Readme.it in English  home page
Readme.it in Italiano  pagina iniziale
readme.it by logo SoftwareHouse.it


Bárbara Blomberg

Drama en cuatro actos, en verso

Patricio de la Escosura


 


PERSONAS

 
   
 

El EMPERADOR DON CARLOS V.

 

D. LUIS QUIJADA, Señor de Villagarcía.

 

ROBERTO, caballero Alemán.

 

BLOMBERG, anciano.

 

FEDERICO, criado anciano.

 

LA DUQUESA DOÑA BLANCA.

 

BÁRBARA BLOMBERG.

 

Un PASTOR protestante.

 

Dos CONJURADOS que hablan.

 

Un PORTERO.

 

CABALLEROS; CONJURADOS; GUARDIA; PUEBLO.


La escena es Ratisbona y sus inmediaciones a mediados del siglo XVI.


Acto primero

       

(Dividido en dos cuadros.)

       
         
         

PRIMER CUADRO

       
         

Salón regio. Mesa con papeles. Sillón.

       
         
         

Escena I

       
         

El EMPERADOR, sentado; QUIJADA.

       
         

EMPERADOR D. CARLOS V

 

(Leyendo)

   
   

«El fuego de la herejía

   
   

se extiende con rapidez;

   
   

de Lutero la altivez

   
   

se acrecienta cada día.»

   

D. LUIS QUIJADA

 

¿Eso escribe el de Maguncia?

5

 
   

¿De Cleves con sus parciales

   
   

no dice...?

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Los desleales

   
   

que están en armas me anuncia.

   

D. LUIS QUIJADA

 

Tal vez vuestra compasión

   
   

alienta al vil enemigo.

10

 

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Sólo difiero el castigo

   
   

para mejor ocasión.

   
   

Dejadme vos que yo acabe

   
   

de amansar bien al francés,

   
   

y no dejaré en un mes

15

 
   

quien de rebelde se alabe.

   
   

Con capa de religión

   
   

por Príncipes feudatarios

   
   

se han vuelto nuestros contrarios,

   
   

poniéndose en rebelión.

20

 
   

Si en el Duque de la Marca

   
   

han visto nuestra clemencia,

   
   

en Cleves la diferencia

   
   

verán del padre al Monarca.

   

D. LUIS QUIJADA

 

Ese Duque, gran señor,

25

 
   

podrá servirles de ejemplo

   
   

a los que, huyendo del templo,

   
   

adoran a Belfegor.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Tal vez le habrán destrozado

   
   

los tercios que allá envié.

30

 

D. LUIS QUIJADA

 

Siendo así, la santa fe

   
   

un gran triunfo habrá ganado.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

En Francia, Quijada, está

   
   

la fuente de este veneno:

   
   

Francisco, y no el Sarraceno,

35

 
   

asolando a Hungría va;

   
   

Francisco mina el imperio,

   
   

armas da a la rebelión;

   
   

es Francisco, en conclusión,

   
   

el que incendia este hemisferio.

40

 
   

Concédame a mi la Dieta,

   
   

a que en tres días iré,

   
   

un subsidio; y por mi fe

   
   

que pondré la Europa quieta.

   
   

¿Vinieron nuevas de España?

45

 

D. LUIS QUIJADA

 

Ya tal vez habrán venido.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Idlo a ver.

   

D. LUIS QUIJADA

 

Seréis servido.

   
   

No haberlas es cosa extraña. (Vase.)

   
         
         

Escena II

       
         

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Sí tres días nada más

   
   

y parto luego a la Dieta;

50

 
   

y tú, Alemania la inquieta,

   
   

tus crímenes pagarás.

   
   

Tú, mi Blanca, llorarás...

   
   

¡Qué! ¿A mil pueblos mandaré

   
   

y a mí solo no podré...?

55

 
   

Entrambos mundos temblarme,

   
   

y una mujer sujetarme...

   
   

bueno fuera por mi fe.

   
         
         

Escena III

       
         

El EMPERADOR. QUIJADA, con varios pliegos que pone en manos del EMPERADOR, quien abre algunos, y le da otros para que él los lea, lo que verifica.

       
         

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Nada nuevo. Todo en paz

   
   

en Castilla: gloria a Dios.

60

 
   

¿Qué dicen esas, Quijada?

   

D. LUIS QUIJADA

 

En la Cortes de Monzón

   
   

se ha jurado y proclamado

   
   

al Príncipe mi señor.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

¿Acordaron los subsidios

65

 
   

que en mi nombre les pidió?

   

D. LUIS QUIJADA

 

Cuanto pedisteis concede

   
   

la Corona de Aragón.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

De lealtad fue modelo

   
   

siempre mi pueblo Español:

70

 
   

trocara por su corona

   
   

cuantas el Cielo me dio.

   
   

Seré dichoso, Quijada,

   
   

lo aseguro por mi honor,

   
   

si depuesta la diadema

75

 
   

tengo en España un rincón.

   

D. LUIS QUIJADA

 

¿Y qué fuera de la Europa,

   
   

si la abandonarais vos?

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Francisco se la tragara,

   
   

y por eso no me voy.

80

 
   

Mas vendrá un día, lo espero,

   
   

en que cese ese temor;

   
   

y entonces..., acaso sueño,

   
   

pero ensancho el corazón:

   
   

Entonces, sin otra corte,

85

 
   

que algún pajecillo y vos,

   
   

sin cuidarme de otro asunto

   
   

que del Cielo y la oración,

   
   

descargado de este peso

   
   

de que ya abrumado estoy,

90

 
   

esperaré en el retiro

   
   

que me llame a cuentas Dios.

   

D. LUIS QUIJADA

 

La vida de un ermitaño

   
   

vuestra majestad pintó.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Trocar la lanza, Quijada,

95

 
   

que a cien pueblos sometió

   
   

por un rosario; y dos mundos

   
   

por estrecha religión:

   
   

dejar de grado riquezas,

   
   

gloria, renombre, esplendor

100

 
   

y trono, cuando su ceño

   
   

nunca el hado me mostró.

   
   

Tal vez sería el primero

   
   

que lo hiciera sin dolor.

   

D. LUIS QUIJADA

 

Aquel en cuyos dominios

105

 
   

no se pone nunca el sol...

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Mira en la celda de un fraile

   
   

el término a su ambición.

   
   

Veinte años hace que esclavo

   
   

en dorados grillos soy;

110

 
   

cuando en paz con los extraños

   
   

los propios en rebelión;

   
   

y cuando quietos mis pueblos

   
   

de ajena guerra el horror.

   
   

¡Cuántos colmé de favores

115

 
   

que después... Vos sólo sois,

   
   

acaso, a quien puedo amigo

   
   

llamar y no adulador.

   

D. LUIS QUIJADA

 

Curará vuestra pintura

   
   

la más inmensa ambición.

120

 

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Sois muy honrado, Quijada:

   
   

del que ambicioso nació,

   
   

ni la experiencia consigue

   
   

calmar el loco furor.

   
   

Ved si Bárbara ha venido.

125

 

D. LUIS QUIJADA

 

Esperando está.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Pues vos

   
   

decidle que venga al punto.

   

D. LUIS QUIJADA

 

(Aparte.)

   
   

¡Loco está con su pasión! (Vase.)

   
         
         

Escena IV

       
         

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Hasta a su mejor amigo

   
   

engaña un Emperador.

130

 
   

Los que en los otros deslices,

   
   

en un Rey crímenes son.

   
         

(BÁRBARA seguida por un criado con un arpa que deja en la escena, retirándose inmediatamente.)

       
         
         

Escena V

       
         

El EMPERADOR. BÁRBARA.

       
         

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Muy triste, Bárbara, estáis.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Como siempre, mi señor.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

¿Qué tenéis? ¿Qué ambicionáis?

135

 
   

Hablad, no tengáis temor:

   
   

concedo cuanto pidáis.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

No tengo yo que pediros.

   
   

Contenta estoy con mi suerte.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

¿Y a qué son esos suspiros?

140

 
   

¿Esa palidez de muerte?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Desentendiéndose.)

   
   

Blanca me envía a deciros

   
   

que ha menester veros hoy.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

¿Hoy no más? Por verla a ella

   
   

yo siempre anhelando estoy.

145

 
   

¿Qué quiere mi Blanca bella?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Sacando un billete.)

   
   

Un billete a daros voy

   
   

que tal vez explicará

   
   

lo que yo decir no sé.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

(Tomando el billete.)

   
   

El papel me lo dirá. (Lee.)

150

 
   

Esta noche a verla iré

   
   

y todo se arreglará.

   
   

Bárbara, el arpa tomad

   
   

con que prodigios hacéis.

   
   

Tomadla, os ruego, y cantad:

155

 
   

mis penas aliviaréis.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Tomando el arpa.)

   
   

¿Qué quiere su Majestad?

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

(Sentándose)

   
   

Una canción amorosa,

   
   

cualquiera, la del bajel

   
   

cantadme que es primorosa.

160

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

Está bien. (Aparte.) ¡Suerte cruel!

   
   

No me faltaba otra cosa.

   
         

(BÁRBARA se dispone a tocar. QUIJADA entra.)

       
         
         

Escena VI

       
         

DICHOS, y D. LUIS QUIJADA.

       

D. LUIS QUIJADA

 

Perdone su Majestad

   
   

si le vengo a interrumpir.

   
   

Son de Maguncia...

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

¿Pues cómo

165

 
   

si ha un instante recibí...

   

D. LUIS QUIJADA

 

Hora ha llegado un correo.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Es fuerza oíros, en fin.

   
   

Vos, Bárbara, aquí esperadme,

   
   

y vos, Quijada, venid.

170

 
         
         

Escena VII

       
         

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Un correo de Maguncia!

   
   

¿Qué nuevas pudo traer?

   
   

Sin poderlo comprender

   
   

algo funesto me anuncia.

   
   

Si el de Cleves no renuncia

175

 
   

a su loca pretensión

   
   

es cierta la perdición

   
   

de entrambos, ¡ah, Dios eterno,

   
   

un preludio del infierno

   
   

es mi triste condición!

180

 
         

(Apóyase en el arpa, y quédase como absorta.)

       
         
         

Escena VIII

       
         

BÁRBARA. ROBERTO.

       
         

(Éste aparece en la puerta introduciéndose furtivamente en la estancia, que examina con la vista para asegurarse de que BÁRBARA se halla sola.)

       
         

ROBERTO

 

(En la puerta.)

   
   

Es ella...; ¡perjura! No hay nadie con ella.

   
         

(Llégase a BÁRBARA y la ase del brazo.)

       
         

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Roberto! ¡Dios mío!

   

ROBERTO

 

Salgamos de aquí.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Quién hasta palacio te trajo?

   

ROBERTO

 

Mi estrella.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Qué buscas?

   

ROBERTO

 

Lo mío.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Qué quieres?

   

ROBERTO

 

A ti.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿No sabes que el César está en Ratisbona?

185

 
   

¿Ignoras que es esta...

   

ROBERTO

 

Su estancia: lo sé.

   
   

Aquí sus hazañas, su gloria corona,

   
   

robando a un proscrito, malvada, tu fe.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Roberto, qué dices? ¿Yo serte traidora!

   

ROBERTO

 

¿Negarlo pretendes y viéndolo estoy!

190

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Si vienen...

   

ROBERTO

 

¡Qué importa! Tú sígueme ahora,

   
   

infiel, o lo juro, de aquí no me voy.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Vete: de tu hermana te ampara. Te sigo:

   
   

en breve a tu lado, mi bien estará.

   

ROBERTO

 

Bárbara, yo salgo o muerto, o contigo.

195

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

Al César espero.

   

ROBERTO

 

También le veré.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Tú verle, insensato! ¡Tú verle, proscrito!

   
   

Roberto, al verdugo tu cuello darás.

   

ROBERTO

 

Ya tú me vendiste.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Que no, te repito.

   

ROBERTO

 

¡Pues qué...!

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Te lo juro.

   

ROBERTO

 

¿Qué pruebas me das?

200

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

Mil: las que tú quieras; mas hora imposible

   
   

será que te diga... primero es huir.

   
   

Tu vida, Roberto, en riesgo terrible

   
   

está: no descanso sin verte salir.

   

ROBERTO

 

En vano me arguyes: o muerto, o contigo,

205

 
   

lo sabes, es vano conmigo luchar.

   
   

Podrá aniquilarme destino enemigo,

   
   

mas nunca mi frente soberbia humillar.

   
         

(Siéntase en el sillón del emperador.)

       
         
   

¿Me ves que tranquilo? Pues sé que esta silla

   
   

se puede en cadalso tal vez convertir.

210

 
         

(Pone la mano de BÁRBARA sobre su corazón.)

       
         
   

Mira: no palpita, y está la cuchilla

   
   

pendiente de un hilo. ¿Me quieres seguir?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Ah, calla! Te gozas en darme tormento.

   

ROBERTO

 

Escucha primero, y escoge después.

   
   

Mi riesgo en quedarme, lo miro y lo siento...

215

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

Huye, desdichado, puesto que lo ves.

   

ROBERTO

 

(Desentendiéndose.)

   
   

Carlos ha vencido: rebeldes nos llama.

   
   

Venciendo, mi nombre se hiciera inmortal:

   
   

vencido me aguardan el hierro y la llama:

   
   

mas verte traidora será mayor mal.

220

 
   

Allá en los combates, tu nombre querido,

   
   

en sueños, despierto, contino decía:

   
   

y nunca, lo juro, temí de tu olvido:

   
   

tan pura tu llama juzgué cual la mía.

   
   

Y cuando en el campo miré a mil valientes

225

 
   

en vanos esfuerzos ¡ay Dios!, perecer...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Oh Cielos, mi padre!

   

ROBERTO

 

Ya tú lo presientes.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Murió?

   

ROBERTO

 

Más valiera: le he visto prender.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Y dónde se encuentra? ¿Qué es de él? ¿Qué le hicieron?

   

ROBERTO

 

Lo ignoro: mas debe vivir en prisión.

230

 
   

Muy pocos conmigo salvarse pudieron...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Y quieres muriendo doblar mi aflicción!

   

ROBERTO

 

Pues vente conmigo.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Mi padre, Roberto...

   

ROBERTO

 

El Cielo conoce si lloro por él.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Yo quiero salvarlo, si acaso no es muerto.

235

 

ROBERTO

 

¿Y cómo?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Rogando; que el Rey no es cruel.

   
   

Perdón a mi padre dará generoso.

   

ROBERTO

 

¡Ingrata!, y olvidas en tanto mi afán.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

No vete, y te juro por Dios poderoso,

   
         

(Ruido de pasos: el EMPERADOR y QUIJADA aparecen en la puerta del foro. ROBERTO se retira tranquilamente a un lado del proscenio.)

       
         
   

mañana... ya es tarde; Roberto, aquí están.

240

 
         
         

Escena IX

       
         

El EMPERADOR, QUIJADA, BÁRBARA y ROBERTO.

       
         

EMPERADOR D. CARLOS V

 

(A QUIJADA en la puerta.)

   
   

Derrotado está el de Cleves,

   
   

Quijada, con sus parciales:

   
   

han de probar mi justicia,

   
   

pues burlaron mis piedades.

   
   

Las causas de los herejes

245

 
   

al Arzobispo se pasen;

   
   

las de los otros rebeldes

   
   

que hoy se vean, y hoy se fallen.

