tú en su casa! (Resuelto.) Fortuna, sé mi escudo.

175

 
 

Ya a tu secreto impulso no resisto.

   
 

(Toca la campana.)

   
 

Si aquí de la cruel saber no alcanzas,

   
 

adiós, amor, tus locas esperanzas.

   
       
       

Escena IV

     
       

Dichos y el LEGO en la portería.

     
       

LEGO

(Dentro.)

   
 

¡Hola! (14) <notas.htm> ¿quién llama?

   

DON PEDRO

(Humildemente.)

   
 

Yo, hermano:

   
 

un cuitado peregrino.

180

 

LEGO

     
       

(Sale:)

     
       
 

Algún bigardo holgazán.

   
 

(Aparte.)

   
 

¿Y qué es lo que quiere?

   

DON PEDRO

Asilo.

   

LEGO

Eso: ¡posada de balde!

   
 

Y la toma tempranito.

   

DON PEDRO

Yo por el día descanso,

185

 
 

y por la noche camino.

   

LEGO

Pues viene en mala ocasión,

   
 

que está el convento llenito.

   
 

Tenemos un almirante [70]

   
 

que de la nada se hizo,

190

 
 

por méritos del Prior,

   
 

y en virtud del embolismo;

   
 

ídem: tenemos también

   
 

un almirante chiquito,

   
 

una hijuela traga-bollos,

195

 
 

quiero deciros, su hijo;

   
 

aquí tenemos a más

   
 

al piloto Pedro niño;

   
 

ídem: a Diego de Arana,

   
 

alguacil de ese flotijo;

200

 
 

está también Escobar,

   
 

que de escribano hace oficio;

   
 

tenemos a los Pinzones,

   
 

Martín, Vicente y Francisco;

   
 

y tenemos abundante

205

 
 

la cosecha de marinos;

   
 

así, hermano, de limosna

   
 

estuviéramos provistos.

   
 

Conque ya ve.

   

DON PEDRO

Pero en suma:

   
 

¿me despide?

   

LEGO

Lo que digo

210

 
 

es, que no cabe en la casa;

   
 

y por Dios, no sea prolijo.

   

DON PEDRO

Bástame con un rincón...

   

LEGO

Si no le pongo en el nicho

   
 

de algún santo...

   
       
       

Escena V

     
       

Dichos y el PRIOR.

     
       

PRIOR

¿Le despide?

215

 

LEGO

Que no cabe es lo que he dicho...

   

PRIOR

¿No tiene celda?

   

LEGO

Sí tengo;

   
 

pero...

   

PRIOR

Obedezca sumiso:

   
 

llévele allá; que los pobres

   
 

son imágenes de Cristo.

220

[71]

LEGO

Padre, mire que es mi celda

   
 

un tabuco, un escondrijo.

   

PRIOR

Está bien: la cederá

   
 

toda entera al peregrino;

   
 

yo, al hermano que entre en ella

225

 
 

hasta mañana prohíbo.

   
 

Así tendrá caridad;

   
 

y si hablare...

   

LEGO

No replico.

   

PRIOR

Es hermano poco humilde.

   

LEGO

(Aparte.)

   
 

Y él es, Padre, mi cilicio.

230

 
       

(Hace seña a DON PEDRO y se entra con él.)

     
       
       

Escena VI

     
       

El PRIOR. -PINZÓN, &c.

     
       

PRIOR

Y bien, Pinzón, aquí estoy.

   

PINZÓN

Perdóneme, Padre mío,

   
 

su paternidad, si acaso

   
 

indiscreto he interrumpido...

   

PRIOR

Fácilmente se perdonan

235

 
 

esas cosas entre amigos:

   
 

pero al caso.

   

PINZÓN

Yo quisiera

   
 

darme a la vela ahora mismo.

   
 

Esa gente, en lo inconstante

   
 

imagen del mar bravío,

240

 
 

ora obedece, ora inquieta

   
 

se rebela; y hay peligro

   
 

mientras pisemos la tierra...

   

PRIOR

Basta, basta: está entendido.

   
 

Colón, que siempre piadoso,

245

 
 

se ha confesado conmigo,

   
 

me está esperando: voy luego;

   
 

la comunión le administro...