   
         

(El EMPERADOR se adelanta, QUIJADA permanece en la puerta como esperando sus últimas órdenes.)

       
         
   

(A BÁRBARA.)

   
   

Preparar podéis el arpa

   
   

para cantar...¡qué semblante!

250

 
   

(Reparando en ROBERTO.)

   
   

¿Qué tenéis?... ¿Y vos quién sois,

   
   

que entráis donde no entra nadie?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Aterrada.)

   
   

Señor...

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

A vos no pregunto.

   
   

(A ROBERTO.)

   
   

Decid quién sois al instante.

   

ROBERTO

 

Soy rebelde y luterano.

255

 

EMPERADOR D. CARLOS V

 

¡Y aquí venís a insultarme!

   

D. LUIS QUIJADA

 

(Desde la puerta.)

   
   

¡Ola! ¡La guarda! Venid

   
   

Pesarale del alarde.

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

(A QUIJADA.)

   
   

¡Por qué así llamar la guarda?

   
   

¿No basto yo a castigarle?

260

 

D. LUIS QUIJADA

 

Mi obligación, gran señor...

   
   

(La guarda entra en la escena.)

   

EMPERADOR D. CARLOS V

 

Era callar. Ya llevadle.

   

D. LUIS QUIJADA

 

(A la guardia.)

   
   

Desarmad a ese rebelde

   
   

y en la torre se le guarde.

   
         

(La guardia rodea a ROBERTO que se deja desarmar impasible.)

       
         

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Saliendo tras de los que se llevan a ROBERTO.)

   
   

Señor, que es deudo de Blanca.

165

 

EMPERADOR D. CARLOS V

 

(Cuando ya BÁRBARA se fue.)

   
   

Su nombre basta salvarle.

   
         

(El EMPERADOR echa a andar detrás de la guardia que ya ha salido de la escena.)

       
         
         

SEGUNDO CUADRO

       
         

Oratorio de la DUQUESA DOÑA BLANCA. Altar o mesa con crucifijo. Reclinatorio.

       
         
         

Escena I

       
         

BLANCA de rodillas en el reclinatorio.

       
         

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

En ti , Divino Señor,

   
   

que en esa cruz enclavado

   
   

como viste mi pecado

   
   

miras, también, mi dolor:

170

 
   

en ti espero, en ti confío;

   
   

si débil fui, me arrepiento,

   
   

borre el error de un momento

   
   

el acerbo llanto mío.

   
   

Perdona a una desdichada

175

 
   

débil mujer su delito,

   
   

pues ya el ánimo contrito

   
   

la ves a tus pies postrada. (Breve pausa.)

   
   

(Levántase y se sienta.)

   
   

Sí, Carlos, la vez postrera

   
   

esta noche me verás:

180

 
   

en vano me rogarás:

   
   

encontrárasme severa.

   
   

No seré pura, inocente,

   
   

como lo fui hasta aquel día,

   
   

en que por desdicha mía...

185

 
   

Pero seré penitente.

   
         
         

Escena II

       
         

BLANCA, BÁRBARA desencajada.

       
         

BÁRBARA BLOMBERG

 

Blanca, Blanca, ruega a Dios

   
   

por tu cuñado y mi padre.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¡Virgen pura de Dios madre!

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Hoy van a morir los dos.

190

 

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Qué dices, Bárbara mía!

   
   

¿Tu padre a morir? ¿Roberto...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Puedes llorarlo por muerto.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¡Mal haya mi suerte impía!

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Mal haya, amén, tu flaqueza,

195

 
   

tu ciego, tu torpe amor.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Tú también de mi dolor

   
   

acrecientas la crudeza?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿De dolor me hablas a mí!

   
   

¡A mí, que vivo penando!

200

 
   

¡A mí, por dama pasando

   
   

del César sólo por ti!

   
   

Blanca, Blanca, me has perdido;

   
   

y a Roberto, y a mi bien,

   
   

tú le has perdido también:

205

 
   

por ti a la muerte ha venido.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

(Con despecho.)

   
   

Yo he sido quien le llevó

   
   

a ser rebelde con Cleves.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Indignada.)

   
   

¡Cómo! ¡A acusarle te atreves?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Tu saña me provocó.

210

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

Pues bien; por ti solamente

   
   

a palacio, Blanca, voy:

   
   

si a Roberto hallaron hoy...

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¡Hay hombre más imprudente!

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Prudencia a un enamorado,

215

 
   

y celoso pedir quieres?

   
   

Nuestro yerros de mujeres

   
   

a muerte le han condenado.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Vive aún?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Si no le han muerto

   
   

los celos que le devoran.

220

 

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Si la sentencia demoran,

   
   

yo respondo de Roberto.

   
   

¿El César qué respondió?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Que esta noche se le aguarde.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Pues entonces...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Será tarde;

225

 
   

porque él mismo le prendió.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Pues tan presto...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Va a morir.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Al menos no le oirán?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Por demás le escucharán

   
   

si le dejaren decir.

230

 
   

El alma que allí se encierra,

   
   

tú, Blanca, no la conoces:

   
   

al César le dirá a voces

   
   

que quiere hacerle la guerra.

   
   

«Soy rebelde y luterano»,

235

 
   

al preguntarle quien era

   
   

respondió...

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

De esa manera

   
   

no hay para él recurso humano.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Y así con estéril llanto

   
   

le abandonas a su suerte?

240

 
   

¿Así al mísero a la muerte...

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¡Pues qué he de hacer, Cielo Santo?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Qué has de hacer? Ir y arrojarte

   
   

de tu Monarca a los pies;

   
   

y sin que segura estés

245

 
   

de allí no has de levantarte.

   
   

Decirle: te di mi honra,

   
   

con ella mi corazón,

   
   

pues hora dame un perdón,

   
   

en precio de mi deshonra.

250

 

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Recuerda que soy casada;

   
   

y aunque está mi esposo ausente

   
   

no ha de faltar quien le cuente

   
   

una nueva desdichada.

   
   

Ir a palacio de día

255

 
   

es publicar mis amores;

   
   

darles peso a los rumores

   
   

que hay tal vez en contra mía.

   
   

Será imposible que venza

   
   

mi rubor de aquese modo:

260

 
   

pedírmelo puedes todo,

   
   

no que muera de vergüenza.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Arrebatada.)

   
   

No te detuvo al ceder

   
   

a tu ciega impura llama:

   
   

¿hoy que una vida te clama

265

 
   

te puede así detener?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

(Traspasada de dolor.)

   
   

Tú mi amiga y compañera;

   
   

tú tan querida de mí:

   
   

¡me tratas, Bárbara, así!,

   
   

¡me ultrajas de esa manera!

270

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Arrepentida.)

   
   

Yo, Blanca, no sé qué digo,

   
   

por padre y amante temo:

   
   

tal vez severa en extremo

   
   

me pude mostrar contigo.

   
   

Olvida ya mi furor,

275

 
   

te lo ruego aquí a tus pies:

   
   

por ti propia, Blanca, ves

   
   

a cuanto arrastra el amor.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

(Abrazándola.)

   
   

Ves aquí, Bárbara mía,

   
   

ven aquí sobre mi seno:

280

 
   

en que Dios inmenso y bueno

   
   

ha de salvarnos confía.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Amiga, al César implora

   
   

y salvarasle la vida.

   
   

¿Qué negará a su querida,

285

 
   

si a sus pies la ve que llora?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Esta noche.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Y si antes muere?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Quieres que vaya a decir

   
   

mi flaqueza...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Y escribir

   
   

sin que nadie lo supiere?

290

 

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

(Breve pausa.)

   
   

Escribe y yo firmaré,

   
   

por más que hacerlo me cueste:

   
   

en un momento como este

   
   

por todo atropellaré.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Aquí me espera un instante

295

 
   

en tanto que a escribir voy.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Temblando, Bárbara, estoy

   
   

por la suerte de tu amante.

   
         
         

Escena III

       
         

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Desdichada la mujer

   
   

que, llegándose a olvidar

300

 
   

de lo que juró guardar,

   
   

traspasare su deber.

   
   

Humillada se ha de ver

   
   

por cuanto en torno tuviere,

   
   

por lo que ella más quisiere,

305

 
   

como a mí me sucedió.

   
   

La que de sí se olvidó

   
   

vivir en paz nunca espere.

   
         
         

Escena IV

       
         

BLANCA, ROBERTO.

       
         

ROBERTO

 

Blanca, tus brazos me da.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Libre estás, hermano mío!

310

 

ROBERTO

 

Cuando ya morir pensaba.

   
   

Milagro fue del destino.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Que ventura, mi Roberto:

   
   

gracias al Cielo benigno.

   
   

¿Mas qué tienes? ¿Qué te aqueja?

315

 

ROBERTO

 

No sé, Blanca. El hado esquivo

   
   

con tal seña me persigue...

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Hoy te ha salvado propicio.

   

ROBERTO

 

Hasta en eso hay confusiones...

   
   

Mandarme a mí el César mismo

320

 
   

de su palacio a una torres,

   
   

de hierros cargarme y grillos;

   
   

y apenas paso allí un hora

   
   

abiertas las puertas miro...

   
   

¡Qué es esto, Blanca? ¿Qué es esto?

325

 
   

¿Quién ha obrado este prodigio?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

(Aparte.)

   
   

¡Si llegará a sospechar...!

   

ROBERTO

 

Respondes con un suspiro...

   
   

¿No te atreves a mirarme?

   
   

Pues ya el misterio adivino.

330

 

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

(Aterrada.)

   
   

Roberto, ten compasión...

   

ROBERTO

 

¿Y quién de mí la ha tenido?

   
   

¿Esa, Bárbara, por quien

   
   

tal vez yo sólo respiro?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

(Aparte.)

   
   

¡Ah!, no sospecha de mí.

335

 

ROBERTO

 

Ella en tanto que el destino

   
   

me aleja a mí de la Patria,

   
   

me convierte en un bandido,

   
   

olvidando mis amores,

   
   

que tiene un padre proscrito:

340

 
   

padre, amante y honra ofrece

   
   

al tirano en sacrificio.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Detén la lengua, Roberto.

   
   

¿Dónde vas con tu delirio?

   
   

Nunca, Bárbara, en verdad,

345

 
   

más que a ti solo ha querido.

   

ROBERTO

 

Las voces de Ratisbona

   
   

no han llegado a tu retiro.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Bastan las voces del pueblo

   
   

para probar un delito?

350

 
   

Yo te afirmo su inocencia.

   

ROBERTO

 

Si con mis ojos la he visto

   
   

en palacio...¿me dirás

   
   

que mis ojos me han mentido?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Y no puede, di, a palacio

355

 
   

llevarla honesto motivo?

   
   

Tú sabes cuán dulcemente

   
   

canta Bárbara: un prodigio

   
   

es con el arpa; y el César,

   
   

que no sé quien se lo dijo,

360

 
   

quiso oírla y la llamó.

   
   

¿Fuera cuerdo resistirlo?

   
   

En esto soy la culpada,

   
   

que ella negársele quiso.

   

ROBERTO

 

Blanca ¿es cierto?, ¿no me engañas?

365

 

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

De ello el Cielo me es testigo.

   

ROBERTO

 

Te debo más que la vida.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Injusto con ella has sido.

   
         
         

Escena V

       
         

BLANCA, ROBERTO. BÁRBARA con un papel en la mano.

       
         

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Roberto! ¿No es ilusión?

   

ROBERTO

 

No te engañas, prenda mía.

370

 

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Ves como bien presentía,

   
   

amiga, mi corazón?

   

ROBERTO

 

Estás, Bárbara, llorosa,

   
   

desencajado el semblante.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Mil veces vio que a su amante

375

 
   

le daban muerte afrentosa.

   

ROBERTO

 

Libre estoy: como no sé,

   
   

temer amada es en vano.

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

¿Nada dices a mi hermano?

   
   

Mas, solos os dejaré.

380

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Por qué marcharte?

   

DUQUESA DOÑA BLANCA

 

Un tercero

   
   

entre amantes no está bien.

   
   

Un dulce perdón prevén,

   
   

amiga, a tu caballero. (Vase.)

   
         
         

Escena VI

       
         

BÁRBARA, ROBERTO.

       
         

ROBERTO

 

¿Qué es esto, señora mía?

385

 
   

¿Tan silenciosa conmigo?

   
   

Si es el desdén por castigo,

   
   

estáis por demás impía.

   
   

Culpada acaso os creí

   
   

por engañosa apariencia:

390

 
   

de mi estrella la influencia

   
   

acusad; pero no a mí.

   
   

En sí el delito la pena,

   
   

Bárbara hermosa, llevó:

   
   

más que vos padecí yo

395

 
   

imaginándoos ajena.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Más que yo, cruel Roberto,

   
   

más que yo a quien vida y fama...

   

ROBERTO

 

¿Y de mis celos la llama

   
   

no me hubiera también muerto?

400

 
   

¡Oh!, deja ya los enojos,

   
   

muéstrame grato el semblante:

   
   

antes de partir tu amante

   
   

su gracia lea en tus ojos.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Partir! ¿Y a dónde? ¿Por qué?

405

 
   

¿Tanto tiempo aquí has estado?

   

ROBERTO

 

El César me ha desterrado.

   
   

A dónde voy no lo sé.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿A dónde? A nuevos combates;

   
   

a peligros, a morir:

410

 
   

yo no podré resistir

   
   

de mi suerte a los embates.

   

ROBERTO

 

¿Por qué te afliges, mi bien?

   
   

Tras de las horas de afán

   
   

serenos días vendrán

415

 
   

y de ventura también.

   
   

Si cesa tu ceño adusto,

   
   

si es mío tu corazón...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

En dudar de mi pasión,

   
   

Roberto, ¿no eres injusto?

420

 

ROBERTO

 

Pues en teniéndote a ti

   
   

y a mi buena y fiel espada,

   
   

no le pido al Cielo nada:

   
   

feliz soy, Bárbara, sí.

   
   

Mañana donde quisieres

425

 
   

nos iremos a ocultar,

   
   

si esta noche en el altar

   
   

unirte conmigo quieres.

   
   

En cualquier rincón del mundo

   
   

felices los dos seremos.

430

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

¡Ay que ya no lo podemos!

   
   

Media un abismo profundo...

   

ROBERTO

 

Y bien, yo quiero salvarlo.

   
   

¿Qué riesgo, qué inconveniente?

   
   

Dímelo tú solamente...

435

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Cómo puedes ignorarlo?

   
   

Soy católica, Roberto:

   
   

católica moriré;

   
   

y tú abjurando tu fe

   
   

a entrambos a dos has muerto.

440

 

ROBERTO

 

¿Qué importa esa diferencia?

   
   

Los dos a un Dios adoramos.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Pero sujetos estamos

   
   

a muy distinta influencia.

   

ROBERTO

 

No, Bárbara; no lo digas:

445

 
   

tú eres mía, lo has de ser.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

No lo consiente el deber.

   
   

En vano ya te fatigas.

   
   

No puedo dejar de amarte,

   
   

mas amo sin esperanza.

450

 

ROBERTO

 

¿Lo que padezco no alcanza,

   
   

mi Bárbara, a desarmarte?

   
   

Si el lazo que une a los dos

   
   

así rompes, despiadada,

   
   

¿a quién, mujer desdichada,

455

 
   

unirte podrás?