   

PINZÓN

Y al momento leva el ancla

   
 

la escuadra; que el mar propicio,

250

 
 

y en popa el viento tenemos.

   

PRIOR

Antes venid a que unidos

   
 

imploremos al Señor. [72]

   

PINZÓN

Marchad, Padre, que yo os sigo

   
 

con la gente.

   

PRIOR

(Señalando la izquierda.)

   
 

De la iglesia

255

 
 

ya conocéis el camino.

   
       

(Vase.)

     
       

(PINZÓN al muelle. -Los trabajos están terminados.)

     
       

PINZÓN

Vamos, vamos, camaradas:

   
 

ya está todo concluido.

   
 

Ahora, a la iglesia, a rogar

   
 

que Dios nos preste su auxilio.

260

 
       

(Vanse por la izquierda; PINZÓN se queda el último, y seguro de que nadie permanece en el muelle, se va también.)

     
       

Escena VII

     
       

DOÑA BEATRIZ. -DON JUAN. -CHACÓN. -LUCÍA.

     
       

DON JUAN

Ya estáis, señora, en el puerto,

   
 

que para vos lo es dos veces.

   

BEATRIZ

Dios ha escuchado mis preces.

   
 

¿Mas cómo todo desierto?

   
 

¿Se habrá marchado Colón?

265

 

DON JUAN

No señora: ved la escuadra.

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

Este Palos no me cuadra:

   
 

¡le tengo cierta aprensión!

   

DON JUAN

Si gustáis, al monasterio

   
 

a preguntar llegaré.

270

 

BEATRIZ

Si quisierais...

   

DON JUAN

Llamaré.

   
 

(Toca la campana.)

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

¡Ni un cristiano! -Aquí hay misterio.

   

BEATRIZ

(Señalando las ruinas.)

   
 

¿Será aquella, di, Lucía?

   

LUCÍA

Señales tiene de fuego.

   

LEGO

(Dentro.)

   
 

Eso: campana en el Lego.

275

 
 

No me siento en todo el día.

   
       

(Sale.)

     
       

DON JUAN

Guarde Dios al buen hermano.

   

LEGO

¡Oh don Juan! Dios le bendiga.

   

DON JUAN

Quiero, hermano, que le diga...

   

LEGO

Ya está rollizo y lozano...

280

[73]

DON JUAN

(Impaciente.)

   
 

Sí, a Dios gracias.

   

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

Y a la cura.

   

LEGO

¿Cuánto ha que dejó la cama?

   

DON JUAN

Mire que traigo una dama...

   

LEGO

No puede entrar en clausura.

   

DON JUAN

¡Si no es eso lo que digo!

285

 
 

Ruegue al Prior que aquí venga.

   

LEGO

Eso, ya...

   

DON JUAN

No se entretenga.

   
       

(Vase el LEGO.)

     
       

CHACÓN

(Aparte.)

   
 

¡Sí es hablador el amigo!

   

DON JUAN

(A DOÑA BEATRIZ.)

   
 

Fray Juan Pérez vendrá al punto:

   
 

él es piadoso y discreto,

290

 
 

ama a Colón, y os prometo

   
 

que arreglará vuestro asunto.

   

BEATRIZ

Para evitar su sorpresa,

   
 

bueno está que le preparen.

   
 

Pruebas ya sobran, que aclaren

295

 
 

mi verdad.

   

DON JUAN

Lo que confiesa

   
 

ese loco arrepentido

   
 

fuera en efecto bastante,

   
 

aun al hombre de diamante,

   
 

que os condene si os ha oído.

300

 

CHACÓN

Yo estoy pronto a declarar,

   
 

sin que nada ya me asombre,

   
 

(es decir, fuera de un hombre)

   
 

cuanto os puede sincerar.

   
 

Así a don Juan se lo dije

305

 
 

en Granada al presentarme,

   
 

cuando al fin pude escaparme

   
 

del don Pedro a quien maldije.

   
 

Y si por vos perdonado...

   

BEATRIZ

Ya lo estás; y libre y todo.

310

 

CHACÓN

Déjeme que bese el lodo...

   

BEATRIZ

Alza; que tú me has salvado.

   

CHACÓN

Nunca fui, señora, malo,

   
 

sino hablador y burlón;

   
 

¡pero de aquel tunantón

315

 
 

he llevado tanto palo...! [74]

   
       
       

Escena VIII

     
       

Dichos, el PRIOR y el LEGO.

     
       

(DON JUAN y él se abrazan.)

     
       

PRIOR

Estaba, amigo, en el coro.

   

DON JUAN

Urge el tiempo: perdonad.

   

PRIOR

¿Qué queréis, don Juan? -Hablad.

   

DON JUAN

Traigo a Colón un tesoro.

320

 
 

Me dejasteis en Granada

   
 

apenas restablecido;

   
 

y mi perdón conseguido

   
 

ya pensaba en la jornada,

   
 

cuando supe que Beatriz

325

 
 

en palacio se amparaba;

   
 

y que a la corte asombraba

   
 

con su destino infeliz.

   
 

Quiso el cielo que encontrase

   
 

a ese mísero bufón,

330

 
 

criado del que a Colón

   
 

robó a Beatriz; que él me hablase

   
 

y refiriera que, huyendo

   
 

de aquel infame venía;

   
 

pero el castigo temía

335

 
 

por ser cómplice. -En oyendo

   
 

que el perdón le prometí,

   
 

se descubrió sin rebozo:

   
 

busqué a Beatriz, y su gozo

   
 

no diré, pues que está aquí.

340

 
 

Del malvado fue un esclavo

   
 

quien me hirió; quien prendió el fuego

   
 

él fue también; marchó luego

   
 

con los moros, y, por cabo

   
 

de tanto yerro y delito,

345

 
 

renegó la santa ley.

   
 

Perdió a Granada su rey,

   
 

y huirse pudo el precito.

   

PRIOR

(A DOÑA BEATRIZ.)

   
 

¡Pruebas terribles envía

   
 

el Señor a sus amados!

350

[75]

BEATRIZ

Yo espero ver compensados

   
 

mis trabajos en un día,

   
 

si vos, Padre...

   

PRIOR

Pues mandad.

   

BEATRIZ

¡Si a Colón vuestra elocuencia

   
 

dispusiera a la indulgencia!

355

 

PRIOR

¡Indulgencia! No, en verdad,

   
 

que no la habéis menester.

   
 

No sois más que desdichada.

   

BEATRIZ

La mujer es ya culpada

   
 

en llegarlo a parecer.

360

 
 

Hablad a Colón primero,

   
 

que yo conozco su humor;

   
 

y no ha de hacerle el amor

   
 

olvidar que es caballero.

   

PRIOR

Perdonaréis: no conviene

365

 
 

que haya nadie entre los dos.

   

DON JUAN

Razón os sobra, por Dios,

   
 

que si a un hombre se previene

   
 

con artificio y rodeos,

   
 

que a la verdad son extraños,

370

 
 

presume que con engaños

   
 

se le halagan los deseos.

   

BEATRIZ

Hágase como gustéis.

   

PRIOR

Id al templo: al acabar

   
 

la misa le haré llamar:

375

 
 

vos, señora, aquí vendréis;

   
 

(A CHACÓN.)

   
 

Vos, amigo, con el Lego

   
 

os esperad a esa puerta;

   
 

(A BEATRIZ.)

   
 

andad, señora, estad cierta

   
 

de ser dichosa, y muy luego.

380

 
       

(Entra en el convento. -DOÑA BEATRIZ, DON JUAN y LUCÍA se van por donde lo hicieron los marineros. -CHACÓN, pensativo; el LEGO le mira con curiosidad.)

     
       
       

Escena IX

     
       

CHACÓN y el LEGO.

     
       

LEGO

(Aparte.)

   
 

Quiero saber de aquel prójimo [76]

   
 

que tengo allí,

   
 

si lo pasan entre bárbaros

   
 

cual por aquí.

   
 

(A CHACÓN.)

   
 

Diga, hermano melancólico:

385

 
 

¿cómo le fue

   
 

allá con los antípodas

   
 

de nuestra fe?

   

CHACÓN

¿Cómo quiere, con estólidos

   
 

que ni comer

390

 
 

saben; ni dejan un tónico

   
 

vino beber?