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

A Dios.

   

ROBERTO

 

A Dios tu labio perjuro

   
   

hará un falso juramento:

   
   

que siempre en tu pensamiento

   
   

ha de estar, ten por seguro.

460

 
   

Querrás olvidarme en vano

   
   

aún después que fuere muerto,

   
   

la sombre de tu Roberto

   
   

vendrá a pedirte esa mano...

   
         

(Toma la mano de BÁRBARA en que ésta conserva arrugado y oculto el papel y pasa del amor a la desconfianza; después de haberlo leído, rabia concentrada.)

       
         

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Con angustia.)

   
   

Roberto, no me condenes.

465

 

ROBERTO

 

Hipócrita despreciable,

   
   

fementida, miserable,

   
   

¿de mirarme valor tienes!

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Inocente estoy.

   

ROBERTO

 

Es cierto.

   
   

La prueba la tengo aquí.

470

 
   

(Vuelve a leer.)

   
   

...Y pide gracia por mí.

   
   

Más valiera haberme muerto.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

¿Está firmado el papel?

   

ROBERTO

 

De tu mano escrito está.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

No en mi nombre.

   

ROBERTO

 

Probará,

475

 
   

si la dejo, que me es fiel.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

Por el divino Señor

   
   

que aquí nos está mirando...

   

ROBERTO

 

Mujer, estás blasfemando,

   
   

no provoques mi furor.

480

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

Ese papel está escrito

   
   

de mi mano; pero no...

   

ROBERTO

 

Pues dime quien lo dictó,

   
   

que saberlo necesito.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

No me preguntes, te ruego.

485

 

ROBERTO

 

No hay secretos para mí:

   
   

si tú no, Blanca...

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Después de vacilar un momento.)

   
   

Yo fui.

   
   

Culpada soy no lo niego.

   

ROBERTO

 

Si la esposa de mi hermano

   
   

culpada fuera por suerte,

490

 
   

supiera darle la muerte

   
   

con aquesta propia mano.

   

BÁRBARA BLOMBERG

 

No, que Blanca es inocente;

   
   

yo sola soy criminal.

   

ROBERTO

 

(Sacando la daga y amenazándola.)

   
   

Quien lo hizo pague el mal.

495

 

BÁRBARA BLOMBERG

 

(Amparándose en el altar.)

   
   

Tú me ampara, Dios clemente.

   

ROBERTO

 

(Reportándose.)

   
   

En esa sangre traidora

   
   

no debo el hierro manchar.

   
   

Vivirás para penar,

   
   

te lo juro, engañadora.

500

 
         

FIN DEL ACTO PRIMERO

       

Acto segundo

Salón en casa de la DUQUESA DOÑA BLANCA. Decoración cerrada. Cuatro puertas, dos a cada lado. Una del cuarto de BLANCA, otra del de BÁRBARA, otra del oratorio, y la última secreta y cubierta con un tapiz. Reja practicable con cerradura. Es de noche. Escena I ROBERTO embozado. FEDERICO en cuerpo. FEDERICO A tanto riesgo, señor, es temerario exponeros. ROBERTO Ayuda vengo a pedirte, Federico, y no consejos. FEDERICO Mis canas de aconsejaros 5 me dan el triste derecho. ROBERTO En inútiles coloquios es vano perder el tiempo. ¿Estás dispuesto a servirme? FEDERICO ¿Y cómo negarme puedo? 10 ROBERTO Pues bien, oye, Federico: todos me juzgan ya lejos de Ratisbona: aquí oculto esta noche pasar quiero. A ti sólo me confío, 15 nadie más ha de saberlo. FEDERICO ¿Ni la Duquesa? ROBERTO Tampoco. FEDERICO ¡Pues con ella tal misterio! ROBERTO Yo tengo acá mis razones. FEDERICO Aunque es mujer, el secreto 20 supiera guardar. ROBERTO No importa: a no verla estoy resuelto. Tú procura algún paraje en que ocultarme aquí dentro. FEDERICO Mi estancia, señor, no es digna 25 de recibir tal sujeto: mas si vos queréis honrarla... ROBERTO Ya he pensado en tu aposento; pero no: no me conviene. Has de buscarme otro puesto. 30 (Aparte.) Está en alto y no pudiera servir para mis intentos. FEDERICO En el resto de la casa por imposible lo tengo. ROBERTO ¿No pudiera, Federico, 35 aquí mismo, por ejemplo... FEDERICO Aquí es delirio intentarlo. Esa puerta que estáis viendo, no sé ya si os acordáis... ROBERTO De Bárbara el aposento. 40 FEDERICO Esotra de la Duquesa es la estancia: resta luego el oratorio... ROBERTO ¿Y en él pasar la noche no puedo? FEDERICO La llave de la Duquesa 45 no se aparta ni un momento. ROBERTO Mal haya tanto guardarla. ¡Que no encuentre ningún medio! FEDERICO Si ser visto no queréis debéis retiraros presto. 50 ROBERTO ¿Pues no están ya de recogidas? FEDERICO No quisiera que mi celo me llevara más allá... ROBERTO Explícate sin rodeos. FEDERICO La verdad es que a deshora 55 alguna noches observo que hay luces en esta cuadra, que se interrumpe el silencio... Los criados lo atribuyen a diabólico misterio; 60 pero yo, que por mis años, no parto ya de ligero... ROBERTO Sospechas que no hay más diablos en esto que un galanteo. Y a propósito esa reja 65 pudiera servir... FEDERICO Yo tengo la llave siempre, señor. ROBERTO (Después de haber meditado.) Pues dámela, amigo, presto. FEDERICO (Dándosela.) Tomadla. (Pasos dentro.) ¿No habéis oído? Alguien viene. ROBERTO Vamos luego. 70 Escena II BLANCA. BÁRBARA con una lámpara que coloca sobre una mesa. BÁRBARA BLOMBERG Juraría que escuché algún rumor al entrar. DUQUESA DOÑA BLANCA Pues quien pudiera aquí estar a estas hora no lo sé. BÁRBARA BLOMBERG Si duda, Blanca, me engaño. 75 DUQUESA DOÑA BLANCA Tú siempre tan animosa, estar hoy tan temerosa. BÁRBARA BLOMBERG Temo siempre nuevo daño. DUQUESA DOÑA BLANCA Ya Roberto se salvó. BÁRBARA BLOMBERG Pero errante y fugitivo 80 le tiene el destino esquivo, y culpada me creyó. Y mi padre entre cadenas está el triste sollozando, tal vez la muerte esperando 85 por término de sus penas. DUQUESA DOÑA BLANCA Tu padre, Bárbara mía, cuéntalo ya por seguro: no ha de pasar, te lo juro, sin que le abraces un día. 90 BÁRBARA BLOMBERG ¿Y quién dirá a mi Roberto: tu Bárbara es inocente? DUQUESA DOÑA BLANCA Serate el Cielo clemente... BÁRBARA BLOMBERG Cuando ya me hubiere muerto. DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Oh, Bárbara!, y es por mí. 95 BÁRBARA BLOMBERG Mi amistad te lo perdona. DUQUESA DOÑA BLANCA Si de amistad hay corona se te debe sola a ti. BÁRBARA BLOMBERG ¿Ay, del triste que será? DUQUESA DOÑA BLANCA ¿De quién dices? BÁRBARA BLOMBERG De tu hermano. 100 DUQUESA DOÑA BLANCA A un príncipe luterano sin duda se acogerá. BÁRBARA BLOMBERG ¿Y otra vez en rebelión, se librará como ahora? (Dan las doce.) Mas ¿no es esta ya la hora? 105 DUQUESA DOÑA BLANCA Las doce, Bárbara, son. BÁRBARA BLOMBERG Adiós, Blanca, ya te dejo: de mi padre no te olvides. DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Por qué tu misma no pides su perdón? BÁRBARA BLOMBERG Muy mal consejo: 110 en tu boca una palabra será con él poderosa. Mujer amada y hermosa ¿qué duro pecho no labra? DUQUESA DOÑA BLANCA Te veré, Bárbara, luego. 115 BÁRBARA BLOMBERG Velando te esperaré. DUQUESA DOÑA BLANCA La gracia conseguiré, si algo pudiere mi ruego. Escena III DUQUESA DOÑA BLANCA Ya más de las doce son y todavía no viene... 120 no te alarmes corazón, cuando Carlos se detiene sobrárale la razón. ¡Qué soledad! ¿Que no alumbre esa lámpara mejor! 125 ¡Ah! No hay tiempo, no hay costumbre que el ojo escudriñador de la conciencia deslumbre.

(Rumor de pasos.)

Pasos siento... ¿quién será? ¿Quién ha de ser si no es él? 130

(Dirigiéndose a la puerta secreta.)

A su lado cesará esta congoja cruel.

(Abre la puerta.)

Gracias a Dios aquí está. (El EMPERADOR entra por la puerta secreta.) Escena IV El EMPERADOR. BLANCA. EMPERADOR D. CARLOS V Aquí está, Blanca divina, el que se mira en tus ojos: 135 de tu beldad peregrina son sus coronas despojos: ante ella todo se inclina. DUQUESA DOÑA BLANCA Muy cortesano, muy fino, en palabras os mostráis; 140 y teneisme aquí sin tino esperando que vengáis; el por qué no lo adivino. EMPERADOR D. CARLOS V Estrecha cuenta pedís, severa estáis por demás. 145 DUQUESA DOÑA BLANCA Con gran calma vos me oís. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Enojada, Blanca, estás? DUQUESA DOÑA BLANCA Como vos, señor, decís. EMPERADOR D. CARLOS V (Acerca dos sillas, se sienta en una, y hace seña a BLANCA para que ocupe la otra.) Sentémonos, te diré la causa de mi tardanza. 150 DUQUESA DOÑA BLANCA Estoy bien, señor, de pie. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Ni que me escuches alcanza, Blanca querida, mi fe? DUQUESA DOÑA BLANCA (Sentándose.) Ya estoy sentada escuchando. EMPERADOR D. CARLOS V (Acercando la silla de BLANCA a la suya.) Acércate más aquí. 155 ¡Ya estás, Blanca, suspirando! ¿Qué puede faltarte a ti, a quién ciego estoy amando? DUQUESA DOÑA BLANCA La paz del alma, señor; la quietud de mi conciencia, 160 cuyo continuo clamor apenas vuestra presencia acalla, ni vuestro amor. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Ya olvidaste que tardé, mi Blanca, en venir a verte? 165 Callando me vengaré ya que hablando me das muerte. ¡Por Dios que no lo diré! DUQUESA DOÑA BLANCA Tendreisme siempre enojada si en eso guardáis silencio. 170 EMPERADOR D. CARLOS V No andarás tan despiadada. DUQUESA DOÑA BLANCA Como rebelde os sentencio, no puede ablandarme nada. EMPERADOR D. CARLOS V Al cabo habré de ceder porque haya paz a lo menos. 175 Mas consigue una mujer que pueden propios y ajenos: ¡a mí llegarme a vencer! DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Con que en fin me explicaréis de la tardanza el misterio? 180 Mas, qué fueron me diréis los negocios del Imperio: con ellos me engañaréis. EMPERADOR D. CARLOS V Tal vez los descuido más que debiera, Blanca, hacerlo; 185 en fin, a escucharme vas, si debes o no creerlo por ti propia juzgarás. Respondite a tu billete que esta noche y a las doce. 190 No hay hombre que más respete, lo sabe quien le conoce, que Carlos lo que promete. Sonando estaba la hora cuando con Quijada entré 195 en tu calle; y sin demora a la puerta caminé de mi amor encubridora. A abrirla estaba dispuesto, mas Quijada me advirtió 200 que un hombre guardaba el puesto; y aún a mí me pareció de mala traza y mal gesto. A caber celos en mí, tal vez, Blanca, los tuviera; 205 mas ni pienso que hay aquí quien conmigo compitiera, ni tan mal juzgo de ti. La calle al vernos dejó aquel ladrón o curioso; 210 Quijada allá le siguió y a adorar tu rostro hermoso, mi Blanca, me vine yo. Probada está mi inocencia, y es curioso, por Dios vivo, 215 justificarse en presencia de juez adusto y esquivo, quien bajo de su influencia... DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Dos mundos tiene rendidos? Pero en el reino del amor 220 esos títulos perdidos son sin otros mi señor. EMPERADOR D. CARLOS V ¿No los tengo merecidos? DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Demás por desdicha mía! EMPERADOR D. CARLOS V Siempre llorando, mi bien; 225 más congojas cada día. DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Ah!, mis desdichas también aumenta la suerte impía. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Y qué nuevo mal te aqueja? ¿Es tal desdicha el amarme? 230 ¿De qué, Blanca, tienes queja? DUQUESA DOÑA BLANCA Sola a mí debo culparme. EMPERADOR D. CARLOS V Ese pensamiento aleja... DUQUESA DOÑA BLANCA Lo quiero, mas no lo puedo. Conociendo que hago mal, 235 a mi desventura cedo: yo soy, señor, criminal y tengo al castigo miedo. EMPERADOR D. CARLOS V ¡Puedes hacer tanto bien amando al Emperador...! 240 Cuantas desdichas no ven sus ojos... DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Ah! Sí señor; y vos la sabréis también. EMPERADOR D. CARLOS V Sírvale, pues, de consuelo, al llagado corazón, 245 que ese piadoso desvelo ha de alcanzar el perdón de tus faltas en el Cielo. DUQUESA DOÑA BLANCA (Insinuante.) Empezad vos perdonando. EMPERADOR D. CARLOS V Ya a Roberto perdoné, 250 ya me motejan de blando. DUQUESA DOÑA BLANCA Otra gracia os pediré aunque tal vez abusando... EMPERADOR D. CARLOS V Si es justa no es abusar. DUQUESA DOÑA BLANCA Piedad os vengo a pedir. 255 EMPERADOR D. CARLOS V ¿Quién te puede interesar! DUQUESA DOÑA BLANCA Yo no me atrevo a decir... EMPERADOR D. CARLOS V ¿Puédolo yo adivinar? DUQUESA DOÑA BLANCA No justicia, gracia pido. Perdonad la vida a un hombre 260 que os tiene muy ofendido. EMPERADOR D. CARLOS V Pero decidme su nombre. DUQUESA DOÑA BLANCA Es Blomberg. EMPERADOR D. CARLOS V Está perdido. DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Con qué es inútil mi ruego! EMPERADOR D. CARLOS V Salvarle no está en mi mano; 265 ese triste acaso al fuego, mañana por luterano irá pertinaz y ciego. DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Qué es de Bárbara sabéis padre ese anciano infelice? 270 No tan severo os mostréis. ¡Oh cuanto de amor desdice el semblante que tenéis! EMPERADOR D. CARLOS V Nada en eso puedo hacer. DUQUESA DOÑA BLANCA ¿No puede el Emperador...? 275 No le falta, no el poder; pero le falta el amor y el quererme complacer. EMPERADOR D. CARLOS V Injusta mi Blanca está. Todas las cusas de fe 280 las tiene el prelado ya. DUQUESA DOÑA BLANCA Si él muere yo moriré. EMPERADOR D. CARLOS V El tiempo os consolará. DUQUESA DOÑA BLANCA No puede, no, consolarme de ver triste y desvalida 285 a aquella que, por salvarme, me ha dado más que la vida que vos queréis arrancarme. Ha sido el mejor amigo ese anciano de mi padre: 290 si su gracia no consigo hora que...

(BLANCA al llegar aquí calla avergonzada: el EMPERADOR la mira con ternura, le toma la mono, se llega a ella y le escucha algunas palabras, dichas las cuales BLANCA se oculta el rostro entre las manos, y el EMPERADOR manifiesta grande alborozo y ternura.)

EMPERADOR D. CARLOS V ¿Qué dices! DUQUESA DOÑA BLANCA No sé que digo. EMPERADOR D. CARLOS V ¡Será cierto, Blanca mía! DUQUESA DOÑA BLANCA Muy cierto por desventura. 295 Callarlo me prometía. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Ocultarme tal ventura por qué mi amada quería? DUQUESA DOÑA BLANCA Todo van a descubrirlo. Hora se pierde mi fama; 300 Bárbara puede decirlo si ese perdón que reclama no alcanzo yo a conseguirlo. EMPERADOR D. CARLOS V A entrambos cuenta nos tiene conservar este secreto. 305 Un medio se me previene. DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Y el perdón? EMPERADOR D. CARLOS V Yo lo prometo. Ver a Bárbara conviene. DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Pues qué decirla queréis? EMPERADOR D. CARLOS V Ve por ella, Blanca, al punto 310 y las dos escucharéis lo que pienso en el asunto. DUQUESA DOÑA BLANCA En breve aquí nos tendréis. (Vase.) Escena V EMPERADOR D. CARLOS V De Alemania emperador, de la noble España rey, 315 Italia bajo mi ley, de un mundo nuevo señor; ¡y esclavo soy de este amor! ¡Descender a engaño y ruego quien con el hierro y el fuego 320 a la Francia hizo temblar! Bien te puedes alabar de tu poder, niño ciego. Escena VI El EMPERADOR. BÁRBARA. BLANCA. BÁRBARA BLOMBERG (Queriendo arrodillarse.) Dejadme que agradecida (El EMPERADOR la levanta.) los pies os llegue a besar. 325 Tanta merced a pagar apenas basta mi vida. EMPERADOR D. CARLOS V Sólo a Blanca le debéis, señora, agradecimiento; y pagárselo al momento 330 y con usura podéis. DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Pagarme, señor, a mí! Yo soy quien debo pagar... BÁRBARA BLOMBERG ¿Qué pudieras desear que yo te negara a ti? 335 EMPERADOR D. CARLOS V (Aparte.) Poco me dejan que hacer en esta negociación. Vuestro noble corazón (A BÁRBARA.) en eso se deja ver. BÁRBARA BLOMBERG Lo que Blanca quiere espero 340 que me digáis, gran señor. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Querréis salvarle el honor?

(BLANCA se retira a un lado. BÁRBARA y el EMPERADOR permanecen en el proscenio.)

BÁRBARA BLOMBERG ¿Dudar podéis que lo quiero? DUQUESA DOÑA BLANCA (Aparte.) ¡Oh cielos! ¡Qué sacrificio intenta de ella exigir! 345 EMPERADOR D. CARLOS V En vos está el impedir su ruina sólo, a mi juicio. BÁRBARA BLOMBERG Cuanto en mi mano estuviere no hay que dudar que lo haré. DUQUESA DOÑA BLANCA (Aparte.) ¿Y así de ella abusaré? 350 Mi propia mano la hiere. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Qué estáis resuelta, señora? BÁRBARA BLOMBERG A pagar cuanto le debo. DUQUESA DOÑA BLANCA (Aparte.) También a la muerte llevo a Roberto que la adora. 355 EMPERADOR D. CARLOS V Tal vez llegando el momento... BÁRBARA BLOMBERG Señor: ¿qué queréis decirme? DUQUESA DOÑA BLANCA (Aparte.) No puedo más: he de irme: faltarme el ánimo siento. (Vase sin que lo adviertan el EMPERADOR ni BÁRBARA.) Escena VII BÁRBARA. El EMPERADOR. BÁRBARA BLOMBERG Decidme, señor, os ruego, 360 qué se pretende de mí. EMPERADOR D. CARLOS V ¿No habéis dicho ya que sí? BÁRBARA BLOMBERG Y que lo he dicho no niego. EMPERADOR D. CARLOS V Parece que vaciláis en cumplir vuestra promesa; 365 que a Blanca sola interesa, tal vez, Bárbara, olvidáis. Tened presente también que el que os está aquí rogando pudiera, acaso mandando, 370 llegar a su fin muy bien. Me explicaré sin rodeos, el misterio cesará. BÁRBARA BLOMBERG Vuestra Majestad verá... EMPERADOR D. CARLOS V Obras quiero y no deseos. 375 A Blanca desde la infancia le debisteis protección: de vuestro padre el perdón arrancó a mi tolerancia... BÁRBARA BLOMBERG Si piensa que di al olvido 380 cuanto debo a su amistad, injusto su Majestad imaginándolo ha sido. EMPERADOR D. CARLOS V No está demás recordaros uno y otro beneficio 385 porque es duro el sacrificio que pido; y puede amargaros. Di la vida a vuestro padre que contra mí peleó; que salvéis os ruego yo 390 a Blanca que va a ser madre. BÁRBARA BLOMBERG ¡Dios eterno! ¿Y es posible? ¿A tal su desdicha llega? EMPERADOR D. CARLOS V Que la salvéis Blanca ruega. BÁRBARA BLOMBERG ¿Cómo de mal tan terrible? 395 EMPERADOR D. CARLOS V Pues sino basta rogar, tened, Bárbara, entendido que aunque blando hasta aquí he sido he de saberlo mandar. BÁRBARA BLOMBERG ¿A lo que Dios ordenó 400 qué remedio le pondremos? EMPERADOR D. CARLOS V Al menos lo ocultaremos. BÁRBARA BLOMBERG ¿Y cómo lo puedo yo? EMPERADOR D. CARLOS V (Resuelto.) Pasando vos por culpada: que no encuentro otro remedio. 405

(Breve pausa de sorpresa e indignación en BÁRBARA.)

BÁRBARA BLOMBERG (Con energía.) Buscar podéis otro medio: no he de verme deshonrada. EMPERADOR D. CARLOS V Pensadlo un poco mejor: recordad que le debéis... BÁRBARA BLOMBERG Mas nunca me probaréis 410 que yo le deba mi honor. ¿Dais a mi padre la vida tan solo porque consienta una mujer en su afrenta por la merced recibida? 415 Ese anciano entre cadenas más vale, señor, que expire que pierda su honra mire sólo por culpas ajenas. EMPERADOR D. CARLOS V (Con dignidad.) El perdón que dado está 420 lo ha dado el emperador: deponed todo temor, que atrás no se volverá. Aquí podéis del amigo al ruego ser insensible; 425 podéis segura, terrible estar, Bárbara, conmigo. Nada sabe el soberano de lo que pasa al amante: este pone en el instante 430 su destino en vuestra mano; cuando de aquel al poder en uno y otro hemisferio, no se encuentra acaso imperio que resista obedecer. 435 BÁRBARA BLOMBERG ¡Tened compasión de mí! EMPERADOR D. CARLOS V No acierto a que me imploráis, pues vos sois la que negáis y yo soy el que pedí. BÁRBARA BLOMBERG ¡Ah!, que al negarle yo a Blanca 440 cualquiera cosa, señor, siento que acerbo dolor del pecho el alma me arranca. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Estáis, Bárbara, resuelta a que muera vuestra amiga? 445 A vos el nudo no os liga en que Blanca se ve envuelta. Libre sois en conclusión; si rendida aparecéis, disculpa grande tenéis 450 en que soy yo la ocasión. ¿Queréis en tierra lejana ir a ocultaros? Podéis. Si una corona queréis os puedo hacer soberana. 455 Pensad bien lo que elegís: por mi dama estáis tenida: os engañáis, por mi vida, si otra cosa presumís. BÁRBARA BLOMBERG El Cielo de mi inocencia 460 es a lo menos testigo: yo tengo a Dios por amigo. EMPERADOR D. CARLOS V Mas no a la maledicencia. BÁRBARA BLOMBERG ¡Por culpada he de pasar, ¡oh Dios! ¡Estando inocente! 465 EMPERADOR D. CARLOS V No podréis a tanta gente vos sola desengañar. BÁRBARA BLOMBERG ¡Verdad horrible, espantosa! ¡Para siempre sin honor!

(Breve pausa. BÁRBARA profundamente abatida.)

EMPERADOR D. CARLOS V (Con dulzura.) ¿La salvaréis? BÁRBARA BLOMBERG Sí señor. 470 Sea Blanca al menos dichosa. EMPERADOR D. CARLOS V Juraisme que este secreto no revelaréis jamás. BÁRBARA BLOMBERG ¡Aún pretendéis eso más! No importa. Yo lo prometo. 475 EMPERADOR D. CARLOS V (Con ternura tomándola la mano.) Dichosa seréis también. BÁRBARA BLOMBERG Imposible. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Por qué no? Nunca el Señor olvidó al que sufre y hace bien. BÁRBARA BLOMBERG En él pongo mi esperanza. 480 Ampáreme su piedad. EMPERADOR D. CARLOS V Premiaré vuestra amistad, si cuanto puedo lo alcanza. BÁRBARA BLOMBERG Mercedes, señor, no quiero: ya muy caras he pagado 485 las que me habéis otorgado. Una gracia sola espero. EMPERADOR D. CARLOS V Ya la tenéis concedida con vacilar un momento.

(ROBERTO subiendo por una escala aparece en la reja, que abre con su llave.)

BÁRBARA BLOMBERG Pasar quiero en un convento 490 lo que me resta de vida. (ROBERTO ha entrado por la reja y salta a las tablas.) Escena VIII El EMPERADOR. BLANCA. BÁRBARA. ROBERTO. Después QUIJADA. ROBERTO (Al saltar.) ¡Tu vida!, corta será. (Saca la espada.) EMPERADOR D. CARLOS V (Se vuelve, se emboza, y empuña.) Seáis amante o ladrón venís en mala ocasión. ROBERTO Eso pronto se verá. 495 BÁRBARA BLOMBERG (Aparte.) ¡Oh cielos! Este es Roberto. D. LUIS QUIJADA (En la reja.) Pensaba haberse escapado pues por Dios que se ha engañado. (Salta y empuña.) (A ROBERTO.) Dadme la espada o sois muerto. ROBERTO (Acometiéndole.) Primero lo seréis vos. 500 EMPERADOR D. CARLOS V (Interponiéndose.) Teneos quieto, Quijada: dejadme probar la espada. BÁRBARA BLOMBERG (Conteniéndole.) ¡Roberto mío, por Dios! ROBERTO (Apartándola.) Aparta, infame mujer. D. LUIS QUIJADA (Al EMPERADOR.) Perdonadme si resisto... 505 EMPERADOR D. CARLOS V Callad: no el rostro me ha visto.

(ROBERTO se desembaraza de BÁRBARA, y acomete al EMPERADOR, que, apartando a QUIJADA, le recibe con la espada.)

BÁRBARA BLOMBERG (A ROBERTO.) ¡Así te quieres perder!

(El EMPERADOR desarma a ROBERTO, y pone el pie sobre su espada.)

ROBERTO (Presentándole el pecho.) No tardéis en darme muerte, o tal vez lo lloraréis. EMPERADOR D. CARLOS V De que el rostro no me veis 510 dadle gracias a la suerte. Idos ya, sin replicarme, por donde aquí habéis venido: y de hoy más tened sabido que no es tan fácil matarme. 515 ROBERTO (Yéndose con rabia.) El tiempo lo ha de decir.

(Vase por la reja.)

D. LUIS QUIJADA Ingrato, como traidor. ¿No le escuchasteis, señor? EMPERADOR D. CARLOS V ¿Qué importa? Dejadle ir. FIN DEL ACTO SEGUNDO