   
 

Meses he estado absteniéndome,

   
 

y a mi pesar,

   
 

de cuanto el cerdo da próvido

395

 
 

para mascar.

   
 

Miradme: apenas de escuálido

   
 

tapo la luz:

   
 

tal se me ha puesto el estómago

   
 

con alcuzcuz.

400

 
 

Agua, hermano, ha sido el único

   
 

suave licor

   
 

que allí me daban por rémora

   
 

de mi dolor.

   

LEGO

Maldita canalla estúpida:

405

 
 

maldita, amén.

   
 

Ni a darle al diablo sus ánimas

   
 

aciertan bien.

   
 

Eso es vivir con el régimen

   
 

de un hospital.

410

 
 

Regla cristiana eremítica (15) <notas.htm>

   
 

no llega a tal.

   

CHACÓN

¿Qué, no ayunan los monásticos?

   

LEGO

Mas siempre no.

   

CHACÓN

¿Comer carne no es escándalo?

415

 

LEGO

¿Quién tal pensó?

   
 

Comen la trucha y el róbalo,

   
 

comen salmón,

   
 

cuando hay vigilia en las cláusulas

   
 

de fundación.

420

 
 

¡Si viera, hermano, qué cúmulo

   
 

de ave y de res, [77]

   
 

tengo guisado a un capítulo;

   
 

y a dos y a tres!

   

CHACÓN

¿Dígame, y tiene su código

425

 
 

cualque excepción

   
 

que del Lego ponga límite

   
 

a la ración?

   

LEGO

Fuera blasfemia esa máxima.

   

CHACÓN

Pregunto más:

430

 
 

¿suelen andar con el vápulo...?

   
 

(Pantomima de azotes.)

   

LEGO

¡Cómo! -Jamás.

   
 

Aquí cada cual es árbitro

   
 

allá en sus pos.

   
 

Hay quien lo trata a lo tártaro:

435

 
 

¡yo no, por Dios!

   

CHACÓN

No es vuestra vida tan fúnebre

   
 

como pensé;

   
 

y si no fuera, que bártulos

   
 

no saludé...

440

 

LEGO

¿Pues yo he cursado más cátedras

   
 

que cocinar?

   
 

Eso no sirva de obstáculo

   
 

si quiere entrar.

   

CHACÓN

Pero hermano, con mis méritos...

445

 

LEGO

¿Acabará?

   
 

Este cordón, al más réprobo

   
 

beato hará.

   
 

Fuera temores efímeros.

   

CHACÓN

Pues lego soy.

450

 

LEGO

Y yo de hacerle prosélito

   
 

gozoso estoy.

   
 

Si mi celda es algo lóbrega,

   
 

no mi ración.

   

CHACÓN

Dígame, pues, a propósito:

455

 
 

¿podré almorzar?

   

LEGO

Entre, verá como espléndido

   
 

le sé obsequiar.

   

CHACÓN

Al convento en que plácido

   
 

podré vivir,

460

 
 

no me canso, aunque exánime,

   
 

de bendecir. [78]

   
 

Vamos, hermano, mi esófago (16) <notas.htm>

   
 

a restaurar;

   
 

ya que tan dulces vínculos

465

 
 

me han de ligar.

   

LEGO

Me olvidaba: tengo un áspero...

   

CHACÓN

¡Cilicio!

   

LEGO

No.

   
 

Huésped callado y exótico (17) <notas.htm>.

   

CHACÓN

¡Ya no entro yo!

470

 

LEGO

No he de negarle retrógrado

   
 

lo que ofrecí.

   
 

Ni el peregrino en un ápice...

   

CHACÓN

¡Qué oigo, ay de mí!

   

LEGO

¿Cómo? ¿Arrebatos frenéticos

475

 
 

tiene el novel?

   

CHACÓN

¡Peregrino! ¿Es el sacrílego

   
 

Pedro el Cruel?

   

LEGO

Es un viejo todo trémulo.

   

CHACÓN

Es de los diablos el príncipe.

480

 
 

¡Viejo, decís!

   
 

Años verá más que páginas

   
 

tiene un misal.

   
 

De aquí me marcho a algún páramo

   
 

del Senegal.

485

 
 

No me atrapas, energúmeno

   
 

sin compasión;

   
 

que das la muerte a tu prójimo

   
 

como a un lechón.

   
       

(Vase corriendo.)

     
       

LEGO

Se me largó el catecúmeno.

490

 
 

¡Y qué correr!

   
 

Él solo en esta catástrofe

   
 

puede perder.

   
       
       

Escena X

     
       

Dicho y COLÓN por la portería.

     
       

COLÓN

¿Quién, hermano, me buscaba?

   

LEGO

No sé, señor almirante.

495

 

COLÓN

Pues me llamaron. -Tal vez

   
 

aquí el Prior querrá hablarme. [79]

   
 

Santo varón: sin su auxilio (18) <notas.htm>

   
 

nunca llegara a acabarse

   
 

mi santa empresa. -Bien puede

500

 
 

(Al LEGO.)

   
 

marchar si quiere.

   

LEGO

¡Qué grave!

   
       

(Vase.)

     
       
       

Escena XI

     
       

COLÓN.

     
       

COLÓN

¿Con que es verdad, Colón? -¿Ya de esas naves,

   
 

del espacioso mar que las sustenta,

   
 

depende solamente tu fortuna,

   
 

si al cielo place bendecir tu empresa?

505

 
 

Tú, ayer pobre y humilde, con los grandes

   
 

de la noble Castilla hoy emparejas:

   
 

¿pues qué será, Colón, si oro y cautivos,

   
 

preceden tu retorno a estas riberas?

   
       
       

Escena XII

     
       

Dicho. -DOÑA BEATRIZ, acercándose con timidez y agitación. -COLÓN la tiene a su espalda.

     
       

COLÓN

¡Oh! Cuán dichoso yo si en este instante

510

 
 

un recuerdo fatal... Noche funesta:

   
 

huye de mi memoria; no emponzoñes

   
 

mi esperanza.

   

BEATRIZ

¡Colón!

   

COLÓN

¿Qué voz es ésta?

   

BEATRIZ

¡Colón! ¡Colón!

   

COLÓN

¡Beatriz! ¡Tú en esta playa!

   
 

¿Qué quieres, desdichada? -Si tu estrella

515

 
 

te arrastró al precipicio, te perdono;

   
 

la venganza cruel, Colón detesta.

   

BEATRIZ

Tienes razón: nací muy desdichada.

   
 

En mal hora me viste; si tu diestra,

   
 

en vez entonces de estrechar la mía,

520

 
 

un agudo puñal aquí me hundiera,

   
 

a mi afligido corazón libraras,

   
 

Colón, de sucumbir a tantas penas;

   
 

y tú también... [80]

   

COLÓN

¿Beatriz, a qué has venido?

   
 

¿No sabes tú esa escuadra a quien espera?

525

 
 

Colón es almirante: al Océano

   
 

del tiempo que le roba debe cuenta;

   
 

regiones que jamás pisó la planta

   
 

de quien la luz ha visto en esta tierra,

   
 

esperan que Colón vaya a llevarles

530

 
 

un Dios, un rey, un yugo y una lengua.

   
 

Y no pienses, Beatriz, que no te escucho

   
 

porque el próspero tiempo me envanezca;

   
 

si volviera a bajar, tenlo por cierto,

   
 

tampoco, aunque abatido, yo te oyera;

535

 
 

que te perdono, sí, como cristiano;

   
 

mas no puedo olvidar tu inicua ofensa.

   

BEATRIZ

Ése es tu error: no hay culpa en mi desdicha;

   
 

pura, inocente estoy, tengo mil pruebas;

   
 

mas quisiera deberle a tu amor sólo...

540

 

COLÓN

¡Amor! ¿Hablas de amor, cuando a la inmensa,

   
 

a la ignorada mar que estás mirando,

   
 

voy a fiar mi vida y las ajenas?

   

BEATRIZ

El amor que yo invoco es el honesto:

   
 

su pura llama el cielo no nos veda.

545

 

COLÓN

¿Y a qué hablar de un amor que tú has manchado?

   
 

¿De un amor apagado con mi afrenta?

   
 

Huye, Beatriz: en el supremo instante

   
 

de acometer mi santa y noble empresa,

   
 

pueda, si no tranquilo, resignado,

550

 
 

mostrarme al que me ampara en su clemencia.