Acto tercero

El teatro representa una ermita desmantelada, pero no ruinosa. ROBERTO, BLOMBERG y los conjurados con coleto, gabán y botas; el segundo sin armas. El EMPERADOR, QUIJADA y sus caballeros en traje de caza, y además de las armas del tiempo un venablo. Al levantarse el telón los conjurados están en el fondo de la ermita. Empieza a amanecer y va aumentándose la luz hasta que al fin del acto es completamente de día. Escena I Los conjurados en el fondo. Entran BLOMBERG y ROBERTO. Éste hace seña y los conjurados se retiran. BLOMBERG ¡Celo imprudente! ¡Arrojo temerario! ¡Ofrenda impía que alzáis al Cielo! En nombre del Cordero del Calvario, venganza y ruinas cubren este suelo. ROBERTO ¡Ruinas!...Sí; de los ídolos de Roma. 5 Venganza, aún no, pero vendrá su día. Tal vez la aurora de venganza asoma; tal vez mi ruego a Dios... BLOMBERG ¡Plegaria impía! ¿Y eres cristiano tú, que así blasfemas? ROBERTO Blomberg, ¿qué dices? BLOMBERG La verdad, Roberto. 10 Esa sed de venganza en que te quemas es de un cristiano indigna. ROBERTO Bien, por cierto, de tus heladas canas la influencia sentir se deja, anciano, en tus palabras. Mas si templar pretendes mi violencia, 15 el tiempo pierdes, en diamante labras. BLOMBERG Cuando a Dios place, de la roca dura brotan las aguas en raudal copioso: del ancho mar soberbio la bravura se humilla a su querer; y tú, orgulloso, 20 intentas resistirle. ROBERTO La semilla intento destruir del paganismo; del tirano Monarca de Castilla romper el insufrible despotismo: del negro tribunal es el apoyo; 25 él no conduce a la fatal hoguera. ¿Sin sangre nuestra corre algún arroyo, dime, Blomberg, en la Alemania entera? ¿Qué fueran sin su lanza y sin su escudo para nosotros Roma y sus secuaces? 30 Yo, anciano, cortaré el gordiano nudo que tú más bien aprietas que deshaces. BLOMBERG ¿Dónde te arrastra, temerario mozo, el fuego ardiente de tu loca saña? ¿Intentas, por ventura, sin rebozo, 35 la guerra declarar al Rey de España, con un puñado, acaso, de valientes que apenas se declare, al profundo abismo han de lanzar las fieras gentes del que es Señor de la mitad del mundo? 40 ROBERTO No; que lidiar con él fuera locura: mas un zagal con una piedra sola rompió de Goliat la frente dura: romper puede un puñal cota española. BLOMBERG (Con horror.) ¡Un regicidio! ROBERTO (Con firmeza.) Sí; que es un tirano. 45 BLOMBERG Dios es su juez. ROBERTO Y Dios quien le condena. BLOMBERG Él le castigue. ROBERTO No; será mi mano la que al culpable hará sufrir la pena. BLOMBERG ¿De nuestra Santa Religión naciente, con ese horrible crimen en la cuna, 50 queréis manchas la inmaculada frente? Escucha mis razones. ROBERTO No hay ninguna, que a vivir bajo el yugo vil me obligue, errante siempre, sin hogar, sin templo; razón no encuentro que mi brazo ligue, 55 que esclavo basta en creencias ni contemplo. Si a tus cansados años de esta obra grande parece el peso y el trabajo, retírate, Blomberg: mi mano sobra. Su vida o mi cabeza sobre un tajo. 60 BLOMBERG ¡Un asesino tú! ROBERTO Soy instrumento de la ira del Dios de las batallas. BLOMBERG Tú le debes la vida. ROBERTO ¡Oh, mi tormento! BLOMBERG Y se la debo yo... ¿por qué así callas? ROBERTO No me preguntes. BLOMBERG Eres un ingrato 65 Él pudo con justicia darte muerte. ROBERTO Basta: ¿qué quieres? BLOMBERG Reducirte trato. ROBERTO En vano es ya: resuelta está mi suerte. BLOMBERG Un tiempo fue Roberto caballero, valiente en los combates, generoso 70 y agradecido fue; pretende empero manchar su fama con delito odioso... ROBERTO Escúchame, Blomberg: de haberme muerto por mano del verdugo, perdonara al tirano tal vez... BLOMBERG Y bien, Roberto... 75 ROBERTO Escúchame, te digo: no le odiara; mas tú no sabes, ni decirte quiero, por cual precio mi sangre ha perdonado, y la tuya también, el tigre fiero. No lo quieras saber desventurado. 80 BLOMBERG Sé que en las llamas perecido habría sin su perdón; si luego me destierra, lloro, Roberto, la desdicha mía: mas no le muevo ingrato cruda guerra. Aquí, contigo a orar con mis hermanos 85 vine al Señor por su afligida esposa; y no a manchar mis ya caducas manos en trama contra el César alevosa. ROBERTO Y bien; te obstinas: el fatal secreto mis labios van a revelarte, escucha: 90 y al saberlo, Blomberg, yo te prometo que no serás tan débil en la lucha. No tacharás mi celo de imprudente; poca ha de parecerte mi violencia cuando el baldón señale de tu frente. 95 BLOMBERG ¿Baldón en mí? ¿Roberto, qué dijiste? Mi helada sangre hierve al escucharlo. Baldón... ¡ah!, cual palabra proferiste. ROBERTO Véngate en vez, anciano, de llorarlo. Tus venerables canas deshonradas 100 por el tirano están. BLOMBERG ¿Y cómo? ¿Y cuándo? ROBERTO ¿No te basta saber que están manchadas? ¿No te digo bastante así callando? BLOMBERG Explícate, Roberto: te lo ruego. ROBERTO Te lo diré después de la venganza. 105 BLOMBERG Antes lo he de saber. ROBERTO ¡Empeño ciego! Ya que el silencio mío nada alcanza, lo romperé: Blomberg, tú lo has querido. Tú tienes una hija... yo la amaba... La perdimos los dos. BLOMBERG ¿Ha perecido? 110 ROBERTO Pluguiera a Dios que sí. BLOMBERG Roberto acaba. ROBERTO ¿No me comprendes? Bárbara no puede ser mi esposa: la rindió el tirano. BLOMBERG ¡Ah, no es verdad! ROBERTO Dudar no me concede a mí la suerte: no. BLOMBERG Calla inhumano. 115 Tú no eres padre. ROBERTO Pero he sido amante. Tu hija era mi bien: era mi vida: el ídolo de un alma delirante; y me vendió, Blomberg, la fementida. BLOMBERG Tal vez tus propios celos te engañaron. 120 ROBERTO La he escuchado; la he visto por mis ojos; y su infamia sus labios confesaron. Honra y amor de Carlos son despojos. BLOMBERG Da, Señor, a este anciano resistencia para el amargo cáliz que le envías: 125 O si hallar gracia puede en tu presencia corta la trama a sus cansados días. ROBERTO Modera tu dolor serás vengado. BLOMBERG ¿Me volverás a Bárbara inocente? ROBERTO Con sangre tu baldón será borrado. 130 BLOMBERG Tú no comprendes lo que un padre siente. Escena II DICHOS y el CONJURADO PRIMERO. CONJURADO (A ROBERTO.) Ya al Pastor tenéis aquí. ROBERTO ¿Y nuestros hermanos? CONJURADO Todos. ROBERTO ¿Y las guardas? CONJURADO En sus puestos: el monte cercan en torno. 135 BLOMBERG (Al CONJURADO.) A nadie han de hacer injuria. ROBERTO Si no sirviere de estorbo: mas si algún gentil quisiera interrumpir nuestros votos; si al rebaño del Señor 140 acometieran los lobos, espadas tenéis, amigos, que más de un peto habrán roto. BLOMBERG Venga ya el Santo Pastor. ROBERTO Estad a punto vosotros. 145

(Vase el CONJURADO.)

Escena III ROBERTO. BLOMBERG. El PASTOR. PASTOR Paz y salud, gloria a Dios, Él sólo lo puede todo. BLOMBERG Él convierta como puede nuestras lágrimas en gozos. ROBERTO El que deshizo las huestes 150 del Faraón con un soplo tal vez cuando le imploramos nuestras cadenas ha roto. PASTOR Romperlas... no es tiempo aún: no ha vuelto el Señor su rostro 155 a los hijos de Lutero, aún no los mira piadoso. ROBERTO ¿Y aquí no estamos, Pastor, sus servidores? BLOMBERG ¡Cuán pocos! ROBERTO Pocos sí; pero valientes, 160 para la lid siempre prontos. PASTOR ¿Qué importa vuestro valor si lucháis con un coloso que al sacudir de su brazo os puede tornar en polvo? 165 Si Dios no, ¿quién en el mundo ha de ser nuestro socorro? Nadie: nadie. En tanto mal llorar podemos tan solo. ROBERTO Los ancianos, las mujeres 170 os hagan llorando el coro: yo tengo un brazo, Pastor, y un aliento generoso. Huid de aquí: si tembláis, no he menester de vosotros. 175 BLOMBERG Hierve la sangre en las venas, Pastor, del altivo mozo; en su celo se extravía, le ciega su mismo arrojo. ROBERTO Si me ciego de valiente 180 os heláis vos de medroso. BLOMBERG Tú bien conoces, Roberto... ROBERTO Yo sos diré lo que conozco: os causa el nombre del César tanto pavor, tanto asombro, 185 que os dejaréis degollar por no servirle de enojo. Yo no sé si a la victoria o a la muerte tal vez corro: mas sí que en morir lidiando 190 al menos no me deshonro. Sé que un baldón en mi pecho penetra siempre muy hondo, su peso me es insufrible... Otros hay, que no los nombro 195 porque me dan compasión, que lo pueden sufrir todo, en quien la sangre no habla, que tal vez deslumbra el trono... Huyan pues; sino de auxilio 200 que no me sirvan de estorbo. BLOMBERG ¡Tú también sobre mis canas arrojas inmundo lodo! Perdonételo el Señor como yo te lo perdono. 205 PASTOR (A ROBERTO.) ¡Así a un ministro faltáis, y a un noble anciano al decoro? BLOMBERG (Al PASTOR.) Los lazos de nuestra unión no por mí se miren rotos. El pueblo espera: a Jehová 210 elevemos nuestros votos. Hermanos míos a orar. (Desde la puerta del foro.) (A ROBERTO.) Hora depón los enojos. Escena IV DICHOS. PUEBLO y CONJURADOS. El pueblo forma semicírculo. Los conjurados guardan la puerta. El PASTOR y BLOMBERG en el centro. ROBERTO en un extremo. Cuando el PASTOR sacando un libro va a principiar a leer, el CONJURADO PRIMERO, entra y dice algunas palabras al oído a ROBERTO. ROBERTO (Después de oír al CONJURADO.) (Al PASTOR.) Suspended por un instante. (Aparte al CONJURADO.) A nadie más que a mí solo. 215 (Vase el CONJURADO.) BLOMBERG No hay ya para la oración a mi ver ningún estorbo. ROBERTO Pastor, bien a mi pesar el impedir me es forzoso vuestra oración. Retiráos. 220 PASTOR ¿Por qué, Roberto, tan pronto? ROBERTO Es fuerza: no más tardanza o perdidos, por Dios, somos. BLOMBERG ¿Nos han vendido, Roberto? ROBERTO No lo sé, mas lo supongo. 225 Avísanme que salieron de noche y con gran rebozo soldados de Ratisbona, si contra mí es lo que ignoro. Si ellos me buscan cordero 230 me pudieran hallar lobo. (Al PASTOR.) En nombre del Cielo os ruego no os detengáis. (Al pueblo.) Y vosotros idos, amigos, por hoy.

(El PASTOR sale. El pueblo le sigue lentamente.)

BLOMBERG ¿Esperar quiere tu arrojo? 235

(ROBERTO le hace señas de que calle.)

¿Contra las huestes del César lidiar quieres con tan pocos? ROBERTO Silencio, anciano, silencio: espera que estemos solos. BLOMBERG (Aparte.) ¿Qué nuevo misterio encierra 240 su proceder cauteloso? (El pueblo acaba de salir. Los conjurados lo hacen también, pero se quedan a la puerta.) Escena V BLOMBERG. ROBERTO. ROBERTO Blomberg, el Cielo en tu mano pone a Bárbara. BLOMBERG ¡Hija mía! ROBERTO De la venganza es el día. BLOMBERG ¿Qué pretendes, inhumano? 245 ROBERTO Tú, Blomberg, noble naciste: sabrás que hacer te conviene. BLOMBERG ¿Que estaba aquí no dijiste? ¿Dónde está? ¿Quién la detiene? ROBERTO Va a llegar: Blanca con ella 250 al vecino monasterio caminaba con misterio: que hallaran quiso su estrella con la gente que aposté; conociolas un soldado, 255 detúvolas, me ha avisado, y aquí traerlas mandé. Vengarme pudiera aquí de la vil que me ha engañado; pero al fin no ha deshonrado 260 en resumen más que a ti. A tu venganza la entrego, haz de ella lo que quisieres, que no en sangre de mujeres se ceba mi furor ciego. (Vase.) 265 Escena VI BLOMBERG Dios de Abrahán, cuya bondad inmensa al último reptil del mundo alcanza; a quien el coro de ángeles inciensa y entona eterno canto de alabanza; tú, Señor, de los débiles defensa; 270 tú fuente de consuelo y de esperanza: misericordia ten de un sin ventura que te plugo sumir en la amargura. Padre del unigénito Cordero que por nosotros descendió a la tierra, 275 sin llamarme ante ti quieres severo, pronto estoy que la muerte no me aterra: con fe la vida perdurable espero. Mas tú ves cuanta angustia aquí se encierra, o hiere ya, Señor, mi anciana frente, 280 o vuélveme a mi Bárbara inocente. Escena VII BLOMBERG. BÁRBARA. BLANCA. FEDERICO. CONJURADOS. Estos conducen al último con las dos damas y se retiran dejándolos en la escena. BÁRBARA al ver a su padre corre a sus brazos y él se los abre como involuntariamente. BLANCA aterrada avanza lentamente. FEDERICO en el fondo. BÁRBARA BLOMBERG ¡Padre mío! BLOMBERG ¡Mi hija! DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Cielos!

(BLOMBERG volviendo en sí, separa a BÁRBARA de sus brazos.)

BÁRBARA BLOMBERG (Aparte.) Mi suplicio va a empezar. DUQUESA DOÑA BLANCA (Aparte.) Todo lo va a confesar. BLOMBERG (Con amargura.) ¡Cual fruto de mis desvelos! 285 Alza del suelo los ojos, contempla a un mísero anciano que más agobia tu mano que del tiempo los enojos. ¡Hija en mal hora engendrada! 290 Bien hizo en morir tu madre, el Cielo libró a tu padre del fuego en hora menguada. Ha llovido sobre mí sus rigores la fortuna; 295 pero deshonras, ninguna: te las debo sola a ti. BÁRBARA BLOMBERG ¡Padre mío! BLOMBERG Sella el labio. DUQUESA DOÑA BLANCA Escuchadla. BLOMBERG Vos, señora, callar debierais ahora 300 pues no impedisteis mi agravio; y tú también, Federico, más amigo que criado, ¡tan mal mi amor has pagado! FEDERICO ¡Señor! BLOMBERG ¡Calla! FEDERICO No replico. 305 BÁRBARA BLOMBERG Padre: por Dios escuchadme. BLOMBERG No hay por desdicha disculpa que baste a tan grave culpa. Dejadme todos, dejadme. BÁRBARA BLOMBERG ¡Blanca! ¡Blanca! DUQUESA DOÑA BLANCA Por piedad... 310 BÁRBARA BLOMBERG (A BLOMBERG.) Dejadme al menos que diga... DUQUESA DOÑA BLANCA (Al mismo.) Tal vez calmaros consiga. BLOMBERG Callad, señora, callad. BÁRBARA BLOMBERG (De rodillas a los pies de su padre.) Por la memoria, Señor, de la madre que perdí; 315 recordad que prenda fui que el Cielo dio a vuestro amor. Recordad que cuando Dios tan joven se la llevara tranquila aquí me dejara 320 porque me guardabais vos. No así por vana apariencia me condenéis inclemente: saben que estoy inocente los Cielos y mi conciencia. 325 BLOMBERG ¡Inocente! Si así fuera... BÁRBARA BLOMBERG No lo tenéis que dudar. DUQUESA DOÑA BLANCA (A BÁRBARA con angustia.) ¿Vasme, Bárbara, a afrentar? BLOMBERG (Con ansia.) Habla: tu padre lo espera. BÁRBARA BLOMBERG (Después de dudar algunos instantes.) Tened en mí confianza 330 y nada me preguntéis, que la angustia en que me veis fácilmente no se alcanza. DUQUESA DOÑA BLANCA Fiad en ella, señor, y respetad su secreto: 335 el callarlo, yo os prometo, que le causa harto dolor. BLOMBERG Era ilusión del deseo que un instante me halagó, el viento se la llevó: 340 deshecha en humo la veo. BÁRBARA BLOMBERG ¡Ah, no! Culpada no estoy. BLOMBERG ¿Por qué tardas en probarlo? BÁRBARA BLOMBERG (A BLANCA con resolución.) Todo voy a confesarlo. DUQUESA DOÑA BLANCA (Con angustia a BÁRBARA.) ¡Compasión! (Aparte.) Perdida soy. 345 BÁRBARA BLOMBERG (A BLANCA a media voz, pero con suma energía.) Por ti he perdido mi amante, mi opinión, cuanto tenía, pero a mi padre no vía con la pena delirante. Ese anciano, con el ser 350 su nombre puro me ha dado: hora lo ve deshonrado, contempla su padecer. Consulta con tu conciencia. Pongo en tus manos mi suerte. 355 DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Por qué no me da la muerte de mi dolor la violencia! BLOMBERG (A BÁRBARA.) ¿Nada tienes que decirme hora que quiero escucharte? Si no puedes disculparte 360 ¿perdón no puedes pedirme? BÁRBARA BLOMBERG (A BLOMBERG.) ¡Ah, señor, sólo un momento! (A BLANCA.) ¿Pronuncias, Blanca, mi fallo? ¿Mujer, he de hablar o callo? Termina ya mi tormento. 365 DUQUESA DOÑA BLANCA (Indecisa y avergonzada.) ¿Qué quieres que yo te diga? Tu promesa al César fue: él es dueño de tu fe; conmigo nada te liga. BÁRBARA BLOMBERG (A BLANCA con amargo desprecio.) No digas más: te comprendo; 370 y me causas... compasión. BLOMBERG (Con ansiedad.) Termina mi confusión: tales misterios no entiendo. BÁRBARA BLOMBERG Escuchadme, padre mío, y creed a vuestra hija; 375 que vuestro pecho no aflija mi aparente descarrío. No puedo deciros más lo veda el hado enemigo; de ello el Cielo me es testigo 380 y algunos otros quizás. BLOMBERG ¿Y así piensas engañarme? ¿Así ocultar tu delito? BÁRBARA BLOMBERG Que inocente estoy repito. BLOMBERG Eso es tu deber probarme. 385 BÁRBARA BLOMBERG He dicho cuanto podía. BLOMBERG Huye ya de mi presencia. BÁRBARA BLOMBERG Abóname mi conciencia. BLOMBERG No más blasfemes, impía. Corazón empedernido 390 implora, gime, suspira, teme del Cielo la ira: confiesa que has delinquido. BÁRBARA BLOMBERG Dios solo sabe lo cierto. BLOMBERG Culpable te has confesado. 395 BÁRBARA BLOMBERG ¿Quién, señor, os lo ha afirmado? BLOMBERG Tu mismo amante: Roberto. Huye, otra vez te lo digo; hoye, que nunca te vea, o esta mano tal vez sea 400 la que ejecute el castigo. BÁRBARA BLOMBERG Heridme luego, señor: será más suave venganza que quitarme la esperanza de volverme vuestro amor. 405 BLOMBERG Para siempre lo has perdido. BÁRBARA BLOMBERG Tened compasión de mí. BLOMBERG ¿No la tengo, infame, di, cuando no te he maldecido?