   

BEATRIZ

Colón: la inmensidad que entre nosotros

   
 

va a establecer, tal vez, distancia eterna,

   
 

ésa impone también a la honra mía

   
 

de reparar su agravio ley severa.

555

 

COLÓN

¡Agravio, Beatriz! -¡Vos agraviada!

   

BEATRIZ

Sí, Colón, que inocente me condenas;

   
 

y por nada mi amor siempre constante,

   
 

por nada mi ternura y mi nobleza,

   
 

por nada el ampararte en tu desdicha,

560

 
 

en la balanza de tus juicios pesa.

   
 

¿Qué has visto, que tu agravio demostrara?

   
 

No hallarme aquella noche. ¿Y ésa es prueba?

   
 

Bastó para que adúltera juzgaras [81]

   
 

a una noble mujer una apariencia...

565

 
 

No respondas, Colón: sé que eres hombre;

   
 

y aunque un alma te dio naturaleza,

   
 

dulce, piadosa, grande, la de un héroe,

   
 

de los comunes vicios no está exenta;

   
 

y todos, al juzgar a las mujeres,

570

 
 

contáis como probadas las sospechas.

   
 

Mas dolido a mi llanto, el cielo envía

   
 

quien deponga, Colón, de mi entereza;

   
 

si no basta el decirlo quien ha sido,

   
 

o a quien llamabas tú, tu vida entera.

575

 

COLÓN

Y lo fuiste, Beatriz, mientras que pura

   
 

te contemplé y honrada a par que bella;

   
 

y si otra vez sin mancha ante mis ojos

   
 

pudiera verte yo...

   

BEATRIZ

Colón, espera.

   
 

¿Qué no te basta, en fin, que yo lo diga?

580

 

COLÓN

¡Cuán pocos a sí propios se condenan!

   

BEATRIZ

Pues yo a mentir a Dios y ante mi esposo,

   
 

la muerte del suplicio prefiriera.

   

COLÓN

¿Y bastara, Beatriz, que en este pecho

   
 

hallaran tus errores indulgencia,

585

 
 

si la pública fama por culpable

   
 

a la vista de todos te presenta?

   
 

No basta que el honor esté sin mancha,

   
 

preciso a conservarlo es que se crea.

   

BEATRIZ

Lo veo: ya al amor han sofocado,

590

 
 

Colón, tus esperanzas gigantescas.

   
 

Si aún amaras cual yo; si allá en tu seno

   
 

de aquella antigua llama el fuego ardiera,

   
 

bastaran ya mis lágrimas prolijas;

   
 

sobrárante mis ayes para pruebas.

595

 
 

(Al paño.)

   
 

Venid, don Juan, venid: Chacón declare...

   
       
       

Escena XIII

     
       

Dichos. -DON JUAN.

     
       

DON JUAN

Apenas a decir mi labio acierta,

   
 

señora, que Chacón... [82]

   

BEATRIZ

¿Por qué no viene?

   

DON JUAN

Despareció. La iglesia, claustros, celdas,

   
 

el campo, inútilmente se ha corrido;

600

 
 

aún le buscan; y al punto, si le encuentran...

   

BEATRIZ

No le hallarán, don Juan, estad seguro:

   
 

mi desdicha fatal así lo ordena.

   
       

(Desde este momento vuelven a entrar en escena PINZÓN, los marineros, mujeres y aventureros, y se da principio al embarque, dirigiéndolo PINZÓN. -Las mujeres se despiden de sus maridos, &c.)

     
       

DON JUAN

No le habréis menester, pues que yo os quedo.

   
 

(A COLÓN.)

   
 

¿Creéis en mi verdad?

   

COLÓN

¿Dudar pudiera?

605

 
       

(DON PEDRO entra con los marineros, observa a los actores, y pasa a entrar por los bastidores de la derecha, a cuya inmediación cuidará de colocarse DOÑA BEATRIZ al concluir esta escena.)

     
       

DON JUAN

Pues bien: por cuanto diga esta señora,

   
 

por fianza, Colón, mi honor se empeña.

   

BEATRIZ

Colón, yo nunca he faltado a tu amor;

   
 

si lo creíste, te engañó mentirosa la apariencia.

   
 

La noche que olvidar nunca podremos,

610

 
 

un hombre que me amó, robó tu seña

   
 

oyéndotela hacer; le abrió Lucía;

   
 

él tuvo con mi hermano la querella;

   
 

sin sentido me sacó a mí después;

   
 

que tú, por miedo, dijo, y por codicia

615

 
 

vendiste a Beatriz...

   

COLÓN

¡Calumnia horrenda!

   

BEATRIZ

Yo, infeliz, lo creí; y ésa es mi culpa.

   

DON JUAN

Diciendo a esta señora que iba a Huelva,

   
 

donde tiene una tía, viso a Palos.

   
 

Me separé de vos aquella noche:

620

 
 

al dejar la ciudad, quiso mi estrella

   
 

que viese al robador y a esta señora;

   
 

sentí su voz, seguí la misma senda;

   
 

perdilos por un día, mas al cabo,

   
 

aquí, Colón, aquí encontré su huella.

625

 

COLÓN

¿Él es quien os ha herido? [83]

   

DON JUAN

Fue su esclavo.

   

COLÓN

¡Y yo allí!

   

BEATRIZ

Sí, Colón, aquí, tan cerca.

   
 

De aquí se huyó a Granada: entre los moros

   
 

negó su Dios, rindió culto al profeta;

   
 

y en el Harem, con ruegos y amenazas,

630

 
 

probó a rendir en vano mi entereza.

   
 

Llegó por fin el día en que a las plantas

   
 

cayeron los alarbes de la Reina:

   
 

mis dádivas, mis lágrimas lograron

   
 

ablandar de un esclavo la fiereza...

635

 
 

Lo demás ya lo sabes; es inútil

   
 

que canse en repetírtelo mi lengua.

   
       

(COLÓN, asombrado. -Sólo PINZÓN y las mujeres quedan en tierra: las naves están prontas a darse a la vela. -Algunos marineros esperan en tierra a COLÓN.)

     
       

PINZÓN

(Descubriéndose respetuosamente.)

   
 

Don Cristóbal Colón, a su almirante,

   
 

pronta para partir la escuadra espera.

   

COLÓN

Ya voy, Pinzón.

   
 

(Abriéndole los brazos.)

   
 

-¡Beatriz: esposa mía!

640

 

BEATRIZ

(Dirigiéndose a abrazarle.)

   
 

¡Esposo amado!

   

DON PEDRO

     
       

(Sale con rapidez:)

     
       
 

No, primero muerta.

   
 

(Se arroja sobre ella y la hiere.)

   

BEATRIZ

(Cayendo en los brazos de COLÓN.)

   
 

¡¡¡Ay, mi Dios!!!

   

DON JUAN

(Asiéndole: algunos hombres se abalanzan a él y lo sujetan.)

   
 

Asesino.

   

DON PEDRO

(Impasible.)

   
 

Hiere.

   

COLÓN

(Horrorizado.)

   
 

¡Esposa!

   

DON JUAN

(Separándose de él.)

   
 

No mancharé, traidor, en esas venas, [84]

   
 

la espada de un hidalgo, no; te entrego

   
 

al verdugo.

   

PEDRO

Divida mi cabeza:

645

 
 

destróceme si quiere en el tormento;

   
 

que no es mía Beatriz; mas no es ajena.

   
       

(A una seña de DON JUAN, se llevan al asesino.)

     
       

Escena XIV

     
       

COLÓN. -BEATRIZ. -DON JUAN. -PINZÓN. -El PRIOR.

     
       

PRIOR

¿Qué es lo que miro, cielos?

   

COLÓN

Mi desdicha.

   

BEATRIZ

(Moribunda.)

   
 

Yo muero: sí, Colón, mi fin se acerca.

   
 

¿Tú me amas? ¿No es verdad?

   

COLÓN

¡Oh, sí!

   

BEATRIZ

Te adoro,

650

 
 

y al sepulcro, mi bien, bajo contenta.

   
 

Quiera Dios que al morir lleve conmigo

   
 

tus males, mi Colón, todas tus penas.

   
 

Un recuerdo no más: eso te pido...

   
 

Y al Nuevo Mundo ve, que ya te espera.

655

 
 

(Expira: el PRIOR la bendice.)