(BÁRBARA aterrada. BLANCA llena de horror corre a BLOMBERG.)

BÁRBARA BLOMBERG ¡Ah!, padre mío. DUQUESA DOÑA BLANCA (A BLOMBERG.) No más. 410 Abrazadla, está inocente; hora escuchadme indulgente... (La vergüenza impide a BLANCA continuar.) (A BÁRBARA.) Tú, amiga, se lo dirás. BÁRBARA BLOMBERG Dios te premie, Blanca mía, tu noble resolución. 415 DUQUESA DOÑA BLANCA De un padre la maldición, ¿qué pecho no ablandaría? BÁRBARA BLOMBERG (A BLOMBERG.) Y puedo justificarme. BLOMBERG ¿Por qué tardas en hacerlo? DUQUESA DOÑA BLANCA (A BLOMBERG.) Sí, todo vais a saberlo: 420 prometedme perdonarme. Escena VIII BLOMBERG. BÁRBARA. BLANCA. ROBERTO. Las damas se retiran. ROBERTO entra precipitado y echa una mirada de desprecio a BÁRBARA. BLOMBERG espera con impaciencia a que ROBERTO hable. Breve pausa. ROBERTO Dejar conviene este sitio: seguidme, Blomberg, al punto. BLOMBERG Roberto, voy a seguirte: mas hora... ROBERTO Que es fuerza os juro. 425 (Bajo a BLOMBERG.) Todo pende de un instante. BLOMBERG Un momento, sólo uno. ROBERTO Imposible. BLOMBERG En él se aclara tal vez misterio profundo que a entrambos nos interesa. 430 ROBERTO ¿Y he de arriesgar lo seguro por un sueño o un engaño? Un tiempo acaso se pudo: ya es tarde para ilusiones. Vámonos. BLOMBERG No lo rehúso. 435 (A las damas.) Seguidnos. ROBERTO ¿Blomberg, que hacéis? BLOMBERG Que han de seguirnos presumo. ROBERTO Os engañáis. BLOMBERG ¡Cómo! ¡Solas! ROBERTO No tengáis temor ninguno, saben ya vivir ausentes 440 sin que se amarguen sus gustos. BLOMBERG Yo a mi hija no abandono, aunque tu cólera escuso. ROBERTO En vez de llamarla hija, llamárala yo verdugo. 445 BLOMBERG Es hija aunque esté culpada. ROBERTO De esa mujer no me curo; mas el bien de nuestra causa sacrificarte no es justo. Conveniente a mis designios 450 que aquí permanezcan juzgo: de que en breve te las vuelvo puedes seguirme seguro. BLOMBERG Yo no alcanzo... ROBERTO (Impaciente.) Ni yo puedo contra lo que Dios dispuso, 455 que conforme a tus deseos detenga el tiempo su curso. (A las damas.) Ya me conocéis, señores y sabréis que no me burlo: no abandonéis este sitio; 460 no reveléis a ninguno, a quien visteis, como aquí os trajeron. Yo os escucho. Una palabra indiscreta puede abrir vuestro sepulcro. 465 (A BLOMBERG.) No me repliquéis: venid; mi proceder aunque duro es necesario. (A FEDERICO.) Conmigo. Silencio encargarte escuso.

(Hace salir a BLOMBERG y FEDERICO. Aparte mirando a las damas.)

Un instante nada más 470 y los tengo a todos juntos. (Vase.) Escena IX BÁRBARA. BLANCA. Durante esta escena se advierte gran movimiento en los conjurados, que cruzan por delante de la puerta; y algunos, aprovechándose de que las damas les vuelven la espalda, se introducen y ocultan en la misma ermita. ROBERTO aparece una o dos veces dando órdenes. Antes de concluirse la escena cesa el movimiento, y hay gran silencio. DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Bárbara! BÁRBARA BLOMBERG Blanca, ¿qué quieres? DUQUESA DOÑA BLANCA Nos dejan aquí a morir: ¡ay desdichadas mujeres! BÁRBARA BLOMBERG Inútil es el gemir: 475 no amiga, te desesperes. DUQUESA DOÑA BLANCA En mal hora al monasterio sin guardas no dirigimos. ¡Oh!, pesia tanto misterio, por guardarlo nos perdimos. 480 Si él lo supiera el Imperio... BÁRBARA BLOMBERG Silencio. Ya te dijeron que escuchándonos estaban. DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Y qué decirnos quisieron cuando callar nos mandaban 485 las gentes que aquí vinieron? BÁRBARA BLOMBERG Tal vez pronto se verá; y yo tiemblo, Blanca... DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Qué? BÁRBARA BLOMBERG Decírtelo no sabrá mi lengua: mas tiemblo a fe. 490 DUQUESA DOÑA BLANCA ¿Cuál nuestra suerte será? BÁRBARA BLOMBERG Blanca, en mi padre confío, él vela por nuestra vida. Por más que muestre desvío, nunca hay hija aborrecida. 495 Si Roberto quiere impío... DUQUESA DOÑA BLANCA Pensarlo sólo me aterra. Si la cólera se enciende del que al mismo César guerra hacer atrevido emprende: 500 ¿quién nos liberta en la tierra? BÁRBARA BLOMBERG Dios puede más que los hombre. DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Le tengo tan ofendido! De mi temor no te asombre. Si esto hubiera presumido 505 mi Carlos... BÁRBARA BLOMBERG ¡Ah!, no le nombres. Si nos escucha Roberto y recuerda en él su agravio, mi Blanca, tenlo por cierto, antes que cierres el labio 510 tal vez a entrambas ha muerto.

(Ruido dentro como de un caballo.)

DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Qué rumor! BÁRBARA BLOMBERG Calla: escuchemos. DUQUESA DOÑA BLANCA (Mirando a la puerta.) Un caballero... ¿no ves? CONJURADO SEGUNDO (Dentro.) Dicen que aquí. EMPERADOR D. CARLOS V (Dentro.) Lo veremos. BÁRBARA BLOMBERG ¡Esa voz... DUQUESA DOÑA BLANCA La suya es. 515

(Se oye echar pie a tierra.)

BÁRBARA BLOMBERG Ya el misterio horrible vemos. Escena X El EMPERADOR. EL CONJURADO SEGUNDO (De aldeano.) BLANCA. BÁRBARA. EMPERADOR D. CARLOS V (Al CONJURADO en la puerta.) ¿De qué Santo es esta ermita, podrás decirme, villano? CONJURADO SEGUNDO Señor, no sé. EMPERADOR D. CARLOS V Mal cristiano. CONJURADO SEGUNDO No soy de aquí. EMPERADOR D. CARLOS V (Viendo a las damas.) Quita, quita. 520 ¿Pues cómo aquí, mis señoras, tan sin gente, ni escuderos; y yo por esos senderos pierdo en buscaros las horas? DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Ah, señor! EMPERADOR D. CARLOS V Leve es la culpa, 525 aunque estuve inquiero a fe. (Bajo a BLANCA.) Mas viéndote, Blanca, sé que sabrás hallar disculpa. (Alto.) Tal vez a hacer oración; pero a qué santo no entiendo; 530 pues según lo que estoy viendo, no hay aquí gran devoción. BÁRBARA BLOMBERG Hemos perdido el camino. EMPERADOR D. CARLOS V Eso he llegado a pensar; y viniéndoos a buscar 535 yo propio he perdido el tino. Deparome la fortuna ese villano que os vio; y él aquí me encaminó. CONJURADO SEGUNDO (Aparte.) No tiene sospecha alguna. 540 DUQUESA DOÑA BLANCA (Bajo al EMPERADOR.) ¿Y así arriesgáis del imperio la cabeza, mi señor? EMPERADOR D. CARLOS V (Lo mismo.) Deponed todo temor: hoy gente en el monasterio. (Alto.) Segura la tierra está, 545 aunque dicen que hay bandidos. BÁRBARA BLOMBERG (Misteriosamente.) Los hay, y muy atrevidos. EMPERADOR D. CARLOS V La ley los castigará. DUQUESA DOÑA BLANCA ¡Ah! ¡Vos no los conocéis! BÁRBARA BLOMBERG (Aparte a BLANCA.) No olvides en donde estamos, 550 ni que escuchan cuanto hablamos. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Tembláis? ¿Y aquí me tenéis? DUQUESA DOÑA BLANCA Estáis solo. EMPERADOR D. CARLOS V Con mi espada. (Bajo a BLANCA.) Mas ya que esto no es bastante, ya que el ver aquí a tu amante 555 no te tenga asegurada: tranquilícete el saber que, la caza pretextando, por venirte acompañando mis gentes hice traer. 560 Yo, perdiéndome de intento, de todos me he separado, mas en el monte han quedado que está vecino al convento. DUQUESA DOÑA BLANCA Vámonos luego de aquí. 565 Estáis en riesgo evidente. BÁRBARA BLOMBERG (Aparte a BLANCA.) ¡Ah! ¿Qué dices, imprudente? EMPERADOR D. CARLOS V Duéleme veros así. Vamos, pues, en hora buena. (Al CONJURADO.) Tú has de servirnos de guía. 570 (A BLANCA.) Seguidme, señora mía, de todo temor ajena. (Al salir de la escena el EMPERADOR con las damas de la mano, aparece en la puerta ROBERTO con la espada desnuda, seguido por el resto de los conjurados; y el CONJURADO SEGUNDO arrojando su disfraz saca también su espada. Las damas retroceden aterradas. El EMPERADOR va tranquilamente a colocarse delante de ellas. Las escenas siguientes, hasta el fin de este acto, deben ejecutarse con suma rapidez.) Escena XI El EMPERADOR. BÁRBARA. BLANCA. ROBERTO y CONJURADOS. BÁRBARA BLOMBERG ¡Roberto! ¡Cielos! DUQUESA DOÑA BLANCA Nuestra ruina es cierta. ROBERTO Señor de entrambos mundos, eres mío. EMPERADOR D. CARLOS V Esclavos: paso libre a vuestro dueño. 575 ROBERTO No hay esclavos aquí. EMPERADOR D. CARLOS V Paso, bandidos. ROBERTO El Cielo de tus crímenes cansado encomienda a mi diestra tu castigo. EMPERADOR D. CARLOS V (A las damas.) Vamos de aquí: no más nos detengamos. ROBERTO Con vida no saldrás: yo te lo fío. 580

(Va a acometer al EMPERADOR.)

BÁRBARA BLOMBERG (Deteniéndole.) ¿Qué vas a hacer, Roberto? ROBERTO ¿Qué? Vengarme. DUQUESA DOÑA BLANCA (Poniéndose delante del EMPERADOR.) En mí el puñal embotará sus filos. BLOMBERG (Dentro.) Matadme o he de entrar, tenedlo cierto. BÁRBARA BLOMBERG (Aparte.) Es la voz de mi padre: ya respiro. (Suena una trompeta de caza.) 585 DUQUESA DOÑA BLANCA (Al EMPERADOR.) Los de la caza son. EMPERADOR D. CARLOS V Yo solo basto. Escena XII DICHOS. BLOMBERG abriéndose paso por medio de los conjurados, y poniéndose delante del EMPERADOR. BLOMBERG (A ROBERTO.) Consuma, desdichado, tu delito si tanta es tu locura: mas primero de mi cansada vida corta el hilo. EMPERADOR D. CARLOS V (Separándolo.) Anciano generoso, basta, basta: 590 en Dios eterno, en mi valor confío. (Vuelve a sonar la trompa más cerca.) ROBERTO (A los CONJURADOS.) Es el perseguidor de nuestro culto. CONJURADOS ¡Muera! BLOMBERG (Conteniéndolos.) Matadme a mí. CONJURADOS Muera el impío. (En el momento en que ROBERTO lucha con BLOMBERG, y a la cabeza de los conjurados va a caer sobre el EMPERADOR: QUIJADA seguido por los caballeros se precipita sobre ellos, obligándolos a retroceder llenos de terror. ROBERTO solo permanece imposible.) Escena XIII El EMPERADOR. BÁRBARA. BLANCA. ROBERTO. BLOMBERG. QUIJADA. CABALLEROS. CONJURADOS. D. LUIS QUIJADA Le encontramos, caballeros. Bandidos, rendid las armas. 595 EMPERADOR D. CARLOS V (Envainando.) Son gentes de estos contornos que vienen aquí de caza; sin duda ninguno de ellos me ha visto nunca la cara. Tomáronme por bandido, 600 que diz que abunda la casta. (A los CONJURADOS.) Idos, amigos, con Dios, Abridles paso, Quijada. (A los CONJURADOS.) Y otra vez tened más cuenta no os cueste cara la chanza. 605

(Los CONJURADOS salen.)

(Señalando a ROBERTO.)

A ese sólo desarmadle.

(Desarman y prenden a ROBERTO.)

(BÁRBARA va a hablar.)

Bárbara; ni una palabra.

(Tendiendo la mano a BLOMBERG.)

Anciano, somos amigos. (A las damas.) Seguid, señoras, mi marcha.

(Sale de la escena.)

FIN DEL ACTO TERCERO

Acto cuarto

Salón regio. Puerta en el foro. Otra de la cámara del Emperador. Mesa con recado de escribir. Sillón.

Escena I

BLOMBERG. QUIJADA. D. LUIS QUIJADA ¡Cómo! ¿Sois vos? Aun viéndolo lo dudo. ¿Así del César los decretos burla con ciega obstinación vuestra osadía? BLOMBERG Antes que prosigáis, una pregunta: ¿tenéis hijos? D. LUIS QUIJADA Ninguno por desdicha. 5 BLOMBERG No puede entonces encontrar excusa a vuestros ojos la conducta mía; pero el César es padre por ventura y él me comprenderá: vos imposible; no alcanza quien no es padre tanta angustia. 10 D. LUIS QUIJADA Blomberg, lo que yo alcanzo fácilmente es, que del César la clemencia es mucha: mas se puede acabar, que el hombre, a veces, hasta del Cielo la clemencia apura. Cumplir vuestro destino; la Alemania 15 para siempre dejar conviene en suma. BLOMBERG ¡Abandonar la patria... y para siempre! ¿Qué suerte he de temer aquí más cruda? D. LUIS QUIJADA Una muerte afrentosa. BLOMBERG No lo ignoro. D. LUIS QUIJADA Si para mí las canas os escudan; 20 sí, a mi deber faltando, a que os entregue al tribunal, mi pecho se rehúsa: los sabéis: para vos en Ratisbona no hay seguro lugar ni hora ninguna. BLOMBERG Mi destino fatal, mi suerte horrible 25 los veo tal cual son: no se me ocultan: sobre estas canas míseras contemplo la sangrienta cuchilla ya desnuda; y la infamia, Quijada, también miro, con negra mano señalar mi tumba. 30 D. LUIS QUIJADA Pues bien, anciano, ¿aquí que te detiene? BLOMBERG Un lazo aquí mi corazón anuda; un lazo indestructible: yo soy padre. D. LUIS QUIJADA Lo sé, Blomberg; tu hija está segura. BLOMBERG No: me es testigo el Cielo que no quise 35 al César, buen Quijada, hacer injuria. Mas quiero verle, suplicarle quiere que devuelva mi hija a mi ternura. A los remotos climas donde parto, yo sé que ella seguirme no rehúsa: 40 si la tengo conmigo, los vaivenes podré olvidar de mi fatal fortuna; y tranquilo esperar que de mis días el plazo, breve ya, sus horas cumpla. D. LUIS QUIJADA Si ver al César conseguís, aun dudo 45 que alcancéis esa gracia. BLOMBERG ¿Y qué, no es justa? D. LUIS QUIJADA No sé, Blomberg; ni presagiar conviene lo que tal vez el mismo César duda. Resuelto estáis a verle: aquí esperadle, la inmunidad del sitio os asegura; 50 él solo es dueño aquí de vuestra vida. Si en mí en dejaros esperar hay culpa, no quiero examinar: duéleme el veros: más que mi riesgo puede vuestra angustia. BLOMBERG ¡Cuánta bondad! D. LUIS QUIJADA Soy noble y castellano. 55 El herético error que se os imputa detesto; y con mi lanza y con mi espada perseguiré a los vuestros en la lucha: mas no de un infelice a mí me cumple aumentar implacable la amargura. 60 BLOMBERG Todos a un Dios servimos, al ungido... D. LUIS QUIJADA ¡Hijo de Belial! ¿Por qué pronuncias un nombre que blasfemas? Basta, basta: teme que el celo por la fe que injurias, haciendo que me olvide de tus canas 65 me haga acordar tan solo de tus culpas. Escena II DICHOS y un PORTERO del palacio con un pliego. PORTERO Señor de Villagarcía, este pliego trajo un posta. (Dándoselo.) D. LUIS QUIJADA (Mirando el sobre.) Al César va dirigido. (Al PORTERO.) Está bien. PORTERO Dice que importa 70 la brevedad. D. LUIS QUIJADA Bueno está. Escena III DICHOS, menos el PORTERO. D. LUIS QUIJADA Su majestad sabrá ahora, Blomberg, que aquí le esperáis; y por si el verle se os logra, quiero daros un consejo 75 que no esté quizá de sobra. Es el César muy cristiano, poned freno en vuestra boca: olvidad que sois hereje siquiera por una hora; 80 y andad con él muy humilde, que es como Dios, que se goza en perdonar al que ruega; y al soberbio le abandona. (Se dirige a la cámara del emperador: éste sale de ella.) Escena IV El EMPERADOR. BLOMBERG. QUIJADA. EMPERADOR D. CARLOS V (A QUIJADA.) Tanto tardáis en venir 85 que es fuerza que os busque yo. D. LUIS QUIJADA (Saludando.) Este pliego que llegó. (Dáselo.) (Aparte.) Yo no sé como decir... EMPERADOR D. CARLOS V (Sin abrir el pliego.) ¿Con quién estabais hablando? D. LUIS QUIJADA Este anciano me rogaba... 90 EMPERADOR D. CARLOS V (Reparando el BLOMBERG.) ¿Él era quien os hablaba? Lo dudo y lo estoy mirando. BLOMBERG (Arrodillándose.) Vuestra majestad perdone, señor, a mi loco arrojo. EMPERADOR D. CARLOS V (Volviéndole la espalda.) Bien poco teméis mi enojo: 95 pues temblad que me abandone... BLOMBERG ¡Ah!, no señor, no haréis tal, que aunque no en lo poderoso, tampoco en lo generoso reconocéis vos igual. 100 Os vengo a buscar a vos, aunque sé que os ofendí, confiado vengo, sí, como pudiera ante Dios. EMPERADOR D. CARLOS V Dios es justo. BLOMBERG Y es clemente. 105 EMPERADOR D. CARLOS V ¿En fin, aquí qué buscáis? BLOMBERG Os suplico que me oigáis un instante solamente. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Y qué podréis vos decirme que a disculparos alcance, 110 de venir a todo trance tan osado a perseguirme? Pretendéis, Blomberg, que os crea: imploráis mi compasión: ¡y en prueba de sumisión 115 os venís donde yo os vea! ¿Olvidáis que desterrado os mandé salir de aquí? ¡Así me pagáis, así, el haberos perdonado! 120 BLOMBERG Dueño, señor, de mi suerte os hizo el Cielo en verdad: escuchadme por piedad, y después dadme la muerte. EMPERADOR D. CARLOS V (Sentándose.) Y bien decid: pero breve, 125 y hablad por la vez postrera. BLOMBERG ¡Ah! Que la tumba siquiera ese consuelo me lleve. EMPERADOR D. CARLOS V Decid, pues, que ya os escucho. BLOMBERG (Señalando a QUIJADA.) A vos, señor, solamente... 130 EMPERADOR D. CARLOS V (A QUIJADA.) Dejadnos. (A BLOMBERG.) Di brevemente. (A QUIJADA.) No os tardéis, Quijada, mucho. Escena V El EMPERADOR. BLOMBERG. BLOMBERG (Breve pausa. Haciendo un esfuerzo.) No hay para el noble, señor, honrado, bueno, y leal, una herida más fatal 135 que la que toca al honor: lo confieso con dolor, pero sin honra me veo: de recobrarla el deseo aquí me mueve a venir; 140 si no la alcanzo, morir a vuestras plantas preveo. Soy noble, bien lo sabéis: soldado fui cuando mozo, bajo el casco nació el bozo 145 donde aquestas canas veis, no creo lo que creéis; si es un error mi creencia, engañome la conciencia: por ella proscrito estoy, 150 y fuera cenizas hoy, a no ser vuestra clemencia. A la voluntad de Dios resignado me someto; y si mi honor os prometo 155 no oyerais mis quejas vos.

(El EMPERADOR hace un gesto de impaciencia.)

Voy a acabar: a los dos la brevedad nos conviene; y más, señor, al que tiene que tocar su propia herida, 160 al que de vos muerte o vida a recibir se previene. Mujer tuve, honrada y bella, el señor se la llevó; y una hija me dejó 165 nacida en menguada estrella. EMPERADOR D. CARLOS V No tienes que hablarme de ella que la conozco muy bien. BLOMBERG Dejela honrada también, cuando el destino enemigo 170 a partirme... EMPERADOR D. CARLOS V Basta, digo: la lengua osada detén. BLOMBERG Imponiéndome silencio, confirmáis mi desventura; todavía os reverencio. 175 A no tocar me sentencio lo que vos queréis callar, vuestro agravio a perdonar... EMPERADOR D. CARLOS V ¿Perdón a mí! BLOMBERG Sí señor; porque hay un Dios vengador 180 a quien cuenta habéis de dar; y estas canas a sus ojos valen por vuestra corona; y la espada que os abona no os libra de sus enojos. 185 Estos caducos despojos librad del pesado yugo, entregadlos al verdugo... EMPERADOR D. CARLOS V Vos acabar pretendéis con la paciencia que veis 190 que al Cielo darme le plugo. Concluyamos de una vez: ¿qué solicitas, anciano? Depón el lenguaje vano: olvida ya tu altivez. 195 Si luchas, no es tuyo el prez; podrás alcanzar rogando: de seguir amenazando, tal vez mi saña despierte, y me acuerde que soy fuerte 200 y que me están provocando. BLOMBERG Un padre os pide su hija. EMPERADOR D. CARLOS V Marcha a cumplir tu destierro: obedecer, o un encierro. BLOMBERG ¿Dejaisme, señor, que elija? 205 EMPERADOR D. CARLOS V (Aparte conmovido.) ¡Que así su dolor me aflija! BLOMBERG Haced de mí vuestro gusto: dándome muerte sois justo, y desterrándome así, conserváis un hombre en mí 210 que os ha de acusar de injusto. Mas no, no seréis tan duro: no así a un padre afligiréis, que también hijos tenéis, y los amáis, es seguro. 215 Devolvédmela: yo os juro que, olvidando lo pasado, no seréis de nadie amado, como de mí, gran señor. EMPERADOR D. CARLOS V (Enternecido.) Moderad ese dolor 220 que me tiene traspasado. A serme, Blomberg, posible no os marcharais descontento; pero, decíroslo siento, daros gusto es imposible. 225 BLOMBERG Palabra, señor, terrible. EMPERADOR D. CARLOS V Pero cierta, pobre anciano. Creedlo: no está en mi mano volveros esa mujer. BLOMBERG ¡No alcanza vuestro poder 230 y sois dueño y soberano...! EMPERADOR D. CARLOS V Vos, Blomberg, sois protestante: por dicha, Bárbara, no: para no dárosla yo, aquesta es razón bastante. 235

(BLOMBERG va a hablar, el EMPERADOR se lo impide.)

Oídme aún, un instante que la ermita no olvidé y he de premiaros, a fe, lo que en aquella ocasión hicisteis, que en conclusión, 240 muy grande servicio fue. Bárbara está en un convento de todo insulto al abrigo: a Dios pongo por testigo que yo sacarla no intento. 245 Sé que os han dicho, y lo siento... más vale no repetirlo. A nadie habéis de decirlo, vuestra hija está inocente; tal vez podréis brevemente 250 de su misma boca oírlo. (Vase el EMPERADOR a su cámara. BLOMBERG abismado en sus pensamientos.) Escena VI BLOMBERG. Después QUIJADA. BLOMBERG ¿Qué extraño misterio encierra cuanto acaba de decirme? ¿Si los celos de Roberto (¡infeliz!, en hierros gime), 255 le engañaron?... Si tal vez... ¿Mis conjeturas qué sirven? Mi hija, pues que de verla la esperanza me permiten, puede sola de este arcano 260 el misterio descubrirme. (Sale.) D. LUIS QUIJADA ¿Y bien? ¿Hablasteis al César? ¿Su majestad qué decide? BLOMBERG Aquí esperar me mandó lo que resolver se digne. 265 D. LUIS QUIJADA Muy pocas veces es vano con el César ruego humilde: esperad con confianza, que si enojado es terrible es blando como la cera 270 al llanto del infelice. Algunas veces de más y desengaños recibe: mas los olvida muy presto y su exceso no corrige. 275 BLOMBERG No es esta la vez primera que a mí su bondad insigne en la tormenta que corro de amparo y puerto me sirve; y ya que de otra manera 280 pagarla no me es posible, mi gratitud, os lo juro, durará mientras respire. D. LUIS QUIJADA Así cumple el hombre honrado que beneficios recibe. 285 BLOMBERG Vos al César buscaréis, será bien que me retire. D. LUIS QUIJADA Mirad que solo en palacio seguro un proscrito vive. BLOMBERG No temáis, señor Quijada, 290 que el proscrito se deslice. D. LUIS QUIJADA No os ofendáis: en pro vuestra mi consejo se repite. BLOMBERG Os digo que lo agradezco; y no hay miedo que lo olvide. 295 Escena VII D. LUIS QUIJADA Orgullosa es esta gente que al falso Lutero sirve: al yugo de mala gana el erguido cuello rinde. El César con su clemencia 300 los alienta y los engríe: si hiciera lo que en España, anduvieran más humildes; a fe, que del tribunal del santo oficio no ríen. 305 Escena VIII El EMPERADOR con un pliego abierto en la mano. QUIJADA. EMPERADOR D. CARLOS V Haced que el mejor caballo de los míos os ensillen; y partid a rienda suelta al monasterio en que viven Blanca y Bárbara. ¿Entendéis? 310 Cercana una choza humilde hallaréis de unos pastores: les daréis dos mil florines; y recogeréis un niño que es fuerza que se bautice 315 con secreto. D. LUIS QUIJADA ¿Y con cual nombre? EMPERADOR D. CARLOS V El de Juan. Cuenta que os dije que ha de ser con gran secreto. D. LUIS QUIJADA ¿Y queréis que se apellide...? EMPERADOR D. CARLOS V Podéis ponerle...Quijada: 320 que aunque es apellido insigne, tal vez un día le trueque por otro que más estime. D. LUIS QUIJADA ¿Y dónde mandáis, señor, que a su alteza se retire? 325 EMPERADOR D. CARLOS V (Sonriéndose.) Los Quijadas, aunque nobles, no sé si alteza reciben. (QUIJADA saluda.) Ese niño en un lugar por cuenta vuestra se críe: más tarde yo dispondré. 330 Partid ya. D. LUIS QUIJADA ¿Don Juan dijisteis; y por apellido el mío? EMPERADOR D. CARLOS V Así es. D. LUIS QUIJADA (Arrodíllase.) Pues permitidme que fiel os bese los pies quien tanta merced recibe. 335 EMPERADOR D. CARLOS V (Levantándole con cariño.) ¿A quién, sino a vos, queréis que mi tesoro confíe? D. LUIS QUIJADA Mientras viviere Quijada, él será quien le vigile. EMPERADOR D. CARLOS V Andad: no perdáis el tiempo, 340 que aún no es cristiano. D. LUIS QUIJADA Ya os sirve mi obediencia. EMPERADOR D. CARLOS V A Dios, Quijada; el Cielo propicio os guíe.

(El EMPERADOR se sienta. BÁRBARA aparece en la puerta al salir QUIJADA. Éste asombrado. Ella confusa.)

D. LUIS QUIJADA ¡Qué es lo que miran mis ojos! Me parece un imposible. (Vase.) 345 Escena IX El EMPERADOR. BÁRBARA con manto. BÁRBARA BLOMBERG (Aparte.) Ya estoy en su presencia: lo anhelaba; y tiemblo ahora provocar su enojo.

(Va a ponerse de rodillas ante el EMPERADOR.)

Señor: a vuestras plantas... EMPERADOR D. CARLOS V (Sorprendido y con disgusto.) ¡Es posible! ¿Pues vos en Ratisbona, a qué... BÁRBARA BLOMBERG Conozco... EMPERADOR D. CARLOS V Mi sobrada indulgencia; y yo os prometo, 350 de hoy más, poner a mis bondades coto. ¡Venís sin duda con perjurio infame, en un instante de arrebato loco a destruir a Blanca; y mi secreto a revelar y mi flaqueza a todos! 355 Os engañáis, señora: duro freno sabré poner al temerario arrojo. Aún os queda un instante: aprovechadlo: volved al monasterio presto, o voto... BÁRBARA BLOMBERG ¡Ah, no juréis, señor, sin escucharme! 360 Un sólo instante de piedad imploro... EMPERADOR D. CARLOS V ¿Piedad podéis pedir? ¿Por quien, señora? Si es vuestro padre: bien, yo le perdono; pero marchad y presto: sin que os vean; que si os llegan a ver ya no respondo 365 de mi propio furor. Ya os habrán visto tal vez cien cortesanos. BÁRBARA BLOMBERG Uno sólo. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Y dónde? BÁRBARA BLOMBERG Aquí. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Quién era? BÁRBARA BLOMBERG Fue Quijada. EMPERADOR D. CARLOS V ¡Ah! Quien se fía en la mujer es loco. BÁRBARA BLOMBERG No lo creáis, señor: vuestro secreto 370 guardado está del pecho en lo más hondo. A nadie, a nadie reveló mi labio lo que juré callar: fiel a mi voto ni al amante, señor, ni al padre anciano otra disculpa he dado que mi lloro. 375 EMPERADOR D. CARLOS V ¿Y qué importó callar si se publica mi secreto con veros? BÁRBARA BLOMBERG Yo os respondo que nadie más me vio... EMPERADOR D. CARLOS V Si os escuchara probarais que son ciegos aquí todos. Marchad, torno a decir, al monasterio: 380 no más os vuelva a ver ante mis ojos. BÁRBARA BLOMBERG Pluguiera a Dios que nunca me mirasen en momento fatal a mi reposo. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Os olvidáis, señora...? BÁRBARA BLOMBERG No me olvido que hablando estoy con quien ocupa un trono: 385 ¿mas qué puede temer de vuestra saña quien de sus males ha llegado al colmo? Objeto soy del odio de mi padre, y de su ilustre sangre soy desdoro: un amante tenía, le adoraba... 390 Y le perdí también. ¿Qué miro en torno? Orfandad y vergüenza en lo presente: en lo futuro... un nombre ignominioso. EMPERADOR D. CARLOS V (Reprimiéndose.) Pésame del dolor en que os contemplo; y en gracia del la cólera os perdono. 395 Mas ya, Bárbara, es tarde: a vuestros males remedio en lo posible no conozco. Perdón a vuestro padre he concedido; cuanto alcance el poder y compre el oro eso por vos haré; mas idos presto. 400 BÁRBARA BLOMBERG Sin una gracia no. EMPERADOR D. CARLOS V Pedidla pronto. Perder a Blanca sin provecho alguno fruto amargo será de vuestro arrojo. BÁRBARA BLOMBERG Tuve un amante yo... EMPERADOR D. CARLOS V Me lo habéis dicho. BÁRBARA BLOMBERG Valiente, fiel, constante, generoso: 405 yo era, señor, el alma de su vida; nadie jamás amó como nosotros. EMPERADOR D. CARLOS V ¿Qué tenéis que pedirme? Si vinieran... BÁRBARA BLOMBERG Los altos juicios de aquel Dios que adoro quisieron, que cegando el desdichado 410 cediese de Lutero al torpe dolo; y mi padre también. Desde aquel día el llanto no se aparta de mis ojos. EMPERADOR D. CARLOS V ¡También hereje! ¿Y vos...? BÁRBARA BLOMBERG ¡Yo!, nunca, nunca; que Dios me ha protegido en mi abandono. 415 EMPERADOR D. CARLOS V Pero en fin, esa gracia. Brevemente. BÁRBARA BLOMBERG ¿Aún no me comprendéis? Ciego, celoso de vos mi amante, no en su furia insana el claro brillo respetó del trono; y osó atentar... inútil es que acabe: 420 sabéis quien es mi amante y no le nombro. EMPERADOR D. CARLOS V ¡Roberto! ¿Ese bandido a quien dos veces debió mi saña convertir en polvo? BÁRBARA BLOMBERG Sí señor; y su gracia... EMPERADOR D. CARLOS V Al que combate mi poder como bueno, le perdono; 425 mas no al malvado que a mi vida atenta con oculto puñal con torpe modo. Olvidar a ese mísero os conviene: no fuera un asesino, honrado esposo. BÁRBARA BLOMBERG Soy católica yo: no puede serlo. 430 Mas perdonad, señor... EMPERADOR D. CARLOS V Nunca a ese monstruo. BÁRBARA BLOMBERG ¡Morir en un suplicio!... Perdonadle: viva, y que vaya a climas tan remotos que no podáis temer... EMPERADOR D. CARLOS V ¿Qué estáis diciendo? Apenas sé si temo al Dios que adoro. 435 Él me perdone: que no sé que digo. Su vida piden la justicia, el trono: un tribunal le juzga. BÁRBARA BLOMBERG Y le condena. EMPERADOR D. CARLOS V Dios al juzgarle mírele piadoso. BÁRBARA BLOMBERG No olvidaréis que soy una infelice, 440 que por vos ha perdido hasta el decoro; que puedo hablar y callo; que inocente sufro la pena que debieran otros. Que a mi padre tal vez debéis la vida... EMPERADOR D. CARLOS V Mil veces ya me lo dijisteis todo. 445 BÁRBARA BLOMBERG Y otras mil lo diré. Y el sin ventura a quien airado apellidasteis monstruo, por mí su crimen cometió, creyendo que fui perjura a mis primeros votos. Vos al abismo le lleváis... ¿qué digo? 450 Yo no os quiero injuriar. Sed generoso. Por el tierno querer de vuestra madre... (Arrodillándose.) Mirad, a vuestras plantas ya me postro: así del tierno infante que os dio el Cielo... EMPERADOR D. CARLOS V (Levantándola.) Callad, señora. BÁRBARA BLOMBERG Por su vida imploro 455 una vida también, ¡por vuestro hijo! EMPERADOR D. CARLOS V Callad. BÁRBARA BLOMBERG ¿La concedéis? EMPERADOR D. CARLOS V Sí, le perdono: que por la vida del diera la mía. Mas escuchad la condición que pongo:

(Breve pausa. Después resuelto.)

Entrad en esa cámara, señora, 460 en breve os buscaré, sabreislo todo. (BÁRBARA entra en la cámara del Emperador. Éste cierra y se dirige a la puerta del foro.) Escena X El EMPERADOR. Un PORTERO que no habla. EMPERADOR D. CARLOS V ¡Ola! Pronto acudid. (Sale el PORTERO.) Venga ese anciano que esperándome está: téngase pronto el cabo de mi guarda con su gente a recibir mis órdenes. Vos solo 465 vendréis a recibirlas, si llamare: y nadie más. Que me entendéis supongo. Marchad.

(Vase el PORTERO, el EMPERADOR se sienta y escribe.)

¡Por vida suya quién se niega! Conceder lo que pide es ya forzoso.

(El EMPERADOR acaba de escribir y cierra el pliego.)

Escena XI El EMPERADOR. BLOMBERG. El PORTERO. EMPERADOR D. CARLOS V (Dándole el pliego al PORTERO.) Este dad al de mi guarda; 470 y cuenta con lo que os dije.

(Vase al PORTERO.)

(A BLOMBERG.) ¿Hora, Blomberg, qué os aflige? ¿Es mi promesa que tarda? Sabed que nunca faltó lo que una vez prometí. 475 BLOMBERG De que no suceda así ningún temor me asaltó. EMPERADOR D. CARLOS V Pláceme tal confianza, que he de pagar con usura. BLOMBERG Daréis fin a mi amargura. 480 EMPERADOR D. CARLOS V Voy a cumplir tu esperanza. Soldado, si no me engaño, dijiste que cuando mozo... BLOMBERG En recordarlo me gozo. EMPERADOR D. CARLOS V Entonces no temo daño. 485

(Saca la espada con su vaina del cinturón y presenta el puño a BLOMBERG.)

Jura en la cruz de esta espada...

(Retira la espada y la deja sobre la mesa.)

(Aparte.) La cruz a un hereje es vano: con que la toque su mano la tengo por profanada. (A BLOMBERG.) Tu palabra has de empeñarme 490 a fe de noble y guerrero, como honrado y caballero de mi secreto guardarme. BLOMBERG (Con la mano sobre el corazón.) Como bueno lo prometo. EMPERADOR D. CARLOS V (Alargando su mano.) La mano. BLOMBERG Tomad, señor. 495 EMPERADOR D. CARLOS V Depositaré en tu honor la guarda de mi secreto. (Suéltale la mano.) Está Bárbara inocente: culpada se confesó; el porqué me lo sé yo, 500 ella y otra solamente. Alta virtud la dirige: esto baste revelar. Lo que yo debo callar fácilmente se colige. 505 BLOMBERG Bien haya quien así labra de los suyos la ventura. Mas ¿qué prueba de que es pura? EMPERADOR D. CARLOS V Una y sobra: mi palabra. BLOMBERG Y yo me doy por contento 510 aunque es, señor, cosa extraña. EMPERADOR D. CARLOS V Veré si te desengaña aquesta prueba entre ciento,

(Dándole el pliego que conserva abierto en la mano.)

que pues de mí te has fiado no he de quedarme yo atrás. 515 BLOMBERG (A un lado, mirando al pliego.) No lo creyera jamás a no verlo aquí estampado; pues es su letra: no hay duda es de Blanca este papel. (Leyendo.) «Tenéis un hijo.» (Representa.) ¡La infiel! 520 ¡Y con Bárbara se escuda! (Leyendo.) «Tenéis un hijo, señor: nunca ha de ver a su madre: recordad que sois su padre; y que me cuesta el honor.» 525 (Representa.) Sin firma... mas de su mano escrito está: no hay dudar...

(Devolviendo el pliego al EMPERADOR y besándole la mano.)

Gran señor... EMPERADOR D. CARLOS V ¿Sabrás callar? BLOMBERG Lo prometo. EMPERADOR D. CARLOS V Espera, anciano. (El EMPERADOR va a su cámara y saca a BÁRBARA de la mano.) Escena XII El EMPERADOR. BÁRBARA. BLOMBERG. BÁRBARA BLOMBERG ¡Padre mío! ¡Qué ventura! 530 BLOMBERG (Abrazándola.) ¡Hija del alma! ¡Hija mía! EMPERADOR D. CARLOS V (Aparte.) Ya sus penas olvidaron. BLOMBERG Al autor de nuestra dicha, ven, le daremos las gracias. (BÁRBARA quiere arrodillarse.) EMPERADOR D. CARLOS V (Impidiéndoselo.) Aún mis promesas cumplidas 535 no están, señora: más tarde... BÁRBARA BLOMBERG (Insistiendo.) ¡Ah, señor! EMPERADOR D. CARLOS V Ya estáis prolija. (Rumor de pasos.) (Aparte.) Ya están aquí: no descanso si este asunto no termina. Escena XIII El EMPERADOR. BÁRBARA. BLOMBERG. ROBERTO. (El último sin armas, pálido, y pudiendo apenas sostenerse, conducido por la guardia que se retira a una seña del EMPERADOR.) ROBERTO (Viendo a los tres separa la vista, y para sostenerse se apoya en el respaldo del sillón del emperador.) ¡Prostitución infame! ¡Incomprensible! 540 BLOMBERG ¡Él aquí, justo Dios! BÁRBARA BLOMBERG ¡Cómo! ¡Roberto! EMPERADOR D. CARLOS V ¿Sois vos, el campeón del regicidio? ¿Aquel que abriga el colosal intento de trastornar con su pujante brazo en solo un punto religión e imperio? 545 ¿Sois vos? ¿Tan abatido? ¿Tan sin lengua? ¡Vive Dios que lo miro y no lo creo! ROBERTO ¿Piensas tener la víctima segura...! De otra manera lo ha ordenado el Cielo. BÁRBARA BLOMBERG (Intentando tomarle la mano que él retira.) Te engañas: tu perdón me ha concedido. 550 ROBERTO (Sin mirarla.) Yo su perdón no he menester, ni quiero. BLOMBERG (Al EMPERADOR.) No le escuchéis, señor, en su extravío. EMPERADOR D. CARLOS V Ya le conozco bien y le desprecio. A perdonarle no por él me allano; sino por vuestra hija. ROBERTO (A BLOMBERG.) ¿A tal extravío 555 llega, Blomberg tu infamia que eso escuchas? BÁRBARA BLOMBERG (A ROBERTO.) Ten de mí compasión: guarda silencio. EMPERADOR D. CARLOS V (A BÁRBARA.) Dejadle hablar que me hallará impasible. (A ROBERTO.) Escúchame: de Bárbara a los ruegos concedí tu perdón. Morir debías 560 hoy a la vista aquí de todo un pueblo: tu cabeza, del cuerpo separada, sirviera, acaso, a algunos de escarmiento. Pero quiero que vivas: ya estás libre; y aquí puedes vivir, no te destierro, 565 que el que ha osado atentar contra mi vida no ha de pensar, por Cristo, que le temo. ROBERTO (Desfallecido y con amargura.) ¡Ya no soy yo temible? EMPERADOR D. CARLOS V Como nunca lo has sido para mí: tenlo por cierto. Mas he de hacer: y no por ti: por ella, 570 que debo a su virtud un alto premio; que es decirte que es Bárbara inocente, y cuando yo lo digo, sobra, creo.

(ROBERTO, moribundo, se arroja en el sillón del emperador. BÁRBARA y BLOMBERG se le acercan. El EMPERADOR lo contempla con lástima.)

¡Ah! Si fuera verdad... fatal destino! BÁRBARA BLOMBERG ¡Sí; que es verdad te juro, mi Roberto! 575 BLOMBERG (A ROBERTO.) Yo lo juro también; y soy su padre. ROBERTO Callad, callad, ¡se da mayor tormento! EMPERADOR D. CARLOS V (Conmovido y con dignidad.) También lo juro yo. Propios y extraños saben que más que rey, soy caballero. ROBERTO (Conmovido.) Y yo también, que al cabo me has vencido 580 en nobleza y valor: te lo confieso; y tengo a esta infeliz por inocente, aunque el cómo en verdad no lo comprendo; pero nací a penar, ¡tarde se ha roto de mi funesta ceguedad el velo! 585 BÁRBARA BLOMBERG ¡Ah, nunca es tarde, nunca! ROBERTO ¿Me perdonas? ¡Eso puede endulzar estos momentos de mi horrible agonía! ¿Qué me dices? ROBERTO (Con desesperación.) Corre en mis venas matador veneno. BÁRBARA BLOMBERG ¡Piedad de mí! BLOMBERG ¡Qué horror! EMPERADOR D. CARLOS V ¡Un suicidio! 590 ROBERTO Pendiente la cuchilla sobre el cuello quise evitar el golpe... EMPERADOR D. CARLOS V A Dios implora: tiembla el castigo que te espera eterno. ROBERTO Dame tu mano, Emperador. Venciste.

(El EMPERADOR se la da, él la estrecha.)

Siento morir, porque pagar no puedo 595 tu generoso proceder conmigo. Adiós, Bárbara, adiós: ruégale al Cielo que perdone mi crimen. Y tú, anciano, tu bendición me da. ¡Gran Dios! ¡Fallezco!

(ROBERTO expira. Cuadro.)

EMPERADOR D. CARLOS V ¿Sin tu auxilio, Señor, qué son del hombre 600 el valor y el saber? Son humo y viento. FIN